| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Kyllä"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Luo"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Salli"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Hylkää"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tuntematon"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">Enää <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vaihetta, niin sinusta tulee kehittäjä.</item> |
| <item quantity="one">Enää <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> vaihe, niin sinusta tulee kehittäjä.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Olet nyt kehittäjä!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ei tarvitse klikata, olet jo kehittäjä."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Langaton verkko ja verkot"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Yhteydet"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Laite"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Henkilökohtainen"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Käynnistä radio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Sammuta radio"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ota tekstiviestit käyttöön IMS:n kautta"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Poista tekstiviestit käytöstä IMS:n kautta"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS-rekisteröinnin käyttöönotto vaaditaan"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS-rekisteröinnin poistaminen käytöstä vaaditaan"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Ota VoLTEn hallinnoimat merkinnät käyttöön."</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Poista VoLTEn hallinnoimat merkinnät käytöstä."</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ota lte ram dump käyttöön"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Poista lte ram dump käytöstä"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Näytä SIM-kortin osoitekirja"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Näytä sallitut numerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Näytä sallitut palvelunumerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hanki PDP-luettelo"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Käytössä"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Katvealue"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Vain hätäpuhelut"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio pois käytöstä"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Ei roaming-tilassa"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Käyttämätön"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Soitto"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Puhelu kesken"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Yhteys katkaistu"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Yhdistetään"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pidätetty"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tuntematon"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketteja"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"tavua"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Poista USB-tila käytöstä"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Poista SD-kortti käytöstä"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pieni"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Keskikokoinen"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Suuri"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kortti"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akun tila:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Virtapistoke:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akun skaala:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akun taso:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akun terveys:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akkuteknologia:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akun jännite:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akun lämpötila:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Aika käynnistyksen jälkeen:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Käynnissäoloaika akulla:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Käynnissäoloaika ladattaessa:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Näytön PÄÄLLÄolemisaika:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tuntematon"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Ladataan"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Laturilataus"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB-lataus"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Langaton lataus"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ei laturissa"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ei laturissa"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Täynnä"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Irrotettu laturista"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"langaton"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tuntematon"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tuntematon"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Hyvä"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Ylikuumeneminen"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Tyhjä"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Ylijännite"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Tuntematon virhe"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kylmää"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ei näy muille Bluetooth-laitteille"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Näkyy vain laitepareille"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Näkyvyyden aikakatkaisu"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lukitse äänipuhelut"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Estä Bluetooth-puhelut kun näyttö on lukittu"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-laitteet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Laitteen nimi"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Laiteasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profiilin asetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ei asetettua nimeä, käytetään tilin nimeä"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Nimeä tämä laite uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Katkaistaanko yhteys?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Katkaisee yhteyden laitteeseen:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Sinulla ei ole lupaa muuttaa Bluetooth-asetuksia."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> näkyy lähellä olevissa laitteissa, kun Bluetooth-asetukset on auki."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Katkaistaanko yhteys laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Lähetys"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Poistetaanko profiili?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tämä poistaa profiilin<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>laitteesta<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nimetön Bluetooth-laite"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Haetaan"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Laiteparinmuodostuspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Muodosta laitepari laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettamalla."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Näytä vastaanotetut tiedostot"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Valitse Bluetooth-laite"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Sovellus tarvitsee luvan Bluetoothin KÄYTTÖÖN tällä laitteella."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Sovellus haluaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Sovellus haluaa asettaa puhelimen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Sovellus haluaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myöhemmin Bluetooth-asetuksista."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Sovellus haluaa asettaa puhelimen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myöhemmin Bluetooth-asetuksista."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetooth-lähetyksen käyttöön voidakseen kommunikoida lähellä olevien laitteiden kanssa. Voit muuttaa asetusta myöhemmin valitsemalla Bluetooth-asetukset."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin ja Bluetooth-lähetyksen käyttöön voidakseen kommunikoida lähellä olevien laitteiden kanssa. Voit muuttaa asetusta myöhemmin valitsemalla Bluetooth-asetukset."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kun ominaisuus on käytössä, puhelin voi kommunikoida lähellä olevien laitteiden kanssa.\n\nLähetykseen käytetään vähän virtaa kuluttavia Bluetooth-signaaleja."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa puhelimen muiden laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa tablet-laitteen muiden laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myöhemmin Bluetooth-asetuksista."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa puhelimen muiden laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myöhemmin Bluetooth-asetuksista."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth otetaan käyttöön…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth poistetaan käytöstä..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Yhdistä automaattisesti"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Yhdistä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettamalla."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Haluatko yhdistää laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"PBAP-pyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta. Annetaanko käyttöoikeus (%2$s)?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Älä kysy uudestaan"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Älä kysy uudestaan"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"MAP-pyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s haluaa käyttää viestejäsi. Myönnetäänkö käyttöoikeus kohteeseen %2$s?"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Valitse aikavyöhyke"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Esikatselu:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Kirjasimen koko:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Lähetä <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Käynnistä <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Tili:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Välityspalvelin"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tyhjennä"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Välityspalvelimen portti"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ohita välityspalvelin seuraavasti:"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Palauta oletukset"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Valmis"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Välityspalvelimen isäntänimi"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Huomio"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Antamasi poissulkemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Täytä porttikenttä."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Antamasi portti on virheellinen."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Välitysp. aut. määr. URL: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Sijainti:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naapuri-CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRt-tiedot:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tiedonsiirtoyrityksiä:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-palvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-koodi:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Puhelujen siirto:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP-palautuksien lukumäärä käynnistyksen jälkeen:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-yhteyden katkaisuja:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Nykyinen verkko:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Onnistuneita tiedonsiirtoja:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP vastaanotettu:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-palvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signaalin vahvuus:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Puhelun tila:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP lähetetty:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radion palautukset:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Viesti odottaa:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Puhelinnumero:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Valitse radiotaajuus"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Aseta ensisijainen verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping isäntään(www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-asiakastesti:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Käynnistä ping-testi"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Ota DNS-tarkistus käyttöön tai poista tarkistus käytöstä"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-kohtaiset tiedot/asetukset"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Aseta GSM/UMTS-taajuus"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Ladataan taajuusluetteloa..