Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7cf53a9ffbc077211999a42f73bb41e5cbe78932
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index df28239..bb30de7 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Үлкенірек ету"</string>
     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     <skip />
-    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Қарапайым мәтін"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Мәтін үлгісі"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Оз қаласының ғажап сиқыршысы"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11-тарау: Ғажайып жасыл қала Оз"</string>
     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Дороти мен достары қалаға алғаш келгенде оның ғажайып көркіне таңғалды. Әдемі жасыл мәрмәр үйлер көшені жағалай тізіліп тұрды, бүкіл жерде жарқыраған зүбаржат тастар шашылып жатқандай көрінді. Олар дәл сондай жасыл мәрмәр жолмен жүрді, тұрғын үйлер зүбаржат кірпіштерден қаланып, күн сәулесіне жарқырап тұрды. Терезелердің әйнектері жасыл шыныдан жасалған, қала үстіндегі жасыл аспаннан жасыл түсті күн сәулесі түсіп тұрды. \n\nКөшедегі ерлер, әйелдер мен балалар жасыл түсті киім киіп алған, олардың терілері де жасыл реңді екен. Олар Доротиге мен оның әпенді достарына таңдана қарады. Балалар Арыстанды көре сала қашып, аналарының артына тығылды. Алайда бұлармен ешкім сөйлеспеді. Дороти көше бойындағы көптеген дүкендердегі нәрселердің барлығы жасыл түсті екенін көрді. Бұл дүкендерде сатылатын кәмпиттер, поп-корн, аяқ киім, қалпақтар мен неше түрлі киімдер – барлығы жасыл еді. Бір кісі жасыл лимонад сатып тұрды және Дороти балалардың ол үшін жасыл ақша төлегенін көрді. \n\nОл жерде ешқандай жануарлар болмаған сияқты, ер адамдар заттарды кішкене жасыл арбалармен алдында салып тасып жүрді. Барлығы бақытты, өмірге риза және уайымсыз болып көрінді."</string>
@@ -335,13 +335,9 @@
     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Уақыт белдеуін таңдау"</string>
     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Күн"</string>
     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Күнді реттеу"</string>
-    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Аймақтан іздеу"</string>
+    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Аймақ бойынша іздеу"</string>
     <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Аймақ"</string>
-    <string name="date_time_select_zone" msgid="8883690857762652278">"Уақыт белдеуі"</string>
-    <string name="date_time_set_timezone_in_region" msgid="7935631939393423886">"<xliff:g id="REGION">%1$s</xliff:g> аймағындағы уақыт белдеулері"</string>
     <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC уақытынан ығысуды таңдау"</string>
-    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Әліппе бойынша сұрыптау"</string>
-    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Уақыт белдеуі бойынша сұрыптау"</string>
     <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні өзгереді."</string>
     <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
@@ -349,8 +345,10 @@
     <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> уақыт белдеуін пайдаланады. Жазғы уақытқа өтпейді."</string>
     <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Жазғы уақыт"</string>
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Қысқы уақыт"</string>
-    <string name="zone_menu_by_region" msgid="7094872254966039844">"Уақыт белдеулерін аймақ бойынша көрсету"</string>
-    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="5548491286761692269">"Белдеулерді UTC уақытынан ығысу бойынша көрсету"</string>
+    <!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
+    <skip />
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Күн-айы"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Уақыт"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Aвтоматты құлыптау"</string>
@@ -370,7 +368,7 @@
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Бекіту экранында профайл ақпаратын көрсету"</string>
     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Профильдік ақпарат"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Есептік жазбалар"</string>
-    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Орын"</string>
+    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Орналасу"</string>
     <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Орналасуды пайдалану"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Есептік жазбалар"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Қауіпсіздік және орналасқан жер"</string>
@@ -401,7 +399,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі үлгіге не PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке не PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Бас тарту"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Жалғастыру"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Өткізіп жіберу"</string>
@@ -439,7 +437,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Тіркеу аяқталмады"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
-    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Басқасын қосу"</string>
+    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Тағы біреуін енгізу"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Келесі"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Экран құлпы параметрі өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз. "<annotation id="admin_details">"Толығырақ ақпарат"</annotation>\n\n"Сатып алуларды авторизациялау және қолданбаға кіру үшін саусақ ізін әлі де пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ ақпарат"</annotation></string>
@@ -518,7 +516,7 @@
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Қауіпсіздік жоқ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Өрнек"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Орташа қауіпсіздік"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN код"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN коды"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Орташадан жоғарыға қауіпсіздігі"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Құпия сөз"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Жоғары қауіпсіздік"</string>
@@ -597,7 +595,7 @@
     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Ең көбі <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сан болуы керек"</string>
