blob: 97e13182e1c0605cf9c3fc38307959af5cad9462 [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Files"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"डाउनलोड"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -070025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"यामधून उघडा"</string>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -070026 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"येथे सेव्ह करा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000027 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"नवीन फोल्डर"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ग्रिड दृश्य"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"सूची"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000030 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Search"</string>
Bill Yia1524452018-06-01 13:26:59 -070031 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"स्टोरेज सेटिंग्ज"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000032 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"उघडा"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"यासह उघडा"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"नवीन विंडोमध्ये उघडा"</string>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -070035 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070036 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"शेअर करा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000037 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"हटवा"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"सर्व निवडा"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"सर्व निवडी रद्द करा"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"निवडा"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"क्रमानुसार लावा…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"यावर कॉपी करा…"</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"यामध्ये हलवा…"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"कॉंप्रेस करा"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"मध्ये काढा..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"पुनर्नामित करा"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"माहिती मिळवा"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000048 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"लपवलेल्या फाइल दाखवा"</string>
49 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"लपवलेल्या फाइल दाखवू नका"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070050 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> मध्ये पहा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000051 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"नवीन विंडो"</string>
52 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"कट करा"</string>
53 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"कॉपी करा"</string>
54 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"पेस्ट करा"</string>
55 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"फोल्डरमध्ये पेस्ट करा"</string>
Bill Yia1524452018-06-01 13:26:59 -070056 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"अंतर्गत स्टोरेज दर्शवा"</string>
57 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"अंतर्गत स्टोरेज लपवा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000058 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"निवडा"</string>
59 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"कॉपी करा"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080060 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"संकुचित करा"</string>
61 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"काढा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000062 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"हलवा"</string>
63 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"डिसमिस करा"</string>
64 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070065 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"साफ करा"</string>
66 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"पुरवठादारामध्ये दाखवा"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080067 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"मागे जा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000068 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"क्रमवारी लावलेली नाही"</string>
69 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"नाव"</string>
70 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"सारांश"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070071 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"प्रकार"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000072 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"आकार"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070073 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"सुधारित"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070074 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"फाइलचे नाव (A ते Z)"</string>
75 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"प्रकार (A ते Z)"</string>
76 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"आकार (सर्वात लहान प्रथम)"</string>
77 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"सुधारित (जुने प्रथम)"</string>
78 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"फाइलचे नाव (Z ते A)"</string>
79 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"प्रकार (Z ते A)"</string>
80 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"आकार (सर्वात मोठे प्रथम)"</string>
81 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"सुधारित (नवीनतम प्रथम)"</string>
82 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"क्रमानुसार लावा"</string>
83 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> क्रमवारी लावलेले"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070084 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"आयटमची संख्या"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"चढत्या क्रमाने"</string>
86 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"उतरत्या क्रमाने"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080087 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> उघडा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000088 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"रूट दर्शवा"</string>
89 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"रूट लपवा"</string>
Bill Yi9e50c412018-04-12 07:37:41 -070090 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"दस्तऐवज सेव्ह करणे अयशस्वी झाले"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000091 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"फोल्डर तयार करण्यात अयशस्वी झाले"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000092 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"याक्षणी आशय लोड करू शकत नाही"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -070093 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"कार्य प्रोफाइल थांबवली आहे"</string>
94 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"सुरू करा"</string>
95 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"कामासंबंधित फाइल निवडता आल्या नाहीत"</string>
96 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"तुमचा आयटी ॲडमिन तुम्हाला वैयक्तिक ॲपवरून कामासंबंधित फाइल अ‍ॅक्सेस करण्याची परवानगी देत नाही"</string>
97 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"वैयक्तिक फाइल निवडता आल्या नाहीत"</string>
98 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"तुमचा आयटी ॲडमिन तुम्हाला कार्य ॲपवरून वैयक्तिक फाइल अ‍ॅक्सेस करण्याची परवानगी देत नाही"</string>
99 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"कार्य प्रोफाइलमध्ये सेव्ह करता आली नाही"</string>
100 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"तुमचा आयटी ॲडमिन तुम्हाला तुमच्या कार्य प्रोफाईलमध्ये वैयक्तिक फाइल सेव्ह करण्याची परवानगी देत नाही"</string>
101 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"वैयक्तिक प्रोफाइलमध्ये सेव्ह करता आली नाही"</string>
102 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"तुमचा आयटी ॲडमिन तुम्हाला तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाईलमध्ये कामासंबंधित फाइल सेव्ह करण्याची परवानगी देत नाही"</string>
103 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"या क्रियेला अनुमती नाही"</string>
104 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"अधिक जाणून घेण्यासाठी तुमच्या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"अलीकडील"</string>
106 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> विनामूल्‍य"</string>
Bill Yia1524452018-06-01 13:26:59 -0700107 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"स्टोरेज सेवा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000108 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"शॉर्टकट"</string>
109 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"डिव्हाइसेस"</string>