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Aseta"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Epäonnistui"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Onnistui"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Muutokset tulevat voimaan, kun USB-kaapeli kytketään uudelleen."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ota USB-massamuisti käyttöön"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Tavuja yhteensä:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-tallennustila ei käytössä."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ei SD-korttia."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tavuja käytettävissä:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-tila massamuistina"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-korttia käytetään massamuistilaitteena."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"On turvallista irrottaa USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Voit nyt irrottaa SD-kortin turvallisesti."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-tila irrotettiin sen ollessa käytössä!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortti poistettiin sen ollessa käytössä!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Käytetyt tavut:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Etsitään tiedost. USB-tilasta"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Luetaan mediaa SD-kortilta..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-tila vain luku -tilassa."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortti vain luku -tilassa."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ohita"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seuraava"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kieli"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Valitse toiminto"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Laitteen tiedot"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akun tiedot"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Näyttö"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tablet-laitteen tiedot"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Puhelimen tiedot"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kortti"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Välityspalvelimen asetukset"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Peruuta"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Unohda"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Tallenna"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Valmis"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Asetukset"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Asetukset"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Asetukset-pikakuvake"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lentokonetila"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Lisää"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Langaton verkko ja verkot"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Hallinnoi Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyksiä, lentokonetilaa ja mobiili- ja VPN-verkkoja"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobiilitiedonsiirto"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Puhelut"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Tekstiviestit"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Salli tiedonsiirto matkapuh.verkossa"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Salli roaming-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Verkkoyhteys katkesi, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eikä roaming-tilaa ole otettu käyttöön."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Jos sallit verkkoyhteyden roaming-tilassa, roaming-maksut saattavat kasvaa suuriksi!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Sallitaanko tiedonsiirto roaming-tilassa?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaattorin valinta"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Valitse verkko-operaattori"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Aseta päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Aseta päivämäärä, aika, aikavyöhyke ja muodot"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automaattinen päivä ja aika"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Käytä verkon määrittämää aikaa"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Käytä verkon määrittämää aikaa"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaattinen aikavyöhyke"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 tunnin kello"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Käytä 24-tuntista kelloa"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Aika"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Aseta aika"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Aikavyöhyke"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Valitse aikavyöhyke"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Päiväys"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Aseta päivämäärä"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Lajittelu aakkosjärjestyksessä"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Lajittelu aikavyöhykkeen mukaan"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Päiväys"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen, paitsi kun lukitusta pitää avattuna <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Näytä omistajan tiedot lukitusnäytöllä"</string> |
| <!-- no translation found for owner_info_settings_title (5530285568897386122) --> |
| <skip /> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Käytä widgetejä"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Järjestelmänvalvojan käytöstä poistama"</string> |
| <!-- no translation found for owner_info_settings_summary (7472393443779227052) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for owner_info_settings_status (120407527726476378) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (5605345988833943830) --> |
| <skip /> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Käyttäjätiedot"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Näytä profiilin tiedot lukitusnäytöllä"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiilin tiedot"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Tilit"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Sijainti"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Tilit"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Suojaus"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, SIM-kortin lukitus, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Salasanat"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sormenjälki"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sormenjälkien hallinta"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sormenj. käyttökohde"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Lisää"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"näytön lukitus"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sormenjälkeä rekisteröity.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sormenjälki rekisteröity.</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Sormenjäljen määritys"</string> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (451317492588352122) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1 (3118715258753165968) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2 (4158160658182631304) --> |
| <skip /> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Etsi anturi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Etsi sormenjälkianturi puhelimen takapuolelta."</string> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description (2058830032070449160) --> |
| <skip /> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nimi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ok"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Poista"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Aloitetaan!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Aseta sormesi tunnistimelle. Nosta sormi, kun tunnet värinän."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Hyvä! Toista kosketus."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Aseta sama sormi tunnistimelle. Nosta sormi, kun tunnet värinän."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sormenjälki lisättiin!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kun tämä kuvake on näkyvissä, voit tunnistautua tai vahvistaa ostoksen sormenjälkesi avulla."</string> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock (8205113627804480642) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_done (4014607378328187567) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (4360990635212143565) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (5053971232594165142) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_enroll_button_add (6317978977419045463) --> |
| <skip /> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seuraava"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Salaus"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Salaa tabletti"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Salaa puhelin"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Salattu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt näytön lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pitää vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jälkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kestää ainakin tunnin. Akun täytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pitää olla pistorasiaan kiinnitettynä koko prosessin ajan. Jos keskeytät sen, tiedot häviävät kokonaan tai osittain."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt näytön lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pitää vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jälkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kestää ainakin tunnin. Akun täytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pitää olla pistorasiaan kiinnitettynä koko prosessin ajan. Jos keskeytät sen, tiedot häviävät kokonaan tai osittain."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Salaa tabletti"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Salaa puhelin"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lataa akku ja yritä uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Yhdistä laturi ja yritä uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ei näytönlukitus-PIN-koodia tai -salasanaa"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Sinun on asetettava lukitusnäytön PIN-koodi tai salasana ennen salauksen aloittamista."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Salataanko?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana tabletti käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana puhelin käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Salaus käynnissä"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Odota, tablet-laitetta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Odota, puhelinta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Odota, tablet-laitteesi salataan. Aikaa jäljellä: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Odota, puhelimesi salataan. Aikaa jäljellä: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Avaa lukitus käynnistämällä tabletti uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Avaa lukitus käynnistämällä puhelin uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Varoitus: laite tyhjennetään <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> epäonnistuneen lukituksenpoistoyrityksen jälkeen!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Kirjoita salasana"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Salaus epäonnistui"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Salauksen purku onnistui"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Kirjoittamasi salasana on oikein, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa tablet-laitteen käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit tehdä tablet-laitteen asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Kirjoittamasi salasana on oikein, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa puhelimen käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit tehdä puhelimen asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Vaihda syöttötapaa"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Valitse näytön lukitus"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Valitse varalukko"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ruudun lukitus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Vaihda näytön lukitus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Vaihda tai poista käytöstä kuvio-, PIN-koodi- tai salasanasuojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valitse näytönlukitustapa"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kun Face Unlock ei näe kasvojasi, miten haluat poistaa lukituksen?