blob: a60f72b56aa6a2c1d0eca405b14e40eac16f76e2 [file] [log] [blame]
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Neyðarupplýsingar"</string>
Bill Yidd3907c2017-05-12 00:41:03 -070020 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Læknisfræðilegar upplýsingar"</string>
21 <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Breyta upplýsingum"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080022 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Breyta neyðarupplýsingum"</string>
23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Upplýsingar"</string>
24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Tengiliðir"</string>
25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nafn"</string>
26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Óþekkt"</string>
27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Heimilisfang"</string>
28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Óþekkt"</string>
29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Fæðingardagur"</string>
30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Óþekkt"</string>
31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Aldur: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Fjarlægja fæðingardag"</string>
34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Blóðflokkur"</string>
35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Óþekkt"</string>
36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O plús"</string>
66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O mínus"</string>
67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, plús"</string>
68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, mínus"</string>
69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B plús"</string>
70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B mínus"</string>
71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B plús"</string>
72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B mínus"</string>
73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Ofnæmi"</string>
75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Óþekkt"</string>
76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Til dæmis hnetuofnæmi"</string>
77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Lyf"</string>
78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Óþekkt"</string>
79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Til dæmis aspirín"</string>
80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Heilsufarsupplýsingar"</string>
81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Óþekkt"</string>
82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Til dæmis astmi"</string>
83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Líffæragjafi"</string>
84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Óþekkt"</string>
85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Já"</string>
86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Nei"</string>
87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Neyðartengiliðir"</string>
91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Bæta tengilið við"</string>
Bill Yi372177d2017-03-11 23:44:00 -080092 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Tengiliðaval finnst ekki"</string>
93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Ekki tókst að birta tengilið"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080094 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Fjarlægja <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> sem neyðartengilið?"</string>
95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Fjarlægja tengilið"</string>
Bill Yicbdaa8e2017-03-18 04:08:05 -070096 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Get ekki lesið upplýsingar rétt"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080097 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Fjarlægja"</string>
98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Hætta við"</string>
99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Í lagi"</string>
100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -0800101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Engar upplýsingar um eiganda símans"</string>
102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ef þetta er síminn þinn skaltu ýta á blýantstáknið til að bæta við upplýsingum sem birtast hér í neyðartilviki"</string>
103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Hreinsa allt"</string>
104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Hreinsa"</string>
105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Viltu hreinsa allar upplýsingar og tengiliði?"</string>
Bill Yi85a89c62017-10-20 01:37:46 -0700106 <string name="emergency_info_footer" msgid="4694516011247606250">"Með því að bæta við heilsufarsupplýsingum og neyðartengiliðum geturðu hjálpað þeim sem eru fyrstir á svæðið í neyðartilvikum.\n\nHver sem er getur lesið þessar upplýsingar af lásskjánum án þess að taka símann úr lás."</string>
107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Bættu við upplýsingum fyrir neyðartilvik"</string>
108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="6623265155762787567">"Hjálpaðu þeim sem eru fyrstir á svæðið í neyðartilvikum að finna mikilvægar upplýsingar"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -0800109</resources>