blob: c027d6d5712073da90111bc77b406311c0af7a61 [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Baca lampiran Email"</string>
20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Mengizinkan aplikasi membaca lampiran Email."</string>
Eric Fischerbfa2ecd2011-05-10 15:41:56 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Akses data penyedia Email"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Memungkinkan aplikasi ini mengakses basis data email, termasuk di dalamnya pesan diterima, pesan terkirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tulis"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Berikutnya"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Batal"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Sebelumnya"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Kirimkan"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Balas"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Balas ke semua"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Hapus"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Teruskan"</string>
35 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Selesai"</string>
36 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Buang"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080037 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Simpan konsep"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080038 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Tandai sudah dibaca"</string>
39 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Tandai belum dibaca"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Kilaukan bintang"</string>
41 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Redupkan bintang"</string>
42 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Segarkan"</string>
43 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Tambahkan akun"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080044 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Tulis"</string>
45 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Telusuri"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080046 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Setelan akun"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080047 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tandai belum dibaca"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080048 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Pindahkan"</string>
49 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080050 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Tutup"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080051 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Kirim semua pesan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080052 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080053 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pindahkan ke"</string>
54 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuat pesan…"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080055 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Galat sambungan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080056 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Galat tak terduga saat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk ditampilkan."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080057 <plurals name="move_messages">
58 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pindahkan pesan"</item>
59 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pindahkan pesan"</item>
60 </plurals>
61 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Memindahkan tidak didukung pada akun POP3."</string>
62 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Tidak dapat memindahkan pesan. Pilihan mencakup beberapa akun."</string>
63 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Pesan dalam Draf, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080064 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
65 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> yang belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
66 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> yang belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
67 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> yang belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
68 </plurals>
69 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
70 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"dalam <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akun"</item>
71 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"dalam <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akun"</item>
72 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080073 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeradec6d52011-06-02 16:56:11 -070074 <!-- no translation found for account_name_display_all (4041817500580342035) -->
75 <skip />
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080076 <plurals name="number_of_accounts">
77 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akun"</item>
78 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akun"</item>
79 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080080 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Kotak Masuk"</string>
81 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Kotak Keluar"</string>
82 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Konsep"</string>
83 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Sampah"</string>
84 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Terkirim"</string>
85 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Junk"</string>
Eric Fischeradec6d52011-06-02 16:56:11 -070086 <!-- no translation found for mailbox_name_display_unread (1015674989793998695) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for picker_mailbox_name_all_unread (6392491216581687644) -->
89 <skip />
90 <!-- no translation found for picker_mailbox_name_all_inbox (2277030979530376085) -->
91 <skip />
92 <!-- no translation found for picker_combined_view_fmt (6276294768978512737) -->
93 <skip />
94 <!-- no translation found for picker_combined_view_account_count:one (380235084337895804) -->
95 <!-- no translation found for picker_combined_view_account_count:other (4145163147488719025) -->
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080096 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versi: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -070097 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Kotak Masuk"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080098 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Yang berkilau bintangnya"</string>
99 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Konsep"</string>
100 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Kotak Keluar"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800101 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Tampilan kombinasi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800102 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Muat pesan lainnya"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800103 <plurals name="message_view_selected_message_count">
104 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item>
105 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item>
106 </plurals>
107 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Tidak ada pesan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800108 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kepada"</string>
109 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
110 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
111 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Hal"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800112 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Dari:"</string>
113 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Kepada:"</string>
114 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
115 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
116 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subjek:"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800117 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Tulis Surat"</string>
118 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pesan Asli --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Dari: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
119 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n" <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
120 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Kutipan teks"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800121 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sertakan teks"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800122 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Anda harus menambahkan setidaknya satu penerima."</string>
123 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Beberapa alamat email tidak valid."</string>
124 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Berkas terlalu besar untuk dilampirkan."</string>
125 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> lainnya"</string>
126 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kepada:"</string>
127 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700128 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800129 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tanggal:"</string>
