blob: 02a48e41171dc28236206c8d5622ce0d3054e1d7 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080018 <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Odczytaj załączniki w wiadomościach e-mail"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070019 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Umożliwia tej aplikacji odczyt załączników poczty e-mail."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080020 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Dostęp do danych dostawcy poczty elektronicznej"</string>
21 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Zezwala tej aplikacji na uzyskiwanie dostępu do bazy danych poczty elektronicznej, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników i haseł."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070022 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070023 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Utwórz"</string>
24 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string>
25 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Dalej"</string>
26 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
27 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Anuluj"</string>
28 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Wyślij"</string>
29 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpowiedz"</string>
30 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpowiedz wszystkim"</string>
31 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Usuń"</string>
32 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Przekaż dalej"</string>
33 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gotowe"</string>
34 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Odrzuć"</string>
35 <string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Zapisz wersję roboczą"</string>
36 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Przeczytane/nieprzeczytane"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080037 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Zaznacz jako przeczytane"</string>
38 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Zaznacz jako nieprzeczytane"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070039 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Dodaj do ulubionych"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080040 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Dodaj gwiazdkę"</string>
41 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Usuń oznaczenie gwiazdką"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070042 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Odśwież"</string>
43 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Dodaj konto"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080044 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Usuń zaznaczenie wszystkich"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070045 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Utwórz"</string>
46 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Szukaj"</string>
47 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Otwórz"</string>
48 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ustawienia konta"</string>
49 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Usuń konto"</string>
50 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Foldery"</string>
51 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Konta"</string>
52 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Oznacz jako przeczytane"</string>
53 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczyt."</string>
54 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Dodaj DW/UDW"</string>
55 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Dodaj załącznik"</string>
56 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Zrzut ustawień"</string>
57 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070058 <string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Ładowanie wiadomości…"</string>
59 <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Wysyłanie wiadomości…"</string>
60 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Błąd połączenia"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070061 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Nowa wiadomość e-mail"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080062 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."</string>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070063 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070064 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
65 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
66 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070067 </plurals>
68 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070069 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
70 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070071 </plurals>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080072 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Odebrane"</string>
73 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Do wysłania"</string>
74 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kopie robocze"</string>
75 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kosz"</string>
76 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Wysłane"</string>
77 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Wiadomości-śmieci"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070078 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
79 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Konta"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080080 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080081 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdkami"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070082 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string>
83 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string>
84 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Skrzynka pocztowa"</string>
85 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Załaduj więcej wiadomości"</string>
86 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Wyślij wiadomości wychodzące"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070087 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
88 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"DW"</string>
89 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"UDW"</string>
90 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temat"</string>
91 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Utwórz wiadomość"</string>
92 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
93 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
94 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string>
95 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
96 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe."</string>
97 <string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Nie można przekazać dalej niektórych załączników, ponieważ nie zostały one pobrane."</string>
98 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Plik jest zbyt duży do załączenia."</string>
99 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i inni (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
100 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Do:"</string>
101 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"DW:"</string>
102 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Otwórz"</string>
103 <string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Zapisz"</string>
104 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Załącznik został zapisany na karcie SD jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
105 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Nie można zapisać załącznika na karcie SD."</string>
106 <string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Wybierz opcję Pokaż obrazy, aby wyświetlić osadzone obrazy."</string>
107 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Pokaż obrazy"</string>
108 <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Pobieranie załącznika."</string>
109 <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Pobieranie załącznika <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800110 <!-- no translation found for message_view_invite_view (6256018854688891069) -->
111 <skip />
112 <!-- no translation found for message_view_invite_title (5024473745902772299) -->
113 <skip />
114 <!-- no translation found for message_view_invite_text (1212799906603873708) -->
115 <skip />
116 <!-- no translation found for message_view_invite_accept (744546668021679819) -->
117 <skip />
118 <!-- no translation found for message_view_invite_maybe (7555189462441562318) -->
119 <skip />
120 <!-- no translation found for message_view_invite_decline (6119797303297149463) -->
121 <skip />
122 <!-- no translation found for message_view_invite_toast_yes (1900593767157209498) -->
123 <skip />
124 <!-- no translation found for message_view_invite_toast_maybe (8324044318669610540) -->
125 <skip />
126 <!-- no translation found for message_view_invite_toast_no (7511491076936887064) -->
127 <skip />
128 <!-- no translation found for message_deleted_toast:one (710742672464447084) -->
129 <!-- no translation found for message_deleted_toast:other (6574961322865652255) -->
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700130 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string>
131 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700132 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string>
133 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Skonfiguruj konto e-mail"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800134 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj konto Exchange"</string>
135 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj konto Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800136 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Możesz skonfigurować pocztę elektroniczną w ramach większości kont, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
137 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800138 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700139 <string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"Adres e-mail"</string>