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ei mitään"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pyyhkäisy"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ei suojausta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kuvio"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keskitason suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keskitason tai korkea suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Salasana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Korkea suojaus"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Nykyinen näytön lukitus"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi enää."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Ei käytössä (järj.valv/salauskäyt./tunnuks. hall.)"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ei mitään"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pyyhkäisy"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Kuvio"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Salasana"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Kun olet määrittänyt näytön lukituksen, voit määrittää myös sormenjälkesi kohdassa Asetukset > Tietoturva."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Poista näytön lukitus käytöstä"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Poista lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Poista lukituksen poistoon käytettävä PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Poista lukituksen poiston salasana"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Poista ruudun lukitus"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Vaihda lukituksen poiston salasana"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Salasanan täytyy olla vähintään %d merkkiä"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koodin täytyy olla vähintään %d merkin pituinen"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kosketa Jatka kun olet valmis"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jatka"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Salasanan on oltava lyhyempi kuin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> merkkiä."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-koodin on oltava lyhyempi kuin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> numeroa."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-koodi saa sisältää vain numeroita 0–9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Järjestelmänv. ei salli viimeaik. PIN-koodin käyttöä."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Salasana sisältää luvattoman merkin."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi kirjain."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi numero."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi symboli."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="other">Salasanan tulee sisältää vähintään %d kirjainta.</item> |
| <item quantity="one">Salasanan tulee sisältää vähintään yksi kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="other">Salasanan tulee sisältää vähintään %d pientä kirjainta.</item> |
| <item quantity="one">Salasanan tulee sisältää vähintään yksi pieni kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="other">Salasanan tulee sisältää vähintään %d isoa kirjainta.</item> |
| <item quantity="one">Salasanan tulee sisältää vähintään yksi iso kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="other">Salasanan tulee sisältää vähintään %d numeroa.</item> |
| <item quantity="one">Salasanan tulee sisältää vähintään yksi numero.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="other">Salasanan tulee sisältää vähintään %d erikoismerkkiä.</item> |
| <item quantity="one">Salasanan tulee sisältää vähintään yksi erikoismerkki.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="other">Salasanan tulee sisältää vähintään %d merkkiä, jotka eivät ole kirjaimia.</item> |
| <item quantity="one">Salasanan tulee sisältää vähintään yksi merkki, joka ei ole kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Järjestelmänv. ei salli viimeaik. salasanan käyttöä."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Nouseva, laskeva tai toistuva numerosarja on kielletty"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Peruuta"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Peruuta"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seuraava"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Asennus on valmis."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Laitteen järjestelmänvalvonta"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Laitteen ylläpitäjät"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Näytä tai poista käytöstä laitteen ylläpitäjiä"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Luotettavat tahot"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Käytä asettamalla ensin näytön lukitus"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Tarkastele luotettavia tahoja tai poista niitä käytöstä"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ota Bluetooth-yhteys käyttöön"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Hallinnoi yhteyksiä, aseta laitteen nimi ja tunnistettavuus"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Laite"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Yhdistämiskoodi"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Kirjoita yhdistämiskoodi ja paina sitten Return tai Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Yleensä 0000 tai 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Saatat joutua syöttämään tämän PIN-koodin myös toiseen laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Saatat joutua syöttämään tämän koodin myös toiseen laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Laitteesta<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> kanssa, kirjoita laitteelle <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> ja paina Rivinvaihto tai Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Laiteparin muodostaminen mahdollistaa yhteystietojen ja soittohistorian käyttämisen yhteyden aikana."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Yhteyden muodostaminen laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> epäonnistui."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Päivitä"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Haetaan..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Laiteasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nimi"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Näppäimistö"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Yhteystiedot ja soittohistoria"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Muodostetaanko laitepari?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Jaetaanko puhelinluettelo?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyytää lupaa muod. Bluetooth-laiteparin. Se käyttää yhteyden aikana yht.tietoja ja soittohistoriaa."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Laiteparit"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Saatavilla olevat laitteet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Laitteita ei löydy"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Katkaise yhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Muodosta laitepari ja yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Poista laitepariyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Katkaise yhteys ja poista laitepariyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Asetukset…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth-lisäasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kun Bluetooth on käytössä, laite voi viestiä lähiympäristön Bluetooth-laitteiden kanssa."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Parantaakseen sijainnin tarkkuutta sovellukset ja palvelut voivat etsiä Bluetooth-laitteita myös silloin, kun Bluetooth ei ole käytössä. Voit muuttaa tätä <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintäasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Yhdistä profiiliin..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan median äänentoistosta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan handsfree-äänentoistosta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan syöttölaitteesta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kautta muodostettu internetyhteys katkaistaan."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tämän tablet-laitteen kautta muodostettu internetyhteys."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tämän puhelimen kautta muodostettu internetyhteys."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Bluetooth-laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Yhdistä Bluetooth-laitteeseen"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Käyttö:"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Salli saapuvat tiedostonsiirrot"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Yhdistetty laitteen internetyhteyteen"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Paikallinen internetyhteys jaetaan laitteen kanssa"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Telakointiasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Käytä telakointia äänelle"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaiuttimena"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiikille ja medialle"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Muista asetukset"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Lähetä"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ota langaton näyttö käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Yhdistetään"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Käytössä"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Ei saatavilla"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Näyttöasetukset"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Langattomien näyttöjen asetukset"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Valmis"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nimi"</string> |
| <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"Laitteesi hallinnoija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on estänyt tämän Wi-Fi-verkon muokkaamisen ja poistamisen. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojaltasi."</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Valmis lähettämään sovelluksen sisältöä NFC:n kautta"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Ei käytettävissä, koska NFC on poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit lähettää sovellusten sisältöä toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen pitämällä laitteita lähekkäin. Voit lähettää esimerkiksi selaimen sivuja, YouTube-videoita ja yhteystietoja.\n\nAseta laitteet lähekkäin (yleensä taustat vastakkain) ja kosketa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävät tiedot."