| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"是"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"否"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"建立"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"允許"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"拒絕"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"未知"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown"> |
| <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"您只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"您只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。"</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"您現已成為開發人員!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"不需要了,您已經是開發人員。"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"無線與網絡"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"連線"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"裝置"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"個人"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"存取"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"系統"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"開啟無線電"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"關閉無線電"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"開啟透過 IMS 發送短訊"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"關閉透過 IMS 發送短訊"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"需要開啟 IMS 註冊"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"需要關閉 IMS 註冊"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"開啟 LTE 記憶體傾印"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"關閉 LTE 記憶體傾印"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"查看 SIM 通訊錄"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"查看固定撥號"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"查看服務撥號"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"取得 PDP 清單"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"服務中"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"無服務"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"僅可撥打緊急電話"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"無線電已關閉"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"非漫遊中"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"閒置"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"鈴聲"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"通話進行中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"已中斷連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"連線中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"已連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"已暫停"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"未知"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkt"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"位元組"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"客戶編號"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"卸載 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"確定"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD 卡"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"電池狀態:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"電源插頭:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"電量:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"電量:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"電池狀態:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"電池技術:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"電池電壓:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"電池溫度:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"已開機時間:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"電池的啟用時間:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"充電時的啟用時間:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"螢幕開啟時間:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"未知"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"充電中"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"正在透過 AC 充電"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"正在透過 USB 充電"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"正在透過無線方式充電"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"非充電中"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"未開始充電"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"電量已滿"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"未插電"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"無線"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"未知"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"未知"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"很好"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"過熱"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"失效"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"電壓過高"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"未知錯誤"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"冷"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"不向其他藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"只向配對的裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"顯示時限"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"鎖定語音撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"螢幕鎖定時不要使用藍牙撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"裝置名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"個人資料設定"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"名稱未設定,改用帳戶名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"掃瞄裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"重新命名這部裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"中斷連線?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"這樣會結束您與下列裝置的連線:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"您沒有變更藍牙設定的權限。"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"開啟藍牙設定時,附近的裝置可偵測到 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"解除與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」的連結?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"廣播"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"停用個人資料?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"這會停用:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>來源:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已連結"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"已連線(無手機)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"已連線 (無媒體)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"已連結 (無訊息存取權)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"已連線 (無手機或媒體)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已中斷連線"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"正在中斷連線..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"正在連線..."</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"正在配對..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"未命名的藍牙裝置"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"正在搜尋..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"附近找不到藍牙裝置。"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"藍牙配對請求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配對連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對。"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"顯示已接收的檔案"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"選擇藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"藍牙權限要求"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"應用程式要求啟用這個裝置的藍牙功能。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"應用程式要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"應用程式要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"應用程式要求將平板電腦設為向其他裝置顯示。您稍後可在 [藍牙] 設定中更改這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"應用程式要求將手機設為向其他裝置顯示。您稍後可在 [藍牙] 設定中更改這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙廣播功能,這是為了連接附近的其他裝置。您之後可以在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙和藍牙廣播功能,這是為了連接附近的其他裝置。您之後可以在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"開啟這項功能後,您的手機便可與附近的其他裝置連接。\n\n廣播功能會使用低耗電量的藍牙訊號。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,在這段時間內將平板電腦設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,在這段時間內將手機設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"應用程式要求開啟藍牙功能,將平板電腦設為向其他裝置顯示。您稍後可在 [藍牙] 設定中更改這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"應用程式要求開啟藍牙功能,將手機設為向其他裝置顯示。您稍後可在 [藍牙] 設定中更改這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"藍牙開啟中…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"關閉藍牙???"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"自動連線"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"藍牙連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"輕觸即可連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"您要連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"電話簿存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s 想存取您的通訊錄和通話記錄。要授予 %2$s 存取權嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"訊息存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s 想存取您的訊息,要授予 %2$s 存取權嗎?"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"日期與時間"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"選擇時區"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"預覽:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"字型大小:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"啟動 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"帳戶:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"清除"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy 通訊埠"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"略過以下 Proxy:"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"還原預設值"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"完成"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy 主機名稱"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"確定"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"您所輸入的主機名稱無效。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"您所輸入的排除清單格式有誤,請輸入以逗點分隔的排除網域清單。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"您必須填寫通訊埠欄位。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"如果主機欄位留空,則通訊埠欄位也必須留空。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您所輸入的通訊埠無效。"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC 網址: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"位置:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相鄰的客戶編號:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"手機資訊:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"資料嘗試次數:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS 服務:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"漫遊:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"通話轉接:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"開機後重設 PPP 的次數:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM 中斷連線:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"目前的網絡:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"數據成功:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"已接收的 PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM 服務:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"訊號強度:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"通話狀態:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"已傳送 PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"無線電重設:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"正在等待訊息:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"電話號碼:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"選擇無線電波段"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"網絡類型:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"設定首選網絡類型:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"連線偵測 (ping) IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"連線偵測主機名稱 (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP 使用者端測試:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"執行連線偵測測試"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"重新整理"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"切換 DNS 檢查"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM 專用資訊/設定"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"設定 GSM/UMTS 頻帶"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"正在載入頻帶清單..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"不成功"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"重新接上 USB 連接線時,所作的更改才會生效。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"總容量 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"未掛接 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"沒有 SD 記憶卡。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"可用空間 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB 儲存裝置目前作為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD 記憶卡目前作為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"現在可以安全移除 USB 儲存裝置了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"現在可以安全移除 SD 記憶卡了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB 儲存裝置在使用期間被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD 卡在使用期間被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"已用空間 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"正在掃瞄 USB 儲存裝置中的媒體..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"正在掃瞄 SD 卡中的媒體..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB 儲存裝置已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD 記憶卡已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"略過"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"下一步"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"語言"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"選擇活動"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"裝置資訊"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"電池資訊"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"螢幕"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"手機資訊"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD 卡"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"代理設定"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"取消"</string> |
| <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"取消"</string> |
| <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"繼續"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"確定"</string> |
| <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"是"</string> |
| <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"否"</string> |
| <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"刪除"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定捷徑"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"飛行模式"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"更多"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線與網絡"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛行模式、流動網絡和 VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"流動數據"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"通話"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"短訊"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"允許流動網絡數據用量"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"允許漫遊時使用數據"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"數據漫遊"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"您已離開主網絡覆蓋範圍,且已關閉數據傳輸漫遊服務,因此數據連線已中斷。"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"開啟"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"如果您允許數據漫遊,可能需要支付龐大的漫遊費用!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"如果您允許數據漫遊,可能需要支付高昂的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"如果您允許數據漫遊,可能需要支付高昂的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"允許數據漫遊?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"選擇網絡供應商"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"選擇網絡供應商"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日期和時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"設定日期及時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"設定日期、時間、時區和格式"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"自動設定日期和時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"使用網絡提供的時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"使用網絡提供的時間"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"自動設定時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"使用網絡提供的時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"使用網絡提供的時區"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"使用 24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"時間"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"設定時間"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"時區"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"選取時區"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"日期"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"設定日期"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"按英文字母排序"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"按時區排序"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string> |
| <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"提高臉容配對精準度"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"生動檢查"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"解鎖時需眨眼"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動鎖定"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> 後"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"擁有者資訊"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"啟用小工具"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"輸入要在鎖定畫面上顯示的文字"</string> |
