Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I01bde29a6ada6179c207cf2f0f6bde1a8dbffceb
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 33fdb91..b696cc1 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -23,10 +23,10 @@
     <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Бас тарту"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Белгісіз"</string>
     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
-      <item quantity="other">Сіз қазір әзірлеуші болудан <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> қадам қашықсыз.</item>
-      <item quantity="one">Сіз қазір әзірлеуші болудан <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> қадам қашықсыз.</item>
+      <item quantity="other">Әзірлеуші болуға <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> қадам қалды.</item>
+      <item quantity="one">Әзірлеуші болуға <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> қадам қалды.</item>
     </plurals>
-    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Қазір сіз дамытушысыз!"</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Әзірлеуші болдыңыз!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Қажет емес, сіз қазір әзірлеушісіз."</string>
     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Алдымен әзірлеуші опцияларын қосыңыз."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Сымсыз желілер"</string>
@@ -775,8 +775,8 @@
     <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңарту жылдамдығын көрсету"</string>
     <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Ағымдағы дисплейдің жаңару жылдамдығын көрсету"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Планшет NFC құрылғысымен қатынасқанда дерек алмастыруға рұқсат беру"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Телефон NFC құрылғысымен қатынасқанда дерек алмастыруға рұқсат беру"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Планшетті NFC құрылғысына жақындатқанда, дерек алмасуға рұқсат беру"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Телефонды NFC құрылғысына жақындатқанда, дерек алмасуға рұқсат беру"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC желісін қосу"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC арқылы бұл құрылғы басқа маңайдағы құрылғылармен не нысандармен, соның ішінде төлем терминалдарымен, кіру деректерін оқу құралдармен және интеративті жарнамалармен немесе тэгтермен деректер алмасады."</string>
     <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC үшін құрылғы құлпын ашуды сұрау"</string>
@@ -851,7 +851,7 @@
     <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi байланысын автоматты түрде қосу үшін алдымен Wi‑Fi іздеу функциясын қосу керек."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi іздеу функциясы қолданбалар мен қызметтерге кез келген уақытта (Wi‑Fi өшірулі кезде де) Wi‑Fi желілерін іздеуге мүмкіндік береді. Оны орналасқан жерге қатысты функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдалануға болады."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Қосу"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосулы"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосылды."</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Қосымша опциялар"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Қосымша опциялардың ашылмалы тізімі"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"жаю"</string>
@@ -1247,7 +1247,7 @@
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тұсқағаз"</string>
     <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Стильдер мен тұсқағаздар"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Әдепкі"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Арнаулы"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Басқа"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Тұсқағазды өзгерту"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Экранды жекелендіру"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Тұсқағазды таңдау"</string>
@@ -1469,7 +1469,7 @@
     <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Жүйе"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ашу"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Басқаларында қолданбалар сақтаған файлдар, интернет немесе Bluetooth арқылы жүктелген файлдар, Android файлдары, т.б. қамтылады. \n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> құрылғысындағы мазмұндарды көру үшін \"Зерттеу\" түймесін түртіңіз."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Жүйе Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> нұсқасын іске қосуға пайдаланылатын файлдарды қамтиды"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"\"Жүйе\" қалтасында Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> жұмысына қажетті файлдар орналасқан."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> жадта <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> орын алатын суреттерді, музыка файлдарын, қолданбаларды не басқа деректерді сақтаған болуы керек. \n\nМәліметтерді көру үшін <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> есептік жазбасына кіріңіз."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> орнату"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Портативті жад ретінде пайдалану"</string>
@@ -1881,8 +1881,8 @@
     <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Қосылған қызметтерді көрсету"</string>
     <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кэштелген үрдістерді көрсету"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Төтенше жағдай қолданбасы"</string>
-    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Қолданба реттеуін бастапқы күйге қайтару"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Қолданба реттеулері бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string>
+    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Қолданба параметрлерін бастапқы күйге қайтару"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Қолданба параметрлері бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Келесілердің параметрлері бастапқы күйіне қайтарылады:\n\n"<li>"өшірілген қолданбалар;"</li>\n<li>"қолданбалардың өшірілген хабарландырулары;"</li>\n<li>"әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар;"</li>\n<li>"фондық режимдегі дерек тасымалын шектеу;"</li>\n<li>"барлық рұқсат шектеулері."</li>\n\n"Қолданба деректері жоғалмайды."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Кеңістікті басқару"</string>