     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Тек 0-9 арасындағы сандар болуы керек"</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Құрылғы әкімшісі жақында пайдаланылған PIN кодын қолдануға рұқсат бермейді"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Ортақ PIN кодтарына АТ әкімшісі тыйым салды. Басқа PIN кодын енгізіп көріңіз."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"АТ әкімшісі оңай PIN кодтарына тыйым салды. Басқа PIN кодын енгізіп көріңіз."</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Жарамсыз таңба болмауы керек"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Кемінде бір әріп болуы керек"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Кемінде бір сан болуы керек"</string>
@@ -627,7 +625,7 @@
       <item quantity="one">Кемінде 1 әріптік емес таңба болуы керек</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Құрылғы әкімшісі жуықтағы құпиясөзді қолдануға рұқсат бермейді"</string>
-    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Ортақ құпия сөздерге АТ әкімшісі тыйым салды. Басқа құпия сөз енгізіп көріңіз."</string>
+    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Оңай құпия сөздерге АТ әкімшісі тыйым салды. Басқа құпия сөз енгізіп көріңіз."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Сандардың артатын, кемитін немесе қайталанатын ретіне рұқсат берілмейді"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Растау"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Бас тарту"</string>
@@ -681,7 +679,7 @@
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасқысы келеді."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth көмегімен жұптағысы келеді. Қосылған кезде бұл құрылғыда контактілеріңізге және қоңыраулар тарихына қатынас болады."</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Жұптасқан құрылғылар"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1622145567918975758">"Қолжетімді медиа құрылғылары"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Қолжетімді құрылғылар"</string>
     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Жалғау"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Ажырату"</string>
@@ -692,6 +690,8 @@
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Қосымша"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Жетілдірілген Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (824285504325592644) -->
+    <skip />
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Bluetooth құрылғыларын анықтай алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string>
     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Қосылмады. Әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Құрылғы мәліметтері"</string>
@@ -818,11 +818,9 @@
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Aвтоматты орнату (WPS)"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Wi‑Fi желілерін іздеу функциясы қосылсын ба?"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Wi‑Fi байланысын автоматты түрде қосу үшін алдымен Wi‑Fi іздеу функциясын қосу керек."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_settings_scanning_required_info (3155631874578023647) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Wi-Fi желісін іздеу функциясы қолданбалар мен қызметтерге кез келген уақытта (Wi‑Fi өшірулі кезде де) Wi‑Fi желілерін іздеуге мүмкіндік береді. Оны орналасқан жерге қатысты функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдалануға болады."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Қосу"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_settings_scanning_required_enabled (5527653791584018157) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Wi‑Fi желісін іздеу қосулы"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Қосымша опциялар"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"\"Қосымша опциялар\" ашылмалы тізімін жию үшін оны екі рет түртіңіз."</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"\"Қосымша опциялар\" ашылмалы тізімін жаю үшін оны екі рет түртіңіз."</string>
@@ -830,8 +828,7 @@
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID желісіне кіру"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Қауіпсіздік"</string>
     <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Жасырын желі"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_hidden_network_warning (6674068093531603452) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Маршрутизатор желі идентификаторын таратып жатпаса, бірақ оған алдағы уақытта қосылғыңыз келсе, желіні жасырып қоюыңызға болады.\n\nБұл – қауіпсіздік мәселесін тудыруы мүмкін, себебі телефон осы желіні іздеп, сигнал таратады.\n\nЖеліні жасырын күйге қою маршрутизатордың параметрлерін өзгертпейді."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сигнал қуаты"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Күйі"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Сілтеме жылдамдығы"</string>
@@ -940,6 +937,7 @@
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Планшеттің интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде"</string>
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Телефонның интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде"</string>
     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Қолданба мазмұнды бөлісуде. Интернетпен байланысты бөлісу үшін хотспотты өшіріп, қайта қосыңыз"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Құпия сөз жоқ"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Хоспот атауы"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> қосылуда…"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Басқа құрылғылар <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> хотспотына қосыла алады"</string>
@@ -1054,7 +1052,7 @@
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Экранды автоматты бұру"</string>
     <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Түстер"</string>
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Табиғи"</string>
-    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"\"Сергек\" әсерлі"</string>
+    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Жарқын"</string>
     <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Қаныққан"</string>
     <string name="color_mode_option_automatic" msgid="8781254568140509331">"Автоматты"</string>
     <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Тек анық түстерді пайдаланыңыз"</string>
@@ -1086,7 +1084,7 @@
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Қолжетімді жарықтандыруға сәйкес жарық деңгейін оңтайландырыңыз. Бұл функция қосулы кезде, жарық деңгейін уақытша реттей аласыз."</string>
