blob: 3cae498fcb502b225165688b2dcbbce21c5df381 [file] [log] [blame]
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"හදිසි අවස්ථා තොරතුරු"</string>
Bill Yidd3907c2017-05-12 00:41:03 -070020 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"වෛද්‍යමය තොරතුරු"</string>
21 <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"තොරතුරු සංස්කරණය කරන්න"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080022 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"හදිසි අවස්ථා තොරතුරු සංස්කරණය කිරීම"</string>
23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"තොරතුරු"</string>
24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"සම්බන්ධතා"</string>
25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"නම‍"</string>
26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"නොදනී"</string>
27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"ලිපිනය"</string>
28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"නොදනී"</string>
29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"උපන් දිනය"</string>
30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"නොදනී"</string>
31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"වයස: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"උපන් දිනය ඉවත් කරන්න"</string>
34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"ලේ වර්ගය"</string>
35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"නොදනී"</string>
36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O පොසිටිව්"</string>
66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O නෙගටිව්"</string>
67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, පොසිටිව්"</string>
68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, නෙගටිව්"</string>
69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B පොසිටිව්"</string>
70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B නෙගටිව්"</string>
71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B පොසිටිව්"</string>
72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B නෙගටිව්"</string>
73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"අසාත්මිකතා"</string>
75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"නොදනී"</string>
76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"උදාහරණයක් ලෙස, රටකජු"</string>
77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"ඖෂධ"</string>
78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"නොදනී"</string>
79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"උදාහරණයක් ලෙස, පැනඩෝල්"</string>
80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"වෛද්ය සටහන්"</string>
81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"නොදනී"</string>
82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"උදාහරණයක් ලෙස, ඇදුම"</string>
83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"අවයව ප්‍රදානය"</string>
84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"නොදනී"</string>
85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"ඔව්"</string>
86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"නැත"</string>
87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"හදිසි සම්බන්ධතා"</string>
91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string>
Bill Yi372177d2017-03-11 23:44:00 -080092 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"සම්බන්ධතා තෝරනය සොයාගත නොහැක"</string>
93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"සම්බන්ධතාවය පෙන්විය නොහැක"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080094 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"හදිසි අවස්ථා සම්බන්ධතාවලින් <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> ඉවත් කරන්නද?"</string>
95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"සම්බන්ධතාව ඉවත් කරන්න"</string>
Bill Yi372177d2017-03-11 23:44:00 -080096 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"සම්බන්ධතා තොරතුරු හරියාකාරව කියවීමට නොහැකිය"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -080097 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"ඉවත් කරන්න"</string>
98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"අවලංගු කරන්න"</string>
99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"හරි"</string>
100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -0800101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"දුරකථනයේ හිමිකරු ගැන තොරතුරු නැත"</string>
102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"මෙය ඔබේ දුරකථනය නම්, හදිසි අවස්ථාවක මෙහි දර්ශනය වනු ලබන තොරතුරු එක් කිරීමට පැන්සල් නිරූපකය තට්ටු කරන්න"</string>
103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"හිස් කරන්න"</string>
105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"සියලු තොරතුරු හා සම්බන්ධතා හිස් කරන්නද?"</string>
Bill Yi85a89c62017-10-20 01:37:46 -0700106 <string name="emergency_info_footer" msgid="4694516011247606250">"වෛද්‍යමය තොරතුරු සහ හදිසි අවස්ථා සම්බන්ධතා එක් කිරීම හදිසි අවස්ථාවකදී පළමු ප්‍රතිචාර දක්වන්නන්ට උදවු විය හැකිය.\n\nඕනෑම කෙනෙකුට ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමෙන් තොරව මෙම තොරතුරු කියවිය හැකිය."</string>
107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"හදිසි අවස්ථා තොරතුරු එක් කරන්න"</string>
108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="6623265155762787567">"පළමු ප්‍රතිචාර දක්වන්නන්ට වැදගත් තොරතුරු සොයා ගැනීමට උදවු වන්න"</string>
Bill Yi73143562017-02-08 15:40:01 -0800109</resources>