| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"A enviar mensagens..."</string> |
| <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Enviar tudo"</string> |
| <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"A obter anexo."</string> |
| <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"A obter anexo<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Ler anexos de e-mail"</string> |
| <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Permite que esta aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe."</string> |
| <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redigir"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuração"</string> |
| <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seguinte"</string> |
| <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string> |
| <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string> |
| <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Anterior"</string> |
| <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string> |
| <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string> |
| <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todas"</string> |
| <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string> |
| <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Encaminhar"</string> |
| <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Concluído"</string> |
| <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Rejeitar"</string> |
| <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar rascunho"</string> |
| <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Lida/Não lida"</string> |
| <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar como lida"</string> |
| <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como não lida"</string> |
| <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favorito"</string> |
| <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Adicionar estrela"</string> |
| <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Remover estrela"</string> |
| <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizar"</string> |
| <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Adicionar conta"</string> |
| <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Desmarcar tudo"</string> |
| <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redigir"</string> |
| <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Pesquisar"</string> |
| <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Abrir"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Definições da conta"</string> |
| <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Remover conta"</string> |
| <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Pastas"</string> |
| <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Contas"</string> |
| <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marcar como lida"</string> |
| <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como não lida"</string> |
| <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string> |
| <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string> |
| <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Adicionar anexo"</string> |
| <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Definições de imagem de erro"</string> |
| <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar anexo"</string> |
| <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover para"</string> |
| <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"A carregar mensagens..."</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erro de ligação"</string> |
| <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Novo e-mail"</string> |
| <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string> |
| <!-- no translation found for move_messages:one (1891601902988083907) --> |
| <!-- no translation found for move_messages:other (8792313600381332865) --> |
| <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for notification_to_account (2078557719010667913) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="number_of_accounts"> |
| <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conta"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> contas"</item> |
| </plurals> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Caixa de entrada"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Caixa de saída"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Rascunhos"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Lixo"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviada"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correio electrónico não solicitado"</string> |
| <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versão: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Contas"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Caixa de entrada"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Marcado com estrela"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Rascunhos"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Caixa de saída"</string> |
| <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Prima prolongadamente uma conta para a actualizar"</string> |
| <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Caixa de correio"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vista combinada"</string> |
| <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Carregar mais mensagens"</string> |
| <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionada(s)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionada(s)"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Não tem mensagens"</string> |
| <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string> |
| <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string> |
| <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assunto"</string> |
| <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string> |
| <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Para:"</string> |
| <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string> |
| <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Assunto:"</string> |
| <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redigir correio"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre aspas"</string> |
| <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string> |
| <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Tem de adicionar pelo menos um destinatário."</string> |
| <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string> |
| <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Ficheiro demasiado grande para anexar."</string> |
| <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> e outros <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string> |
| <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string> |
| <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string> |
| <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Ver"</string> |
| <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Carregar"</string> |
| <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Guardar"</string> |
| <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Não é possível guardar anexo."</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string> |
| <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensagem"</string> |
| <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Convidar"</string> |
| <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Anexo<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Anexos <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imagens"</string> |
| <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver na Agenda"</string> |
| <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Convite da agenda"</string> |
| <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai?"</string> |
| <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sim"</string> |
| <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Talvez"</string> |
| <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Não"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Aceitou o convite"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Respondeu \"talvez\" ao convite"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Recusou o convite"</string> |
| <!-- no translation found for eml_view_title (8827210108543430336) --> |
| <skip /> |
| <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Rejeitar mensag."</string> |
| <plurals name="message_delete_confirm"> |
| <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Rejeitar esta mensagem?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Rejeitar estas mensagens?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_deleted_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem eliminada."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mensagens eliminadas."</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem rejeitada."</string> |
| <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem guardada como rascunho."</string> |
| <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Este anexo não pode ser apresentado."</string> |
| <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Não foi possível carregar o anexo \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"A abrir a mensagem…"</string> |
| <plurals name="message_moved_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagem movida para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos"</string> |
| <!-- no translation found for forward_download_failed_notification (3122309797954781752) --> |
| <skip /> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g>: in. s. falhou"</string> |
| <string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"Tocar para alterar as definições da conta"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) --> |
| <skip /> |
| <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Mais antigas"</string> |
| <string name="message_list_snippet" msgid="6077583739966798162">"<xliff:g id="SUBJECT"> %1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TEXT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuração da conta"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Conta de e-mail"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Pode configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string> |