110 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"अधिक अ‍ॅप्‍स"</string>
111 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"कोणतेही आयटम नाहीत"</string>
112 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s मध्‍ये कोणत्याही जुळण्‍या नाहीत"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000113 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"फाइल उघडू शकत नाही"</string>
114 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"संग्रहणांमध्‍ये फाइल उघडू शकत नाही"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"काही दस्‍तऐवज हटविण्‍यात अक्षम"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800116 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> हून अधिक फाइल शेअर करू शकत नाही"</string>
Bill Yi669b6792020-03-02 06:22:18 -0800117 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"कृतीस अनुमती नाही"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700118 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"द्वारे शेअर करा"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000119 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"फाइल कॉपी करणे"</string>
120 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"फाइल संकुचित करत आहे"</string>
121 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"फाइल काढत आहे"</string>
122 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"फाइल हलविणे"</string>
123 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"फाइल हटविणे"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000124 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शिल्लक"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800125 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800126 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करत आहे.</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700127 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करत आहे.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000128 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800129 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000130 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करत आहे.</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700131 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करत आहे.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000132 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800133 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000134 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल काढत आहे.</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700135 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल काढत आहे.</item>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800136 </plurals>
137 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800138 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवत आहे.</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700139 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हलवत आहे.</item>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800140 </plurals>
141 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800142 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवत आहे.</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700143 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हटवत आहे.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000144 </plurals>
145 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"पूर्ववत करा"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700146 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"तयार करत आहे…"</string>
147 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"तयार करत आहे…"</string>
148 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"तयार करत आहे…"</string>
149 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"तयार करत आहे…"</string>
150 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"तयार करत आहे…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000151 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800152 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800153 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करु शकलो नाही</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700154 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करु शकलो नाही</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000155 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800156 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000157 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करू शकले नाहीत</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700158 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करू शकले नाही</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000159 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800160 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800161 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवू शकलो नाही</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700162 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हलवू शकलो नाही</item>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800163 </plurals>
164 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800165 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवू शकलो नाही</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700166 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हटवू शकलो नाही</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000167 </plurals>
168 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"तपशील पाहण्यासाठी टॅप करा"</string>
169 <string name="close" msgid="905969391788869975">"बंद करा"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800170 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000171 <item quantity="other">या फाइल कॉपी केल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700172 <item quantity="one">ही फाइल कॉपी केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800173 </plurals>
174 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000175 <item quantity="other">या फाइल संकुचित केल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700176 <item quantity="one">ही फाइल संकुचित केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800177 </plurals>
178 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000179 <item quantity="other">या फाइल काढल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700180 <item quantity="one">ही फाइल काढली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800181 </plurals>
182 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000183 <item quantity="other">या फाइल हलवल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700184 <item quantity="one">ही फाइल हलवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800185 </plurals>
186 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000187 <item quantity="other">या फाइल हटवल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700188 <item quantity="one">ही फाइल हटवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800189 </plurals>
190 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000191 <item quantity="other">या फाइल अन्‍य स्‍वरूपात रूपांतरित केल्‍या होत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700192 <item quantity="one">ही फाइल अन्‍य स्‍वरूपात रूपांतरित केली होती: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800193 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800194 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केले.</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केला.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000197 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700198 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फाइल ऑपरेशन समर्थित नाही."</string>
199 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फाइल ऑपरेशन अयशस्वी झाले."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000200 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्तऐवज पुनर्नामित करण्‍यात अयशस्वी झाले"</string>
201 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"बाहेर काढा"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000202 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"काही फाइल रूपांतरित केल्या होत्या"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000203 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> वर <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ला <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिकेवर प्रवेशाची मंजूरी द्यायची?"</string>
204 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ला <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिकेेमध्ये प्रवेश मंजूर करायचा?"</string>
205 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ला फोटो आणि व्हिडिओंंसह आपल्या डेटामध्ये <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> वर प्रवेशाची मंजूरी द्यायची?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000206 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"अनुमती द्या"</string>
