| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Կարդալ էլփոստի կցորդները"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ ձեր էլփոստի կցորդները:"</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Մատչել էլփոստի մատուցողի տվյալները"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Թույլ է տալիս հավելվածին մուտք գործել ձեր էլփոստի տվյալների շտեմարան, այդ թվում` ստացված և ուղարկված հաղորդագրություններ, օգտանուններ և գաղտնաբառեր:"</string> |
| <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Էլփոստ"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Կարգաբերել"</string> |
| <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Ստեղծել նորը"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Արագ պատասխաններ չկան:"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Հաշվի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Միացման խնդիր"</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Տեղափոխել հաղորդագրությունը"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Տեղափոխել հաղորդագրությունները"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Տեղափոխումը չի աջակցվում POP3 հաշիվներում:"</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Հնարավոր չէ տեղափոխել, քանի որ ընտրությունը պարունակում բազմակի հաշիվներ:"</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Սևագրեր, Ելից և Ուղարկված թղթապանակների հաղորդագրությունները հնարավոր չէ տեղափոխել:"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Մուտքի արկղ"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Ելից"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Սևագրեր"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Թափոն"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Ուղարկվածներ"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Թափոն"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Աստղանշված"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Չընթերցված"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Մուտքի արկղ"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Աստղանշված"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Սևագրեր"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Ելից"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Համակցված տեսք"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Բնօրինակ հաղորդագրությունը --------\nՎերնագիրը` <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nՈւմից` <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nՈւմ` <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nՊտճ` <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Տեղադրեք արագ պատասխանը"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Տեղադրել արագ պատասխանը"</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Ձեր փոխանցած հաղորդագրության մեկ կամ ավելի կցորդներ կներբեռնվեն նախքան ուղարկելը:"</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Հնարավոր չէ ներբեռնել կցորդը:"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Սխալ հաղորդագրությունը ապակոդավորելիս տեղի է ունեցել սխալ:"</string> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Չհաջողվեց փոխանցել մեկ կամ ավելի կցորդներ:"</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Կցորդը չի փոխանցվել"</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>-ի մուտք գործումը խափանվել է:"</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Չհաջողվեց մուտք գործել"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>Բ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>Բ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>Կբ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>Կբ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Մբ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Մբ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>Գբ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>Գբ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Հաշվի ստեղծում"</string> |
| <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Կատարվում է թույլտվության հարցում"</string> |
| <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Մուտք գործել"</string> |
| <string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Հնարավոր չէ նույնականացնել"</string> |
| <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Էլփոստի հասցեն կամ գաղտնաբառը սխալ է"</string> |
| <string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Էլփոստի հասցեն՝"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Էլփոստի հաշիվ"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Դուք կարող եք կարգավորել ձեր հաշիվը ընդամենը մի քանի քայլով:"</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Էլփոստի հասցե"</string> |
| <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ԿԱՄ"</string> |
| <string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Մուտք գործել Google-ով"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ԳԱՂՏՆԱԲԱՌ"</string> |
| <string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Գաղտնաբառ"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for signed_in_with_service_label (4282359206358453634) --> |
| <skip /> |
| <string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ՆՈՒՅՆԱԿԱՆԱՑՈՒՄ"</string> |
| <string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Ավելացնել նույնականացում"</string> |
| <string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Մաքրել նույնականացումը"</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Ձեռքով կարգավորում"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Մուտքագրեք վավեր էլփոստի հասցե և գաղտնաբառ:"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Կրկնօրինակել հաշիվը"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Դուք արդեն օգտագործում եք այս օգտանունը «<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>» հաշվի համար:"</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Այս գաղտնաբառը սկսվում կամ ավարտվում է մեկ կամ մի քանի բացակի նիշով: Շատ սերվերներ չեն աջակցում բացակներով գաղտնաբառեր:"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Առբերվում են հաշվի տեղեկությունները..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Վավերացվում են սերվերի կարգավորումները..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Վավերացվում են smtp կարգավորումները..."</string> |