140 <string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Hasło"</string>
141 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
142 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfiguracja ręczna"</string>
143 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800144 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Powielone konto"</string>
145 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ten login jest już używany w przypadku konta „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700146 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
147 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
148 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"</string>
149 <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Anulowanie…"</string>
150 <string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Konfiguracja konta e-mail"</string>
151 <string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
152 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
153 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoje nazwisko (wyświetlane w wiadomościach wychodzących)"</string>
154 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Dodaj nowe konto e-mail"</string>
155 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700156 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
157 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nazwa użytkownika"</string>
158 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Hasło"</string>
159 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Serwer POP3"</string>
160 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Serwer IMAP"</string>
161 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
162 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpieczeń"</string>
163 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800164 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
165 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
166 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
167 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700168 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuń wiadomości e-mail z serwera"</string>
169 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string>
170 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
171 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
172 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcjonalnie"</string>
173 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
174 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Serwer SMTP"</string>
175 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
176 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpieczeń"</string>
177 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Wymagaj zalogowania się."</string>
178 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nazwa użytkownika"</string>
179 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Hasło"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800180 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Ustawienia serwera"</string>
181 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serwer"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800182 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domena\\nazwa użytkownika"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700183 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800184 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700185 <string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opcje konta"</string>
186 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Sprawdzanie poczty"</string>
187 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string>
188 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
189 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string>
190 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Co 10 minut"</string>
191 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Co 15 minut"</string>
192 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Co 30 minut"</string>
193 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Co godzinę"</string>
194 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
195 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."</string>
196 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800197 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700198 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
199 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Ilość do zsynchronizowania"</string>
200 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden dzień"</string>
201 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trzy dni"</string>
202 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden tydzień"</string>
203 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dwa tygodnie"</string>
204 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden miesiąc"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700205 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
206 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
207 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
208 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
209 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
210 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
211 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
212 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
213 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
214 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800215 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
216 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu. Chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
217 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Ten serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których Twój telefon nie obsługuje."</string>
218 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
219 <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń"</string>
220 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
221 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700222 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string>
223 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Ustawienia ogólne"</string>
224 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
225 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
226 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800227 <string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700228 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"</string>
229 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Sprawdzanie poczty"</string>
230 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
231 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700232 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
233 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Imię i nazwisko"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800234 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
235 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dołącz tekst do wysyłanych wiadomości"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700236 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ustawienia powiadomień"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800237 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizuj kontakty"</string>
238 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Synchronizuj również kontakty na tym koncie"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800239 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchronizuj kalendarz"</string>
240 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"Synchronizuj również kalendarz na tym koncie"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700241 <string name="account_settings_vibrate_enable" msgid="8045133290388856478">"Wibracje"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800242 <string name="account_settings_vibrate_summary" msgid="3690631050585589365">"Sygnalizuj otrzymanie e-maila wibracją"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700243 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Wybierz dzwonek"</string>
244 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string>
245 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Usuń konto"</string>
246 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800247 <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Uaktualnij konta"</string>
248 <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Nie można uaktualnić konta"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700249 <string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Dostęp do skrzynki pocztowej nie jest obsługiwany w przypadku kilku typów kont pocztowych w usłudze Yahoo! Jeśli podczas nawiązywania połączenia występują problemy, odwiedź witrynę yahoo.com w celu uzyskania dodatkowych informacji."</string>
250 <string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi Yahoo! i włącz dostęp do poczty POP3."</string>
251 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
252 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800253 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800254 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
255 <!-- no translation found for meeting_invitation (352782347335101484) -->
256 <skip />
257 <!-- no translation found for meeting_accepted (8796609373330400268) -->
258 <skip />
259 <!-- no translation found for meeting_declined (6707617183246608552) -->
260 <skip />
261 <!-- no translation found for meeting_tentative (8250995722130443785) -->
262 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700263 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Usługa AccountManager nie może utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800264 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
265 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
266 <!-- no translation found for notification_exchange_calendar_added (6823659622379350159) -->
267 <skip />
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -0800268</resources>