207 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"नकार द्या"</string>
208 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000209 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडले</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700210 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> निवडला</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000211 </plurals>
212 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000213 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700214 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000215 </plurals>
216 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" हटवायची?"</string>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700217 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" फोल्डर आणि त्यामधील आशय हटवायचा?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000218 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000219 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल हटवायच्या?</item>
220 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल हटवायची?</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000221 </plurals>
222 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000223 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फोल्डर आणि त्यामधील आशय हटवायची?</item>
224 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फोल्डर आणि त्यामधील आशय हटवायची?</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000225 </plurals>
226 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000227 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचे?</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700228 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचा?</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000229 </plurals>
Bill Yidacf8dd2020-11-21 02:03:01 -0800230 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Images"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800231 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउझिंगसाठी संग्रहण उघडण्यात अक्षम. फाइल एकतर दूषित झाली आहे किंवा असमर्थित स्वरूपात आहे."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800232 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"या नावाची फाइल आधीपासून अस्तित्वात आहे."</string>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -0700233 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"डिरेक्टरी पाहण्यासाठी <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> मध्ये साइन इन करा"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000234 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"आशय प्रदर्शित करू शकत नाही"</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700235 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"साइन इन करा"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800236 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"संग्रहण<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700237 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अधिलिखित करायचे?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700238 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"पार्श्वभूमीमध्ये सुरू ठेवा"</string>
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800239 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800240 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडले</item>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700241 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> निवडला</item>
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800242 </plurals>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000243 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"अलीकडील फाइल"</string>
244 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"फाइल"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700245 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"डाउनलोड मधील फाइल"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000246 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> वरील फाइल"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800247 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> मधील फाइल"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000248 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> मधील फाइल"</string>
249 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> मधील फाइल / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
250 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"अलीकडील इमेज"</string>
Bill Yidacf8dd2020-11-21 02:03:01 -0800251 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Images"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700252 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"डाउनलोड मधील इमेज"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800253 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> वरील इमेज"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800254 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> मधील इमेज"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800255 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> कडील इमेज"</string>
256 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> कडील इमेज"</string>
Bill Yidacf8dd2020-11-21 02:03:01 -0800257 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Images"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800258 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"ऑडिओ"</string>
259 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"व्हिडिओ"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800260 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"दस्तऐवज"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700261 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"मोठ्या फाइल"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800262 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"या आठवड्यामध्ये"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800263 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"फोल्डर नाव"</string>
264 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"नवीन नाव"</string>
265 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"फाइल <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> चे पूर्वावलोकन करा"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700266 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"कामासंबंधित फाइल <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> चे पूर्वावलोकन करा"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000267 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"इतर अ‍ॅप्समधील फाइल ब्राउझ करा"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800268 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"अनामित"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800269 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"हे फोल्डर वापरा"</string>
270 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> मधील फाइल ॲक्सेस करण्यासाठी <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ला अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
271 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"असे केल्याने, <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> मधील सध्याचा आणि भविष्यातील आशय ॲक्सेस करण्याची <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ला अनुमती देते."</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000272 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"हे फोल्डर वापरू शकत नाही"</string>
273 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"तुमच्या गोपनीयतेचे संरक्षण करण्यासाठी दुसरे फोल्डर निवडा"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700274 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"नवीन फोल्डर तयार करा"</string>
Bill Yi67e30bd2019-05-09 09:22:11 -0700275 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"या फोनमध्ये शोधा"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700276 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> चा शोध इतिहास हटवा"</string>
Bill Yi669b6792020-03-02 06:22:18 -0800277 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"वैयक्तिक"</string>
278 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"ऑफिस"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700279 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"ऑफिस"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000280 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"तुम्ही दुसऱ्या ॲपमधील फाइल हलवू शकत नाही."</string>
281 <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"ग्रिड मोडमध्ये दाखवत आहे."</string>
282 <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"सूची मोडमध्ये दाखवत आहे."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000283</resources>