| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ہاں"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"نہیں"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"بنائیں"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"اجازت دیں"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رد کریں"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"بند کریں"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"تبدیل کریں"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"نامعلوم"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item> |
| <item quantity="one">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"اب آپ ایک ڈیولپر ہیں!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"کوئی ضرورت نہیں ہے، آپ پہلے سے ہی ایک ڈیولپر ہیں۔"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"وائرلیس اور نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"کنکشنز"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"آلہ"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ذاتی"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"رسائی"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"سسٹم"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"ریڈيو کو آن کر دیں"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ریڈیو کو آف کر دیں"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"SMS کو IMS پر آن کریں"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"SMS کو IMS پر آف کریں"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS رجسٹریشن آن کریں درکار ہے"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS رجسٹریشن آف کرنے کی ضرورت ہے"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"VoLTE فرہم کردہ پرچم آن کریں"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"VoLTE فراہم کردہ پرچم آف کریں"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"lte ریم ڈمپ آن کریں"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"lte ریم ڈمپ آف کریں"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIM ایڈریس بک دیکھیں"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"فکسڈ ڈائلنگ نمبرز دیکھیں"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"سروس ڈائلنگ نمبرز دیکھیں"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP فہرست حاصل کریں"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"سروس میں"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"سروس میں نہیں ہے"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"صرف ہنگامی کالز"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ریڈیو آف ہے"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"رومنگ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"رومنگ میں نہيں"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"معطل"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"کال کی جا رہی ہے"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"کال پیشرفت میں ہے"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"منقطع"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"رابطہ کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"مربوط"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معطل شدہ"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"نامعلوم"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"پیکٹس"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بائٹس"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB اسٹوریج کو ان ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD کارڈ ان ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB اسٹوریج کو حذف کریں"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD کارڈ حذف کریں"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"چھوٹا"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"بڑا"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB اسٹوریج"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD کارڈ"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"نامعلوم"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"چارج ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"AC پر چارج ہو رہی ہے"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB پر چارج ہورہی ہے"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"وائرلیس چارجنگ"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"چارج نہیں ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"چارج نہیں ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"مکمل"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"سبھی قریبی بلوٹوتھ آلات کیلئے مرئی (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"سبھی قریبی بلوٹوتھ آلات کیلئے مرئی"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"دیگر بلوٹوتھ آلات کیلئے مرئی نہیں ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"صرف جوڑا بنائے ہوئے آلات کیلئے مرئی"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"مرئیت کا ٹائم آؤٹ"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"صوتی ڈائلنگ مقفل کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"اسکرین مقفل ہونے پر بلوٹوتھ ڈائلر کے استعمال کو روکیں"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"بلوٹوتھ آلات"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"آلہ کا نام"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"آلہ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"پروفائل کی ترتیبات"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"کوئی نام سیٹ نہیں ہے، اکاؤنٹ نام استعمال کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"آلات کیلئے اسکین کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"اس آلہ کا نام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"نام بدلیں"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"غیر مربوط کریں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"یہ اس کے ساتھ آپ کے کنکشن کو ختم کر دے گا:&lt;br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"آپ کو بلوٹوتھ ترتیبات میں تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"بلوٹوتھ ترتیبات کھلی ہونے پر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قریبی آلات کیلئے مرئی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کو منقطع کریں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"نشریات"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"پروفائل غیر فعال کریں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"یہ اس کو غیر فعال کر دے گا:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>اس سے:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"بلا نام بلوٹوتھ آلہ"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"تلاش کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"کوئی قریبی بلوٹوتھ آلات نہیں ملے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"بلوٹوتھ جوڑا بنانے کی درخواست"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"جوڑا بنانے کی درخواست"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے ٹچ کریں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"موصولہ فائلیں دکھائیں"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"بلوٹوتھ آلہ منتخب کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"بلوٹوتھ اجازت کی درخواست"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"ایک ایپ اس آلہ کیلئے بلوٹوتھ آن کرنا چاہتی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"ایک ایپ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے آپ کے ٹیبلٹ کو دیگر بلوٹوتھ آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"ایک ایپ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے آپ کے فون کو دیگر بلوٹوتھ آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"ایک ایپ آپ کے ٹیبلٹ کو دیگر بلوٹوتھ آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔ آپ اسے بعد میں بلوٹوتھ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"ایک ایپ آپ کے فون کو دیگر بلوٹوتھ آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔ آپ اسے بعد میں بلوٹوتھ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> دوسرے قریبی آلات کے ساتھ مواصلت کرنے کیلئے بلوٹوتھ نشریات کو آن کرنا چاہتی ہے۔ آپ اسے بعد میں بلوٹوتھ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> دوسرے قریبی آلات کے ساتھ مواصلت کرنے کیلئے بلوٹوتھ اور بلوٹوتھ نشریات کو آن کرنا چاہتی ہے۔ آپ اسے بعد میں بلوٹوتھ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"یہ خصوصیت آن ہونے پر، آپ کا فون دوسرے قریبی آلات کے ساتھ مواصلت کرسکتا ہے۔ \n \n نشریہ کم طاقت والے بلوٹوتھ سگنل کااستعمال کرتا ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"ایک ایپ بلوٹوتھ آن کرنا اور <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے آپ کے ٹیبلٹ کو دیگر آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"ایک ایپ بلوٹوتھ آن کرنا اور <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے آپ کے فون کو دیگر آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"ایک ایپ بلوٹوتھ آن کرنا اور آپ کے ٹیبلٹ کو دیگر آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔ آپ اسے بعد میں بلوٹوتھ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"ایک ایپ بلوٹوتھ آن کرنا اور آپ کے فون کو دیگر آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔ آپ اسے بعد میں بلوٹوتھ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"بلوٹوتھ آن ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"بلوٹوتھ آف ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"خود کار طور پر مربوط ہوں"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"بلوٹوتھ کنکشن کی درخواست"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" سے مربوط ہونے کیلئے ٹچ کریں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"کیا آپ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" سے مربوط ہونا چاہتے ہیں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"فون بک تک رسائی کی درخواست"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s آپ کے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ %2$s کو رسائی دیں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"دوبارہ نہ پوچھیں"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"دوبارہ مت پوچھیں"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"پیغام تک رسائی کی درخواست"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ %2$s کو رسائی دیں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM تک رسائی کی درخواست"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> آپ کے SIM کارڈ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ SIM کارڈ تک رسائی دینے سے کنکشن کے دورانیہ تک کیلئے آپ کے آلہ پر ڈیٹا کنیکٹیوٹی غیر فعال ہو جائے گی۔ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> تک رسائی دیں"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"تاریخ اور وقت"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ٹائم زون منتخب کریں"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"پیش منظر:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"فونٹ سائز:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> بھیجیں"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> شروع کریں"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"اکاؤنٹ:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"پراکسی"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"صاف کریں"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"پراکسی پورٹ"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"پراکسی بائی پاس کریں برائے"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ڈیفالٹس کو بحال کریں"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ہو گیا"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"پراکسی میزبان کا نام"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"توجہ دیں"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"آپ کے ذریعے ٹائپ کردہ میزبان کا نام درست نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"آپ کے ذریعے ٹائپ کردہ خارج کرنے کی فہرست ٹھیک سے فارمیٹ نہیں کی گئی ہے۔ خارج کردہ ڈومینز کی کوما سے علیحدہ کردہ ایک فہرست ٹائپ کریں۔"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"آپ کو پورٹ فیلڈ مکمل کرنے کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"اگر میزبان فیلڈ خالی ہے تو پورٹ فیلڈ لازمی طور پر خالی ہونی چاہیے۔"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"آپ کے ذریعے ٹائپ کردہ پورٹ درست نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP پراکسی کا استعمال براؤزر کے ذریعے ہوتا ہے لیکن ممکن ہے دوسری ایپس اسے استعمال نہ کریں۔"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"مقام:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"قریبی CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"سیل کی معلومات:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ڈیٹا کی کوششیں:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS سروس:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"رومنگ:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"کال ری ڈائریکٹ:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"بوٹ سے لیکر PPP دوبارہ ترتیب دینے کی تعداد:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM کا غیر منقطع ہونا:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"موجودہ نیٹ ورک:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"ڈیٹا کی کامیابیاں:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP موصول ہو گیا:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM سروس:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"سگنل کی قوت:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"کال اسٹیٹس:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"بھیجا گیا PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"ریڈیو دوبارہ مرتب ہو جاتا ہے:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"پیغام منتظر ہے:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"فون نمبر:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"ریڈیو بینڈ منتخب کریں"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نیٹ ورک کی قسم:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ترجیحی نیٹ ورک کی قسم سیٹ کریں:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"پنگ IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"میزبان کا نام پنگ کریں(www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP کلائنٹ ٹیسٹ:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"پنگ ٹیسٹ چلائیں"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تازہ معلومات"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ریفریش کریں"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS چیک ٹوگل کریں"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-کیلئے مخصوص معلومات/ترتیبات"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS بینڈ سیٹ کریں"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"بینڈ کی فہرست لوڈ ہو رہی ہے…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"سیٹ کریں"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ناکام"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"کامیاب"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"تبدیلیاں USB کیبل کو دوبارہ مربوط کئے جانے پر لاگو ہوتی ہیں۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB عظیم ذخیرہ فعال کریں"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"کل بائٹس:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB اسٹوریج نصب نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"کوئی SD کارڈ نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"دستیاب بائٹس:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB اسٹوریج ایک عظیم اسٹوریج آلہ کے بطور استعمال ہو رہا ہے۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD کارڈ ایک عظیم اسٹوریج آلہ کے بطور استعمال ہو رہا ہے۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"اب USB اسٹوریج ہٹانا محفوظ ہے۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"اب SD کارڈ ہٹانا محفوظ ہے۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB اسٹوریج استعمال میں ہوتے ہوئے بھی ہٹا دیا گیا!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD کارڈ استعمال میں ہوتے ہوئے بھی ہٹا دیا گیا!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"استعمال شدہ بائٹس:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB اسٹوریج کو میڈیا کیلئے اسکین کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD کارڈ کو میڈیا کیلئے اسکین کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB سٹوریج صرف پڑھنے کیلئے نصب۔"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD کارڈ صرف پڑھنے کیلئے نصب۔"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"نظر انداز کریں"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"اگلا"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"زبان"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"سرگرمی منتخب کریں"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"آلہ کی معلومات"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"اسکرین"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ٹیبلٹ کی معلومات"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"فون کی معلومات"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB اسٹوریج"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD کارڈ"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"پراکسی ترتیبات"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"بھول جائیں"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"ہوگیا"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ترتیبات"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ترتیبات"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ترتیبات کا شارٹ کٹ"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ہوائی جہاز وضع"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"مزید"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"وائرلیس اور نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi‑Fi، بلوٹوتھ، ہوائی جہاز وضع، سیلولر نیٹ ورکس اور VPNs کا نظم کریں"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"سیلولر ڈیٹا"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"کالز"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS پیغامات"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"سیلولر نیٹ ورک پر ڈیٹا استعمال کرنے دیں"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"رومنگ میں ڈیٹا استعمال کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ڈیٹا رومنگ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"رومنگ کے وقت ڈیٹا سروسز سے مربوط ہوں"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"رومنگ کے وقت ڈیٹا سروسز سے مربوط ہوں"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"آپ ڈیٹا کنیکٹوٹی سے اس لیے محروم ہو گئے ہیں کیونکہ آپ نے اپنے ہوم نیٹ ورک کو ڈیٹا رومنگ آف ہونے کے ساتھ چھوڑ دیا ہے۔"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"اسے آن کریں"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"اگر آپ ڈیٹا رومنگ کی اجازت دیتے ہیں تو آپ پر کافی زیادہ رومنگ چارجز لگ سکتے ہیں!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"اگر آپ ڈیٹا رومنگ کی اجازت دیتے ہیں تو آپ پر کافی زیادہ رومنگ چارجز لگ سکتے ہیں!\n\nیہ ترتیب اس ٹیبلٹ پر موجود سبھی صارفین پر اثرانداز ہوتی ہے۔"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"اگر آپ ڈیٹا رومنگ کی اجازت دیتے ہیں تو آپ پر کافی زیادہ رومنگ چارجز لگ سکتے ہیں!\n\nیہ ترتیب اس فون پر موجود سبھی صارفین پر اثرانداز ہوتی ہے۔"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ڈیٹا رومنگ کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"آپریٹر کا انتخاب"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ایک نیٹ ورک آپریٹر منتخب کریں"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"تاریخ اور وقت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تاریخ اور وقت سیٹ کریں"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تاریخ، وقت، ٹائم زون اور فارمیٹس کو سیٹ کریں"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"خود کار تاریخ اور وقت"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"نیٹ ورک کے ذریعے فراہم کردہ وقت استعمال کریں"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"نیٹ ورک کے ذریعے فراہم کردہ وقت استعمال کریں"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"خود کار ٹائم زون"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"نیٹ ورک کے ذریعے فراہم کردہ ٹائم زون استعمال کریں"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"نیٹ ورک کے ذریعے فراہم کردہ ٹائم زون استعمال کریں"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 گھنٹے کا فارمیٹ"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 گھنٹے کا فارمیٹ استعمال کریں"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"وقت"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"وقت سیٹ کریں"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"منطقۂ وقت"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ٹائم زون منتخب کریں"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"تاریخ"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تاریخ سیٹ کریں"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"حروف تہجی کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"ٹائم زون کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"وقت"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"خود کار طور پر مقفل کریں"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> سلیپ وضع کے بعد"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"سلیپ وضع میں جانے کے فوراً بعد, ما سوائے جب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> نے غیر مقفل رکھا ہو"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"سلیپ وضع میں بھیجنے کے <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد، سوائے اس وقت جب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> نے غیر مقفل رکھا ہو"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"مقفل اسکرین پر مالک کی معلومات دکھائیں"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"مقفل اسکرین پیغام"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ویجیٹس کو فعال کریں"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"منتظم نے غیر فعال کر دیا"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"مثلاً، Joe کا Android۔"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"صارف کی معلومات"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"مقفل سکرین پر پروفائل کی معلومات دکھائیں"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"پروفائل کی معلومات"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"اکاؤنٹس"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"مقام"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"اکاؤنٹس"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"سیکیورٹی"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"میرا مقام، اسکرین اَن لاک، SIM کارڈ لاک، اسناد کے اسٹوریج کا لاک سیٹ کریں"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"میرا مقام، اسکرین ان لاک، اسناد کے اسٹوریج کا لاک سیٹ کریں"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"پاس ورڈز"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"فنگر پرنٹ"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"فنگر پرنٹس کا نظم کریں"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"فنگر پرنٹ استعمال کریں برائے"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"فنگر پرنٹ شامل کریں"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"اسکرین لاک"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فنگر پرنٹس ترتیب دیے گئے</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فنگر پرنٹ ترتیب دیا گیا</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"فنگر پرنٹ سیٹ اپ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"آپ کی اسکرین کو غیر مقفل کرنے یا خریداریوں کی توثیق کرنے کیلئے آپ کے فنگر پرنٹ کا استعمال کرنے کیلئے، ہمیں یہ کرنے کی ضرورت ہوگی:"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"بیک اپ اسکرین لاک کے اپنے طریقے کو ترتیب دیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"اپنا فنگر پرنٹ شامل کریں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ لہذا کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں - شامل کردہ کسی بھی فنگر پرنٹ سے یہ کام کئے جا سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"نوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"مزید جانیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"جاری رکھیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"سینسر تلاش کریں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر کا پتا لگائیں۔"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"نام"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف کریں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"آئیے شروع کریں!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"زبردست! اب دہرائیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"اپنے فنگرپرنٹ کے تمام حصوں کو شامل کرنے کیلئے اپنی انگلی کو تھوڑی سی حرکت دیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"فنگر پرنٹ شامل ہو گیا!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ شناخت کرنے یا خریداری کی توثیق کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"اپنے آلے کو جگانے اور غیر مقفل کرنے کیلئے بس فنگرپرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"جب آپ اس آئیکن کو دیکھیں تو آپ اپنا فنگرپرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"اسکرین لاک کو ترتیب دیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ہوگیا"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"افوہ، یہ سینسر نہیں ہے"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"اپنے آلہ پر فنگر پرنٹ سینسر کا استعمال کریں"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"کوئی دوسرا شامل کریں"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"آگے جائیں"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے علاوہ، آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ "<annotation id="url">"مزید جانیں"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"اسکرین لاک کا اختیار غیر فعال ہے۔ آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے ابھی بھی اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کر سکتے ہیں۔ "<annotation id="url">"مزيد جانیں"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"آپ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تک فنگر پرنٹس کا اضافہ کر سکتے ہیں"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"تمام فنگر پرنٹس ہٹائیں؟"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"آپ اپنے فون کیلئے کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے، ایپس میں سائن ان ہونے کیلئے اپنے فنگر پرنٹس استعمال نہیں کر پائیں گے۔"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"جی ہاں، ہٹائیں"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"جاری رکھنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"مرموز کاری"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ٹیبلٹ کی مرموز کاری کریں"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"فون کی مرموز کاری کریں"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"مرموز کاری کردہ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"آپ اپنے اکاؤنٹس، ترتیبات، ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور ان کا ڈیٹا، میڈیا اور دوسری فائلیں مرموز کر سکتے ہیں۔ اپنا ٹیبلیٹ مرموز کر لینے کے بعد، یہ فرض کرتے ہوئے کہ آپ نے ایک اسکرین لاک (یعنی پیٹرن یا عددی PIN یا پاس ورڈ) سیٹ کرلیا ہے، آپ کو ہر دفعہ ٹیبلیٹ کا پاور آن کرنے پر اسے غیر موموز کرنے کیلئے اسکرین کو غیر مقفل کرنا ہوگا۔ غیر مرموز کرنے کا دوسرا واحد طریقہ یہ ہے کہ اپنے سبھی ڈیٹا کو حذف کرتے ہوئے فیکٹری ڈیٹا کی دوبارہ ترتیب کو انجام دیا جائے۔\n\nمرموز کرنے میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے۔ آپ کو ایک چارج شدہ بیٹری سے شروعات کرنی ہوگی اور اس پوری کارروائی کے دوران اپنے ٹیبلیٹ کو پلگ ان رکھیں۔ اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ اپنے کچھ یا سبھی ڈیٹا سے محروم ہو جائیں گے۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"آپ اپنے اکاؤنٹس، ترتیبات، ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس اور ان کا ڈیٹا، میڈیا اور دوسری فائلیں مرموز کر سکتے ہیں۔ اپنا فون مرموز کر لینے کے بعد، یہ فرض کرتے ہوئے کہ آپ نے ایک اسکرین لاک (یعنی پیٹرن یا عددی PIN یا پاس ورڈ) سیٹ کرلیا ہے، آپ کو ہر دفعہ فون کا پاور آن کرنے پر اسے غیر موموز کرنے کیلئے اسکرین کو غیر مقفل کرنا ہوگا۔ غیر مرموز کرنے کا دوسرا واحد طریقہ یہ ہے کہ اپنے سبھی ڈیٹا کو حذف کرتے ہوئے فیکٹری ڈیٹا کی دوبارہ ترتیب کو انجام دیا جائے۔\n\nمرموز کرنے میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے۔ آپ کو ایک چارج شدہ بیٹری سے شروعات کرنی ہوگی اور اس پوری کارروائی کے دوران اپنے فون کو پلگ ان رکھیں۔ اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ اپنے کچھ یا سبھی ڈیٹا سے محروم ہو جائیں گے۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ٹیبلٹ کی مرموز کاری کریں"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"فون کی مرموز کاری کریں"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"اپنی بیٹری چارج کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"اپنا چارجر لگائیں اور دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"کوئی لاک اسکرین PIN یا پاس ورڈ نہیں ہے"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"اس سے پہلے کہ آپ مرموز کاری شروع کر سکیں آپ کو اسکرین مقفل کرنے کا ایک PIN یا پاس ورڈ سیٹ کرنا ہوتا ہے۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"مرموز کریں؟"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"مرموز کاری کا عمل ناقابل واپسی ہے اور اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ ڈیٹا سے محروم ہوجائیں گے۔ مرموز کاری میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے، جس کے دوران فون کئی بار ری سٹارٹ ہوگا۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"مرموز کاری کا عمل ناقابل واپسی ہے اور اگر آپ اس میں خلل ڈالتے ہیں تو آپ ڈیٹا سے محروم ہوجائیں گے۔ مرموز کاری میں ایک گھنٹہ یا زیادہ وقت لگتا ہے، جس کے دوران فون کئی بار ری سٹارٹ ہوگا۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"مرموز کاری ہو رہی ہے"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"اپنے ٹیبلٹ کی مرموز کاری کے وقت انتظار کریں۔<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% مکمل۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"اپنے فون کی مرموز کاری کے وقت انتظار کریں۔ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% مکمل۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"اپنے ٹیبلیٹ کی مرموز کاری کے وقت انتظار کریں۔ باقی وقت: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"اپنے فون کی مرموز کاری کے وقت انتظار کریں۔ باقی وقت: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کیلئے، اسے آف اور پھر آن کریں۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"اپنا فون غیر مقفل کرنے کیلئے، اسے آف اور پھر آن کریں۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"وارننگ: غیر مقفل کیے جانے کی <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد آپ کا آلہ صاف کر دیا جائے گا!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"اپنا پاس ورڈ ٹائپ کریں"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"مرموز کاری ناکام ہوگئی"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"مرموز کاری میں خلل پیدا ہوگیا تھا اور یہ مکمل نہیں ہوسکتی ہے۔ نتیجے کے طور پر، آپ کے ٹیبلٹ پر موجود ڈیٹا مزید قابل رسائی نہیں ہے۔\n \n اپنے ٹیبلٹ کا استعمال دوبارہ شروع کرنے کیلئے، آپ کو ایک فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا ٹیبلٹ سیٹ اپ کرنے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"مرموز کاری میں خلل پیدا ہوگیا تھا اور یہ مکمل نہیں ہوسکتی ہے۔ نتیجے کے طور پر، آپ کے فون پر موجود ڈیٹا مزید قابل رسائی نہیں ہے۔\n\nاپنے فون کا استعمال دوبارہ شروع کرنے کیلئے، آپ کو ایک فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد جب آپ اپنا فون سیٹ اپ کریں گے تو آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"غیر مرموزکاری ناکام ہوگئی"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"آپ کا درج کردہ پاس ورڈ درست ہے لیکن بدقسمتی سے آپ کا ڈیٹا خراب ہے۔ \n\nاپنا ٹیبلٹ دوبارہ استعمال کرنا شروع کرنے کیلئے آپ کو فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا ٹیبلٹ سیٹ اپ کر لینے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"آپ کا درج کردہ پاس ورڈ درست ہے لیکن بدقسمتی سے آپ کا ڈیٹا خراب ہے۔ \n\nاپنا فون دوبارہ استعمال کرنا شروع کرنے کیلئے آپ کو فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا فون سیٹ اپ کر لینے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔"</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"اندراج کا طریقہ سوئچ کریں"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"اسکرین لاک منتخب کریں"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"اسکرین مقفل کرنے کا اپنا بیک اپ طریقہ کار منتخب کریں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"اسکرین لاک"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"لاک اسکرین کو تبدیل کریں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"پیٹرن، PIN یا پاس ورڈ کی سیکیورٹی کو تبدیل کریں یا غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"اسکرین لاک کرنے کا ایک طریقہ منتخب کریں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"سوائپ کریں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"کوئی سیکیورٹی نہيں ہے"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"پیٹرن"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"اوسط سیکیورٹی"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"اوسط سے ہائی سیکیورٹی"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"پاس ورڈ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ہائی سیکیورٹی"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"موجودہ اسکرین لاک"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"منتظم، مرموز کاری کی پالیسی یا اسناد کے اسٹوریج کے ذریعے غیر فعال کردہ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"سوائپ کریں"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"پیٹرن"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"پاس ورڈ"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"اسکرین لاک کو ترتیب دے دینے کے بعد، آپ ترتیبات < سیکیورٹی میں اپنی فنگر پرنٹ کو ترتیب دے سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"اسکرین لاک کو آف کریں"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"آلہ کا تحفظ ہٹائیں؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کے پیٹرن کے بغیر کام نہیں کریں گی۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کے پیٹرن کے بغیر کام نہیں کریں گی۔<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>آپ کے محفوظ کردہ فنگر پرنٹس بھی اس آلہ سے ہٹا دیے جائیں گے اور آپ ان سے اپنے فون کو غیر مقفل، خریداریوں کی اجازت یا ایپس میں سائن ان نہیں کر پائیں گے۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کی PIN کے بغیر کام نہیں کریں گی۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کی PIN کے بغیر کام نہیں کریں گی۔<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>آپ کے محفوظ کردہ فنگر پرنٹس بھی اس آلہ سے ہٹا دیے جائیں گے اور آپ ان سے اپنے فون کو غیر مقفل، خریداریوں کی اجازت یا ایپس میں سائن ان نہیں کر پائیں گے۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کے پاس ورڈ کے بغیر کام نہیں کریں گی۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کے پاس ورڈ کے بغیر کام نہیں کریں گی۔<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>آپ کے محفوظ کردہ فنگر پرنٹس بھی اس آلہ سے ہٹا دیے جائیں گے اور آپ ان سے اپنے فون کو غیر مقفل، خریداریوں کی اجازت یا ایپس میں سائن ان نہیں کر پائیں گے۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کے اسکرین قفل کے بغیر کام نہیں کریں گی۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آپ کے اسکرین قفل کے بغیر کام نہیں کریں گی۔<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>آپ کے محفوظ کردہ فنگر پرنٹس بھی اس آلہ سے ہٹا دیے جائیں گے اور آپ ان سے اپنے فون کو غیر مقفل، خریداریوں کی اجازت یا ایپس میں سائن ان نہیں کر پائیں گے۔"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"جی ہاں، ہٹائیں"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن تبدیل کریں"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"غیر مقفل کرنے کا PIN تبدیل کریں"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"غیر مقفل کرنے کا پاس ورڈ تبدیل کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"پاس ورڈ کم از کم %d حروف کا ہونا چاہیے"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN میں کم از کم %d ہندسے ہونے ضروری ہیں"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"مکمل ہو جانے پر جاری رکھیں کو ٹچ کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"جاری رکھیں"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"پاس ورڈ میں <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سے کم حروف ہونے ضروری ہیں۔"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN میں <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سے کم ہندسے ہونے ضروری ہیں۔"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN میں صرف 0-9 ہندسے ہونے ضروری ہیں۔"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"آلہ کا منتظم ایک حالیہ PIN استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے۔"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"پاس ورڈ میں ایک غیر قانونی حرف شامل ہے۔"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"پاس ورڈ میں کم از کم ایک حرف ہونا ضروری ہے۔"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"پاس ورڈ میں کم از کم ایک ہندسہ ہونا ضروری ہے۔"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"پاس ورڈ میں کم از کم ایک علامت ہونی ضروری ہے۔"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d حروف ہونے ضروری ہیں۔</item> |
| <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 حرف ہونا ضروری ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d چھوٹے حروف ہونے ضروری ہیں۔</item> |
| <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 چھوٹا حرف ہونا ضروری ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="other"> پاس ورڈ میں کم از کم %d بڑے حروف ہونے ضروری ہیں۔</item> |
| <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 بڑا حرف ہونا ضروری ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d عددی ہندسے ہونے ضروری ہیں۔</item> |
| <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 عددی ہندسہ ہونا ضروری ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d خصوصی علامات ہونی ضروری ہیں۔</item> |
| <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم 1 خصوصی علامت ہونی ضروری ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="other">پاس ورڈ میں کم از کم %d ایسے کیرکٹرز ہونے ضروری ہیں جو حروف نہ ہوں۔</item> |
| <item quantity="one">پاس ورڈ میں کم از کم ایک ایسا کیرکٹر ہونا ضروری ہے جو حرف نہ ہو۔</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"آلے کا منتظم ایک حالیہ پاس ورڈ کا استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے۔"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ہندسوں کی صعودی، نزولی یا مکرر ترتیب منع ہے"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"اگلا"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"سیٹ اپ مکمل ہو گیا ہے۔"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"آلہ کا نظم و نسق"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"آلہ کے منتظمین"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"آلہ کے منتظمین کو دیکھیں یا غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ٹرسٹ ایجنٹس"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"استعمال کرنے کیلئے، پہلے ایک اسکرین لاک سیٹ کریں"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"ٹرسٹ ایجنٹس کو دیکھیں اور انہیں غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"بلوٹوتھ آن کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"کنکشنز کا نظم کریں، آلہ کا نام اور دریافتگی کو سیٹ کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنائیں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"بلوٹوتھ جوڑا بنانے کا کوڈ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"جوڑا بنانے کا کوڈ ٹائپ کریں پھر ریٹرن یا انٹر دبائیں"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN میں حروف یا علامات شامل ہیں"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"عام طور پر 0000 یا 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 ہندسے ہونے چاہئیں"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"آپ کو دوسرے آلہ پر بھی یہ PIN ٹائپ کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"آپ کو دیگر آلہ پر بھی اس پاس کلید کو ٹائپ کرنے کی ضرورت ہو سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"منجانب:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>اس پر ٹائپ کریں:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے مربوط نہیں ہو سکا۔"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"آلات کیلئے اسکین کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ریفریش کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"تلاش کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"آلہ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"جوڑا بنایا ہوا آلہ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"نام"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"انٹرنیٹ کنکشن"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"کی بورڈ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"رابطے اور کال کی سرگزشت"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"فون بُک کا اشتراک کریں؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>بلوٹوتھ کے ساتھ جوڑا بنانا چاہتا ہے۔ منسلک ہونے پر، اسے آپکے رابطوں و کال کی سرگزشت تک رسائی ہوگی۔"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"جوڑا بنائے ہوئے آلات"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"دستیاب آلات"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"کوئی آلات دستیاب نہیں ہیں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"مربوط کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"غیر مربوط کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"جوڑا بنائیں اور مربوط کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"جوڑا ختم کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"غیر مربوط کریں اور جوڑا ختم کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"اختیارات…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"جدید ترین"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"جدید ترین بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"بلوٹوتھ آن ہونے پر، آپ کا آلہ دیگر قریبی بلوٹوتھ آلات کے ساتھ مواصلت کر سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"مقام کی درستگی کو بہتر بنانے کیلئے، سسٹم ایپس اور سروسز ابھی بھی بلوٹوتھ آلات کا پتہ لگا سکتی ہیں۔ آپ اس کو <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>اسکیننگ ترتیبات<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"اس سے مربوط ہوں…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میڈیا آڈیو سے منقطع ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ہینڈز فری آڈیو سے منقطع ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ان پٹ آلہ سے منقطع ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ رسائی منقطع ہو جائے گی۔"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> اس ٹیبلٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کے اشتراک سے منقطع ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کو اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کے اشتراک سے منقطع کر دیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"جوڑا بنایا ہوا بلوٹوتھ آلہ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"مربوط کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"بلوٹوتھ آلہ سے مربوط ہوں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"استعمال کریں برائے"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"نام بدلیں"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"آنے والی فائل کی منتقلیوں کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"انٹرنیٹ رسائی کیلئے آلہ سے مربوط ہو گیا"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"آلہ کے ساتھ مقامی انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ڈاک ترتیبات"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"آڈیو کیلئے ڈاک کا استعمال کریں"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"بطور اسپیکر فون"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"موسیقی اور میڈیا کیلئے"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ترتیبات کو یاد رکھیں"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi اسسٹنٹ"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"کاسٹ کریں"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"وائرلیس ڈسپلے فعال کریں"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"کوئی قریبی آلات نہیں ملے۔"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"مربوط کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"مربوط ہو گیا"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"زیر استعمال"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"غیر دستیاب"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ڈسپلے کی ترتیبات"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"وائرلیس ڈسپلے کے اختیارات"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"بھول جائیں"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ہو گیا"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"نام"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ کا نظم کرتی ہے اور اس Wi-Fi نیٹ ورک میں ترمیم کرنے اور اسے حذف کرنے کی اجازت نہیں دیتی۔ مزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ٹیبلٹ دوسرے آلہ سے ٹچ ہونے پر ڈیٹا کے تبادلے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"فون کو دوسرے آلہ سے ٹچ ہونے پر ڈیٹا کے تبادلے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC کے ذریعے ایپ کا مواد ٹرانسمٹ کرنے کیلئے تیار"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"آف"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"دستیاب نہیں ہے کیونکہ NFC آف ہے"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"یہ خصوصیت آن ہونے پر، آپ آلات کو قریب میں ایک ساتھ پکڑ کر کسی دوسرے NFC کیلئے اہل آلہ میں مواد کو بیم کر سکتے ہیں۔ مثلاً، آپ براؤزر صفحات، YouTube ویڈيوز، لوگوں کے رابطے وغیرہ کو بیم کر سکتے ہیں۔\n\nبس آلات کو قریب لائیں (عام طور پر پشت سے پشت) اور پھر اپنی اسکرین ٹچ کریں۔ ایپ اس چیز کا تعین کرتی ہے کہ کس چیز کو بیم کیا جاتا ہے۔"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"نیٹ ورک سروس کی دریافت"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"دیگر آلات پر ایپس کو اس آلہ پر ایپس دریافت کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi آن کریں"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi‑Fi ترتیبات"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"وائرلیس رسائی پوائنٹس کو ترتیب دیں اور ان کا نظم کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi‑Fi نیٹ ورک منتخب کریں"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi منتخب کریں"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi آن ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi آف ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خرابی"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"اس ملک میں 5 GHz بینڈ دستیاب نہیں"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ہوائی جہاز وضع میں"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"نیٹ ورک کی اطلاع"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"جب بھی عوامی نیٹ ورک دستیاب ہو مطلع کریں"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"خراب کنکشن سے اجتناب کریں"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Wi‑Fi نیٹ ورک کا تب تک استعمال نہ کریں جب تک ایک اچھا انٹرنیٹ کنکشن موجود نہ ہو"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"صرف اچھے انٹرنیٹ کنکشن والے نیٹ ورکس کا استعمال کریں"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"عوامی Wi‑Fi خودکار طور پر استعمال کریں"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Wi Fi اسسٹنٹ کو اعلی معیار کے عوامی نیٹ ورکس سے خودکار طور پر منسلک ہونے دیں"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"اسسٹنٹ منتخب کریں"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"سرٹیفکیٹس انسٹال کریں"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"مقام کی درستگی کو بہتر بنانے کیلئے، سسٹم ایپس اور سروسز ابھی بھی Wi‑Fi نیٹ ورکس کیلئے سکین کر سکتی ہیں۔ آپ اس کو <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>اسکیننگ ترتیبات<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"دوبارہ نہ دکھائیں"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"سونے کے دوران Wi‑Fi آن رکھیں"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"سکرین آف ہونے پر Wi‑Fi آن"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ترتیب تبدیل کرنے میں ایک مسئلہ پیش آگیا"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"کارکردگی کو بہتر بنائیں"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi‑Fi بیش کارکردگی"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi‑Fi آن ہونے پر بیٹری کے استعمال کو کم کریں"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi کے ذریعے مستعمل بیٹری محدود کریں"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Wi‑Fi پر انٹرنیٹ رسائی ختم ہونے پر سیلولر ڈیٹا میں سوئچ کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"نیٹ ورک شامل کریں"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS پش بٹن"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"مزید اختیارات"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS پن اندراج"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"اسکین کریں"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"جدید ترین"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"نیٹ ورک سے مربوط ہوں"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"نیٹ ورک یاد رکھیں"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"نیٹ ورک بھول جائیں"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"نیٹ ورک میں ترمیم کریں"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ٹیگ میں لکھیں"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"دستیاب نیٹ ورکس کو دیکھنے کیلئے، Wi‑Fi آن کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi‑Fi نیٹ ورکس کی تلاش کر رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"آپ کے پاس Wi‑Fi نیٹ ورک تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"کوئی دوسرا نیٹ ورک شامل کریں"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"مزید"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"خودکار سیٹ اپ (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"جدید ترین اختیارات"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi محفوظ کردہ سیٹ اپ"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS شروع ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"اپنے روٹر پر Wi‑Fi کے ذریعے تحفظ یافتہ سیٹ اپ بٹن کو دبائیں۔ اسے \"WPS\" کہا جاسکتا ہے یا اسے اس علامت کے ساتھ نشان زد کیا جا سکتا ہے:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"اپنے Wi‑Fi روٹر پر پن <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> درج کریں۔ سیٹ اپ مکمل ہونے میں دو منٹ تک کا وقت لگ سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS کامیاب رہا۔ نیٹ ورک سے مربوط ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Wi‑Fi نیٹ ورک <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> سے مربوط ہے"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS پہلے سے ہی پیشرفت کے مرحلے میں ہے اور اسے مکمل ہونے میں دو منٹ تک لگ سکتے ہیں"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ناکام ہوگیا۔ براہ کرم چند منٹ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"وائرلیس روٹر سیکیورٹی کی ترتیب (WEP) تعاون یافتہ نہیں ہے"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"وائرلیس روٹر سیکیورٹی کی ترتیب (TKIP) تعاون یافتہ نہیں ہے"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"توثیق ناکام رہی۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"ایک دوسرے WPS سیشن کا پتہ چلا۔ براہ کرم کچھ منٹ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"نیٹ ورک کا نام"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID درج کریں"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"سیکیورٹی"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"سگنل کی قوت"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"اسٹیٹس"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"لنک کی رفتار"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"تعدد"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP پتہ"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"محفوظ کردہ بذریعہ"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> اسنادات"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP طریقہ"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مرحلہ 2 توثیق"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA سرٹیفکیٹ"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"صارف کا سرٹیفیکیٹ"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"شناخت"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"گمنام شناخت"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"پاس ورڈ"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"پاس ورڈ دکھائیں"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP بینڈ منتخب کریں"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz بینڈ"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz بینڈ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ترتیبات"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(غیر تبدیل شدہ)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(غیر متعینہ)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS دستیاب ہے"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS دستیاب ہے)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"اپنا نیٹ ورک پاس ورڈ درج کریں"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"مقام کی قطعیت کو بہتر بنانے اور دوسرے مقاصد کیلئے، <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Wi-Fi بند ہونے پر بھی نیٹ ورک اسکیننگ آن کرنا چاہتی ہے۔\n\nاسکین کرنے کی خواہاں سبھی ایپس کیلئے اس کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"اسے آف کرنے کیلئے، اوور فلو مینو میں ایڈوانسڈ پر جائیں۔"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"اجازت دیں"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"رد کریں"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"مربوط ہونے کیلئے سائن ان کریں؟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> نیٹ ورک سے مربوط ہونے سے پہلے آن لائن سائن ان کا مطالبہ کرتی ہے۔"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"مربوط کریں"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"اس نیٹ ورک کو انٹرنیٹ تک رسائی نہیں ہے۔ منسلک رہیں؟"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"اس نیٹ ورک کیلئے دوبارہ نہ پوچھیں"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"مربوط کریں"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"نیٹ ورک سے مربوط ہونے میں ناکام رہا"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"بھول جائیں"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"نیٹ ورک کو بھولنے میں ناکام ہوگیا"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"نیٹ ورک محفوظ کرنے میں ناکام ہوگیا"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"بہرحال نظر انداز کریں"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"نظر انداز نہ کریں"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"وارننگ: اگر آپ Wi‑Fi کو نظر انداز کر دیتے ہیں تو آپ کا ٹیبلیٹ ابتدائی ڈاؤن لوڈز اور اپ ڈیٹس کیلئے صرف سیلولر ڈیٹا استعمال کرے گا۔ ممکنہ ڈیٹا چارجز سے بچنے کیلئے، Wi‑Fi سے مربوط ہوں۔"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"وارننگ: اگر آپ Wi‑Fi کو نظر انداز کر دیتے ہیں تو آپ کا آلہ ابتدائی ڈاؤن لوڈز اور اپ ڈیٹس کیلئے صرف سیلولر ڈیٹا استعمال کرے گا۔ ممکنہ ڈیٹا چارجز سے بچنے کیلئے، Wi‑Fi سے مربوط ہوں۔"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"وارننگ: اگر آپ Wi‑Fi کو نظر انداز کر دیتے ہیں تو آپ کا فون ابتدائی ڈاؤن لوڈز اور اپ ڈیٹس کیلئے صرف سیلولر ڈیٹا استعمال کرے گا۔ ممکنہ ڈیٹا چارجز سے بچنے کیلئے، Wi‑Fi سے مربوط ہوں۔"</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"اگر آپ Wi‑Fi کو نظر انداز کر دیتے ہیں تو:\n\n"<li>"آپ کے ٹیبلیٹ میں ایک انٹرنیٹ کنکشن نہیں ہوگا۔"</li>\n\n<li>"آپ کو اس وقت تک سافٹ ویئر سے متعلق اپ ڈیٹس موصول نہیں ہوں گی جب تک آپ انٹرنیٹ سے منسلک نہیں ہو جاتے ہیں۔"</li>\n\n<li>"آپ اس وقت آلہ کے تحفظ سے متعلق خصوصیات کو فعال نہیں کر سکتے ہیں۔"</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"اگر آپ Wi‑Fi کو نظر انداز کر دیتے ہیں تو:\n\n"<li>"آپ کے آلہ میں ایک انٹرنیٹ کنکشن نہیں ہوگا۔"</li>\n\n<li>"آپ کو اس وقت تک سافٹ ویئر سے متعلق اپ ڈیٹس موصول نہیں ہوں گی جب تک آپ انٹرنیٹ سے منسلک نہیں ہو جاتے ہیں۔"</li>\n\n<li>"آپ اس وقت آلہ کے تحفظ سے متعلق خصوصیات کو فعال نہیں کر سکتے ہیں۔"</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"اگر آپ Wi‑Fi کو نظر انداز کر دیتے ہیں تو:\n\n"<li>"آپ کے فون میں ایک انٹرنیٹ کنکشن نہیں ہوگا۔"</li>\n\n<li>"آپ کو اس وقت تک سافٹ ویئر سے متعلق اپ ڈیٹس موصول نہیں ہوں گی جب تک آپ انٹرنیٹ سے منسلک نہیں ہو جاتے ہیں۔"</li>\n\n<li>"آپ اس وقت آلہ کے تحفظ سے متعلق خصوصیات کو فعال نہیں کر سکتے ہیں۔"</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"ٹیبلٹ اس Wi‑Fi نیٹ ورک سے مربوط نہیں ہو سکا۔"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"آلہ اس Wi‑Fi نیٹ ورک سے مربوط نہیں ہو سکا۔"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"فون اس Wi‑Fi نیٹ ورک سے مربوط نہیں ہو سکا۔"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"محفوظ کردہ نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"جدید Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi‑Fi فریکوئنسی بینڈ"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"کارروائی کی فریکوئنسی رینج کی وضاحت کریں"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"فریکوئنسی بینڈ کو سیٹ کرتے ہوئے ایک مسئلہ پیش آ گیا۔"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC پتہ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP پتہ"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"محفوظ کردہ نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ترتیبات"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"ایک درست IP پتہ ٹائپ کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"ایک درست گیٹ وے پتہ ٹائپ کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"ایک درست DNS پتہ ٹائپ کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 اور 32 کے طوالت کے درمیان ایک نیٹ ورک سابقہ ٹائپ کریں۔"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"گیٹ وے"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"نیٹ ورک کے سابقہ کی لمبائی"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"آلہ کی معلومات"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"اس کنکشن کو یاد رکھیں"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"آلات تلاش کریں"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"تلاش کر رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"آلہ کا نام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ہمسر آلات"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"یاد رکھے گئے گروپس"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"مربوط نہیں ہو سکا۔"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"آلہ کا نام تبدیل کرنے میں ناکام ہوگیا۔"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"غیر مربوط کریں؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"اگر آپ غیر مربوط ہو جاتے ہیں تو <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ آپ کا کنکشن ختم ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"اگر آپ منقطع ہوجاتے ہیں تو <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> دوسرے آلات کے ساتھ آپ کا کنکشن ختم ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"دعوت منسوخ کریں؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"کیا آپ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ مربوط ہونے کی دعوت منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"اس گروپ کو بھول جائیں؟"