130 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Dari:"</string>
131 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Subjek:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800132 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Lihat"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700133 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Pasang"</string>
134 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Putar"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Muat"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700136 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800137 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Simpan"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700138 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800139 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Hentikan"</string>
140 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sebagai <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Tidak dapat menyimpan lampiran."</string>
142 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Catatan: Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim."</string>
143 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pesan"</string>
144 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Undang"</string>
145 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
146 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
147 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
148 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800149 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Tampilkan gambar"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800150 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalender"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800151 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Undangan Kalender"</string>
152 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gabung?"</string>
153 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string>
154 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin hadir"</string>
155 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string>
156 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Anda telah menerima undangan ini"</string>
157 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Anda telah menjawab \"mungkin\" pada undangan ini"</string>
158 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Anda telah menolak undangan ini"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800159 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tampilkan detail"</string>
160 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Detail Pesan"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700161 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Info lampiran"</string>
162 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Diperlukan koneksi Wi-Fi"</string>
163 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Setelan Wi-Fi"</string>
164 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Setelan aplikasi"</string>
165 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak dapat membuka lampiran."</string>
166 <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Karena jenis lampiran ini mungkin berisi program hasad, Anda tidak dapat menyimpan atau membukanya."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700167 <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan yang berlaku untuk akun ini."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700168 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi."</string>
169 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Tidak ada aplikasi terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Cobalah unduh aplikasi yang tepat dari Android Market."</string>
170 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Lampiran ini sebuah aplikasi. Anda harus mencentang Sumber tak dikenal di Setelan, dalam Aplikasi, sebelum dapat memasangnya."</string>
171 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Aplikasi tidak dapat dipasang langsung dari Email. Simpanlah dulu aplikasi ini, lalu pasang dengan menggunakan aplikasi Unduhan."</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700172 <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Lampiran tidak dapat diunduh."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800173 <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Terjadi galat saat mengawasandikan pesan."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800174 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800175 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Buang pesan"</string>
176 <plurals name="message_delete_confirm">
177 <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Buang pesan ini?"</item>
178 <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Buang pesan ini?"</item>
179 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800180 <plurals name="message_deleted_toast">
181 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pesan yang dihapus."</item>
182 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Pesan yang dihapus."</item>
183 </plurals>
184 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pesan dibuang."</string>
185 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pesan disimpan sebagai draf."</string>
186 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Lampiran ini tidak dapat ditampilkan."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800187 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" tidak dapat dimuat."</string>
188 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka pesan…"</string>
189 <plurals name="message_moved_toast">
190 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
191 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
192 </plurals>
193 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Tidak dapat meneruskan satu atau beberapa lampiran"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700194 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak diteruskan"</string>
Eric Fischer0a595d42011-02-25 11:35:06 -0800195 <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Gagal masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700196 <string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Gagal masuk"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800197 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
198 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
199 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
200 </plurals>
201 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
202 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
203 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
204 </plurals>
205 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
206 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
207 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
208 </plurals>
209 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
210 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
211 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
212 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800213 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Anyar"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800214 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Lawas"</string>
215 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800216 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Penyiapan akun"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800217 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akun Exchange"</string>
218 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambahkan akun Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800219 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akun email"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800220 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Anda dapat mengonfigurasi Email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah."</string>
221 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange hanya dalam beberapa langkah."</string>
222 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange Activesync hanya dalam beberapa langkah."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800223 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat email"</string>
224 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Sandi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800225 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Kirim email dari akun ini secara bawaan."</string>
226 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Penyiapan manual"</string>
227 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Ketik alamat email dan sandi yang valid."</string>
228 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Gandakan Akun"</string>
229 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Info masuk ini sudah digunakan untuk akun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800230 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Sandi ini diawali atau diakhiri dengan satu karakter spasi atau lebih. Banyak server tidak mendukung sandi dengan spasi."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800231 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mengambil informasi akun..."</string>
232 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Memeriksa setelan server masuk…"</string>