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Verkkopalveluhaku"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Anna muiden laitteiden sovelluksien löytää tämän laitteen sovelluksia"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ota Wi-Fi käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ota käyttöön ja hallinnoi langattoman yhteyden tukiasemia"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Valitse Wi‑Fi-verkko"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Valitse Wi-Fi-verkko"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-Fi-yhteyttä otetaan käyttöön…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Poistetaan Wi-Fi-yhteyttä käytöstä…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Virhe"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lentokonetilassa"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Verkkoilmoitus"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Ilmoita käytettävissä olevista julkisista verkoista"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vältä huonoja yhteyksiä"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Älä käytä Wi-Fi-verkkoa, jos sillä on huono internetyhteys"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Käytä vain verkkoja, joiden yhteyslaatu on hyvä"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Käytä avointa Wi‑Fiä automaattisest"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Salli Wi‑Fi-apurin yhdistää automaattisesti korkealaatuisiksi määritettyihin avoimiin verkkoihin"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Valitse apuri"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Asenna varmenteet"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Parantaakseen sijainnin tarkkuutta sovellukset ja palvelut voivat etsiä Wi-Fi-verkkoja myös silloin, kun Wi-Fi ei ole käytössä. Voit muuttaa tätä <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintäasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Älä näytä uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Pidä Wi-Fi käytössä virransäästötilassa"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi virransäästön aikana"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Asetuksen vaihtaminen epäonnistui"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Tehosta"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi-optimointi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Vähennä akun kulutusta, kun Wi-Fi on käytössä"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Rajoita Wi‑Fin akun käyttöä"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Lisää verkko"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-verkot"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-painike"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Lisää asetuksia"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS-PIN"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Suora Wi-Fi-yhteys"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Etsi"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Yhdistä verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Muista verkko"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unohda verkko"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Muokkaa verkkoa"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Kirjoita uusi NFC-tagi"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Näet käyt. olevat verkot, kun otat Wi-Fin käyttöön."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Haetaan Wi-Fi-verkkoja…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Käyttöoikeutesi eivät riitä Wi-Fi-verkon muuttamiseen."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Lisää toinen verkko"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lisää"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automaattiset aset. (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi Protected Setup -asetukset"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Käynnistetään WPS:ää..."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Paina reitittimen Wi-Fi Protected Setup -painiketta. Siinä voi lukea WPS tai näkyä seuraava symboli:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Näppäile Wi-Fi-reitittimen pin-koodi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Asennus voi kestää kaksi minuuttia."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS onnistui. Muodostetaan yhteyttä verkkoon..."</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS on jo käynnissä ja voi kestää kaksi minuuttia"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS epäonnistui. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (WEP) ei tueta."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (TKIP) ei tueta."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Todennusvirhe. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Havaittiin toinen WPS-käyttökerta. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Verkon nimi"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Anna SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Suojaus"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaalin vahvuus"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Tila"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Yhteyden nopeus"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-osoite"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-tapa"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Todennus: vaihe 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-varmenne"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Käyttäjävarmenne"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteetti"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyymi identiteetti"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Salasana"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Näytä salasana"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Määritä AP-taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz:n taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz:n taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ei muutettu)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ei määritetty)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS käytettävissä"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS käytettävissä)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Anna verkkosalasana"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa parantaa sijainnin tarkkuutta ja suorittaa muita toimintoja ottamalla verkon etsinnän käyttöön, vaikka Wi-Fi-yhteys ei ole käytössä.\n\nAnnetaanko tämä lupa kaikille sovelluksille, jotka haluavat etsiä verkkoja?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Poista asetus käytöstä ylivuotovalikon lisäasetuksista."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Salli"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Estä"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Kirjaudutaanko sisään yhteyttä varten?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellyttää kirjautumista online-tilassa ennen verkkoon yhdistämistä."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"YHDISTÄ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Tässä verkossa ei ole internetyhteyttä. Käytetäänkö tätä verkkoa silti?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"Älä kysy uudelleen tässä verkossa"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Yhdistä"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Verkon unohtaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Verkon tallentaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ohita kuitenkin"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Älä ohita"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"VAROITUS: jos ohitat Wi‑Fin, tablet-laitteen ensimmäiset lataukset ja päivitykset tehdään mobiilitiedonsiirtoyhteyden kautta. Vältä mahdolliset tiedonsiirtomaksut käyttämällä Wi-Fi-verkkoa."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"VAROITUS: jos ohitat Wi‑Fin, laitteen ensimmäiset lataukset ja päivitykset tehdään mobiilitiedonsiirtoyhteyden kautta. Vältä mahdolliset tiedonsiirtomaksut käyttämällä Wi-Fi-verkkoa."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"VAROITUS: jos ohitat Wi‑Fin, puhelimen ensimmäiset lataukset ja päivitykset tehdään mobiilitiedonsiirtoyhteyden kautta. Vältä mahdolliset tiedonsiirtomaksut käyttämällä Wi-Fi-verkkoa."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Jos et määritä Wi‑Fi-asetuksia:\n\nTabletillasi ei voi muodostaa internetyhteyttä.\n\nEt saa ohjelmistopäivityksiä ennen kuin muodostat internetyhteyden.\n\nEt voi ottaa laitteen suojausominaisuuksia käyttöön tällä hetkellä."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Jos et määritä Wi‑Fi-asetuksia:\n\nLaitteellasi ei voi muodostaa internetyhteyttä.\n\nEt saa ohjelmistopäivityksiä ennen kuin muodostat internetyhteyden.\n\nEt voi ottaa laitteen suojausominaisuuksia käyttöön tällä hetkellä."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Jos et määritä Wi‑Fi-asetuksia:\n\nPuhelimellasi ei voi muodostaa internetyhteyttä.\n\nEt saa ohjelmistopäivityksiä ennen kuin muodostat internetyhteyden.\n\nEt voi ottaa laitteen suojausominaisuuksia käyttöön tällä hetkellä."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet-laite ei voi muodostaa yhteyttä tähän Wi-Fi-verkkoon."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Laite ei voinut muodostaa yhteyttä tähän Wi-Fi-verkkoon."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Puhelin ei voi muodostaa yhteyttä tähän Wi-Fi-verkkoon."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Tallennetut verkot"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi-lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi-taajuusalue"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Määritä toiminnan taajuusalue"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ongelma taajuusalueen asettamisessa."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-osoite"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-osoite"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Tallennetut verkot"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Anna kelvollinen IP-osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Anna kelvollinen yhdyskäytävän osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Anna kelvollinen nimipalvelun osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Anna verkon etuliite, jonka pituus on välillä 0–32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Yhdyskäytävä"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Verkon etuliitteen pituus"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Suora Wi-Fi-yhteys"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Laitteen tiedot"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Muista tämä yhteys"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Haetaan..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Nimeä laite uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vertaislaitteet"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Muistissa olevat ryhmät"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Ei yhteyttä"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Laitteen nimeäminen uudelleen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Katkaistaanko yhteys?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jos katkaiset yhteyden, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jos kosketat Katkaise yhteys, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> muuhun laitteeseen katkaistaan."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Peruutetaanko kutsu?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Haluatko peruuttaa laitteelle <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> lähetetyn yhteydenmuodostuskutsun?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Unohdetaanko tämä ryhmä?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Kannettava Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Hanki Wi‑Fi-verkko mobiiliyhteyden kautta"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Otetaan yhteyspiste käyttöön..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Poistetaan yhteyspiste käytöstä..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Kannettava yhteyspiste <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> käytössä"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kannettavan Wi-Fi-hotspotin virhe"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Luo Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi-hotspotin määritys"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Kann. Wi‑Fi-hotspot (AndroidAP WPA2 PSK)"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kannettava Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-puhelut"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Puheluasetus"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi-puhelutila"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi ensisijainen"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Matkapuhelinverkko ensisijainen"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Kun Wi-Fi-puhelut on käytössä, puhelimesi voi ohjata puhelut Wi-Fi-verkkojen tai operaattorisi verkon kautta, riippuen asetuksistasi ja siitä, kummassa on voimakkaampi signaali. Ennen kuin otat tämän ominaisuuden käyttöön, tarkista maksut ja muut tiedot operaattoriltasi."