| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nee"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Skep"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Laat toe"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Weier"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Maak toe"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Skakel oor"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Onbekend"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">Nog net <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> stappe oor voordat jy \'n ontwikkelaar is.</item> |
| <item quantity="one">Nog net <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> stap oor voordat jy \'n ontwikkelaar is.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Jy is nou \'n ontwikkelaar!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Toemaar, jy is reeds \'n ontwikkelaar."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Draadloos en netwerke"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Skakelpunte"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Toestel"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Persoonlik"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Verkry toegang"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Stelsel"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Aktiveer dataverbinding"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Deaktiveer dataverbinding"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE-voorbereid"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video-oproepe is opgestel"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi-oproepe is opgestel"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Sellulêre radiokrag"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Bekyk SIM-adresboek"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Kyk na vaste skakelnommers"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Bekyk skakeldiensnommers"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS-diensstatus"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS-status"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Geregistreer"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Nie geregistreer nie"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Beskikbaar"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Onbeskikbaar"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS-registrasie: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nStem oor LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nStem oor Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideo-oproepe: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-koppelvlak: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"In diens"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Diens is nie beskikbaar nie"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Net noodoproepe"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio is af"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Swerwing"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Swerf nie"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Luier"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Lui"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Besig met oproep"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ontkoppel"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Koppel"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Gekoppel"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Afgelas"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Onbekend"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"grepe"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ontheg USB-berging"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ontkoppel SD-kaart"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vee USB-berging uit"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vee SD-kaart uit"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Voorskou"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Voorskou, bladsy <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Maak die teks op die skerm kleiner of groter."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Maak kleiner"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Maak groter"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Voorbeeldteks"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Die Wonderlike Towenaar van Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Hoofstuk 11: Die Wonderlike Smaragstad van Oz"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text_body (2846183528684496723) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-berging"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kaart"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Sigbaar vir alle nabye Bluetooth-toestelle (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Sigbaar vir alle Bluetooth-toestelle wat naby is"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nie sigbaar vir ander Bluetooth-toestelle nie"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Net sigbaar vir saamgebinde toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Sigbaarheid-tydperk"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Sluit stembellery"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Voorkom die gebruik van die Bluetooth-beller wanneer die skerm gesluit is"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Toestelnaam"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Toestelinstellings"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profielinstellings"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Geen naam gestel nie, gebruik rekeningnaam"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skandeer vir toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Hernoem hierdie toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Hernoem"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Ontkoppel?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dit sal jou verbinding met <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> beëindig."</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Jy het nie toestemming om Bluetooth-instellings te verander nie."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Naby toestelle kan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sien met Bluetooth-instellings oop."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ontkoppel <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Uitsaai"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dekativeer profiel?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dit deaktiveer:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Onbenoemde Bluetooth-toestel"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Soek"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Geen Bluetooth-toestelle is naby gevind nie."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-saambindingsversoek"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Saambindingsversoek"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Tik om met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saam te bind."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Wys ontvangde lêers"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Kies Bluetooth-toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth afskakel"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"\'n Program wil Bluetooth afskakel"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"\'n Program wil jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"\'n Program wil jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"\'n Program wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"\'n Program wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Skakel tans Bluetooth af…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Skakel tans Bluetooth af…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Outokoppel"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-verbindingsversoek"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Tik om aan \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" te koppel."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Wil jy koppel aan \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefoonboek-toegangversoek"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil by jou kontakte en oproepgeskiedenis ingaan. Gee toegang aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Moenie weer vra nie"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Moenie weer vra nie"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Boodskaptoegangversoek"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s wil toegang tot jou boodskappe verkry. Gee toegang aan %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-toegangversoek"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil toegang hê tot jou SIM-kaart. As jy toegang tot jou SIM-kaart verleen, sal die dataverbinding op jou toestel vir die duur van die verbinding gedeaktiveer wees. Verleen toegang aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum en tyd"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Kies tydsone"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Stuur <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Begin <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Rekening:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Instaanbediener"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Maak skoon"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Instaanbediener-poort"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omseil instaanbediener vir"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Herstel verstekke"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Klaar"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Instaanbediener-gasheernaam"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Aandag"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Die gasheernaam wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Die uitsluitingslys wat jy ingevoer het, is nie behoorlik geformateer nie. Voer asseblief \'n kommageskeide lys uitgeslote domeine in."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Jy moet die poortveld voltooi."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Die poortveld moet leeg wees as die gasheerveld leeg is."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-URL: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Selligginginligting (opgeskort):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Buurselinligting (opgeskort):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Herlaaikoers van selinligting:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Alle selmetingsinligting:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Intydse inligting oor dataverbinding:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datadiens:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Swerwing:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Oproepherleiding:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Aantal PPP-terugstellings sedert herlaai:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Huidige netwerk:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Data ontvang:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Stemdiens:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Seinsterkte:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stemoproepstatus:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Data gestuur:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Boodskap wag:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Foonnommer:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Kies radioband"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Stemnetwerktipe:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Datanetwerktipe:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Stel voorkeurnetwerktipe:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Pieng gasheernaam(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Pieng gasheernaam(www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP-kliënttoets:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Doen piengtoets"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdateer"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Herlaai"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Wissel DNS-kontrole"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-spesifieke inligting/instellings"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Stel radiobandmodus"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Laai tans bandlys …"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Stel"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Onsuksesvol"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Suksesvol"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Veranderings tree in werking wanneer USB-kabel herkoppel word."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiveer USB-massastoorfunksie"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totale grepe:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-geheue nie geheg nie."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Geen SD-kaart nie."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Beskikbare grepe:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-geheue word gebruik as bergingstoestel."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kaart word gebruik as bergingstoestel."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Dit is nou veilig om die USB-geheue uit te haal."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Dit is nou veilig om die SD-kaart uit te haal."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-berging is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik is!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kaart is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik was!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Gebruikte grepe:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ondersoek tans USB-berging vir media…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Skandeer tans SD-kaart vir media…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-geheue is leesalleen geheg."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kaart is leesalleen geheg."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Slaan oor"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Volgende"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Tale"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Taalvoorkeure"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Verwyder"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Voeg \'n taal by"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="other">Verwyder gekose tale?</item> |
| <item quantity="one">Verwyder gekose taal?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Teks sal in \'n ander taal gewys word."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Kan nie alle tale verwyder nie"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Hou minstens een voorkeurtaal"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Sal dalk in sommige programme nie beskikbaar wees nie"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Skuif op"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Skuif af"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Skuif na bo"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Skuif na onder"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Verwyder taal"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Kies aktiwiteit"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Toestelinligting"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skerm"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tabletinligting"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Fooninligting"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-berging"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kaart"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Instaan-instellings"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Kanselleer"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Vergeet"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Stoor"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Klaar"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Instellings"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Instellings"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Instellingskortpad"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Geen passende aktiwiteite gevind nie."</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Vliegtuigmodus"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Nog"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Draadloos en netwerke"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Bestuur Wi-Fi, Bluetooth, vliegtuigmodus, sellulêre netwerke en VPN\'e"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Sellulêre data"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Oproepe"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-boodskappe"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Laat datagebruik oor selnetwerk toe"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Laat datagebruik met swerf toe"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataswerwing"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Verbind aan datadienste wanneer swerf"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Verbind aan datadienste wanneer swerf"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Jy het dataverbinding verloor omdat jy wegbeweeg het van jou tuisnetwerk af sonder om dataswerwing weer aan te skakel."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Skakel dit aan"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Dit kan baie duur wees."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"As jy dataswerwing toelaat, kan hoë swerwingskoste jou in die gesig staar! \n\nHierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie tablet."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"As jy dataswerwing toelaat, kan hoë swerwingskoste jou in die gesig staar! \n\nHierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie foon."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Laat dataswerwing toe?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operateurkeuse"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Kies \'n netwerkoperateur"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum en tyd"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Stel datum en tyd"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Stel datum, tyd, tydsones en formaat"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Outomatiese datum en tyd"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gebruik netwerkvoorsiende tyd"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gebruik netwerkvoorsiende tyd"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Outomatiese tydsone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gebruik netwerkvoorsiende tydsone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gebruik netwerkvoorsiende tydsone"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-uur-formaat"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gebruik 24-uur-formaat"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Tyd"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Stel tyd"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Tydsone"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Kies tydsone"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Stel datum"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rangskik alfabeties"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rangskik volgens tydsone"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tyd"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Sluit outomaties"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Onmiddellik ná sluimer, tensy <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer, behalwe as <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Wys eienaarinligting op sluitskerm"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Sluitskermboodskap"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiveer legstukke"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Gedeaktiveer deur administrateur"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Geen"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Bv. Joe se Android."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Gebruikerinligting"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Wys profiel-inligting op slotskerm"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiel-inligting"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Rekeninge"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Ligging"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Rekeninge"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sekuriteit"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Stel my ligging, ontsluit skerm, sluit SIM-kaart, eiebewys sluit"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Stel my ligging, skermontsluiting, eiebewysbergingslot"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Wagwoorde"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Gedeaktiveer deur administrateur"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Vingerafdruk"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Bestuur vingerafdrukke"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Gebruik vingerafdruk vir"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Voeg vingerafdruk by"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"skermslot"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vingerafdrukke is opgestel</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> vingerafdruk is opgestel</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Ontsluit met vingerafdruk"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Gebruik jou vingerafdruk"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Raak bloot die vingerafdruksensor om aankope te magtig of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs een bygevoegde vingerafdruk kan enige van hierdie goed doen.\n\nLet wel: Jy kan nie jou vingerafdruk gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administateur vir meer inligting."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Kanselleer"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Gaan voort"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Slaan oor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Voeg vingerafdruk by"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie tablet te gebruik as dit verloor, gesteel of skoongevee word nie."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie toestel te gebruik as dit verloor, gesteel of uitgevee word nie."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie foon te gebruik as dit verloor, gesteel of uitgevee word nie."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie tablet te gebruik as dit verloor of gesteel word nie."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie toestel te gebruik as dit verloor of gesteel word nie."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie foon te gebruik as dit verloor of gesteel word nie."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Slaan in elk geval oor"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Gaan terug"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Vind die sensor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Vind die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustrasie met toestel en ligging van vingerafdruksensor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Naam"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Goed"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Vee uit"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Kom ons begin"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Hou aan daarmee"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Beweeg jou vinger effens om al die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Vingerafdruk bygevoeg!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik vir identifisering of om \'n aankoop te magtig."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Raak net die vingerafdruksensor om jou toestel wakker te maak en te ontsluit."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy ook aankope magtig of by programme aanmeld."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Slaan vingerafdrukopstelling oor?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jy het gekies om jou vingerafdruk te gebruik as een manier om jou foon te ontsluit. As jy dit nou oorslaan, sal jy dit later moet opstel. Dit neem net \'n minuut of wat om op te stel."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Stel skermslot op"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Klaar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gebruik jou toestel se vingerafdruksensor."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrasie is nie voltooi nie"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tydlimiet vir vingerafdrukregistrasie is bereik. Probeer weer."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Voeg nog een by"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Volgende"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se administrateur om meer uit te vind. "<annotation id="admin_details">"Meer besonderhede"</annotation>\n\n"Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lig vinger op en raak sensor dan weer"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vingerafdrukke byvoeg"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Jy het die maksimum aantal vingerafdrukke bygevoeg"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Kan nie nog vingerafdrukke byvoeg nie"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Verwyder alle vingerafdrukke?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou werkprofiel te ontsluit, aankope te magtig of by werkprogramme aan te meld nie."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ja, verwyder"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gebruik jou vingerafdruk om voort te gaan."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsie"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripteer tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripteer foon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Geënkripteer"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Jy kan jou rekeninge, instellings, afgelaaide programme en hul data, media en ander lêers enkripteer. As aanvaar word dat jy \'n skermslot opgestel het (dit is \'n patroon of numeriese PIN of wagwoord), sal jy nadat jy jou tablet geënkripteer het, die skerm moet ontsluit om die tablet te dekripteer elke keer as jy dit aanskakel. Die enigste ander manier om dit te dekripteer, is om \'n fabriekdataterugstelling te doen wat al jou data sal uitvee.\n\nEnkriptering duur \'n uur of langer. Jy moet met \'n gelaaide battery begin en jou tablet regdeur die proses ingeprop hou. As jy dit onderbreek, sal jy sommige of al jou data verloor."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Jy kan jou rekeninge, instellings, afgelaaide programme en hul data, media en ander lêers enkripteer. As aanvaar word dat jy \'n skermslot opgestel het (dit is \'n patroon of numeriese PIN of wagwoord), sal jy nadat jy jou foon geënkripteer het, die skerm moet ontsluit om die foon te dekripteer elke keer as jy dit aanskakel. Die enigste ander manier om dit te dekripteer, is om \'n fabriekdataterugstelling te doen wat al jou data sal uitvee.\n\nEnkriptering duur \'n uur of langer. Jy moet met \'n gelaaide battery begin en jou foon regdeur die proses ingeprop hou. As jy dit onderbreek, sal jy sommige of al jou data verloor."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripteer tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripteer foon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Laai jou battery en probeer weer."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Prop jou laaier in en probeer weer."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Geen skermslot-PIN of -wagwoord nie"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Jy moet \'n PIN of wagwoord vir die skermslot stel, voordat jy met enkripsie kan begin."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripteer?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Die enkripsiehandeling is onomkeerbaar en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie neem \'n uur of langer en in daardie tyd sal die tablet \'n paar keer herbegin."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Die enkripsiehandeling is onomkeerbaar en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie neem \'n uur of langer en in daardie tyd sal die foon \'n paar keer herbegin."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Enkripteer"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Wag asseblief terwyl jou tablet geënkripteer word. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% voltooi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Wag asseblief terwyl jou foon geënkripteer word. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% voltooi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Wag terwyl jou tablet geënkripteer word. Oorblywende tyd: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Wag terwyl jou foon geënkripteer word. Oorblywende tyd: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Om jou tablet te ontsluit, skakel dit af en dan aan."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Om jou foon te ontsluit, skakel dit af en dan aan."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Waarskuwing: Jou toestel sal uitgevee word na nog <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mislukte pogings om ontsluit te word!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Voer jou wagwoord in"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsie onsuksesvol"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou tablet nie langer toeganklik nie. \n\n Om gebruik van jou tablet te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou tablet opstel na die terugstelling, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou Google-rekening gerugsteun was."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou selfoon nie langer toeganklik nie. \n\nOm gebruik van jou selfoon te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou foon na die terugstelling weer opstel, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou Google-rekening gerugsteun was."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekripsie onsuksesvol"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Die wagwoord wat jy ingevoer het, is korrek, maar ongelukkig is jou data korrup. \n\nJy moet \'n fabriekterugstelling doen om die tablet weer te kan gebruik. Wanneer jy jou tablet na die terugstelling opstel, sal jy die geleentheid hê om enige data te herwin wat in jou Google-rekening gerugsteun is."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Die wagwoord wat jy ingevoer het, is korrek, maar ongelukkig is jou data korrup. \n\nJy moet \'n fabriekterugstelling doen om die foon weer te kan gebruik. Wanneer jy jou foon na die terugstelling opstel, sal jy die geleentheid hê om enige data te herwin wat in jou Google-rekening gerugsteun is."