blob: 6f6af5bb96eb5904d22cce953c911a448ec964dd [file] [log] [blame]
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright 2009 Google Inc. All Rights Reserved. -->
3
4<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
5 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -07006 <string name="application_name" msgid="7812006268714926951">"Мобільне завантаження"</string>
7 <string name="picasa_default_destination" msgid="2052406684123992574">"Альбом мобільного завантаження"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -07008 <string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Завантаження"</string>
9 <string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Завершено"</string>
10 <string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Призупинено"</string>
Eric Fischer296345e2011-10-28 11:22:10 -070011 <string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d фото • %3$d відео"</string>
12 <string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d фото • %2$d відео"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070013 <string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"розряджена батарея"</string>
14 <string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"перевищено квоту на фотографії"</string>
15 <string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"роумінг"</string>
16 <string name="summary_subtitle_paused_need_wifi" msgid="2264018871872109546">"очікування на WiFi"</string>
17 <string name="summary_subtitle_paused_need_charger" msgid="3256171133661659691">"відкладено до зарядження"</string>
18 <string name="summary_subtitle_paused_need_network" msgid="1922651711990030201">"очікування з’єднання"</string>
19 <string name="summary_subtitle_paused_retry_format" msgid="3851931944505090119">"повтор через %s"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070020 <string name="summary_menu_show_pending" msgid="658361192495996">"Показати завантаження, які очікують"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070021 <string name="summary_menu_show_finished" msgid="8544099132633066086">"Показати завершені завантаження"</string>
22 <string name="menu_view_online" msgid="6546633605818509942">"Переглянути в режимі онлайн"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070023 <string name="menu_show_pending_items" msgid="8798191388238604213">"Показати завантаження, які очікують"</string>
24 <string name="menu_hide_pending_items" msgid="9216079748638469160">"Сховати завантаження, які очікують"</string>
25 <string name="menu_show_completed_items" msgid="4380487776635859783">"Показати деталі"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070026 <string name="menu_hide_completed_items" msgid="6126007571523662799">"Сховати деталі"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="5088116127086866634">"Налаштування"</string>
28 <string name="format_date_uploaded" msgid="803752037646090928">"Завантажено: %s"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070029 <string name="format_progress_percent" msgid="4347398038122210157">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070030 <string name="account" msgid="5199161365824352613">"Обліковий запис"</string>
31 <string name="upload" msgid="2615541458361216022">"Завантажити"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070032 <string name="ok" msgid="2516349681897895312">"OK"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070033 <string name="cancel" msgid="1207103189404543868">"Скасувати"</string>
34 <string name="uploading_to" msgid="3986362895940069510">"Завантаження на "<b>"%s"</b></string>
35 <string name="uploading_for" msgid="1735961974624867111">" для "<b>"%s"</b></string>
36 <string name="destination_format" msgid="7472552212462849956">"%1$s \"%2$s\""</string>
37 <string name="toast_intent_error" msgid="6164928822619692280">"Помилка ініціалізації завантаження."</string>
38 <string name="toast_file_error" msgid="1315722681020841350">"Файл недоступний."</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070039 <string name="account_error" msgid="1904775271866104941">"Помилка отримання інформації облікового запису."</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070040 <string name="toast_failed_auth" msgid="2196450105656960566">"Виникла проблема з входом у ваш обліковий запис."</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -070041 <string name="upload_state_queued" msgid="3990598443227105526"></string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070042 <string name="upload_state_waiting_retry" msgid="471790705731784779">"Очікування на повтор"</string>
43 <string name="upload_state_waiting_wifi" msgid="234662717256366625">"Очікування на WiFi"</string>
44 <string name="upload_state_uploading" msgid="82854465974176047">"Завантаження"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070045 <string name="upload_state_failed" msgid="3799932718800848294">"Помилка"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070046 <string name="upload_state_completed" msgid="5638163990418071018">"Завершено"</string>
47 <string name="pause_state_running" msgid="711411177620353982">"завантаження"</string>
48 <string name="pause_state_manually_paused" msgid="4837627990158796573">"призупинено вручну"</string>
49 <string name="pause_state_low_battery" msgid="3154677586511229063">"призупинено – розряджена батарея"</string>
50 <string name="pause_state_need_charger" msgid="5014741655713255815">"призупинено – відкладено до зарядження"</string>
51 <string name="pause_state_need_connectivity" msgid="338696137467815955">"призупинено – очікування з’єднання"</string>