     <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Бейімделгіш жарықтық параметрлерде сақталуы үшін, жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнгі жарық"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\"Night Light\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Түнгі жарық функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Уақыт кестесі"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Ешқашан"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Арнаулы уақытта қосылады"</string>
@@ -1387,7 +1385,7 @@
     <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Мазмұнды кейінірек тасымалдау"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Мазмұн тасымалдануда…"</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> баяу жұмыс істеуде"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> жадын пайдалана беруіңізге болады, бірақ ол баяу жұмыс істеуі мүмкін. \n\nБұл <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> жадына сақталған қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін, ал мазмұн ұзақ жіберілуі мүмкін. \n\nЖылдамырақ жұмыс істейтін <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> жадын пайдаланып көріңіз немесе бұл <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> жадын портативті жад ретінде пайдаланыңыз."</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> жадын пайдалана беруіңізге болады, бірақ ол баяу жұмыс істеуі мүмкін. \n\nОсы <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> жадына сақталған қолданбалар дұрыс жұмыс істемей, мазмұн ұзақ жіберілуі ықтимал. \n\nЖылдамырақ жұмыс істейтін <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> жадын пайдаланып көріңіз немесе бұл <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> жадын портативті жад ретінде пайдаланыңыз."</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Қайта бастау"</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Жалғастыру"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="5993954859154357197">"Мазмұнды <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> жадына тасымалдау үшін "<b>"\"Параметрлер\" &gt; \"Жад\""</b>" тармағына өтіңіз"</string>
@@ -1734,8 +1732,7 @@
     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Бұл қолданба телефоныңыздағы келесі деректерге кіре алады. Жұмысын жақсарту үшін және жад қолданысын азайту үшін бұл рұқсаттардың кейбіреуі  <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін қол жетімді, себебі ол <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> сияқты жұмыс істейді:"</string>
     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for join_many_items_last (218498527304674173) -->
-    <skip />
+    <string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Бұл қолданба төлем талап ету мүмкін:"</string>
@@ -1962,9 +1959,9 @@
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Түс жөндеуді пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Субтитрлер пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Есту аппараттары"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Есту аппараты жалғанбады"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Есту аппараты жалғанбаған"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Есту аппаратын енгізу"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Есту аппараттарын жұптау үшін құрылғыңызды келесі экраннан тауып, түртіңіз."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Есту аппараттарын жұптау үшін құрылғыңызды келесі экраннан тауып, оны түртіңіз."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Есту аппараттары жұптау режимінде болуы керек."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="1246354030808703545">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> қазір қосулы"</string>
     <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
@@ -2095,14 +2092,10 @@
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> қалды"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Зарядталғанша <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for background_activity_title (8482171736539410135) -->
-    <skip />
+    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Фондық режимде жұмыс істеуді шектеу"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Қолданбаға фондық режимде іске қосылуға рұқсат беру"</string>
-    <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Қолданба пайдаланылмайтын кезде фондық режимде жұмыс істей алады"</string>
-    <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Қолданба пайдаланылмайтын кезде, ол фондық режимде шектеулі жұмыс істейді"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Қолданбаның фондық режимде жұмыс істеуге рұқсаты жоқ"</string>
-    <!-- no translation found for background_activity_summary_whitelisted (1079899502347973947) -->
-    <skip />
+    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Фондық режимде пайдалану шектелмеген"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Фондық режимдегі әрекет шектелсін бе?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Қолданбаның фондық режимдегі әрекетін шектесеңіз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Толық зарядталғаннан кейін экранның зарядты тұтынуы"</string>
@@ -2129,7 +2122,8 @@
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Құрылғыны ояту уақыты"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi уақытында"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi уақытында"</string>
-    <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Батарея зарядын пайдалану туралы"</string>
+    <!-- no translation found for advanced_battery_title (6768618303037280828) -->
+    <skip />
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Тарих егжей-тегжейі"</string>
     <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Батарея зарядының тұтынылуы"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Қолдану деректері"</string>
@@ -2156,9 +2150,12 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Планшет әдеттегіден көп қолданылды"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Құрылғы әдеттегіден көп қолданылды"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Батерея жақын арада отыруы мүмкін"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="2489003849577202445">"Телефоныңыз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін.\n\nСоңғы зарядталудан кейін жиі қолданылатын <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> қолданба:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="409808830122732587">"Планшетіңіз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін.\n\nСоңғы зарядталудан кейін жиі қолданылатын <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> қолданба:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1948395472652651924">"Құрылғыңыз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін.\n\nСоңғы зарядталудан кейін жиі қолданылатын <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> қолданба:"</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