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"پورٹیبل Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Wi‑Fi نیٹ ورک فراہمی کیلئے سیلولر کنکشن استعمال کریں"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ہاٹ اسپاٹ آن ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ہاٹ اسپاٹ آف ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"پورٹیبل ہاٹ اسپاٹ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال ہے"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"پورٹیبل Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ میں خرابی"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ کو ترتیب دیں"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ سیٹ اپ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK پورٹیبل Wi‑Fi ہاٹ سپاٹ"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> پورٹیبل Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi کالنگ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"کال کرنے کی ترجیح"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi کالنگ کی وضع"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi ترجیحی"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"سیلولر ترجیحی"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi کالنگ آن ہونے پر، آپ کا فون آپ کی ترجیح اور زیادہ مضبوط سگنل کی بنیاد پر کالز کا روٹ Wi-Fi یا آپ کے کیریئر نیٹ ورک کے ذریعہ کر سکتا ہے۔ اس خصوصیت کو آن کرنے سے پہلے، فیس اور دیگر تفصیلات کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ہوم"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ڈسپلے"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"آواز"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"والیومز"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"موسیقی کے اثرات"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"رنگر والیوم"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"خاموش ہونے پر وائبریٹ کریں"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ڈیفالٹ اطلاع کی آواز"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"رنگ ٹون"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"اطلاع"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"اطلاعات کیلئے آنے والی کال کا والیوم استعمال کریں"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"کام کے پروفائلز کا تعاون نہیں کرتا ہے"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ڈیفالٹ اطلاع کی آواز"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"میڈیا"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"موسیقی اور ویڈیوز کیلئے والیوم سیٹ کریں"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"الارم"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"منسلکہ ڈاک کیلئے آڈیو ترتیبات"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ڈائل پیڈ ٹچ ٹونز"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"ٹچ کی آوازیں"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"اسکرین لاک کی آواز"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"ٹچ کرنے پر وائبریٹ کریں"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"شور کو کم کرنا"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"موسیقی، ویڈیو، گیمز، اور دیگر میڈیا"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"رنگ ٹونز اور اطلاعات"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اطلاعات"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"الارمز"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"رنگ ٹون اور اطلاعات خاموش کریں"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"موسیقی اور دیگر میڈیا خاموش کریں"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"اطلاعات خاموش کریں"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"الارمز خاموش کریں"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ڈاک سے منسلک کریں"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ڈاک ترتیبات"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"آڈیو"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"منسلکہ ڈیسک ٹاپ ڈاک کیلئے ترتیبات"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"منسلکہ کار ڈاک کیلئے ترتیبات"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ٹیبلٹ کو ڈاک سے منسلک نہیں کیا گیا"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"فون ڈاک سے منسلک نہيں کیا گیا"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"منسلکہ ڈاک کیلئے ترتیبات"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ڈاک نہیں ملا"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"آپ کو ڈاک آڈیو کو ترتیب دینے سے پہلے ٹیبلٹ کو ڈاک کرنا ہوگا۔"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"آپ کو ڈاک آڈیو کو ترتیب دینے سے پہلے فون کو ڈاک کرنا ہوگا۔"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ڈاک داخل کرنے کی آواز"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ڈاک میں ٹیبلٹ داخل کرتے یا اس سے ہٹاتے وقت آواز چلائیں"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ڈاک میں فون داخل کرنے یا اس سے ہٹانے وقت آواز چلائیں"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ڈاک میں ٹیبلٹ داخل کرنے یا اس سے ہٹاتے وقت آواز نہ چلائیں"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ڈاک میں فون داخل کرنے یا اس سے ہٹانے وقت آواز نہ چلائیں"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"اکاؤنٹس"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ذاتی"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"دفتر"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"دفتری پروفائل اکاؤنٹس - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ذاتی پروفائل اکاؤنٹس"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"دفتری اکاؤنٹ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ذاتی اکاؤنٹ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"تلاش کریں"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"تلاش کی ترتیبات اور سرگزشت کا نظم کریں"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ڈسپلے"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"اسکرین کو خود کار طور پر گھمائیں"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ٹیبلٹ گھماتے وقت سمت بندی کو خود کار طور پر سوئچ کریں"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"فون گھماتے وقت سمت بندی کو خود کار طور پر سوئچ کریں"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ٹیبلٹ گھماتے وقت سمت بندی کو خود کار طور پر سوئچ کریں"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"فون گھماتے وقت سمت بندی کو خود کار طور پر سوئچ کریں"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"چمک کی سطح"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"چمک"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"اسکرین کی چمک کو ایڈجسٹ کریں"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"تغیر پذیر چمک"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"دستیاب روشنی کیلئے چمک کی سطح کو بہتر بنائیں"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"تھیم"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"لائٹ"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"ڈارک"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"خودکار"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"سلیپ"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"اسکرین آف ہوجاتی ہے"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"غیر فعالیت کے <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> بعد"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"وال پیپر"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"وال پیپر منتخب کریں منجانب"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ڈاک کیے یا سو ئے ہونے اور چارج ہونے کے وقت"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"دونوں صورتوں میں"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"چارج ہوتے وقت"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ڈاک کیے ہونے پر"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"آف"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"فون ڈاک کیے ہونے پر اور/یا سو رہے ہونے پر جو کچھ ہوتا ہے اسے کنٹرول کرنے کیلئے Daydream کو آن کریں۔"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"ڈے ڈریم کب کریں"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ابھی شروع کریں"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ترتیبات"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"خود کار چمک"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"جگانے کیلئے اٹھائیں"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ایمبی اینٹ ڈسپلے"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"آلہ کو اٹھانے یا اطلاعات موصول ہونے پر اسکرین کو آن کریں"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"فونٹ سائز"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"فونٹ سائز"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM کارڈ لاک کی ترتیبات"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM کارڈ لاک کو ترتیب دیں"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM کارڈ لاک"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM کارڈ کو مقفل کریں"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ٹیبلٹ استعمال کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"فون استعمال کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ٹیبلٹ استعمال کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"فون استعمال کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN تبدیل کریں"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM کارڈ کو مقفل کریں"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM کارڈ غیر مقفل کریں"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"پرانا SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"نیا SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"نیا PIN دوبارہ ٹائپ کریں"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"غلط PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PINs مماثل نہیں ہیں"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN تبدیل نہیں کر سکتے ہیں۔\nممکنہ طور پر غلط PIN۔"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN کامیابی کے ساتھ تبدیل ہو گیا"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM کارڈ لاک کی حالت کو تبدیل نہيں کر سکتے ہیں۔\nممکنہ طور پر غلط PIN۔"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"متعدد SIMs ملے"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"سیلولر ڈیٹا کیلئے اپنا ترجیحی SIM منتخب کریں۔"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ڈیٹا SIM تبدیل کریں؟"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"سیلولر ڈیٹا کیلئے <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> کی بجائے <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ترجیحی SIM کارڈ اپ ڈیٹ کریں؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> آپ کے آلے میں واحد SIM ہے۔ کیا آپ اس SIM کو سیلولر ڈیٹا، کالز اور SMS پیغامات کیلئے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM کا غلط PIN اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہیے۔"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item> |
| <item quantity="one">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM کے PIN کا عمل ناکام ہوگیا!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ٹیبلٹ کی حیثیت"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"فون اسٹیٹس"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"سسٹم اپ ڈیٹس"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android ورژن"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android سیکیورٹی پیچ کی سطح"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"ماڈل نمبر"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"آلہ ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"بیس بینڈ ورژن"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"کرنل ورژن"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"بلڈ نمبر"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux کا اسٹیٹس"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"دستیاب نہیں ہے"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"اسٹیٹس"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"اسٹیٹس"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"بیٹری کی حیثیت، نیٹ ورک اور دیگر معلومات"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"فون نمبر، سگنل وغیرہ"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"اسٹوریج"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"اسٹوریج اور USB"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"اسٹوریج کی ترتیبات"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB اسٹوریج کو ان ماؤنٹ کریں، دستیاب اسٹوریج دیکھیں"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD کارڈ ان ماؤنٹ کریں، دستیاب اسٹوریج دیکھیں"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"میرا فون نمبر"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL ورژن"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"سیلولر نیٹ ورک کی قسم"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"آپریٹر کی معلومات"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"سیلولر نیٹ ورک کی صورتحال"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"سروس کی صورت حال"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"سگنل کی قوت"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"رومنگ"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"نیٹ ورک"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC پتہ"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"بلوٹوتھ پتہ"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"سیریل نمبر"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غیر دستیاب"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"چلنے کا وقت"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"بیداری کا وقت"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"داخلی اسٹوریج"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB اسٹوریج"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD کارڈ"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"دستیاب"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"دستیاب (صرف پڑھنے کیلئے)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"مجموعی جگہ"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"حساب لگایا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ایپس اور ایپ کا ڈیٹا"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"میڈیا"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ڈاؤن لوڈز"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"تصاویر، ویڈیوز"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"آڈیو (موسیقی، رنگ ٹونز، پوڈ کاسٹس وغیرہ)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"دیگر فائلز"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"کیشڈ ڈیٹا"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"اشتراک کردہ اسٹوریج کو ان ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD کارڈ ان ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"داخلی USB اسٹوریج کو ان ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD کارڈ کو ان ماؤنٹ کریں تاکہ آپ محفوظ طور پر اسے ہٹا سکیں"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ماؤنٹنگ کیلئے USB اسٹوریج داخل کریں"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"ماؤنٹنگ کیلئے ایک SD کارڈ داخل کریں"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB اسٹوریج کو ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD کارڈ کو ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB اسٹوریج کو حذف کریں"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD کارڈ حذف کریں"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"داخلی USB اسٹوریج پر موجود سبھی ڈیٹا، جیسے موسیقی اور تصاویر کو حذف کر دیتا ہے"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD کارڈ پر موجود سبھی ڈیٹا حذف کر دیتا ہے، جیسے موسیقی اور تصاویر"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"کیشڈ ڈیٹا صاف کریں؟"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"یہ سبھی ایپس کیلئے کیشڈ ڈیٹا کو صاف کر دے گا۔"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP یا PTP فنکشن فعال ہے"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB اسٹوریج کو ان ماؤنٹ کریں؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD کارڈ کو ان ماؤنٹ کریں؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"اگر آپ USB اسٹوریج کو ان ماؤنٹ کرتے ہیں تو آپ کے زیر استعمال کچھ ایپس بند ہوجائیں گی اور جب تک آپ USB اسٹوریج دوبارہ ماؤنٹ نہ کریں تب تک غیر دستیاب رہ سکتی ہیں۔"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"اگر آپ SD کارڈ کو ان ماؤنٹ کرتے ہیں تو آپ کے زیرِ استعمال کچھ ایپس رک جائیں گی اور جب تک آپ SD کارڈ کو دوبارہ ماؤنٹ نہیں کر دیتے ہیں وہ غیر دستیاب رہ سکتی ہیں۔"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB اسٹوریج کو ان ماؤنٹ نہیں کر سکا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD کارڈ کو ان ماؤنٹ نہیں کر سکا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB اسٹوریج کو ان ماؤنٹ کر دیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD کارڈ کو ان ماؤنٹ کر دیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ان ماؤنٹ کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ان ماؤنٹ پیشرفت میں ہے"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"اسٹوریج کی جگہ کم ہو رہی ہے"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ممکن ہے کچھ سسٹم فنکشنز، جیسے مطابقت پذیری، صحیح طریقے سے کام نہ کریں۔ ایپس یا میڈیا مواد جیسے آئٹمز کو حذف یا غیر نشان زد کرکے جگہ خالی کرنے کی کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"نام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ماؤنٹ کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"خارج کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"فارمیٹ کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"بطور پورٹیبل فارمیٹ کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"بطور داخلی فارمیٹ کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ڈیٹا منتقل کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"بھول جائیں"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"سیٹ اپ کریں"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"دریافت کریں"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB کمپیوٹر کنکشن"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"مربوط ہوں بطور"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"میڈیا آلہ (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"آپ کوWindows پر، یا Mac پر Android فائل ٹرانسفر کا استعمال کر کے میڈیا فائلیں منتقل کرنے دیتا ہے (www.android.com/filetransfer دیکھیں)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"کیمرا (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"کیمرا سافٹ ویئر کا استعمال کرکے آپ کو تصاویر منتقل کرنے اور کمپیوٹرز پر موجود کسی بھی ایسی فائل کو منتقل کرنے دیتا ہے جو MTP کا تعاون نہیں کرتی ہیں"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI فعال کردہ ایپلیکیشنز کو آپ کے کمپیوٹر پر MIDI سافٹ ویئر کے ساتھ USB پر کام کرنے دیتا ہے۔"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"دوسرے صارفین"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"آلہ کا اسٹوریج"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"پورٹیبل اسٹوریج"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> استعمال ہو گئی"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> میں سے استعمال ہو گئی"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> میں سے کُل استعمال کردہ"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو ماؤنٹ کر دیا گیا"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو ماؤنٹ نہیں کیا جا سکا"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو محفوظ طریقے سے خارج کر دیا گیا"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو محفوظ طریقے سے خارج نہیں کیا جا سکا"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو فارمیٹ کر دیا گیا"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو فارمیٹ نہیں کیا جا سکا"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"اسٹوریج کا نام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"یہ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> بحفاظت خارج ہو گیا لیکن ابھی بھی دستیاب ہے۔ \n\nیہ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> استعمال کرنے سے پہلے آپ کو اسے ماؤنٹ کرنا پڑیگا۔"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"یہ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> خراب ہے۔ \n\nیہ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> استعمال کرنے کیلئے آپ کو پہلے اسے سیٹ اپ کرنا پڑیگا۔"</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"یہ آلہ اس <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> کی معاونت نہیں کرتا۔ \n\nیہ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> استعمال کرنے سے پہلے آپ کو اسے ماؤنٹ کرنا پڑیگا۔"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"فارمیٹنگ کے بعد، آپ اس <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> کو دوسرے آلات میں استعمال کر سکتے ہیں۔ \n\nاس <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> پر موجود سبھی ڈیٹا کو ہٹا دیا جائے گا۔ پہلے بیک اپ لینے کے بارے میں غور کریں۔ \n\n"<b>"تصاویر اور دیگر میڈیا کا بیک اپ لیں"</b>" \nاپنی میڈیا فائلیں اس آلہ پر موجود متبادل اسٹوریج میں منتقل کریں یا ایک USB کیبل استعمال کر کے انہیں کسی کمپیوٹر پر منتقل کریں۔ \n\n"<b>"ایپس کا بیک اپ لیں"</b>" \nاس <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> پر اسٹور کردہ سبھی ایپس ان انسٹال کر دی جائیں گی اور ان کا ڈیٹا ہٹا دیا جائے گا۔ ان ایپس کو رکھنے کیلئے، انہیں اس آلہ پر موجود متبادل اسٹوریج میں منتقل کریں۔"</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057">""<b>"جب آپ اس <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> کو نکالیں گے تب اس پر اسٹور کردہ ایپس کام کرنا بند کر دیں گی اور اس پر اسٹور کردہ میڈیا فائلز اس وقت تک دستیاب نہیں ہوں گی جب تک اسے دوبارہ داخل نہیں کر دیا جائے گا۔"</b>" \n\nاس <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> کو صرف اس آلہ پر کام کرنے کیلئے فارمیٹ کیا گیا ہے۔ یہ کسی دوسرے پر کام نہیں کرے گا۔"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"اس <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> میں موجود ایپس، تصاویر یا ڈیٹا استعمال کرنے کیلئے، اسے دوبارہ داخل کریں۔ \n\nبصورت دیگر، اگر آلہ دستیاب نہ ہو تو آپ اس اسٹوریج کو بھول جائیں کو منتخب کر سکتے ہیں۔ \n\nاگر آپ بھول جائیں کو منتخب کرتے ہیں تو آلہ پر مشتمل سبھی ڈیٹا ہمیشہ کیلئے ضائع ہو جائے گا۔ \n\nآپ بعد میں ایپس کو دوبارہ انسٹال کر سکتے ہیں، لیکن اس آلہ پر اسٹور کردہ ان کا ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> بھول جاؤ؟"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"اس <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> پر اسٹور کردہ تمام ایپس، تصاویر اور ڈیٹا ہمیشہ کیلئے ضائع ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ایپس"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"تصاوير"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ویڈیوز"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"آڈیو"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"کیش شدہ ڈیٹا"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"دیگر"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> دریافت کریں"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"دیگر میں شامل ہے ایپس کی جانب سے اشتراک کردہ فائلیں، انٹرنیٹ یا بلوٹوتھ سے ڈاؤن لوڈ کی گئی فائلیں، Android فائلیں وغیرہ وغیرہ۔ \n\nاس <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> کا تمام مواد دیکھنے کیلئے دریافت کریں پر کلک کریں۔"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> نے شاید تصاویر، موسیقی، موویز، ایپس یا کوئی اور ڈیٹا محفوظ کیا ہو جو اسٹوریج کی <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> جگہ لے رہا ہے۔ \n\nتفصیلات دیکھنے کیلئے <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> پر سوئچ کریں۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"اپنا <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ترتیب دیں"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"پورٹیبل اسٹوریج کے بطور استعمال کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"آلات کے درمیان تصاویر اور دیگر میڈیا منتقل کرنے کیلئے۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"داخلی اسٹوریج کے بطور استعمال کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"صرف اس آلہ پر، ایپس اور تصاویر سمیت کوئی بھی چیز اسٹور کرنے کیلئے۔ ایسی فارمیٹنگ درکار ہوتی ہے جو اسے دوسرے آلات کے ساتھ کام کرنے سے روکتی ہے۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"بطور داخلی اسٹوریج فارمیٹ کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"یہ تقاضہ کرتا ہے کہ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> کو محفوظ کرنے کیلئے اس کو فارمیٹ کیا جائے۔ \n\nفارمیٹنگ کے بعد، یہ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> صرف اس آلہ پر کام کرے گا۔ \n\n"<b>"فارمیٹنگ سے <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> پر فی الحال اسٹور کردہ سبھی ڈیٹا مٹ جاتا ہے۔"</b>" ڈیٹا گم ہونے سے بچنے کیلئے، اس کا بیک اپ لینے پر غور کریں۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"بطور پورٹیبل اسٹوریج فارمیٹ کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"یہ تقاضہ کرتا ہے کہ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> کو فارمیٹ کیا جائے۔ \n\n"<b>"فارمیٹنگ سے <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> پر فی الحال اسٹور کردہ سبھی ڈیٹا مٹ جاتا ہے۔"</b>" ڈیٹا سے محروم ہونے سے بچنے کیلئے اس کا بیک اپ لینے پر غور کریں۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"مٹائیں اور فارمیٹ کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> کو فارمیٹ کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> کو فارمیٹ کیے جانے کے وقت اسے نہ ہٹائیں۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ڈیٹا نئے اسٹوریج میں منتقل کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"آپ اپنی تصاویر، فائلیں اور کچھ ایپس اس نئے <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> میں منتقل کر سکتے ہیں۔ \n\nمنتقلی میں تقریباً <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> لگتا ہے اور اس سے داخلی اسٹوریج پر <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> جگہ خالی ہو جائے گی۔ اس کے جاری رہتے ہوئے کچھ ایپس کام نہیں کریں گی۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ابھی منتقل کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"بعد میں منتقل کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ڈیٹا ابھی منتقل کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"منتقلی میں تقریباً <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> لگتا ہے۔ اس سے <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> پر <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> جگہ خالی ہو جائے گی۔"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"منتقل کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ڈیٹا منتقل کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"منتقلی کے دوران: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> کو نہ ہٹائیں۔ \n• کچھ ایپس ٹھیک سے کام نہیں کریں گی۔ \n• آلے کو چارج رکھیں۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> تیار ہے"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"آپ کا <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> تصاویر اور دیگر میڈیا کے ساتھ استعمال کرنے کیلئے تیار ہے۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"آپ کا نیا <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> کام کر رہا ہے۔ \n\nتصاویر، فائلیں اور ایپ کا ڈیٹا اس آلہ پر منتقل کرنے کیلئے، ترتیبات > اسٹوریج پر جائیں۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> کو منتقل کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> اور اس کا ڈیٹا <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> میں منتقل کرنے میں بس تھوڑی دیر لگے گی۔ منتقلی مکمل ہونے تک آپ ایپ کو استعمال نہیں کر سکیں گے۔ \n\nمنتقلی کے دوران <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> کو نہ ہٹائیں۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> کو منتقل کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"منتقلی کے دوران <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> کو نہ ہٹائیں۔ \n\nاس آلہ پر <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ایپ منتقلی مکمل ہونے تک دستیاب نہیں ہوگی۔"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"منتقلی منسوخ کریں"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"یہ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> سست لگ رہا ہے۔ \n\nآپ جاری رکھ سکتے ہیں، لیکن اس مقام میں منتقل کردہ ایپس رک سکتی ہیں اور ڈیٹا کی منتقلیوں میں کافی وقت لگ سکتا ہے۔ \n\nبہتر کارکردگی کیلئے تیز تر <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> استعمال کرنے پر غور کریں۔"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"بیٹری کا اسٹیٹس"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"بیٹری کی سطح"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"رسائی کے مقام میں ترمیم کریں"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"سیٹ نہيں ہے"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"نام"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"پراکسی"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"پورٹ"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"صارف نام"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"پاس ورڈ"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"سرور"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS پراکسی"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS پورٹ"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"توثیق کی قسم"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP یا CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN قسم"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN پروٹوکول"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN رومنگ پروٹوکول"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN فعال/غیر فعال"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN فعال ہے"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN غیر فعال ہے"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"بیئرر"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO قسم"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO قدر"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN کو حذف کریں"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"نیا APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"مسترد کریں"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"نام فیلڈ خالی نہیں رہ سکتی۔"