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Wissel invoermetode"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Stel skermslot"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Beskerm jou toestel"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Gebruik vingerafdruk"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Ontsluit met jou vingerafdruk"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Kies skermslot"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Kies werkslot"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Beskerm jou tablet"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Beskerm jou toestel"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Beskerm jou foon"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Stel \'n rugsteunskermslot op vir bykomende sekuriteit."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Keer ander mense om hierdie tablet sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Keer ander mense om hierdie toestel sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Keer ander mense om hierdie foon sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Kies jou rugsteunmetode vir skermsluiting"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skermslot"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Werkprofielslot"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Verander slotskerm"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Verander of deaktiveer patroon-, PIN- of wagwoordsekuriteit"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Kies \'n metode om die skerm te sluit"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Geen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Swiep"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Geen sekuriteit nie"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Patroon"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Medium sekuriteit"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Medium tot hoë sekuriteit"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Wagwoord"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Hoë sekuriteit"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Nie nou nie"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Huidige skermslot"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Vingerafdruk + Patroon"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Vingerafdruk + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Vingerafdruk + Wagwoord"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Gaan voort sonder vingerafdruk"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Jy kan jou foon met jou vingerafdruk ontsluit. Vir sekuriteit vereis hierdie opsie \'n rugsteunskermslot."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Gedeaktiveer deur administrateur, enkripsiebeleid of eiebewysberging"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Geen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Swiep"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Patroon"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Wagwoord"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Nadat jy \'n skermslot opgestel het, kan jy ook jou vingerafdruk in Instellings > Sekuriteit opstel."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Skakel skermslot af"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Verwyder toestelbeskerming?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Verwyder profielbeskerming?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou patroon werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou patroon werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie toestel af verwyder word, en jy sal nie met hulle jou foon kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou PIN werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou PIN werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie toestel af verwyder word, en jy sal nie met hulle jou foon kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou wagwoord werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou wagwoord werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie toestel af verwyder word, en jy sal nie met hulle jou foon kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou skermslot werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Toestelbeskermingkenmerke sal nie sonder jou skermslot werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie toestel af verwyder word, en jy sal nie met hulle jou foon kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou patroon werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou patroon werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie profiel af verwyder word en jy sal nie met hulle jou profiel kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou PIN werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou PIN werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie profiel af verwyder word en jy sal nie met hulle jou profiel kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou wagwoord werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou wagwoord werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie profiel af verwyder word en jy sal nie met hulle jou profiel kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou skermslot werk nie."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Profielbeskermingkenmerke sal nie sonder jou skermslot werk nie.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Jou gestoorde vingerafdrukke sal ook van hierdie profiel af verwyder word en jy sal nie met hulle jou profiel kan ontsluit, aankope kan magtig, of by programme kan aanmeld nie.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ja, verwyder"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Verander ontsluitpatroon"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Verander ontsluit-PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Verander ontsluitwagwoord"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Probeer weer. Poging <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Laaste poging"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"As jy met hierdie poging \'n verkeerde werkpatroon invoer, sal jou werkprofiel en geassosieerde data van hierdie toestel af verwyder word."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"As jy met hierdie poging \'n verkeerde werk-PIN invoer, sal jou werkprofiel en geassosieerde data van hierdie toestel af verwyder word."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"As jy met hierdie poging \'n verkeerde werkwagwoord invoer, sal jou werkprofiel en geassosieerde data van hierdie toestel af verwyder word."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Te veel verkeerde pogings. Jou werkprofiel en geassosieerde data sal van hierdie toestel af verwyder word."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Maak toe"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Moet minstens %d karakters bevat"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN moet minstens %d syfers wees"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Gaan voort"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Moet korter as <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakters wees."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Moet korter as <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> syfers wees."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Mag net syfers 0-9 bevat."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Toesteladministrateur laat nie toe dat jy \'n onlangse PIN gebruik nie."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Dit mag nie \'n ongeldige karakter insluit nie"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Moet minstens een letter bevat"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Moet minstens een syfer bevat"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Moet minstens een simbool bevat"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| <item quantity="other">Moet minstens %d letters bevat</item> |
| <item quantity="one">Moet minstens een letter bevat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| <item quantity="other">Moet minstens %d kleinletters bevat</item> |
| <item quantity="one">Moet minstens 1 kleinletter bevat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| <item quantity="other">Moet minstens %d hoofletters bevat</item> |
| <item quantity="one">Moet minstens 1 hoofletter bevat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| <item quantity="other">Moet minstens %d numeriese syfers bevat</item> |
| <item quantity="one">Moet minstens 1 numeriese syfer bevat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| <item quantity="other">Moet minstens %d spesiale simbole bevat</item> |
| <item quantity="one">Moet minstens 1 spesiale simbool bevat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| <item quantity="other">Moet minstens %d nieletterkarakters bevat</item> |
| <item quantity="one">Moet minstens 1 nieletterkarakter bevat</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Toesteladministrateur laat nie toe dat jy \'n onlangse wagwoord gebruik nie."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"\'n Stygende, dalende of herhalende volgorde van syfers is verbode"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Kanselleer"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Kanselleer"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Volgende"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Opstelling is klaar."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Toesteladministrasie"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Toesteladministrateurs"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Sien of deaktiveer toesteladministrateurs"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Vertrouensagente"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Om te gebruik, stel eers \'n skermslot op"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Bekyk of deaktiveer vertrouensagente"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Skakel Bluetooth aan"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Bestuur verbindings, stel toestelnaam en ontdekbaarheid"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Bind saam met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-saambindkode"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Voer die saambindkode in en druk dan Return of Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN bevat letters of simbole"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Gewoonlik 0000 of 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Moet 16 syfers hê"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Jy sal hierdie PIN dalk op die ander toestel ook moet invoer."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Jy sal hierdie sleutel dalk op die ander toestel ook moet invoer."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Om saam te bind met:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Van:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Om saam te bind met:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Voer daarop in:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, druk dan Return of Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Gee <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Kon nie aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koppel nie."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Soek vir toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Herlaai"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Soek tans…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Toestelinstellings"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Saamgebinde toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Naam"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetverbinding"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Sleutelbord"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakte en oproepgeskiedenis"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Bind met hierdie toestel saam?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Deel foonboek?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis hê."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil met Bluetooth saambind. Wanneer gekoppel, sal dit toegang tot kontakte en oproepgeskiedenis hê."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Saamgebinde toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Beskikbare toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koppel"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Ontkoppel"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Saambind en koppel"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ontsaambind"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Ontkoppel en ontsaambind"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsies…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Gevorderd"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Gevorderde Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Wanneer Bluetooth aangeskakel is, kan jou toestel met ander nabygeleë Bluetooth-toestelle kommunikeer."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Om liggingakkuraatheid te verbeter, kan stelselprogramme en -dienste steeds Bluetooth-toestelle bespeur. Jy kan dit in <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>skanderinginstellings<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> verander."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koppel aan…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal van mediaoudio ontkoppel word."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>sal van vryhandse oudio ontkoppel word."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal van invoertoestel ontkoppel word."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internettoegang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word en nie meer hierdie tablet se internetverbinding deel nie."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word en nie meer hierdie foon se internetverbinding deel nie."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Saamgebinde Bluetooth-toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koppel"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koppel aan Bluetooth-toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Gebruik vir"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Hernoem"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Laat inkomende lêeroordragte toe"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Aan toestel gekoppel vir internettoegang"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deel plaaslike internetverbinding met toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Dok-instellings"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gebruik dok vir oudio"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"As luidsprekerfoon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Vir musiek en media"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Onthou instellings"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Saai uit"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiveer draadlose skermdeling"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Geen nabygeleë toestelle is gekry nie."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Koppel tans"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Gekoppel"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"In gebruik"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Onbeskikbaar"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Vertooninstellings"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Draadlose vertoonopsies"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Vergeet"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Klaar"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Naam"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> wil Wi-Fi aanskakel"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> wil Wi-Fi afskakel"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Laat dataruiling toe wanneer die tablet aan \'n ander toestel raak"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Laat data-ruilprogram toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Skakel NFC aan"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ruil data uit tussen hierdie toestel en ander nabygeleë toestelle of teikens, soos byvoorbeeld betaalterminale, toeganglesers en interaktiewe advertensies of merkers."</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gereed om program-inhoud te stuur via NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Af"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Onbeskikbaar omdat NFC afgeskakel is"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jy programinhoud na ander toestelle met NFC-vermoë straal deur die toestelle naby mekaar te hou. Byvoorbeeld, jy kan blaaierbladsye, YouTube-video\'s, Mense-kontakte en meer straal.\n\nHou net die toestelle saam (gewoonlik rug aan rug) en tik dan op jou skerm. Die program bepaal wat gestraal word."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Skakel Wi-Fi aan"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi-instellings"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Stel en beheer draadlose toegangspunte"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Kies Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Skakel tans Wi-Fi aan…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Skakel tans Wi-Fi af…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fout"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz-band is nie in hierdie land beskikbaar nie"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"In vliegtuigmodus"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netwerkkennisgewing"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Stel in kennis altyd as \'n publieke netwerk beskikbaar is"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vermy swak verbindings"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik tensy dit \'n goeie internetverbinding het nie"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Gebruik net netwerke wat \'n goeie internetverbinding het"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installeer sertifikate"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Om liggingakkuraatheid te verbeter, kan stelselprogramme en -dienste steeds vir Wi-Fi-netwerke soek. Jy kan dit in <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>skanderinginstellings<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> verander."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Moenie weer wys nie"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hou Wi-Fi aan tydens sluimer"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aan tydens slaap"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kon nie die instelling verander nie"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Verbeter doeltreffendheid"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi-optimering"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimaliseer batterygebruik wanneer Wi-Fi aan is"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Beperk Wi-Fi-batterygebruik"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Skakel na sellulêre data oor as Wi‑Fi internettoegang verloor."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Skakel outomaties oor na sellulêre data"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Gebruik selfoondata wanneer Wi-Fi geen internettoegang het nie. Datagebruik kan geld."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Voeg netwerk by"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-netwerke"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-drukknoppie"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Meer opsies"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS-PIN-invoering"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skandeer"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Gevorderd"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Stel op"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koppel aan netwerk"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Onthou netwerk"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Vergeet netwerk"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Wysig netwerk"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skryf na NFC-merker"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Om beskikbare netwerke te sien, skakel Wi-Fi aan."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Soek tans vir Wi-Fi-netwerke…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Jy het nie toestemming om die Wi-Fi-netwerk te verander nie."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Nog"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Outomatiese opstelling (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Gevorderde opsies"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Aftreklys met gevorderde opsies. Dubbeltik om in te vou."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Aftreklys met gevorderde opsies. Dubbeltik om uit te vou."</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi-beskermde-opstelling"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS begin..."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Druk die Wi-Fi-beskermde-opstellingknoppie op jou roeteerder. Dit word moontlik \"WPS\" genoem of is dalk met hierdie simbool gemerk:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Voer die pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op jou Wi-Fi-roeteerder in. Die opstelling kan tot twee minute neem om voltooi te word."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS suksesvol. Koppel tans aan die netwerk..."</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS is reeds besig en kan tot twee minute neem om te voltooi"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS het misluk. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Die koordlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (WEP) word nie ondersteun nie"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Die draadlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (TKIP) word nie ondersteun nie"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Stawingmislukking. Probeer asseblief weer."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Nog \'n WPS-sessie is opgespoor. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Netwerknaam"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Voer die SSID in"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sekuriteit"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Seinsterkte"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koppelspoed"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekwensie"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adres"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Gestoor via"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-eiebewyse"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-stawing"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikaat"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domein"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Gebruikersertifikaat"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteit"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonieme identiteit"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Wagwoord"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Wys wagwoord"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Kies toegangspuntband"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz-band"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz-band"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-instellings"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Deel met ander toestelgebruikers"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(onveranderd)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Kies asseblief"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Veelvuldige sertifikate is bygevoeg)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Gebruik stelselsertifikate"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Moenie verskaf nie"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Moenie staaf nie"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Geen sertifikaat is gespesifiseer nie. Jou verbinding sal nie privaat wees nie."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Moet \'n domein spesifiseer."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS beskikbaar"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS beskikbaar)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Voer jou netwerkwagwoord in"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Om liggingsakkuraatheid te verbeter en vir ander doele, wil <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> netwerkskandering aanskakel, selfs wanneer Wi-Fi af is.\n\n Laat dit toe vir alle programme wat wil skandeer?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Gaan in die oorloopkieslys na Gevorderd om dit af te skakel."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Laat toe"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Weier"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Meld aan om te koppel?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eis dat jy voor netwerkkoppeling aanlyn aanmeld."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KOPPEL"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Hierdie netwerk het nie internettoegang nie. Bly gekoppel?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Moenie weer vir hierdie netwerk vra nie"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi is nie aan die internet gekoppel nie"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Jy kan na die selfoonnetwerk oorskakel wanneer Wi-Fi \'n swak verbinding het. Datagebruikkoste kan geld."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Skakel oor na sellulêr"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Bly op Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Moet nooit weer wys nie"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koppel"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Netwerkverbinding het misluk"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Vergeet"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Kon netwerk nie vergeet nie"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Stoor"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Netwerkstoring het misluk"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Kanselleer"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Gestoorde netwerke"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Gevorderde Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Stel Wi‑Fi op"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adres"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adres"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Gestoorde netwerke"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-instellings"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Wi‑Fi se gevorderde instellngs is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Stoor"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Kanselleer"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Voer \'n geldige IP-adres in."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Voer \'n geldige deurgangadres in."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Voer \'n geldige DNS-adres in."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Voer \'n netwerkvoorvoegsel in met lengte tussen 0 en 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Deurgang"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengte van netwerkvoorvoegsel"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Toestelinligting"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Onthou hierdie verbinding"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Soek vir toestelle"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Soek tans…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Hernoem toestel"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Portuurtoestelle"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Onthoude groepe"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Kon nie koppel nie."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kon nie toestel hernoem nie."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ontkoppel?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ophou."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ander toestelle ophou."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Kanselleer uitnodiging?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Wil jy die uitnodiging kanselleer om met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> te koppel?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vergeet hierdie groep?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Draagbare Wi-Fi-warmkol"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi-warmkol"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Bied Wi‑Fi-netwerk deur selverbinding"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Skakel tans Wi-Fi-warmkol aan..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Skakel tans Wi-Fi-warmkol af..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Wi-Fi-warmkol <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktief"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Fout met draagbare Wi-Fi-warmkol"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Stel Wi-Fi-warmkol op"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi-warmkolopstelling"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Drabare AndroidAP WPA2 PSK-Wi-Fi-warmkol"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> draagbare Wi-Fi-warmkol"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-oproepe"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Skakel Wi-Fi-oproepe aan"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Gebruik Wi-Fi in plaas van mobiele netwerk"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Oproepvoorkeur"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi-oproepmodus"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Swerfvoorkeur"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Swerfvoorkeur"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Verkieslik Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Verkieslik sellulêr"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Net Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="122823150092396518">"Sellulêr"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Net Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Verkieslik Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"Verkieslik sellulêr"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="2749029835484916851">"Sellulêr"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"As Wi-Fi-oproepe aan is, kan jou foon oproepe deur Wi-Fi-netwerke of jou diensverskaffer se netwerk roeteer, afhangend van jou voorkeur en watter sein die sterkste is. Voordat jy hierdie kenmerk aanskakel, vind by jou diensverskaffer oor tariewe en ander besonderhede uit."</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Dateer noodadres op"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adres wat deur nooddienste as jou ligging gebruik word as jy \'n 911-oproep met Wi-Fi maak"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Tuis"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skerm"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Klank"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiekeffekte"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Luivolume"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibreer wanneer stil"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Verstek kennisgewingklank"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Luitoon"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Kennisgewing"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gebruik inkomendeoproep-volume vir kennisgewings"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Steun nie werkprofiele nie"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Verstek kennisgewingklank"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Stel volume vir musiek en video\'s"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Wekker"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Oudio-instellings vir die aangehegte dok"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nommerbord-raaktone"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Tik op klanke"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skermslotklank"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibreer met tik"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Geraas-kansellasie"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiek, video, speletjies & ander media"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Luitoon en kennisgewings"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Kennisgewings"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Wekkers"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Demp luitoon en kennisgewings"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Demp musiek en ander media"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Demp kennisgewings"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Demp alarms"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dok-instellings"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Oudio"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Instellings vir die aangehegte lessenaardok"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Instellings vir die aangehegte motordok"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie gedok nie"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Foon nie gedok nie"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Instellings vir die aangehegte dok"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nie gevind nie"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Jy moet die tablet dok voordat jy die dok-oudio opstel."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Jy moet die foon dok voordat jy die dok-oudio opstel."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dok-insteekklank"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Speel klank wanneer tablet op dok geplaas of daarvan verwyder word"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Speel klank wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Moenie klank speel as tablet op dok geplaas of afgehaal word nie"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Moenie klank speel wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word nie"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Rekeninge"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Werkprofielrekeninge – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Persoonlikeprofielrekeninge"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Werkrekening – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Persoonlike rekening – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Soek"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Bestuur soekinstellings en geskiedenis"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skerm"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Outodraai skerm"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Helderheidsvlak"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Helderheid"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Verstel die helderheid van die skerm"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Aanpasbare helderheid"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimaliseer helderheidsvlak vir die beskikbare lig"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Aandbeligting"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Aandbeligting tint jou skerm geelbruin. Dit maak dit makliker om in dowwe lig te lees of na jou skerm te kyk en sal jou dalk help om makliker aan die slaap te raak."</string> |
