blob: d0ac05e09649904afcd6b2ab08610fe17dd86123 [file] [log] [blame]
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string>
20 <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string>
22 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"กล้องวิดีโอ"</string>
23 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string>
24 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string>
25 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080026 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"โปรดต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080027 <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"โปรดใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080028 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณเต็ม"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080029 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"การ์ด SD ของคุณเต็ม"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080030 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูล USB..."</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080031 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080032 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="7361816489339518850">"เข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB ไม่สำเร็จ"</string>
33 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="4427585260986849912">"เข้าถึงการ์ด SD ไม่สำเร็จ"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080034 <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
35 <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูปจะถูกคืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischerf8a65392010-12-14 13:56:39 -080036 <!-- outdated translation 6015456244323302817 --> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"เล่น"</string>
37 <!-- outdated translation 8188009385853399254 --> <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"ยกเลิก"</string>
38 <!-- outdated translation 5305096180300056529 --> <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"ตกลง"</string>
39 <!-- outdated translation 7804864054896088338 --> <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"ถ่ายภาพซ้ำ"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080040 <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"แกลเลอรี"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080041 <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"เปลี่ยนกล้องถ่ายรูป"</string>
42 <string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"เปิดใช้งานการถ่ายภาพช้า"</string>
43 <string name="disable_time_lapse_mode" msgid="1025813874111023552">"ปิดใช้งานการถ่ายภาพช้า"</string>
44 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string>
45 <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string>
46 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ย้อนกลับ"</string>
47 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ด้านหน้า"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080048 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ตำแหน่งจัดเก็บ"</string>
49 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ปิด"</string>
50 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"เปิด"</string>
51 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080052 <!-- outdated translation 2874184763684055612 --> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"สูง (30m)"</string>
53 <!-- outdated translation 5282945640948667598 --> <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ต่ำ (30m)"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080054 <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (ต่ำ, 30 วินาที)"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080055 <!-- outdated translation 3731902408685997150 --> <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (สูง, 10 นาที)"</string>
56 <string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"คุณภาพวิดีโอของการถ่ายภาพช้า"</string>
57 <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"ต่ำ"</string>
58 <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"สูง"</string>
59 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"ช่วงระยะเวลา"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080060 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
61 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string>
62 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ขนาดของภาพ"</string>
63 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 ล้านพิกเซล"</string>
64 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 ล้านพิกเซล"</string>
65 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 ล้านพิกเซล"</string>
66 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 ล้านพิกเซล"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -080067 <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -080068 <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
69 <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"คุณภาพของภาพ"</string>
70 <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"ความละเอียดสูง"</string>
71 <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"ละเอียด"</string>
72 <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"ปกติ"</string>
73 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"โหมดโฟกัส"</string>
74 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"อัตโนมัติ"</string>
75 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"อินฟินิตี"</string>
76 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"มาโคร"</string>
77 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"โหมดแฟลช"</string>
78 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"อัตโนมัติ"</string>
79 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"เปิด"</string>
80 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ปิด"</string>
81 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ไวต์บาลานซ์"</string>
82 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"อัตโนมัติ"</string>
83 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"หลอดไส้"</string>
84 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"กลางวัน"</string>
85 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ฟลูออเรสเซนต์"</string>
86 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"เมฆมาก"</string>
87 <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"เอฟเฟ็กต์สี"</string>
88 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"ไม่มี"</string>
89 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"โมโน"</string>
90 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"ซีเปีย"</string>
91 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"เนกาทีฟ"</string>
92 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"เปิดหน้ากล้อง"</string>
93 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"ลดจำนวนสีในภาพ"</string>
94 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"สีฟ้าน้ำทะเล"</string>
95 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"สีแดงอ่อน"</string>
96 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"สีฟ้าอ่อน"</string>
97 <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"สีเขียวอ่อน"</string>
98 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"โหมดสำเร็จรูป"</string>
99 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"อัตโนมัติ"</string>
100 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"การทำงาน"</string>
101 <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"บุคคล"</string>
102 <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"แนวนอน"</string>
103 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"กลางคืน"</string>
104 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"ภาพบุคคลกลางคืน"</string>
105 <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"โรงภาพยนตร์"</string>
106 <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"ชายหาด"</string>
107 <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"หิมะ"</string>
108 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
109 <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"ภาพนิ่ง"</string>
110 <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"พลุ"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -0800111 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"งานเลี้ยง"</string>
112 <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight" msgid="2066183182126946813">"แสงเทียน"</string>
113 <!-- no translation found for not_selectable_in_scene_mode (2345574961174762643) -->
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -0800114 <skip />
115 <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -0800116 <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -0800117 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"การรับแสง"</string>
118 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ตกลง"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -0800119 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string>
120 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"การ์ด SD ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -0800121 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ขนาดถึงขีดจำกัดแล้ว"</string>
122 <string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"ซูม"</string>
Eric Fischer58162f92010-12-23 14:13:45 -0800123 <string name="zoom_text" msgid="3450360177919418123">"ย่อ/ขยาย <xliff:g id="ZOOM_TEXT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7393a4e2010-11-17 16:52:45 -0800124 <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"สลับเป็นกล้องถ่ายรูป"</string>
125 <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"สลับเป็นวิดีโอ"</string>
126</resources>