</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Etusivu"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Näyttö"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ääni"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Äänenvoimakkuudet"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiikkitehosteet"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Soittoäänen voimakkuus"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Käytä värinää äänettömässä tilassa"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Ilmoituksen oletusääni"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Soittoääni"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ilmoitus"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Käytä ilmoituksille puhelun äänenvoimakkuutta"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ei tue työprofiileja"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Ilmoituksen oletusääni"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Aseta musiikin ja videoiden äänenvoimakkuus"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Hälytys"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Liitetyn telakan ääniasetukset"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Valintanäppäimien näppäinäänet"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Kosketusäänet"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ruudun lukitus -ääni"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Käytä värinää kosketettaessa"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Taustahälyn vaimennus"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiikki, videot, pelit ja muu media"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Soittoääni ja ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Herätykset"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Mykistä soittoääni ja ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Mykistä musiikki ja muu media"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Mykistä ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Mykistä herätykset"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Telakointi"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Telakointiasetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ääni"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Yhdistetyn työpöytätelakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Yhdistetyn autotelakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet-laitetta ei ole telakoitu"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Puhelinta ei telakoitu"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Yhdistetyn telakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Telakkaa ei löydy"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Telakoi tabletti, jos haluat määrittää telineen äänet."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Telakoi puhelin, jos haluat määrittää telineen äänet."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Telineeseen asettamisääni"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Toista ääni, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Toista ääni, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Älä toista ääntä, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Älä toista ääntä, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Tilit"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Henkilökohtainen"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Työ"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Haku"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Hallinnoi hakuasetuksia ja historiaa"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Näyttö"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Kierrä näyttöä automaattisesti"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Kirkkaustaso"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kirkkaus"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Säädä näytön kirkkautta"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kirkkauden säätö"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Näytön kirkkaus määräytyy valoisuuden mukaan."</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Teema"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Vaalea"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Tumma"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automaattinen"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Siirtyminen virransäästöön"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Näyttö sammuu"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Laitteen oltua käyttämättä: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustakuva"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Valitse taustakuva"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Päiväunet"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Telakoituna tai virransäästötilassa ja ladattaessa"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Kumpi vain"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Latauksen aikana"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Telakoituna"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Jos haluat hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa, ota Unelmat käyttöön."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Milloin unelmoidaan"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Aloita nyt"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Asetukset"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaattinen kirkkaus"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Herätä nostamalla"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambient-näyttö"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Aktivoi näyttö, kun laite otetaan käteen tai ilmoituksia saapuu"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Kirjasimen koko"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Kirjasinkoko"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kortin lukitusasetukset"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ota SIM-kortin lukitus käyttöön"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortin lukitus"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lukitse SIM-kortti"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Vaadi PIN-koodi, jotta puhelinta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Vaadi PIN-koodi, jotta puhelinta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lukitse SIM-kortti"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Poista SIM-kortin lukitus"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vanha SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Uusi SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Väärä PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-koodit eivät täsmää"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui.\nSaatoit antaa väärän PIN-koodin."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM-kortin lukitustilan muuttaminen epäonnistui.\nPIN-koodi on mahdollisesti virheellinen."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Peruuta"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM-kortteja löytyi useita"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Valitse SIM-kortti, jota haluat käyttää mobiilitiedonsiirtoon."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vaihdetaanko tied.siirto-SIM?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Käytetäänkö mobiilitiedonsiirtoon korttia <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> kortin <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> sijaan?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Päivitä ensisij. SIM-kortti?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on laitteesi ainoa SIM-kortti. Haluatko käyttää korttia tiedonsiirrolle, puheluille ja tekstiviesteille?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item> |
| <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tablet-laitteen tila"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Puhelimen tila"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Järjestelmäpäivitykset"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versio"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Mallinumero"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Varustetunnus"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Baseband-versio"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel-versio"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Ohjelmistoversion numero"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-tila"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ei käytettävissä"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Tila"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Tila"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akun ja verkon tila ja muita tietoja"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Puhelinnumero, signaali jne."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Tallennustila"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Tallennusasetukset"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Poista USB-tila käytöstä, katso käytettävissä oleva tallennustila"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Poista SD-kortti käytöstä, näytä käytettävissä oleva tallennustila"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Oma puhelinnumero"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versio"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Matkapuhelinverkon tyyppi"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operaattorin tiedot"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Matkapuhelinverkon tila"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Palvelun tila"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaalin vahvuus"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Verkko"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi-yhteyden MAC-osoite"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-osoite"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sarjanumero"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ei käytettävissä"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Käynnissäoloaika"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Käytössäoloaika"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Sisäinen tallennustila"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kortti"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Käytettävissä"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Saatavilla (vain luku)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Tallennustilaa yhteensä"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Lasketaan…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Sovellukset ja sovellustiedot"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lataukset"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Kuvat, videot"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ääni (musiikki, soittoäänet, podcastit jne.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Muut tiedostot"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Välimuistitiedot"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Poista jaettu tila käyt."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Poista SD-kortti käytöstä"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Poista sis. USB-tila käytöstä"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Poista SD-kortti käytöstä, jotta se on turvallista irrottaa"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Liitä USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Aseta käyttöön otettava SD-kortti"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Ota USB-tila käyttöön"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Ota SD-kortti käyttöön"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Poistaa kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai valokuvat."</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja valokuvat"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Tyhjennetäänkö välimuistitiedot?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Kaikkien sovell. välimuistitiedot tyhjennetään."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- tai PTP-toiminto on käytössä"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Poista USB-tila käytöstä?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Poistetaanko SD-kortti käytöstä?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jos poistat USB-tallennustilan käytöstä, osaa käyttämistäsi sovelluksista ei voi käyttää, ennen kuin otat USB-tilan uudelleen käyttöön."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jos poistat SD-kortin käytöstä, osa käyttämistäsi sovelluksista pysähtyy eikä niitä välttämättä voi käyttää, ennen kuin otat SD-kortin takaisin käyttöön."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-laitteen käytöstä poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD-kortin käytöstä poistaminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-tallennustila poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kortti poistetaan käytöstä."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Tallennustila on loppumassa"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Jotkin järjestelmän toiminnot, kuten synkronointi, eivät välttämättä toimi oikein. Vapauta tilaa poistamalla tai irrottamalla kohteita kuten sovelluksia tai mediasisältöä."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Poista"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Poista tiedot ja alusta"</string> |