| <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Skedule"</string> |
| <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Status"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Skakel outomaties aan"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nooit"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Gepasmaakte skedule"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Sonsondergang tot sonsopkoms"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Begintyd"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Eindtyd"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Af. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Sal nooit outomaties aanskakel nie."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Sal outomaties aanskakel om <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Sal outomaties aanskakel met sonsondergang."</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Aan. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Sal nooit outomaties afskakel nie."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Sal outomaties afskakel om <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Sal outomaties afskakel met sonsopkoms."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Slaap"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skerm skakel af"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Na <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> se onaktiwiteit"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Muurpapier"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Verander muurpapier"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personaliseer jou skerm"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Kies muurpapier uit"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Sluimerskerm"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wanneer dit gedok is of slaap en laai"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Enige een"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Terwyl dit laai"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Terwyl dit gedok is"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Af"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Skakel sluimerskerm aan om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Wanneer om sluimerskerm te begin"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Begin nou"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Instellings"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Outomatiese helderheid"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Lig op om wakker te maak"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Stemmingvertoning"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Maak skerm wakker wanneer jy kennisgewings ontvang"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Lettertipegrootte"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Maak teks groter of kleiner"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaart se sluitinstellings"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Stel SIM-kaart-slot"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kaart-slot"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Sluit SIM-kaart"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vereis PIN om tablet te gebruik"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Benodig PIN om foon te gebruik"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vereis PIN om tablet te gebruik"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Benodig PIN om foon te gebruik"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Verander SIM-PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Sluit SIM-kaart"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ontsluit SIM-kaart"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Ou SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nuwe SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Voer nuwe PIN weer in"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Verkeerde PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN\'e stem nie ooreen nie"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kan nie PIN verander nie.\nMoontlik verkeerde PIN."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-PIN is suksesvol verander"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Kan nie SIM-kaart se sluitstatus verander nie.\nMoontlik \'n verkeerde PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Kanselleer"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Verskeie SIMs gevind"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Kies die SIM wat jy vir sellulêre data verkies."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Verander data-SIM?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Gebruik <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> pleks van <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> vir sellulêre data?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Verander voorkeur-SIM-kaart?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> is die enigste SIM in jou toestel. Wil jy hierdie SIM vir sellulêre data, oproepe en SMS-boodskappe gebruik?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item> |
| <item quantity="one">Verkeerde SIM-PIN. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voor jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tabletstatus"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Foonstatus"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Stelselopdaterings"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-weergawe"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android-sekuriteitregstelling-vlak"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Toerusting-ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbandweergawe"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernweergawe"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Bounommer"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie beskikbaar nie"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status van die battery, netwerk en ander inligting"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Foonnommer, sein ens."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Berging"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Berging"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Bergingsinstellings"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ontheg USB-berging, sien beskikbare berging"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ontheg SD-kaart, kyk hoeveel stoorplek beskikbaar is"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"My foonnommer"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-weergawe"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Soort sellulêre netwerk"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operateurinligting"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Status van sellulêre netwerk"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Diensstatus"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Seinsterkte"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Swerwing"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netwerk"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi-MAC-adres"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adres"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Reeksnommer"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Onbeskikbaar"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tyd aanlyn"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Wakkertyd"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interne berging"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-berging"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kaart"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Beskikbaar"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Beskikbaar (leesalleen)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Totale spasie"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Bereken tans…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Programme en programdata"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Aflaaie"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Prente, video\'s"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Oudio (musiek, luitone, podsendings ens.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Ander lêers"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Gekasseerde data"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Ontheg gedeelde berging"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ontheg SD-kaart"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ontheg die interne USB-berging"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ontheg die SD-kaart sodat jy dit veilig kan verwyder"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sit USB-berging in vir hegting"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Steek \'n SD-kaart in vir hegting"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Heg USB-berging"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Heg SD-kaart"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vee USB-berging uit"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vee SD-kaart uit"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek en foto\'s"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vee alle data op die SD-kaart uit, soos musiek en foto\'s"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Moet gekasseerde data skoongemaak word?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Dit sal gekasseerde data vir alle programme skoonmaak."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- of PTP-funksie is aktief"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Ontheg USB-berging?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Demonteer SD-kaart?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"As jy die USB-berging ontheg het, sal sommige programme wat jy gebruik stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-berging weer heg."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"As jy die SD-kaart ontheg, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en dalk nie beskikbaar wees nie tot jy die SD-kaart weer heg."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Kon nie USB-berging ontheg nie. Probeer later weer."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kan nie SD-kaart ontheg nie. Probeer later weer."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-berging sal ontheg word."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kaart sal ontheg word."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Onthegting"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Onthegting besig"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Bergingspasie is besig om min te raak"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Sommige stelselfunksies, soos sinkronisasie, werk moontlik nie korrek nie. Probeer om ruimte te skep deur items, soos programme of media-inhoud, uit te vee of los te speld."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Hernoem"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Monteer"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Demonteer"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formateer"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formateer as draagbaar"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formateer as intern"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Skuif data"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Vergeet"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Stel op"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Verken"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Maak spasie beskikbaar"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Bestuur berging"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-rekenaaraansluiting"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koppel as"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Media-toestel (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Laat jou medialêers op Windows oordra, of met Android File Transfer op Mac (sien www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Camera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Laat jou foto\'s met kamerasagteware deel, en enige lêers oordra op rekenaars wat nie MTP ondersteun nie"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Laat MIDI-geaktiveerde programme deur USB met MIDI-sagteware op jou rekenaar werk."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Ander gebruikers"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Toestelberging"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Draagbare berging"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> gebruik van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Gebruik van <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Totaal van <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> gebruik"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is gemonteer"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Kon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nie monteer nie"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is veilig gedemonteer"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Kon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nie veilig demonteer nie"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is geformateer"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Kon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nie formateer nie"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Hernoem berging"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Hierdie <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> is veilig uitgegooi, maar is steeds beskikbaar. \n\nJy moet dit eers monteer om hierdie <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> te gebruik."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Hierdie <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> is gekorrupteer. \n\nOm hierdie <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> te gebruik, moet jy dit eers opstel."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Hierdie toestel steun nie hierdie <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> nie. \n\nJy moet dit eers opstel om hierdie <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> saam met hierdie toestel te gebruik."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Nadat dit geformateer is, kan jy hierdie <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> in ander toestelle gebruik. \n\nAlle data op hierdie <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> sal uitgevee word. Oorweeg dit om dit eers te rugsteun. \n\n"<b>"Rugsteun foto\'s en ander media"</b>" \nSkuif jou medialêers na alternatiewe berging in hierdie toestel, of dra hulle met gebruik van \'n USB-kabel na \'n rekenaar oor. \n\n"<b>"Rugsteun programme"</b>" \nAlle programme wat op hierdie <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> geberg is, sal gedeïnstalleer word, en hul data sal uitgevee word. Skuif hierdie programme na alternatiewe berging in hierdie toestel om hulle te hou."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"As jy hierdie <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> uithaal, sal programme daarop ophou werk, en medialêers wat daarop geberg is, sal nie beskikbaar wees voordat dit weer ingesit word nie."</b>" \n\nHierdie <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> is geformateer om net in hierdie toestel te werk. Dit sal nie in enige ander toestelle werk nie."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Sit hierdie <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> weer in om die programme, foto\'s of data te gebruik wat dit bevat. \n\nAndersins kan jy kies om hierdie berging te vergeet as die toestel nie beskikbaar is nie. \n\nAs jy kies om te vergeet, sal al die data wat die toestel bevat, vir altyd verlore wees. \n\nJy kan die programme later herinstalleer, maar die data wat in hierdie toestel geberg is, sal verlore wees."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Vergeet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Al die programme, foto\'s en data wat op hierdie <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> geberg is, sal vir altyd verlore wees."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Programme"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Prente"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video\'s"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Oudio"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Gekaste data"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Ander"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Stelsel"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Verken <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Ander sluit in gedeelde lêers wat deur programme gestoor is, lêers wat van die internet of Bluetooth afgelaai is, Android-lêers en so aan. \n\nTik op Verken om die sigbare inhoud van hierdie <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> te sien."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Stelsel sluit lêers in wat Android nie individueel kan vertoon nie."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> het dalk foto\'s, musiek, flieks, programme of ander data gestoor wat <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> van die berging opneem. \n\nSkakel oor na <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> om besonderhede te sien."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Stel jou <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> op"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Gebruik as draagbare berging"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Om foto\'s en ander media tussen toestelle te skuif."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Gebruik as interne berging"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Om enigiets, insluitend programme en foto\'s, net in hierdie toestel te berg. Daarvoor word formatering vereis wat keer dat dit in ander toestelle werk."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formateer as interne berging"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Dit vereis dat die <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> geformateer word om dit veilig te maak. \n\nNadat dit geformateer is, sal hierdie <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> net in hierdie toestel werk. \n\n"<b>"Formatering vee alle data uit wat tans op die <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> geberg is."</b>" Oorweeg dit om die data te rugsteun om te keer dat jy dit verloor."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formateer as draagbare berging"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Dit vereis dat die <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> geformateer word. \n\n"<b>"Formatering vee alle data uit wat tans op die <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> geberg is."</b>" Oorweeg dit om die data te rugsteun om te keer dat jy dit verloor."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vee uit en formateer"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formateer tans <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> …"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Moenie die <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> verwyder terwyl dit geformateer word nie."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Skuif data na nuwe berging"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Jy kan jou foto\'s, lêers en sommige programme na hierdie nuwe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> skuif. \n\nDit sal sowat <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> neem om te skuif en sal <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> interne berging beskikbaar stel. Sommige programme sal nie werk terwyl dit besig is nie."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Skuif nou"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Skuif later"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Skuif data nou"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Dit neem sowat <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> om te skuif. Dit sal <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> op <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> beskikbaar stel."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Skuif"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Skuif tans data …"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Terwyl daar geskuif word: \n• Moenie die <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> verwyder nie. \n• Sommige programme sal nie reg werk nie. \n• Hou die toestel gelaai."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> is gereed"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Jou <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> is gereed om saam met foto\'s en ander media te gebruik."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Jou nuwe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> werk nou. \n\nOm foto\'s, lêers en programdata na hierdie toestel te skuif, gaan na Instellings > Berging."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Skuif <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Dit sal \'n kort rukkie vat om <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> en sy data na <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> te skuif. Jy sal nie die program kan gebruik voordat dit klaar geskuif is nie. \n\nMoenie die <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> verwyder terwyl daar geskuif word nie."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Skuif tans <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> …"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Moenie die <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> verwyder terwyl daar geskuif word nie. \n\nDie <xliff:g id="APP">^2</xliff:g>-program in hierdie toestel sal nie beskikbaar wees voordat dit klaar geskuif is nie."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Kanselleer skuif"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Dit lyk of hierdie <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> stadig is. \n\nJy kan voortgaan, maar programme wat na hierdie ligging geskuif is, sal dalk vashaak, en dataoordragte kan lank vat. \n\nOorweeg dit om \'n vinniger <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> te gebruik vir beter werkverrigting."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batterystatus"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteryvlak"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Toegangspuntname"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redigeer toegangspunt"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nie gestel nie"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Naam"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Toegangspuntnaam"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Volmag"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Poort"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Gebruikernaam"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Wagwoord"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Bediener"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-volmag"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-poort"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Stawingstipe"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Geen"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP of CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Toegangspunt-tipe"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Toegangspunt-protokol"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-swerwingsprotokol"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN aktiveer/deaktiveer"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN is geaktiveer"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN gedeaktiveer"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Draer"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-tipe"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-waarde"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Vee toegangspunt uit"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nuwe toegangspunt"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Stoor"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Gooi weg"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Die naamveld kan nie leeg wees nie."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Die APN kan nie leeg wees nie."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-veld moet 3 syfers wees."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Die MNC-veld moet uit 2 of 3 syfers bestaan."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Laai verstek APN-instellings terug"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Stel terug na verstek"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Terugstel van verstek APN-instellings voltooi"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Terugstelling van netwerkinstellings"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Dit sal alle netwerkinstellings terugstel, insluitend:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Sellulêre data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Stel instellings terug"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Stel alle netwerkinstellings terug? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Stel instellings terug"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Stel terug?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Netwerkterugstelling is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Netwerkinstellings is teruggestel"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Stel toestel terug"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrieksterugstelling"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Daar is ander gebruikers op hierdie toestel teenwoordig.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiek"</li>\n<li>"Foto\'s"</li>\n<li>"Ander gebruikerdata"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Om musiek, prente en ander gebruikersdata uit te vee, moet die "<b>"USB-berging"</b>" uitgevee word."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Om musiek, prente en ander gebruikersdata uit te vee, moet die "<b>"SD-kaart"</b>" uitgevee word."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vee USB-berging uit"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vee SD-kaart uit"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek of foto\'s."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vee al die data op die SD-kaart uit, soos musiek of foto\'s."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Stel tablet terug"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Stel foon terug"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Vee al jou persoonlike inligting en afgelaaide programme uit? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vee alles uit"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Omdat die Stelsel Skoonmaak-diens nie beskikbaar was nie, is geen terugstel gedoen nie."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Stel terug?