Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string> |
| 20 | <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string> |
| 21 | <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string> |
| 22 | <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"กล้องวิดีโอ"</string> |
| 23 | <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string> |
| 24 | <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string> |
| 25 | <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 26 | <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"โปรดต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"โปรดใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 28 | <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณเต็ม"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"การ์ด SD ของคุณเต็ม"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 30 | <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูล USB..."</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 32 | <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="7361816489339518850">"เข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB ไม่สำเร็จ"</string> |
| 33 | <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="4427585260986849912">"เข้าถึงการ์ด SD ไม่สำเร็จ"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"คืนค่าเริ่มต้น"</string> |
| 35 | <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูปจะถูกคืนค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | f8a6539 | 2010-12-14 13:56:39 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <!-- outdated translation 6015456244323302817 --> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"เล่น"</string> |
| 37 | <!-- outdated translation 8188009385853399254 --> <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"ยกเลิก"</string> |
| 38 | <!-- outdated translation 5305096180300056529 --> <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"ตกลง"</string> |
| 39 | <!-- outdated translation 7804864054896088338 --> <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"ถ่ายภาพซ้ำ"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"แกลเลอรี"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 41 | <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"เปลี่ยนกล้องถ่ายรูป"</string> |
| 42 | <string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"เปิดใช้งานการถ่ายภาพช้า"</string> |
| 43 | <string name="disable_time_lapse_mode" msgid="1025813874111023552">"ปิดใช้งานการถ่ายภาพช้า"</string> |
| 44 | <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string> |
| 45 | <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string> |
| 46 | <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ย้อนกลับ"</string> |
| 47 | <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ด้านหน้า"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ตำแหน่งจัดเก็บ"</string> |
| 49 | <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ปิด"</string> |
| 50 | <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"เปิด"</string> |
| 51 | <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 52 | <!-- outdated translation 2874184763684055612 --> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"สูง (30m)"</string> |
| 53 | <!-- outdated translation 5282945640948667598 --> <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ต่ำ (30m)"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (ต่ำ, 30 วินาที)"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 55 | <!-- outdated translation 3731902408685997150 --> <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (สูง, 10 นาที)"</string> |
| 56 | <string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"คุณภาพวิดีโอของการถ่ายภาพช้า"</string> |
| 57 | <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"ต่ำ"</string> |
| 58 | <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"สูง"</string> |
| 59 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"ช่วงระยะเวลา"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string> |
| 61 | <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string> |
| 62 | <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ขนาดของภาพ"</string> |
| 63 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 ล้านพิกเซล"</string> |
| 64 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 ล้านพิกเซล"</string> |
| 65 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 ล้านพิกเซล"</string> |
| 66 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 ล้านพิกเซล"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 67 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> |
| 69 | <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"คุณภาพของภาพ"</string> |
| 70 | <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"ความละเอียดสูง"</string> |
| 71 | <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"ละเอียด"</string> |
| 72 | <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"ปกติ"</string> |
| 73 | <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"โหมดโฟกัส"</string> |
| 74 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"อัตโนมัติ"</string> |
| 75 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"อินฟินิตี"</string> |
| 76 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"มาโคร"</string> |
| 77 | <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"โหมดแฟลช"</string> |
| 78 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"อัตโนมัติ"</string> |
| 79 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"เปิด"</string> |
| 80 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ปิด"</string> |
| 81 | <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ไวต์บาลานซ์"</string> |
| 82 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"อัตโนมัติ"</string> |
| 83 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"หลอดไส้"</string> |
| 84 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"กลางวัน"</string> |
| 85 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ฟลูออเรสเซนต์"</string> |
| 86 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"เมฆมาก"</string> |
| 87 | <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"เอฟเฟ็กต์สี"</string> |
| 88 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"ไม่มี"</string> |
| 89 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"โมโน"</string> |
| 90 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"ซีเปีย"</string> |
| 91 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"เนกาทีฟ"</string> |
| 92 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"เปิดหน้ากล้อง"</string> |
| 93 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"ลดจำนวนสีในภาพ"</string> |
| 94 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"สีฟ้าน้ำทะเล"</string> |
| 95 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"สีแดงอ่อน"</string> |
| 96 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"สีฟ้าอ่อน"</string> |
| 97 | <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"สีเขียวอ่อน"</string> |
| 98 | <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"โหมดสำเร็จรูป"</string> |
| 99 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"อัตโนมัติ"</string> |
| 100 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"การทำงาน"</string> |
| 101 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"บุคคล"</string> |
| 102 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"แนวนอน"</string> |
| 103 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"กลางคืน"</string> |
| 104 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"ภาพบุคคลกลางคืน"</string> |
| 105 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"โรงภาพยนตร์"</string> |
| 106 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"ชายหาด"</string> |
| 107 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"หิมะ"</string> |
| 108 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ดวงอาทิตย์ตก"</string> |
| 109 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"ภาพนิ่ง"</string> |
| 110 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"พลุ"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 111 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"งานเลี้ยง"</string> |
| 112 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight" msgid="2066183182126946813">"แสงเทียน"</string> |
| 113 | <!-- no translation found for not_selectable_in_scene_mode (2345574961174762643) --> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <skip /> |
| 115 | <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 116 | <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"คืนค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"การรับแสง"</string> |
| 118 | <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ตกลง"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 119 | <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string> |
| 120 | <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"การ์ด SD ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 121 | <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ขนาดถึงขีดจำกัดแล้ว"</string> |
| 122 | <string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"ซูม"</string> |
Eric Fischer | 58162f9 | 2010-12-23 14:13:45 -0800 | [diff] [blame^] | 123 | <string name="zoom_text" msgid="3450360177919418123">"ย่อ/ขยาย <xliff:g id="ZOOM_TEXT">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7393a4e | 2010-11-17 16:52:45 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"สลับเป็นกล้องถ่ายรูป"</string> |
| 125 | <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"สลับเป็นวิดีโอ"</string> |
| 126 | </resources> |