| <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Ստեղծվում է հաշիվ..."</string> |
| <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Հաստատեք հաշվի տեսակը"</string> |
| <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Նշել եք, որ <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>-ն օգտագործում է <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>-ը. հնարավոր է` հաշիվն օգտագործում է <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>-ը"</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Հաշվի ստեղծում"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Ձեր հաշիվը ստեղծված է, և էլփոստը իր ճանապարհին է:"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Տվեք այս հաշվին անուն (ըստ ցանկության)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Ձեր անունը (ցուցադրվում է ելքային հաղորդագրություններում)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Այս դաշտը չի կարող դատարկ լինել:"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Հաշվի կարգավորում"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Հաշվի տեսակը"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Ի՞նչ տեսակի հաշիվ է սա"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Հաշվի կարգավորում"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Մուտքային սերվերի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ՕԳՏԱՆՈՒՆ"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ԳԱՂՏՆԱԲԱՌ"</string> |
| <string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Գաղտնաբառ"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ՍԵՐՎԵՐ"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ՄԻԱՑՔ"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՏԵՍԱԿԸ"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ոչ մեկը"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Ընդունել բոլոր վկայականները)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (ընդունել բոլոր հավաստագրերը)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Ջնջել էլփստը սերվերից"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Երբեք"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Երբ ես ջնջեմ մուտքի արկղից"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP ուղու նախամասնիկ"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Ընտրովի"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Հաշվի կարգավորում"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Ելքային սերվերի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP ՍԵՐՎԵՐ"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ՄԻԱՑՔ"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՏԵՍԱԿԸ"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Պահանջում է մուտք գործել"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ՕԳՏԱՆՈՒՆ"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ԳԱՂՏՆԱԲԱՌ"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ՍՊԱՍԱՌՈՒԻ ՎԿԱՅԱԿԱՆ"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Ընտրել"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Օգտագործել հաճախորդի վկայական"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Հեռացնել"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ոչ մեկը"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ՇԱՐԺԱԿԱՆ ՍԱՐՔԻ ID"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Հաշվի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Հաշվի ընտրանքներ"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Համաժամեցման հաճախականությունը`"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Երբեք"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Ավտոմատ (Սեղմել)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Ամեն 5 րոպեն"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Ամեն 10 րոպեն"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15 րոպեն մեկ"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Ամեն 30 րոպեն"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Ամեն ժամ"</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Ծանուցել ինձ էլփոստի ստացման մասին"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Համաժամեցնել այս հաշվի օրացույցը"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Համաժամեցնել այս հաշվի էլփոստը"</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Ավտոմատ ներբեռնել կցորդները, երբ Wi-Fi-ը միացված է"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Չհաջողվեց ավարտել"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Համաժամեցված նամակներ հետևյալից`"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Ավտոմատ"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Վերջին օրը"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Վերջին երեք օրը"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Վերջին շաբաթը"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Վերջին երկու շաբաթը"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Վերջին ամիսը"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Բոլորը"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Օգտագործել լռելյայնը"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Մուտքը ձախողվեց:\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Հաշիվը կարգավորելիս խնդիր առաջացավ"</string> |
