Bill Yi | 7314356 | 2017-02-08 15:40:01 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"အရေးပေါ်အချက်အလက်"</string> |
Bill Yi | dd3907c | 2017-05-12 00:41:03 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"ဆေးဘက်ဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string> |
| 21 | <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"အချက်အလက်များကို တည်းဖြတ်ရန်"</string> |
Bill Yi | 7314356 | 2017-02-08 15:40:01 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"အရေးပေါ် အချက်အလက်များကို တည်းဖြတ်ပါ"</string> |
| 23 | <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"အချက်အလက်"</string> |
| 24 | <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"အဆက်အသွယ်များ"</string> |
| 25 | <string name="name" msgid="4286267457738861977">"အမည်"</string> |
| 26 | <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"မသိ"</string> |
| 27 | <string name="address" msgid="6449303483151189969">"လိပ်စာ"</string> |
| 28 | <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"မသိ"</string> |
| 29 | <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"မွေးနေ့"</string> |
| 30 | <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"မသိ"</string> |
| 31 | <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 32 | <string name="age" msgid="8327537794752630199">"အသက်− <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 33 | <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"မွေးနေ့ကို ဖယ်ရှားပါ"</string> |
| 34 | <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"သွေးအမျိုးအစား"</string> |
| 35 | <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"မသိ"</string> |
| 36 | <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> |
| 37 | <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> |
| 38 | <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> |
| 39 | <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> |
| 40 | <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> |
| 41 | <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> |
| 42 | <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> |
| 43 | <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> |
| 44 | <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> |
| 45 | <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> |
| 46 | <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> |
| 47 | <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> |
| 48 | <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> |
| 49 | <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> |
| 50 | <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> |
| 51 | <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> |
| 52 | <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> |
| 53 | <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> |
| 54 | <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> |
| 55 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> |
| 56 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> |
| 57 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> |
| 58 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> |
| 59 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> |
| 60 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> |
| 61 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> |
| 62 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> |
| 63 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> |
| 64 | <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> |
| 65 | <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"အိုအပေါင်း"</string> |
| 66 | <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"အိုအနုတ်"</string> |
| 67 | <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"အေ၊ အပေါင်း"</string> |
| 68 | <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"အေ၊ အနုတ်"</string> |
| 69 | <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"ဘီအပေါင်း"</string> |
| 70 | <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"ဘီအနုတ်"</string> |
| 71 | <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"အေဘီအပေါင်း"</string> |
| 72 | <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"အေဘီအနုတ်"</string> |
| 73 | <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> |
| 74 | <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"ဓာတ်မတည့်မှုများ"</string> |
| 75 | <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"မသိ"</string> |
| 76 | <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"ဥပမာ၊ မြေပဲ"</string> |
| 77 | <string name="medications" msgid="644428945685557183">"ဆေးဝါးများ"</string> |
| 78 | <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"မသိ"</string> |
| 79 | <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"ဥပမာ၊ အက်စပရင်"</string> |
| 80 | <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"ဆေးမှတ်တမ်း"</string> |
| 81 | <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"မသိ"</string> |
| 82 | <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"ဥပမာ၊ ပန်းနာရင်ကျပ်ရောပါ"</string> |
| 83 | <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"ကိုယ်လက်အင်္ဂါ အလှူရှင်"</string> |
| 84 | <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"မသိ"</string> |
| 85 | <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Yes"</string> |
| 86 | <string name="no" msgid="1681689233660683509">"No"</string> |
| 87 | <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> |
| 88 | <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> |
| 89 | <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> |
| 90 | <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"အရေးပေါ်အခြေအနေတွင် ဆက်သွယ်ရမည့်သူများ"</string> |
| 91 | <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"အဆက်အသွယ် ထည့်ပါ"</string> |
Bill Yi | 372177d | 2017-03-11 23:44:00 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"အဆက်အသွယ် ရွေးချယ်ခြင်းစနစ်ကို ရှာမတွေ့ပါ"</string> |
| 93 | <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"အဆက်အသွယ်များကို ပြသ၍မရပါ"</string> |
Bill Yi | 7314356 | 2017-02-08 15:40:01 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> ကို အရေးပေါ်အခြေအနေတွင် ဆက်သွယ်ရမည့်သူများစာရင်းမှ ဖယ်ရှားမလား။"</string> |
| 95 | <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"အဆက်အသွယ်ကို ဖယ်ရှားပါ"</string> |
Bill Yi | cbdaa8e | 2017-03-18 04:08:05 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"အဆက်အသွယ်အချက်အလက်များကို ကောင်းမွန်စွာ ဖတ်၍မရပါ"</string> |
Bill Yi | 7314356 | 2017-02-08 15:40:01 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"ဖယ်ရှားပါ"</string> |
| 98 | <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"မလုပ်တော့"</string> |
| 99 | <string name="ok" msgid="163967937451981024">"အိုကေ"</string> |
| 100 | <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 7314356 | 2017-02-08 15:40:01 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"ဖုန်းပိုင်ရှင်နှင့် ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များ မရှိပါ"</string> |
| 102 | <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"ဤအရာသည် သင့်ဖုန်းဖြစ်ပါက အရေးပေါ်ကိစ္စကြုံလာလျှင် ပြသမည့် အချက်အလက်များထည့်ရန် ခဲတံသင်္ကေတကို တို့ပါ"</string> |
Bill Yi | 81ad398 | 2017-04-29 00:25:52 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"အားလုံး ရှင်းပါ"</string> |
Bill Yi | 7314356 | 2017-02-08 15:40:01 -0800 | [diff] [blame] | 104 | <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"ရှင်းရန်"</string> |
Bill Yi | 81ad398 | 2017-04-29 00:25:52 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"အချက်အလက်နှင့် အဆက်အသွယ်အားလုံးကို ရှင်းမလား။"</string> |
Bill Yi | d6501ea | 2017-08-23 17:27:34 -0700 | [diff] [blame^] | 106 | <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"ကျန်းမာရေးအချက်အလက်များနှင့် အရေးပေါ် အဆက်အသွယ်များကို ထည့်သွင်းခြင်းအားဖြင့် အရေးပေါ်အခြေအနေတစ်ခုတွင် ဦးဆုံးတုံ့ပြန်သူများက ၎င်းအချက်အလက်များကို တွေ့မြင်နိုင်ရန် ကူညီပေးပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်စရာမလိုဘဲ သင့်အဆက်အသွယ်များကို လော့ခ်ချထားချိန်မျက်နှာပြင်တွင် ဤအချက်အလက်များကို မည်သူမဆိုဖတ်နိုင်ပြီး သင့်အဆက်အသွယ်များ၏ အမည်ကို တို့၍ ၎င်းတို့ကို ဖုန်းဆက်နိုင်ပါသည်။"</string> |
Bill Yi | ae61407 | 2017-06-11 23:21:45 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"အရေးပေါ်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| 108 | <string name="settings_suggestion_body" msgid="6623265155762787567">"အရေးကြီးသော အချက်အလက်များကို ဦးဆုံးတုံ့ပြန်သူများက တွေ့မြင်နိုင်ရန် ကူညီပေးပါ"</string> |
Bill Yi | 7314356 | 2017-02-08 15:40:01 -0800 | [diff] [blame] | 109 | </resources> |