+    <skip />
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="other">%1$d қолданбаны шектеу</item>
       <item quantity="one">%1$d қолданбаны шектеу</item>
@@ -2179,12 +2176,9 @@
       <item quantity="other">%1$d қолданба шектелсін бе?</item>
       <item quantity="one">Қолданба шектелсін бе?</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_message (7271391929137806299) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message (3175700359860699627) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message (582641081128076191) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Батарея зарядын үнемдеу үшін фондық режимдегі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасының жұмысын тоқтатыңыз. Бұл қолданба дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Батарея зарядын үнемдеу үшін фондық режимдегі қолданбалардың жұмысын тоқтатыңыз. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін.\n\nҚолданбалар:"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Батарея зарядын үнемдеу үшін фондық режимдегі қолданбалардың жұмысын тоқтатыңыз. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін. \n\nҚолданбалар:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Шектеу"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Шектеу өшірілсін бе?"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Бұл қолданба батареяны фондық режимде пайдаланады. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін."</string>
@@ -2194,23 +2188,20 @@
     <string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Батареяның қолданылу мерзімін ұзартқыңыз келсе, \"Battery Saver\" функциясын қосыңыз"</string>
     <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Battery Manager"</string>
     <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Қолданбаларды автоматты түрде реттеу"</string>
-    <!-- no translation found for smart_battery_summary (1339184602000004058) -->
+    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Сирек пайдаланылатын қолданбалар үшін батареяның пайдаланылуын шектеу"</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Battery Manager функциясы батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайтын кезде, осы қолданбаларды шектейтін опция болады. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Battery Manager функциясы батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайтын кезде, осы қолданбаларды шектейтін опция болады. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Battery Manager функциясы батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайтын кезде, осы қолданбаларды шектейтін опция болады. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
+    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Шектелген қолданбалар"</string>
+    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
+      <item quantity="other">Батарея %1$d қолданба үшін ғана қолданылады</item>
+      <item quantity="one">Батарея %1$d қолданба үшін ғана қолданылады</item>
+    </plurals>
+    <!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
-    <skip />
-    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Тыйым салынған қолданбалар"</string>
-    <!-- no translation found for restricted_app_summary (7355687633914223530) -->
-    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="5888756210317863211">"Мұнда көрсетілген қолданбалар дұрыс жұмыс істемей тұр және фондық режимде батареяны пайдалануда.\n\nБұл қолданбалардың батареяны фондық режимде пайдаланылуы шектелді. Енді кейбір қолданба хабарландырулары кешігіп көрсетілуі мүмкін."</string>
-    <!-- no translation found for battery_auto_restriction_title (6553271897488963709) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_auto_restriction_summary (8561335400991281062) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_manager_on (8643310865054362396) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Battery Manager функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтау"</string>
+    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Қосулы/Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтау"</string>
     <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Өшірулі"</string>
     <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
       <item quantity="other">%1$d қолданба шектелді</item>
@@ -2323,8 +2314,7 @@
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Қолданбаны оңтайландыру"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Battery Saver"</string>
     <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Автоматты түрде қосу"</string>
-    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (4705356758573183963) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда"</string>
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Қосу"</string>
     <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"\"Battery Saver\" функциясын пайдалану"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Автоматты түрде қосу"</string>
@@ -2541,7 +2531,7 @@
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дерекқор және синхрондау"</string>
     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Кілтсөзді өзгерту"</string>
     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Есептік жазба параметрлері"</string>
-    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Есептік жазбаны алу"</string>
+    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Есептік жазбаны жою"</string>
     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Есептік жазба қосу"</string>
     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Аяқтау"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Есептік жазба алынсын ба?"</string>
@@ -2549,9 +2539,6 @@
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Бұл есептік жазбаны алып тастаса, телефоннан барлық хабарлар, контактілер мен басқа деректер жойылады!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Бұл есептік жазба жойылса, құрылғыдағы барлық хабарлар, контактілер және басқа деректер қоса жойылады!"</string>
     <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Әкімші бұл өзгертуге рұқсат бермеген"</string>
-    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Итеру жазылымдары"</string>
-    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
-    <skip />