@@ -2080,7 +2080,7 @@
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады."</string>
     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Қаріп өлшемін өзгерту"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Экранды оқу құралдары"</string>
-    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Аудиомазмұн және экранға шығатын мәтін"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Аудио және экранға шығатын мәтін"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Өзара әрекеттестікті басқару элементтері"</string>
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктеп алынған қолданбалар"</string>
@@ -2108,7 +2108,7 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экранда ұлғайту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Экрандағы мазмұнды анық көрсету үшін экранды жылдам ұлғайтуыңызға болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;	1. Ұлғайтуды бастау үшін таңбашаны пайдаланыңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранды түртіңіз.&lt;br/&gt;3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Масштабтауды түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.&lt;br/&gt; 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін таңбашаны пайдаланыңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Уақытша ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайтуды бастау үшін таңбашаны пайдаланыңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.&lt;br/&gt; 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Экрандағы мазмұнды анық көрсету үшін экранды жылдам ұлғайту әдісін қолдануға болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;	1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранды түртіңіз.&lt;br/&gt;3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Масштабтауды түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.&lt;br/&gt; 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін қайтадан жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Уақытша ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.&lt;br/&gt; 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."</li>\n<li>"Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Ашу үшін дыбыс деңгейінің пернесін басып тұрыңыз"</string>
@@ -2123,9 +2123,9 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Арнайы мүмкіндіктер функциясын қосу немесе өшіру үшін 2 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Арнайы мүмкіндіктер функциясын қосу немесе өшіру үшін 3 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түсінікті"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> таңбашасы"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жылдам әрекеті"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесі"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 саусақпен жоғары қарай сырғыту"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
@@ -2141,8 +2141,8 @@
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Дыбыс деңгейінің пернелері"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Қызметті тез қосу"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Таңбаша параметрлері"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Құлыптаулы экрандағы таңбаша"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Функцияның құлыптаулы экранда таңбаша арқылы іске қосылуына мүмкіндік береді. Дыбыс деңгейі пернелерін бірнеше секунд ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Құлыптаулы экраннан орындалатын жылдам әрекет"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Функцияның құлыптаулы экраннан жылдам әрекет арқылы іске қосылуына мүмкіндік береді. Дыбыс деңгейі пернелерін бірнеше секунд ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жоғары контрасты мәтін"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экранды ұлғайтуды авто жаңарту"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту"</string>
@@ -2159,15 +2159,15 @@
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунд"</string>
     <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 минут"</string>
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 минут"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Арнайы мүмкіндіктердің күту уақыты аяқталды"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Шара қолдану ұзақтығы"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Шара қолдану ұзақтығы"</string>
-    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Шара қолдануды талап ететін хабарлардың уақытша көрсетілу ұзақтығын таңдаңыз.\n\nБұл параметр барлық қолданбаларда бола бермейді."</string>
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Шара қолдануды талап ететін хабарлардың көрсетілу ұзақтығын таңдаңыз.\n\nБұл параметр барлық қолданбаларда бола бермейді."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Түртіп ұстап тұрғандағы кідіріс"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түстер инверсиясы"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстер инверсиясын пайдалану"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Түс инверсиясы жарық экрандарды қараңғы экранға ауыстырады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ескертпе: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; түс инверсиясы қараңғы экрандарды жарық экранға да ауыстыра алады.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Мультимедиа мен суреттердегі түстер өзгереді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Қараңғы фонды көрсету үшін қараңғы тақырып қолдануға болады. Қараңғы тақырып қолдау көрсетілетін қолданбаларда қосылады. Түс инверсиясы кез келген қолданбада бар.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Түстер инверсиясы жарық экранды қараңғыға ауыстырады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ескертпе: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Қараңғы экранды жарыққа ауыстыру мүмкіндігі де бар.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Мультимедиа мен суреттердегі түстер өзгереді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Қараңғы фонды көрсету үшін қараңғы тақырыпты қолдануға болады. Бірақ қараңғы тақырып қолдау көрсетілетін қолданбаларда ғана қосылады. Ал түстер инверсиясы кез келген қолданбада бар.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматты түрде басу (күту уақыты)"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Автоматты түрде басу тінтуір қосулы болғанда жұмыс істейді. Тінтуірдің курсоры белгілі уақыт бойы жылжымаған кезде, оның автоматты түрде әрекет етуін реттеуіңізге болады."</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Автоматты түрде басу функциясы тінтуір жалғанғанда ғана жұмыс істейді. Курсор белгілі бір уақыт бойы жылжымаған кезде, тінтуір түймесі автоматты түрде басылатын етіп реттеуге болады."</string>
