blob: 335371eb91d5772a410a03586d23a2dbae8580b3 [file] [log] [blame]
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informações de emergência"</string>
Bill Yidd3907c2017-05-12 00:41:03 -070020 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Informações médicas"</string>
21 <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Editar informações"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080022 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Editar informações de emergência"</string>
23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informações"</string>
24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Contactos"</string>
25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nome"</string>
26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Desconhecido"</string>
27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Endereço"</string>
28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Desconhecido"</string>
29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Data de nascimento"</string>
30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Desconhecida"</string>
31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Idade: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Remover data de nascimento"</string>
34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Tipo sanguíneo"</string>
35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Desconhecido"</string>
36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O positivo"</string>
66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negativo"</string>
67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, positivo"</string>
68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, negativo"</string>
69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B positivo"</string>
70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativo"</string>
71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B positivo"</string>
72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B negativo"</string>
73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergias"</string>
75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Desconhecidas"</string>
76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Por exemplo, ao amendoim"</string>
77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Medicamentos"</string>
78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Desconhecidos"</string>
79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Por exemplo, aspirina"</string>
80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Notas médicas"</string>
81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Desconhecidas"</string>
82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Por exemplo, asma"</string>
83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Dador de órgãos"</string>
84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Desconhecido"</string>
85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Sim"</string>
86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Não"</string>
87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Contactos de emergência"</string>
91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Adicionar contacto"</string>
Bill Yi372177d2017-03-11 23:44:00 -080092 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Não foi possível localizar um selecionador de contactos"</string>
93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Não é possível apresentar o contacto"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080094 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Pretende remover <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> dos contactos de emergência?"</string>
95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Remover o contacto"</string>
Bill Yicbdaa8e2017-03-18 04:08:05 -070096 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Não é possível ler as informações de contacto corretamente"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080097 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Remover"</string>
98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Cancelar"</string>
99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Ok"</string>
100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -0800101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Sem informações acerca do proprietário do telemóvel"</string>
102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Se este for o seu telemóvel, toque no ícone de lápis para adicionar informações que serão apresentadas aqui em caso de emergência"</string>
103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Limpar tudo"</string>
104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Limpar"</string>
105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Pretende limpar todas as informações e contactos?"</string>
Bill Yi85a89c62017-10-20 01:37:46 -0700106 <string name="emergency_info_footer" msgid="4694516011247606250">"Adicionar informações médicas e contactos de emergência pode ajudar os socorristas numa situação de emergência.\n\nQualquer pessoa pode ler estas informações no ecrã de bloqueio sem desbloquear o telemóvel."</string>
107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Adicionar informações de emergência"</string>
108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="6623265155762787567">"Ajudar os socorristas a encontrar informações importantes"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -0800109</resources>