233 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Memeriksa setelan server keluar…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800234 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Penyiapan akun"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800235 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akun Anda sudah siap, dan email akan segera tiba!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800236 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Beri nama akun ini (opsional)"</string>
237 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800238 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Bidang ini tidak boleh kosong"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800239 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Penyiapan akun"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800240 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akun"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800241 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis akun apakah ini?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800242 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Penyiapan akun"</string>
243 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Setelan server masuk"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800244 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nama Pengguna"</string>
245 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Sandi"</string>
246 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Server POP3"</string>
247 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Server IMAP"</string>
248 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
249 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Jenis keamanan"</string>
250 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tak Satu Pun"</string>
251 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Terima semua sertifikat)"</string>
252 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
253 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Terima semua sertifikat)"</string>
254 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
255 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Hapus email dari server"</string>
256 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Tidak pernah"</string>
257 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Jika saya hapus dari Kotak Masuk"</string>
258 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Awalan jalur IMAP"</string>
259 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsional"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800260 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Penyiapan akun"</string>
261 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Setelan server keluar"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800262 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
263 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
264 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Jenis keamanan"</string>
265 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Harus masuk"</string>
266 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nama Pengguna"</string>
267 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Sandi"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800268 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Penyiapan akun"</string>
269 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Setelan server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800270 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
271 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Nama Pengguna"</string>
272 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gunakan sambungan aman (SSL)"</string>
273 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Terima semua sertifikat SSL"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800274 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID Perangkat Seluler"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800275 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Setelan akun"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800276 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opsi akun"</string>
277 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekuensi pemeriksaan kotak masuk"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800278 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Tidak pernah"</string>
279 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatis (Tekan)"</string>
280 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Setiap 5 menit"</string>
281 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Setiap 10 menit"</string>
282 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Setiap 15 menit"</string>
283 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Setiap 30 menit"</string>
284 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Setiap jam"</string>
285 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Kirim email dari akun ini secara bawaan."</string>
286 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Beri tahu saya ketika email tiba."</string>
287 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkronkan kenalan dari akun ini."</string>
288 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkronkan kalender dari akun ini."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800289 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinkronkan email dari akun ini."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800290 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800291 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Penyiapan tidak dapat diselesaikan"</string>
292 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Jumlah untuk disinkronkan"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700293 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatis"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800294 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tiga hari"</string>
296 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Satu minggu"</string>
297 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dua minggu"</string>
298 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Satu bulan"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700299 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Semua"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800300 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau sandi salah."</string>
301 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau sandi salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
302 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."</string>
303 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800304 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Server menanggapi dengan galat; periksa nama pengguna dan sandi, lalu coba lagi."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800305 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Tidak dapat terhubung ke server."</string>
306 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Tidak dapat terhubung ke server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
307 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server."</string>
308 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metode autentikasi tidak didukung oleh server."</string>
309 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan."</string>
310 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Tidak dapat membuka sambungan ke server."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800311 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Anda memasukkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email."</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700312 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk mendapatkan informasi lebih lanjut."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800313 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrasi keamanan jarak jauh"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800314 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?"</string>
Eric Fischerbfa2ecd2011-05-10 15:41:56 -0700315 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Server ini memerlukan fitur pengamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, yang mencakup: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700316 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan akun."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800317 <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas aplikasi Email untuk mengatur perangkat akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700318 <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Pemutakhiran keamanan diperlukan"</string>
319 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> meminta Anda memutakhirkan setelan keamanan."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800320 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan pembaruan setelan keamanan."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700321 <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Pemutakhiran keamanan diperlukan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800322 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Keamanan Perangkat"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800323 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800324 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit detail"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700325 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" meminta Anda mengganti PIN atau sandi pengunci layar."</string>