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN خالی نہيں رہ سکتا۔"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC فیلڈ میں لازمی طور پر 3 ہندسے ہونے چاہئیں۔"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC فیلڈ میں لازمی طور پر 2 یا 3 ہندسے ہونے چاہئیں۔"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ڈیفالٹ APN ترتیبات بحال ہو رہی ہیں۔"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ڈیفالٹ APN ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دینے کا عمل مکمل ہو گیا۔"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"نیٹ ورک کی ترتیبات دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"یہ نیٹ ورک کی سبھی ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دے گا، بشمول:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"سیلولر ڈیٹا"</li>\n<li>"بلوٹوتھ"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ترتیبات دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"نیٹ ورک کی سبھی ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دیں؟ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ترتیبات دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"دوبارہ ترتیب دیں؟"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"اس صارف کیلئے نیٹ ورک کو دوبارہ ترتیب دینا دستیاب نہیں ہے"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"نیٹ ورک کی ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"آلہ کو دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"فیکٹری ڈیٹا ری سیٹ"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"یہ آپ کے ٹیبلٹ کے "<b>"داخلی اسٹوریج"</b>" سے سبھی ڈیٹا کو حذف کر دے گا، بشمول:\n\n"<li>"آپ کا Google اکاؤنٹ"</li>\n<li>"سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"</li>\n<li>"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"یہ آپ کے فون کے "<b>"داخلی اسٹوریج"</b>" سے سبھی ڈیٹا کو حذف کر دے گا، بشمول:\n\n"<li>"آپ کا Google اکاؤنٹ"</li>\n<li>"سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"</li>\n<li>"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"آپ فی الحال مندرجہ ذیل اکاؤنٹس میں سائن ان ہیں:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"اس آلہ پر دوسرے صارفین موجود ہیں۔\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"تصاویر"</li>\n<li>"صارف کا دیگر ڈیٹا"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">"\n\nموسیقی، تصاویر اور صارف کا دیگر ڈیٹا، "<b>"USB اسٹوریج"</b>" کو حذف کیے جانے کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">"\n\nموسیقی، تصاویر اور صارف کا دیگر ڈیٹا صاف کرنے کیلئے، "<b>"SD کارڈ"</b>" کو حذف کیے جانے کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB اسٹوریج کو حذف کریں"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD کارڈ حذف کریں"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"داخلی USB اسٹوریج پر موجود سبھی ڈیٹا، جیسے موسیقی یا تصاویر کو حذف کریں"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD کارڈ پر موجود سبھی ڈیٹا حذف کریں، جیسے موسیقی یا تصاویر"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ٹیبلٹ کو دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"فون کو دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"آپ کی سبھی ذاتی معلومات اور ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس ہٹا دیں؟ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ہر چیز کو حذف کریں"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"کوئی ری سیٹ انجام نہیں دیا گیا کیونکہ سسٹم صاف کریں سروس دستیاب نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"دوبارہ ترتیب دیں؟"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"اس صارف کیلئے فیکٹری ری سیٹ دستیاب نہیں ہے"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"صاف کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"براہ کرم انتظار کریں…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"کال کی ترتیبات"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"صوتی میل، کال فاورڈنگ، کال ویٹنگ، کالر ID کو ترتیب دیں"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB مربوط کرنا"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"پورٹیبل ہاٹ اسپاٹ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"بلوٹوتھ مربوط کرنا"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"مربوط کرنا"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"مربوط کرنا اور پورٹیبل ہاٹ اسپاٹ"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB مربوط کرنا"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB مربوط ہو گیا، ربط بنانے کیلئے چیک کریں"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مربوط"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB اسٹوریج زیر استعمال ہونے پر ربط نہیں بنا سکتا"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB مربوط نہیں ہے"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"آن کرنے کیلئے مربوط کریں"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB مربوط کرنے کی خرابی"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"بلوٹوتھ مربوط کرنا"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"اس ٹیبلٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"اس ٹیبلٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا 1 آلہ سے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا 1 آلہ کے سے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"اس ٹیبلٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> آلات سےاشتراک کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> آلات سے اشتراک کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"اس <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"اس ٹیبلٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک نہیں کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک نہیں کر رہا ہے"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ربط نہیں بنایا گیا"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> سے زیادہ آلات کو مربوط نہیں کر سکتے۔"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کا ربط ختم کر دیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مدد"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"سیلولر نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"موبائل پلان"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ایپ"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS ایپ تبدیل کریں؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"اپنے SMS ایپ بطور <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> کے بجائے <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> کو استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> کو اپنے SMS ایپ کے بطور استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi اسسٹنٹ تبدیل کریں؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"اپنے نیٹ ورک کنکشنز کا نظم کرنے کیلئے <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> کے بجائے <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> کا استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"اپنے نیٹ ورک کنکشنز کا نظم کرنے کیلئے <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> کا استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"نامعلوم SIM آپریٹر"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s کے پاس کوئی معروف التزامی ویب سائٹ نہیں ہے"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"براہ کرم SIM کارڈ داخل کرکے دوبارہ شروع کریں"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"براہ کرم انٹرنیٹ سے مربوط کریں"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"میرا مقام"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"دفتری پروفائل"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"دفتری پروفائل کیلئے مقام"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"آپ کی کمپنی نے آف کر دیا"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"وضع"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"اعلی درستگی"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"بیٹری کی بچت"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"صرف آلہ"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"مقام آف ہے"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"حالیہ مقام کی درخواستیں"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"حال میں کسی ایپس نے مقام کی درخواست نہیں کی ہے"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"مقام کی سروسز"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"بیٹری کا زیادہ استعمال"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"بیٹری کا کم استعمال"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"مقام وضع"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"مقام کا تعین کرنے کیلئے GPS، Wi‑Fi، بلوٹوتھ یا سیلولر نیٹ ورکس استعمال کریں"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"مقام کا تعین کرنے کیلئے Wi‑Fi، بلوٹوتھ یا سیلولر نیٹ ورکس استعمال کریں"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"مقام کا تعین کرنے کیلئے GPS استعمال کریں"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"اسکیننگ"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"اسکیننگ"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi اسکیننگ"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"سسٹم ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت Wi‑Fi نیٹ ورکس کا پتا لگانے کی اجازت دے کر مقام کو بہتر بنائیں۔"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"بلوٹوتھ اسکیننگ"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"سسٹم ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت بلوٹوتھ آلات کا پتا لگانے کی اجازت دے کر مقام کو بہتر بنائیں۔"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi و سیلولر نیٹ ورک کا مقام"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"اپنے مقام کا تیزی سے اندازہ لگانے کیلئے ایپس کو Google کی مقام کی سروس کا استعمال کرنے دیں۔ گمنام مقام کا ڈیٹا جمع کیا جائے گا اور Google کو بھیجا جائے گا۔"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi‑Fi کے ذریعہ مقام کا تعین کیا گیا"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS سیٹلائٹس"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ایپ کو اپنے مقام کا درست تعین کرنے کیلئے اپنے ٹیبلیٹ پر موجود GPS کا استعمال کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ایپ کو اپنے مقام کا درست تعین کرنے کیلئے اپنے فون پر موجود GPS کا استعمال کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"تعاون یافتہ GPS استعمال کریں"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS کی مدد کرنے کیلئے سرور استعمال کریں (نیٹ ورک کا استعمال کم کرنے کیلئے غیر نشان زد کریں)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS کی مدد کرنے کیلئے سرور استعمال کریں (GPS کی کارکردگی بہتر بنانے کیلئے غیر نشان زد کریں)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"مقام اور Google تلاش"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"تلاش نتائج اور دیگر سروسز بہتر بنانے کیلئے Google کو آپ کا مقام استعمال کرنے دیں"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"میرے مقام تک رسائی"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"جن ایپس نے آپ کی اجازت طلب کی ہے انہیں اپنے مقام کی معلومات استعمال کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"مقام کے مآخذ"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ٹیبلٹ کے بارے میں"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"فون کے بارے میں"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"قانونی معلومات، اسٹیٹس، سافٹ ویئر ورژن دیکھیں"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"قانونی معلومات"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"معاونین"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"انضباطی معلومات"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"کاپی رائٹ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"لائسنس"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"شرائط و ضوابط"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"سسٹم WebView کا لائسنس"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"وال پیپرز"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"سیٹلائٹ تصاویر کے فراہم کنندگان:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"اوپن سورس لائسنسز"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"لائسنسز لوڈ کرنے میں ایک مسئلہ ہے۔"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"حفاظت سے متعلق معلومات"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"حفاظت سے متعلق معلومات"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"آپ کے پاس ڈيٹا کنکشن نہيں ہے۔ اس معلومات کو ابھی دیکھنے کیلئے، انٹرنیٹ سے مربوط کسی بھی کمپیوٹر سے %s پر جائیں۔"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اپنا پاس ورڈ منتخب کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اپنا پیٹرن منتخب کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اپنا PIN منتخب کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"اپنے پاس ورڈ کی توثیق کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"اپنے پیٹرن کی توثیق کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"اپنے PIN کی توثیق کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"پاس ورڈز مماثل نہیں ہیں"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PINs مماثل نہیں ہیں"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"انتخاب کو غیر مقفل کریں"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"پاس ورڈ سیٹ کر دیا گیا ہے"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN سیٹ کر دیا گیا ہے"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"پیٹرن سیٹ کر دیا گیا ہے"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"جاری رکھنے کیلئے اپنے آلے کا پیٹرن استعمال کریں۔"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"جاری رکھنے کیلئے اپنے آلے کا PIN درج کریں۔"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"جاری رکھنے کیلئے اپنے آلے کا پاس ورڈ درج کریں۔"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"غلط PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"غلط پاس ورڈ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"غلط پیٹرن"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"آلہ کی سیکیورٹی"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن تبدیل کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"غیر مقفل کرنے کا PIN تبدیل کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"غیر مقفل کرنے کا ایک پیٹرن ڈرا کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"مدد کیلئے مینو کو دبائیں۔"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"مکمل ہو جانے پر انگلی ہٹائیں"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"کم از کم <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ڈاٹس کو ملائیں۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"پیٹرن ریکارڈ کیا گیا"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"توثیق کرنے کیلئے پیٹرن کو دوبارہ ڈرا کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"آپ کا غیر مقفل کرنے کا نیا پیٹرن"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"توثیق کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"دوبارہ ڈرا کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"صاف کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"جاری رکھیں"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"پیٹرن درکار ہے"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"اسکرین غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر پیٹرن ڈرا کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"پیٹرن کو مرئی بنائیں"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"ٹچ کرنے پر وائبریٹ کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"پاور بٹن فورا مقفل کردیتا ہے"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"سوائے اس وقت جب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> نے غیر مقفل رکھا ہو"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن سیٹ کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن تبدیل کریں"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن ڈرا کرنے کا طریقہ"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"کافی زیادہ غلط کوششیں کی گئیں۔ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ بعد دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"ایپلیکیشن آپ کے فون پر انسٹال نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"ایپس کا نظم کریں"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"انسٹال کردہ ایپس کا نظم کریں اور انہیں ہٹائیں"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"ایپس"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"ایپس کا نظم کریں، فوری شروعات کے شارٹ کٹس کو ترتیب دیں"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ایپ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"نامعلوم ذرائع"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"ایپ کے سبھی مآخذ کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"آپ کو Google Play کے علاوہ مآخذ سے ایپس انسٹال کرنے دیتا ہے"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"نامعلوم ذرائع سے ایپس کے انسٹالیشن کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"آپ کے ٹیبلٹ اور ذاتی ڈيٹا کو نامعلوم ذرائع کی ایپس سے حملے کا زیادہ خطرہ ہے۔ آپ اس بات سے متفق ہیں کہ ان ایپس کی وجہ سے آپ اپنے ٹیبلٹ میں ہونے والے کسی نقصان یا ڈیٹا کے نقصان کیلئے تنہا ذمہ دار ہوں گے۔"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"آپ کے فون یا ذاتی ڈیٹا کو نامعلوم ذرائع کی ایپس سے حملے کا زیادہ خطرہ ہے۔ آپ اس بات سے متفق ہیں کہ آپ ان ایپس کے استعمال سے اپنے فون کو ہونے والے کسی نقصان یا ڈیٹا کے نقصان کیلئے تنہا ذمہ دار ہوں گے۔"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"جدید ترین ترتیبات"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"مزید ترتیبات اختیارات کو فعال کریں"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ایپ کی معلومات"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"اسٹوریج"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"بطور ڈیفالٹ کھولیں"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ڈیفالٹس"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"اسکرین کی موزونیت"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"اجازتیں"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"کیش"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"کیش صاف کریں"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"کیش"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"کنٹرولز"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"زبردستی روکیں"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"کُل"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"ایپ"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB اسٹوریج ایپ"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ڈیٹا"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB اسٹوریج ڈیٹا"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD کارڈ"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"اَن انسٹال کریں"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"سبھی صارفین کیلئے اَن انسٹال کریں"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"انسٹال کریں"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"فعال کریں"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ڈیٹا کو صاف کریں"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"اپ ڈیٹس اَن انسٹال کریں"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"آپ نے کچھ کارروائیوں کیلئے بطور ڈیفالٹ اس ایپ کو شروع کرنے کا انتخاب کیا ہے۔"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"ویجیٹس بنانے اور ان کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کیلئے آپ نے اس ایپ کو اجازت دینے کو منتخب کیا ہے۔"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"کوئی ڈیفالٹس سیٹ نہیں ہیں۔"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ڈیفالٹس صاف کریں"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ہو سکتا ہے یہ ایپ آپ کی اسکرین کیلئے ڈیزائن نہ کی گئی ہو۔ آپ یہاں کنٹرول کر سکتے ہیں کہ یہ کیسے آپ کی اسکرین پر ایڈجسٹ کرتی ہے۔"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"شروع ہونے پر پوچھیں"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"اسکیل ایپ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"نامعلوم"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"نام کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"سائز کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"چل رہی سروسز دکھائیں"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"کیش کردہ پروسیسز کو دکھائیں"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"ہنگامی ایپ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ایپ کی ترجیحات کو دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"ایپ کی ترجیحات کو دوبارہ ترتیب دیں؟"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"یہ مندرجہ ذیل کیلئے تمام ترجیحات کو دوبارہ ترتیب دے گا:\n\n "<li>"غیر فعال ایپس"</li>\n" "<li>"غیر فعال ایپس کی اطلاعات"</li>\n" "<li>"کارروائیوں کیلئے ڈیفالٹ ایپلیکیشنز"</li>\n" "<li>"ایپس کیلئے پس منظر کے ڈیٹا کی پابندیاں"</li>\n" "<li>"کوئی اجازتی پابندیاں"</li>\n\n" آپ کسی ایپ کے ڈیٹا سے محروم نہیں ہوں گے۔"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ایپس کو دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"خالی جگہ کا نظم کریں"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"فلٹر"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"فلٹر کے اختیارات منتخب کریں"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"سبھی"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"غیر فعال"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ڈاؤن لوڈ کردہ"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"چل رہے ہیں"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB اسٹوریج"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD کارڈ پر"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"غیر فعال"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"اس صارف کیلئے انسٹال نہیں ہے"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"کوئی ایپس ہیں۔"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"داخلی اسٹوریج"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"داخلی اسٹوریج"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB اسٹوریج"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD کارڈ اسٹوریج"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"سائز کو دوبارہ شمار کر رہا ہے…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ایپ کا ڈیٹا حذف کریں؟"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"اس ایپ کا سبھی ڈیٹا مستقل طور پر حذف ہو جائے گا۔ اس میں سبھی فائلیں، ترتیبات، اکاؤنٹس، ڈیٹا بیسز وغیرہ شامل ہیں۔"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ایپ انسٹال کردہ ایپس کی فہرست میں نہیں ملی۔"</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"ایپ ڈیٹا صاف نہيں کر سکا۔"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"اپ ڈیٹس کو اَن انسٹال کریں؟"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"اس Android سسٹم ایپ میں سبھی اپ ڈيٹس کو اَن انسٹال کر دیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ڈیٹا کو صاف کریں"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"ایپ کیلئے ڈیٹا صاف نہيں کر سکا۔"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"یہ ایپ آپ کے ٹیبلٹ پر مندرجہ ذیل تک رسائی حاصل کر سکتی ہے:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"یہ ایپ آپ کے فون پر مندرجہ ذیل تک رسائی حاصل کر سکتی ہے:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"یہ ایپ آپ کے ٹیبلٹ پر درج ذیل تک رسائی حاصل کرسکتی ہے۔ کارکردگی کو بہتر بنانے اور میموری کے استعمال کو کم کرنے کیلئے، ان اجازتوں میں سے کچھ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> پر دستیاب ہیں کیونکہ یہ اسی پروسیس میں چلتی ہے جس میں <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> چلتی ہیں:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"یہ ایپ آپ کے فون پر مندرجہ ذیل تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔ کارکردگی کو بہتر بنانے اور میموری کے استعمال کو کم کرنے کیلئے، ان اجازتوں میں سے کچھ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> پر دستیاب ہیں کیونکہ یہ اسی پروسیس میں چلتی ہے جس میں <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> چلتی ہیں:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"یہ ایپ آپ سے رقم چارج کر سکتی ہے:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"پریمیم SMS بھیجیں"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"حساب کتاب کر رہا ہے…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"پیکیج سائز کا حساب نہیں لگایا جا سکا۔"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"آپ کے پاس فریق ثالث کی کوئی ایپس انسٹال نہیں ہیں۔"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"ورژن <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"منتقل کریں"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ٹیبلٹ پر منتقل کریں"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"فون پر منتقل کریں"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB اسٹوریج پر منتقل ہوں"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD کارڈ پر منتقل ہوں"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"منتقل ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"اسٹوریج کی کافی جگہ نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ایپ موجود نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"ایپ کاپی کیلئے تحفظ یافتہ ہے۔"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"انسٹال کا مقام درست نہيں ہے۔"</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"سسٹم اپ ڈیٹس کو خارجی میڈیا پر انسٹال نہیں کیا جا سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"زبردستی روکیں؟"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"اگر آپ کسی ایپ کو زبردستی روک دیتے ہیں تو یہ غلط برتاؤ کر سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"ایپ کو منتقل نہيں کر سکا۔ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"انسٹال کا ترجیحی مقام"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"نئی ایپس کیلئے ترجیحی انسٹالیشن مقام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"پہلے سے شامل ایپ غیر فعال کریں؟"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ایپ کو غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"اگر آپ اس ایپ کو غیر فعال کرتے ہیں تو ہو سکتا ہے دیگر ایپس ٹھیک طرح سے کام نہ کریں۔"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ڈیٹا حذف کرکے ایپ غیر فعال کریں؟"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"اگر آپ اس ایپ کو غیر فعال کرتے ہیں تو ہو سکتا ہے دیگر ایپس ٹھیک طرح سے کام نہ کریں۔ آپ کا ڈیٹا بھی حذف ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"اطلاعات آف کریں؟"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"اگر آپ اس ایپ کیلئے اطلاعات آف کر دیتے ہیں تو ہو سکتا ہے کہ آپ سے اہم الرٹس اور اپ ڈیٹس چھوٹ جائیں۔"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"ایپ اعمال"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"چل رہا ہے"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(کبھی استعمال نہیں ہوا)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"کوئی ڈیفالٹ ایپس نہیں۔"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"اسٹوریج استعمال"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ایپس کے ذریعے استعمال کردہ اسٹوریج دیکھیں"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"چل رہی سروسز"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"فی الحال چل رہی سروسز دیکھیں اور انہیں کنٹرول کریں"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"دوبارہ شروع ہو رہی ہے"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"کیش کیا ہوا پس منظر کا پروسیس"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"کچھ بھی نہيں چل رہا ہے۔"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ایپ کے ذریعے شروع کردہ"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> خالی"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> استعمال کردہ"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"صارف: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"ہٹایا ہوا صارف"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> پروسیس اور <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سروس"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> پروسیس اور <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سروسز"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> پروسیسز اور <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سروس"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> پروسیس اور <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سروسز"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"آلہ کی میموری"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ایپ RAM کا استعمال"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"سسٹم"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"ایپس"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"خالی"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"استعمال کردہ"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"کیش کی ہوئی"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> از RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"چلنے والی ایپ"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"فعال نہیں ہے"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"سروسز"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"پروسیسز"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"روکیں"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ترتیبات"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"یہ سروس اپنی ایپ کے ذریعے شروع کی گئی تھی۔ اسے روکنے سے ایپ ناکام ہو سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"اس ایپ کو محفوظ طریقے سے نہيں روکا جا سکتا ہے۔ اگر آپ اسے روک دیتے ہیں تو آپ اپنے موجودہ کام میں سے کچھ سے محروم ہو سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"یہ ایک پرانا ایپ پروسیس ہے جو دوبارہ ضرورت کے پیش نظر ابھی بھی چل رہا ہے۔ اسے روکنے کیلئے عام طور پر کوئی وجہ نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: فی الحال استعمال میں ہے۔ اسے کنٹرول کرنے کیلئے ترتیبات کو ٹچ کریں۔"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"زیر استعمال اصل پروسیس۔"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"سروس <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> زیر استعمال ہے۔"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"فراہم کنندہ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> زیر استعمال ہے۔"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"سسٹم سروس کو روکیں؟"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"اگر آپ اس سروس کو روک دیتے ہیں تو آپ کے ٹیبلٹ کی کچھ خصوصیات ٹھیک سے کام کرنا بند کر سکتی ہیں الّا یہ کہ آپ اس کی پاور بند کر دیں اور پھر دوبارہ آن کریں۔"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"اگر آپ اس سروس کو روک دیتے ہیں تو آپ کے فون کی کچھ خصوصیات ٹھیک سے کام کرنا بند کر سکتی ہیں الّا یہ کہ آپ اس کی پاور بند کر دیں اور پھر دوبارہ آن کریں۔"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"زبان اور ان پٹ"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"زبان اور ان پٹ"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"زبان کی ترتیبات"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"کی بورڈ اور اندراج کے طریقے"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"زبان"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"خود کار طور پر بدلیں"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"غلط ٹائپ کردہ الفاظ صحیح کریں"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"خود بڑے حروف میں لکھنا"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"جملوں میں پہلے حرف کو بڑا لکھیں"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"خود کار طور پر رموز اوقاف لگائیں"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"فزیکل کی بورڈ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" کو داخل کرنے کیلئے اسپیس کلید کو دو بار دبائیں"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"پاس ورڈز کو مرئی بنائیں"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"اندراج کا یہ طریقہ آپ کے ٹائپ کردہ سبھی متن کو جمع کر سکتا ہے، بشمول ذاتی ڈیٹا جیسے پاس ورڈز اور کریڈٹ کارڈ نمبرز۔ یہ <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ایپ سے آتا ہے۔ اندراج کا یہ طریقہ استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"یہ سپیل چیکر آپ کے ذریعے ٹائپ کردہ سبھی متن کو جمع کر سکتا ہے، بشمول ذاتی ڈیٹا جیسے پاس ورڈز اور کریڈٹ کارڈ نمبرز۔ یہ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ایپ سے آتا ہے۔ یہ سپیل چیکر استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ترتیبات"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"زبان"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے ترتیبات کھولنے میں ناکام ہوگیا"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"ماؤس/ٹریک پیڈ"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"پوائنٹر کی رفتار"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"گیم کنٹرولر"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"وائبریٹر استعمال کریں"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"مربوط ہونے پر وائبریٹر کو گیم کنٹرولر پر ری ڈائرکٹ کریں۔"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"کی بورڈ لے آؤٹ منتخب کریں"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"کی بورڈ لے آؤٹس کو ترتیب دیں"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"سوئچ کرنے کیلئے، Control-Spacebar دبائیں"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ڈیفالٹ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"کی بورڈ لے آؤٹس"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ذاتی لغت"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"شامل کریں"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"لغت میں شامل کریں"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"جملہ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"مزید اختیارات"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"کم اختیارات"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ٹھیک ہے"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"لفظ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"شارٹ کٹ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"زبان:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"ایک لفظ لکھیں"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"اختیاری شارٹ کٹ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"لفظ میں ترمیم کریں"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ترمیم کریں"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف کریں"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"صارف لغت میں آپ کے پاس کوئی الفاظ نہيں ہیں۔ شامل کریں (+) بٹن ٹچ کر کے ایک لفظ شامل کریں۔"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"سبھی زبانوں کیلئے"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"مزید زبانیں…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"ٹیسٹنگ"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ٹیبلٹ کی معلومات"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"فون کی معلومات"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"متن ان پٹ"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"اندراج کا طریقہ"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"حالیہ کی بورڈ"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"اندراج کے طریقہ کا منتخب کنندہ"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"خودکار"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"ہمیشہ دکھائیں"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ہمیشہ چھپائیں"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"اندراج کے طریقے ترتیب دیں"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ترتیبات"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ترتیبات"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"فعال اندراج کے طریقے"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"سسٹم کی زبان استعمال کریں"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ترتیبات"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"فعال اندراج کے طریقے منتخب کریں"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"آن اسکرین کی بورڈ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"فزیکل کی بورڈ"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"فزیکل کی بورڈ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ڈویلپر کے اختیارات"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"ایپ ڈویلپمنٹ کیلئے اختیارات سیٹ کریں"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"اس صارف کیلئے ڈیولپر کے اختیارات دستیاب نہیں ہیں"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN ترتیبات اس صارف کیلئے دستیاب نہیں ہیں"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"ربط کی ترتیبات اس صارف کیلئے دستیاب نہیں ہیں"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"رسائی کی جگہ کے نام کی ترتیبات اس صارف کیلئے دستیاب نہیں ہیں"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB ڈیبگ کرنا"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB مربوط ہونے پر ڈيبگ کرنے کی وضع"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB ڈیبگ کرنے کی اجازت دہندگیوں کو منسوخ کریں"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"بگ رپورٹ کا شارٹ کٹ"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"بگ رپورٹ لینے کیلئے پاور مینو میں ایک بٹن دکھائیں"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"بیدار رکھیں"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"چارج ہوتے وقت اسکرین کبھی بھی سلیپ وضع میں نہيں جائے گی"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"بلوٹوتھ HCI کا جاسوسی لاگ فعال کریں"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"سبھی بلوٹوتھ HCI کے پیکٹس ایک فائل میں قید کریں"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM اَن لاکنگ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"بوٹ لوڈر کو غیر مقفل ہونے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM اَن لاکنگ کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"انتباہ: یہ ترتیب آن ہونے پر آلہ کے تحفظ کی خصوصیات اس آلہ پر کام نہیں کریں گی۔"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"لاگر بفر کے سائز"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"فی لاگ بفر لاگر کے سائز منتخب کریں"</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"فرضی مقام کی ایپ منتخب کریں"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"فرضی مقام کی کوئی ایپ سیٹ نہیں ہے"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"فرضی مقام کی ایپ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"منظر انتساب کے معائنہ کو فعال کریں"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"نیٹ ورکنگ"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"وائرلیس ڈسپلے سرٹیفیکیشن"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Wi‑Fi وربوس لاگنگ فعال کریں"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"جارحانہ Wi‑Fi سے سیلولر ہینڈ اوور"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"ہمیشہ Wi‑Fi روم اسکینز کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"پرانا DHCP کلائنٹ استعمال کریں"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"سیلولر ڈیٹا کو ہمیشہ فعال رکھیں"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"وائرلیس ڈسپلے سرٹیفیکیشن کیلئے اختیارات دکھائیں"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Wi‑Fi لاگنگ لیول میں اضافہ کریں، Wi‑Fi منتخب کنندہ میں فی SSID RSSI دکھائیں"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"فعال ہونے پر، جب Wi‑Fi سگنل کمزور ہوگا تو Wi‑Fi سیلولر پر ڈیٹا کنکشن بھیجنے کیلئے مزید جارحانہ کاروائی کرے گا۔"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"انٹرفیس پر موجود ڈیٹا ٹریفک کی مقدار کی بنیاد پر Wi‑Fi روم اسکینز کی اجازت دیں/اجازت نہ دیں"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"لاگر بفر کے سائز"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"فی لاگ بفر لاگر کے سائز منتخب کریں"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB کنفیگریشن منتخب کریں"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB کنفیگریشن منتخب کریں"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"فرضی مقامات کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"فرضی مقامات کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"منظر انتساب کے معائنہ کو فعال کریں"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"نئے Android DHCP کلائنٹ کی بجائے Lollipop کا DHCP کلائنٹ استعمال کریں۔"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Wi‑Fi فعال ہونے پر بھی موبائل ڈیٹا کو ہمیشہ فعال رکھیں (تیزی سے نیٹ ورک سوئچ کرنے کیلئے)۔"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB ڈیبگ کرنے کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB ڈیبگ کرنا صرف ڈیولپمنٹ کے مقاصد کیلئے ہے۔ اپنے کمپیوٹر اور اپنے آلہ کے درمیان ڈیٹا کاپی کرنے کیلئے اسے استعمال کریں، بغیر اطلاع کے اپنے آلہ پر ایپس انسٹال کریں اور لاگ ڈیٹا پڑھیں۔"</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"اپنے ذریعہ پہلے سے اجازت یافتہ سبھی کمپیوٹرز سے USB ڈیبگ کرنے کی رسائی کو کالعدم کریں؟"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"ڈویلپمنٹ ترتیبات کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"یہ ترتیبات صرف ڈویلپمنٹ استعمال کے ارادے سے ہیں۔ ان سے آپ کا آلہ اور اس پر موجود ایپلیکیشنز بریک ہو سکتی یا غلط برتاؤ کر سکتی ہیں۔"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB پر ایپس کی توثیق کریں"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"نقصان دہ رویے کے مدنظر ADB/ADT کی معرفت انسٹال شدہ ایپس کی جانچ کریں۔"</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USB اسٹوریج کی حفاظت کریں"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"ایپس کو USB اسٹوریج پڑھنے کیلئے اجازت کی درخواست کرنی ہوگی"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"USB اسٹوریج کی حفاظت کریں؟"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"USB اسٹوریج محفوظ کیا ہوا ہونے پر، ایپس کو بیرونی اسٹوریج سے ڈیٹا پڑھنے کیلئے اجازت طلب کرنی چاہیے۔\n\nکچھ ایپس اس وقت تک کام نہیں کرسکتی ہیں جب تک ان کے ڈیولپرز کے ذریعہ انہیں اپ ڈیٹ نہ کیا جائے۔"</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"SD کارڈ کی حفاظت کریں"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"ایپس کو SD اسٹوریج پڑھنے کیلئے اجازت کی درخواست کرنی ہوگی"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"SD کارڈ کی حفاظت کریں؟"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"SD کارڈ محفوظ کیا ہوا ہونے پر، ایپس کو بیرونی اسٹوریج سے ڈیٹا پڑھنے کیلئے اجازت طلب کرنی چاہیے۔\n\nکچھ ایپس اس وقت تک کام نہیں کرسکتی ہیں جب تک ان کے ڈیولپرز کے ذریعہ انہیں اپ ڈیٹ نہ کیا جائے۔"</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"مقامی ٹرمینل"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"مقامی شیل رسائی پیش کرنے والی ٹرمینل ایپ فعال کریں"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"گیجیٹ منتخب کریں"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ویجیٹ منتخب کریں"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ویجیٹ بنائیں اور رسائی کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"آپ کے ویجیٹ بنا لینے کے بعد، <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ان سبھی ڈیٹا تک رسائی حاصل کرسکتا ہے جو یہ ڈسپلے کرتا ہے۔"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> کو ہمیشہ ویجٹس بنانے اور ان کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>دن <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>گھنٹے <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>منٹ <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>سیکنڈ"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>گھنٹے <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>منٹ <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>سیکنڈ"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>منٹ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>سیکنڈ"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> سیکنڈ"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>دن <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>گھنٹے <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>منٹ"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>گھنٹے <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>منٹ"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>منٹ"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"استعمال کے اعداد و شمار"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"استعمال کے اعداد و شمار"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ترتیب دیں بلحاظ:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ایپ"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"آخری بار استعمال کردہ"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"استعمال کا وقت"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibility"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Accessibility ترتیبات"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"سروسز"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"سسٹم"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"ڈسپلے"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"کیپشنز"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"میگنیفکیشن اشارے"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"جب یہ خصوصیت آن ہوتی ہے تو آپ اسکرین پر تین بار تھپتھپا کر زوم ان اور آؤٹ کر سکتے ہیں۔\n\nزوم ان ہونے پر آپ یہ کر سکتے ہیں:\n"<ul><li>"پین: پوری اسکرین پر دو یا مزید انگلیاں گھسیٹیں۔"</li>\n<li>"زوم لیول ایڈجسٹ کریں: دو یا مزید انگلیوں کو ایک ساتھ سکیڑیں یا انہیں ایک دوسرے سے دور پھیلائیں۔"</li></ul>\n\n"آپ کی انگلی کے نیچے جو موجود ہے آپ اسے تین بار تھپتھپا کر اور پکڑ کر عارضی طور پر بڑا بھی کر سکتے ہیں۔ اس بڑی کی ہوئی صورت حال میں، آپ اسکرین کے مختلف حصوں کو دریافت کرنے کیلئے اپنے انگلی کو گھسیٹ سکتے ہیں۔ اپنی پچھلی صورت حال میں واپس جانے کیلئے اپنی انگلی اٹھائیں۔\n\nنوٹ: میگنیفیکیشن کیلئے تین بار تھپتھپانا کی بورڈ اور نیویگیشن بار کے علاوہ ہر جگہ کام کرتا ہے۔"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Accessibility کا شارٹ کٹ"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"آن"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"آف"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"جب یہ خصوصیت آن ہوتی ہے تو آپ تیزی سے دو مراحل میں accessibility خصوصیات فعال کر سکتے ہیں:\n\nمرحلہ 1: پاور بٹن کو اس وقت تک دبائے رکھیں جب تک آپ کوئی آواز نہیں سن لیتے یا وائبریشن محسوس نہیں کر لیتے ہیں۔\n\nمرحلہ 2: دو انگلیوں سے اس وقت تک چھوئے رکھیں جب تک آپ آڈیو تصدیق نہیں سن لیتے ہیں۔\n\nاگر آلہ کے متعدد صارفین ہیں تو مقفل اسکرین پر اس شارٹ کٹ کا استعمال accessibility کو عارضی طور پر اس وقت تک کیلئے فعال کر دیتا ہے جب تک آلہ غیر مقفل نہیں ہو جاتا۔"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"بڑا متن"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"اعلی تناسب امتزاج والا متن"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"سکرین میگنیفکیشن"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"سکرین میگنیفکیشن از خود اپ ڈیٹ کریں"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ایپ تبدیلیوں پر سکرین میگنیفکیشن کو اپ ڈیٹ کریں"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"پاور بٹن سے کال ختم ہو جاتی ہے"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"پاس ورڈز بولیں"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"چھونے اور دبائے رکھنے کا وقفہ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"رنگ میں تبدیلی"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(تجرباتی) کارکردگی متاثر ہو سکتی ہے"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"رنگ کی اصلاح"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"یہ خصوصیت تجرباتی ہے اور اس کی وجہ سے کاکردگی متاثر ہو سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"فوری ترتیبات میں دکھائیں"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"اصلاح کی وضع"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> کے ذریعہ منسوخ کردیا گیا"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"غیر فعال"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromacy"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranopia (سرخ سبز)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (سرخ سبز)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (نیلا پیلا)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ترتیبات"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"آن"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"آف"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"آپ کی تنظیم کی طرف سے اجازت نہیں ہے"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"پیش منظر دیکھیں"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"معیاری اختیارات"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"زبان"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"متن کا سائز"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"کیپشن کا طرز"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"حسب ضرورت اختیارات"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"پس منظر کا رنگ"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"پس منظر کا دھندلا پن"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"کیپشن ونڈو کا رنگ"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"کیپشن ونڈو کا دھندلاپن"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"متن کا رنگ"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"متن کا دھندلا پن"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"کنارے کا رنگ"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"کنارے کی قسم"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"فونٹ فیملی"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"کیپشنز اس طرح دکھائی دیں گی"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ڈیفالٹ"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"رنگ"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ڈیفالٹ"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"سفید"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"سلیٹی"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"سیاہ"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"سرخ"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"سبز"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"نیلا"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"سبزی مائل نیلا"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"پیلا"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"قرمزی"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کا استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو ضرورت ہے:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"چونکہ ایک ایپ اجازت کی درخواست کو مبہم کر رہی ہے، لہذا ترتیبات آپ کے جواب کی توثیق نہیں کر سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"اگر آپ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرتے ہیں تو آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔"</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"چونکہ آپ نے حالت رسائی کی ایک سروس کو آن کیا ہے لہذا آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔"</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"کیونکہ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پیٹرن کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"کیونکہ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے PIN کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"کیونکہ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پاس ورڈ کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"آپکی کارروائیوں کا مشاہدہ کرنے کی"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"آپ کسی ایپ کے ساتھ تعامل کر رہے ہونے کے وقت اطلاعات حاصل کریں۔"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> روکیں؟"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"ٹھیک ہے چھونے سے <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> رک جائے گی۔"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"کوئی سروسز انسٹال کردہ نہيں ہیں"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"کوئی تفصیل فراہم نہيں کی گئی۔"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ترتیبات"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"پرنٹنگ"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"پرنٹ سروسز"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کا استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"آپ کی دستاویز پرنٹر تک جاتے ہوئے ایک یا زیادہ سرورز سے ہوکر گزر سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"کوئی سروسز انسٹال نہیں ہے"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"کوئی پرنٹرز نہیں ملے"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ترتیبات"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"پرنٹرز شامل کریں"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"آن"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"آف"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"سروس شامل کریں"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"پرنٹر شامل کریں"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"تلاش کریں"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"پرنٹرز کی تلاش کر رہا ہے"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"سروس غیر فعال ہے"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"پرنٹ جابز"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"پرنٹ جاب"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"دوبارہ شروع کریں"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> پرنٹ ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> منسوخ ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"پرنٹر کی خرابی <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"پرنٹر نے <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> مسدود کر دیا"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"تلاش باکس ظاہر ہے"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"تلاش باکس چھپا ہوا ہے"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"بیٹری"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"کیا بیٹری استعمال کرتا رہا ہے"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"بیٹری استعمال ڈیٹا دستیاب نہیں۔"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> باقی"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> چارج کرنے کیلئے"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - تقریبا <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پورا ہونے تک"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> AC پر پورا ہونے تک"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> USB پر پورا ہونے تک"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> وائرلیس سے پورا ہونے تک"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"پچھلے مکمل چارج کے بعد سے استعمال"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"پلگ ہٹانے کے بعد سے بیٹری کا استعمال"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"دوبارہ ترتیب دیے جانے کے بعد سے بیٹری کا استعمال"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"بیٹری پر <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"ان پلگ کیے جانے کے بعد سے <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"چارج ہو رہی ہے"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"اسکرین آن ہے"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS آن ہے"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"کیمرہ آن"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"فلیش لائٹ آن"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"بیدار"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"سیلولر نیٹ ورک کا سگنل"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"آلہ کے سلیپ وضع میں نہ ہونے کا وقت"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"وقت پر Wi‑Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"وقت پر Wi‑Fi"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"سرگزشت کی تفصیلات"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"استعمال کی تفصیلات"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استعمال کی تفصیلات"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"پاور کا استعمال ایڈجسٹ کریں"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"شامل کردہ پیکیجز"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"اسکرین"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"فلیش لائٹ"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"کیمرا"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"سیل اسٹینڈ بائی"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"صوتی کالز"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ٹیبلٹ معطل ہے"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"فون معطل"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"متفرقات"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"ضرورت سے زیادہ"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU کل"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU پیش منظر"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"بیدار رکھیں"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi چل رہا ہے"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ٹیبلٹ"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"فون"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"بھیجے گئے موبائل پیکٹس"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"موصولہ موبائل پیکٹس"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"موبائل ریڈیو فعال"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"بھیجے گئے Wi‑Fi پیکٹس"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"موصولہ Wi‑Fi پیکٹس"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"آڈیو"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ویڈیو"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"کیمرا"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"فلیش لائٹ"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت آن ہے"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"سگنل دستیاب نہ ہونے کا وقت"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"بیٹری کی کُل صلاحیت"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"شمار کردہ پاور کا استعمال"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"مشاہدہ کردہ پاور کا استعمال"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"زبردستی روکیں"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ایپ کی معلومات"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ایپ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"اسکرین کی ترتیبات"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi کی ترتیبات"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"بلوٹوتھ ترتیبات"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"صوتی کالز کے ذریعے استعمال کردہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ٹیبلٹ معطل ہوتے وقت استعمال کردہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"فون معطل ہوتے وقت استعمال کردہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"سیل ریڈیو کے ذریعے استعمال کردہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"بغیر سیل کوریج والے علاقوں میں پاور کی بچت کیلئے ہوائی جہاز وضع میں سوئچ کریں"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"فلیش لائٹ کے ذریعے استعمال شدہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"کیمرے کے ذریعے استعمال شدہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ڈسپلے اور بیک لائٹ کے ذریعے استعمال کردہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"اسکرین کی چمک اور/یا اسکرین ٹائم آؤٹ کو کم کریں"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi کے ذریعہ استعمال کی گئی بیٹری"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"جب Wi‑Fi کا استعمال نہیں کر رہے ہوں یا جب یہ غیر دستیاب ہو تو اسے آف کریں"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"بلوٹوتھ کے ذریعہ استعمال کردہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"بلوٹوتھ استعمال نہ کرتے وقت اسے آف کریں"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"کسی مختلف بلوٹوتھ آلہ سے مربوط ہونے کی کوشش کریں"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ایپ کے ذریعے استعمال کردہ بیٹری"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"ایپ کو روکیں یا اَن انسٹال کریں"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"بیٹری بچت طرز منتخب کریں"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"بیٹری کا استعمال کم کرنے کیلئے ایپ ترتیبات کی پیشکش کر سکتی ہے"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"صارف کے ذریعہ استعمال کی گئی بیٹری"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"پاور کا متفرق استعمال"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"بیٹری کا استعمال پاور کے استعمال کا ایک تخمینہ ہوتا ہے اور اس میں بیٹری ڈرین کا ہر ماخذ شامل نہیں ہوتا ہے۔ متفرق شمار کردہ پاور کے تخمینی استعمال اور بیٹری پر مشاہدہ کردہ اصل ڈرین کے درمیان فرق ہوتا ہے۔"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"پاور کا ضرورت سے زیادہ استعمال"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"پلگ ہٹائے جانے کے بعد سے <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> کیلئے آخری بار پلگ نکالے جانے کے وقت"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"مجموعی استعمال"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ریفریش کریں"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"ایپ کو بہتر بنانا"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"بیٹری سیور"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"خود کار طور پر آن کریں"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"کبھی نہیں"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s بیٹری پر"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"پروسیس اعداد و شمار"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"جاری پروسیسز کے بارے میں مفید اعداد و شمار"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"میموری کا استعمال"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> میں <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> سے <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> میں RAM کا <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"پس منظر"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"پیش منظر"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"عارضی طور پر ذخیرہ کردہ"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"اصل"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"کرنل"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"کیشز"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM کا استعمال"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM کا استعمال (پس منظر)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"چلنے کا وقت"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"پروسیسز"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"سروسز"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"مدت"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"میموری کی تفصیلات"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"میموری کی حالتیں"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"میموری کا استعمال"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"کرنل"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"اصل"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"کرنل کیشز"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam تبادلہ"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"خالی"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"کُل"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 گھنٹے"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 گھنٹے"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 گھنٹے"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 دن"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"سسٹم دکھائیں"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"سسٹم چھپائیں"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"فیصد دکھائیں"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss کا استعمال کریں"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"اعداد و شمار کی قسم"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"پس منظر"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"پیش منظر"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"کیشڈ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"صوتی ان پٹ اور آؤٹ پٹ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"صوتی ان پٹ اور آؤٹ پٹ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"صوتی تلاش"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android کی بورڈ"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"اسپیچ"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"صوتی ان پٹ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"صوتی ان پٹ"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"صوتی ان پٹ سروسز"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"مکمل ہاٹ ورڈ اور تعامل"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"آسان اسپیچ ٹو ٹیکسٹ"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"یہ صوتی ان پٹ سروس ہمیشہ آن رہنے والی صوتی مانیٹرنگ کو انجام دے سکے گی اور آپ کی جانب سے آواز فعال کردہ ایپلیکیشنز کو کنٹرول کر سکے گی۔ یہ <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ایپلیکیشن سے آتی ہے۔ اس سروس کا استعمال فعال کریں؟"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ٹیکسٹ ٹو اسپیچ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"ٹیکسٹ ٹو اسپیچ آؤٹ پٹ"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ہمیشہ میری ترتیبات استعمال کریں"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"ذیل کی ڈیفالٹ ترتیبات ایپ ترتیبات کی جگہ لے لیتی ہیں"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"ڈیفالٹ ترتیبات"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"ڈیفالٹ انجن"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"بولے ہوئے متن کیلئے استعمال کی جانے والی اسپیچ کی ترکیب کا انجن سیٹ کریں"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"اسپیچ کی شرح"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"متن بولے جانے کی رفتار"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"پچ"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"زبانی متن کی ٹون کو متاثر کرتا ہے"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"زبان"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"سسٹم کی زبان استعمال کریں"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"زبان منتخب نہیں کی گئی"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"زبانی متن کیلئے زبان کیلئے مخصوص آواز کو سیٹ کرتا ہے"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ایک مثال سنیں"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"اسپیچ سنتھیسس کا ایک مختصر مظاہرہ چلائیں"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"صوتی ڈیٹا انسٹال کریں"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"اسپیچ سنتھیسس کیلئے درکار صوتی ڈیٹا انسٹال کریں"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"پہلے ہی ٹھیک سے انسٹال کردہ اسپیچ سنتھیسس کیلئے وائسز درکار ہیں"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"آپ کی ترتیبات تبدیل ہو گئی ہیں۔ یہ اس بات کی ایک مثال ہے کہ وہ کیسے سنائی دیتے ہیں۔"</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"آپ نے جو انجن منتخب کیا ہے وہ نہیں چل سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"ترتیب دیں"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"کوئی دوسرا انجن منتخب کریں"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"یہ اسپیچ سنتھیسس انجن آپ کے ٹائپ کردہ سبھی متن کو جمع کر سکتا ہے، بشمول ذاتی ڈیٹا جیسے پاس ورڈز اور کریڈٹ کارڈ نمبرز۔ یہ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> انجن سے آتا ہے۔ اس اسپیچ سنتھیسس انجن کا استعمال فعال کریں؟"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"اس زبان کو ٹیکسٹ ٹو اسپیچ کے آؤٹ پٹ کیلئے ایک کام کرنے والے کنکشن کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"یہ تقریر کی ترکیب کی ایک مثال ہے"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ڈیفالٹ زبان کا اسٹیٹس"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> مکمل طور پر تعاون یافتہ ہے"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> کو نیٹ ورک کنکشن کی ضرورت ہے"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> تعاون یافتہ نہیں ہے"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"چیک کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"انجنز"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ترتیبات"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> فعال ہے"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> غیر فعال ہے"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"انجن کی ترتیبات"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> کیلئے ترتیبات"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"زبانیں اور آوازیں"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"انسٹال کردہ"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"انسٹال نہیں ہے"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"مؤنث"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"مذکر"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"اسپیچ سنتھیسس انجن انسٹال ہے"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"استعمال سے پہلے انجن فعال کریں"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"انجن کی ترتیبات شروع کریں"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ترجیحی انجن"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"عمومی"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"پاور کنٹرول"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi‑Fi ترتیب اپ ڈیٹ ہو رہی ہے"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"بلوٹوتھ کی ترتیب کو اپ ڈیٹ کرنا"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"آن"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"آف"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"آن ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"آف ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"مقام"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"مطابقت پذیر بنائیں"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"چمک <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"خودکار"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"مکمل"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"آدھی"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"آف"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"اسناد اسٹوریج"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"اسٹوریج سے انسٹال کریں"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD کارڈ سے انسٹال کریں"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"اسٹوریج سے سرٹیفیکیٹس انسٹال کریں"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD کارڈ سے سرٹیفیکیٹس انسٹال کریں"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"اسنادات صاف کریں"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"سبھی سرٹیفیکیٹس کو ہٹائیں"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"بھروسہ مند اسنادات"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"بھروسہ مند CA سرٹیفیکیٹس ڈسپلے کریں"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"جدید ترین"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"اسٹوریج کی قسم"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ہارڈ ویئر کے ذریعے تعاون یافتہ"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"صرف سافٹ ویئر"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"اس صارف کیلئے اسنادات دستیاب نہیں ہیں"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"اسناد اسٹوریج کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں۔"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"موجودہ پاس ورڈ:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"سبھی مواد کو ہٹائیں؟"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"پاس ورڈ میں کم از کم 8 حروف ہونا ضروری ہے۔"</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"غلط پاس ورڈ۔"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"غلط پاس ورڈ۔ اسناد کا اسٹوریج حذف ہونے سے پہلے آپ کے پاس ایک مزید موقعہ ہے۔"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"غلط پاس ورڈ۔ اسناد کا اسٹوریج حذف ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مزید مواقع ہیں۔"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"اسناد کا اسٹوریج حذف ہو گیا۔"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"اسناد کا اسٹوریج صاف نہیں کیا جا سکا۔"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"اسناد کا اسٹوریج فعال ہے۔"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"اس سے پہلے کہ آپ اسنادات اسٹوریج کا استعمال کر سکیں آپ کو اسکرین مقفل کرنے کا ایک PIN یا پاس ورڈ سیٹ کرنا ہوگا۔"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"استعمال تک رسائی والی ایپس"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"ہنگامی ٹون"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ہنگامی کال کرتے وقت برتاؤ سیٹ کریں"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"بیک اپ لیں اور دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"بیک اپ لیں اور دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"بیک اپ لیں اور بحال کریں"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ذاتی ڈیٹا"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"میرے ڈیٹا کا بیک اپ لیں"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"ایپ ڈیٹا، Wi‑Fi پاس ورڈز اور دیگر ترتیبات کا Google سرورز پر بیک اپ لیں"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"بیک اپ اکاؤنٹ"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"ایپ کا ڈیٹا شامل کریں"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"خود کار طور بحال کریں"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"کسی ایپ کو دوبارہ انسٹال کرتے وقت بیک اپ ترتیبات اور ڈیٹا کو بحال کریں"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"بیک اپ سروس غیر فعال ہے۔"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"فی الحال کوئی بھی اکاؤنٹ بیک اپ لیا گیا ڈیٹا اسٹور نہیں کر رہا ہے"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ڈیسک ٹاپ کا بیک اپ پاس ورڈ"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"ڈیسک ٹاپ کے مکمل بیک اپس فی الحال محفوظ کیے ہوئے نہیں ہیں"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"ڈیسک ٹاپ کے مکمل بیک اپس کیلئے پاس ورڈ کو تبدیل کرنے یا ہٹانے کیلئے ٹچ کریں"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"بیک اپ کا نیا پاس ورڈ سیٹ کر دیا گیا"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"نیا پاس ورڈ اور تصدیق مماثل نہیں ہے"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"بیک اپ پاس ورڈ ترتیب دینے میں ناکامی"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"اپنے Wi‑Fi پاس ورڈز، بُک مارکس، دوسری ترتیبات اور ایپ کے ڈیٹا کا بیک اپ لینا بند کریں، ساتھ ہی Google سرورز پر موجود سبھی کاپیاں حذف کریں۔"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"آلہ کے ڈیٹا (جیسے کہ Wi-Fi پاس ورڈز اور کال کی سرگزشت) اور ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپس کی جانب سے اسٹور کردہ ترتیبات اور فائلز) کا بیک اپ لینا بند کریں، نیز Google Drive پر موجود سبھی کاپیاں مٹائیں؟"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"خودکار طریقے سے دور سے آلہ کے ڈیٹا (جیسے کہ Wi-Fi پاس ورڈز اور کال کی سرگزشت) اور ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپس کی جانب سے اسٹور کردہ ترتیبات اور فائلز) کا بیک اپ لیں۔\n\nجب آپ خودکار بیک اپ آن کرتے ہیں تو آلہ اور ایپ کا ڈیٹا وقفہ وقفہ پر دور سے محفوظ کیا جاتا ہے۔ ممکنہ طور پر حساس ڈیٹا مثلاً رابطے، پیغامات اور تصاویر سمیت ایپ ڈیٹا کوئی بھی ایسا ڈیٹا ہو سکتا ہے جسے کسی ایپ نے (ڈیولپر ترتیبات کی بنیاد پر) محفوظ کیا ہو۔"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"آلہ کے نظم و نسق کی ترتیبات"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"آلہ کا منتظم"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"آلہ کے منتظمین"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"آلہ کا کوئی منتظم دستیاب نہيں ہے"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو اپنے دفتری پروفائل تک رسائی سے روکنے کیلئے، ترتیبات &It; اکاؤنٹس کے تحت پروفائل ہٹائیں"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ذاتی"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"دفتر"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ٹرسٹ کے کوئی ایجنٹس دستیاب نہیں ہیں"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"آلہ کا منتظم فعال کریں؟"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"فعال کریں"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"آلہ کا منتظم"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"اس منتظم کو فعال کرنے سے <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ایپ کو مندرجہ ذيل اعمال انجام دینے کی اجازت مل جائے گی:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"یہ منتظم فعال ہے اور <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ایپ کو مندرجہ ذیل اعمال انجام دینے کی اجازت دیتا ہے:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"پروفائل مینیجر کو فعال کریں؟"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"جاری رکھنے سے، آپ کا منتظم آپ کے صارف کا نظم کرے گا جو آپ کے ذاتی ڈیٹا کے علاوہ، وابستہ ڈیٹا کو بھی اسٹور کر سکتا ہے۔\n\nآپ کے منتظم کے پاس نیٹ ورک کی سرگرمی اور آپ کے آلات کے مقام کی معلومات سمیت ترتیبات، رسائی، ایپس اور اس صارف کے ساتھ وابستہ ڈیٹا کو مانیٹر کرنے اور ان کا نظم کرنے کی اہلیت ہے۔"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"عمومی"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"اطلاعاتی لاگ"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"کال کی رنگ ٹون اور ارتعاش"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"سسٹم"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi‑Fi سیٹ اپ"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Wi‑Fi نیٹ ورک <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> سے مربوط کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Wi‑Fi نیٹ ورک <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> سے مربوط ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Wi‑Fi نیٹ ورک <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> سے مربوط ہو گیا"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ایک نیٹ ورک شامل کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"مربوط نہیں ہے"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"نیٹ ورک شامل کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"فہرست ریفریش کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"نظر انداز کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"اگلا"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"واپس جائیں"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"نیٹ ورک کی تفصیلات"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"مربوط کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"بھول جائیں"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"نیٹ ورکس اسکین کر رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"کسی نیٹ ورک سے مربوط ہونے کیلئے اسے ٹچ کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"موجودہ نیٹ ورک سے مربوط ہوں"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"غیر محفوظ نیٹ ورک سے مربوط ہوں"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"نیٹ ورک کی ترتیب ٹائپ کریں"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"نئے نیٹ ورک سے مربوط ہوں"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"مربوط ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"اگلے مرحلہ پر جائیں"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"آپ سیٹ اپ کے دوران ایک EAP Wi‑Fi کنکشن ترتیب نہیں دے سکتے ہیں۔ سیٹ اپ کے بعد، آپ ترتیبات > وائرلیس اور نیٹ ورکس میں ایسا کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"مربوط ہونے میں چند منٹ لگ سکتے ہیں…"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"سیٹ اپ جاری رکھنے کیلئے "<b>"اگلا"</b>" کو چھوئیں۔\n\nایک مختلف Wi‑Fi نیٹ ورک سے مربوط ہونے کیلئے "<b>"پیچھے"</b>" کو چھوئیں۔"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"مطابقت پذیری فعال کر دی گئی"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"مطابقت پذیری غیر فعال کر دی گئی"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"مطابقت پذیری ہو رہی ہے"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"مطابقت پذیری کی خرابی۔"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"مطابقت پذیری ناکام ہو گئی"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"مطابقت پذیری فعال ہے"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"مطابقت پذیر بنائیں"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"مطابقت پذیری میں فی الحال دشواریاں پیش آ رہی ہیں۔ یہ جلد ہی واپس آ جائے گا۔"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"اکاؤنٹ شامل کریں"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"دفتری پروفائل ابھی دستیاب نہیں ہے"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"دفتری پروفائل ہٹائیں"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"پس منظر کا ڈیٹا"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ایپس کسی بھی وقت ڈیٹا سنک، بھیج اور وصول کر سکتی ہیں"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"پس منظر ڈیٹا غیر فعال کریں؟"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"پس منظر کا ڈیٹا غیر فعال کرنے سے بیٹری کی میعاد میں اضافہ ہو جاتا ہے اور ڈیٹا کا استعمال کم ہو جاتا ہے۔ کچھ ایپس ابھی بھی پس منظر کا ڈیٹا کنکشن استعمال کر سکتی ہیں۔"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ایپ کے ڈیٹا کی خود کار طور پر مطابقت پذیری کریں"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"مطابقت پذیری آن ہے"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"مطابقت پذیری آف ہے"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"مطابقت پذیری کی خرابی"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"آخری مطابقت پذیری <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"مطابقت پذیری ہو رہی ہے…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"بیک اپ ترتیبات"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"میری ترتیبات کا بیک اپ لیں"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ابھی مطابقت پذیری کریں"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"مطابقت پذیری منسوخ کریں"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"ابھی مطابقت پذیری کرنے کیلئے ٹچ کریں<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"کیلنڈر"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"رابطے"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738">""<font fgcolor="#ffffffff">"Google مطابقت پذیری میں خوش آمدید!"</font>" \nآپ جہاں کہیں بھی ہوں وہاں سے آپ کے رابطوں، مقررہ ملاقاتوں، اور مزید بہت کچھ تک رسائی کی اجازت دینے کیلئے ڈیٹا کو مطابقت پذیر بنانے کے واسطے Google کا ایک طریقہ۔"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"ایپ کی مطابقت پذیری کی ترتیبات"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ڈیٹا کی مطابقت پذیری"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"پاس ورڈ تبدیل کریں"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"اکاؤنٹ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"اکاؤنٹ ہٹائیں"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"ایک اکاؤنٹ شامل کریں"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"مکمل"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"اکاؤنٹ ہٹائیں؟"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"اس اکاؤنٹ کو ہٹانے سے اس کے سبھی پیغامات، رابطے اور ٹیبلٹ سے دیگر ڈیٹا حذف ہو جائیں گے!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"اس اکاؤنٹ کو ہٹانے سے اس کے سبھی پیغامات، رابطے اور فون سے دیگر ڈیٹا حذف ہو جائیں گے!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"آپ کے منتظم کے ذریعے اس تبدیلی کی اجازت نہیں ہے"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"پُش سبسکرپشنز"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"دستی طور پر مطابقت پذیری نہيں کر سکتے"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"اس آئٹم کیلئے مطابقت پذیری فی الحال غیر فعال ہے۔ اس ترتیب کو تبدیل کرنے کیلئے، عارضی طور پر پس منظر ڈیٹا اور خود کار مطابقت پذیری کو آن کریں۔"</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC پتہ"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android کو شروع کرنے کیلئے، اپنا پاس ورڈ درج کریں"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android کو شروع کرنے کیلئے، اپنا PIN درج کریں"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android کو شروع کرنے کیلئے، اپنا پیٹرن ڈرا کریں"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"غلط پیٹرن"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"غلط پاس ورڈ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"غلط PIN"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"چیک کیا جا رہا ہے…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Android شروع ہو رہا ہے"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف کریں"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"متفرق فائلیں"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> کو منتخب کیا گیا"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"سبھی کو منتخب کریں"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP چیکنگ"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP چیکنگ برتاؤ سیٹ کریں"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"ڈیبگ کرنا"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ڈیبگ ایپ منتخب کریں"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"کوئی ڈیبگ ایپلیکیشن سیٹ نہیں ہے"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"ڈیبگنگ ایپلیکیشن: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"ایپلیکیشن منتخب کریں"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"کچھ نہیں"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"ڈیبگر کا انتظار کریں"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"ڈیبگ کردہ ایپلیکیشن کاروائی سے پہلے ڈیبگر کے منسلک ہونے کا انتظار کرتی ہے"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"ان پٹ"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"ڈرائنگ"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"ہارڈ ویئر کے ذریعے تیز کردہ رینڈرنگ"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"میڈیا"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"مانیٹر کرنا"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"سخت وضع فعال ہے"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"ایپس کے اصل تھریڈ پر طویل اعمال انجام دیتے وقت اسکرین کو فلیش کریں"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"پوائنٹر مقام"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"موجودہ ٹچ ڈیٹا دکھانے والا اسکرین اوور لے"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"ٹچز دکھائیں"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"ٹچز کیلئے بصری تاثرات دکھائیں"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"سطح کے اپ ڈیٹس دکھائیں"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"اپ ڈیٹ ہونے پر ونڈو کی پوری سطحیں جھلملائیں"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU منظر اپ ڈیٹس دکھائیں"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU کے ساتھ تیار ہونے پر ملاحظات ونڈوز کے اندر جھلملائیں"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"ہارڈویئر پرتوں کی اپ ڈیٹس دکھائیں"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ہارڈویئر پرتیں اپ ڈیٹ ہونے پر سبز رنگ میں جھلملائیں"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU اوور ڈرا کو ڈیبگ کریں"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HW اوور لیز غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"سکرین کی ساخت بنانے کیلئے ہمیشہ GPU استعمال کریں"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"رنگ کی جگہ کو تحریک دیں"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ٹریسز کو فعال کریں"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB آڈیو روٹنگ غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB آڈیو پیریفیرلز کیلئے خودکار روٹنگ غیرفعال کریں"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"لے آؤٹ کی حدیں دکھائیں"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"کلپ باؤنڈز، حاشیے وغیرہ دکھائیں"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL لے آؤٹ سمت زبردستی نافذ کریں"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"سبھی زبانوں کیلئے اسکرین لے آؤٹ کی سمت کو RTL پر مجبور کریں"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU استعمال دکھائیں"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"موجودہ CPU استعمال دکھانے والا اسکرین اوورلے"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU رینڈرنگ زبردستی نافذ کریں"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"2D ڈرائنگ کیلئے GPU کا استعمال زبردستی نافذ کریں"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA زبردستی نافذ کریں"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0 ایپس میں 4x MSAA فعال کریں"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"غیر مستطیل نما کلپ آپریشنز ڈیبگ کریں"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"پروفائل GPU رینڈرنگ"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ونڈو اینیمیشن اسکیل"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"منتقلی اینیمیشن اسکیل"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"اینیمیٹر دورانیے کا اسکیل"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ثانوی ڈسپلیز کو تحریک دیں"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"ملٹی ونڈو وضع"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"ایک ہی وقت میں اسکرین پر متعدد سرگرمیاں۔"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"ملٹی ونڈو وضع فعال کریں؟"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"وارننگ: یہ اعلی تجرباتی خصوصیت ہے جو حالیہ ایپس UI کے ذریعہ ایک ہی وقت میں اسکرین پر متعدد سرگرمیوں کی اجازت دیتی ہے۔ ہو سکتا ہے اس خصوصیت کے ساتھ استعمال کرنے پر کچھ ایپس کریش ہو جائیں یا وہ درست طریقہ سے کام نہ کریں۔"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"ایپس"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"سرگرمیوں کو نہ رکھیں"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"صارف کی ہر سرگرمی صارف کے چھوڑنے پر حذف کر دیں"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"پس منظر پروسیس کی حد"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"سبھی ANRs کو دکھائیں"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"پس منظر کی ایپس کیلئے ایپ جواب نہیں دے رہی ہے ڈائلاگ دکھائیں"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ڈیٹا کا استعمال"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"ایپ ڈیٹا کا استعمال"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"کیریئر ڈیٹا کا حساب آپ کے آلہ سے مختلف ہو سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ایپ کا استعمال"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ایپ کی معلومات"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"سیلولر ڈیٹا"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ڈیٹا کی حد سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ڈیٹا کے استعمال کا سائیکل"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ایپ کا استعمال"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ڈیٹا رومنگ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"پس منظر ڈیٹا محدود کریں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"پس منظر ڈیٹا کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G کا استعمال الگ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi دکھائیں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi کو چھپائیں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ایتھرنیٹ کا استعمال دکھائیں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ایتھرنیٹ استعمال چھپائیں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"نیٹ ورک کی پابندیاں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ڈیٹا آٹو سنک کریں"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM کارڈز"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"سیلولر نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"حد پر موقوف ہو گیا"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ڈیٹا آٹو سنک کریں"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ذاتی ڈیٹا آٹو سنک کریں"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"کام کا ڈیٹا آٹو سنک کریں"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"سائیکل تبدیل کریں…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ڈیٹا کے استعمال کو دوبارہ ترتیب دینے کیلئے مہینے کا دن:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"اس وقفہ میں کسی ایپ نے ڈیٹا استعمال نہيں کیا۔"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"پیش منظر"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"پس منظر"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"محدود"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"سیلولر ڈیٹا کو آف کریں؟"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"سیلولر ڈیٹا کی حد سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ڈیٹا کی حد سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ڈیٹا کی حد سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi‑Fi ڈیٹا کی حد سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ایتھرنیٹ"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"سیلولر"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"سیلولر"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"سیلولر ڈیٹا"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ڈیٹا"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ڈیٹا"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"پیش منظر:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"پس منظر:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ایپ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"ایپ کا پس منظر ڈیٹا محدود کریں"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"سیلولر نیٹ ورکس پر پس منظر کا ڈیٹا غیر فعال کریں۔"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"اس ایپ کیلئے پس منظر ڈیٹا محدود کرنےکیلئے پہلے سیلولر ڈیٹا کی حد سیٹ کریں۔"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"پس منظر کا ڈیٹا محدود کریں؟"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"اس خصوصیت کی وجہ سے پس منظر کے ڈیٹا پر انحصار کرنے والی کوئی ایپ صرف سیلولر نیٹ ورکس دستیاب ہونے پر کام کرنا بند کرسکتی ہے۔\n\nآپ ایپ میں ہی دستیاب ترتیبات میں مزید مناسب ڈیٹا استعمال کے کنٹرولز تلاش کرسکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"پس منظر کے ڈیٹا کی تحدید صرف اس وقت ممکن ہے جب آپ نے سیلولر ڈیٹا کی حد مقرر کی ہو۔"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ڈیٹا آٹو سنک کریں کو آن کریں؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے ٹیبلیٹ میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ ٹیبلیٹ پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ Google اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے فون میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ فون پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ Google اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ڈیٹا آٹو سنک کریں کو آف کریں؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"یہ ڈیٹا اور بیٹری کے استعمال کی بچت کرے گا، لیکن آپ کو حالیہ معلومات اکٹھا کرنے کیلئے ہر اکاؤنٹ کو دستی طور پر مطابقت پذیر بنانا ہوگا۔ اور اپ ڈیٹس ہونے کے وقت آپ کو اطلاعات موصول نہیں ہوں گی۔"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"استعمال کے سائیکل کو دوبارہ ترتیب دینے کی تاریخ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"ہر مہینے کی تاریخ:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ڈیٹا کے استعمال کی وارننگ سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ڈیٹا کے استعمال کی حد سیٹ کریں"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ڈیٹا کا استعمال محدود کرنا"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"آپ کا ٹیبلیٹ آپ کی مقرر کردہ حد کو پہنچ جانے پر سیلولر ڈیٹا کو آف کردے گا۔\n\nچونکہ ڈیٹا کے استعمال کی پیمائش آپ کے ٹیبلیٹ کے ذریعہ کی جاتی ہے اور آپ کا کیریئر استعمال کا حساب مختلف طریقے سے کرسکتا ہے لہذا ایک کنزرویٹیو حد مقرر کرنے پر غور کریں۔"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"آپ کا فون آپ کی مقرر کردہ حد کو پہنچ جانے پر سیلولر ڈیٹا کو آف کردے گا۔\n\nچونکہ ڈیٹا کے استعمال کی پیمائش آپ کے فون کے ذریعہ کی جاتی ہے اور آپ کا کیریئر استعمال کا حساب مختلف طریقے سے کرسکتا ہے لہذا ایک کنزرویٹیو حد مقرر کرنے پر غور کریں۔"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"پس منظر ڈیٹا محدود کریں؟"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"اگر آپ پس منظر کا سیلولر ڈیٹا محدود کرتے ہیں تو کچھ ایپس اور سروسز اس وقت تک کام نہیں کریں گی جب تک آپ Wi‑Fi سے مربوط نہ ہوں۔"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"اگر آپ پس منظر کا سیلولر ڈیٹا محدود کرتے ہیں تو کچھ ایپس اور سروسز اس وقت تک کام نہیں کریں گی جب تک آپ Wi‑Fi سے مربوط نہ ہوں۔\n\nیہ ترتیب اس ٹیبلیٹ پر سبھی صارفین پر اثر انداز ہوتی ہے۔"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"اگر آپ پس منظر کا سیلولر ڈیٹا محدود کرتے ہیں تو کچھ ایپس اور سروسز اس وقت تک کام نہیں کریں گی جب تک آپ Wi‑Fi سے مربوط نہ ہوں۔\n\nیہ ترتیب اس فون پر سبھی صارفین پر اثر انداز ہوتی ہے۔"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"وارننگ<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12"></font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"حد"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ہٹائی گئی ایپس"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"ہٹائی گئی ایپس اور صارفین"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> موصول کردہ، <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ارسال کردہ"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تقریباً <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا۔"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: آپ کے ٹیبلٹ کے ذریعہ کی گئی پیمائش کے مطابق، تقریباً <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا۔ آپ کے کیریئر کا ڈیٹا کے استعمال کا حساب مختلف ہوسکتا ہے۔"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: آپ کے فون کے ذریعہ کی گئی پیمائش کے مطابق، تقریباً <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا۔ آپ کے کیریئر کا ڈیٹا کے استعمال کا حساب مختلف ہوسکتا ہے۔"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"نیٹ ورک کی پابندیاں"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"پس منظر کے ڈیٹا پر پابندی ہونے پر میٹرڈ نیٹ ورکس کے ساتھ سیلولر جیسا برتاؤ کیا جاتا ہے۔ بڑے ڈاؤن لوڈز کیلئے ان نیٹ ورکس کو استعمال کرنے سے پہلے ایپس متنبہ کرسکتی ہیں۔"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"سیلولر نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"میٹرڈ Wi‑Fi نیٹ ورکس"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"میٹرڈ نیٹ ورکس منتخب کرنے کیلئے، Wi‑Fi کو آن کریں۔"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"کیریئر ڈیٹا کا حساب آپ کے آلہ سے مختلف ہو سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ہنگامی کال"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"کال پر واپس جائیں"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"نام"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"قسم"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"سرور کا پتہ"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP مرموز کاری (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP راز"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec شناخت کنندہ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec پہلے سے اشتراک کردہ کلید"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec صارف سرٹیفیکیٹ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA سرٹیفیکیٹ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec سرور سرٹیفیکیٹ"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"جدید ترین اختیارات دکھائیں"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS تلاش ڈومینز"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS سرورز (مثلاً 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"فارورڈنگ روٹس (مثلاً 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"صارف نام"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"پاس ورڈ"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"اکاؤنٹ کی معلومات کو محفوظ کریں"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(استعمال نہیں ہوا)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(سرور کی توثیق نہ کریں)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(سرور سے موصول ہوا)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"برخاست کریں"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"مربوط کریں"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN پروفائل میں ترمیم کریں"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"بھول جائیں"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> سے مربوط کریں"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"اس VPN سے غیر منسلک کریں۔"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"غیر منسلک کریں"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ورژن <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN پروفائل شامل کریں"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"پروفائل میں ترمیم کریں"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"پروفائل حذف کریں"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"ہمیشہ آن VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ہمیشہ مربوط رہنے کیلئے ایک VPN پروفائل منتخب کریں۔ صرف اس VPN سے مربوط ہونے پر ہی نیٹ ورک ٹریفک کی اجازت ہو گی۔"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"ہمیشہ آن VPN کو سرور اور DNS دونوں کیلئے ایک IP پتہ کی ضرورت ہے۔"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"کوئی نیٹ ورک کنکشن موجود نہیں ہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"ایک سرٹیفکیٹ غیر دستیاب ہے۔ براہ کرم پروفائل میں ترمیم کریں۔"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"سسٹم"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"صارف"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"فعال کریں"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"ہٹائیں"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"سسٹم CA سرٹیفیکیٹ کو فعال کریں؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"سسٹم CA سرٹیفیکیٹ کو غیر فعال کریں؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"صارف کا CA سرٹیفیکیٹ مستقل طور پر ہٹا دیں؟"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"سپیل چیکر"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اپنا موجودہ مکمل بیک اپ پاس ورڈ یہاں ٹائپ کریں"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"یہاں مکمل بیک اپس کیلئے ایک نیا پاس ورڈ ٹائپ کریں"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"اپنا نیا مکمل بیک اپ پاس ورڈ یہاں دوبارہ ٹائپ کریں"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"بیک اپ پاس ورڈ سیٹ کریں"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"سسٹم کے اضافی اپ ڈیٹس"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"غیر فعال"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"اجازت دینے والا"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"نافذ کر رہا ہے"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ہو گیا"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"نیٹ ورک مانیٹر کرنا"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"اس آلے کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعہ کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹوں پر نگاہ رکھنے پر قادر ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ایک تیسرا فریق آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹوں پر نگاہ رکھنے پر قادر ہے۔\n\nآپ کے آلے پر انسٹال شدہ ایک بھروسہ مند استناد کی وجہ سے یہ ممکن ہے۔"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"بھروسہ مند استناد چیک کریں"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"صارفین"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"صارفین اور پروفائلز"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"صارف یا پروفائل شامل کریں"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"صارف کو شامل کریں"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"محدود پروفائل"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"ایک محدود پروفائل بنانے سے پہلے، آپ کو اپنی ایپس اور ذاتی ڈیٹا کو محفوظ کرنے کیلئے ایک اسکرین لاک سیٹ اپ کرنا ہوگا۔"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"لاک سیٹ کریں"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"ترتیب نہیں دی گئی"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"ترتیب نہیں دی گئی - محدود پروفائل"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"ترتیب نہیں دیا گیا - دفتری پروفائل"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"مالک"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"آپ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"عرفی نام"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"شامل کریں"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"آپ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> تک صارفین شامل کر سکتے ہیں"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"صارفین کے پاس اپنی خود کی ایپس اور مواد ہیں"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"آپ اپنے اکاؤنٹ سے ایپس اور مواد تک رسائی کو محدود کر سکتے ہیں"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"صارف"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"محدود پروفائل"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"نیا صارف شامل کریں؟"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"آپ اضافی صارفین بنا کر دوسرے لوگوں کے ساتھ اس آلہ کا اشتراک کر سکتے ہیں۔ ہر صارف کے پاس اپنی جگہ ہوتی ہے، جسے وہ ایپس، وال پیپر وغیرہ کے ساتھ حسب ضرورت بنا سکتا ہے۔ صارفین Wi‑Fi جیسی آلہ کی ترتیبات کو ایڈجسٹ بھی کر سکتے ہیں جس کا اثر ہر کسی پر ہوتا ہے۔\n\nجب آپ ایک نیا صارف شامل کرتے ہیں تو اسے اپنی جگہ کو ترتیب دینا ہوتا ہے۔\n\nکوئی بھی صارف دیگر سبھی صارفین کیلئے ایپس کو اپ ڈیٹ کر سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"جب آپ ایک نیا صارف شامل کرتے ہیں تو اس شخص کو اپنی جگہ کو ترتیب دینے کی ضرورت ہوتی ہے\n\nکوئی بھی صارف دیگر سبھی صارفین کیلئے ایپس کو اپ ڈیٹ کر سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"صارف کو ابھی ترتیب دیں؟"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"یقینی بنائیں کہ وہ شخص آلہ لینے اور اپنی جگہ ترتیب دینے کیلئے دستیاب ہے"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"پروفائل کو ابھی ترتیب دیں؟"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"ابھی ترتیب دیں"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ابھی نہیں"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"صرف ٹیبلٹ کا مالک صارفین کا نظم کر سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"صرف فون کا مالک صارفین کا نظم کر سکتا ہے۔"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"محدود پروفائلز اکاؤنٹس شامل نہیں کر سکتے ہیں"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"اس آلہ سے <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> حذف کریں"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"مقفل آلہ پر صارفین شامل کریں"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"نیا صارف"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"نیا پروفائل"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"اپنے آپ کو حذف کریں؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"اس صارف کو ہٹا دیں؟"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"یہ پروفائل ہٹا دیں؟"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"دفتری پروفائل ہٹائیں؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"آپ اس ٹیبلٹ پر موجود اپنی جگہ اور ڈیٹا کھو دیں گے۔ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"آپ اس فون پر موجود اپنی جگہ اور ڈیٹا کھو دیں گے۔ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف ہو جائیں گے۔"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"اگر آپ جاری رکھتے ہیں تو اس پروفائل میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف ہو جائیں گے۔"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"نیا صارف شامل ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"صارف کو حذف کریں"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف کریں"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"مہمان"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"مہمان کو ہٹائیں"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"مہمان کو ہٹائیں؟"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"اس سیشن میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"ہٹائیں"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"فون کالز آن کریں"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"فون کالز اور SMS آن کریں"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"صارف کو ہٹائیں"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"فون کالز آن کریں؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"کال کی سرگزشت کا اس صارف کے ساتھ اشتراک کیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"فون کالز اور SMS آن کریں؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"کال اور SMS کی سرگزشت کا اس صارف کے ساتھ اشتراک کیا جائے گا۔"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"ایپس اور مواد کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"پابندیوں والی ایپلیکیشنز"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ایپ کیلئے ترتیبات پھیلائیں"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"یہ ایپلیکیشن اَن انسٹال کریں"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"جب تک آپ کوئی دیگر ہوم ایپلیکیشن انسٹال نہیں کر لیتے، ہوم ترتیبات مخفی رہیں گی۔"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"یہ ترتیب اس ٹیبلٹ پر موجود سبھی صارفین کو متاثر کرتی ہے۔"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"یہ ترتیب اس فون پر موجود سبھی صارفین کو متاثر کرتی ہے۔"</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"زبان تبدیل کریں"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"فونٹ سائز تبدیل کریں"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"تھپتھپائیں اور ادائیگی کریں"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"یہ کیسے کام کرتی ہے"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"اسٹورز میں اپنے فون سے ادائیگی کریں"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"ڈیفالٹ ادائیگی"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"سیٹ نہیں ہے"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ڈیفالٹ استعمال کریں"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ہمیشہ"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"علاوہ اس کے کہ کوئی دوسری ادائیگی ایپ کھلی ہو"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"تھپتھپائیں اور ادائیگی کریں ٹرمینل پر، اس کے ساتھ ادائیگی کریں:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ٹرمینل پر ادا کرنا"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ادائیگی ایپ سیٹ اپ کریں۔ پھر بس اپنے فون کے پچھلے حصے کو کسی بھی بغیر رابطے والی علامت کے ٹرمینل سے لگائیں۔"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"سمجھ آ گئی"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"مزید…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"اپنی ترجیح کے بطور سیٹ کریں؟"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"جب آپ تھپتھپائیں اور ادائیگی کریں تو ہمیشہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کا استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"جب آپ تھپتھپائیں اور ادائیگی کریں تو ہمیشہ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> کی بجائے <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> کا استعمال کریں؟"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"پابندیاں"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"پابندیاں ہٹائیں"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN تبدیل کریں"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"اطلاعات دکھائیں"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"مدد اور تاثرات"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"مواد کیلئے اکاؤنٹ"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"تصویری ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"انتہائی خطرات"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"زندگی اور املاک کو انتہائی خطرات کیلئے الرٹس وصول کریں"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"شدید خطرات"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"زندگی اور املاک کو شدید خطرات کیلئے الرٹس وصول کریں"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER الرٹس"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"بچوں کے اغوا کے بارے میں بلیٹنز وصول کریں"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"دہرائیں"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"کال مینیجر فعال کریں"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"اس سروس کو اپنی کالز کیے جانے کے طریقے کا نظم کرنے کی اجازت دیں۔"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"کال مینیجر"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"ہنگامی براڈکاسٹس"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"نیٹ ورک آپریٹرز"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"رسائی کی جگہ کا نام"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Enhanced 4G LTE وضع"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"آواز اور مواصلات کو بہتر بنانے کیلئے LTE ڈیٹا کا استعمال کریں (تجویز کردہ)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ترجیحی نیٹ ورک کی قسم"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (تجویز کردہ)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"دفتر کا SIM"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ایپ اور مواد تک رسائی"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"نام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ایپ کی پابندیاں متعین کریں"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"کنٹرول کردہ بذریعہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"یہ ایپ آپ کے اکاؤنٹس تک رسائی حاصل کر سکتی ہے"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"یہ ایپ آپ کے اکاؤنٹ تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے کنٹرول کردہ"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi اور موبائل"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi اور موبائل ترتیبات میں ترمیم کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"بلوٹوتھ"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"بلوٹوتھ کا جوڑا بنانے اور ترتیبات میں ترمیم کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"دوسرے NFC آلہ سے اس <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ٹچ ہونے پر ڈیٹا کے تبادلہ کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ٹیبلٹ دوسرے آلہ سے ٹچ ہونے پر ڈیٹا کے تبادلے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"فون دوسرے آلہ سے ٹچ ہونے پر ڈیٹا کے تبادلے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"مقام"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ایپس کو اپنے مقام کی معلومات کا استعمال کرنے دیں"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"واپس جائیں"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"اگلا"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"مکمل کریں"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"تصویر لیں"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"گیلری سے تصویر منتخب کریں"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"تصویر منتخب کریں"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM کارڈز"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM کارڈز"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM کارڈز تبدیل ہوگئے ہیں"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"سرگرمیاں سیٹ کرنے کیلئے ٹچ کریں"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"سیلولر ڈیٹا دستیاب نہیں ہے"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ایک ڈیٹا SIM منتخب کرنے کیلئے ٹچ کریں"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"کالز کیلئے ہمیشہ اس کا استعمال کریں"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ڈیٹا کیلئے ایک SIM منتخب کریں"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ڈیٹا SIM کو سوئچ کیا جا رہا ہے، اس میں ایک منٹ تک کا وقت لگ سکتا ہے…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"کال کریں مع"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ایک SIM کارڈ منتخب کریں"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM خالی ہے"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM کا نام"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM کا نام درج کریں"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM سلاٹ %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"کیریئر"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"نمبر"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM کا رنگ"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM کارڈ منتخب کریں"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"نارنجی"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"جامنی"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"کوئی SIM کارڈز داخل نہیں کیے گئے"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM کا اسٹیٹس"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ڈیفالٹ SIM سے واپسی کال کریں"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"آؤٹ گوئنگ کالز کیلئے SIM"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"کال کی دیگر ترتیبات"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ترجیحی نیٹ ورک آف لوڈ"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"نیٹورک نام نشریہ غیر فعال کریں"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کریں تیسرے فریقوں کو آپ کی نیٹ ورک کی معلومات تک رسائی سے روکتا ہے۔"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کرنا مخفی نیٹ ورکس کیلئے خودکار کنکشن کو روک دے گا۔"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM کارڈز تبدیل ہوگئے۔"