     <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Өшіру"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Қысқа"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string>
@@ -2175,7 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунд"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Ұзақ"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунд"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Арнаулы"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Басқа"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Қысқарақ"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Ұзағырақ"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Автобасу уақыты"</string>
@@ -2186,12 +2186,12 @@
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ашу"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Түсті түзету функциясын пайдалану"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Жазуларды көрсету"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Субтитрді көрсету"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Тек қолдау көрсетілетін қолданба үшін"</string>
-    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Жазу өлшемі және стилі"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Субтитр өлшемі және стилі"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> мәтін өлшемі"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Басқа опциялар"</string>
-    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Бұл жазу параметрлері барлық қолданбаларда бола бермейді."</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Бұл субтитр параметрлері барлық қолданбаларда бола бермейді."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесі"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру"</string>
@@ -2655,7 +2655,7 @@
     <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN және қолданба пайдаланушысы сертификаты"</string>
     <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi сертификаты"</string>
     <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Деректеріңіз құпия болмайды"</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"Шифрлау үшін веб-сайттар, қолданбалар және VPN желілері CA сертификаттарын пайдаланады. Сенімді ұйымдар ұсынатын CA сертификаттарын ғана пайдаланыңыз. \n\n Егер CA сертификатын орнатсаңыз, деректеріңіз шифрланып тұрса да, сертификат иесі сіз кірген веб-сайттарда және пайдаланған қолданбаларда мәліметтеріңізді (мысалы, құпия сөздер, хабарлар немесе несиелік карта мәліметтері) пайдалана алады."</string>
+    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"Шифрлау үшін веб-сайттар, қолданбалар және VPN желілері CA сертификаттарын пайдаланады. Сенімді ұйымдар ұсынатын CA сертификаттарын ғана пайдаланыңыз. \n\n Егер CA сертификатын орнатсаңыз, деректеріңіз шифрланып тұрса да, сертификат иесі сіз кірген веб-сайттарда және пайдаланған қолданбаларда мәліметтеріңізді (мысалы, құпия сөздер немесе несиелік карта мәліметтері) пайдалана алады."</string>
     <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Орнатпау"</string>
     <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Бәрібір орнату"</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификат орнатылмады"</string>
@@ -2972,7 +2972,7 @@
     <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Бірнеше пайдаланушы"</string>
     <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы құрылғыны ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының құрылғыда арнаулы негізгі экрандар, есептік жазбалар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
     <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы планшетті ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының планшетте арнаулы негізгі экрандар, есептік жазбалар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы телефонды ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының телефонда арнаулы негізгі экрандар, есептік жазбалар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Басқа пайдаланушыларды қосу арқылы телефонды бөлісіп пайдалануға болады. Әр пайдаланушының өз негізгі экраны, есептік жазбалары, қолданбалары, параметрлері, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
     <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Пайдаланушылар мен профайлдар"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Пайдаланушы немесе профиль қосу"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Пайдаланушы қосу"</string>
@@ -3020,7 +3020,7 @@
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Шектеулері бар қолданбалар"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Қолданба параметрлерін кеңейту"</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Контактісіз төлемдер"</string>
-    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бұл қалай жұмыс істейді"</string>
+    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дүкендерде телефонмен төлеңіз"</string>
     <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Әдепкі төлем қолданбасы"</string>
     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Орнатылмаған"</string>
@@ -3030,7 +3030,7 @@
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Басқа төлем қолданбасы ашық кезді қоспағанда"</string>
     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Контактісіз төлем терминалында төлеу әдісі:"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалда төлеу"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлем қолданбасын орнатыңыз. Содан кейін жай телефонның артқы жағын тигізбейтін таңбасы бар кез келген терминал жанында ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлем қолданбасын реттеңіз. Содан кейін телефонның артқы жағын контактісіз төлем таңбасы бар терминалға жақындатыңыз."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түсінікті"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Қосымша…"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Негізгі төлем қолданбасы етіп орнату"</string>