| <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"在上鎖的畫面上顯示使用者資訊"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"使用者資訊"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"在上鎖畫面上顯示個人檔案資料"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"個人檔案資料"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"帳戶"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"位置"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"帳戶"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"安全性"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"設定我的位置、螢幕解鎖及認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"對平板電腦進行加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"對手機進行加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"已加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"您的帳戶、設定、已下載應用程式及其資料、媒體和其他檔案皆可加密。將平板電腦加密後,系統會套用螢幕鎖定 (即解鎖圖案、數字 PIN 或密碼),您必須在每次開機時解除螢幕鎖定,才能將平板電腦解密。除此之外,唯一的解密方法是將平板電腦回復原廠設定,清除其中所有資料。\n\n加密程序可能需要一個多小時才能完成。開始執行加密程序前,電池必須充滿,而平板電腦在加密過程中必須全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"您的帳戶、設定、已下載應用程式及其資料、媒體和其他檔案皆可加密。將手機加密後,系統會套用螢幕鎖定 (即解鎖圖案、數字 PIN 或密碼),您必須在每次開機時解除螢幕鎖定,才能將手機解密。除此之外,唯一的解密方法是將手機回復原廠設定,清除其中所有資料。\n\n加密程序可能需要一個多小時才能完成。開始執行加密程序前,電池必須充滿,而手機在加密過程中必須全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"對平板電腦加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"對手機加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"請將電池充電,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"請插上充電器,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"沒有鎖定螢幕的 PIN 或密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"您必須先設定鎖定螢幕的 PIN 或密碼,才能開始加密。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"您必須畫出解鎖圖形,以確認為您的裝置加密。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"加密?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,將會失去資料。加密程序需時 1 個小時或以上,您的平板電腦會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,將會失去資料。加密程序需時 1 個小時或以上,您的手機會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"加密中"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"平板電腦正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"手機正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"平板電腦加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"手機加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"如要解鎖您的平板電腦,請先將其關閉再開啟。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"如要解鎖您的手機,請先將其關閉再開啟。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"警告:解鎖嘗試次數只剩 <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> 次!如果持續失敗,您的裝置將被清除。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"輸入密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"加密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取平板電腦上的資料。\n\n如要繼續使用平板電腦,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定平板電腦時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取手機上的資料。\n\n如要繼續使用手機,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定手機時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"解密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須平板電腦恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定平板電腦時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將手機恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定手機時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"切換輸入法"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"選擇螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"選擇備份解鎖方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"更改螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"變更或停用解鎖圖形、PIN 或密碼安全性"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"選擇您要鎖定螢幕的方式"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"當「臉容解鎖」無法辨別您時,您要如何解鎖?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"快速滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"無安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"臉容解鎖"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"低安全性、實驗性"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中至高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"快速滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"臉容解鎖"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN 碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"關閉螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"移除解鎖圖形"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"移除解鎖 PIN"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"移除解鎖密碼"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"變更解鎖密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"密碼必須包含至少 %d 個字元"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN 碼不可少於 %d 位數"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"完成時請輕觸「繼續」"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"密碼必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個字元。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN 碼必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個數字。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN 碼只能包含數字 0-9。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"裝置管理員不允許最近用過的 PIN 碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"密碼包含無效的字元。"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"密碼必須包含至少 1 個字母。"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"密碼必須包含至少 1 個數字。"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"密碼必須包含至少 1 個符號。"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"密碼必須包含至少 1 個字母。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"密碼必須包含至少 %d 個字母。"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"密碼必須包含至少 1 個小寫字母。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"密碼必須包含至少 %d 個小寫字母。"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"密碼必須包含至少 1 個大寫字母。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"密碼必須包含至少 %d 個大寫字母。"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"密碼必須包含至少 1 個數字。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"密碼必須包含至少 %d 個數字。"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"密碼必須包含至少 1 個特殊符號。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"密碼必須包含至少 %d 個特殊符號。"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"密碼必須包含至少 1 個非字母字元。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"密碼必須包含至少 %d 個非字母字元。"</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"裝置管理員不允許最近用過的密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"不得使用依遞增或遞減順序排列或重複的一串數字"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"確定"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"繼續"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"設定完成。"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"裝置管理"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"裝置管理員"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"查看或停用裝置管理員"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"信任的代理程式"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"如要使用,請先設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"查看或停用信任的代理程式"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"藍芽"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理連線,設定裝置名稱和可偵測性"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"藍牙配對連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"配對代碼"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"輸入配對代碼,然後按 [返回] 或 Enter 鍵"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN 中含有字母或符號"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"一般是 0000 或 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"您可能也必須在另一部裝置上輸入這個 PIN 碼。"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"您可能也必須在另一部裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"如要與下列裝置配對:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"來自:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>要與這部裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"如要與 <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> 配對,請在該裝置上輸入:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>,然後按 Return 或 Enter 鍵。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"配對"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"配對"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"取消"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"一旦配對成功,即可存取您的通訊錄和通話記錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 配對。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 配對,因為 PIN 碼或密鑰不正確。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 通訊。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」拒絕配對要求。"</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"無法連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"掃瞄裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"重新整理"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"正在搜尋..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"已配對的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"鍵盤"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"通訊錄和通話記錄"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"與這個裝置配對?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"共用電話簿?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 要求存取您的通訊錄和通話記錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」提出藍牙配對要求。一旦配對成功,對方將可存取您的通訊錄和通話記錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"已配對的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"可用的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"沒有可用裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"中斷連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"配對並連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"中斷連線並解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"選項..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"藍牙進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"當啟用藍牙功能後,您的裝置可以與其他附近的藍牙裝置通訊。"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"連線至..."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"媒體音效"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"手機音效"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"檔案傳輸"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"輸入裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"聯絡人共用"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"用於聯絡人共用"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"互聯網連線分享"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"訊息存取權"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與媒體音頻的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與免提聽筒音頻的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與輸入裝置的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"即將中斷透過 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取得的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」透過這個平板電腦取得的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」透過這部手機取得的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"已配對的藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"連線至藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"用於"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"允許接收外來檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"已連接媒體音頻裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"已連接手機耳機"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"已連線至檔案傳輸伺服器"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"已連結地圖"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"未連線至檔案傳輸伺服器"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"已連線至輸入裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"已連線至裝置並取得互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"與裝置分享本地互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"用於媒體音效"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"用於手機音效"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"用於傳輸檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"用於輸入"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"用於上網"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"用於地圖"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"座架設定"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"使用座架播放音頻"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"作為手機揚聲器"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"用於音樂與媒體"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"記住設定"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"放送螢幕"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"啟用無線螢幕分享"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"找不到附近的裝置。"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"連線中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"已連線"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"使用中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"無法使用"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"顯示設定"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"無線顯示選項"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"完成"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"名稱"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"允許手機與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"準備就緒,可經由 NFC 傳輸應用程式內容"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"關閉"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC 已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"開啟此功能後,您便可將裝置與另一部支援 NFC 的裝置靠在一起,以傳送應用程式內容,例如:瀏覽器網頁、YouTube 影片、聯絡人資料等。\n\n只要將裝置靠在一起 (通常是背靠背),然後輕觸螢幕即可,應用程式會決定傳送哪些內容。"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"網絡服務偵測"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"允許其他裝置上的應用程式偵測到這部裝置上的應用程式"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"設定和管理無線網絡接入點"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"選取 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"選取 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"正在開啟 Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"正在關閉 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"錯誤"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"處於飛行模式"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"無法掃瞄網絡"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"網絡通知"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"有可用的公用網絡時通知我"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"已避免欠佳的連線"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"除非互聯網連線穩定,否則不要使用 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"只使用連線品質穩定的網絡"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"永遠可掃瞄"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"永遠執行掃描"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"允許 Google 的位置服務和其他應用程式掃描網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="8353642610637161933">"自動連線至開放的 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="9217192868150142222">"允許 Wi‑Fi 小幫手自動評分並連線至優質的開放 Wi‑Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="8555215237759365671">"選取 Wi‑Fi 小幫手"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"安裝憑證"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"為了提高位置精確度並用作其他用途,即使 Wi-Fi 已關閉,Google 和其他應用程式亦可能會掃瞄附近的網絡。如不想啟用此功能,可前往 [進階] > [永遠可掃瞄] 更改設定。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"即使 Wi-Fi 已關閉,應用程式亦可能會掃瞄附近的網絡。如不想啟用此功能,可前往 [進階] > [永遠可掃瞄] 更改設定。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"不用再顯示"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"休眠時繼續連接 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"休眠狀態仍保持 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"變更設定時發生問題"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"提升效能"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi 優化"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"開啟 Wi-Fi 時盡量節約用電"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"限制 Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS 按鈕"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"更多選項"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"輸入 WPS PIN"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"掃瞄"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"進階設定"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"顯示應用程式"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"顯示 WiFi 強度"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"連線至網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"記住網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"刪除網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"修改網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"寫入 NFC 標籤"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"如要查看可用的網絡,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"正在搜尋 Wi-Fi 網絡..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"您無權更改 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"新增其他網絡"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"更多"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"自動設定 (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"您的平板電腦必須連接 Wi-Fi 網絡才能完成設定。完成後,您可以在流動數據網絡與 Wi-Fi 網絡之間切換。"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"進階選項"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi 保護設定"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"正在啟動 WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"請按路由器上的 Wi-Fi 保護設定按鈕。該按鈕可能標示為「WPS」或包含這個符號:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"請在 WiFi 路由器上輸入 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,設定可能需要長達兩分鐘方能完成。"</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS 已成功,正在連接網絡…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"已連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS 已在進行,需要長達兩分鐘方能完成"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS 失敗,請在數分鐘後再試。"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"不支援無線路由器安全設定 (WEP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"不支援無線路由器安全設定 (TKIP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"認證失敗,請再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"偵測到其他 WPS 工作階段,請在數分鐘後再試。"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"網絡名稱"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"輸入 SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"安全性"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"訊號強度"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"狀態"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"連線速度"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"頻率"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 位址"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP 方法"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"第二階段驗證"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA 憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"使用者憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"身分"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名身分"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"密碼"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"顯示密碼"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(未變更)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(未指定)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"已儲存"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"已停用"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP 設定失敗"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi 連線失敗"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"驗證問題"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"超出可用範圍"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"未能偵測到互聯網連線,因此不會自動重新連線。"