| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Wysyłanie wiadomości…"</string> |
| <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Wyślij wszystkie"</string> |
| <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Pobieranie załącznika."</string> |
| <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Pobieranie załącznika <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Odczytaj załączniki w wiadomościach e-mail"</string> |
| <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Umożliwia tej aplikacji odczyt załączników poczty e-mail."</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Dostęp do danych dostawcy poczty elektronicznej"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Zezwala tej aplikacji na uzyskiwanie dostępu do bazy danych poczty elektronicznej, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników i haseł."</string> |
| <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Utwórz"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string> |
| <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Dalej"</string> |
| <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string> |
| <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Anuluj"</string> |
| <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Wstecz"</string> |
| <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Wyślij"</string> |
| <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpowiedz"</string> |
| <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpowiedz wszystkim"</string> |
| <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Usuń"</string> |
| <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Przekaż dalej"</string> |
| <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gotowe"</string> |
| <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Odrzuć"</string> |
| <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Zapisz wersję roboczą"</string> |
| <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Przeczytane/nieprzeczytane"</string> |
| <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Zaznacz jako przeczytane"</string> |
| <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Zaznacz jako nieprzeczytane"</string> |
| <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Dodaj do ulubionych"</string> |
| <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Dodaj gwiazdkę"</string> |
| <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Usuń oznaczenie gwiazdką"</string> |
| <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Odśwież"</string> |
| <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Dodaj konto"</string> |
| <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Usuń zaznaczenie wszystkich"</string> |
| <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Utwórz"</string> |
| <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Szukaj"</string> |
| <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Otwórz"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ustawienia konta"</string> |
| <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Usuń konto"</string> |
| <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Foldery"</string> |
| <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Konta"</string> |
| <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Oznacz jako przeczytane"</string> |
| <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczyt."</string> |
| <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Przenieś"</string> |
| <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ DW/UDW"</string> |
| <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Dodaj załącznik"</string> |
| <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Zrzut ustawień"</string> |
| <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string> |
| <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Przenieś do"</string> |
| <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Wczytywanie wiadomości…"</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Błąd połączenia"</string> |
| <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Nowa wiadomość e-mail"</string> |
| <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."</string> |
| <!-- no translation found for move_messages:one (1891601902988083907) --> |
| <!-- no translation found for move_messages:other (8792313600381332865) --> |
| <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for notification_to_account (2078557719010667913) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="number_of_accounts"> |
| <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Konta: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Odebrane"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Do wysłania"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kopie robocze"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kosz"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Wysłane"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Wiadomości-śmieci"</string> |
| <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Konta"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Odebrane"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdką"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string> |
| <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Naciśnij i przytrzymaj konto, aby je odświeżyć"</string> |
| <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Skrzynka pocztowa"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Widok łączony"</string> |
| <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Załaduj więcej wiadomości"</string> |
| <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Brak wiadomości"</string> |
| <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string> |
| <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"DW"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"UDW"</string> |
| <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temat"</string> |
| <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string> |
| <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Do:"</string> |
| <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"DW:"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"UDW:"</string> |
| <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Temat:"</string> |
| <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Utwórz wiadomość"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string> |
| <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Dołącz tekst"</string> |
| <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string> |
| <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe."</string> |
| <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Plik jest zbyt duży do załączenia."</string> |
| <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i inni (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Do:"</string> |
| <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"DW:"</string> |
| <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"UDW:"</string> |
| <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Wyświetl"</string> |
| <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Wczytaj"</string> |
| <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Zapisz"</string> |
| <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zatrzymaj"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Załącznik zapisany jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Nie można zapisać załącznika."</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Uwaga: co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string> |
| <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Wiadomość"</string> |
| <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Zaproś"</string> |
| <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Załącznik (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Załączniki (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Pokaż obrazy"</string> |
| <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Wyświetl w kalendarzu"</string> |
| <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Zaproszenie z kalendarza"</string> |
| <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zamierzasz uczestniczyć?"</string> |
| <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Tak"</string> |
| <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Być może"</string> |
| <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Zaakceptowano to zaproszenie"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Nie udzielono konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odrzucono to zaproszenie"</string> |
| <!-- no translation found for eml_view_title (8827210108543430336) --> |
| <skip /> |
| <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Odrzuć wiadomość"</string> |
| <plurals name="message_delete_confirm"> |
| <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Czy odrzucić tę wiadomość?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Czy odrzucić te wiadomości?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_deleted_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Usunięto wiadomość."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Usunięto wiadomości."</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string> |
| <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string> |
| <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string> |
| <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Nie można wczytać załącznika „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”."</string> |
| <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otwieranie wiadomości…"</string> |
| <plurals name="message_moved_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomość do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomości do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej"</string> |
| <!-- no translation found for forward_download_failed_notification (3122309797954781752) --> |
| <skip /> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Błąd logowania (<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g>)"</string> |
| <string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"Dotknij, aby zmienić ustawienia konta"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) --> |