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fabriekterugstelling is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Vee tans uit"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Wag asseblief …"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Oproepinstellings"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Stel stemboodskapdiens, oproepaanstuur, oproep wag, beller-ID op"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-verbinding"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Wi-Fi-warmkol"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-verbinding"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Verbinding"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"USB-verbinding en Wi-Fi-warmkol"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Kan nie verbind of Wi-Fi-warmkol gebruik wanneer Databespaarder aan is nie"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-verbinding"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB gekoppel, merk om te verbind"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Verbind"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Kan nie verbind wanneer USB-geheue gebruik word nie"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nie gekoppel nie"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Koppel om aan te skakel"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB-verbindingsfout"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-verbinding"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Deel hierdie tablet se internetverbinding"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Deel hierdie foon se internetverbinding"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Deel hierdie tablet se internetverbinding met 1 toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Deel hierdie foon se internetverbinding met 1 toestel"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Deel hierdie tablet se internetverbinding met <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Deel hierdie foon se internetverbinding met <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> toestelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Deel tans hierdie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> se internetverbinding"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Deel nie hierdie tablet se internetverbinding nie"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Deel nie hierdie foon se internetverbinding nie"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nie verbind nie"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Kan nie aan meer as <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> toestelle verbind nie."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontverbind word."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hulp"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Sellulêre netwerke"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiele plan"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS-program"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Verander SMS-program?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Verander Wi-Fi-assistent?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> om jou netwerkverbindings te bestuur?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> om jou netwerkverbindings te bestuur?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Onbekende SIM-operateur"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> het geen bekende voorsieningwebwerf nie"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Steek asseblief SIM-kaart in en herbegin"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koppel asseblief aan die internet"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"My ligging"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Ligging vir werkprofiel"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Hoë akkuraatheid"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterybesparend"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Net toestel"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Ligging af"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Onlangse liggingversoeke"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Geen programme het onlangs ligging versoek nie"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Liggingdienste"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Hoë batterygebruik"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lae batterygebruik"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Liggingmodus"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Gebruik GPS, Wi‑Fi, Bluetooth of sellulêre netwerke om ligging te bepaal"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Gebruik Wi-Fi, Bluetooth of sellulêre netwerke om ligging te bepaal"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Gebruik GPS om ligging te bepaal"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skandeer"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skandeer"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi soek tans"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Verbeter ligging deur stelselprogramme en -dienste toe te laat om Wi-Fi-netwerke enige tyd te bespeur."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth soek tans"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Verbeter ligging deur stelselprogramme en -dienste toe te laat om Bluetooth-toestelle enige tyd te bespeur."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi- en selnetwerkligging"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Laat programme Google se liggingsdiens gebruik om jou ligging vinniger te beraam. Anonieme liggingsdata sal ingesamel word en aan Google gestuur word."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Ligging deur Wi-Fi vasgestel"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliete"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Laat programme toe om GPS op jou tablet te gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Laat programme toe om GPS op jou foon te gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gebruik bygestane GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om netwerkgebruik te verminder)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om GPS-werkverrigting te verbeter)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Ligging & Google-soektog"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Laat Google jou ligging gebruik om soekresultate en ander dienste te verbeter"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Toegang tot my ligging"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Gee aan programme wat om jou toestemming gevra het toegang tot jou liggingsinligting"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Liggingsbronne"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Meer oor tablet"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Meer oor foon"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Meer oor nagebootste toestel"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Sien regsinligting, status, sagteware-weergawe"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Regsinligting"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bydraers"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Handleiding"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Regulerende etikette"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Veiligheid- en regulatiewe handleiding"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Kopiereg"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensie"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Bepalings en voorwaardes"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Stelsel se WebView-lisensie"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Muurpapiere"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Verskaffers van satellietbeelde:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Handleiding"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Kon nie die handleiding laai nie."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Derdepartylisensies"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Daar was \'n probleem om lisensies te loods."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Laai tans…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Veiligheidsinligting"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Veiligheidsinligting"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Jy het nie \'n dataverbinding nie. Om die inligting nou te sien, gaan na %s op enige rekenaar wat aan die internet gekoppel is."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laai tans…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Kies jou wagwoord"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Kies jou patroon"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Kies jou PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bevestig jou wagwoord"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bevestig jou patroon"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bevestig jou PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Wagwoorde stem nie ooreen nie"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN\'e stem nie ooreen nie"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Ontsluitmetode"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Wagwoord is gestel"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN is gestel"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Patroon is ingestel"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Gebruik jou toestelpatroon om voort te gaan"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Voer jou toestel-PIN in om voort te gaan"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Voer jou toestelwagwoord in om voort te gaan"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Gebruik jou werkpatroon om voort te gaan"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Voer jou werk-PIN in om voort te gaan"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Voer jou werkwagwoord in om voort te gaan"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Gebruik jou toestelpatroon om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Voer jou toestel-PIN in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Voer jou toestelwagwoord in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Gebruik jou werkpatroon om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Voer jou werk-PIN in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Voer jou werkwagwoord in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Verkeerde PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Verkeerde wagwoord"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Verkeerde patroon"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Toestelsekuriteit"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Verander ontsluitpatroon"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Verander ontsluit-PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Teken \'n ontsluitpatroon"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Druk Kieslys vir hulp."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Lig vinger op wanneer jy klaar is"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Verbind minstens <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kolletjies. Probeer weer."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Patroon opgeneem"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Teken patroon weer om te bevestig"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Jou nuwe ontsluitpatroon"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bevestig"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Teken oor"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vee uit"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Gaan voort"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ontsluitpatroon"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Benodig patroon"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Moet patroon teken om skerm te ontsluit"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Maak patroon sigbaar"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Maak profielpatroon sigbaar"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibreer met tik"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Kragknoppie sluit onmiddellik"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Behalwe as <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Stel ontsluitpatroon"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Verander ontsluitpatroon"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hoe om \'n ontsluitpatroon te teken"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Te veel verkeerde pogings. Probeer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes weer."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Die program is nie op jou foon geïnstalleer nie."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Werkprofielsekuriteit"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Werkprofiel se skermslot"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Gebruik een slot"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Gebruik een slot vir werkprofiel en toestelskerm"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Gebruik een slot?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Jou werkprofiel en toestelskerm sal dieselfde slot gebruik. Alle werkslotbeleide sal ook op jou toestelskermslot van toepassing wees."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Jou werkprofielslot voldoen nie aan jou organisasie se sekuriteitsvereistes nie. Jy kan dieselfde slot vir jou toestelskerm en jou werkprofiel gebruik, maar alle werkskermslotbeleide sal van toepassing wees."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Gebruik een slot"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Gebruik een slot"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Dieselfde as toestelskermslot"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Bestuur programme"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Bestuur en verwyder geïnstalleerde programme"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programme"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Bestuur programme, stel kits-loodskortpaaie op"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Program-instellings"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Onbekende bronne"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Laat alle programbronne toe"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Laat jou programme van ander bronne as Google Play installeer"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Laat die installering van programme van onbekende bronne toe"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Jou tablet en persoonlike inligting is meer blootgestel aan aanvalle van programme uit onbekende bronne. Jy stem in dat slegs jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou tablet of verlies van data weens die gebruik van hierdie programme."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Jou selfoon en persoonlike inligting is meer kwesbaar vir aanvalle deur programme van onbekende bronne. Jy stem in dat slegs jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou foon of verlies van data weens die gebruik van hierdie programme."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Gevorderde instellings"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiveer meer instellingsopsies"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programinligting"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Berging"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Maak by verstek oop"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Verstekke"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skermversoenbaarheid"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Toestemmings"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kasgeheue"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Maak kas skoon"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kasgeheue"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="other">%d items</item> |
| <item quantity="one">1 item</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Maak toegang skoon"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroles"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Dwing stop"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totaal"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Program"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-berging-program"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-berging-data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kaart"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Verwyder"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Deïnstalleer vir alle gebruikers"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installeer"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiveer"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiveer"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vee data uit"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deïnstalleer opdaterings"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Jy het gekies om hierdie program by verstek vir \'n paar handelinge te loods."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Jy het gekies om toe te laat dat hierdie program legstukke skep en by hulle data ingaan."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Verstek instellings nie opgestel nie."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vee verstekke uit"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Hierdie program is dalk nie vir jou skerm ontwerp nie; jy kan hier beheer hoe dit by jou skerm aanpas."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Vra wanneer laat loop word"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaleer program"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Onbekend"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rangskik volgens naam"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rangskik volgens grootte"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Wys lopende dienste"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Wys gekaste prosesse"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Noodprogram"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Stel programvoorkeure terug"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Stel programvoorkeure terug?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Dit sal al die voorkeure terugstel vir:\n\n "<li>"Gedeaktiveerde programme"</li>\n" "<li>"Gedeaktiveerde programkennisgewings"</li>\n" "<li>"Verstek programme vir handelinge"</li>\n" "<li>"Agtergronddatabeperkings vir programme"</li>\n" "<li>"Enige toestemmingbeperkings"</li>\n\n" Jy sal nie enige programdata verloor nie."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Stel programme terug"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Bestuur spasie"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Kies filteropsies"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Gedeaktiveer"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Afgelaai"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Loop tans"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-berging"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Op SD-kaart"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Gedeaktiveer"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nie vir hierdie gebruiker geïnstalleer nie"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Geen programme nie"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interne berging"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interne berging"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-berging"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kaartberging"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Herbereken tans grootte…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vee programdata uit?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Alle data van hierdie program sal permanent uitgevee word. Dit sluit alle lêers, instellings, rekeninge, databasisse ens. in."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Kanselleer"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Die program is nie in die lys geïnstalleerde programme gevind nie."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Kon nie programdata uitvee nie."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vee data uit"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Kon nie data vir program uitvee nie."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Hierdie program het toegang tot die volgende op jou tablet:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Hierdie program kan by die volgende op jou foon ingaan:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Hierdie program kan by die volgende inligting op jou tablet ingaan. Om prestasie te verbeter en geheuegebruik te verminder, is sommige van hierdie regte aan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> beskikbaar, want dit loop in dieselfde proses as <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Hierdie program kan by die volgende inligting op jou foon ingaan. Om prestasie te verbeter en geheuegebruik te verminder, is sommige van hierdie regte aan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> beskikbaar, want dit loop in dieselfde proses as <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Hierdie program kan dalk geld van jou hef:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Stuur \'n premium-SMS"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Bereken tans..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Kon nie pakketgrootte bereken nie."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Jy het geen geïnstalleerde derdeparty-programme nie."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"weergawe <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Skuif"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Skuif na tablet"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Skuif na foon"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Skuif na USB-berging"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Skuif na SD-kaart"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Skuif"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"\'n Ander migrasie is reeds aan die gang."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nie genoeg stoorplek nie."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Program bestaan nie."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Program is beskerm teen kopiëring."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Installeer-ligging is nie geldig nie."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Stelselopdaterings kan nie op eksterne media geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Toesteladministrateur kan nie op eksterne media geïnstalleer word nie."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Dwing stop?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"As jy \'n program dwing om te stop, kan dit wangedra."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Kon nie program beweeg nie. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Voorkeur-installeerligging"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Verander die voorkeur-installeerligging vir nuwe programme."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktiveer ingeboude program?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktiveer program"</string> |
| <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (5632072173181990531) --> |
| <skip /> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vee data uit en deaktiveer program?"</string> |
| <!-- no translation found for app_special_disable_dlg_text (5832078825810635913) --> |
| <skip /> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Wil jy kennisgewings afskakel?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"As jy kennisgewings vir hierdie program afskakel, kan jy moontlik belangrike waarskuwings en opdaterings mis."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Winkel"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Programbesonderhede"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Program is vanaf <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> geïnstalleer"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programwerkinge"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Loop tans"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nooit gebruik nie)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Geen verstekprogramme nie."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Geheuegebruik"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Sien berging wat deur programme gebruik word"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Begin weer"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Gekaste agtergrondprosesse"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niks loop nie."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Begin deur program"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> beskikbaar"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> gebruik"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Gebruiker: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Verwyderde gebruiker"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> diens"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> dienste"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesse en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> diens"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesse en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> dienste"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Toestelberging"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Program se RAM-gebruik"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Stelsel"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Programme"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Gratis"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Gebruik"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Gekas"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> van RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Lopende program"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Onaktief"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Dienste"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesse"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stop"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Instellings"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Hierdie diens is deur sy program begin. As dit gestop word, kan die program misluk."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Hierdie program kan nie met veiligheid gestop word nie. As jy dit stop, kan jy sommige van jou huidige werk verloor."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Dit is \'n ou programproses wat nog steeds loop ingeval dit weer benodig word. Daar is gewoonlik geen rede om dit te stop nie."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: word tans gebruik. Tik op Instellings om dit te beheer."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hoofproses wat gebruik word."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Diens <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> word tans gebruik."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Veskaffer <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> word tans gebruik."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Stop stelseldiens?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"As jy hierdie diens stop sal sommige eienskappe van jou tablet dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan en af skakel."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"As jy hierdie diens stop sal sommige eienskappe van jou foon dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan- en af skakel."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Tale en invoer"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Tale en invoer"</string> |
| <string name="language_and_region_settings_title" msgid="117593114157670585">"Tale en streek"</string> |
