Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 18 | <string name="read_attachment_label">"leer archivos adjuntos de correo electrónico"</string> |
| 19 | <string name="read_attachment_desc">"Permite a esta aplicación leer tus archivos adjuntos de correo electrónico."</string> |
| 20 | <string name="app_name">"Correo electrónico"</string> |
| 21 | <string name="accounts_title">"Tus cuentas"</string> |
| 22 | <string name="compose_title">"Redactar"</string> |
| 23 | <string name="debug_title">"Depurar"</string> |
| 24 | <string name="next_action">"Siguiente"</string> |
| 25 | <string name="okay_action">"Aceptar"</string> |
| 26 | <string name="cancel_action">"Cancelar"</string> |
| 27 | <string name="send_action">"Enviar"</string> |
| 28 | <string name="reply_action">"Responder"</string> |
| 29 | <string name="reply_all_action">"Responder a todos"</string> |
| 30 | <string name="delete_action">"Suprimir"</string> |
| 31 | <string name="forward_action">"Reenviar"</string> |
| 32 | <string name="done_action">"Finalizado"</string> |
| 33 | <string name="discard_action">"Descartar"</string> |
| 34 | <string name="save_draft_action">"Guardar como borrador"</string> |
| 35 | <string name="refresh_action">"Actualizar"</string> |
| 36 | <string name="add_account_action">"Agregar cuenta"</string> |
| 37 | <string name="compose_action">"Redactar"</string> |
| 38 | <string name="search_action">"Buscar"</string> |
| 39 | <string name="open_action">"Abrir"</string> |
| 40 | <string name="account_settings_action">"Configuración de la cuenta"</string> |
| 41 | <string name="remove_account_action">"Eliminar cuenta"</string> |
| 42 | <string name="accounts_action">"Cuentas"</string> |
| 43 | <string name="mark_as_read_action">"Marcar como leído"</string> |
| 44 | <string name="mark_as_unread_action">"Marcar como no leídos"</string> |
| 45 | <string name="add_cc_bcc_action">"Agregar CC/CCO"</string> |
| 46 | <string name="add_attachment_action">"Agregar archivo adjunto"</string> |
| 47 | <string name="dump_settings_action">"Configuración de descarga"</string> |
| 48 | <!-- no translation found for choose_attachment_dialog_title (81937507117528954) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 50 | <string name="accounts_context_menu_title">"Opciones de cuenta"</string> |
| 51 | <string name="status_loading_more">"Cargando mensajes..."</string> |
| 52 | <!-- no translation found for status_sending_messages (3971880826111264523) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 54 | <string name="status_network_error">"Error de conexión"</string> |
| 55 | <!-- no translation found for status_sending_messages_failed (7975009558738692407) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 57 | <string name="status_loading_more_failed">"Intentar nuevamente cargando más mensajes"</string> |
| 58 | <string name="notification_new_title">"Correo electrónico nuevo"</string> |
| 59 | <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| 60 | <item quantity="one">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item> |
| 61 | <item quantity="few">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item> |
| 62 | <item quantity="other">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item> |
| 63 | </plurals> |
| 64 | <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| 65 | <item quantity="few">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item> |
| 66 | <item quantity="other">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item> |
| 67 | </plurals> |
| 68 | <string name="special_mailbox_name_inbox">"Bandeja de entrada"</string> |
| 69 | <!-- no translation found for special_mailbox_display_name_outbox (1884580655148530989) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 71 | <!-- no translation found for special_mailbox_display_name_drafts (5919687165402808119) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 73 | <!-- no translation found for special_mailbox_display_name_trash (7042673673630272056) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 75 | <!-- no translation found for special_mailbox_display_name_sent (3952772015118466625) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 77 | <string name="accounts_welcome">"¡Bienvenido a la configuración de correo electrónico!"\n\n"Utilizar cualquier cuenta de correo electrónico con el servicio de correo electrónico."\n\n"¡La cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en 2 pasos!"</string> |
| 78 | <string name="debug_version_fmt">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| 79 | <string name="debug_enable_debug_logging_label">"¿Deseas activar el registro de depuración adicional?"</string> |
| 80 | <string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"¿Deseas activar el registro de depuración de información confidencial? (puede mostrar contraseñas en los registros)."</string> |
| 81 | <string name="message_list_load_more_messages_action">"Cargar más mensajes"</string> |
| 82 | <!-- no translation found for message_list_send_pending_messages_action (9100624762133992435) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 84 | <string name="message_compose_to_hint">"Para"</string> |
| 85 | <string name="message_compose_cc_hint">"CC"</string> |
| 86 | <string name="message_compose_bcc_hint">"CCO"</string> |
| 87 | <string name="message_compose_subject_hint">"Asunto"</string> |
| 88 | <string name="message_compose_body_hint">"Redactar mensaje de correo"</string> |
| 89 | <string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string> |
| 90 | <string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string> |
| 91 | <string name="message_compose_quoted_text_label">"Texto citado"</string> |
| 92 | <string name="message_compose_error_no_recipients">"Debes agregar al menos un destinatario."</string> |
| 93 | <string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"Algunos archivos adjuntos no se han enviado debido a que no fueron descargados."</string> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="message_compose_attachment_size">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 95 | <string name="message_view_to_label">"Para:"</string> |
| 96 | <string name="message_view_cc_label">"CC:"</string> |
| 97 | <!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 99 | <string name="message_view_attachment_view_action">"Abrir"</string> |