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"有 WPS 可供使用"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (有 WPS 可供使用)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"輸入您的網絡密碼"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"無"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟網絡掃瞄功能 (即使 Wi-Fi 已關閉),以提升定位精確度及用於其他用途。\n\n您要允許所有需要掃瞄的應用程式這項要求嗎?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"如要關閉這項功能,請在展開式選單中選取 [進階]。"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"允許"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"拒絕"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"登入並連線?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"您必須先為 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 進行網上登入才能連線上網。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"連線"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"連線"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"無法連接網絡"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"無法刪除網絡"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"無法儲存網絡"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"取消"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"仍要略過"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"不要略過"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,平板電腦將只能透過流動數據連線,以作初始下載及更新。如要避免產生數據傳輸費用,請連線至 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,裝置將只能透過流動數據連線,以作初始下載及更新。如要避免產生數據傳輸費用,請連線至 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,手機將只能透過流動數據連線,以作初始下載及更新。如要避免產生數據傳輸費用,請連線至 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,平板電腦將無法連線至互聯網,以進行初始下載或更新。"</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,裝置將無法連線至互聯網,以進行初始下載或更新。"</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,手機將無法連線至互聯網,以進行初始下載或更新。"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"平板電腦無法連接這個 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"裝置無法連線至這個 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"手機無法連接這個 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"已儲存的網絡"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"進階 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi 頻帶"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"指定作業的頻率範圍"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"設定頻帶時發生問題。"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC 位址"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP 位址"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"已儲存的網絡"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"取消"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"請輸入有效的 IP 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"請輸入有效的閘道位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"請輸入有效的 DNS 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"請輸入介乎 0 至 32 之間的網絡首碼長度。"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"閘道"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"網絡前置字元長度"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"裝置資訊"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"記住這個連線"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"搜尋裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"正在搜尋…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"重新命名裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"對等裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"已記住的群組"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"無法連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"無法重新命名裝置。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"中斷連線?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」和其他 <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> 部裝置的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"取消邀請?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"您要取消連接「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的邀請嗎?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"刪除這個群組?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"可攜式 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"使用流動連線提供 Wi‑Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"正在開啟熱點…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"正在關閉熱點…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"可攜式熱點 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 已啟用"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"可攜式 Wi-Fi 熱點發生錯誤"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"設定 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi 熱點設定"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK 可攜式 Wi‑Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> 可攜式 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android 熱點"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主畫面"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音效"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"音樂效果"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"靜音時震動"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"預設通知音效"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"鈴聲"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音量與來電音量相同"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"不支援公司檔案"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"預設通知音效"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"媒體"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"設定音樂和影片的音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"鬧鐘"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"隨附的座架音效設定"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"撥號鍵盤觸控音效"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"觸控音效"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"觸控震動"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"噪音消除"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"音樂、影片、遊戲和其他媒體"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"鈴聲和通知"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"鬧鐘"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"關閉鈴聲和通知音效"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"關閉音樂和其他媒體音效"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"關閉通知音效"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"關閉鬧鐘音效"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"座架"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音效設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"隨附的桌上型座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"隨附的車用座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"平板電腦未安置於座架上"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"手機未固定至座架"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"隨附座架設定"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"找不到座架"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"您必須先將平板電腦安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"您必須先將手機安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"座架插入音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"將平板電腦置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"將手機置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"將平板電腦置入座架或移出座架時,不要播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"手機插入底座或離開底座時,不要播放音效"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"帳戶"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"個人"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"公司"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"搜尋"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"管理搜尋設定和記錄"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"顯示"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"自動旋轉螢幕"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"光暗度"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"調校螢幕亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"自動調校亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"按環境光線優化亮度"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"休眠"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"選擇桌布"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"安放在插座上或休眠及充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"任何一個狀態"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"安放在插座上時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"關閉"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"開啟 Daydream,設定手機在插座上和/或休眠時顯示的畫面。"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Daydream 開啟時間"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"立即開始"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"自動調整亮度"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"舉起即可喚醒"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"環境顯示"</string> |
| <!-- no translation found for doze_summary (7128970177894383698) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"字型大小"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"字型大小"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM 卡鎖定設定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"設定 SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"需要 PIN 碼才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"需要 PIN 才能使用手機"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"需要 PIN 碼才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"需要 PIN 才能使用手機"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"更改 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"解除 SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"舊的 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"重新輸入新的 PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN 碼不正確"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN 碼不符"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"無法更改 PIN 碼。\nPIN 碼可能不正確。"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"成功更改 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"無法更改 SIM 卡鎖定狀態。\n可能輸入了不正確的 PIN 碼。"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"確定"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"取消"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"找到多張 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"選擇您要用於流動網絡的 SIM 卡。"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"要變更用於數據連線的 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"要使用 <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 取代 <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> 用於流動數據連線嗎?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code"> |
| <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。"</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN 碼操作失敗!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"平板電腦狀態"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"手機狀態"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"系統更新"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android 版本"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"型號"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"設備編號"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"基帶版本"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"核心版本"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"型號"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux 狀態"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"無法使用"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"狀態"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"狀態"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池、網絡狀態及其他資訊"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話號碼、訊號等。"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"儲存設定"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"卸載 USB 儲存裝置,查看可用的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"卸載 SD 卡,查看可用儲存空間"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"我的電話號碼"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL 版本"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"流動網絡類型"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"流動網絡供應商資訊"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"流動網絡狀態"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"服務狀態"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"訊號強度"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"漫遊"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"網絡"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC 位址"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"藍牙位址"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"序號"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"無法使用"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"開機時間"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"啟用時間"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD 卡"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"可用"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"可用空間 (唯讀)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"空間總量"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"正在計算..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"應用程式 (應用程式資料和媒體內容)"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"媒體"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"下載"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"圖片、影片"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"音頻 (音樂、鈴聲、Podcast 等)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"其他"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"快取資料"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"卸載共用儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"卸載內部 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"請先卸載 SD 記憶卡,才能將其安全移除"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"插入用於掛接的 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"插入用於掛接的 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"掛接 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"掛接 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"清除快取資料?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"這會清除所有應用程式的快取資料。"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP 或 PTP 功能已啟用"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"卸載 USB 儲存裝置?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"您要卸載 SD 記憶卡嗎?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"如果您卸載 USB 儲存裝置,則某些正在使用的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"如果您卸載 SD 記憶卡,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 SD 記憶卡之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"無法卸載 USB 儲存裝置,請稍後再試。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"無法卸載 SD 記憶卡。請稍後再試。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"即將卸載 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"即將卸載 SD 記憶卡。"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"卸載中"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"卸載中"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"儲存空間即將用盡"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"部分系統功能 (例如同步) 可能無法正常運作。請刪除或取消固定一些項目 (例如應用程式或媒體內容),嘗試騰出空間。"</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB 電腦連接"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB 電腦連接"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"已連結為"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"媒體裝置 (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"讓您在 Windows 上傳輸媒體檔案,或是在 Mac 上使用「Android 檔案傳輸」應用程式傳輸媒體檔案 (下載網址:www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"相機 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"讓您使用相機軟件傳送照片,並在不支援 MTP 的電腦上傳送任何檔案"</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"安裝檔案傳輸工具"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"其他使用者"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池狀態"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電量"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"編輯接入點"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"未設定"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名稱"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"通訊埠"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"使用者名稱"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"密碼"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"伺服器"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS 通訊埠"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"驗證類型"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"沒有"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP 或 CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN 類型"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN 通訊協定"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN 漫遊通訊協定"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN 啟用/停用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN 已啟用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN 已停用"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"承載網絡"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO 類型"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO 值"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"刪除 APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新增 APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"儲存"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"丟棄"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"[名稱] 欄位不得留空。"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN 不可留空。"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 欄位必須為 3 位數。"