blob: 0a964aeb9f82799c16ca3137ba77f23374fa0afe [file] [log] [blame]
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080018 <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Ler anexos de e-mail"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070019 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080020 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
21 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Permite que esta aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070022 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070023 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redigir"</string>
24 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuração"</string>
25 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seguinte"</string>
26 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
27 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
28 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
29 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
30 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todas"</string>
31 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string>
32 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reencaminhar"</string>
33 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Concluído"</string>
34 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Rejeitar"</string>
35 <string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Guardar como rascunho"</string>
36 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Lida/Não lida"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080037 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar como lida"</string>
38 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como não lida"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070039 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favorito"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080040 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Adicionar estrela"</string>
41 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Remover estrela"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070042 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizar"</string>
43 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Adicionar conta"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080044 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Desmarcar tudo"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070045 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redigir"</string>
46 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Pesquisar"</string>
47 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Abrir"</string>
48 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Definições da conta"</string>
49 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Remover conta"</string>
50 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Pastas"</string>
51 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Contas"</string>
52 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marcar como lida"</string>
53 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como não lida"</string>
54 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Adicionar Cc/Bcc"</string>
55 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Adicionar anexo"</string>
56 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Definições de imagem de erro"</string>
57 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar anexo"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070058 <string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"A carregar mensagens..."</string>
59 <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"A enviar mensagens..."</string>
60 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erro de ligação"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070061 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Novo e-mail"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080062 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070063 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070064 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
65 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
66 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070067 </plurals>
68 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070069 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
70 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -070071 </plurals>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080072 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Caixa de entrada"</string>
73 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Caixa de saída"</string>
74 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Rascunhos"</string>
75 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Lixo"</string>
76 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviada"</string>
77 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correio electrónico não solicitado"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070078 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versão: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
79 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Contas"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080080 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Caixa de entrada combinada"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080081 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Marcado com estrela"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070082 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Rascunhos"</string>
83 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Caixa de saída"</string>
84 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Caixa de correio"</string>
85 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Carregar mais mensagens"</string>
86 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Enviar mensagens a enviar"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070087 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
88 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
89 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
90 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assunto"</string>
91 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redigir mensagem"</string>
92 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
93 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
94 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre aspas"</string>
95 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Tem de adicionar pelo menos um destinatário."</string>
96 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
97 <string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Alguns anexos não podem ser reencaminhados porque não foram transferidos."</string>
98 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Ficheiro demasiado grande para anexar."</string>
99 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> e outros <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
100 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
101 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
102 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Abrir"</string>
103 <string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Guardar"</string>
104 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Anexo guardado no cartão SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
105 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Não foi possível guardar o anexo no cartão SD."</string>
106 <string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Seleccione \"Mostrar imagens\" para apresentar as imagens incorporadas."</string>
107 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imagens"</string>
108 <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"A obter anexo."</string>
109 <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"A obter anexo<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800110 <!-- no translation found for message_view_invite_view (6256018854688891069) -->
111 <skip />
112 <!-- no translation found for message_view_invite_title (5024473745902772299) -->
113 <skip />
114 <!-- no translation found for message_view_invite_text (1212799906603873708) -->
115 <skip />
116 <!-- no translation found for message_view_invite_accept (744546668021679819) -->
117 <skip />
118 <!-- no translation found for message_view_invite_maybe (7555189462441562318) -->
119 <skip />
120 <!-- no translation found for message_view_invite_decline (6119797303297149463) -->
121 <skip />
122 <!-- no translation found for message_view_invite_toast_yes (1900593767157209498) -->
123 <skip />
124 <!-- no translation found for message_view_invite_toast_maybe (8324044318669610540) -->
125 <skip />
126 <!-- no translation found for message_view_invite_toast_no (7511491076936887064) -->
127 <skip />
128 <!-- no translation found for message_deleted_toast:one (710742672464447084) -->
129 <!-- no translation found for message_deleted_toast:other (6574961322865652255) -->
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700130 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem rejeitada."</string>
131 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700132 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Este anexo não pode ser apresentado."</string>
133 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Configurar e-mail"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800134 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
135 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800136 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string>
137 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Pode configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800138 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700139 <string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"Endereço de e-mail"</string>
140 <string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Palavra-passe"</string>
141 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
142 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
143 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Escreva um endereço de e-mail e uma palavra-passe válidos."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800144 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicar conta"</string>
145 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Este início de sessão já está a ser utilizado para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700146 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"A obter informações da conta..."</string>
147 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"A verificar definições do servidor de recepção..."</string>
