blob: 3098ea0d7792463098c67ec2100f314e59dcc48b [file] [log] [blame]
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4** Copyright 2007, The Android Open Source Project
5**
6** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7** you may not use this file except in compliance with the License.
8** You may obtain a copy of the License at
9**
10** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11**
12** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15** See the License for the specific language governing permissions and
16** limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 skladba"</string>
Bill Yia82e26a2016-03-30 23:38:07 -070023 <plurals name="Nsongs" formatted="false" msgid="6016461352893352675">
24 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> skladby</item>
25 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> skladby</item>
26 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> skladieb</item>
27 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> skladba</item>
28 </plurals>
29 <plurals name="Nsongscomp" formatted="false" msgid="4511633526221956857">
30 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g> skladieb</item>
31 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g> skladieb</item>
32 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g> skladieb</item>
33 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_0">%2$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skladieb</item>
34 </plurals>
35 <plurals name="Nalbums" formatted="false" msgid="7947176578850672205">
36 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> albumy</item>
37 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> albumu</item>
38 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> albumov</item>
39 <item quantity="one">1 album</item>
40 </plurals>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -080041 <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Knižnica"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -080042 <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Náhodný výber všetkých skladieb"</string>
43 <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Vypnúť náhodný výber všetkých skladieb"</string>
44 <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddin24f76112013-12-26 17:30:24 -080045 <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Náhodne prehrávať všetko"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -080046 <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Prehrať všetko"</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070047 <string name="delete_artist_desc" msgid="8665759524898379194">"Natrvalo odstrániť všetky skladby interpreta „<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>“ z SD karty?"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -080048 <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="5729059309796497914">"Natrvalo odstrániť všetky skladby interpreta „<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>“ z úložiska USB?"</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070049 <string name="delete_album_desc" msgid="8172412873562794429">"Natrvalo odstrániť celý album „<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>“ z SD karty?"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -080050 <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="8612559166069885285">"Natrvalo odstrániť celý album „<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>“ z úložiska USB?"</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070051 <string name="delete_song_desc" msgid="1842681623848282205">"Natrvalo odstrániť skladbu „<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>“ z SD karty?"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -080052 <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="5064973032624148730">"Natrvalo odstrániť skladbu „<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>“ z úložiska USB?"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -080053 <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string>
Bill Yia82e26a2016-03-30 23:38:07 -070054 <plurals name="NNNtracksdeleted" formatted="false" msgid="2499334199042190643">
55 <item quantity="few">Boli odstránené <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> skladby.</item>
56 <item quantity="many">Bolo odstránenej <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> skladby.</item>
57 <item quantity="other">Bolo odstránených <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> skladieb.</item>
58 <item quantity="one">Bola odstránená 1 skladba.</item>
59 </plurals>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070060 <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Prebieha vyhľadávanie na SD karte..."</string>
Eric Fischer573e9072011-03-17 16:54:49 -070061 <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"Prebieha vyhľadávanie v ukladacom priestore USB…"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -080062 <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Práve sa prehráva"</string>
63 <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Náhodný výber všetkých skladieb"</string>
64 <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Interpreti"</string>
65 <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Albumy"</string>
66 <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Albumy"</string>
67 <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Skladby"</string>
68 <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Skladby"</string>
69 <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Zoznamy skladieb"</string>
70 <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Zoznamy skladieb"</string>
71 <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Videá"</string>
72 <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Všetky médiá"</string>
73 <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Interpreti"</string>
74 <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Hľadať"</string>
75 <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Žiadne skladby"</string>
76 <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Žiadne videá"</string>
77 <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Žiadne zoznamy skladieb"</string>
78 <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Odstrániť"</string>
79 <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Upraviť"</string>
80 <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Premenovať"</string>
81 <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Zoznam skladieb bol odstránený."</string>
82 <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Zoznam skladieb bol premenovaný."</string>
83 <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Nedávno pridané"</string>
84 <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Nedávno pridané"</string>
85 <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcasty"</string>
86 <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcasty"</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070087 <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Žiadna SD karta"</string>
Eric Fischer573e9072011-03-17 16:54:49 -070088 <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"Žiadny ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070089 <string name="sdcard_missing_message" msgid="2100061456003981823">"V telefóne nie je vložená SD karta."</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -080090 <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4459620970330194881">"Telefón neobsahuje úložisko USB."</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070091 <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"SD karta nie je dostupná"</string>