| <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Հաստատեք, որ օգտանունը, գաղտաբառը և հաշվի կարգավորումները ճիշտ են:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Պահանջվում է սպասառուի վկայական: Ցանկանու՞մ եք սերվերին միանալ սպասառուի վկայականով:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Վկայականը անվավեր է կամ անմատչելի:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Սերվերը սխալով է պատասխանել: Ստուգեք ձեր օգտանունը և գաղտնաբառը, ապա փորձեք կրկին:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել սերվերի հետ:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Հնարավոր չէ միանալ սերվերին:\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Պահանջվում է TLS, որը սակայն չի աջակցվում սերվերի կողմից:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Նույնականացման մեթոդները չեն աջակցվում սերվերի կողմից:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Չհաջողվեց կապ հաստատել սերվերի հետ անվտանգության սխալի պատճառով:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Հնարավոր չէ բացել սերվերի հետ միացումը:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Դուք մուտքագրել եք սխալ սերվերի հասցե, կամ սերվերը պահանջում է պրոտոկոլային տարբերակ, որը Էլփոստը չի աջակցում:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Դուք այս սերվերի հետ համաժամեցման թույլտվություն չունեք: Կապվեք ձեր սերվերի կառավարչի հետ` լրացուցիչ տեղեկությունների համար:"</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Անվտանգության հեռակա կառավարում"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք ձեր Android սարքի որոշ անվտանգության առանձնահատկություննեի հեռակա կառավարումը: Ցանկանու՞մ եք ավարտել այս հաշվի կարգավորումը:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Այս սերվերը պահանջում է անվտանգության առանձնահատկություններ, որոնք ձեր Android սարքը չի ապահովում, այդ թվում` <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Դուք չեք կարող փոխել հաշվի օգտանունը: Այլ օգտանունով հաշիվ ավելացնելու համար հպեք «Ավելացնել հաշիվ»:"</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"Զգուշացում. էլփոստի հավելվածի` ձեր սարքը կառավարելու լիազորության ապակտիվացումը կարող է ջնջել էլփոստի բոլոր հաշիվները, որոնք այն պահանջում են` իրենց էլփոստի, կոնտակտների, օրացուցային իրադարձությունների և այլ տվյալների հետ միասին:"</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Անվտանգության թարմացում"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ը պահանջում է, որ դուք նորացնեք ձեր անվտանգության կարգավորումները:"</string> |
| <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» հաշիվը չի կարող համաժամեցվել անվտանգության պահանջների պատճառով:"</string> |
| <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» հաշիվը պահանջում է անվտանգության կարգավորումների թարմացում:"</string> |
| <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» հաշիվը փոխել է իր անվտանգության կարգավորումները, օգտվողի գործողություն չի պահանջվում:"</string> |
| <string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Պահանջվում է անվտանգության թարմացում"</string> |
| <string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Անվտանգության քաղաքականությունը փոխվել է"</string> |
| <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Անվտանգության քաղաքականության չի կարող հանդիպել"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Սարքի անվտանգությունը"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք իրեն հեռակա կերպով կառավարել ձեր Android սարքի.անվտանգության որոշ գործառույթներ:"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Խմբագրել մանրամասները"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>»-ը պահանջում է, որ փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը:"</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրանում է"</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ձեր էկրանի կողպման PIN-ի կամ գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է:"</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Հարկավոր է, որ շուտով փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը, այլապես <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի տվյալները կջնջվեն: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի տվյալները ջնջվում են ձեր սարքից: Դուք կարող եք այն վերականգնել` փոխելով ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Մերժե՞լ չպահված փոփոխությունները"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Հնարավոր չէ մուտք գործել"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է: Ցանկանու՞մ եք թարմացնել դրանք հիմա:"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Ձեր մուտքը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> խափանվել է; սերվերը ասում է` <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ցանկանու՞մ եք թարմացնել ձեր օգտանունը և/կամ գաղտնաբառը:"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Ներբեռնել կցորդները"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Ինքնաբեռնել վերջին հաղորդագրությունների կցորդները Wi-Fi-ի միջոցով"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Էլփոստի ծանուցումներ"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Համաժամեցնել հաճախականությունը, ծանուցումները և այլն:"</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Ուղարկել ծանուցում, երբ ստացվում է նամակ"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Համաժամեցման հաճախականությունը"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Մուտքային կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ մուտքային սերվերի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Ելքային կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ ելքային սերվերի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Քաղաքականությունը ուժի մեջ է"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ոչ մեկը"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Չաջակցվող քաղաքականություն"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Ոչ մեկը"</string> |
| <string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Փորձել համաժամեցնել"</string> |
| <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Հպեք այստեղ` այս հաշիվը համաժամեցնելու համար"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Հաշվի անունը"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Ձեր անունը"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Արագ պատասխաններ"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Խմբագրել տեքստը, որը հաճախ զետեղում եք նամակ գրելիս"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Ծանուցման կարգավորումներ"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Տվյալների օգտագործումը"</string> |