     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Қолмен синхрондау мүмкін болмады"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Бұл нысан үшін синхрондау уақытша өшірілген. Бұл параметрді өзгерту үшін артқы шеп деректері мен автоматты сихнрондауды уақытша қосыңыз."</string>
     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android құрылғысын іске қосу үшін құпия сөзіңізді енгізіңіз"</string>
@@ -2959,8 +2946,7 @@
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Тілдер, уақыт, сақтық көшірме, жаңартылған нұсқалар"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Параметрлер"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Параметрлерді іздеу"</string>
-    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Параметрлерді іздеу"</string>
-    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"Wi-Fi, Wi-Fi, желілік байланыс, интернет, сымсыз, дерек, Wi-Fi"</string>
+    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"WiFi, Wi-Fi, желілік байланыс, интернет, сымсыз, дерек, Wi Fi"</string>
     <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, қосу/өшіру, басқару"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"мәтіндік хабар, хат жазу, хабарлар, хабар алмасу, әдепкі"</string>
     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"ұялы байланыс, мобильдік, ұялы байланыс операторы, сымсыз, деректер, 4g,3g, 2g, lte"</string>
@@ -2969,7 +2955,7 @@
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"экран, сенсорлық экран"</string>
     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея, жарық"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея"</string>
-    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"экранды күңгірттеу, түн, реңк, түнгі ауысым, жарықтық, экран түсі, түс, түс"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"экранды күңгірттеу, түн, реңк, түнгі ауысым, жарықтық, экран түсі, түс"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"фон, жекелендіру, дисплейді теңшеу"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"мәтін өлшемі"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"жоба, трансляциялау"</string>
@@ -3040,6 +3026,7 @@
     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Қоңырау үнсіз режимге қойылған"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Meдианың дыбыс деңгейі"</string>
+    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Дабылдың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Хабарландырудың дыбыс деңгейі"</string>
@@ -3090,19 +3077,25 @@
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Визуалды сигналдарды қосу"</string>
-    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7326899360743233429">"Тыйым салынатындар"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effects_title" msgid="5659522118818678059">"Хабарландырулар келгенде"</string>
+    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Экран қосулы кезде"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Экран өшірулі кезде"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Дыбыс пен дірілді өшіру"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Экранды қоспау"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Шамды жыпылықтатпау"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Экранда хабарландыруларды көрсетпеу"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Күй жолағы белгішелерін жасыру"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Хабарландыру белгісін жасыру"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1005494937933402517">"Экран автоматты қосылған кезде жасыру"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Хабарландыру тізімінен жасыру"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Ешқашан"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Экран өшірулі кезде"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Экран қосулы кезде"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Дыбыс және діріл"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және кейбір визуалдық белгілері"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және визуалдық белгілері"</string>
+    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Телефондағы негізгі іс-қимылдарға арналған хабарландырулар мен күй ешқашан жасырылмайды"</string>
     <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Ешқайсысы"</string>
     <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"басқа опциялар"</string>
     <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Қосу"</string>
@@ -3130,6 +3123,16 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ереже автоматты түрде қосыла алады</item>
       <item quantity="one">1 ереже автоматты түрде қосыла алады</item>
     </plurals>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"ОК"</string>
+    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Параметрлер"</string>
+    <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Мұны Параметрлерде реттеуіңізге болады"</string>
+    <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Экран қосулы болғанда тыйым салу"</string>
+    <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Экран өшірулі болғанда тыйым салу"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"\"Мазаламау\" режимі дыбыстық хабарландыруларға ғана емес, мәтіндік хабарландыруларға да тыйым салады. Бұл функцияны ұйықтайтын, бір нәрсеге көңіл бөлу немесе телефон пайдалануды шектеген кезде қолданған ыңғайлы."</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Дыбыстық және мәтіндік хабарландыруларға тыйым салу"</string>
+    <!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Хабарландыруларды телефонның негізгі функцияларына ғана қатысты көрсету"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Жұмыс профилінің дыбыстары"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Жеке профиль дыбыстарын пайдалану"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Жұмыс пен жеке профильдер үшін дыбысы қолданылады"</string>
@@ -3186,8 +3189,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Шұғыл маңыздылық"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Хабарландыруларды көрсету"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Хабарландыру көмекшісі"</string>
-    <string name="notifications_sent_daily" msgid="113065754206235356">"Күніне ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> жіберіледі"</string>
-    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="8348151826170109624">"Аптасына ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> рет жіберілді"</string>
+    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/күн"</string>