@@ -3121,8 +3121,8 @@
     <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Нөмір"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"SIM түсі"</string>
     <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"SIM картасын таңдау"</string>
-    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Сарғылт"</string>
-    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Қызылкүрең"</string>
+    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Қызғылт сары"</string>
+    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Күлгін"</string>
     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"SIM карталары салынбаған"</string>
     <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM күйі"</string>
     <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM картасының күйі (sim ұясы: %1$d)"</string>
@@ -3154,6 +3154,7 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
     <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
+    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Пайдалану үшін алдымен төлем қолданбасын орнатыңыз."</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Қолданбалар мен хабарландырулар"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Соңғы қолданбалар, әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жұмыс профиліндегі қолданбалар үшін хабарландырулар қолжетімді емес."</string>
@@ -3210,8 +3211,7 @@
     <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"жұмыс профилі, басқарылатын профиль, бірыңғайлау, жұмыс, профиль"</string>
     <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"қимылдар"</string>
     <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"карталар, жол жүру билеттері"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_device_controls (8962494082504033651) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"құрылғы басқару виджеттері, басқару виджеттері"</string>
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлеу, түрту, төлемдер"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"сақтық көшірме, сақтық көшірме жасау"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"қимыл"</string>
@@ -3257,7 +3257,7 @@
     <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Mультимeдиа дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Трансляцияның дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Сөйлескендегі дыбыс деңгейі"</string>
-    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Дабылдың дыбыс деңгейі"</string>
+    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Оятқыштың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Қоңыраулар мен хабарландырулардың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Хабарландырудың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефон әуені"</string>
@@ -3319,7 +3319,7 @@
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Бірақ телефон әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\n\"Мазаламау\" режимін өшірген соң, әлі ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Арнаулы"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Басқа"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Арнаулы параметрді қосу"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Арнаулы параметрді өшіру"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Хабарландырулар дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
@@ -3377,8 +3377,7 @@
     <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Қолданбалар"</string>
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Дабылдар және басқа хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Кестелер"</string>
-    <!-- no translation found for zen_category_duration (7515850842082631460) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Жылдам параметрлер ұзақтығы"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\"Мазаламау\" режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Арнаулы параметрлер"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Кестені қарап шығу"</string>
@@ -3684,8 +3683,7 @@
     <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Әңгімелер"</string>
     <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Тоқтата алатын әңгімелер"</string>
     <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Барлық әңгіме"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_from_important_conversations (528050873364229253) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маңызды әңгімелер"</string>
     <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Жоқ"</string>
     <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
       <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> әңгіме</item>
@@ -3697,8 +3695,7 @@
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тоқтата алатын қоңыраулар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (2008079711083701243) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Рұқсат етілген қоңыраулар шалынғанда, дыбыстық сигнал берілетініне көз жеткізу үшін құрылғы шылдыр режимінде тұрғанын тексеріңіз."</string>
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс қоңыраулар бөгеледі. Параметрлерді достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алатын етіп реттей аласыз."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Жұлдызшалы контактілер"</string>
     <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
@@ -3707,11 +3704,9 @@
     </plurals>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Хабарлар"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"хабарлар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_messages_title (1777598523485334405) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string>
     <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тоқтата алатын хабарлар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_messages_footer (6002468050854126331) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Рұқсат етілген хабарлар келгенде, дыбыстық сигнал берілетініне көз жеткізу үшін құрылғы шылдыр режимінде тұрғанын тексеріңіз."</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа контактілеріңіз сізге хабарласа алуы үшін, параметрлерді реттеуіңізге болады."</string>
