blob: d4c7ee918388a721fc738a7c6e3c2ccfbe4f8031 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070019 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"ໄຟລ໌"</string>
20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ດາວໂຫລດ"</string>
21 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"ເປີດຈາກ"</string>
22 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"ບັນທຶກໄປທີ່"</string>
23 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"ໂຟນເດີໃໝ່"</string>
24 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ມຸມມອງແບບຊ່ອງ"</string>
25 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ມຸມມອງແບບລາຍຊື່"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070026 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ຊອກຫາ"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ການຕັ້ງຄ່າບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"ເປີດ"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070029 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"ເປີດໂດຍໃຊ້"</string>
30 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"ເປີດໃນໜ້າໃໝ່"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070031 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"ບັນທຶກ"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"ແບ່ງປັນ"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"ລຶບ"</string>
34 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ເລືອກທັງຫມົດ"</string>
35 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ສຳເນົາໄປໃສ່..."</string>
36 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ຍ້າຍໄປໃສ່..."</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070037 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ປ່ຽນຊື່"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070038 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ໜ້າຈໍໃໝ່"</string>
39 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"ຕັດ"</string>
40 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"ສຳເນົາ"</string>
41 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ວາງ"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070042 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ວາງໃສ່ໂຟນເດີ"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070043 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ສະແດງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string>
44 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ເຊື່ອງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070045 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"ເລືອກ"</string>
46 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"ສຳເນົາ"</string>
47 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ຍ້າຍ"</string>
48 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ປິດໄວ້"</string>
49 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070050 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"ບໍ່ໄດ້ຈັດຮຽງ"</string>
Bill Yicfbc7ab2016-08-16 00:58:35 -070051 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"ຊື່"</string>
52 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"ສະຫຼຸບ"</string>
53 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"ແກ້ໄຂເມື່ອ"</string>
54 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ຂະໜາດ"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070055 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ"</string>
56 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"ນ້ອຍຫາໃຫຍ່"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070057 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"ສະແດງ roots"</string>
58 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"ເຊື່ອງ roots"</string>
59 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"ການບັນທຶກເອກະສານບໍ່ສຳເລັດ"</string>
60 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ສ້າງໂຟນເດີບໍ່ສຳເລັດ"</string>
61 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດເນື້ອຫາໄດ້ໃນຂະນະນີ້"</string>
62 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ຫຼ້າສຸດ"</string>
63 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"ຫວ່າງ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
64 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ບໍລິການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
65 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ທາງລັດ"</string>
66 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ອຸປະກອນ"</string>
67 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"ແອັບເພີ່ມເຕີມ"</string>
68 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"ບໍ່ມີລາຍການ"</string>
69 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນທີ່ກົງກັນໃນ %1$s"</string>
70 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ບໍ່ສາມາດເປີດໄຟລ໌ໄດ້"</string>
71 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"ບໍ່ສາມາດລຶບບາງເອກະສານໄດ້"</string>
72 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"ແບ່ງປັນຜ່ານ"</string>
73 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ກຳລັງສຳເນົາໄຟລ໌"</string>
74 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ກຳລັງຍ້າຍໄຟລ໌"</string>
75 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ກຳລັງລຶບໄຟລ໌ອອກ"</string>
76 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"ຍັງເຫຼືອອີກ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
77 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
78 <item quantity="other">ກຳລັງສຳເນົາໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌.</item>
79 <item quantity="one">ກຳລັງສຳເນົາໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌.</item>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070080 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070081 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
82 <item quantity="other">ກຳລັງຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌.</item>
83 <item quantity="one">ກຳລັງຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌.</item>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070084 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070085 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
86 <item quantity="other">ກຳລັງລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ອອກ.</item>
87 <item quantity="one">ກຳລັງລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ອອກ.</item>
Geoff Mendalf86fbcd2015-09-07 06:47:51 -070088 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070089 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"ຍົກເລີກ"</string>
90 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"ກຳລັງກຽມການສຳເນົາ…"</string>
91 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"ກຳລັງກະກຽມຍ້າຍ…"</string>
92 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"ກຳລັງກະກຽມການລຶບ…"</string>
93 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
94 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
95 <item quantity="other">ບໍ່ສາມາດສຳເນົາໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້.</item>
96 <item quantity="one">ບໍ່ສາມາດສຳເນົາໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້.</item>
Geoff Mendalab1de862015-04-29 05:18:45 -070097 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070098 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
99 <item quantity="other">ບໍ່ສາມາດຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
100 <item quantity="one">ບໍ່ສາມາດຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -0500101 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -0700102 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
103 <item quantity="other">ບໍ່ສາມາດລຶບໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້.</item>
104 <item quantity="one">ບໍ່ສາມາດລຶບໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້.</item>
Geoff Mendalc17a2f22015-05-11 05:16:42 -0700105 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -0700106 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string>
107 <string name="close" msgid="905969391788869975">"ປິດ"</string>
108 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"ບໍ່ໄດ້ສຳເນົາໄຟລ໌ຕໍ່ໄປນີ້: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"ບໍ່ໄດ້ຍ້າຍໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
110 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"ບໍ່ໄດ້ລຶບໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
111 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນຮູບແບບອື່ນແລ້ວ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
112 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
113 <item quantity="other">ສຳເນົາໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ.</item>
114 <item quantity="one">ສຳເນົາໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ.</item>
115 </plurals>
116 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"ບໍ່ສາມາດວາງໄຟລ໌ທີ່ເລືອກໄວ້ໃນບ່ອນນີ້ໄດ້."</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -0700117 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ປ່ຽນຊື່ເອກະສານບໍ່ສຳເລັດ"</string>
118 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ຖອດອອກ"</string>
119 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"ປ່ຽນແປງບາງໄຟລ໌ແລ້ວ"</string>
120 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງໃຫ້ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ເພື່ອເຂົ້າໄດເຣກທໍຣີ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ຢູ່ <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> ບໍ?"</string>
121 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"ອະນຸມັດ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ໃຫ້ເຂົ້າຫາໄດເຣັກທໍຣີ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ບໍ?"</string>
122 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"ອະນຸມັດ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ ຮວມທັງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອໃນ <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> ບໍ?"</string>
123 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມຄືນ"</string>
124 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"ອະນຸມັດ"</string>
125 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"ປະຕິເສດ"</string>
126 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
127 <item quantity="other">ເລືອກ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການແລ້ວ</item>
128 <item quantity="one">ເລືອກ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການແລ້ວ</item>
129 </plurals>
130 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການ</item>
132 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການ</item>
133 </plurals>
134 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"ລຶບ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ອອກບໍ?"</string>
135 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"ລຶບໂຟນເດີ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ແລະ ເນື້ອຫາຂອງມັນອອກບໍ?"</string>
136 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
137 <item quantity="other">ລຶບໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ອອກບໍ?</item>
138 <item quantity="one">ລຶບໄຟລ໌ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ອອກບໍ?</item>
139 </plurals>
140 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
141 <item quantity="other">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໂຟນເດີ ແລະ ເນື້ອຫາຂອງມັນອອກບໍ?</item>
142 <item quantity="one">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໂຟນເດີ ແລະ ເນື້ອຫາຂອງມັນອອກບໍ?</item>
143 </plurals>
144 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
145 <item quantity="other">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການອອກບໍ?</item>
146 <item quantity="one">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການອອກບໍ?</item>
147 </plurals>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -0700148</resources>