blob: 65fa3b870282cc5e8acbb698b2f3c95af9a63ca7 [file] [log] [blame]
Bill Yi1c6aeed2016-12-05 18:45:38 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
4
5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
8
9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="app_name" msgid="1756503303878374382">"Калкулатор"</string>
21 <string name="dec_point" msgid="8920102493070918054">","</string>
22 <string name="mode_deg" msgid="1146123354434332479">"deg"</string>
23 <string name="mode_rad" msgid="1434228830085760996">"rad"</string>
24 <string name="clr" msgid="6730945431543327337">"clr"</string>
25 <string name="cleared" msgid="3952521190281880880">"исчистено"</string>
26 <string name="del" msgid="5878069000864178910">"del"</string>
27 <string name="desc_const_e" msgid="1889187337970539507">"Ојлеров број"</string>
28 <string name="desc_const_pi" msgid="5430918714009441655">"Пи"</string>
29 <string name="desc_dec_point" msgid="5725254504360445023">"запирка"</string>
30 <string name="desc_lparen" msgid="8688758170211924916">"лева заграда"</string>
31 <string name="desc_rparen" msgid="7920608385146151731">"десна заграда"</string>
32 <string name="desc_fun_cos" msgid="3787913784504974731">"косинус"</string>
33 <string name="desc_fun_ln" msgid="2505119732546227166">"природен логаритам"</string>
34 <string name="desc_fun_log" msgid="4202230639814060062">"логаритам"</string>
35 <string name="desc_fun_sin" msgid="7425661271929838876">"синус"</string>
36 <string name="desc_fun_tan" msgid="3545496562069310036">"тангента"</string>
37 <string name="desc_fun_arccos" msgid="7583077865497939123">"инверзен косинус"</string>
38 <string name="desc_fun_arcsin" msgid="8592309261123302915">"инверзен синус"</string>
39 <string name="desc_fun_arctan" msgid="6891388393360447455">"инверзна тангента"</string>
40 <string name="desc_fun_10pow" msgid="3972646467174520812">"десет на степен"</string>
41 <string name="desc_fun_exp" msgid="657106837530588390">"експоненцијална функција"</string>
42 <string name="desc_op_sqr" msgid="693577095029219627">"на квадрат"</string>
43 <string name="desc_op_add" msgid="5539599782598050813">"плус"</string>
44 <string name="desc_op_div" msgid="3032399266115257498">"подели"</string>
45 <string name="desc_op_fact" msgid="6142780103294179702">"факторијал"</string>
46 <string name="desc_op_mul" msgid="6882122010553947015">"множи"</string>
47 <string name="desc_op_pct" msgid="2466179646911499434">"процент"</string>
48 <string name="desc_op_pow" msgid="6010144442344099030">"на степен"</string>
49 <string name="desc_op_sqrt" msgid="6882241473601721767">"квадратен корен"</string>
50 <string name="desc_op_sub" msgid="2744940875059679129">"минус"</string>
51 <string name="desc_mode_deg" msgid="4129831241246511710">"режим на степени"</string>
52 <string name="desc_mode_rad" msgid="730135521908627673">"режим на радијани"</string>
53 <string name="desc_switch_deg" msgid="6675211986921592374">"префрли на степени"</string>
54 <string name="desc_switch_rad" msgid="2845875847488919914">"префрли на радијани"</string>
55 <string name="desc_eq" msgid="3349320880874699285">"еднакво"</string>
56 <string name="desc_clr" msgid="737502124268890797">"исчисти"</string>
57 <string name="desc_del" msgid="7879515781929311432">"избриши"</string>
58 <string name="desc_inv_off" msgid="3672218250519616068">"прикажи инверзни функции"</string>
59 <string name="desc_inv_on" msgid="2515675590767677178">"сокриј инверзни функции"</string>
60 <string name="desc_formula" msgid="8056588859637585007">"Нема формула"</string>
Bill Yid0d3a222017-02-27 18:45:56 -080061 <string name="desc_result" msgid="1794073190203126821">"Нема резултати"</string>
Bill Yi1c6aeed2016-12-05 18:45:38 +000062 <string name="desc_num_pad" msgid="515720457459745571">"Броеви и основни операции"</string>
63 <string name="desc_adv_pad" msgid="3794276256462677914">"Напредни операции"</string>
64 <string name="error_nan" msgid="5674077944929888710">"Не е број"</string>
65 <string name="error_syntax" msgid="4786987111228645602">"Погрешен израз"</string>
66 <string name="error_aborted" msgid="3402238176316342537">"Прекинато"</string>
67 <string name="error_overflow" msgid="7800547394563434764">"Бесконечно?"</string>
68 <string name="error_zero_divide" msgid="458040988686661801">"Не се дели со 0"</string>
69 <string name="text_copied_toast" msgid="2104264466812485425">"Текстот е копиран"</string>
Bill Yid0d3a222017-02-27 18:45:56 -080070 <string name="cancelled" msgid="2207323593183640994">"Пресметката е откажана."</string>
71 <string name="timeout" msgid="5461892570729418573">"Вредноста можеби е бесконечна или недефинирана."</string>
Bill Yi1c6aeed2016-12-05 18:45:38 +000072 <string name="ok_remove_timeout" msgid="8344529153919268011">"Користи подолго истекување на времето"</string>
73 <string name="dismiss" msgid="7872443888515066216">"Отфрли"</string>
74 <string name="exact" msgid="2597237880041789948">"(точно)"</string>
75 <string name="approximate" msgid="7117143366610670836">"(±1 во последната цифра)"</string>
76 <string name="menu_leading" msgid="2338520833272667740">"Одг.–вод. цифри"</string>
77 <string name="menu_fraction" msgid="1247477377840252234">"Одгов. со дропка"</string>
78 <string name="menu_licenses" msgid="1890541368064108592">"Лиц. со отв. код"</string>
Bill Yid0d3a222017-02-27 18:45:56 -080079 <string name="menu_history" msgid="9006222701220105452">"Историја"</string>
80 <string name="menu_clear_history" msgid="2336526604226069572">"Исчисти"</string>
81 <string name="title_history" msgid="7820912156315181539">"Историја"</string>
82 <string name="desc_navigate_up" msgid="6208699569165589623">"Одете нагоре"</string>
83 <string name="dialog_timeout" msgid="9069768442342329065">"Времето истече"</string>
Bill Yibd190d62018-05-19 23:20:03 -070084 <string name="dialog_clear" msgid="7137395395908350702">"Да се исчисти историја и меморија?"</string>
Bill Yid0d3a222017-02-27 18:45:56 -080085 <string name="title_current_expression" msgid="2442754548537900591">"Тековен израз"</string>
86 <string name="no_history" msgid="4331262030447527188">"Нема историја"</string>
Bill Yi1c6aeed2016-12-05 18:45:38 +000087</resources>