| <string name="input_gesture_settings_title" msgid="2201979773768106872">"Invoer en gebare"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Sleutelbord en invoermetodes"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Tale"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Outo-vervang"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korrigeer die woorde wat verkeerd ingesleutel is"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Outohoofletters"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Begin sinne met \'n hoofletter"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Outo-leestekens"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fisiese sleutelbordinstellings"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Druk spasie-sleutel twee keer om \".\" in te voeg"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Maak wagwoorde sigbaar"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Die invoermetode kan dalk alle teks wat jy invoer, versamel, insluitend persoonlike data soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die program <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Wil jy dié invoermetode gebruik?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Hierdie speltoetser is dalk in staat om al die teks wat jy invoer te versamel, insluitend persoonlike inligting soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>-program. Gebruik hierdie speltoetser?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Instellings"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Taal"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Kon nie instellings vir <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> oopmaak nie"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Sleutelbord en invoermetodes"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuele sleutelbord"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Beskikbare virtuele sleutelbord"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Bestuur sleutelborde"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Sleutelbordbystand"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fisiese sleutelbord"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Wys virtuele sleutelbord"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Hou dit op die skerm terwyl fisieke sleutelbord aktief is"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Kortpadsleutelshelper"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Wys beskikbare kortpaaie"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Verstek"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Muis/spoorbord"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Wyserspoed"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Speletjiekontroleerder"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Gebruik vibreerder"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Herlei vibreerder na speletjiekontroleerder wanneer dit gekoppel is."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Kies sleutelborduitleg"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Stel sleutelborduitlegte op"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Om te wissel, druk Control-spasiebalk"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Verstek"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Sleutelborduitlegte"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Persoonlike woordeboek"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Voeg by"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Voeg by woordeboek"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Meer opsies"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Minder opsies"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Woord:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Kortpad:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Taal:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Tik \'n woord in"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Opsionele kortpad"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redigeer woord"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redigeer"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Vee uit"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Jy het geen woorde in die gebruikerswoordeboek nie. Tik op die Voeg by- (+) knoppie om \'n woord by te voeg."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Vir alle tale"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Meer tale..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Toets"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tabletinligting"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Fooninligting"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksinvoer"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Invoermetode"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Huidige sleutelbord"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Kieser vir invoermetode"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Outomaties"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Wys altyd"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Versteek altyd"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Stel invoer metodes op"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Instellings"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Instellings"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiewe invoermetodes"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Gebruik stelseltale"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> instellings"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Kies aktiewe invoermetodes"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Skermsleutelbord-instellings"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fisiese sleutelbord"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fisiese sleutelbordinstellings"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Kies apparaat"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Kies legstuk"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Skep legstuk en laat toegang toe?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Nadat jy die legstuk geskep het, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> toegang verkry tot alle data wat dit vertoon."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Laat <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> altyd toe om legstukke te skep en om by hul data in te gaan."</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>u. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m."</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>u. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m."</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m."</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Gebruikstatistieke"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Gebruikstatistieke"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rangskik volgens:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Program"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Laas gebruik"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Gebruikstyd"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Toeganklikheid"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Toeganklikheidsinstellings"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Visie-instellings"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Jy kan hierdie toestel pasmaak om by jou behoeftes te pas. Hierdie toeganklikheidkenmerke kan later in Instellings verander word."</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Dienste"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Skermleser hoofsaaklik vir mense wat blind of swaksiende is"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Stelsel"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Vertoon"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Onderskrifte"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Vergrotinggebaar"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tik 3 keer om te zoem"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Om te zoem"</b>", tik die skerm 3 keer vinnig met een vinger.\n"<ul><li>"Sleep met 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers saam of sprei hulle uit om die zoemvlak te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", tik die skerm 3 keer vinnig en hou jou vinger ná die derde tik gedruk.\n"<ul><li>"Sleep met jou vinger om oor die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord en navigasiebalk inzoem nie."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Toeganklikheid-kortpad"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aan"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Af"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jy toeganklikheidkenmerke vinnig in twee stappe aktiveer:\n\nStap 1: Druk en hou die aan/af-skakelaar totdat jy \'n geluid hoor of \'n vibrasie voel.\n\nStap 2: Raak en hou met twee vingers totdat jy oudiobevestiging hoor.\n\nAs die toestel veelvuldige gebruikers het, sal die gebruik van hierdie kortpad op die sluitskerm tydelik toeganklikheid aktiveer totdat die toestel ontsluit word."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Hoëkontras-teks"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Dateer outomaties skermvergroting op"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Dateer skermvergroting op tydens programverwisseling"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Kragknoppie beëindig oproep"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sê wagwoorde hardop"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Groot muiswyser"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono-oudio"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kombineer kanale wanneer oudio gespeel word"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Raak-en-hou-vertraging"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Kleur-omkering"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimenteel) Kan werkverrigting beïnvloed"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klik ná wyser ophou beweeg"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Vertraging voor klik"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Wys in Vinnige instellings"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Regstellingmodus"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="other">Uiters kort vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Uiters kort vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="other">Baie kort vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Baie kort vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="other">Kort vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Kort vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="other">Lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="other">Baie lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Baie lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Instellings"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aan"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Af"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Voorskou"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standaardopsies"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Taal"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Teksgrootte"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Onderskrifstyl"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Gepasmaakte opsies"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Agtergrondkleur"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Agtergrond-ondeursigtigheid"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Onderskrifvenster se kleur"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Onderskrifvenster se ondeursigtigheid"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekskleur"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Teks-ondeursigtigheid"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Randkleur"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Randtipe"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Letterfamilie"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Onderskrifte sal so lyk"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Verstek"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Kleur"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Verstek"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Geen"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Wit"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Grys"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Swart"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rooi"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Groen"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Blou"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Groen-blou"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Geel"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gebruik <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> moet:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Instellings kan nie jou antwoord verifieer nie omdat \'n program \'n toestemmingversoek verberg."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"As jy <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Omdat jy \'n toeganklikheiddiens aangeskakel het, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Jy moet jou patroon bevestig, want as <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Jy moet jou PIN bevestig, want as <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Jy moet jou wagwoord bevestig, want as <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Neem jou handelinge waar"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Ontvang kennisgewings wanneer jy met \'n program omgaan."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Stop <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"As jy op OK tik, sal <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> stop."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Geen dienste geïnstalleer nie"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Geen beskrywing verskaf nie."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Instellings"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Druk"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="other">%d druktake</item> |
| <item quantity="one">1 druktaak</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Drukdienste"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Geen dienste geïnstalleer nie"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Geen drukkers gekry nie"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Instellings"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Voeg drukkers by"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aan"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Af"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Voeg diens by"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Voeg drukker by"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Soek"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Soek tans vir drukkers"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Diens gedeaktiveer"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Uitdruktake"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Uitdruktaak"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Herbegin"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Kanselleer"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Druk tans <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Kanselleer tans <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Drukkerfout by <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Drukker het <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> geblokkeer"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Soekkassie vertoon"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Soekkassie weggesteek"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Meer inligting oor hierdie drukker"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Battery"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Wat het die battery gebruik"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Batterygebruikdata is nie beskikbaar nie."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> oor"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> tot gelaai"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batterygebruik sedert uitgeprop"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batterygebruik sedert terugstelling"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> op battery"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sedert uitgeprop"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Laai"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skerm aan"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aan"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera aan"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Flitslig aan"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Wakker"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Selnetwerksein"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Toestel se wakkertyd"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi betyds"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi betyds"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Geskiedenisdetails"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Gebruikdetails"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gebruikdetails"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Verstel kraggebruik"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Ingeslote pakkette"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skerm"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Flitslig"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Selgereedheid"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemoproepe"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet ledig"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Foon ledig"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Oorbereken"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU-totaal"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-voorgrond"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hou wakker"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi aan"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Foon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobiele toestel-pakkette gestuur"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobiele toestel-pakkette ontvang"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobiele radio aktief"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi-pakkette gestuur"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi-pakkette ontvang"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Oudio"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Flitslig"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tyd aan"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tyd sonder \'n sein"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Totale batterykapasiteit"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Berekende kraggebruik"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Waargenome kraggebruik"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Dwing stop"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programinligting"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Program-instellings"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skerminstellings"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi-instellings"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-instellings"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Battery gebruik deur stemoproepe"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Battery word gebruik wanneer tablet ledig is"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Battery gebruik wanneer foon ledig is"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Battery deur selradio gebruik"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skakel oor na vliegtuigmodus om krag te spaar in areas met geen seldekking nie"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Battery gebruik deur die flitslig"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Batterykrag deur die kamera gebruik"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Battery gebruik deur skerm en agterlig"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Verminder die skermhelderheid en/of skermuittelling"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Battery deur Wi-Fi gebruik"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Skakel Wi-Fi af wanneer dit nie gebruik word nie of as dit nie beskikbaar is nie"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Battery deur Bluetooth gebruik"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Skakel Bluetooth af as jy dit nie gebruik nie"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Probeer koppel aan \'n ander bluetooth-toestel"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Battery deur program gebruik"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stop of deïnstalleer die program"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Kies batterybesparende modus"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Die program kan dalk instellings bied om batterygebruik te verminder"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Battery deur gebruiker gebruik"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Diverse kraggebruik"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Batterygebruik is \'n benadering van kraggebruik en sluit nie elke bron van batterydreinering in nie. Diverse is die verskil tussen die berekende benaderde kraggebruik en die werklike waargenome dreinering van die battery."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Oorberekende kragverbruik"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sedert uitgeprop is"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Sedert laas uitgeprop vir <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Gebruikstotale"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Herlaai"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-bedryfstelsel"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediabediener"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Programoptimering"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Batteryspaarder"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Skakel outomaties aan"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nooit"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"met battery <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> vol"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Proses-statistieke"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Bleeksiel-statistieke vir lopende prosesse"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Berginggebruik"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> gebruik oor afgelope <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> se RAM gebruik oor <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Agtergrond"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Voorgrond"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Gekas"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android-bedryfstelsel"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Oorspronklik"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kern"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Kaste"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-gebruik"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-gebruik (agtergrond)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Looptyd"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prosesse"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Dienste"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Tydsduur"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Geheuebesonderhede"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Geheuetoestande"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Berginggebruik"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kern"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Oorspronklik"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernkaste"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam-ruiling"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Gratis"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Totaal"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ure"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 uur"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 uur"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dag"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Wys stelsel"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Versteek stelsel"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Wys persentasies"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Gebruik Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistiektipe"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Agtergrond"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Voorgrond"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Gekas"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Steminvoering en -uitvoering"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Steminvoering- en -uitvoeringsinstellings"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemsoektog"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-sleutelbord"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Spraak"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Steminvoerinstellings"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Steminvoer"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Steminvoerdienste"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Volle aktiveerwoord en interaksie"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Eenvoudige spraak na teks"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Hierdie steminvoerdiens sal altyd-aan-stemmonitering kan verrig en stemgeaktiveerde programme namens jou kan beheer. Dit kom van die <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>-program af. Wil jy die gebruik van hierdie diens aktiveer?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Stel spraakkoers terug"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Stel die spoed waarteen die teks voorgedra word, terug na normaal."</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kragbeheer"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Dateer Wi-Fi-instelling op"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Werk Bluetooth-instelling by"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aan"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"af"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"skakel aan"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"skakel af"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Ligging"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkroniseer"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Helderheid <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"outo"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"vol"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"half"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"af"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Eiebewysberging"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installeer uit berging"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installeer vanaf SD-kaart"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installeer sertifikate uit berging"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installeer sertifikate uit SD-kaart"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vee eiebewyse uit"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Verwyder alle sertifikate"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Vertroude eiebewyse"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Wys vertroude CA-sertifikate"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Gebruikereiebewyse"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Bekyk en wysig gebergde eiebewyse"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Gevorderd"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Bergingtipe"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardeware-geondersteun"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Net sagteware"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Eiebewyse is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Geïnstalleer vir VPN en programme"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Geïnstalleer vir Wi-Fi"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Voer die wagwoord in vir eiebewysberging."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Huidige wagwoord:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Verwyder al die inhoud?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Die wagwoord moet ten minste 8 karakters bevat."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Verkeerde wagwoord."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog een kans voordat eiebewysberging uitgevee word."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kanse voordat eiebewysberging uitgevee word."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Eiebewysberging is uitgevee."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Eiebewysberging is geaktiveer."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jy moet \'n sluitskerm-PIN of -wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programme met gebruiktoegang"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Noodtoon"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Rugsteun en terugstelling"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Rugsteun en terugstelling"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Rugsteun en laai terug"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Persoonlike data"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Rugsteun my data"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Rugsteun programdata, Wi-Fi-wagwoorde en ander instellings na Google-bedieners"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rugsteunrekening"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sluit programdata in"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Outomatiese teruglaai"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wanneer \'n program weer geïnstalleer word, herstel gerugsteunde instellings en data"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Rugsteundiens in onaktief."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Geen rekening stoor tans gerugsteunde data nie"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Hou op om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke, ander instellings en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Staak die rugsteun van toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is), en vee ook alle kopieë op afgeleë bedieners uit?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Rugsteun toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is) outomaties oor \'n afstand.\n\nWanneer jy outomatiese rugsteun aanskakel, word toestel- en programdata van tyd tot tyd oor \'n afstand gestoor. Programdata kan enige data wees wat \'n program gestoor het (op grond van ontwikkelaarinstellings), insluitend potensieel sensitiewe data, soos kontakte, boodskappe en foto\'s."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Toesteladministrasie-instellings"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Toesteladministrateur"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Deaktiveer hierdie toesteladministrateur"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Deïnstalleer program"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktiveer en deïnstalleer"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Toesteladministrateurs"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Geen toesteladministrateurs beskikbaar nie"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Persoonlik"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Werk"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Geen beskikbare vertrouensagente nie"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiveer toesteladministrateur?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Aktiveer hierdie toesteladministrateur"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Toesteladministrateur"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"As die administrateur geaktiveer word, sal die program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> die volgende bewerkings kan doen:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Die administrateur is aktief en laat die program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toe om die volgende bewerkings uit te voer:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktiveer profielbestuurder?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Deur voort te gaan, sal jou gebruiker deur jou administrateur bestuur word wat naas jou persoonlike data dalk ook geassosieerde data sal kan berg.\n\nJou administrateur het die vermoë om instellings, toegang, programme en data wat met hierdie gebruiker geassosieer word, insluitend netwerkaktiwiteit en jou toestel se ligginginligting, te monitor en te bestuur."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Jou administrateur het ander opsies gedeaktiveer."</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Meer besonderhede"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Titelloos"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Algemeen"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Kennisgewing-loglêer"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Oproep se luitoon en vibrasie"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Stelsel"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-opstelling"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Koppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Koppel tans aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Voeg \'n netwerk by"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nie gekoppel nie"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Voeg netwerk by"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Herlaai lys"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Slaan oor"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Volgende"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Terug"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Netwerkdetails"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koppel"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Vergeet"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Stoor"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Kanselleer"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skandeer tans netwerke..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Tik op \'n netwerk om daaraan te koppel"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koppel aan bestaande netwerk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koppel aan onbeveiligde netwerk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Voer netwerkopstelling in"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koppel aan nuwe netwerk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Verbind tans…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gaan na die volgende stap"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP word nie ondersteun nie"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Jy kan nie \'n EAP-Wi-Fi-verbinding tydens opstelling konfigureer nie. Na opstelling kan jy dit doen in Instellings, onder Wi-Fi en netwerke."