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 欄位必須要有 2 或 3 位數。"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"正在還原預設 APN 設定。"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"重設回預設值"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"重設預設 APN 設定已完成。"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"重設裝置"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"恢復原廠設定"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"清除平板電腦上的所有資料"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"清除手機上的所有資料"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"這會清除您平板電腦"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"這會清除您手機"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"您目前已登入下列帳戶:\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音樂"</li>\n<li>"相片"</li>\n<li>"其他使用者資料"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"USB 儲存裝置"</b>"資料。"</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"SD 記憶卡"</b>"資料。"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"重設平板電腦"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"重設手機"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"您要清除所有個人資訊和已下載的應用程式嗎?您無法復原這項操作!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"全部清除"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"您必須畫出解鎖圖案,確認恢復原廠設定。"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"System Clear 服務暫停,因此無法重設。"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"重設?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"這位使用者無法將裝置恢復原廠設定"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"正在清除"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"請稍候…"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"清除 USB 儲存裝置中的所有資料"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"清除 SD 卡中所有資料"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"您要清除所有 USB 儲存裝置?您將失去"<b>"所有"</b>"儲存的資料!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"您要清除 SD 記憶卡嗎?您將失去 SD 記憶卡中的"<b>"全部"</b>"資料!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"清除 USB 儲存裝置時,是否一併刪除所有儲存的檔案?您無法復原這項操作!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"清除 SD 記憶卡時,是否刪除其中儲存的所有檔案?這項操作無法復原!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"全部清除"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"您必須畫出解鎖圖案,確認要清除 USB 儲存裝置的資料。"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"您必須畫出解鎖圖案,確認您要清除 SD 記憶卡的資料。"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"設定留言信箱、來電轉接、來電待接和來電顯示"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"可攜式熱點"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"藍牙網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"網絡共享和可攜式熱點"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"已連接 USB,勾選即可共享網絡"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"已共用網絡"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"使用 USB 儲存裝置時無法共享網絡"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB 尚未連線"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"連接並開啟"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB 網絡共享發生錯誤"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"藍牙網絡共享"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"與 1 個裝置分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"與 1 個裝置分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"共用這部 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> 的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"未分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"未分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"未共用網絡"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"不可與超過 <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> 部裝置分享網絡。"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的網絡共享即將中斷。"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"說明"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"流動網絡"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"流動數據計劃"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"預設短訊應用程式"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"變更短訊應用程式?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"將 <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> 設為您的短訊應用程式,而不使用 <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"將 <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> 設為您的短訊應用程式?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"變更 Wi‑Fi Assistant?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>」(取代「<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>」) 管理您的網絡連線?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>」管理您的網絡連線?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"未知的 SIM 流動網絡供應商"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s 沒有提供任何已知的網站"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"請插入 SIM 卡,並重新啟動裝置"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"請連接互聯網"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"模式"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"高精確度"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"省電模式"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"只限裝置"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"位置關閉"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"最近的位置資訊要求"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"最近沒有應用程式要求存取位置資料"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"位置資訊服務"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"高耗電量"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"低耗電量"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"定位模式"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"使用 GPS、Wi-Fi 和流動網絡確定位置"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"使用 Wi-Fi 和流動網絡確定位置"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"使用 GPS 確定您的位置"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi 和流動網絡位置資料"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"允許應用程式使用 Google 的位置資訊服務,藉此更快確定您的約略位置。系統會收集匿名的位置資料傳送給 Google。"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"根據 Wi-Fi 確定位置"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS 衛星"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"允許應用程式使用平板電腦的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"允許應用程式使用手機的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"使用輔助 GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網絡使用量)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置和 Google 搜尋"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"允許 Google 使用位置資訊來改善搜尋結果和其他服務。"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"存取我的位置資訊"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"允許提出權限要求的應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"位置資訊來源"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"關於平板電腦"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"關於手機"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"查看法律資訊、狀態、軟件版本"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法律資訊"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"作者"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"監管資訊"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"版權"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"授權"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"條款及細則"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"衛星影像供應商:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"開放原始碼授權"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"載入授權時發生問題。"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"正在載入..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"您沒有數據連線,如要立即查看這項資訊,請使用任何已連接互聯網的電腦前往 %s。"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"載入中…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"選擇密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"選擇圖形"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"選擇 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"確認密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"確認圖形"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"確認 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"密碼不符。"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN 不符"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"選擇解鎖方式"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"已設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"已設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"已設定圖形"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"螢幕安全"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"確認已儲存的圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"請再試一次:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"按選單鍵可開啟說明。"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"完成時請移開手指"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"圖案至少要連接 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點,請再試一次。"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"已記錄圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"請再次畫出圖案以確認"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"您的新解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"再畫一次"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"重試"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"繼續"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"需要解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"必須畫出圖形來為螢幕解鎖"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"顯示解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"觸控時震動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"按開關按鈕即時上鎖"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"設定解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"如何畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"失敗次數太多!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒內再試一次。"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"您的手機未安裝應用程式。"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"管理應用程式"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"管理及移除已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"管理應用程式,設定快速啟動鍵"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"應用程式設定"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"不明來源"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"允許安裝所有來源的應用程式"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"允許從 Google Play 以外的來源安裝應用程式"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"允許安裝來源不明的應用程式"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"來源不明的應用程式可能會損害您的平板電腦及個人資料,如因使用這些應用程式導致平板電腦受損或資料遺失,請自行承擔責任。"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"不明來源的應用程式可能會損害您的手機及個人資訊。如因使用這些應用程式而造成手機受損或資料遺失,您必須自行承擔責任。"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"進階設定"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"啟用更多設定選項"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"儲存空間"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"預設為啟動"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"預設設定"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"螢幕兼容性"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"權限"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"快取"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"清除快取"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"快取"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"控制按鈕"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"總數"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"應用程式"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB 儲存裝置應用程式"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"數據"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD 卡"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"解除安裝"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"為所有使用者解除安裝"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"安裝"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"停用"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"啟用"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"清除資料"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"解除安裝更新"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"您已設定在某些操作下啟動這個應用程式。"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"您已選擇允許這應用程式建立小工具並存取其資料。"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"未設定預設值。"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"清除預設值"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"這個應用程式的設計可能與您的螢幕不兼容;您可以在這裡進行設定,將應用程式調整成與您的螢幕兼容。"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"啓動時詢問"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"調整應用程式比例"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"未知"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"按名稱排序"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"按大小排序"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"顯示執行中的服務"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"顯示快取處理程序"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"重設應用程式喜好設定"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"重設應用程式喜好設定?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"這會重設以下各項的所有喜好設定:\n\n "<li>"已停用的應用程式"</li>\n" "<li>"已停用的應用程式通知"</li>\n" "<li>"執行操作的預設應用程式"</li>\n" "<li>"應用程式的背景資料限制"</li>\n" "<li>"任何權限限制"</li>\n\n"您不會失去任何應用程式資料。"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"重設應用程式"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"管理空間"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"篩選"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"選擇篩選選項"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"所有影片"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"已停用"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"已下載"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"執行中"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"於 SD 卡"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"已停用"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"沒有為此使用者安裝"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"沒有應用程式。"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD 記憶卡儲存空間"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"正在重新計算大小..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"您要刪除應用程式資料嗎?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"這個應用程式的所有資料都將被永久刪除,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等。"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"確定"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"取消"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"在已安裝的應用程式清單中找不到這個應用程式。"</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"無法清除應用程式資料。"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"您要解除安裝更新嗎?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"即將解除安裝這個 Android 系統應用程式的所有更新。"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"清除資料"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"無法清除應用程式的資料。"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"此應用程式可存取您平板電腦上的下列項目:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"這個應用程式可存取您手機上的下列各項:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"這個應用程式可存取您平板電腦上的下列項目。由於「<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」可在與「<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>」相同的程序中執行,為增進效能及降低記憶體用量,應用程式可以使用部分權限:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"這個應用程式可存取您手機上的下列項目。由於「<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」可在與「<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>」相同的程序中執行,為增進效能及降低記憶體用量,應用程式可以使用部分權限:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>及<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>及<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"這個應用程式可能需要付費:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"傳送付費短訊"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"正在計算..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"無法計算套件大小。"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"您並未安裝任何第三方應用程式。"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"移至平板電腦"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"移至手機"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"移至 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"移至 SD 卡"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"正在移動"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"儲存空間不足。"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"應用程式不存在。"</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"應用程式禁止複製。"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"安裝位置無效。"</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"無法在外部媒體上安裝系統更新。"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"您要強制停止嗎?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"如果您強制停止應用程式,應用程式或會不能正常操作。"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"無法移動應用程式。<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"偏好的安裝位置"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"更改新應用程式在安裝時的喜好位置。"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"您要停用內置應用程式嗎?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"如果您停用內置應用程式,其他應用程式或會不能正常操作。"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"要刪除資料並停用應用程式嗎?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"如果您停用內置應用程式,其他應用程式可能無法正常運作,您的資料也會被刪除。"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"關閉通知?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"如果您關閉這個應用程式的通知,可能會錯失重要的警示與更新。"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"應用程式操作"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"執行中"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(從未使用)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"儲存空間使用量"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"查看應用程式所使用的儲存空間"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"執行中的服務"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"查看並控制目前正在執行中的服務"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"重新啟動中"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"已快取的背景處理程序"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"沒有執行中的服務。"