| 100 | <string name="message_view_attachment_download_action">"Guardar"</string> |
| 101 | <string name="message_view_status_attachment_saved">"Archivo adjunto guardado en la tarjeta SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 102 | <string name="message_view_status_attachment_not_saved">"No es posible guardar un archivo adjunto a la tarjeta SD."</string> |
| 103 | <string name="message_view_show_pictures_instructions">"Seleccionar \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes insertadas."</string> |
| 104 | <string name="message_view_show_pictures_action">"Mostrar imágenes"</string> |
| 105 | <string name="message_view_fetching_attachment_toast">"Extrayendo archivo adjunto."</string> |
| 106 | <!-- no translation found for message_view_fetching_pictures_toast (922006271551499573) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 108 | <!-- no translation found for message_view_fetching_attachment_progress (8238550182655758164) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 110 | <string name="message_deleted_toast">"Mensaje suprimido."</string> |
| 111 | <string name="message_discarded_toast">"Mensaje descartado."</string> |
| 112 | <string name="message_saved_toast">"Mensaje guardado como borrador."</string> |
| 113 | <string name="add_contact_dlg_title">"Agregar contacto"</string> |
| 114 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Agregar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos"</string> |
| 115 | <string name="message_view_display_attachment_toast">"No se puede mostrar este archivo adjunto."</string> |
| 116 | <string name="account_setup_basics_title">"Configurar correo electrónico"</string> |
| 117 | <string name="account_setup_basics_instructions">"Escribe la dirección de correo electrónico de tu cuenta:"</string> |
| 118 | <string name="account_setup_basics_email_hint">"Dirección de correo electrónico"</string> |
| 119 | <string name="account_setup_basics_password_hint">"Contraseña"</string> |
| 120 | <string name="account_setup_basics_default_label">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada."</string> |
| 121 | <string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"Configuración manual"</string> |
| 122 | <string name="account_setup_username_password_toast">"Escribe una dirección de correo electrónico y contraseña válida."</string> |
| 123 | <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"Recuperando información de la cuenta..."</string> |
| 124 | <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"Comprobando configuración entrante de servidor…"</string> |
| 125 | <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"Comprobando configuración saliente de servidor…"</string> |
| 126 | <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"Cancelando…"</string> |
| 127 | <string name="account_setup_names_title">"Configurar correo electrónico"</string> |
| 128 | <string name="account_setup_names_instructions">"Se ha configurado tu cuenta, ¡y el correo electrónico está en camino!"</string> |
| 129 | <string name="account_setup_names_account_name_label">"Coloca un nombre a esta cuenta (opcional)"</string> |
| 130 | <string name="account_setup_names_user_name_label">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string> |
| 131 | <string name="account_setup_account_type_title">"Agregar nueva cuenta de correo electrónico"</string> |
| 132 | <string name="account_setup_account_type_instructions">"¿Qué tipo de cuenta es?"</string> |
| 133 | <string name="account_setup_account_type_pop_action">"Cuenta POP3"</string> |
| 134 | <string name="account_setup_account_type_imap_action">"Cuenta IMAP"</string> |
| 135 | <!-- no translation found for account_setup_account_type_exchange_action (8193609147171666140) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 137 | <string name="account_setup_incoming_title">"Configuración entrante de servidor"</string> |
| 138 | <string name="account_setup_incoming_username_label">"Nombre de usuario"</string> |
| 139 | <string name="account_setup_incoming_password_label">"Contraseña"</string> |
| 140 | <string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"Servidor POP3"</string> |
| 141 | <string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"Servidor IMAP"</string> |
| 142 | <string name="account_setup_incoming_port_label">"Puerto"</string> |
| 143 | <string name="account_setup_incoming_security_label">"Tipo de seguridad"</string> |
| 144 | <string name="account_setup_incoming_security_none_label">"Ninguno"</string> |
| 145 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL (si está disponible)"</string> |
| 146 | <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL (siempre)"</string> |
| 147 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS (si está disponible)"</string> |
| 148 | <string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS (siempre)"</string> |
| 149 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"Suprimir correo electrónico del servidor"</string> |
| 150 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"Nunca"</string> |
| 151 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"Después de 7 días"</string> |
| 152 | <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"Cuándo suprimo desde la bandeja de entrada"</string> |
| 153 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"prefijo de ruta IMAP"</string> |
| 154 | <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"Opcional"</string> |
| 155 | <string name="account_setup_outgoing_title">"Configuración saliente de servidor"</string> |
| 156 | <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"Servidor SMTP"</string> |
| 157 | <string name="account_setup_outgoing_port_label">"Puerto"</string> |
| 158 | <string name="account_setup_outgoing_security_label">"Tipo de seguridad"</string> |
| 159 | <string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"Requiere inicio de sesión."</string> |
| 160 | <string name="account_setup_outgoing_username_label">"Nombre de usuario"</string> |
| 161 | <string name="account_setup_outgoing_password_label">"Contraseña"</string> |