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Verbinding kan \'n paar minute neem..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Tik op "<b>"Volgende"</b>" om met die opstelling voort te gaan.\n\nTik op "<b>"Terug"</b>" om aan \'n ander Wi‑Fi-netwerk te koppel."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasie geaktiveer"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasie gedeaktiveer"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinkroniseer nou"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinkroniseerfout."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronisasie het misluk"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronisasie aktief"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkroniseer"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronisering ondervind tans probleme. Dit sal binnekort terug wees."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Voeg rekening by"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Werkprofiel is nog nie beskikbaar nie"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Werkmodus"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Stel werkprofiel in staat om te werk, insluitend programme, agtergrondsinkronisering en verwante kenmerke"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Verwyder werkprofiel"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Agtergronddata"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programme kan te enige tyd data sinkroniseer, stuur en ontvang"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktiveer agtergronddata?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"As jy die agtergronddata deaktiveer, verleng dit die batterylewe en verlaag datagebruik. Sekere programme kan dalk steeds die agtergronddataverbinding gebruik."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Outo-sinkroniseer app-data"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisering is AAN"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisering is AF"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinkroniseerfout"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Laas gesinkroniseer om <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinkroniseer tans..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Rugsteun instellings"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Rugsteun my instellings"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkroniseer nou"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Kanselleer sinkronisasie"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Tik om nou te sinkroniseer<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakte"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Welkom by Google Sync!"</font>" \n\'n Google-benadering om data te sinchroniseer vir toegang tot al jou kontakte, afsprake en meer, ongeag waar jy is."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programsinkronisering-instellings"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data en sinkronisering"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Verander wagwoord"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Rekeninginstellings"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Verwyder rekening"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Voeg \'n rekening by"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Voltooi"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Verwyder rekening?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Verwydering van hierdie rekening sal ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die tablet uitvee."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Verwydering van hierdie rekening sal ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die foon uitvee."</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Hierdie verandering word nie deur jou administrateur toegelaat nie"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Stootpos-intekeninge"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Kan nie handmatig sinkroniseer nie"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinkronisering vir hierdie item is tans gedeaktiveer. Om hierdie instelling te verander, skakel agtergronddata en outomatiese sinkronisering tydelik aan."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G-Mac-adres"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Voer jou wagwoord in om Android te begin"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Voer jou PIN in om Android te begin"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Teken jou patroon om Android te begin"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Verkeerde patroon"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Verkeerde wagwoord"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Verkeerde PIN"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontroleer tans …"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Begin tans Android …"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Vee uit"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse lêers"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"het <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> gekies uit <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Kies almal"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datagebruik"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Programdatagebruik"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Diensverskaffer se datarekeninge kan van jou toestel verskil."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Programgebruik"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"PROGRAMINLIGTING"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Sellulêre data"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Stel datalimiet"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datagebruiksiklus"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Programgebruik"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataswerwing"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Beperk agtergronddata"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Laat agtergronddata toe"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Aparte 4G-gebruik"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wys Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Versteek Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Wys Ethernet-gebruik"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Versteek Ethernet-gebruik"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Netwerkbeperkinge"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sinkroniseer data outomaties"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kaarte"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Sellulêre netwerke"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"By limiet onderbreek"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sinkroniseer data outomaties"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Outosinkroniseer persoonlike data"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Outo-sinkroniseer werkdata"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Verander siklus..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag van maand om dataverbruiksiklus terug te stel:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Geen programme het gedurende hierdie tydperk data gebruik nie."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Voorgrond"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Agtergrond"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"beperk"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Skakel sellulêre data af?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Stel seldatalimiet"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Stel 4G-datalimiet"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Stel 2G-3G datalimiet"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Stel Wi-Fi se datalimiet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Sellulêr"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Sellulêr"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Geen"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Sellulêre data"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Voorgrond:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Agtergrond:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Programinstellings"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Agtergronddata"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Aktiveer gebruik van sellulêre data in die agtergrond"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Om programagtergronddata te beperk, stel eers selfoondatalimiet."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Beperk agtergronddata?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Hierdie kenmerk kan veroorsaak dat \'n program wat afhanklik is van agtergronddata, ophou werk as net sellulêre netwerke beskikbaar is.\n\nJy kan meer geskikte datagebruikkontroles vind in die instellings wat in die program self beskikbaar is."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Dit is net moontlik om agtergronddata te beperk as jy \'n limiet vir sellulêre data gestel het."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Moet die outomatiese sinkronisering van data aangeskakel word?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Enige veranderings wat jy aan jou rekeninge op die web aanbring, sal outomaties na jou tablet gekopieer word.\n\nSommige rekeninge kan ook outomaties enige veranderings wat jy op die tablet maak, na die web kopieer. \'n Google-rekening werk so."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Enige veranderings wat jy aan jou rekeninge aanbring, sal outomaties na jou foon gekopieer word.\n\nSommige rekeninge kan ook outomaties enige veranderings wat jy op die tablet maak, na die web kopieer. \'n Google-rekening werk so."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Moet die outomatiese sinkronisering van data afgeskakel word?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Dit sal data- en batteryverbruik bespaar, maar jy sal elke rekening self moet sinkroniseer om onlangse inligting in te samel. En jy sal geen kennisgewings ontvang wanneer opdaterings plaasvind nie."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Gebruiksiklus-terugsteldatum"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum van elke maand:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Stel"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Stel dataverbruik-waarskuwing"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Stel dataverbruik-limiet"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Beperk datagebruik"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Jou tablet sal sellulêre data afskakel sodra dit die limiet bereik wat jy gestel het.\n\nOmdat datagebruik deur jou tablet gemeet word en jou diensverskaffer die gebruik anders kan bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te stel."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Jou foon sal sellulêre data afskakel sodra dit die limiet bereik wat jy gestel het.\n\nOmdat datagebruik deur jou foon gemeet word en jou diensverskaffer die gebruik anders kan bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te stel."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Beperk agtergronddata?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"As jy sellulêre agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"As jy sellulêre agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers op hierdie tablet."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"As jy sellulêre agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers op hierdie foon."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarsku"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limiet"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Verwyderde programme en gebruikers"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ontvang, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> gestuur"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> gebruik."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou tablet. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou foon. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Netwerkbeperkinge"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Beperkte netwerke word soos sellulêr gehanteer as agtergronddata beperk word. Programme sal dalk waarsku voordat hierdie netwerke vir groot aflaaie gebruik word."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Sellulêre netwerke"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Beperkte Wi-Fi-netwerke"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Skakel Wi-Fi aan om beperkte netwerke te kies."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Diensverskaffer se datarekeninge kan van jou toestel verskil."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Noodoproep"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Keer terug na oproep"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naam"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipe"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Bedieneradres"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-enkripsie (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-geheim"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifiseerder"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec voorafgedeelde sleutel"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-gebruikersertifikaat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikaat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-bedienersertifikaat"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Wys gevorderde opsies"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-soekdomeine"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-bedieners (bv. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Aanstuurroetes (bv. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Gebruikernaam"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Wagwoord"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Stoor rekeninginligting"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nie gebruik nie)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(moenie bediener verifieer nie)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ontvang van bediener)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Kanselleer"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Maak toe"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Stoor"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koppel"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Vervang"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redigeer VPN-profiel"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Vergeet"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koppel aan <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Ontkoppel hierdie VPN."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Ontkoppel"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Weergawe <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Vergeet VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Vervang bestaande VPN?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Stel altyd-aan VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"As jy hierdie instelling aanskakel, sal jy nie \'n internetverbinding hê totdat die VPN suksesvol koppel nie"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Jou bestaande VPN sal vervang word en jy sal nie \'n internetverbinding hê totdat die VPN suksesvol koppel nie"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Jy is reeds aan \'n altyd-aan VPN gekoppel. As jy aan \'n ander een koppel, sal jou bestaande VPN vervang word en sal altyd-aan-modus afgeskakel word."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Jy is reeds aan \'n VPN gekoppel. As jy aan \'n ander een koppel, sal jou bestaande VPN vervang word."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Skakel aan"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> kan nie koppel nie"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Hierdie program steun nie altyd-aan VPN nie."</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Voeg VPN-profiel by"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redigeer profiel"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Vee profiel uit"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Altydaan-VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Geen VPN\'e is bygevoeg nie."</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Altyd-aan is aktief"</string> |
| <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Altyd-aan is onaktief"</string> |
| <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Nie gesteun deur hierdie program nie"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="4564777707170757146">"Laat net verbindings deur VPN toe"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_active" msgid="4687243926584886862">"Snelsluit is aktief"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_inactive" msgid="3366835171623444107">"Snelsluit is onaktief"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Kies \'n VPN-profiel om altyd aan gekoppel te bly. Netwerkverkeer sal net toegelaat word wanneer verbind aan hierdie VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Geen"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Altydaan-VPN vereis \'n IP-adres vir beide die bediener en DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Daar is geen netwerkverbinding nie. Probeer asseblief later weer."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"\'n Sertifikaat ontbreek. Wysig asseblief die profiel."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Stelsel"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Gebruiker"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiveer"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiveer"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Verwyder"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Vertrou"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Deaktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Verwyder die gebruiker se CA-sertifikaat permanent?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Hierdie inskrywing bevat:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"een gebruikersleutel"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"een gebruikersertifikaat"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"een CA-sertifikaat"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA-sertifikate"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Eiebewysbesonderhede"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Het eiebewys verwyder: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Speltoetser"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Voer jou huidige wagwoord vir volle rugsteun hier in"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Voer \'n nuwe wagwoord vir volledige rugsteune hier in"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Voer weer jou nuwe wagwoord vir volle rugsteun hier in"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Stel rugsteunwagwoord op"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Kanselleer"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Bykomende stelselopdaterings"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Gedeaktiveer"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Toestemmend"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Pas toe"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klaar"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="other">Vertrou of verwyder sertifikate</item> |
| <item quantity="one">Vertrou of verwyder sertifikaat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit vir jou werkprofiel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="other">Kontroleer sertifikate</item> |
| <item quantity="one">Kontroleer sertifikaat</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profiele"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Voeg gebruiker of profiel by"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Voeg gebruiker by"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Beperkte profiel"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Voordat jy \'n beperkte profiel kan skep, moet jy \'n skermslot opstel om jou programme en persoonlike data te beskerm."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Stel slot op"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nie opgestel nie"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie opgestel nie - beperkte profiel"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nie opgestel nie – werkprofiel"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Admin"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Jy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Bynaam"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Voeg by"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Jy kan tot <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> gebruikers byvoeg"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Gebruikers het hul eie programme en inhoud"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Jy kan toegang tot programme en inhoud op jou rekening beperk"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Gebruiker"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Beperkte profiel"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Jy kan hierdie toestel met ander mense deel deur bykomende gebruikers te skep. Elke gebruiker het sy eie area wat hy kan pasmaak met programme, muurpapier en so meer. Gebruikers kan ook toestelinstellings wat almal raak, soos Wi-Fi, aanpas.\n\nWanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon sy eie area opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir alle ander gebruikers opdateer."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Moet die gebruiker nou opgestel word?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Maak seker die persoon is beskikbaar om die toestel te vat en hul spasie op te stel"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Stel profiel nou op?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Stel nou op"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nie nou nie"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Net die eienaar van die tablet kan gebruikers bestuur."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Net die eienaar van die foon kan gebruikers bestuur."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Beperkte profiele kan nie rekeninge byvoeg nie"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Vee <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> van hierdie toestel af uit"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Sluitskerminstellings"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Voeg gebruikers by"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"wanneer toestel gesluit is"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nuwe gebruiker"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nuwe profiel"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Verwyder jouself?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Verwyder hierdie gebruiker?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Verwyder hierdie profiel?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Verwyder werkprofiel?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Jy sal jou ruimte en data op hierdie tablet verloor. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Jy sal jou ruimte en data op hierdie foon verloor. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Alle programme en data sal uitgevee word."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Alle programme en data in hierdie profiel sal uitgevee word as jy voortgaan."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Alle programme en data sal uitgevee word."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Voeg tans nuwe gebruiker by..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Vee gebruiker uit"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Vee uit"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gas"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Verwyder gas"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Verwyder gas?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Verwyder"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Skakel foonoproepe aan"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Skakel foonoproepe en SMS aan"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Verwyder gebruiker"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Skakel foonoproepe aan?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Oproepgeskiedenis sal met hierdie gebruiker gedeel word."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Skakel foonoproepe en SMS aan?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Oproep- en SMS-geskiedenis sal met hierdie gebruiker gedeel word."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Noodinligting"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Laat programme en inhoud toe"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programme met beperkings"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Brei instellings vir program uit"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Deïnstalleer hierdie program"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Tuisinstellings sal weggesteek word totdat jy \'n ander tuisprogram installeer."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Hierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie tablet."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Hierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie foon."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Verander taal"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tik en betaal"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Hoe dit werk"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Betaal met jou foon in winkels"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Betalingverstek"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nie gestel nie"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Gebruik verstek"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Altyd"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Behalwe wanneer \'n ander betalingprogram oop is"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Betaal by \'n Tik en betaal-terminaal met:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Betaling by \'n terminaal"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontaklose simbool."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Het dit"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Meer …"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Stel as jou voorkeur?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Gebruik altyd <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> as jy Tik en betaal?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Gebruik altyd <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> eerder as <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> as jy Tik en betaal?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Beperkings"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Verwyder beperkings"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Verander PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Wys kennisgewings"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hulp en terugvoer"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Rekening vir die inhoud"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Uiterste bedreigings"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Ontvang berigte vir uiterste bedreigings van lewe en eiendom"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ernstige bedreigings"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Ontvang berigte vir ernstige bedreigings van lewe en eiendom"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER-berigte"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Ontvang bulletins oor kinderontvoerings"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Herhaal"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktiveer oproepbestuurder"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Laat hierdie diens toe om te bestuur hoe jou oproepe gemaak word."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Oproepbestuurder"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Nooduitsendings"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Netwerkoperateurs"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Toegangspuntname"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Verbeterde 4G LTE-modus"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Gebruik LTE-data om stem en kommunikasies te verbeter (aanbeveel)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Voorkeurnetwerktipe"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (aanbeveel)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Werk-SIM"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Program- en inhoudtoegang"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"HERNOEM"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Stel program-beperkings"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Beheer deur <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Hierdie program kan toegang tot jou rekeninge kry"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Hierdie program het toegang tot jou rekeninge. Word beheer deur <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi en selfoon"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Laat die wysiging van Wi‑Fi en mobiele instellings toe"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Laat die wysiging van Bluetooth-saambindings en instellings toe"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Laat dataruiling toe wanneer hierdie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aan \'n ander NFC-toestel raak"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Laat dataruiling toe wanneer die tablet aan \'n ander toestel raak"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Laat dataruiling toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Ligging"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Laat programme jou ligginginligting gebruik"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Terug"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Volgende"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Klaar"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Neem foto"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Kies foto vanuit galery"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Kies foto"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kaarte"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kaarte"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kaarte het verander"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Tik om aktiwiteite te stel"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Sellulêre data is onbeskikbaar"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Tik om \'n data-SIM te kies"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Gebruik dit altyd vir oproepe"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Kies \'n SIM vir data"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Wissel tans data-SIM, dit kan tot \'n minuut neem …"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Bel met"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Kies \'n SIM-kaart"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM leeg"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-naam"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Voer SIM-naam in"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-gleuf %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Diensverskaffer"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nommer"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kleur"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Kies SIM-kaart"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranje"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Pers"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Geen SIM-kaarte ingevoeg nie"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-status"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Bel terug van verstek-SIM af"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM vir uitgaande oproepe"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ander oproepinstellings"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Voorkeurnetwerkoordrag"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiveer netnaamsending"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Deaktivering van netwerknaamuitsendings keer dat derde partye toegang tot netwerkinligting verkry."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktivering van netwerknaamuitsending sal outomatiese koppeling aan versteekte netwerke verhinder."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kaarte het verander."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Tik om op te stel"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Voorkeur-SIM vir"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vra elke keer"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Keuse vereis"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Instellings"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="other">Wys %d versteekte items</item> |