| <!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Escreva um endereço de e-mail e uma palavra-passe válidos."</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicar conta"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Este início de sessão já está a ser utilizado para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"A obter informações da conta..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"A verificar definições do servidor de recepção..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"A verificar definições do servidor de envio..."</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuração da conta"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuração da conta"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de conta"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é este?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuração da conta"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Definições do servidor de recepção"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nome de utilizador"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Palavra-passe"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Porta"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de segurança"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhuma"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Aceitar todos os certificados)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Aceitar todos os certificados)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar e-mail do servidor"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Quando elimino da pasta A Receber"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefixo de caminho IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuração da conta"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Definições de servidor de envio"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Porta"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de segurança"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Solicitar início de sessão."</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nome de utilizador"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Palavra-passe"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuração da conta"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Definições do servidor"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Servidor"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domínio/Nome de utilizador"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizar ligação segura (SSL)"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceitar todos os certificados SLL"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID do dispositivo móvel"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Definições da conta"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opções da conta"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequência de verificação de caixa de entrada"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (Envio)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"De 5 em 5 minutos"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"De 10 em 10 minutos"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"De 15 em 15 minutos"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"De 30 em 30 minutos"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string> |
| <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Notificar-me quando chega e-mail."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar o calendário a partir desta conta."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar e-mail a partir desta conta."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Não foi possível concluir a configuração"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Quantidade a sincronizar"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Três dias"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Uma semana"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Duas semanas"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Um mês"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de utilizador ou palavra passe incorrectos."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"O servidor respondeu com um erro; verifique o nome de utilizador e palavra-passe e tente de novo."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor."</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Introduziu um endereço de servidor incorrecto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o E-mail não suporta."</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do telefone. Pretende concluir a configuração desta conta?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor do requer funcionalidades de segurança que não são suportadas pelo telefone."</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"AVISO: desactivar a autorização da aplicação de e-mail para administrar o dispositivo vai eliminar todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respectivo e-mail, contactos, eventos de calendário e outros dados."</string> |
| <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a actualização das definições de segurança."</string> |
| <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Actualizar definições de segurança"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Segurança do dispositivo"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do telefone."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string> |
| <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (950001176659814912) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expire_warning_content_title (4602564325906174785) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expire_warning_content_text_fmt (4302557343790365263) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expired_ticker (5698508544187945595) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expired_content_title (8417027276177867305) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for password_expired_content_text (741999155767783375) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Rejeitar alterações não guardadas?"</string> |
| <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Definições gerais"</string> |
| <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string> |
| <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar na barra de estado quando chegar e-mail"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequência de verificação de caixa de entrada"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Definições de recepção"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Definições de envio"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"O seu nome"</string> |
| <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Assinatura"</string> |
| <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Acrescente texto às mensagens que enviar"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Definições de notificação"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizar contactos"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos para esta conta"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar agenda"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar a agenda para esta conta"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizar e-mail"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar e-mail para esta conta"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar também quando chega e-mail"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Sempre"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apenas quando está em silêncio"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar toque"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Definições do servidor"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida do E-mail."</string> |
| <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Remover conta"</string> |
| <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Remover conta"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Conta de e-mail"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Seleccione uma conta"</string> |
| <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Actualizar contas"</string> |
| <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Não é possível actualizar a conta"</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o seu endereço de e-mail e a palavra-passe correctos, é possível que não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o browser para obter acesso a essas contas de correio."</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe para o acesso a e-mail POP3."</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Empresa"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Aceite: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Recusado: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Provisório: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Cancelado: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Actualizado: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Quando: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Onde: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Quando: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (periódica)"</string> |
| <string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Este evento foi cancelado para: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Os detalhes deste evento foram alterados para: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"O Gestor de Contas não conseguiu criar a Conta; tente novamente."</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string> |
| <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Calendário do Exchange adicionado"</string> |
| <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"A pesquisar <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultado de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primeiros <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferências de e-mail"</string> |
| <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferências da aplicação"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecc. o ecrã que será apresentado depois de eliminar uma msg"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar para"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensagem mais recente"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensagem mais antiga"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensagens"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamanho do texto da mensagem"</string> |
| <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| <item msgid="1728778773460367725">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito pequeno"</item> |
| <item msgid="8239633518447359057">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho pequeno"</item> |
| <item msgid="55959821477704302">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho normal"</item> |
| <item msgid="446236334663020508">"Mostrar o conteúdo das mensagens em texto de tamanho grande"</item> |
| <item msgid="235926149071179467">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito grande"</item> |
| </string-array> |
| <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamanho do texto da mensagem"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muito pequeno"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pequeno"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Muito grande"</string> |
| <!-- no translation found for general_preference_background_attachments_label (5740568133528931495) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for general_preference_background_attachments_summary (2745557569280394897) --> |
| <skip /> |
| <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for widget_other_views (2924270018204427009) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_all_mail (6436796211067834315) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_unread (488582205091831168) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_starred (7855645697293191958) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_loading (2340962056927255554) --> |
| <skip /> |
| </resources> |