52 <string name="pause_state_need_photos_quota" msgid="4026149712680343993">"призупинено – вичерпано квоту на PWA"</string>
53 <string name="pause_state_need_wifi" msgid="231858819136516913">"призупинено – очікування на WiFi"</string>
54 <string name="pause_state_roaming" msgid="1811348200068311099">"призупинено – роумінг"</string>
55 <string name="pause_state_retrying" msgid="3734440128828177639">"очікування на повтор"</string>
56 <string name="retry_in_1min" msgid="2242454935194420914">"1 хвилина"</string>
57 <string name="retry_in_2min" msgid="5845688527405283031">"2 хвилини"</string>
58 <string name="retry_in_5min" msgid="3153220715959570358">"5 хвилин"</string>
59 <string name="retry_no_data" msgid="630347885498641534">"Немає передавання даних"</string>
60 <string name="account_out_of_quota" msgid="1849612079678906607">"Розмір облікового запису перевищує квоту на диску"</string>
61 <string name="completed_no_file" msgid="6719715000947601844">"Файл не знайдено"</string>
62 <string name="failed_bad_response" msgid="8357723053952213242">"Помилка служби"</string>
63 <string name="failed_network_error" msgid="2531660472217573602">"Помилка мережі"</string>
64 <string name="failed_server_auth" msgid="2428208784689362254">"Помилка автентифікації"</string>
65 <string name="manager_list_switcher_pending_format" msgid="3517166351274747172">"Завантаження, які очікують [%d]"</string>
66 <string name="manager_list_switcher_completed_format" msgid="4700366545949687846">"Завершені завантаження [%d]"</string>
67 <string name="manager_pause" msgid="7046645023617816964">"Призупинити завантаження"</string>
68 <string name="manager_resume" msgid="1608630525599824933">"Відновити завантаження"</string>
69 <string name="manager_upload_now" msgid="2284408578936376342">"Завантажити зараз"</string>
70 <string name="manager_upload_later" msgid="5453932124711705632">"Завантажити пізніше"</string>
71 <string name="manager_do_not_upload" msgid="1934417351195364210">"Не завантажувати"</string>
72 <string name="manager_view_media" msgid="3714544539986850549">"Переглянути"</string>
73 <string name="manager_retry" msgid="939534318469518843">"Повторити"</string>
74 <string name="manager_toast_canceled" msgid="2331820022556147571">"Завантаження скасовано"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070075 <string name="manager_toast_not_canceled" msgid="4274246237708259185">"Завантаження вже завершено"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070076 <string name="manager_sync_all" msgid="5207146576940014345">"Синхронізувати все"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070077 <string name="manager_activity_last_sync_format" msgid="3521722786363963155">"Востаннє синхронізовано:"\n"%1$s"\n"%2$s"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070078 <string name="finished_empty" msgid="689924777356099393">"Список завершених елементів порожній."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070079 <string name="notify_uploads" msgid="8593982942665493037">"Мобільне завантаження"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070080 <string name="notify_resolved" msgid="8111194870485485674">"Завантаження завершено"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070081 <string name="notify_paused" msgid="3999817913227671338">"Завантаження призупинено"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070082 <string name="notify_activation_reminder" msgid="1639234651193843030">"Миттєве завантаження ще не активовано"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070083 <string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"Великі файли буде завантажено лише через з’єднання WiFi."</string>
84 <string name="dialog_sync_all_scanning" msgid="3175935645776839524">"Сканування на наявність файлів..."</string>
85 <string name="dialog_sync_all_preparing" msgid="1666557491871126684">"Підготовка <xliff:g id="PHOTOCOUNT">%1$d</xliff:g> фото та <xliff:g id="VIDEOCOUNT">%2$d</xliff:g> відео для завантаження..."</string>
86 <string name="dialog_sync_all_found_none" msgid="4066988191364416995">"Не потрібно завантажувати додаткові фото чи відео."</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070087 <string name="dialog_sync_all_server_error" msgid="2177063494820815086">"Під час обміну даними із сервером виникла проблема. Повторіть спробу пізніше."</string>
88 <string name="dialog_sync_all_canceled" msgid="2595386304244274687">"Синхронізувати все – скасовано"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070089 <string name="dialog_sync_all_error_title" msgid="6227689508729774372">"Синхронізувати все"</string>
90 <string name="manager_view_completed" msgid="5119780300858727185">"Переглянути завершені"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070091 <string name="manager_view_pending" msgid="4403346072556950609">"Переглянути завантаження, які очікують"</string>
92 <string name="preference_category_title_general" msgid="330919434495694575">"Загальне"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070093 <string name="preference_title_pause_all_uploads" msgid="4188909974244266321">"Призупинити всі завантаження"</string>