+    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/апта"</string>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Ешқашан"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Хабарландыруға кіру мүмкіндігі"</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
@@ -3215,7 +3218,7 @@
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Суреттегі сурет"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"\"Сурет ішіндегі сурет\" режиміне рұқсат беру"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Қолданба ашық болғанда не одан шыққанда (мысалы, бейнені көре беру үшін), бұл қолданбаға суреттегі сурет терезесін ашуға мүмкіндік береді. Бұл терезе пайдаланылып жатқан басқа қолданбалардың үстінен шығады."</string>
-    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Мазаламау режиміне кіру"</string>
+    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"Мазаламау\" режиміне кіру"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Қолданбаларды жүктеу…"</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл құрылғыда мұндай қолданба хабарландыруларының шығуын бөгеуде"</string>
@@ -3229,11 +3232,9 @@
     </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Бұл қолданба ешқандай хабарландыруды жарияламады"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Қолданбадағы қосымша параметрлер"</string>
-    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Барлық қолданбалар үшін қосулы"</string>
-    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қолданба үшін өшірілген</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қолданба үшін өшірілген</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> санат жойылды</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> санат жойылды</item>
@@ -3247,8 +3248,7 @@
     <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Хабарландыру белгісіне рұқсат беру"</string>
     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Хабарландыру белгісін көрсету"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Мазаламау\" режимін қайта анықтау"</string>
-    <!-- no translation found for app_notification_override_dnd_summary (2612502099373472686) -->
-    <skip />
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"\"Мазаламау\" режимі қосулы болса да хабарландырулардың шығуына рұқсат ету"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Құлып экранында"</string>
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Бөгелген"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Маңызды"</string>
@@ -3346,8 +3346,7 @@
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Қосулы"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Өшірулі"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Экранды бекіту"</string>
-    <!-- no translation found for screen_pinning_description (1110847562111827766) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Бұл параметр қосулы кезде, ағымдағы экран босатылғанша көрсетіліп тұруы үшін, экранды бекіту функциясын пайдалануға болады.\n\nБұл үшін:\n\n1. Экранды бекіту функциясы қосулы екенін тексеріңіз.\n\n2. Шолу экранын ашыңыз.\n\n3. Экранның жоғарғы жағындағы белгішені, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Босату алдында бекітпесін ашу өрнегін сұрау"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Босату алдында PIN кодын сұрау"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Босату алдында құпия сөзді сұрау"</string>
@@ -3365,10 +3364,9 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында құпия сөз талап ету арқылы оны қорғай аласыз. Құрылғы іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөз талап ету керек пе?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Иә"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Жоқ"</string>
-    <!-- no translation found for restricted_true_label (6659564360412697857) -->
+    <!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for restricted_false_label (3279282180297058755) -->
-    <skip />
+    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Қолданба фондық режимде батареяны пайдалана алады"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN коды қажет пе?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Өрнек қажет пе?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Құпия сөз қажет пе?"</string>
@@ -3380,7 +3378,7 @@
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI кодына қатысты ақпарат"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> ұяшығы)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Әдепкідей ашу"</string>
-    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Ашатын сілтемелер"</string>
+    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Сілтемелерді ашу"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашу"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Сұрамастан ашу"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер"</string>
@@ -3395,8 +3393,8 @@
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Қойманы өзгерту"</string>
     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Хабарландырулар"</string>
     <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Қосулы"</string>
-    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="2446033696770133334">"Қосу/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Өшіру"</string>
+    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="2446033696770133334">"Қосулы/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Өшірулі"</string>
     <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> санат өшірілген"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Үнсіз етілген"</string>
     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Құлыпталған экранда құпия мазмұн жоқ"</string>
@@ -3441,7 +3439,7 @@
     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> пайдаланылатын қолданбалар"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Ояту үшін түрту"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Құрылғыны ояту үшін экранның кез келген жерін екі рет түртіңіз"</string>
-    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Ашатын сілтемелер"</string>
+    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Сілтемелерді ашу"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашпау"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ашу"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> және басқа URL мекенжайларын ашу"</string>
@@ -3552,12 +3550,12 @@
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Фондық тексеру"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Толық фондық қатынасу"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Экрандағы мәтінді пайдалану"</string>