| <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Tyhjennä ja alusta sis. tallennustilana"</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tietokoneyhteys"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tietokoneyhteys"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Yhdistä tyyppinä"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medialaite (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Voit siirtää mediatiedostoja Windowsissa tai Android File Transferin avulla Macissa (katso www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Voit käyttää kameraohjelmistoa kuvien siirtämiseen ja siirtää tiedostoja tietokoneilta, jotka eivät tue MTP:tä"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Antaa MIDI-yhteensopivien sovellusten toimia USB:n kautta MIDI-ohjelmiston sisältävässä tietokoneessa."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Muut käyttäjät"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Laitteen tallennustila"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Siirrettävä tallennustila"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> vapaana (yhteensä <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on otettu käyttöön."</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"Käyttöönotto epäonnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on poistettu turvallisesti."</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"Turvallinen poistaminen epäonnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on alustettu."</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"Alustaminen epäonnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Nimeä tallennustila uudelleen"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Alustuksen jälkeen tämä <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on käytettävissä muissa laitteissa. \n\nKaikki kohteen <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tiedot poistetaan. Suosittelemme, että varmuuskopioit tiedot ensin. \n\n"<b>"Valokuvien ja muiden mediatiedostojen varmuuskopiointi"</b>" \nSiirrä mediatiedostosi toiseen tässä laitteessa olevaan tallennustilaan, tai siirrä ne tietokoneelle USB-johdon avulla. \n\n"<b>"Sovellusten varmuuskopiointi"</b>" \nKaikki kohteeseen <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> tallennetut sovellukset poistetaan ja niiden tiedot tyhjennetään. Jos haluat säilyttää nämä sovellukset, siirrä ne toiseen tämän laitteen tallennustilaan."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Kun tämä <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> poistetaan, siihen tallennetut sovellukset lakkaavat toimimasta eivätkä mediatiedostot ole käytettävissä, ennen kuin se asetetaan takaisin paikalleen."</b>" \n\nTämä <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> on alustettu niin, että se toimii vain tässä laitteessa, ei muissa."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Määritä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Käytä kannettavana tallennustilana"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Kuvien ja muiden mediatiedostojen siirtämiseen laitteiden välillä"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Käytä sisäisenä tallennustilana"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Jos haluat tallentaa kaiken, mukaan lukien sovellukset ja kuvat, vain tälle laitteelle. Vaatii alustuksen, joka estää sen toimimisen muissa laitteissa."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Alusta sisäisenä tallennustilana"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Jotta <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> olisi turvallinen, se on alustettava. \n\nAlustamisen jälkeen tämä <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> toimii vain tässä laitteessa. \n\n"<b>"Alustaminen tyhjentää kaikki kohteeseen <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> tallennetut tiedot."</b>" Suosittelemme sen varmuuskopiointia, jotta et menetä kyseisiä tietoja."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Poista tiedot ja alusta"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Alustetaan kohdetta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Älä poista kohdetta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> alustuksen aikana."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Siirrä tiedot uuteen paikkaan"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Uusi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on nyt käytettävissä, ja voit siirtää kuvasi, tiedostosi ja sovellustietosi siihen. \n\nSiirto vie noin <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ja vapauttaa <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> sisäistä tallennustilaa. Jotkin sovellukset eivät toimi siirron aikana."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Siirrä nyt"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Siirrä myöhemmin"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Siirrä tiedot nyt"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"Siirto vie noin <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Se vapauttaa <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> sisäistä tallennustilaa."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Siirrä"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Siirretään tietoja…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"Siirron aikana: \n• Jätä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> paikoilleen. \n• Kaikki sovellukset eivät toimi oikein. \n• Pidä laite ladattuna."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on valmis"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on valmis kuvien ja muiden mediatiedostojen tallennukseen."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Uusi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> toimii oikein. \n\nJos haluat siirtää kuvia, tiedostoja ja sovellustietoja tähän laitteeseen, siirry kohtaan Asetukset > Tallennustila."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Siirrä <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"Sovelluksen <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ja sen tietojen siirtäminen kohteeseen <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> vie vain hetken. Et voi käyttää sovellusta, ennen kuin siirto on valmis. \n\nJätä <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> paikalleen siirron ajaksi."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Siirretään <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Jätä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> paikalleen siirron ajaksi. \n\nTämän laitteen <xliff:g id="APP">^2</xliff:g>-sovellus ei ole käytettävissä, ennen kuin siirto on valmis."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Peruuta siirto"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akun tila"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akun taso"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN:t"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Muokkaa tukiasemaa"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ei asetettu"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nimi"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Välityspalvelin"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Portti"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Käyttäjänimi"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Salasana"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Palvelin"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Multimediaviestien välityspalvelin"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Multimediaviestien portti"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Todennustyyppi"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ei mitään"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP tai CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-tyyppi"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokolla"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN roaming -protokolla"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ota APN käyttöön / poista se käytöstä."</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN otettu käyttöön"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bearer"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-tyyppi"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-arvo"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Poista APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Uusi APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Tallenna"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Hylkää"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Nimi-kenttä ei voi olla tyhjä."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ei voi olla tyhjä."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-kentän arvon oltava 3 numeroa."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-kentän arvon on oltava 2 tai 3 numeroa."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Palautetaan APN-oletusasetuksia"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Palauta oletukset"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-oletusasetuksien palauttaminen valmis."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Verkkoasetusten nollaus"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tämä nollaa kaikki verkkoasetukset, mukaan lukien seuraavat:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"mobiilitiedonsiirto"</li>\n<li>"Bluetooth"</li>"."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Nollaa asetukset"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Nollataanko kaikki verkkoasetukset? Toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Nollaa asetukset"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Nollataanko?"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Verkkoasetuksesi on nollattu."</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Palauta tehdasasetukset"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tehdasasetuksien palauttaminen"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tämä poistaa kaikki tablet-laitteesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tämä poistaa kaikki puhelimesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaviin tileihin:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Tällä laitteella on muita paikalla olevia käyttäjiä.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiikki"</li>\n<li>"Valokuvat"</li>\n<li>"Muut käyttäjän tiedot"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut käyttäjän tiedot, "<b>"USB-tallennustila"</b>" tulee tyhjentää."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut käyttäjän tiedot, "<b>"SD-kortti"</b>" tulee tyhjentää."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Tyhjennä USB-tallennustila"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Poista kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Poista kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Palauta tablet-laitteen tehdasasetukset"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Palauta puhelimen asetukset"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Haluatko poistaa kaikki henkilökohtaiset tietosi ja lataamasi sovellukset? Toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Poista kaikki"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Palauttamista ei suoritettu, koska System Clear -palvelu ei ole käytettävissä."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Palautetaanko?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tämä käyttäjä ei voi palauttaa tehdasasetuksia"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Tyhjennetään"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Odota…"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Poistaa USB-tilan tiedot"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Pyyhkii kaikki SD-kortin tiedot"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Tyhjennetäänkö USB-tallennustila? Menetät "<b>"kaikki"</b>" siihen tallennetut tiedot!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Tyhjennetäänkö SD-kortti? Menetät "<b>"kaikki"</b>" kortille tallennetut tiedot!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Haluatko tyhjentää USB-tilan ja poistaa kaikki siellä olevat tiedostot? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Haluatko tyhjentää SD-kortin ja poistaa kaikki siellä olevat tiedostot? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Poista kaikki"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Puheluasetukset"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ota käyttöön puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Jaettu yhteys USB:n kautta"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kannettava yhteyspiste"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jaettu yhteys"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Jaettu yhteys ja kannettava yhteyspiste"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Internetyhteyden jakaminen USB:n kautta"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB yhdistetty, jaa internetyhteys valitsemalla tämä"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Internetyhteys jaettu"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetyhteyttä ei voi jakaa USB-tallennustilan ollessa käytössä."