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"سیٹ اپ کیلئے ٹچ کریں"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ترجیحی SIM برائے"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ہر بار پوچھیں"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"انتخاب درکار ہے"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ترتیبات"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ترتیبات"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"تلاش کی ترتیبات"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"تلاش کی ترتیبات"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"حالیہ تلاشیاں"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"نتائج"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi نیٹ ورک کنکشن"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"متنی پیغام پیغام بھیجنا پیغام رسانی"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"سیلولر سیل کیریئر وائرلیس ڈیٹا 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi کال کالنگ"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"لانچر"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"اسکرین ٹچ اسکرین"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"مدھم اسکرین ٹچ اسکرین بیٹری"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"مدھم اسکرین ٹچ اسکرین بیٹری"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"ڈارک تھیم رات کی وضع مدھم اسکرین چمک تبدیل کریں"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"پس منظر ذاتی نوعیت کا بنائیں حسب ضرورت بنائیں ڈسپلے"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"متن کا سائز"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"پروجیکٹ کاسٹ"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"اسپیس ڈسک ہارڈ ڈرائیو آلہ کا استعمال"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"پاور کے استعمال کا چارج"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ہجے لغت ہجے چیک خودکار طور پر درست کریں"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"شناخت کار ان پٹ تقریر بولیں زبان ہینڈز فری ہینڈ فری شناخت ناگوار لفظ آڈیو سرگزشت بلوٹوتھ ہیڈ سیٹ"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"درجہ دیں زبان ڈیفالٹ بولیں بولنا tts حالت رسائی نابینا"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"گھڑی فوجی"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"فیکٹری بحال کریں کو دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"ختم کریں حذف کریں بحال کریں صاف کریں ہٹائیں"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"پرنٹر"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"اسپیکر بیپ"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"نہ ڈسٹرب کریں نہ مداخلت کریں مداخلت بریک"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"قریبی مقام کی سرگزشت کی اطلاع دہندگی"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"قطعیت"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"اکاؤنٹ"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"پابندی پابندی لگائیں پابندی عائد کردہ"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"متن کی اصلاح آواز درست کریں وائبریٹ کریں خودکار زبان اشارہ تجویز کریں تجویز تھیم ناگوار لفظ ٹائپ کریں emoji بین الاقوامی"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"ترجیحات کو ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"ہنگامی آئس ایپ ڈیفالٹ"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"ڈیفالٹ فون ڈائلر"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"ایپس ایپلیکیشنز سسٹم ڈاؤن لوڈ کرتی ہیں"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"ایپس کی اجازتوں کی سیکیورٹی"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"ڈیفالٹ ایپس"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"نظر انداز کریں بہتریاں ڈوز ایپ اسٹینڈ بائی"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"سلائیڈ پاس ورڈ پیٹرن pin"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC ٹیگ ترتیب دیں"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"تحریر کریں"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"لکھنے کیلئے ایک ٹیگ کو تھپتھپائیں…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"غلط پاس ورڈ، دوبارہ کوشش کریں۔"</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"کامیاب!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ٹیگ پر ڈیٹا لکھنے سے قاصر۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے تو ایک مختلف ٹیگ آزمائیں"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ٹیگ لکھنے لائق نہیں ہے۔ براہ کرم ایک مختلف ٹیگ استعمال کریں۔"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ڈیفالٹ ساؤنڈ"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"آواز اور اطلاع"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"میڈیا والیوم"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"الارم والیوم"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"رنگ والیوم"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"اطلاع کا والیوم"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"صرف ترجیحی اجازتیں"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"خودکار اصول"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"صرف ترجیحی"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"صرف الارمز"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"مکمل خاموشی"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"فون رنگ ٹون"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"اطلاع کا ڈیفالٹ رنگ ٹون"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"کالز کیلئے وائبریٹ بھی کرے"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"اطلاع"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"جدید ترین"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"پلس اطلاعی روشنی"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"جب آلہ مقفل ہو"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"سبھی اطلاعی مواد دکھائیں"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"حساس اطلاعی مواد چھپائیں"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"اطلاعات بالکل بھی نہ دکھائیں"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"اپنا آلہ مقفل ہونے پر آپ اطلاعات کو کیسے دیکھنا چاہیں گے؟"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"اطلاعات"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ایپ کی اطلاعات"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"دیگر آوازیں"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ڈائل پیڈ ٹونز"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"اسکرین کو مقفل کرنے کی آوازیں"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"چارجنگ کی آوازیں"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ڈاکنگ کی آوازیں"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"ٹچ کی آوازیں"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"ٹچ کرنے پر وائبریٹ کریں"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ڈاک اسپیکر کی آوازیں"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"سبھی آڈیو"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"صرف میڈیا آڈیو"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"خاموش"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"الرٹ"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"وائبریٹ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"اطلاع تک رسائی"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"ایپس اطلاعات نہیں پڑھ سکتی ہیں"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d ایپس اطلاعات پڑھ سکتی ہیں</item> |
| <item quantity="one">%d ایپ اطلاعات پڑھ سکتی ہے</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"کسی انسٹال کردہ ایپ نے نوٹیفیکیشن تک رسائی کی درخواست نہیں کی ہے"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کیلئے اطلاع تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> تمام اطلاعات بشمول ذاتی معلومات جیسے رابطوں کے نام اور آپ کو موصول ہونے والے پیغامات کے متن کو پڑھ سکے گا۔ یہ ان اطلاعات کو برخاست یا ان میں موجود کاروائی کے بٹنز کو محرک بھی کر سکے گا۔"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"کسی انسٹال کردہ ایپس نے ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی کی درخواست نہیں کی ہے"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ایپس لوڈ ہو رہی ہیں…"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"سبھی کو مسدود کریں"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"اس ایپ سے کبھی بھی اطلاعات نہ دکھائیں"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"ترجیح کے بطور خیال کریں"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"جب ڈسٹرب نہ کریں صرف ترجیحی پر سیٹ ہو تو اس ایپ کی اطلاعات کی آواز سنائی دینے دیں"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"جھانکنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"موجودہ اسکرین پر کچھ اطلاعات کو تھوڑی دیر کیلئے منظر میں سلائیڈ کرکے اس ایپ کو ان پر توجہ مرکوز کرنے دیں"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"حساس مواد چھپائیں"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"جب آلہ مقفل ہو تو اس ایپ کی ان اطلاعات میں مواد چھپائیں جو نجی معلومات ظاہر کر سکتی ہوں"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"مسدود ہے"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ترجیح"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"حساس"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"ہوگیا"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"اصول کا نام"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"اصول کا نام درج کریں"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"اصول نام پہلے ہی زیر استعمال ہے"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"اصول شامل کریں"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"اصول حذف کریں"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" اصول حذف کریں؟"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"حذف کریں"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"اصول کی قسم"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"نامعلوم"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"اصول کنفیگر کریں"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"وقت کا اصول"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"مخصوص اوقات کے دوران خود کار اصول کو ڈسٹرب نہ کریں کو آن کریں پر سیٹ کر دیا گیا"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"ایونٹ کا اصول"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"متعین ایونٹس کے دوران خود کار اصول کو ڈسٹرب نہ کریں کو آن کریں پر سیٹ کر دیا گیا"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"اس کے ایونٹس کے دوران"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> کے ایونٹس کے دوران"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"کوئی بھی کیلنڈر"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"جہاں جواب <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> ہے"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"کوئی بھی کیلنڈر"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"جہاں جواب ہے"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"ہاں، شاید یا جواب نہیں دیا"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"ہاں یا شاید"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ہاں"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"اصول نہیں ملا۔"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"دن"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"ہر دن"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"، "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> تا <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"کالز"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"پیغامات"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"منتخب کردہ پیغامات"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"کسی سے بھی"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"صرف رابطوں سے"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"صرف ستارہ کے نشان والے رابطوں سے"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"الارمز"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"یاد دہانیاں"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ایونٹس"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"منتخب کردہ کالرز"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"بار بار کال کرنے والے"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"اگر ایک ہی شخص <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> منٹ کے اندر دوسری بار کال کرتا ہے تو اس کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"خود کار طور پر آن کریں"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"کبھی نہیں"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ہر رات"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ہفتہ کی راتوں کو"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"وقت آغاز"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"وقت اختتام"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> اگلے دن"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"غیر معینہ مدت تک صرف الارمز میں تبدیل کریں"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> منٹ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> تک) کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> تک ایک منٹ کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> تک <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> گھنٹے کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> تک ایک گھنٹے کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> تک کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ہمیشہ مداخلت کریں میں تبدیل کریں"</string> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"ایپ کی اطلاعات"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"اطلاع کی ترتیبات"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"اس آلہ کے بارے میں تاثرات بھیجیں"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"منتظم کا PIN درج کریں"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"آن"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"آف"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"اسکرین کو پن کرنا"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"یہ ترتیب آن ہونے پر، آپ اسکرین پن کرنے کا استعمال موجودہ اسکرین کو اس وقت تک منظر میں رکھنے کیلئے کر سکتے ہیں جب تک آپ پن ہٹا نہ دیں۔ \n\nاسکرین پن کرنے کا استعمال کرنے کیلئے:\n\n1۔ اس بات کو یقینی بنائیں کہ اسکرین پن کرنا آن ہے۔\n\n2۔ وہ اسکرین کھولیں جسے آپ پن کرنا چاہتے ہیں۔\n\n3۔ عمومی جائزہ کو ٹچ کریں۔\n\n4۔ اوپر سوائپ کریں اور پھر پن آئیکن کو ٹچ کریں۔"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"پن ہٹانے سے پہلے غیر مقفل کرنے کا پیٹرن طلب کریں"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"پن ہٹانے سے پہلے PIN طلب کریں"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"پن ہٹانے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"پن ہٹاتے وقت آلہ کو مقفل کریں"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"دفتر کا پروفائل"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"یہ دفتری پروفائل اس کے زیر انتظام ہے:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> کے زیر انتظام ہے"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجرباتی)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"جب آلہ گھمایا جائے"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"اسکرین کے موادوں کو گھمائیں"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"پورٹریٹ منظر میں رہیں"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"لینڈ اسکیپ منظر میں رہیں"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"موجودہ سمت بندی میں رہیں"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI کی معلومات"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"محفوظ آغاز"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"جاری رکھیں"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی انگلی کا نشان استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی انگلی کا نشان استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی انگلی کا نشان استعمال کرنے کے علاوہ، آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"آلہ شروع کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"آلہ شروع کرنے کیلئے پیٹرن درکار ہے"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"آلہ شروع کرنے کیلئے پاس ورڈ درکار ہے"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"نہیں شکریہ"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"نہیں شکریہ"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"نہیں شکریہ"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN درکار ہے؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"پیٹرن درکار ہے؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"پاس ورڈ درکار ہے؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI کی معلومات"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI سے متعلق معلومات"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(سلاٹ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"بطور ڈیفالٹ کھولیں"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> میں <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استعمال کیا گیا"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"ایپ لنکس"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"تعاون یافتہ لنکس کھولیں"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"پوچھے بغیر کھولیں"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"تعاون یافتہ لنکس"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"دیگر ڈیفالٹس"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> میں <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استعمال کیا گیا"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"اندرونی میموری"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"بیرونی میموری"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"داخلی اسٹوریج"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"بیرونی اسٹوریج"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ایپ ڈیٹا کا استعمال"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> سے <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استعمال ہوا"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"استعمال کردہ اسٹوریج"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"تبدیل کریں"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"اسٹوریج تبدیل کریں"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"اطلاعات"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"عام"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"مسدود"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"حساس مواد مخفی ہے"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"ترجیح"</string> |
| <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"کوئی تاک جھانک نہیں"</string> |
| <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اجازتیں دی گئیں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> اجازت دی گئی</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> از <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> اجازتیں منظور کی گئیں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> از <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اجازت منظور کی گئی</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اضافی اجازتیں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> اضافی اجازت</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"کوئی اجازت عطا نہیں کی گئی"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"کسی اجازت کی درخواست نہیں کی گئی"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"کچھ ڈیفالٹس سیٹ ہیں"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"کوئی ڈیفالٹس سیٹ نہیں ہیں"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"سبھی ایپس"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"فعال"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ذاتی"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"دفتری"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"مسدود"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"ترجیحی"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"حساس مواد مخفی ہے"</string> |
| <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"کوئی تاک جھانک نہیں"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ڈومین URLs کے ساتھ"</string> |
| <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"منتظم نے غیر فعال کر دیا"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"جدید ترین"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"ایپس کنفیگر کریں"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"نامعلوم ایپ"</string> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"پروفائل منتخب کریں"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"ایپ کی اجازتیں"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> از <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ایپس کو اضافی رسائی کی اجازت دی گئی"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> از <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ایپس کو اجازت دی گئی"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"فعال کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"آلہ کو فعال کرنے کیلئے اسکرین پر کہیں بھی دو بار تھپتھپائیں"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"ایپ لنکس"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"تعاون یافتہ لنکس نہ کھولیں"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> کھولیں"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> اور متعلقہ URLs کھولیں"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ایپس اپنے تعاون یافتہ لنکس کھول سکتی ہیں</item> |
| <item quantity="one">ایک ایپ اپنے تعاون یافتہ لنکس کھول سکتی ہے</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"اس ایپ میں کھولیں"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ہر بار پوچھیں"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"اس ایپ میں مت کھولیں"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"پہچان نہیں ہوئی"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ڈیفالٹ ایپس"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"معاون اور صوتی ان پٹ"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"معاون ایپ"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"معاون ایپ منتخب کریں"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> کو اپنا معاون بنائیں؟"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"معاون آپ کے سسٹم پر زیر استعمال ایپس کے بارے میں معلومات پڑھ پائے گا، بشمول وہ معلومات جو آپ کی سکرین پر نظر آتی ہے یا ایپس کے اندر قابل رسائی ہے۔"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"متفق"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"غیر متفق"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"صوتی ان پٹ کا انتخاب کریں"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"براؤزر ایپ"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"کوئی ڈیفالٹ براؤزر نہیں ہے"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"فون ایپ"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ڈیفالٹ)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ایپس اسٹوریج"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"استعمال تک رسائی"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"استعمال تک رسائی کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ایپ کے استعمال کی ترجیحات"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"استعمال تک رسائی کسی ایپ کو آپ کا کیریئر، زبان کی ترتیبات اور دیگر تفصیلات سمیت یہ ٹریک کرنے کی اجازت دیتی ہے کہ آپ کن دیگر ایپس کو اور کتنی بار استعمال کر رہے ہیں۔"</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"میموری"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"میموری کی تفصیلات"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ہمیشہ چلنے والی ایپ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"وقتاً فوقتاً چلنے والی ایپ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"شاذونادر چلنے والی ایپ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"زیادہ سے زیادہ"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"اوسط"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"زیادہ سے زیادہ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"اوسط <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"بیٹری بہترین بنانا"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"بہترین بنائی گئی نہیں ہیں"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"بیٹری بہترین بنانا نظر انداز کیا جا رہا ہے"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"بیٹری استعمال کو بہترین بنا رہی ہے"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"بیٹری بہترین بنانا دستیاب نہیں ہے"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"بیٹری بہترین بنانا لاگو مت کریں۔ ممکن ہے یہ آپ کی بیٹری مزید تیزی سے ختم کر دے۔"</string> |
| <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ایپس کو بیٹری بہترین بنانا نظر انداز کرنے کی اجازت ہے</item> |
| <item quantity="one">1 ایپ کو بیٹری بہترین بنانا نظر انداز کرنے کی اجازت ہے</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"بیٹری کی بہتریاں نظر انداز کریں؟"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"ایپ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو پس منظر میں منسلک رہنے دیں؟ شاید یہ بیٹری زیادہ استعمال کرے۔"</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"پچھلے مکمل چارج کے بعد سے <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% استعمال"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"پچھلے مکمل چارج کے بعد سے بیٹری کا کوئی استعمال نہیں"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ایپ کی ترتیبات"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ٹیونر دکھائیں"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"اضافی اجازتیں"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مزید"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"صرف چارجنگ"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"فائلز منتقل کریں (MTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"تصاویر منتقل کریں (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"اس کیلئے USB استعمال کریں"</string> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"غیر فعال ایپس"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"غیر فعال۔ ٹوگل کرنے کیلئے ٹچ کریں۔"</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"فعال۔ ٹوگل کرنے کیلئے ٹچ کریں۔"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"سکرین سے متن استعمال کریں"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"معاون ایپ کو سکرین مشمولات بطور متن تک رسائی کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"اسکرین شاٹ استعمال کریں"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"معاون ایپ کو اسکرین کی ایک تصویر تک رسائی کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"آپ جو سکرین دیکھ رہے ہیں اس کی معلومات کی بنیاد پر معاون ایپس آپ کی مدد کر سکتی ہیں۔ کچھ ایپس آپ کو مربوط مدد فراہم کرنے کیلئے لانچر اور صوتی ان پٹ سروسز دونوں کی اعانت کرتی ہیں۔"</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"میموری کا اوسط استعمال"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"زیادہ سے زیادہ میموری استعمال"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"میموری کا استعمال"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ایپ کا استعمال"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"تفصیلات"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"گذشتہ 3 گھنٹے میں استعمال ہونے والی اوسط میموری <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"گزشتہ 3 گھنٹے میں کوئی میموری استعمال نہیں ہوئی"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"اوسط استعمال کے حساب سے ترتیب دیں"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"زیادہ سے زیادہ استعمال کے حساب سے ترتیب دیں"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"کارکردگی"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"کل میموری"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"اوسط استعمال (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"آزاد"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"ایپس کی جانب سے استعمال کردہ میموری"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other">گزشتہ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> گھنٹے میں <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ایپس نے میموری استعمال کی</item> |
| <item quantity="one">گزشتہ <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> گھنٹے میں 1 ایپ نے میموری استعمال کی</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"فریکوئنسی"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"زیادہ سے زیادہ استعمال"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"کوئی ڈیٹا استعمال نہیں ہوا"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کیلئے ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی کی اجازت دے دیں؟"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"ایپ، ڈسٹرب نہ کریں کو آن/آف کر سکے گی اور متعلقہ ترتیبات میں تبدیلیاں کر سکے گی۔"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"بہترین مت بنائیں"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"بہترین بنائیں"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"ممکن ہے یہ آپ کی بیٹری مزید تیزی سے ختم کر دے"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"بیٹری کی بہتر زندگی کیلئے مجوزہ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> کو بیٹری کی بہتریاں نظر انداز کرنے کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"کوئی نہیں"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"اس ایپ کیلئے استعمال کی رسائی آف کرنا آپ کے منتظم کو آپ کے دفتری پروفائل میں ایپس کیلئے ڈیٹا کے استعمال کو ٹریک کرنے سے نہیں روکتا۔"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> کریکٹرز استعمال ہوئے"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"ایسی ایپس جو دیگر ایپس پر ڈرا کر سکتی ہیں"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ایپس"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"دیگر ایپس پر ڈرا کرنے کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"\'سب سے اوپر ڈرا کریں\' ایپ کی اجازت"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"یہ اجازت آپ کی مستعمل دیگر ایپس کے اوپر ایک ایپ کو ڈسپلے ہونے دیتی ہے اور دیگر ایپلیکیشنز میں آپ کے انٹرفیس کے استعمال میں مداخلت کر سکتی ہے یا آپ کے خیال میں دوسری ایپلیکیشنز میں جو کچھ آپ دیکھ رہے ہیں اسے تبدیل کر سکتی ہے۔"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"\'سب سے اوپر ڈرا کریں\' دیگر ایپس کا سسٹم الرٹ ونڈو ڈائیلاگ"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ایپس کو دیگر ایپس کے اوپر ڈرا کرنے کی اجازت ہے"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"اجازت والی ایپس"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"ہاں"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"نہیں"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"\'سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں\' لکھیں"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ایپس کو سسٹم ترتیبات میں ترمیم کرنے کی اجازت ہے"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"سسٹم ترتیبات میں ترمیم کر سکتی ہیں"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"سسٹم ترتیبات میں ترمیم کر سکتی ہیں"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ایپ \'سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں\' کی اجازت"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"\'سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں\' کی اجازت دیں"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"یہ اجازت ایپ کو سسٹم ترتیبات میں ترمیم کرنے دیتی ہے۔"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ہاں"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"نہیں"</string> |
| </resources> |