blob: fc746896a4204fc52e014ee47d7e3a05a4191760 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-posta eklerini oku"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Bu uygulamaya, E-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Bu uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere E-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-Posta Yaz"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Önceki"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gönder"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Yanıtla"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Sil"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"İleri"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Yıldız ekle"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Yeni oluştur"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Sil"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Hızlı yanıt yok"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Sil"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Taslak kaydet"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Hızlı yanıt ekle"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Okunanalar olarak işaretle"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Okunmamış olarak işaretle"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Yıldız ekle"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Yıldızı kaldır"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Yenile"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Hesap ekle"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"E-Posta Yaz"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ara"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ayarlar"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Taşı"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc Ekle"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Dosya ekle"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Kapat"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tüm iletileri gönder"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Şuraya taşı:"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"İletiler yükleniyor..."</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Bağlantı hatası"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Taşınamıyor. Seçim, birden fazla hesap içeriyor."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kime: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> yeni ileti"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tüm Hesaplar"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Çöp Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gönderildi"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Önemsiz"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Okunmamış"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Gelen Kutusu (okunmamış)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Gelen Kutusu (tümü)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Birleşik görünüm (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> hesap"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> hesap"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Sürüm: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gelen Kutusu"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Yıldızlı"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Taslaklar"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Giden Kutusu"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Birleşik görünüm"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Tüm klasörleri göster"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Hesaplar"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Son klasörler (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Tüm klasörler"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Son klasörler"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Konu"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Konu yok"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Daha fazla ileti yükle"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"İleti yok"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Şu dile:"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Konu"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Gönderen:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Alıcı:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Konu:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"E-Posta Yaz"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Metni ekle"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Hızlı yanıt ekle"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kişi daha"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Alıcı:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarih:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Gönderen:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Konu:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Görüntüle"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Yükle"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Oynat"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Yükle"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Bilgi"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Kaydet"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Kaydedildi"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ek kaydedilemedi."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"İleti"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Davet Et"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Resimleri göster"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Her zaman göster"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Bu gönderenden gelen resimleri her zaman göster"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bu gönderenden gelen resimler otomatik olarak gösterilecek."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Takvim Daveti"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Katılıyor musunuz?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Evet"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Belki"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hayır"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bu daveti kabul ettiniz"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bu daveti reddettiniz"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ayrıntıları göster"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"İleti Ayrıntıları"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Ek bilgileri"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Kablosuz bağlantı gerekli"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Kablosuz ayarları"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Uygulama ayarları"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Ek açılamıyor."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Bu tür bir ek, kötü amaçlı yazılımlar içerebileceğinden bunu kaydedemez veya açamazsınız."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Bu hesapla ilgili uygulanan güvenlik politikaları nedeniyle bu ek kaydedilemez."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Bu ek, mobil ağ üzerinden indirilemeyecek kadar büyük. Bu eki kablosuz ağa tekrar bağlandığınızda indirebilirsiniz."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Bu eki açabilecek yüklü bir uygulama yok. Android Market\'ten uygun bir uygulama indirmeyi deneyin."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Bu ek bir uygulamadır. Yüklemeden önce Uygulamalar altındaki Ayarlar\'da bulunan Bilinmeyen kaynaklar\'ı işaretlemeniz gerekir."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Uygulamalar doğrudan E-posta üzerinden yüklenemez. Önce bu uygulamayı kaydedin, ardından İndirilenler uygulamasını kullanarak yükleyin."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ek indirilemedi."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Mesajın kodu çözülürken hata oluştu."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> görüntüleniyor"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"İleti silindi."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"İletiler silindi."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Oturum açılamadı"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Daha yeni"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Daha eski"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Bir Exchange hesabı ekleyin"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Yinelenen Hesap"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Giden sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bu alan boş olamaz"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gelen sunucu ayarları"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 sunucusu"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP sunucusu"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı Noktası"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Giden sunucu ayarları"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı Noktası"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Oturum açılmasını gerektiriyor."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Sunucu ayarları"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Sunucu"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Alan adı/Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tüm SSL sertifikalarını kabul et"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"İstemci sertifikası"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Seç"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"İstemci sertifikası kullan"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Kaldır"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Yok"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Hesap ayarları"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Hesap seçenekleri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"E-posta geldiğinde bana bildir."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-postayı bu hesaptan senkronize et."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatik"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Üç gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Bir hafta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"İki hafta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Bir ay"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tümü"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Varsayılanı kullan"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya istemci sertifikasıyla bağlanılsın mı?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Lütfen daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının, cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarını e-postaları, kişileri, takvim olayları ve diğer verileri ile birlikte siler."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Cihaz Güvenliği"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi yakında değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler silinecek. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kullanıcısının verileri cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Ekleri otomatik indir"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"E-posta geldiğinde Sistem çubuğunda bildir"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"İmza"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hızlı yanıtlar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Gönderdiğiniz iletilere metin ekleyin"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Veri kullanımı"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Hızlı yanıtı düzenle"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Kaydet"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı Senkronize Et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Her zaman"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Yalnızca sessizken"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Titreşim"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zil sesini seçin"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Senkronizasyon seçenekleri (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Senkronizasyon ayarları"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontrol sıklığı"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Eposta hes"</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Bir hesap seçin"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Klasör seçin"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hesap bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Klasör bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ayarlar"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Genel Tercihler"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Uygulama Tercihleri"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"İletilerin içeriğini çok küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"İletilerin içeriğini küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"İletilerin içeriğini normal boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"İletilerin içeriğini büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"İletilerin içeriğini çok büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Küçük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"İletileri yanıtlarken, \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\" varsayılan olsun"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"\"Resimleri göster\" için varsayılan ayarları geri yükle"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Tüm gönderenler için varsayılan ayarları geri yükle (resimleri otomatik olarak gösterme)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-postanız kısa süre içinde görüntülenecek."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Değş içn simgye dokn"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Yükleniyor…"</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Yapılandırmak için dokunun"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Henüz bir e-posta hesabı oluşturmadınız."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-postada ara"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Ara: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" sorgusu için arama sonuçları"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Sonuçlar bekleniyor"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Bazı sunucularda uzun sürebilir."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Klasörler"</string>
</resources>