| <item quantity="one">Wys %d versteekte item</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for network_dashboard_title (3135144174846753758) --> |
| <skip /> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Gekoppelde toestelle"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Programme en kennisgewings"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"Gebruiker en rekeninge"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Verstekprogramme"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Taal: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellings"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Soekinstellings"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Soekinstellings"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Onlangse soektogte"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultate"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, netwerkverbinding"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"sms, teksboodskappe, boodskappe, boodskappe"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"sellulêr, selfoondiensverskaffer, draadloos, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, oproep, bel tans"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"lanseerder"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"skerm, raakskerm"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"verdonker skerm, raakskerm, battery"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"verdonker skerm, raakskerm, battery"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"dowwe skerm, nag, tint"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"agtergrond, personaliseer, pasmaak skerm"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksgrootte"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projek, saai uit"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"spasie, skyf, hardeskyf, toestel, gebruik"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"kragverbruik, laai"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"spelling, woordeboek, speltoets, outokorrigeer"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"herkenner, invoer, spraak, praat, taal, handvry, handvry, herkenning, aanstootlik, woord, oudio, geskiedenis, bluetooth-kopstuk"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"gradeer, taal, verstek, praat, praat tans, tts, toeganklikheid, skermleser, blind"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"horlosie, militêr"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"stel terug, stel terug, fabriek"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"vee uit, vee uit, stel terug, maak skoon, verwyder"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"drukker"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"luidspreker beep"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"moenie moenie pla nie, onderbreek, onderbreking, pouse"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"naby, ligging, geskiedenis, verslaggewing"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"akkuraatheid"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"rekening"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"beperking, beperk, is beperk"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"teksregstelling, korrek, klank, vibreer, outomaties, taal, gebaar, stel voor, voorstel, tema, aanstootlik, woord, tik, emosiekoon, internasionaal"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"stel terug, voorkeure, verstek"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"nood, in geval van nood, program, verstek"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"foon, beller, verstek"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"programme, aflaai, programme, stelsel"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"programme, toestemmings, sekuriteit"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"programme, verstek"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignoreer optimerings, dut, programbystand"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"lewendig, RGB, sRGB, kleur, natuurlik, standaard"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"kleur temperatuur D65 D73 wit geel blou warm koel"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"gly om te ontsluit, wagwoord, patroon, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"werkuitdaging, werk, profiel"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"werkprofiel, bestuurde profiel, verenig, vereniging, werk, profiel"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gebaar"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Stel Wi-Fi-NFC-merker op"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skryf"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Tik \'n merker om te skryf …"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Ongeldige wagwoord, probeer weer."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Sukses!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Kon nie data na NFC-merker skryf nie. As die probleem voortduur, probeer \'n ander merker"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-merker is nie skryfbaar nie. Gebruik asseblief \'n ander merker."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Verstekgeluid"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Luivolume op <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Luitoestel is op vibreer gestel"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Luitoestel is op stil gestel"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Luivolume op 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Mediavolume"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Wekkervolume"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Luivolume"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Kennisgewingvolume"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Foonluitoon"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Verstekkennisgewing-klank"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Verstekwekkerklank"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibreer ook vir oproepe"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ander klanke"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Belbladtone"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Skermsluitklanke"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Laaiklanke"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dokklanke"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Raakklanke"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibreer met tik"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dokluidspreker speel"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Alle oudio"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Net media-oudio"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stil"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alarmsein"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreer"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Aanskakel-klanke"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Moenie steur nie"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"\'Net prioriteit\' laat toe"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Outomatiese reëls"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Stel Moenie-steur-nie-skedule"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Maak jou toestel sekere tye stil"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Net prioriteit"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Net wekkers"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Volkome stilte"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokkeer visuele steurings"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Werkprofielklanke"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Gebruik persoonlike profiel se klanke"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Werkprofielklanke is dieselfde as persoonlike profiel s\'n"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Werkfoon se luitoon"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Verstek-werkkennisgewingtoon"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Werkwekker se verstekluitoon"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Dieselfde as persoonlike profiel"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Vervang werkprofielklanke?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Vervang"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Jou huidige werkprofielklanke sal vervang word met jou persoonlike profiel se klanke"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"Kennisgewingvoorkeure"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Gevorderd"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Werkkennisgewings"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Flikker kennisgewing-liggie"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Op die sluitskerm"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Wys alle kennisgewinginhoud"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Versteek sensitiewe kennisgewinginhoud"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Moet glad nie kennisgewings wys nie"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hoe wil jy hê moet kennisgewings wys wanneer jou toestel gesluit is?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Kennisgewings"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Wys alle werkkennisgewinginhoud"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Versteek sensitiewe werkkennisgewinginhoud"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Moet glad nie werkkennisgewings wys nie"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Hoe wil jy hê moet profielkennisgewings wys wanneer jou toestel gesluit is?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profielkennisgewings"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Kennisgewings"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Belangrikheid"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nie gestel nie"</string> |
| <!-- no translation found for notification_importance_blocked (7938180808339386300) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_importance_min (5455049524984686275) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_importance_low (2445139943005315690) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_importance_default (5958338024601957516) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_importance_high (2082429479238228527) --> |
| <skip /> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Stel terug"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Wys sonder klank"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Moenie \'n geluid maak, vibreer of hierdie kennisgewings vir \'n kort tyd op die huidige skerm wys nie."</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Kennisgewingassistent"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kennisgewingtoegang"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programme kan nie kennisgewings lees nie"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d programme kan kennisgewings lees</item> |
| <item quantity="one">%d program kan kennisgewings lees</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Geen geïnstalleerde programme het kennisgewingtoegang versoek nie."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Dit sal ook kennisgewings kan toemaak of aksieknoppies binne in hulle kan aktiveer. \n\nDit sal die program ook die vermoë gee om Moenie Steur nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"As jy kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> afskakel, kan Moenie steur nie-toegang dalk ook afgeskakel word."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Skakel af"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Kanselleer"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR-helperdienste"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Geen geïnstalleerde programme het versoek om as VR-helperdienste te werk nie."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toegang tot VR-diens?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal kan werk wanneer jy programme in virtuelerealiteit-modus gebruik."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Wanneer \'n toestel in VR is"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Verminder wasigheid (aanbeveel)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Verminder flikker"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Toegang tot Moenie steur nie"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Geen geïnstalleerde programme het toegang tot Moenie steur nie versoek nie"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Laai tans programme …"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Kanale"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokkeer almal"</string> |
| <!-- no translation found for app_notification_block_summary (4744020456943215352) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_content_block_title (5854232570963006360) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_content_block_summary (7746185794438882389) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_badge_title (5404669445214920178) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_badge_summary (3944771498030335669) --> |
| <skip /> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignoreer Moenie steur nie"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Laat hierdie kennisgewings steeds onderbreek wanneer Moenie steur nie na \'Net prioriteit\' gestel is"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Op die sluitskerm"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Geblokkeer"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioriteit"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitief"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Klaar"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Belangrikheid"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Flikker kennisgewinglig altyd"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Vibreer altyd"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Reëlnaam"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Voer reëlnaam in"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Reëlnaam word reeds gebruik"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Voeg reël by"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Vee reël uit"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Kies reëltipe"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Vee \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"-reël uit?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Vee uit"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Reëltipe"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Onbekend"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Stel reël op"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Tydreël"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Outomatiese reël wat gestel is om Moenie steur nie op gespesifiseerde tye aan te skakel"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Gebeurtenisreël"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Outomatiese reël wat gestel is om Moenie steur nie gedurende gespesifiseerde geleenthede aan te skakel."</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Tydens geleenthede vir"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Tydens geleenthede vir <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"enige kalender"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Wanneer die antwoord <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> is"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Enige kalender"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Wanneer die antwoord is"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ja, Miskien of Nie geantwoord nie"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ja of Miskien"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ja"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Reël is nie gevind nie."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Aan / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dae"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Geen"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Elke dag"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Wekker kan eindtyd ignoreer"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Stop by die eindtyd of met die volgende wekker, wat ook al eerste is"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> tot <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Oproepe"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Boodskappe"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Alle boodskappe"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Geselekteerde boodskappe"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Van enigiemand af"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Net van kontakte af"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Net van gesterde kontakte af"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Geen"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Wekkers"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Onthounotas"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Geleenthede"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Alle bellers"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Uitgesoekte bellers"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Herhaalbellers"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"As dieselfde persoon binne \'n tydperk van <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuut \'n tweede keer bel, laat dit toe"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Sit outomaties aan"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nooit"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Elke nag"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Weekaande"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Begintyd"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Eindigtyd"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> volgende dag"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Verander onbepaald na net wekkers"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">Verander na net wekkers vir <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minute (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Verander na net wekkers vir een minuut tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">Verander na net wekkers vir <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> uur tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Verander na net wekkers vir een uur tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Verander tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> na net wekkers"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Verander na onderbreek altyd"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokkeer wanneer skerm aan is"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Verhoed dat kennisgewings wat stilgemaak is deur Moenie steur nie, op die skerm opspring of verskyn"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokkeer wanneer skerm af is"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Verhoed dat kennisgewings wat stilgemaak is deur Moenie steur nie, die skerm laat aanskakel of die kennisgewinglig laat flikker"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Verhoed kennisgewings wat deur \'Moenie steur nie\' stilgemaak is om op die skerm te verskyn"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Af"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Wanneer skerm aan is"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Wanneer skerm af is"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Wanneer skerm aan of af is"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Kennisgewingsinstellings"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Stuur terugvoer oor hierdie toestel"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Voer administrateur-PIN in"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aan"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Af"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Skermvasspeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Wanneer hierdie instelling aangeskakel is, kan jy skermvasspeld gebruik om die huidige skerm in sig te hou totdat jy dit ontspeld. \n\nOm skermvasspeld te gebruik:\n\n1. Maak seker dat skermvasspeld aangeskakel is.\n\n2. Maak die skerm oop wat jy wil vasspeld.\n\n3. Tik op Oorsig.\n\n4. Swiep op en tik dan op die speldikoon."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Vra PIN voordat jy ontspeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Vra wagwoord voordat jy ontspeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Sluit toestel terwyl jy ontspeld"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Hierdie werkprofiel word bestuur deur:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Bestuur deur <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimenteel)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Wanneer toestel gedraai word"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Draai die skerm se inhoud"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Bly in portretaansig"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Bly in landskapaansig"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Bly in huidige oriëntasie"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Begin veilig"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Gaan voort"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Bykomend tot die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voor dit begin. Totdat die toestel begin, kan dit nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Bykomend tot die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voor dit begin. Totdat die toestel begin, kan dit nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Bykomend tot die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voor dit begin. Totdat die toestel begin, kan dit nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vereis PIN om toestel te begin"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vereis patroon om toestel te begin"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vereis wagwoord om toestel te begin"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vereis PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vereis patroon?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vereis wagwoord?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Wanneer jy jou PIN invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Wanneer jy jou patroon invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Wanneer jy jou wagwoord invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Let wel: Ná \'n herselflaai kan hierdie program nie begin voordat jy jou foon ontsluit het nie"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-inligting"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI se relatiewe inligting"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Gleuf<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Maak by verstek oop"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Oopmaak van skakels"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Maak gesteunde skakels oop"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Maak oop sonder om te vra"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Gesteunde skakels"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Ander verstekke"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> gebruik in <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interne berging"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Eksterne berging"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Programdatagebruik"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> gebruik sedert <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Berging gebruik"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Verander"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Verander berging"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Kennisgewings"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normaal"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Geblokkeer"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Stilgemaak"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Sensitiewe inhoud nie op sluitskerm nie"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Nie op sluitskerm nie"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\'Moenie steur nie\' is geïgnoreer"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Vlak %d"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> toestemmings verleen</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> toestemming verleen</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> toestemmings verleen</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> toestemming verleen</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bykomende toestemmings</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> bykomende toestemming</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Geen toestemmings is verleen nie"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Geen toestemmings is versoek nie"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Alle programme"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Geaktiveer"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Persoonlik"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Werk"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Geblokkeer"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Met domein-URL\'e"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Gevorderd"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Stel programme op"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Onbekende program"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Programtoestemmings"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme mag bykomende toegang hê"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme toegelaat"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Tik om wakker te maak"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dubbeltik enige plek op die skerm om die toestel wakker te maak"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Oopmaak van skakels"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Moenie gesteunde skakels oopmaak nie"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Maak <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> oop"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Maak <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> en ander URL\'e oop"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programme kan hul gesteunde skakels oopmaak</item> |