| <string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Անվտանգության քաղաքականություն"</string> |
| <string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Համակարգային թղթապանակներ"</string> |
| <string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Աղբարկղի թղթապանակ"</string> |
| <string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Ընտրեք ձեր սերվերի թափոնի թղթապանակը"</string> |
| <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Ընտրեք ձեր սերվերի աղբարկղի թղթապանակը"</string> |
| <string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Ուղարկված նյութերի թղթապանակ"</string> |
| <string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Ընտրեք ձեր սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը"</string> |
| <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Ընտրեք ձեր սերվերի կողմից ուղարկված նյութերի թղթապանակը"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Արագ պատասխան"</string> |
| <string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Պահել"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Համաժամեցնել կոնտակտները"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Համաժամեցնել օրացույցը"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Համաժամեցնել օրացուցային իրադարձությունը այս հաշվում"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Համաժամեցնել էլփոստը"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Համաժամեցնել Էլփոստը այս հաշվում"</string> |
| <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Թրթռալ"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Ընտրեք զանգերանգը"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Սերվերի կարգավորումներ"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Համաժամեցման ընտրանքներ"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Համաժամեցնել ընտրանքները (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Համաժամել այս թղթապանակը"</string> |
| <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Հաղորդագրությունները կներբեռնվեն միանալուն պես"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Փոստի համաժամեցման օրեր"</string> |
| <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Ուղարկողի պատկերը"</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Միայն որոշ «Plus» հաշիվներ են ներառում POP մուտք` թույլատրելով այս ծրագրին միանալ: Եթե դուք չեք կարող մուտք գործել ձեր ճիշտ էլփոստի հասցեով և գաղտնաբառով, դուք հնարավոր է չունեք վճարովի «Plus» հաշիվ: Գործարկեք վեբ զննարկիչը` այս էլփոստի հաշիվներ մուտք ստանալու համար:"</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Նախքան այս էլփոստի հաշիվը ստեղծելը խնդրում ենք այցելել T-Online կայքէջը և ստեղծել գաղտնաբառ` POP3 էլփոստի մուտքի համար:"</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Կորպորատիվ"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Չհաջողվեց ստեղծել հաշիվը: Փորձեք կրկին:"</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Էլփոստ"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Միացնում է սերվերին հատուկ անվտանգության քաղաքականությունները"</string> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Կարգավորումներ"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Հիմնական կարգավորումներ"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Հաստատել ջնջելուց առաջ"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Հաստատել նախքան ուղարկելը"</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Որոնել նամակ"</string> |
| <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Արգելել սարքի տեսախցիկի օգտագործումը"</string> |
| <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Պահանջում է սարքի գաղտնաբառը"</string> |
| <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Սահմանափակել վերջին գաղտնաբառերի վերօգտագործումը"</string> |
| <string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Պահանջում է, որ գաղտնաբառերի ժամկետները լրանան"</string> |
| <string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Պահանջում է, որ անգործուն սարքը կողպի իր էկրանը"</string> |
| <string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Սահմանափակել համաժամեցված օրացուցային իրադարձությունների թիվը"</string> |
| <string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Սահմանափակել համաժամեցված էլփոստերի թիվը"</string> |
| <string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Շնորհակալություն"</string> |
| <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Լավ է հնչում:"</string> |
| <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Ես սա ավելի ուշ կընթերցեմ և կվերադառնամ ձեզ:"</string> |
| <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Եկեք հանդիպում նշանակենք` սա քննարկելու համար:"</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Հետնաշերտի համաժամեցումը անջատված է այս հաշվի համար ռոումինգում գտնվելիս:"</string> |
| <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Ուղարկվում է պատասխանը..."</string> |
| <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Հաղորդագրություններ չկան:"</string> |
| <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string> |
| <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string> |
| <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Թղթապանակի նշիչ"</string> |
| <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Ընտրեք սերվերի թափոնի թղթապանակը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի համար"</string> |
| <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Ընտրեք սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի համար"</string> |
| <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Բեռնվում է թղթապանակի ցանկը..."</string> |
| <string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ոչ մեկը հասանելի չէ"</string> |
| <string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string> |
| <string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Թղթապանակի համաժամեցման կարգավորումները"</string> |
| </resources> |