</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ei yhdistetty"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Liitä USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Virhe internetyhteyden jakamisessa USB:n kautta"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tablet-laitteen internetyhteys jaetaan"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Puhelimen internetyhteys jaetaan"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Puhelimen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Puhelimen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Jakaa laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> internetyhteyden"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tablet-laitteen internetyhteyttä ei jaeta"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Puhelimen internetyhteyttä ei jaeta"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ei kytketty"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Voidaan yhdistää korkeintaan <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Jaettu internetyhteys katkaistaan laitteesta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ohje"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Matkapuhelinverkot"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiilisopimus"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Tekstiviestisovellus"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vaihdetaanko tekstiviestisovellus?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Haluatko, että oletussovellus on <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> eikä enää <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Käytetäänkö tekstiviestisovellusta <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vaihdetaanko Wi‑Fi Assistant?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Hallinnoidaanko verkkoyhteyksiä sovelluksella <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sovelluksen <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sijaan?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Hallinnoidaanko verkkoyhteyksiä sovelluksella <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Tuntematon SIM-operaattori"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Ei tunnettua käyttäjien hallintasivustoa: %1$s"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Aseta SIM-kortti ja käynnistä uudelleen"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Muodosta yhteys internetiin"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Oma sijainti"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Työprofiili"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Työprofiilin sijainti"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Yritys poisti sijainnin käyt."</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Tila"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Suuri tarkkuus"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Virransäästötila"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Vain laite"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Sijainti ei käytössä"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Viimeisimmät sijaintipyynnöt"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Mikään sovellus ei ole pyytänyt sijaintia äskettäin"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Sijaintipalvelut"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Suuri akun kulutus"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Vähäinen akun kulutus"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Paikannustila"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Paikanna GPS:n ja Wi-Fi- ja mobiiliverkkojen avulla"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Paikanna Wi-Fi- ja mobiiliverkkojen avulla"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Paikanna sijaintisi GPS:n avulla"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Analysoidaan"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Analysoidaan"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi-haku"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Paranna sijaintipalveluita antamalla sovellusten ja palveluiden etsiä verkkoja myös silloin, kun Wi‑Fi ei ole käytössä."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-haku"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Paranna sijainnin tarkkuutta sallimalla järjestelmäpalveluiden etsiä Bluetooth-laitteita myös silloin, kun Bluetooth ei ole käytössä."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi- ja mobiiliverkkosijainti"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Anna sovellusten arvioida sijaintisi Googlen sijaintipalvelulla. Anonyymejä sijaintitietoja kerätään ja lähetetään Googlelle."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Sijainti on määritetty Wi-Fi-yhteyden perusteella"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliitit"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Anna sovellusten määrittää sijaintisi tablet-laitteen GPS:n avulla"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Anna sovellusten määrittää sijaintisi puhelimen GPS:n avulla"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Käytä avustettua GPS:ää"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta vähentääksesi verkon käyttöä)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta parantaaksesi GPS:n tehokkuutta)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Sijainti ja Google-haku"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Anna Googlen käyttää sijaintia hakutulosten ja muiden palveluiden parantamiseen."</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Sijaintitietojen käyttö"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Anna pyytäneille sovelluksille lupa käyttää sijaintitietoja"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sijainnin lähteet"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tietoja tablet-laitteesta"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tietoja puhelimesta"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Näytä lakitiedot, tila, ohjelmiston versio"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Oikeudelliset tiedot"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Avustajat"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Lakitiedot"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Tekijänoikeudet"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Käyttölupa"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Käyttöehdot"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"WebView-järjestelmälisenssi"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Taustakuvat"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Satelliittikuvat:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Käyttölupien lataamisessa esiintyi ongelma."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ladataan…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Suojaustiedot"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Suojaustiedot"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Laite ei ole yhteydessä verkkoon. Voit tarkastella näitä tietoja osoitteessa %s tietokoneella, jolla on internetyhteys."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ladataan…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Valitse salasana"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Valitse kuvio"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Valitse PIN-koodi"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Vahvista salasana"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Vahvista kuvio"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Vahvista PIN-koodi"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Salasanat eivät täsmää"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-koodit eivät täsmää"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Poista lukitus valinnasta"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Salasana on asetettu"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-koodi asetettu"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kuvio on asetettu"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Jatka antamalla laitteesi kuvio."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Jatka antamalla laitteesi PIN-koodi."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Jatka antamalla laitteesi salasana."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Väärä PIN-koodi"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Väärä salasana"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Väärä kuvio"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Laitteen suojaus"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Saat ohjeita painamalla Valikko-painiketta."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Nosta sormi, kun olet valmis"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Yhdistä vähintään <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pistettä. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Kuvio tallennettu"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Vahvista piirtämällä kuvio uudelleen"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Uusi lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Vahvista"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Piirrä uudelleen"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Yritä uudelleen"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jatka"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Pyydä kuviota"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Poista näytön lukitus piirtämällä kuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Näytä kuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Käytä värinää kosketettaessa"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Virtapainike: välitön lukitus"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Paitsi kun lukitusta pitää avattuna <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Aseta lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Vaihda lukituksenpoistokuvio."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Lukituksenpoistokuvion piirtäminen"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Liian monta virheellistä yritystä. Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Sovellusta ei ole asennettu puhelimeesi."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Hallinnoi sovelluksia"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hallinnoi ja poista asennettuja sovelluksia"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Sovellukset"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Hallinnoi sovelluksia, ota käyttöön pikakuvakkeita"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Sovellusasetukset"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tuntemattomat lähteet"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Salli kaikki lähteet"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Sallii sovellusten asentamisen muualta kuin Google Playsta"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Salli tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien asentaminen"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet-laite ja henkilötiedot ovat alttiimpia tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien kautta tapahtuville hyökkäyksille. Hyväksyt, että olet itse vastuussa mahdollisista tablet-laitteelle aiheutuvista vahingoista tai tietojen menetyksestä, joka voi johtua näiden sovelluksien käytöstä."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Puhelimesi ja henkilötiedot ovat alttiimpia tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien kautta tapahtuville hyökkäyksille. Hyväksyt, että olet itse vastuussa mahdollisista puhelimelle aiheutuvista vahingoista tai tietojen menetyksestä, joka voi johtua näiden sovelluksien käytöstä."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ota lisää asetuksia käyttöön."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Sovelluksen tiedot"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Tallennustila"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Käynnistä oletuksena"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Oletukset"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ruudun yhteensopivuus"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Käyttöluvat"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Välimuisti"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tyhjennä välimuisti"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Välimuisti"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Hallinta"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Pakota lopetus"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Yhteensä"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Sovellus"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Sovelluksen käyttämä USB-tallennustila"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Tiedot"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-tallennustilan tiedot"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kortti"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Poista"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Poista kaikilta käyttäjiltä"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Asenna"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Poista käytöstä"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Tyhjennä tiedot"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Poista päivitykset"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Olet valinnut tämän sovelluksen käynnistettäväksi oletuksena tiettyjen toimintojen yhteydessä."