     <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Барлық <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> сізге хабарласа алады"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> контакт"</string>
@@ -3728,18 +3723,15 @@
     <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерлерден, дабылдардан, қауіпсіздік жүйелерінен және басқа қолданбалардан"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"дабылдар"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Mультимeдиа дыбыстары"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (7174081803853351461) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Бейнелердің, ойындардың және басқа медиа файлдардың дыбыстары"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"мультимeдиа"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Түрту дыбысы"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7225581762792177522) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Пернетақтаның және басқа түймелердің дыбыстары"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"түрту дыбысы"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Еске салғыштар"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапсырмалардан және еске салғыштардан"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"еске салғыштар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_events (7425795679353531794) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Күнтізбе іс-шаралары"</string>
     <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Алдағы күнтізбе іс-шараларынан"</string>
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"оқиғалар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Қолданбаларға қайта анықтауға рұқсат беру"</string>
@@ -3779,9 +3771,8 @@
     <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
     <skip />
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_summary (4121054819936083025) -->
-    <skip />
-    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Арнаулы"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут ішінде екінші рет қоңырау шалғанда"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Басқа"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Автоматты түрде қосу"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Ешқашан"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Түн сайын"</string>
@@ -3941,7 +3932,7 @@
     <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Әдепкі)"</string>
     <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Жүйе)"</string>
     <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Жүйенің әдепкі мәні)"</string>
-    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Қолданбалар қоймасы"</string>
+    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Қолданбалар жады"</string>
     <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Пайдалану тарихын көру"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Пайдалануға рұқсат беру"</string>
     <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Қолданба пайдалану параметрлері"</string>
@@ -4519,7 +4510,7 @@
     <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Суреттер және бейнелер"</string>
-    <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Музыка және аудиомазмұн"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Музыка және аудио"</string>
     <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Ойындар"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Басқа қолданбалар"</string>
     <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файлдар"</string>
@@ -4844,28 +4835,22 @@
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жұмыс"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Жүйенің әдепкі мәні"</string>
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Бұл таңдау енді жарамайды. Әрекетті қайталаңыз."</string>
-    <!-- no translation found for device_controls_sentence (4887752349920801907) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_controls_lower (6675573610027367819) -->
-    <skip />
+    <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Құрылғы басқару виджеттері"</string>
+    <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"құрылғы басқару виджеттері"</string>
     <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карталар мен жол жүру билеттері"</string>
     <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карталар мен жол жүру билеттері"</string>
     <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Қуат мәзірі"</string>
     <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Қуат түймесі мәзірі"</string>
     <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Карталар мен жол жүру билеттерін көрсету"</string>
-    <!-- no translation found for power_menu_device_controls (5114816270328063924) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_menu_cards_passes_device_controls (8645794247280620106) -->
-    <skip />
+    <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Құрылғы басқару виджеттерін көрсету"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Карталар мен жол жүру билеттерін, құрылғы басқару виджеттерін көрсету"</string>
     <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ешқандай мазмұн көрсетілмесін"</string>
     <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Құпиялылық"</string>
     <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін көрсету"</string>
     <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін жасыру"</string>
-    <!-- no translation found for device_controls_setting_toggle (8972005569207737469) -->
-    <skip />
+    <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Құрылғы басқару виджеттерін көрсету"</string>
     <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Карталар мен билеттерді көрсету"</string>
-    <!-- no translation found for device_controls_setting_subtitle (4388544861427973600) -->
-    <skip />
+    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Жалғанған құрылғыларды басқару виджеттеріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз."</string>
     <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Төлеу әдістері және отырғызу талондары сияқты құжаттарды ашу үшін қуат түймесін басып ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>