326 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa"</string>
327 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa."</string>
328 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
329 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa"</string>
330 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Anda harus mengganti PIN atau sandi pengunci layar segera, atau data untuk<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> akan dihapus. Ganti sekarang?"</string>
331 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
332 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dihapus dari perangkat Anda. Anda dapat memulihkannya dengan mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Ganti sekarang?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800333 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang tidak tersimpan?"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700334 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Gagal masuk"</string>
335 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau sandi untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> salah. Mutakhirkan keduanya sekarang?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800336 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Setelan umum"</string>
337 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akun bawaan"</string>
338 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Kirim email dari akun ini secara bawaan"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800339 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Unduh-otomatis lampiran"</string>
340 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800341 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800342 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800343 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beri tahukan dalam bilah Sistem ketika email tiba"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800344 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frekuensi pemeriksaan kotak masuk"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800345 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Setelan masuk"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700346 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nama pengguna, sandi, dan setelan server masuk lainnya"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800347 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Setelan keluar"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700348 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nama pengguna, sandi, dan setelan server keluar lainnya"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800349 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nama akun"</string>
350 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Nama Anda"</string>
351 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Tanda tangan"</string>
352 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Menambahkan teks ke pesan yang Anda kirim"</string>
353 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Setelan pemberitahuan"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800354 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sinkronkan Kenalan"</string>
355 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkronkan kenalan untuk akun ini"</string>
356 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinkronkan Kalender"</string>
357 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinkronkan kalender untuk akun ini"</string>
358 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sinkronkan Email"</string>
359 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkronkan email untuk akun ini"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800360 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string>
361 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Juga bergetar ketika email tiba"</string>
362 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Selalu"</string>
363 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Hanya saat senyap"</string>
364 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Tidak pernah"</string>
365 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Getar"</string>
366 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pilih nada dering"</string>
367 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Setelan server"</string>
368 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hapus akun"</string>
369 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dihapus dari Email."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800370 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Hapus akun"</string>
371 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Hapus akun"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800372 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akun email"</string>
373 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pilih akun"</string>
Eric Fischeradec6d52011-06-02 16:56:11 -0700374 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="252224234897876714">"Pilih kotak surat"</string>
Eric Fischerb5466a12011-05-26 15:42:34 -0700375 <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800376 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini terhubung. Jika tidak dapat masuk dengan alamat dan sandi email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Buka peramban Web untuk mendapat akses ke akun surat ini."</string>
377 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi Situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
378 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Perusahaan"</string>
379 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer19bc36d2011-03-01 11:01:08 -0800380 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager tidak dapat membuat Akun; harap coba lagi."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800381 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
382 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800383 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Menelusuri <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
384 <plurals name="gal_completed_fmt">
385 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
386 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
387 </plurals>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800388 <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferensi Email"</string>
389 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferensi Aplikasi"</string>
390 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Maju otomatis"</string>
391 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Pilih layar mana yang akan ditampilkan setelah menghapus pesan"</string>
392 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Majukan ke"</string>
393 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Pesan lebih anyar"</string>
394 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Pesan lawas"</string>
395 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Daftar pesan"</string>
396 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ukuran teks pesan"</string>
397 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
398 <item msgid="1728778773460367725">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran mini"</item>
399 <item msgid="8239633518447359057">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran kecil"</item>
400 <item msgid="55959821477704302">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran normal"</item>
401 <item msgid="446236334663020508">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran besar"</item>
402 <item msgid="235926149071179467">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran raksasa"</item>
403 </string-array>
404 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ukuran teks pesan"</string>
405 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Mini"</string>
406 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Kecil"</string>
407 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
408 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string>
409 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800410 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800411 <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Ketuk ikon untuk mengubah"</string>
412 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kotak Masuk Gabungan"</string>
413 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum Dibaca"</string>
414 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yang berkilau bintangnya"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800415 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuat…"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800416 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Sentuh untuk mengonfigurasi"</string>
417 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700418 <string name="search_title" msgid="353141588517762921">"Email"</string>
419 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Telusuri email"</string>
420 <string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="1207031465051138008">"Melihat balik centang kotak surat"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800421</resources>