94 <string name="preference_title_need_power" msgid="9165152026296632685">"Живлення"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070095 <string name="preference_summary_need_power" msgid="1829578224249216151">"Завантажувати лише коли телефон заряджається."</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070096 <string name="preference_title_need_wifi" msgid="2398468701949227352">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070097 <string name="preference_summary_need_wifi" msgid="4627730244549568487">"Завантажувати, лише коли є доступ до Wi-Fi."</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -070098 <string name="preference_category_title_photos" msgid="8558221017057440259">"Фото"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070099 <string name="preference_title_photos_account" msgid="1235191190019405102">"Обліковий запис"</string>
100 <string name="preference_title_photos_upload_connectivity" msgid="8026800699913042033">"Умови завантаження"</string>
101 <string name="preference_title_photo_size" msgid="2291608017215972660">"Розмір фото"</string>
102 <string name="preference_category_title_videos" msgid="8962400910793075570">"Відео"</string>
103 <string name="preference_title_videos_account" msgid="6675545508568161301">"Обліковий запис"</string>
104 <string name="preference_title_videos_account_summary" msgid="2925385281151195648">"Обліковий запис фото буде використано для завантаження відео."</string>
105 <string name="preference_title_videos_upload_connectivity" msgid="4029897303763182477">"Умови завантаження"</string>
106 <string name="preference_title_videos_upload_connectivity_summary" msgid="2228943790654186152">"Наразі використовуються налаштування з’єднання для фото."</string>
107 <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"Лише фото через мобільні мережі"</string>
108 <string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"Фото та відео через мобільні мережі"</string>
109 <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"Фото та відео лише через Wi-Fi"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700110 <string name="preference_category_title_about" msgid="3001183168471659844">"Відомості"</string>
111 <string name="preference_title_camera_sync_version" msgid="1590760570503808392">"Версія Моб. завантаження"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700112 <string name="photos_upload_dimension_1600" msgid="2261848079760937674">"Рекомендовано: 1600 пікселів (для надсилання, друку та заставок)"</string>
113 <string name="photos_upload_dimension_original" msgid="6807552546029109517">"Оригінальний розмір (найповільніше завантаження)"</string>
114 <string name="pause_state_need_media" msgid="3849758767808306320">"призупинено – карта SD недоступна"</string>
115 <string name="summary_subtitle_paused_need_media" msgid="8674787576306211689">"Карта SD недоступна"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700116 <string name="preference_plus_title" msgid="8505499389432915393">"Налашт. моб. завантаж."</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700117 <string name="preference_plus_enable_cs" msgid="8946492352805623630">"Мобільне завантаж."</string>
118 <string name="preference_plus_enable_cs_summary" msgid="8412139973136041010">"Автоматично завантажувати нові фото та відео в приватний веб-альбом"</string>
119 <string name="preference_plus_upload_status" msgid="7925576302519589779">"Статус завантаження"</string>
120 <string name="preference_plus_category_advanced" msgid="1159923217131890712">"Розширені"</string>
121 <string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"Завантаження в мобільних мережах"</string>
122 <string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Завантаження в роумінгу"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700123 <string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Завантажувати фото та відео в роумінгу в мережі передавання даних"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700124 <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Завантаж. при зарядж."</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700125 <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Завантажувати фото та відео лише під час заряджання"</string>
126 <string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Завантажити існуючі фото"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700127 <string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"Завантажити будь-які існуючі фото та відео з телефону зараз"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700128 <string name="summary_subtitle_disabled" msgid="8964378166312900703">"Вимкнено"</string>
129 <string name="preference_summary_header_format" msgid="8850267704647137239">"%1$s: %2$s"</string>
130 <string name="preference_summary_uploading_percent" msgid="3266958005329832043">"Завантаження (%1$d%%)"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700131 <string name="preference_summary_uploading_format" msgid="6092575579212954671">": %1$d з %2$d"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700132 <string name="preference_summary_uploading_paused" msgid="2413016492323452882">"Призупинено: торкніться, щоб відновити завантаження"</string>
133 <string name="preference_plus_sync_all_prompt_title" msgid="7677605572146032195">"Завантажити існуючі фото"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700134 <string name="preference_plus_sync_all_prompt_text" msgid="2215794846784161524">"Завантаження фото та відео, ще не завантажених із вашого телефону в приватний альбом в Інтернеті, може тривати якийсь час, однак це відбуватиметься у фоновому режимі. Дійсно продовжити?"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700135 <string name="preference_plus_sync_all_prompt_yes" msgid="4844977073896196919">"Так"</string>
136 <string name="preference_plus_sync_all_prompt_no" msgid="4216190537695947368">"Ні"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700137</resources>