-    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Қолданбаға экран мазмұнына мәтін ретінде қатынасуға рұқсат ету"</string>
+    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Көмекші қолданбаға мәтін сияқты экран мазмұнына кіруге рұқсат ету"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Скриншотты пайдалану"</string>
-    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Қолданбаға экран кескініне қатынасуға рұқсат ету"</string>
+    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Қолданбаға экран кескініне кіруге рұқсат ету"</string>
     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Экранды жарықтандыру"</string>
     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Көмекші қолданба экрандағы не скриншоттағы мәтінге кірген кезде, экранның шеттері жанады"</string>
-    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Көмекші қолданбалар көріп жатқан экран ақпаратының негізінде сізге көмектесе алады. Кейбір қолданбалар біріктірілген көмекті беру үшін қосқышты да, дауыспен енгізу қызметтерін де қолдайды."</string>
+    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Көмекші қолданбалар көріп жатқан экран ақпаратының негізінде сізге көмектесе алады. Кейбір қолданбалар көмекті арттыру үшін қосқышты да, дауыспен енгізу қызметтерін де пайдаланады."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Жадты орташа пайдалануы"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Жадты ең көп пайдалануы"</string>
     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Жадтың пайдаланылуы"</string>
@@ -3641,6 +3639,7 @@
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Бс 18:03"</string>
     <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Қосылмаған"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Деректердің <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"Wi‑Fi арқылы <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> пайдаланылды"</string>
     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> қолданба үшін өшірулі</item>
       <item quantity="one">1 қолданба үшін өшірулі</item>
@@ -3661,13 +3660,14 @@
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Сақтық көшірме жасау өшірілген"</string>
     <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> нұсқасына жаңартылды"</string>
     <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Жаңартылған нұсқа қолжетімді"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="533408480325333580">"Бұл параметр өзгертілмейді"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Дыбыс деңгейі өзгертілмейді"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Бұл параметр өзгертілмейді"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Дыбыс деңгейі өзгертілмейді"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Қоңырау шалуға рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS жіберуге рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Камераны пайдалануға рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Скриншот жасауға рұқсат берілмеген"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"Сақтық көшірме өшірілмейді"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Сақтық көшірмелер өшірілмейді"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Бұл қолданба ашылмайды"</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Сұрақтарыңыз болса, әкімшіге хабарласыңыз"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Қосымша мәліметтер"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Әкімші қолданбаларды және жұмыс профиліңізбен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
@@ -3727,7 +3727,7 @@
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Трафик"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Мобильдік деректер трафигі"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Қолданба деректерін пайдалану"</string>
-    <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi деректерін пайдалану"</string>
+    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Wi-Fi деректер трафигі"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet деректерін пайдалану"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
@@ -3762,6 +3762,7 @@
       <item quantity="one">Трафикті үнемдеу функциясы қосулы кезде, 1 қолданбаға деректерді шексіз пайдалануға рұқсат етілген</item>
     </plurals>
     <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Негізгі деректер"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Wi‑Fi деректері"</string>
     <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пайдаланылды"</string>
     <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> пайдаланылды"</string>
     <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> асты"</string>
@@ -3777,6 +3778,7 @@
     <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Жаңа ғана <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> арқылы жаңартылды"</string>
     <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Жаңа ғана жаңартылды"</string>
     <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Жоспарды көру"</string>
+    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Мәліметтерді көру"</string>
     <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Дерек сақтағыш"</string>
     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Шектелмейтін деректер"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Фондық дерек өшірілген"</string>
@@ -3793,12 +3795,9 @@
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Құрылғыны іске қосу үшін кілтсөзді талап ету. Өшірулі кезде бұл құрылғы қоңырауларды, хабарларды, хабарландыруларды немесе дабылдарды қабылдай алмайды."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Тағы саусақ ізін қосу"</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Басқа саусақпен құлпын ашу"</string>
-    <!-- no translation found for battery_saver_on_summary (7722791295871319534) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_off_scheduled_summary (3953785517002197881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_off_summary (784360321235698247) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Қосулы"</string>
+    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Батарея заряды <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> болғанда, қосылады"</string>
+    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Өшірулі"</string>
     <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Қазір қосу"</string>