| <item quantity="one">Een program kan sy gesteunde skakels oopmaak</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Maak in hierdie program oop"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vra elke keer"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Moenie in hierdie program oopmaak nie"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nie herken nie"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Verstek"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Verstek vir werk"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Bystand en steminvoer"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Bystandprogram"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Geen"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Kies bystandprogram"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Maak <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> jou assistent?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Die assistent sal inligting oor programme wat tans op jou stelsel gebruik word, kan lees, insluitend inligting wat op jou skerm sigbaar is of toeganklik is binne die programme."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Stem in"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Stem nie in nie"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Kies steminvoer"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Blaaierprogram"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Geen verstekblaaier nie"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Foonprogram"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Verstek)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Stelsel)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Stelselverstek)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Programberging"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Gebruiktoegang"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Laat gebruiktoegang toe"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Programgebruikvoorkeure"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Gebruiktoegang laat \'n program toe om na te spoor watter ander programme jy gebruik en hoe gereeld, sowel as jou diensverskaffer, taalinstellings en ander besonderhede."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Geheue"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Geheuebesonderhede"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Altyd aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Soms aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Selde aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Gemiddeld"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Gemiddeld <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Batteryoptimalisering"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Nie geoptimaliseer nie"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nie geoptimeer nie"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimaliseer batterygebruik"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batteryoptimalisering is nie beskikbaar nie"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Moenie batteryoptimalisering toepas nie. Dit kan jou battery dalk vinniger pap maak."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignoreer battery-optimaliserings?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Laat program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> in die agtergrond gekoppel bly? Dit kan dalk meer batterykrag gebruik."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Geen batterygebruik sedert dit laas volgelaai is nie"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Programinstellings"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Wys stelsel-UI-ontvanger"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Bykomende toestemmings"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"nog <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Deel foutverslag?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Jou IT-administrateur het \'n foutverslag versoek om met die foutsporing van hierdie toestel te help. Programme en data sal dalk gedeel word."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Jou IT-administrateur het \'n foutverslag versoek om met die foutsporing van hierdie toestel te help. Programme en data sal dalk gedeel word en jou toestel sal dalk tydelik stadiger wees."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Hierdie foutverslag word tans met jou IT-administrateur gedeel. Kontak jou IT-administrateur vir meer besonderhede."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Deel"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Weier"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Hierdie toestel te laai"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Laai net hierdie toestel"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Krag te verskaf"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Krag aan die ander gekoppelde toestel te verskaf"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Lêers oor te dra"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Dra lêers na \'n ander toestel oor"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Dra foto\'s oor (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Dra foto\'s of lêers oor as MTP nie gesteun word nie (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Toestel as MIDI te gebruik"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Hierdie toestel as MIDI te gebruik"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Gebruik USB om"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_nothing_connected" msgid="253193394274317171">"Niks is gekoppel nie"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Agtergrondkontrolering"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Volle agtergrondtoegang"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Gebruik teks van die skerm af"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Gee die bystandprogram toegang tot die skerminhoud as teks"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Gebruik skermkiekie"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Gee die bystandprogram toegang tot \'n prent van die skerm"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Laat skerm flikker"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Laat rande van skerm flikker wanneer bystandprogram van skerm of skermkiekie af by teks ingaan"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Bystandprogramme kan jou help op grond van inligting van die skerm af wat jy bekyk. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gemiddelde geheuegebruik"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimum geheuegebruik"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Geheuegebruik"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Programgebruik"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Besonderhede"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Gemiddeld <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> se geheue gebruik in die afgelope 3 uur"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Geen geheue gebruik in die afgelope 3 uur nie"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sorteer volgens gemiddelde gebruik"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sorteer volgens maksimum gebruik"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Werkverrigting"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Totale geheue"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Gemiddeld gebruik (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Beskikbaar"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Geheue wat deur programme gebruik word"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programme het geheue gebruik in die afgelope <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">1 program het geheue gebruik in die afgelope <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekwensie"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimum gebruik"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Geen data is gebruik nie"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Laat toegang tot Moenie steur nie vir <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Die program sal Moenie steur nie aan of af kan skakel en veranderinge aan verwante instellings kan aanbring."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Moet aangeskakel bly want kennisgewingtoegang is aan"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Herroep <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se toegang tot Moenie steur nie?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Alle Moenie steur nie-reëls wat deur hierdie program geskep is, sal verwyder word."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Moenie optimaliseer nie"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimaliseer"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Sal jou battery dalk vinniger pap maak"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Aanbeveel vir beter batterylewe"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Laat <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> toe om batteryoptimerings te ignoreer?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Geen"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Jou administrateur kan steeds datagebruik vir programme in jou werkprofiel naspeur selfs al skakel jy gebruikstoegang vir hierdie program af."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karakters gebruik"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Programme wat oor ander programme kan teken"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Teken oor ander programme"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Teken oor ander programme"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programme"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Teken oor ander programme"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Laat toe dat oor ander programme geteken word"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Program teken bo-op-toestemming"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Hierdie toestemming laat \'n program toe om te vertoon bo-op ander programme wat jy gebruik, en sal dalk met jou gebruik van die koppelvlak in ander programme inmeng, of verander wat jy dink jy in ander programme sien."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtuele realiteit luisteraar stereo helper diens"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"stelselwaarskuwingvenster-dialoog teken bo-op ander programme"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Teken oor ander programme"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme toegelaat om bo-op ander programme te teken"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Programme met toestemming"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ja"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nee"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Verander stelselinstellings"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"skryf wysig stelselinstellings"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> uit <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme mag stelselinstellings verander"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Kan stelselinstellings verander"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Kan stelselinstellings verander"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Verander stelselinstellings"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Programtoestemming om stelselinstellings te verander"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Mag stelselinstellings verander"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Hierdie toestemming laat \'n program toe om stelselinstellings te verander."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ja"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nee"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dubbeldraai vir kamera"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Maak die kameraprogram oop deur jou pols twee keer vinnig te draai"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Druk aan/af-skakelaar 2 keer vir kamera"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Maak kamera vinnig oop sonder om jou skerm te ontsluit"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Vertoongrootte"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Maak items op die skerm groter of kleiner"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"skermdigtheid, skermzoem, skaal, skaalverandering"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Maak die items op jou skerm kleiner of groter. Sommige programme op jou skerm kan van posisie verander."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Voorskou"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Maak kleiner"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Maak groter"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Hallo, Piet!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Haai, wil jy vandag gaan koffie drink en kuier?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Klink lekker. Ek ken \'n goeie plek hier naby."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Uitstekend!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Dinsdag 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Dinsdag 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Dinsdag 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Dinsdag 18:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ontkoppel"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> van die data is gebruik"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programme mag nie stuur nie</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> program mag nie stuur nie</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Alle programme mag stuur"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programme is geïnstalleer"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 programme is geïnstalleer"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> gebruik"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Slaap ná <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> se onaktiwiteit"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Slaap ná 10 minute se onaktiwiteit"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Gemiddeld <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> berging gebruik"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Aangemeld as <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is die verstek"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"AAN / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"AF"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Rugsteun is gedeaktiveer"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Handeling word nie toegelaat nie"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Hierdie handeling is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se administrateur om meer te wete te kom."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Meer besonderhede"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Jou administrateur kan programme en data wat met jou werkprofiel geassosieer word, insluitend instellings, toestemmings, korporatiewe toegang, netwerkaktiwiteit en die toestel se ligginginligting, monitor en bestuur."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Jou administrateur kan programme en data wat met hierdie gebruiker geassosieer word, insluitend instellings, toestemmings, korporatiewe toegang, netwerkaktiwiteit en die toestel se ligginginligting, monitor en bestuur."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Jou administrateur kan programme en data wat met hierdie toestel geassosieer word, insluitend instellings, toestemmings, korporatiewe toegang, netwerkaktiwiteit en die toestel se ligginginligting, monitor en bestuur."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Skakel af"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Skakel aan"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Wys"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Versteek"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Warmkol is aan"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Draagbare Wi-Fi-warmkol <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> is aktief, Wi-Fi vir hierdie toestel is afgeskakel."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Vliegtuigmodus is aan"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi-, Bluetooth- en sellulêre netwerk is afgeskakel. Jy kan nie foonoproepe maak of aan die internet koppel nie."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Moenie steur nie is aan (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Batterybespaarder is aan"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Werkverrigting is verswak. Liggingdienste en agtergronddata is afgeskakel."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Sellulêre data is af"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet is net deur Wi-Fi beskikbaar"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Databespaarder is aan"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Agtergronddata is net deur Wi-Fi beskikbaar. Dit kan sommige programme of dienste beïnvloed wanneer Wi-Fi nie beskikbaar is nie."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Werkprofiel is af"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Programme, agtergrondsinkronisering en ander kenmerke wat met jou werkprofiel verband hou, is afgeskakel."</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Aandbeligting is aan"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Skerm is geelbruin getint. Dit kan jou help om aan die slaap te raak."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Voorstelle"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Verwyder"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Koel kleurtemperatuur"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Gebruik koeler skermkleure"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Skakel skerm af om kleur toe te pas"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Outomatiese stelselopdaterings"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Gebruik"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Sellulêre datagebruik"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi-datagebruik"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-datagebruik"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> sellulêre data"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi-data"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernetdata"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-datawaarskuwing"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-datawaarskuwing / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>-datalimiet"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faktureringsiklus"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Maandelikse siklus begin op die <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> van elke maand"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Maandeliks vanaf <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Netwerkbeperkinge"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Diensverskaffer se datarekening kan van toestel se rekening verskil"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gebruik"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Stel datawaarskuwing"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datawaarskuwing"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Stel datalimiet"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datalimiet"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gebruik tussen <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Stel op"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ander programme wat by gebruik ingesluit is"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programme word toegelaat om onbeperkte data te gebruik wanneer Databespaarder aan is</item> |
| <item quantity="one">1 program word toegelaat om onbeperkte data te gebruik wanneer Databespaarder aan is</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Databespaarder"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Onbeperkte toegang tot data"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Agtergronddata is afgeskakel"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aan"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Af"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Onbeperkte datagebruik"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Onbeperkte toegang tot data as Databespaarder aan is"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Tuis-program"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Geen verstektuisblad nie"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Begin veilig"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Patroon word vereis om jou toestel te begin. Terwyl dit af is, kan hierdie toestel nie oproepe, boodskappe, kennisgewings of wekkers ontvang nie."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"PIN word vereis om jou toestel te begin. Terwyl dit af is, kan hierdie toestel nie oproepe, boodskappe, kennisgewings of wekkers ontvang nie."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Wagwoord word vereis om jou toestel te begin. Terwyl dit af is, kan hierdie toestel nie oproepe, boodskappe, kennisgewings of wekkers ontvang nie."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Voeg nog \'n vingerafdruk by"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Ontsluit met \'n ander vinger"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Aan / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Af / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Moet nooit outomaties aanskakel nie"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Skakel outomaties aan met battery op %1$s"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Gebruik nie batteryoptimering nie"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Verhinder die tik van antwoorde of ander teks in kennisgewings as die toestel gesluit is"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Verstekspeltoetser"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Kies speltoetser"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nie gekies nie"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(geen)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"sleutel"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"groep"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(opsomming)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"sigbaarheid"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioriteit"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"belangrikheid"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"verduideliking"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"voorneme"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"vee voorneme uit"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"volskermvoorneme"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"handelinge"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"titel"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"afgeleë insette"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"gepasmaakte aansig"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"ekstras"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikoon"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"pakkiegrootte"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"klank"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibreer"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"verstek"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"geen"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Graderingvoorwerp ontbreek."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Graderingvoorwerp bevat nie hierdie sleutel nie."</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Spesiale toegang"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Regtig gebruikerdata skoonmaak en na lêerenkripsie oorskakel?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Maak skoon en skakel om"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Stel ShortcutManager se koersbeperking terug"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager se koersbeperking is teruggestel"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Beheer sluitskermkennisgewings"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Wys of versteek kennisgewinginhoud"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Alles"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Steundiens"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Kleinste breedte"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Geen geïnstalleerde programme het toegang tot betaalde SMS\'e versoek nie"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Betaalde SMS\'e kan jou geld kos en die koste sal by jou diensverskafferfakture gevoeg word. As jy toestemming vir \'n program aktiveer, sal jy betaalde SMS\'e met daardie program kan stuur."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Toegang tot betaalde SMS\'e"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Gedeaktiveer"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Stelsel-UI-demonstrasiemodus"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Ons is hier om te help"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Ons is dag en nag hier vir jou"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Ons is dag en nag hier vir jou"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Ons steundiensspan is hier om enige kwessie te help aanspreek"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Ons steundienste is elke dag heeldag beskikbaar"</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Deursoek hulp of kom terug tydens steundiensure (plaaslike tyd):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Foon-steundiensure (plaaslike tyd)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Deursoek hulp of verken wenke en truuks"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Steun vir:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Reis jy oorsee?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Internasionale heffings kan geld"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Foon"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Klets"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Verken wenke en truuks"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Deursoek hulp en stuur terugvoer"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontak steundienste"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Meld aan"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Kan jy nie aanmeld nie?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Stuur stelselinligting"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Moenie weer wys nie"</string> |
| <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Versoek tans as"</string> |
| <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Voeg rekening by"</string> |
| <!-- no translation found for support_system_information_title (3439905790018934773) --> |
| <skip /> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Werkprofielinstellings"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaksoektog"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Laat kontaksoektogte deur jou organisasie toe om bellers en kontakte te identifiseer"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uur</item> |
| <item quantity="one">1 uur</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="one">1 minuut</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekondes</item> |
| <item quantity="one">1 sekonde</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Wagtydperk van ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Rekenaar"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Kopstuk"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Foon"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Prenttoestel"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Oorfoon"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Randinvoertoestel"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Bestuur berging"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Bergingbestuurder verwyder gerugsteunde foto\'s en video\'s van jou toestel af om te help om berginspasie beskikbaar te maak."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Verwyder foto\'s en video\'s"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Bergingbestuurder"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Outomaties"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Handmatig"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Maak nou spasie beskikbaar"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gebare"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Vinnige gebare om jou foon te beheer"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Vinnige gebare om jou tablet te beheer"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Vinnige gebare om jou toestel te beheer"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Spring na kamera"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Druk die aan/af-skakelaar twee keer om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm."</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Draai kamera"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dubbeltik om na foon te kyk"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dubbeltik om na tablet te kyk"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dubbeltik om na toestel te kyk"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"Dubbeltik op jou skerm om jou kennisgewings vinnig na te gaan."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Tel op om na foon te kyk"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Tel op om na tablet te kyk"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Tel op om na toestel te kyk"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"Tel jou foon op om jou kennisgewings vinnig na te gaan."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"Tel jou tablet op om jou kennisgewings vinnig na te gaan."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"Tel jou toestel op om jou kennisgewings vinnig na te gaan."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swiep vir kennisgewings"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor aan die agterkant van jou foon om jou kennisgewings na te gaan."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor aan die agterkant van jou tablet om jou kennisgewings na te gaan."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor aan die agterkant van jou toestel om jou kennisgewings na te gaan."</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aan"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Af"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Selflaaiprogram is reeds ontsluit"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Koppel eers aan die internet"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Koppel aan die internet of kontak jou diensverskaffer"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Onbeskikbaar op toestelle wat deur diensverskaffer gesluit is"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Altesame <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> is beskikbaar gemaak\n\nLaas op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> laat loop"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Verwyder aflaaie"</string> |
| <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Aflaaie-rugsteun"</string> |
| <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Maak skakels in programme oop"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Maak skakels in gesteunde programme oop, selfs al is die programme nie op jou toestel geïnstalleer nie"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Programme is nie geïnstalleer nie"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Geïnstalleerde programme"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Jou berging word nou deur die bergingbestuurder bestuur"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5867553104728848377">"Rekeninge"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Stel op"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"Outo-sinkroniseer rekeningdata"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Outo-sinkroniseer persoonlike rekening se data"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Outo-sinkroniseer werkrekeningdata"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Rekeningsinkronisering"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6419290515657989967">"Privaatheid"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_title" msgid="3816716633813721131">"Privaatheid"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="5605095630252702716">"Om toegang tot jou werkdata te verskaf, sal jou organisasie dalk instellings verander en sagteware op jou toestel installeer wat kan veroorsaak dat van jou persoonlike inhoud vir jou administrateur sigbaar sal wees. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer besonderhede."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7436466628559650202">"Watter tipes inligting kan jou organisasie sien?"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8756743868307785139">"Watter veranderinge beïnvloed wat jou organisasie kan sien?"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="8690195503463047205">"Watter handelinge kan jou toegang tot dié toestel beïnvloed?"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data wat met jou werkrekening geassosieer word, soos e-pos en kalender"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_installed_packages_default" msgid="2737776397514027098">"Lys van alle programme op jou toestel"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_installed_packages" formatted="false" msgid="4190341451643144601"> |
| <item quantity="other">Lys van al <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programme op jou toestel</item> |
| <item quantity="one">Lys van <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> program op jou toestel</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="1368019140634184050">"Gebruik (tyd spandeer en hoeveelheid data gebruik) van elke program op jou toestel"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3432813134253944075">"Verkeerloglêers op jou toestel"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Jou mees onlangse foutverslag"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Jou mees onlangse sekuriteitloglêer"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Nooit"</string> |
| </resources> |