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"由應用程式啟動。"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 可用"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 已使用"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"使用者:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"已移除的使用者"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"裝置記憶體"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"應用程式記憶體用量"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"系統"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"應用程式"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"可用"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"已使用"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"快取"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"記憶體用量:<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"正在執行的應用程式"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"未啟用"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"服務"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"處理程序"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"無法安全停止這個應用程式。如果強制停止,可能會喪失目前作業的一部分。"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"這項舊有的應用程式處理程序仍在執行是為了加快處理速度,以防日後需要再次使用,通常不會無故停止這項處理程序。"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:目前在使用中。請輕觸「設定」管理這個使用者端。"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"使用中的主要處理程序。"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"停止系統服務?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"如果您停用這項服務,您平板電腦上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"如果您停用這項服務,您手機上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"語言和輸入設定"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"語言和輸入設定"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"語言設定"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"鍵盤與輸入法"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"語言"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動取代"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"修正拼字錯誤"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大寫"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"句首字母大寫"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"自動標點"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"按兩下空格鍵即可插入「.」"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"顯示密碼"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"這個輸入法可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號碼等個人資料。這個輸入法由 <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> 應用程式提供,您要使用嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"這個拼字檢查程式可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號碼等個人資料。程式是由應用程式「<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」提供,您要使用嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"設定"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"語言"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"無法開啟 <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> 的設定"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"滑鼠/觸控板"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"游標速度"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"遊戲控制器"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"使用震動"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"連接時使遊戲控制器產生震動。"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"選擇鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"設定鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"預設"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"鍵盤配置"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"個人字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"加入"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"新增到字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"詞組"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"更多選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"較少選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"確定"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"字詞:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"捷徑:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"語言:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"輸入字詞"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"自選快速鍵"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"編輯文字"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編輯"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"刪除"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"您的使用者字典中沒有任何字詞,請輕觸 [新增] ( + ) 按鈕,即可新增字詞。"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"所有語言"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"更多語言..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"測試"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"手機資訊"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"電池資訊"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"快速啟動"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"設定啟動應用程式的鍵盤快速鍵"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"指派應用程式"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"沒有快速鍵"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"搜尋 + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"清除"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"系統將清除您的 <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) 捷徑。"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"確定"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"取消"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"應用程式"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"快速鍵"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字輸入"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"輸入法"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"目前的鍵盤輸入法"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"輸入法選取工具"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"永遠顯示"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"永遠隱藏"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"設定輸入法"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"可用的輸入法"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"使用系統語言"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 設定"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"選擇啟用的輸入法"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"螢幕鍵盤設定"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"開發人員選項"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"設定應用程式開發選項"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"這位使用者無法使用開發人員選項"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"這位使用者無法修改 VPN 設定"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"這位使用者無法修改網絡共享設定"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"這位使用者無法修改接入點名稱設定"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB 偵錯"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"連接 USB 時進入偵錯模式"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"撤銷 USB 偵錯授權"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"錯誤舉報捷徑"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"在電源選單中顯示提交錯誤舉報的按鈕"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"保持啟用"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"充電時螢幕永不休眠"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"啟用藍牙 HCI 窺探記錄"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"擷取單一檔案內的所有藍牙 HCI 封包"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"啟用 OEM 解鎖"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"允許使用 OEM 解鎖裝置"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"請輸入 PIN"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"請輸入您的裝置 PIN,以啟用原始設備製造商 (OEM) 解鎖"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="5704707409461191290">"警告"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="3613451506484517501">"啟用原始設備製造商 (OEM) 解鎖,將停用這部裝置上的防盜功能,並可能導致保養失效。要繼續嗎?"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"無線螢幕分享認證"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"啟用 Wi‑Fi 詳細記錄"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"加強 Wi-Fi 至流動數據轉換"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"永遠允許 Wi-Fi 漫遊掃瞄"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"顯示無線螢幕分享認證的選項"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"讓 Wi‑Fi 記錄功能升級,在 Wi‑Fi 選擇器中依每個 SSID RSSI 顯示 Wi‑Fi 詳細紀錄"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"啟用時,Wi-Fi 連線會在訊號不穩的情況下更積極轉換成流動數據連線"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"根據介面中目前的數據流量允許/禁止 WiFi 漫遊掃瞄"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"記錄器緩衝區空間"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"選取每個記錄緩衝區的記錄器空間"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"選取 USB 設定"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"選取 USB 設定"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"允許模擬位置"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"允許模擬位置"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"啟用檢視屬性檢查"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"允許 USB 偵錯嗎?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB 偵錯是針對應用程式開發而設計的功能,可讓您在電腦與裝置間複製資料、不用通知即可在裝置上安裝應用程式,以及讀取記錄資料。"</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"要針對先前授權的所有電腦撤銷 USB 偵錯存取權嗎?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"允許開發設定?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"這些設定僅供開發用途,可能會導致您的裝置及應用程式損毀或運作不正常。"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"透過 USB 驗證應用程式"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"透過 ADB/ADT 檢查安裝的應用程式有否有害的行為。"</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"保護 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"應用程式必須取得權限,才能讀取 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"保護 USB 儲存裝置?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"USB 儲存裝置受到保護時,應用程式必須取得權限,方能從外部儲存裝置讀取資料。\n\n部分應用程式可能需要開發人員予以更新,才能正常運作。"</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"保護 SD 記憶卡"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"應用程式必須取得權限,才能讀取 SD 記憶卡"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"保護 SD 記憶卡?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"SD 記憶卡受到保護時,應用程式必須取得權限,方能從外部儲存裝置讀取資料。\n\n部分應用程式可能需要開發人員予以更新,才能正常運作。"</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"本機終端機"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"啟用可提供本機命令介面存取權的終端機應用程式"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"選擇小工具"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"選擇小工具"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"是否要建立小工具並允許存取?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"建立小工具後,「<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>」便可以存取所顯示的所有資料。"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"永遠允許「<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>」建立小工具並存取其資料"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"用量統計資料"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"用量統計資料"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"排序依據:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"應用程式"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"上次使用時間"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"無障礙設定"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"無障礙設定"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"服務"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"系統"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"顯示"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"字幕"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"放大手勢"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"當這項功能啟用時,您只要在螢幕上輕按三下,即可縮放。\n\n放大時,您可以:\n"<ul><li>"平移:使用兩隻或以上手指在螢幕上拖曳。"</li>\n<li>"調整縮放級數:併攏或分開兩隻或以上手指。"</li></ul>\n\n"此外,您只要輕按三下並按住不放,即可暫時放大手指所觸及的畫面。在這種放大狀態下,您可以手指拖曳,以探索畫面的不同部分。放開手指後,畫面將隨即回復原先的狀態。\n\n注意:除了鍵盤與導覽列部分外,您可在其他部分輕按三下,以放大畫面。"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"無障礙功能捷徑"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"當這項功能開啟時,您可以以兩個步驟快速啟用無障礙功能:\n\n步驟 1:按住電源按鈕不放,直至聽見音效或感到震動。\n\n步驟 2:用兩隻手指輕觸並按住,直至聽見確認音效。\n\n如果有多位使用者共用裝置,在上鎖的畫面上使用這個捷徑可暫時啟用無障礙礙功能,直至為裝置解鎖為止。"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"大字體"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"高對比文字"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"螢幕放大"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"自動更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"在應用程式轉場時更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"電源鍵可結束通話"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"朗讀密碼"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"輕觸並按住延遲"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(實驗性) 可能會影響效能"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"色彩校正"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"這是一項實驗性功能,可能會影響效能。"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"在「快速設定」中顯示"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"校準模式"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"已由「<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>」覆寫"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"已停用"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"全色盲"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"綠色弱視 (紅綠)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"紅色弱視 (紅綠)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"藍色弱視 (藍黃)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"貴機構禁止使用"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"預覽"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"標準選項"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"語言"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"文字大小"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"字幕樣式"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"自訂選項"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"背景顏色"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"背景透明度"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"字幕視窗顏色"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"字幕視窗透明度"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"文字顏色"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"文字透明度"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"邊緣顏色"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"邊緣類型"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"字型系列"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"字幕將會是這樣:"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"預設"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"顏色"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"預設"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"無"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"白色"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"灰色"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"黑色"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"紅色"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"綠色"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"藍色"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"洋青色"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"黃色"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"洋紅色"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"使用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」需要執行下列功能:"</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果您開啟<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"因為您已開啟無障礙功能,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認解鎖圖案。"</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認 PIN。"</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認密碼。"</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"記錄您的操作"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"在您與應用程式互動時接收通知。"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"輕觸 [確定] 會停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"未提供說明。"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"列印"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"列印服務"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"使用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"您的文件可能會經由一個或以上的伺服器傳送至打印機。"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"找不到打印機"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"設定"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"新增打印機"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"開啟"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"關閉"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"新增服務"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"新增打印機"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"搜尋"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"正在搜尋打印機"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"服務已停用"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"列印工作"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"列印工作"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"重新開始"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"取消"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"正在列印 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"正在取消 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"打印機錯誤:<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"打印機已封鎖 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"搜尋框已顯示"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"搜尋框已隱藏"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"沒有電池用量資料。"