     <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Қазір өшіру"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Батареяны оңтайландыру функциясы пайдаланылып жатқан жоқ"</string>
@@ -3838,7 +3837,7 @@
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Рейтинг нысанында бұл кілт табылмады."</string>
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Ойығы бар дисплей симуляциясы"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Ешқайсысы"</string>
-    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Арнайы қолданбаға кіру"</string>
+    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Арнайы рұқсат"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> қолданба деректерді шексіз пайдалана алады</item>
       <item quantity="one">1 қолданба деректерді шексіз пайдалана алады</item>
@@ -3897,7 +3896,11 @@
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камераны аудару"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Жылдам селфи түсіру"</string>
-    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Телефонды тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"\"Негізгі бет\" түймесін түртіп, жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Қолданбалар арасында ауысу үшін \"Негізгі бет\" түймесін түртіп, жоғары қарай сырғытыңыз. Тағы бір рет жоғары сырғытсаңыз, барлық қолданбалар көрсетіледі. Бұл әрекет кез келген экраннан жұмыс істейді. Экранның төменгі оң жағында енді \"Шолу\" түймесі тұрмайды."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Телефонды тексеру үшін екі рет түрту"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Планшетті тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін экранды екі рет түртіңіз."</string>
@@ -3907,7 +3910,7 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін телефонды көтеріңіз."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін планшетті көтеріңіз."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін құрылғыны көтеріңіз."</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Саусақ ізімен хабарландыруды көріңіз"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Хабарландыруларды көру үшін саусақ ізін пайдалану"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Саусағыңызбен сырғытыңыз"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Хабарландыруларды көру үшін планшеттің артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
@@ -3957,7 +3960,7 @@
       <item quantity="other">Ең кемі <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қолданба</item>
       <item quantity="one">Ең кемі <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қолданба</item>
     </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Орналасу орны деректерін пайдалану рұқсаттары"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Орналасу деректерін пайдалану рұқсаттары"</string>
     <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Микрофонды пайдалану рұқсаттары"</string>
     <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Камераны пайдалану рұқсаттары"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Әдепкі қолданбалар"</string>
@@ -3990,7 +3993,7 @@
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Бұл құрылғыны ұйым басқарады."</string>
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқарады."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
-    <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Толығырақ"</string>
+    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Толығырақ"</string>
     <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
       <item quantity="other">Камера қолданбалары</item>
       <item quantity="one">Камера қолданбасы</item>
@@ -4013,8 +4016,7 @@
     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Ойындар"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Басқа қолданбалар"</string>
     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Файлдар"</string>
-    <!-- no translation found for storage_size_large_alternate (3395208658399637645) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Жалпы <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> жадтан пайдаланылған"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"пайдаланылған"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Қолданбаны деректерін өшіру"</string>
@@ -4066,6 +4068,7 @@
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Қолданбаға Wi-Fi желісін басқаруға рұқсат беру"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Осы қолданбаға Wi-Fi желісін қосуға не өшіруге, Wi-Fi желілерін іздеуге не оларға қосылуға, желілер қосуға не алып тастауға немесе тек жергілікті хотспотты іске қосуға рұқсат беріңіз."</string>
     <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Мультимедианы келесіден ойнату:"</string>
+    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Осы құрылғы"</string>
     <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Телефон"</string>
     <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Планшет"</string>
     <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Құрылғы"</string>
@@ -4078,14 +4081,14 @@
     <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Шылдырлатуға тыйым салу"</string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Қуат және дыбысты күшейту пернелерін қатар басыңыз"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Шырылдауды өшіру таңбашасы"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Діріл"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Дыбысын өшіру"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Ештеңе істемеу"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1065493645461576417">"Барлық қоңыраулар мен хабарландырулар үшін дірілді қосу"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4235786586339197293">"Барлық қоңыраулар мен хабарландырулардың дыбысын өшіру"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="8037313710474671901">"Ештеңе істемеу"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Қосулы (діріл)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Қосулы (дыбыссыз)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Өшіру"</string>
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Желі деректері"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Құрылғыңыздың аты телефоныңыздағы қолданбаларға көрінеді. Сонымен қатар Bluetooth құрылғыларына қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға көрінуі мүмкін."</string>
-    <!-- no translation found for devices_title (7701726109334110391) -->
-    <skip />
+    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Құрылғылар"</string>
 </resources>