148 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"A verificar definições do servidor de envio..."</string>
149 <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"A cancelar..."</string>
150 <string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Configurar e-mail"</string>
151 <string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"A sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
152 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
153 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>
154 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Adicionar nova conta de e-mail"</string>
155 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é este?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700156 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Definições do servidor de recepção"</string>
157 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nome de utilizador"</string>
158 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Palavra-passe"</string>
159 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
160 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
161 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Porta"</string>
162 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de segurança"</string>
163 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhum"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800164 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Aceitar todos os certificados)"</string>
165 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
166 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
167 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700168 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar e-mail do servidor"</string>
169 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
170 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Quando elimino da pasta A Receber"</string>
171 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefixo de caminho IMAP"</string>
172 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
173 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Definições de servidor de envio"</string>
174 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
175 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Porta"</string>
176 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de segurança"</string>
177 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Solicitar início de sessão."</string>
178 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nome de utilizador"</string>
179 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800180 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Definições do servidor"</string>
181 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Servidor"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800182 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domínio/Nome de utilizador"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700183 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizar ligação segura (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800184 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceitar todos os certificados SLL"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700185 <string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opções da conta"</string>
186 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequência de verificação de e-mail"</string>
187 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
188 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (Envio)"</string>
189 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"De 5 em 5 minutos"</string>
190 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"De 10 em 10 minutos"</string>
191 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"De 15 em 15 minutos"</string>
192 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"De 30 em 30 minutos"</string>
193 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string>
194 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
195 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Notificar-me quando chega e-mail."</string>
196 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800197 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar o calendário a partir desta conta."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700198 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Não foi possível concluir a configuração"</string>
199 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Quantidade a sincronizar"</string>
200 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
201 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Três dias"</string>
202 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Uma semana"</string>
203 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Duas semanas"</string>
204 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Um mês"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700205 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de utilizador ou palavra passe incorrectos."</string>
206 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
207 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
208 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
209 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."</string>
210 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
211 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string>
212 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
213 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
214 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800215 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
216 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do telefone. Pretende concluir a configuração desta conta?"</string>
217 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor do requer funcionalidades de segurança que não são suportadas pelo telefone."</string>
218 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a actualização das definições de segurança."</string>
219 <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Actualizar definições de segurança"</string>
220 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Segurança do dispositivo"</string>
221 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do telefone."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700222 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
223 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Definições gerais"</string>
224 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string>
225 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
226 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800227 <string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700228 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar na barra de estado quando chegar e-mail"</string>
229 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequência de verificação de e-mail"</string>
230 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Definições de recepção"</string>
231 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Definições de envio"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700232 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
233 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"O seu nome"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800234 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Assinatura"</string>
235 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Acrescente texto às mensagens que enviar"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700236 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Definições de notificação"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800237 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
238 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Sincronizar também contactos a partir desta conta"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800239 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendário"</string>
240 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"Sincronizar também calendário a partir desta conta"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700241 <string name="account_settings_vibrate_enable" msgid="8045133290388856478">"Vibrar"</string>
242 <string name="account_settings_vibrate_summary" msgid="3690631050585589365">"Vibrar também quando chega e-mail"</string>
243 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar toque"</string>
244 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Definições do servidor"</string>
245 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string>
246 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida do E-mail."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800247 <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Actualizar contas"</string>
248 <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Não é possível actualizar a conta"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700249 <string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"O acesso à caixa de correio não é suportado para alguns tipos de contas de correio do Yahoo!. Se estiver com dificuldades em efectuar a ligação, visite yahoo.com para obter mais informações."</string>
250 <string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site do Yahoo! e active o acesso de e-mail POP3 para esta conta."</string>
251 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o seu endereço de e-mail e a palavra-passe correctos, é possível que não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o browser para obter acesso a essas contas de correio."</string>
252 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe para o acesso a e-mail POP3."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800253 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Empresa"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800254 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
255 <!-- no translation found for meeting_invitation (352782347335101484) -->
256 <skip />
257 <!-- no translation found for meeting_accepted (8796609373330400268) -->
258 <skip />
259 <!-- no translation found for meeting_declined (6707617183246608552) -->
260 <skip />
261 <!-- no translation found for meeting_tentative (8250995722130443785) -->
262 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700263 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"O Gestor de Contas não conseguiu criar a Conta; tente novamente."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800264 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
265 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
266 <!-- no translation found for notification_exchange_calendar_added (6823659622379350159) -->
267 <skip />
Eric Fischerf16f1292009-07-13 15:45:49 -0700268</resources>