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"剩餘 <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>後完成充電"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 尚餘大約 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> 後完成充電"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> 後完成充電 (透過插頭充電)"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> 後完成充電 (透過 USB 充電)"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> 後完成充電 (無線充電)"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"上次完成充電後的使用情況"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重設後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池電力剩餘時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔除插頭後已耗電 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"螢幕開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"開啟 GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"啟用"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"流動網絡訊號"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"裝置啟用時間"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi 開啟時間"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi 開啟時間"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"詳細記錄"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"詳細使用狀況"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"詳細使用狀況"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"調整電力使用"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"已包含套件"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"螢幕"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"閃光燈"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"藍牙"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"手機待命"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"語音通話"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"平板電腦閒置"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"手機閒置"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"其他"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"計算過高"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU 總使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU 前端使用狀況"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"保持啟用"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"全球衛星定位系統 (GPS)"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi 執行中"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"平板電腦"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"電話"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"已傳送的流動數據包"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"已接收的流動數據包"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"手機無線電運作時間"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"已傳送的 Wi-Fi 數據包"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"已接收的 Wi-Fi 數據包"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音效"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"影片"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"開啟時間"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"無訊號的時間"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"總電池容量"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"經計算的用電量"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"監測到的用電量"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"應用程式設定"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"螢幕設定"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"藍牙設定"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"語音通話耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"平板電腦閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"手機閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"手機無線電耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"切換到飛行模式,讓裝置處於服務覆蓋範圍外時能節省電力"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"閃光燈耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"顯示與背光啟動時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"減低螢幕亮度和/或螢幕自動關閉時間"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"不使用或無法使用時即關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"藍牙耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"不使用時即關閉藍牙"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"嘗試連接另一部藍牙裝置"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"應用程式耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"停止或解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"選取省電模式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"應用程式可能有提供節省電力的設定"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"使用者用電量"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"其他用電量"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"電池用量是估計的用電量,並非所有耗電來源均計算在內。其他用電量是指估計耗電量與實際電池用量的差額。"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"計算過高的用電量"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔除插頭後已耗電 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 前拔除電源"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"整體使用狀況"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"重新整理"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"媒體伺服器"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"省電模式"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"永不"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"電量為 %1$s"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"程序統計資料"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"執行中程序的技術統計資料"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"記憶體用量"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"應用程式類型:<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>,統計時間長度:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"背景"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"前景"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"裝置記憶體目前的狀態:<xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"RAM 平均使用量"</string> |
| <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"RAM 最高使用量"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"執行時間"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"服務"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"持續時間"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"記憶體詳情"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"記憶體狀態"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"記憶體用量"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"核心"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"本機"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"核心快取"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRAM 切換"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"可用"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"總計"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 天"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"顯示系統"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"使用 Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"統計資料類型"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"背景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"前景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"快取"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"語音輸入與輸出裝置設定"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"語音搜尋"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android 鍵盤"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"語音"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"語音輸入設定"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"語音輸入"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"語音輸入服務"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"完全啟動字詞與互動"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"簡易語音轉文字"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"這項語音輸入服務由 <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> 提供,可隨時監控語言輸入,並代您控制具備語音操控功能的應用程式。您要啟用這項服務嗎?"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"文字轉語音設定"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"文字轉語音輸出"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"永遠使用我的設定"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"下列預設設定會覆寫應用程式設定"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"預設設定"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"預設引擎"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"設定朗讀功能用的語音合成引擎"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"語音速率"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"文字轉語音的播放速度"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"音調"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"影響文字轉語音功能的播放音調"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"語言"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"使用系統語言"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"未選取語言"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"設定朗讀文字所使用的語音語言"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"聆聽例子"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"播放簡短的語音合成例子"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"安裝語音資料"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"安裝語音合成所需的語音資料"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"語音合成所需的語音資料已正確安裝"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"設定已更改,請聆聽語音例子。"</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"無法執行您選擇的引擎。"</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"設定"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"選擇另一個引擎"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"這個語音合成引擎可能會收集您輸入的所有語音,包括密碼和信用卡號等個人資料。這個引擎來自「<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>」引擎,是否要使用這個語音合成引擎?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"您需要操作正常的網絡連線,才能使用文字轉語音功能輸出這種語言。"</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"這是語音合成例子"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"預設語言狀態"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"全面支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>需要網絡連線"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"不支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"檢查中…"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"引擎"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>設定"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"已啟用 <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>已停用"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"引擎設定"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 設定"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"語言及語音"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"已安裝"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"未安裝"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"女"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"男"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"語音合成引擎安裝完畢"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"請在使用前先啟用新引擎。"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"啟動引擎設定"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"首選引擎"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"一般設定"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"電源控制"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"正在更新 Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"正在更新藍牙設定"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"開啟"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"關閉"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"開啟中"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"關閉中"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"藍牙"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"位置"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"同步"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"亮度 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"自動"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for gadget_brightness_state_full (6814570109772137631) --> |
| <skip /> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for gadget_brightness_state_half (3696671957608774204) --> |
| <skip /> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"憑證儲存空間"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"從儲存裝置安裝"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"從 SD 記憶卡安裝"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"從儲存裝置安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"從 SD 記憶卡安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"清除憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"移除所有憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"可信的憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"顯示可信的 CA 憑證"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"進階"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"儲存空間類型"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"硬件支援"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"只限軟件"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"這位使用者無法存取憑證"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"您必須畫出解鎖圖案,才能確認安裝憑證。"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"輸入憑證儲存空間的密碼。"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"目前密碼:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"您要移除所有內容嗎?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"密碼必須至少包含 8 個字元。"</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"密碼有誤。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"密碼不正確。您還有 1 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,系統就會清除憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"密碼不正確。您還有 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,系統就會清除憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"憑證儲存空間已清除。"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"無法清除憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"您必須先設定螢幕鎖定 PIN 或密碼,才能使用憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"擁有使用詳情存取權的應用程式"</string> |
| <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"允許存取?"</string> |
| <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"如果您允許存取,這個應用程式將可檢視與您裝置上的應用程式相關的一般資料,例如您使用這些應用程式的頻率。"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"備份和重設"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"備份和重設"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"備份與還原"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人資料"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"備份我的資料"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服器"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"備份帳戶"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"目前沒有任何帳戶儲存備份資料"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"包括應用程式數據"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動還原"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"當重新安裝應用程式時,還原已備份的設定和資料"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"桌面電腦備份密碼"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"桌上電腦的完整備份目前未受保護"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"輕觸即可更改或移除桌上電腦完整備份的密碼"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"已設定新備份密碼"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"新密碼與確認密碼不符"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"無法設定備份密碼"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"要停止備份您的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上儲存的所有副本嗎?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"裝置管理設定"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"裝置管理員"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"撤銷"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"裝置管理員"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"沒有可用的裝置管理員"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"如要停止讓 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 存取您的公司檔案,請前往 [設定] > [帳戶] 移除設定檔"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"個人"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"公司"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"沒有信任的代理程式可供使用"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"啟動裝置管理員?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"啟用"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"裝置管理員"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"啟用此管理員將允許 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 應用程式執行以下操作:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"這個管理員正在作業中,且允許 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 應用程式執行以下操作:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"要啟用設定檔管理員嗎?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"如果繼續操作,您的使用者將由您的管理員管理。除了您的個人資料外,管理員可能還會儲存其他相關聯的資料。\n\n您的管理員可以監控及管理設定、存取權、應用程式和資料,包括網絡活動和您的裝置位置資料。"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"未命名"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"一般"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"通知記錄"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"來電鈴聲及震動"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"系統"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"正在連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"已連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"尚未連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"重新整理網絡名單"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"略過"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"下一步"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"返回"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"網絡詳細資料"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"取消"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"正在掃瞄網絡..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"請輕觸要連接的網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"連線至現有網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"連線至無安全保護措施的網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"輸入網絡設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"連線至新網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"正在連線..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"前往下一個步驟"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP 不受支援。"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"您無法在安裝期間設定 EAP Wi-Fi 連線。請在安裝完成後前往 [設定] 的 [無線與網絡] 加以設定。"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"正在連線,可能需時數分鐘..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"輕觸 [下一步]"<b></b>" 即可繼續安裝;\n\n輕觸 [返回]"<b></b>" 則可連接其他 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同步已啟用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同步已停用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"目前正在同步處理"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"同步失敗"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"同步啟用中"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"同步"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"同步處理目前發生問題。