| 162 | <!-- no translation found for account_setup_exchange_title (247933841122558059) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 164 | <!-- no translation found for account_setup_exchange_server_label (5390359659749339317) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 166 | <!-- no translation found for account_setup_exchange_domain_label (3584668050727667045) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 168 | <!-- no translation found for account_setup_exchange_domain_hint (350372033916025287) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 170 | <!-- no translation found for account_setup_exchange_ssl_label (6704105469083211236) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 172 | <string name="account_setup_options_title">"Opciones de cuenta"</string> |
| 173 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"Frecuencia de verificación de correo electrónico"</string> |
| 174 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"Nunca"</string> |
| 175 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_check_frequency_push (5934525907736008673) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 177 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"Cada 5 minutos"</string> |
| 178 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"Cada 10 minutos"</string> |
| 179 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"Cada 15 minutos"</string> |
| 180 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"Cada 30 minutos"</string> |
| 181 | <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"Cada hora"</string> |
| 182 | <string name="account_setup_options_default_label">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada."</string> |
| 183 | <string name="account_setup_options_notify_label">"Notificarme cuando llegue un mensaje de correo electrónico."</string> |
| 184 | <string name="account_setup_failed_dlg_title">"No se ha podido finalizar la configuración"</string> |
| 185 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_label (8764417340954006086) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 187 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1day (3965715241135811407) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 189 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_3days (736181102295878114) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 191 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1week (5639718031108023741) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 193 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_2weeks (4567049268124213035) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 195 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1month (5846359669750047081) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 197 | <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_all (5383858972681926166) --> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <skip /> |
Eric Fischer | f16f129 | 2009-07-13 15:45:49 -0700 | [diff] [blame^] | 199 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."</string> |
| 200 | <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 201 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string> |
| 202 | <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 203 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"No se puede conectar al servidor."</string> |
| 204 | <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| 205 | <string name="account_setup_failed_tls_required">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string> |
| 206 | <string name="account_setup_failed_auth_required">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string> |
| 207 | <string name="account_setup_failed_security">"No es posible iniciar la conexión al servidor debido a un error de seguridad."</string> |
| 208 | <string name="account_setup_failed_ioerror">"No es posible iniciar la conexión a tu servidor."</string> |
| 209 | <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"Editar detalles"</string> |
| 210 | <string name="account_settings_title_fmt">"Configuración general"</string> |
| 211 | <string name="account_settings_default_label">"Cuenta predeterminada"</string> |
| 212 | <string name="account_settings_default_summary">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string> |
| 213 | <string name="account_settings_notify_label">"Notificaciones de correo electrónico"</string> |
| 214 | <string name="account_settings_notify_summary">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico"</string> |
| 215 | <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"Frecuencia de verificación de correo electrónico"</string> |
| 216 | <string name="account_settings_incoming_label">"Configuración entrante"</string> |
| 217 | <string name="account_settings_outgoing_label">"Configuración saliente"</string> |
| 218 | <string name="account_settings_add_account_label">"Agregar otra cuenta"</string> |
| 219 | <string name="account_settings_description_label">"Nombre de la cuenta"</string> |
| 220 | <string name="account_settings_name_label">"Tu nombre"</string> |
| 221 | <string name="account_settings_notifications">"Configuración de notificación"</string> |
| 222 | <string name="account_settings_vibrate_enable">"Vibrar"</string> |
| 223 | <string name="account_settings_vibrate_summary">"Vibrar también cuando llegue un mensaje de correo electrónico"</string> |
| 224 | <string name="account_settings_ringtone">"Seleccionar tono de llamada"</string> |
| 225 | <string name="account_settings_servers">"Configuración del servidor"</string> |
| 226 | <string name="account_delete_dlg_title">"Eliminar cuenta"</string> |
| 227 | <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo electrónico."</string> |
| 228 | <string name="provider_note_yahoo">"No se admite el acceso al buzón en algunos tipos de cuentas de correo de Yahoo!. Si tienes problemas para conectarte, visita yahoo.com para obtener más información."</string> |
| 229 | <string name="provider_note_yahoo_uk">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y activa el acceso de correo electrónico POP3 para esta cuenta."</string> |
| 230 | <string name="provider_note_live">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string> |
| 231 | <string name="provider_note_t_online">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso de correo electrónico POP3."</string> |
Eric Fischer | f20ec70 | 2009-04-02 16:42:14 -0700 | [diff] [blame] | 232 | </resources> |