Eric Fischer573e9072011-03-17 16:54:49 -070092 <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"Ukladací priestor USB nie je k dispozícii"</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070093 <string name="sdcard_busy_message" msgid="579981082201215537">"SD karta je zaneprázdnená."</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -080094 <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1493449756827869166">"Úložisko USB je zaneprázdnené."</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070095 <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Chyba SD karty"</string>
Eric Fischer573e9072011-03-17 16:54:49 -070096 <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"Chyba ukladacieho priestoru USB"</string>
Geoff Mendal1c316b42015-07-15 09:57:53 -070097 <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Na SD karte sa vyskytla chyba."</string>
Eric Fischer573e9072011-03-17 16:54:49 -070098 <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"V ukladacom priestore USB sa vyskytla chyba."</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -080099 <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Neznámy interpret"</string>
100 <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Neznámy album"</string>
101 <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Náhodný výber je zapnutý."</string>
102 <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Náhodný výber je vypnutý."</string>
103 <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Opakovanie je vypnuté."</string>
104 <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Opakovanie aktuálnej skladby."</string>
105 <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Opakovanie všetkých skladieb."</string>
Baligh Uddin41be5112013-02-08 11:28:26 -0800106 <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Použiť ako tón zvonenia telefónu"</string>
107 <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Použiť ako tón zvonenia"</string>
108 <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"Skladba <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bola nastavená ako tón zvonenia."</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800109 <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Prehrať"</string>
110 <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Pridať do zoznamu skladieb"</string>
111 <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Aktuálny zoznam skladieb"</string>
112 <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Nové"</string>
113 <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Nový zoznam skladieb <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yia82e26a2016-03-30 23:38:07 -0700114 <plurals name="NNNtrackstoplaylist" formatted="false" msgid="4679501954832581077">
115 <item quantity="few">Do zoznamu skladieb boli pridané <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skladby.</item>
116 <item quantity="many">Do zoznamu skladieb bolo pridanej <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skladby.</item>
117 <item quantity="other">Do zoznamu skladieb bolo pridaných <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skladieb.</item>
118 <item quantity="one">Do zoznamu skladieb bola pridaná 1 skladba.</item>
119 </plurals>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800120 <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"Vybratý zoznam skladieb je prázdny."</string>
121 <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Uložiť"</string>
122 <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Prepísať"</string>
123 <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Problém s prehrávaním"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -0800124 <string name="service_start_error_msg" msgid="7061754255330276478">"Skladba sa nedá prehrať."</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800125 <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string>
126 <string-array name="weeklist">
127 <item msgid="7005918873419323862">"1 týždeň"</item>
128 <item msgid="7487749116155425822">"2 týždne"</item>
129 <item msgid="1565338360539555185">"3 týždne"</item>
130 <item msgid="2142986059836933072">"4 týždne"</item>
131 <item msgid="4332403875260507291">"5 týždňov"</item>
132 <item msgid="3847281907869868565">"6 týždňov"</item>
133 <item msgid="2942654998558867799">"7 týždňov"</item>
134 <item msgid="2115529325850052227">"8 týždňov"</item>
135 <item msgid="1396675336665198092">"9 týždňov"</item>
136 <item msgid="3178819129208998649">"10 týždňov"</item>
137 <item msgid="2727959579637914171">"11 týždňov"</item>
138 <item msgid="8708754966127584739">"12 týždňov"</item>
139 </string-array>
140 <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Hotovo"</string>
141 <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Nastaviť čas"</string>
142 <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Uložiť ako zoznam skladieb"</string>
143 <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Vymazať zoznam skladieb"</string>
144 <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Hudba"</string>
145 <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Zoznam hudby"</string>
146 <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Hudba"</string>
147 <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Videá"</string>
148 <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Hudba"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -0800149 <string name="playback_failed" msgid="3811851150820251398">"Prehrávač nepodporuje tento typ zvukového súboru."</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800150 <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Zrušiť"</string>
151 <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Odstrániť zo zoznamu skladieb"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -0800152 <string name="streamloadingtext" msgid="8842426517396356215">"Prebieha pripájanie k hostiteľovi <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>..."</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800153 <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Vyhľadať výraz „<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g>“ pomocou:"</string>
154 <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Interpreti…"</string>
155 <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Albumy…"</string>
156 <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Skladby…"</string>
157 <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Zoznamy skladieb..."</string>
Baligh Uddin53b3c042014-06-26 14:41:06 -0700158 <string name="loading" msgid="1991660396037155453">"Načítava sa…"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800159 <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Stopy"</string>
160 <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Albumy"</string>
161 <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Interpreti"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -0800162 <string name="music_picker_title" msgid="4143865470317360605">"Vyberte hudobnú stopu"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800163 <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Interpreti, albumy a stopy"</string>
Geoff Mendal699e1292015-05-30 15:51:45 -0700164 <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Hľadať hudbu"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800165 <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" AÁÄBCČDĎEÉFGHIÍJKLĽĹMNŇOÓÔPRŔSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
Eric Fischer03b0c5c2011-11-10 14:19:22 -0800166 <string name="widget_initial_text" msgid="3166878738860903586">"Dotykom vyberte hudbu."</string>
Eric Fischer573e9072011-03-17 16:54:49 -0700167 <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Zvukové efekty"</string>
Eric Fischerd8555b32010-11-17 16:38:15 -0800168</resources>