將於短時間內恢復。"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"新增帳戶"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"公司檔案未能使用"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"移除公司檔案"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"背景資料"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"您要停用背景資料嗎?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"停用背景資料可延長電池壽命,並減少數據用量,但某些應用程式可能仍會使用背景數據連線。"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"自動同步處理應用程式資料"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"同步處理功能已開啟"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"同步處理功能已關閉"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"上次同步時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"目前正在保持同步..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"備份設定"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"備份我的設定"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"立即同步處理"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"取消同步處理"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"輕觸即可立即同步處理<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"日曆"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"通訊錄"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google Sync!"</font>\n"這是 Google 提供的資料同步處理工具,可讓您隨時隨地存取通訊錄、約會等資料。"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"應用程式同步設定"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"資料及同步處理"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"更改密碼"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"帳戶設定"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"移除帳戶"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"新增帳戶"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完成"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"您要移除帳戶嗎?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"移除帳戶後,平板電腦上的訊息、通訊錄和其他資料將被一併刪除!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"移除帳戶後,手機上的訊息、通訊錄和其他資料將被一併刪除!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"您的管理員不允許這項變更"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"發送訂閱"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"無法手動同步處理"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"這個項目的同步處理功能已停用。如要更改此設定,請暫時開啟背景資料與自動同步處理功能。"</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC 位址"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"如要啟動 Android,請輸入密碼"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"如要啟動 Android,請輸入您的 PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"如要啟動 Android,請畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"圖案錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN 錯誤"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"正在檢查…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"正在啟動 Andriod"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"刪除"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"其他檔案"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> 個"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,總共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"全部選取"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP 檢查"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"設定 HDCP 檢查行為"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"除錯"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"選取除錯應用程式"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"未設定除錯應用程式"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"正在為應用程式除錯:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"選取應用程式"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"無"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"等待除錯程式"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"執行已除錯的應用程式前等待附加除錯程式"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"輸入"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"繪圖"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"硬件加速轉譯"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"媒體"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"監控"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"嚴格模式已啟用"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"當應用程式在主執行緒中進行長時間作業時,讓螢幕閃爍"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"指標位置"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"在螢幕上重疊顯示目前的觸控資料"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"顯示觸控回應"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"顯示觸控位置的視覺回應"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"顯示表層更新"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"更新表層時閃動整個視窗表層"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"顯示 GPU 畫面更新"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"使用 GPU 繪圖時在視窗中閃動畫面"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"顯示硬件層更新"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"在硬件層更新時閃動綠燈"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU 透支偵錯"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"停用 HW 重疊效果"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"永遠使用 GPU 進行畫面合成"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"模擬色彩空間"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"啟用 OpenGL 追蹤"</string> |
| <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"使用 NuPlayer (實驗版)"</string> |
| <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"使用 NuPlayer 取代 AwesomePlayer"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"停用 USB 音效檔案路由功能"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"停用 USB 音效檔案周邊設備的自動路由功能"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"顯示版面界限"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"顯示剪輯範圍、邊界等"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"強制使用從右至左的版面配置方向"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"強制將所有語言代碼的畫面配置方向改為從右至左"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"顯示 CPU 使用量"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"在螢幕上重疊顯示目前的 CPU 使用量"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"強制使用 GPU 轉譯"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"強制使用 GPU 進行 2D 繪圖"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"強制 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"在 OpenGL ES 2.0 應用程式中啟用 4x MSAA"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"對非矩形裁剪操作進行偵錯"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"分析 GPU 轉譯"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"視窗動畫比例"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"轉場動畫比例"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator 片長比例"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"模擬次要顯示器"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"應用程式"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"不要保留活動"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"使用者離開活動後隨即銷毀活動"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"背景處理程序限制"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"顯示所有 ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"顯示背景應用程式的「應用程式無回應」對話框"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"流動網絡供應商的數據計算方式可能與裝置有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"應用程式使用情況"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"應用程式資料"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"設定數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"資料用量週期"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"數據漫遊服務"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"限制背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"允許背景數據"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"分開顯示 4G 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"顯示 Wi‑Fi 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"隱藏 Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"顯示以太網使用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"隱藏乙太網數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"網絡限制"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"資料自動同步"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM 卡"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"流動網絡"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"自動同步處理個人資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"自動同步處理工作資料"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"變更週期…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"資料用量週期的重設日期:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"這段期間沒有應用程式使用數據。"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"前景"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"背景"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"受限制"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"關閉流動數據?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"設定流動數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"設定 4G 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"設定 2G 至 3G 的數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"設定 Wi-Fi 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"以太網"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G - 3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"無"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"前景:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"背景:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"應用程式設定"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"限制應用程式背景數據"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"停用流動網絡背景數據。"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"您必須設定流動數據限制,才能限制這個應用程式的背景數據。"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"如果選用這項功能,當只有流動網絡可供使用時,需要使用背景數據的應用程式可能會停止運作。\n\n您可以在應用程式的設定中,找出更多適當的數據用量選項。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"您必須設定流動數據上限,才能限制背景數據。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"開啟資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的平板電腦。\n\n部分帳戶也可能自動將您在平板電腦上作出的所有變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的手機。\n\n部分帳戶也可能自動將您在手機上作出的所有變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"關閉資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"這樣可以節省數據用量和電池用量,但您必須手動保持每個帳戶同步,才能收集最新資訊,而且不會在系統更新時收到通知。"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"用量週期重設日期"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"每月固定日期:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"設定"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"設定數據用量警告"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"設定數據用量上限"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"限制資料用量"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"達到指定的流量上限時,平板電腦會關閉流動數據功能。\n\n由於數據用量需依照您的平板電腦計算,而您的流動網絡供應商計費方式可能有所不同,請考慮設定一個保守估計的上限。"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"達到指定的流量上限時,手機會關閉流動數據功能。\n\n由於數據用量需依照您的手機計算,而您的流動網絡供應商計費方式可能有所不同,請考慮設定一個保守估計的上限。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 網絡後才能運作。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 網絡後才能運作。\n\n這項設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 網絡後才能運作。\n\n這項設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"已移除的應用程式"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"已移除的應用程式和使用者"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據平板電腦計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的流動網絡供應商可能採用不同的方法計算數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據手機計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的流動網絡供應商可能採用不同的方法計算數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"網絡限制"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"背景數據被限制時,按用量收費的網絡等同流動網絡。使用這類網絡下載大量數據前,應用程式可能會顯示警告訊息。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"按用量收費的 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"如要選取按用量收費的網絡,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"流動網絡供應商的數據計算方式可能與裝置有所不同。"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急電話"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通話"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名稱"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"類型"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"伺服器位址"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP 加密 (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP 密碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec 識別碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec 預先共用金鑰"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec 使用者憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA 憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec 伺服器憑證"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"顯示進階選項"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS 搜尋網域"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS 伺服器 (如8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"轉寄路徑 (如 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"使用者名稱"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"密碼"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"儲存帳戶資訊"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(不要驗證伺服器)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(從伺服器接收)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"取消"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"儲存"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"連線"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"編輯 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"連接「<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"新增 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"編輯設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"刪除設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"選取要永久保持連線的 VPN 設定檔。只在連線至這個 VPN 時才允許網絡流量。"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"無"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"永久連線的 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP 位址。"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"沒有網絡連線,請稍後再試。"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"找不到憑證,請編輯設定檔。"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"系統"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"使用者"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"停用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"啟用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"移除"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"啟用系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"停用系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"永久移除使用者 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"拼字檢查"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在這裡輸入您現時的完整備份密碼"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在這裡輸入完整備份所用的新密碼"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"在這裡重新輸入您新的完整備份密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"設定備份密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"取消"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"其他系統更新"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"已停用"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"許可"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"執行中"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"網絡可能會受到監管"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"網絡監管"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資料,請與您的管理員聯絡。"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監察您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n裝置安裝了信任的憑證後,便可能會出現這種情況。"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"檢查信任的憑證"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"使用者"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"使用者和個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"新增使用者或個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"新增使用者"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"建立限制存取的個人檔案前,您必須先設定上鎖畫面來保護您的應用程式和個人資料。"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"設定上鎖畫面"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"未設定"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"未設定 - 限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"尚未設定 - 公司檔案"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"擁有者"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"您 (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"暱稱"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"新增"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"使用者擁有自己的應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"您可以限制透過您的帳戶存取應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"使用者"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"新增使用者?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"您可以建立額外的使用者,與他人分享這部裝置。每位使用者都有各自的個人空間,可使用自己的應用程式和桌布等自訂。此外,他們可以調整影響所有使用者的裝置設定 (例如 Wi-Fi 設定)。\n\n新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者都可以為其他所有使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者均可為其他所有使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"立即設定使用者?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"請確定對方現在可以使用裝置設定自己的空間"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"立即設定個人檔案?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"立即設定"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"暫時不要"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"只有平板電腦的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"只有手機的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"限制存取的個人檔案無法新增帳戶"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"將 <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> 從這部裝置中刪除"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"在裝置鎖定時新增使用者"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"新使用者"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"新個人檔案"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"您要刪除自己嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"移除這位使用者?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"移除這個設定檔?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"要移除公司檔案嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"您將會失去在這部平板電腦上的空間和資料,您無法復原這項操作。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"您將會失去在這部手機上的空間和資料,您無法復原這項操作。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"這個公司檔案中的所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"正在新增使用者…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"刪除使用者"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"刪除"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"移除訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"移除訪客?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"移除"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"啟用通話功能"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"啟用通話和短訊功能"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"移除使用者"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"啟用通話功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"將與這位使用者共用通話記錄。"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"啟用通話和短訊功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"將與這位使用者共用通話和短訊記錄。"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"允許應用程式和內容"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"受到限制的應用程式"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"展開應用程式設定"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"解除安裝這個應用程式"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"主畫面設定將會隱藏,直至您安裝另一個主畫面應用程式為止。"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"這項設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"這項設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"更改語言"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"更改字型大小"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"輕按付款"</string> |