| <skip /> |
| <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Starsze"</string> |
| <string name="message_list_snippet" msgid="6077583739966798162">"<xliff:g id="SUBJECT"> %1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TEXT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguracja konta"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj konto Exchange"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj konto Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Konto e-mail"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Możesz tu skonfigurować większość kont pocztowych, wykonując zaledwie kilka czynności."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności."</string> |
| <!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfiguracja ręczna"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Powielone konto"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ten login jest już używany w przypadku konta „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguracja konta"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguracja konta"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ konta"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguracja konta"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nazwa użytkownika"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Hasło"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Serwer POP3"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Serwer IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpieczeń"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefiks ścieżki IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcjonalnie"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguracja konta"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Serwer SMTP"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpieczeń"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Wymagaj zalogowania się."</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nazwa użytkownika"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Hasło"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfiguracja konta"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Ustawienia serwera"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serwer"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domena\\nazwa użytkownika"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Identyfikator telefonu komórkowego"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ustawienia konta"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opcje konta"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Częstotliwość sprawdzania skrzynki odbiorczej"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Co 10 minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Co 15 minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Co 30 minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Co godzinę"</string> |
| <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Ilość do zsynchronizowania"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden dzień"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trzy dni"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden tydzień"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dwa tygodnie"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden miesiąc"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Wprowadzono niepoprawny adres serwera lub serwer wymaga protokołu w wersji nieobsługiwanej przez aplikację Poczta."</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu. Chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Ten serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których Twój telefon nie obsługuje."</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie uprawnienia aplikacji pocztowej do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które wymagają tego uprawnienia, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string> |
| <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string> |
| <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpieczenia urządzenia"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string> |
| <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (950001176659814912) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expire_warning_content_title (4602564325906174785) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expire_warning_content_text_fmt (4302557343790365263) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expired_ticker (5698508544187945595) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expired_content_title (8417027276177867305) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expired_content_text (741999155767783375) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string> |
| <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Ustawienia ogólne"</string> |
| <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string> |
| <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Częstotliwość sprawdzania skrzynki odbiorczej"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Imię i nazwisko"</string> |
| <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string> |
| <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dołącz tekst do wysyłanych wiadomości"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ustawienia powiadomień"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synchronizuj kontakty"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizuj kontakty dla tego konta"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizuj kalendarz"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizuj kalendarz dla tego konta"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synchronizuj wiadomości e-mail"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Wibracje"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Wibracje także po otrzymaniu e-maila"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Zawsze"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tylko po wyciszeniu"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nigdy"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Wibracje"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Wybierz dzwonek"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Usuń konto"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string> |
| <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Usuń konto"</string> |
| <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Usuń konto"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Konto e-mail"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Wybierz konto"</string> |
| <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Uaktualnij konta"</string> |
| <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Nie można uaktualnić konta"</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Zaakceptowano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Odrzucono: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Wahanie: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Anulowano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Zaktualizowano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Kiedy: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Gdzie: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Kiedy: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (powtarzane)"</string> |
| <string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"To zdarzenie zostało anulowane dla: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Szczegóły tego zdarzenia zostały zmienione dla: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Usługa AccountManager nie może utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string> |
| <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Dodano kalendarz Exchange"</string> |
| <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Trwa przeszukiwanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> wynik z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Liczba wyników: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Pierwsze <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> wyników z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferencje wiadomości e-mail"</string> |
| <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencje aplikacji"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatyczne przechodzenie"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Przejdź do"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nowsza wiadomość"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starsza wiadomość"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista wiadomości"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string> |
| <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| <item msgid="1728778773460367725">"Wyświetlaj treść wiadomości bardzo małym tekstem"</item> |
| <item msgid="8239633518447359057">"Wyświetlaj treść wiadomości małym tekstem"</item> |
| <item msgid="55959821477704302">"Wyświetlaj treść wiadomości normalnym tekstem"</item> |
| <item msgid="446236334663020508">"Wyświetlaj treść wiadomości dużym tekstem"</item> |
| <item msgid="235926149071179467">"Wyświetlaj treść wiadomości wielkim tekstem"</item> |
| </string-array> |
| <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bardzo mały"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mały"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normalny"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Duży"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Wielki"</string> |
| <!-- no translation found for general_preference_background_attachments_label (5740568133528931495) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for general_preference_background_attachments_summary (2745557569280394897) --> |
| <skip /> |
| <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for widget_other_views (2924270018204427009) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_all_mail (6436796211067834315) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_unread (488582205091831168) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_starred (7855645697293191958) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_loading (2340962056927255554) --> |
| <skip /> |
| </resources> |