| <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google 電子錢包"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"輕按一下即可付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"偏好前景應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"瞭解詳情"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"更多…"</string> |
| <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"尋找應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"設為您的喜好設定?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"每次輕按付款都使用「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"每次輕按付款都使用「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」(而不使用「<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>」) 嗎?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"移除限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"更改 PIN 碼"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"顯示通知"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"說明和意見反映"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"內容帳戶"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"相片 ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"極嚴重威脅"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"接收極嚴重的生命財產威脅警示"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"嚴重威脅"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"接收嚴重的生命財產威脅警示"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"黃色 (Amber) 警戒"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"接收兒童綁架相關公告"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"重複"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"啟用通話管理員"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"允許此服務管理您的通話方式。"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"通話管理員"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"緊急廣播"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"網絡供應商"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"接入點名稱"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"強化 4G LTE 模式"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"使用 LTE 數據服務提升語音和通訊品質 (建議做法)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"偏好的網絡類型"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (建議)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"啟用 SIM 卡"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"應用程式和內容存取權"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"重新命名"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"設定應用程式限制"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"受到「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」控制"</string> |
| <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"這個應用程式不支援限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"這個應用程式可以存取您的帳戶"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi 與流動網絡"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"允許修改 Wi‑Fi 和流動網絡設定"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"藍牙"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"允許修改藍牙配對和設定"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"允許這部 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 透過與另一部 NFC 裝置輕觸來傳輸數據"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"允許手機在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"位置"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"允許應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"返回"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"下一步"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"完成"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"拍照"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"從圖片庫選擇相片"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"選取相片"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"已更換 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"輕觸即可設定活動"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"流動數據無法使用"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"輕觸即可選取用於數據連線的 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"永遠使用這張 SIM 卡通話"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"選取用於流動數據的 SIM 卡"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"選取用於撥號的 SIM 卡:"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 卡名稱"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 卡插槽 %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"流動網絡供應商"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"電話號碼"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 卡顏色"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"橙色"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"紫色"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"尚未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM 卡狀態"</string> |
| <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"SIM 卡相關資料"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"使用預設 SIM 卡回撥"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"用於撥出電話的 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"其他通話設定"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"偏好的網絡卸載"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"停用網絡名稱廣播"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"停用網絡名稱廣播以防止第三方取得您的網絡資料。"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"停用網絡名稱廣播將無法自動連線至隱藏的網絡。"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 卡已變更。"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"輕觸即可設定"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"首選 SIM 卡用於:"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"每次都詢問"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"搜尋"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"搜尋設定"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"最近的搜尋查詢"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"搜尋結果"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"WiFi Wi-Fi 網絡連線"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"文字訊息 訊息 傳送文字訊息 簡訊 傳送短訊"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"流動網絡 手機網絡 流動網絡供應商 無線 網絡數據 4G 3G 2G LTE"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"應用程式啟動器"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"觸控式螢幕"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"變暗 螢幕 觸控螢幕 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"變暗 螢幕 觸控螢幕 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"背景 個人化 自訂 顯示"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"文字大小"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"投影"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"空間 磁碟 硬碟 裝置 使用量"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"電源 使用量 充電"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"拼寫 字典 拼字檢查 自動修正"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"辨識器 輸入 語音 說話 語言 免提耳機 免提 辨識 不雅字詞 音效記錄 藍牙耳機"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"速度 語言 預設 說話 語音 文字轉語音 無障礙功能 閱讀器 失明"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"時鐘 軍用"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"掃除 刪除 還原 清除 移除"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"打印機"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"揚聲器提示音"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"不得干擾 中斷 中斷"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"附近 位置記錄 報告"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"精確度"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"帳戶"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"限制 限制 受限"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"文字 更正 修正 聲音 震動 自動 語言 手勢 建議 字詞建議 主題背景 令人反感的文字 輸入 表情圖案 國際"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"滑動 密碼 圖案 PIN"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"設定 Wi-Fi NFC 標籤"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"寫入"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"輕按標籤即可寫入…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"密碼無效,請再試一次。"</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"大功告成!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"無法將資料寫入 NFC 標籤。如果問題仍然持續,請嘗試使用其他標籤"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"無法寫入 NFC 標籤,請使用其他標籤。"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"預設音效"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"音效與通知"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"媒體音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"鬧鐘音量"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"通知音量"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"當收到來電和通知時"</string> |
| <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"一律允許干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"只允許重要干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"不允許干擾"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"預設通知鈴聲"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"來電時同時震動"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"通知"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"閃爍燈光通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"裝置上鎖時"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"顯示所有通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"隱藏敏感通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"完全不顯示通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"當裝置鎖定時,您要如何顯示通知?"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"應用程式通知"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"其他音效"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"撥號鍵盤音效"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"插座音效"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"輕觸音效"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"輕觸時震動"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"插座喇叭播放音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"所有音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"只限媒體音效"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"靜音"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"警示"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"震動"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"通知存取權"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"應用程式無法讀取通知"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero"> |
| <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d 個應用程式可讀取通知"</item> |
| <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d 個應用程式可讀取通知"</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"沒有安裝任何通知接聽器。"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"啟用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將可讀取系統或任何已安裝的應用程式發佈的所有通知 (可能包括聯絡人姓名和他人傳送給您的訊息文字之類的個人資訊),並可關閉這些通知或其中的觸控操作按鈕。"</string> |
| <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"條件供應商"</string> |
| <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"沒有應用程式提供條件"</string> |
| <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero"> |
| <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d 個應用程式提供條件"</item> |
| <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d 個應用程式提供條件"</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"尚未安裝任何條件供應商。"</string> |
| <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"是否啟用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> 可新增結束「請勿騷擾」模式的條件。"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"正在載入應用程式…"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"永不顯示這個應用程式的通知"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"重要"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"裝置設為只限重要干擾時,永遠在最上方顯示通知"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"敏感"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"當裝置鎖定時,隱藏這個應用程式所發通知的任何敏感內容"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"已封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"重要"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"敏感"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"完成"</string> |
| <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"直至您關閉這項設定"</string> |
| <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"重要干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"停機時間"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"星期幾"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"允許干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"僅限優先"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"自動化"</string> |
| <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"自動開啟"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"、 "</string> |
| <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"永不"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"通話"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"來電者/訊息傳送者"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"所有人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"只限聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"只限已加星號的聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"活動和提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"鬧鐘一律設為重要干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"永不"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"每天晚上"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"星期一至星期五晚"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"開始時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"完結時間"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format (2910982148167785730) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format (2002665300812473888) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format (732719357166551378) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"應用程式通知"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"通知設定"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"傳送您對這部裝置的意見"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"輸入管理員 PIN"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"開啟"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"關閉"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"螢幕固定"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"開啟這項設定時,您可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面持續顯示,直至您取消固定。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確認螢幕固定功能已開啟。\n\n2. 開啟您要固定的畫面。\n\n3. 輕觸 [概覽]。\n\n4. 向上快速滑動並輕觸圖釘圖示。"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"取消固定時必須畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"取消固定時必須輸入 PIN"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"取消固定時必須輸入密碼"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"取消固定時鎖定裝置"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"公司檔案"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(實驗性)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"當裝置旋轉時"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"旋轉畫面內容"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"保持縱向畫面"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"保持橫向畫面"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"保持目前方向"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資料"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相對資料"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"加密"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"您可以在裝置啟動前要求輸入解鎖圖案,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"您可以在裝置啟動前要求輸入密碼,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"需要輸入 PIN 才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"需要輸入解鎖圖案才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"需要輸入密碼才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"要求輸入 PIN 嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"要求輸入解鎖圖案嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"要求輸入密碼嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"輸入您的 PIN 碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"輸入您的解鎖圖案以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資料"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相對資料"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(插槽 <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| </resources> |