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Olet antanut sovellukselle oikeuden luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Oletuksia ei asetettu."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Tyhjennä oletukset"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tätä sovellusta ei välttämättä ole suunniteltu näytöllesi sopivaksi. Voit muuttaa asetuksia täältä."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Kysy käynnistettäessä"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Muuta sovelluksen kokoa"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tuntematon"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Lajittele nimen mukaan"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Lajittelu koon mukaan"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Käynnissä olevat palvelut"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Näytä välimuistiprosessit"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Hätäsovellus"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Nollaa sovellusasetukset"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Nollaa sovellusasetukset?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tämä palauttaa kaikki asetukset seuraaville:\n\n "<li>"Käytöstä poistetut sovellukset"</li>\n" "<li>"Käytöstä poistetut sovellusilmoitukset"</li>\n" "<li>"Toimintojen oletussovellukset"</li>\n" "<li>"Sovellusten taustatietorajoitukset"</li>\n" "<li>"Kaikki oikeuksien rajoitukset"</li>\n\n" Et menetä mitään sovellustietoja."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Nollaa sovellukset"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Hallinnoi tallennustilaa"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Suodata"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Valitse suodatinvaihtoehdot"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Kaikki"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Ei käytössä"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Ladattu"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Käynnissä"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD-kortilla"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ei asennettu tälle käyttäjälle"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ei sovelluksia."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Sisäinen tallennustila"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-tila"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortti"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Lasketaan kokoa uudelleen..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Poistetaanko sovelluksen tiedot?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Kaikki tämän sovelluksen tiedot poistetaan pysyvästi. Tähän sisältyvät kaikki tiedostot, asetukset, tilit, tietokannat jne."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Peruuta"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Sovellusta ei löydy asennettujen sovelluksien luettelosta."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Sovellustietojen tyhjentäminen epäonnistui."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Poistetaanko päivitykset?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Kaikki tämän Android-järjestelmäsovelluksen päivitykset poistetaan."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tyhjennä tiedot"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Sovelluksen tietojen poistaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia tablet-laitteesi ominaisuuksia:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tämä sovellus saa käyttää seuraavia puhelimesi toimintoja:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia tablet-laitteen ominaisuuksia. Tehokkuuden parantamiseksi ja muistin käytön vähentämiseksi <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa käyttää joitakin näistä luvista, koska se käyttää samaa prosessia kuin <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia puhelimen ominaisuuksia. Tehokkuuden parantamiseksi ja muistin käytön vähentämiseksi <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa käyttää joitakin näistä luvista, koska se käyttää samaa prosessia kuin <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tämä sovellus voi veloittaa rahaa:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Lähetä maksullinen tekstiviesti"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Lasketaan..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Paketin koon laskeminen epäonnistui."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Et ole asentanut yhtään kolmannen osapuolen sovellusta."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versio <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Siirrä"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Siirrä tablet-laitteelle"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Siirrä puhelimeen"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Siirrä USB-tilaan"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Siirrä SD-kortille"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Siirretään"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ei tarpeeksi säilytystilaa."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Sovellusta ei ole olemassa."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Sovellus on kopiosuojattu."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Asennussijainti on virheellinen."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Järjestelmäpäivityksiä ei voi asentaa ulkoiseen mediaan."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Pakotetaanko lopetus?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jos pakotat sovelluksen pysähtymään, se saattaa alkaa toimia virheellisesti."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Sovelluksen siirto epäonnistui.<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ensisijainen asennussijainti"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Vaihda uusien sovelluksien ensisijaista asennussijaintia."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Poista sis. sovellus käytöstä?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jos poistat sisäänrakennetun sovelluksen käytöstä, muut sovellukset voivat toimia virheellisesti."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Poistetaanko tiedot ja poistetaanko sovellus käytöstä?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Jos poistat sisäänrakennetun sovelluksen, muiden sovellusten toiminta voi häiriintyä. Myös tietosi poistetaan."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Poista ilmoitukset käytöstä?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jos poistat tämän sovelluksen ilmoitukset käytöstä, et välttämättä näe tärkeitä ilmoituksia ja päivityksiä."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Sovellusten toiminta"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Käynnissä"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ei käytetä)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Ei oletussovelluksia"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Tallennustilan käyttö"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Näytä sovellusten käyttämä tallennustila."</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Käynnissä olevat palvelut"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Tarkastele ja hallitse käynnissä olevia palveluita"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Käynnistetään uudelleen"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Välimuistissa oleva taustaprosessi"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ei palveluita käynnissä."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Käynnistäjäsovellus"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vapaa"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> käyt."</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Käyttäjä: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Poistettu käyttäjä"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Laitteen muisti"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Sovellusten muistin käyttö"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Sovellukset"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Vapaana"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Käytetty"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Välimuistissa"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> muistia"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Käynnissä oleva sovellus"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ei aktiivinen"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Palvelut"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosessit"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Lopeta"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Asetukset"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Sovellus käynnisti tämän palvelun. Palvelun pysäyttäminen saattaa estää sovellusta toimimasta."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tätä sovellusta ei voi pysäyttää turvallisesti. Jos pysäytät sovelluksen, saatat menettää tietoja."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tämä on vanha sovellusprosessi, joka on käynnissä siltä varalta, että sitä tarvitaan uudelleen. Sen pysäyttäminen ei ole yleensä tarpeen."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: käytössä. Hallinnoi koskettamalla Asetukset."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Käytössä oleva pääprosessi."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Palvelu <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Palveluntarjoaja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Pysäytetäänkö järjestelmäpalvelu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jos pysäytät palvelun, jotkut tablet-laitteen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein, ennen kuin sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jos pysäytät palvelun, jotkut puhelimen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein, kunnes sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kieli ja syöttötapa"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kieli ja syöttötapa"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kieliasetukset"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Näppäimistö ja syöttötavat"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kieli"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automaattinen korvaaminen"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korjaa väärin kirjoitetut sanat"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automaattiset isot kirjaimet"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Kirjoita lauseen ensimmäinen kirjain isolla"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automaattiset välimerkit"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Lisää \".\" painamalla välilyöntiä kahdesti"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Näytä salasanat"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Tämä syöttötapa saattaa kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan luettuna henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokortin numerot. Se on lähtöisin sovelluksesta <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Käytetäänkö tätä syöttötapaa?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Tämä oikoluku voi ehkä kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan lukien henkilötiedot, kuten salasanat ja luottokorttien numerot. Se on lähtöisin sovelluksesta <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Käytetäänkö tätä oikolukua?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Asetukset"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kieli"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Sovelluksen <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> asetuksia ei voi avata"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Hiiri/ohjauslevy"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Osoittimen nopeus"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Peliohjaimet"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Käytä värinää"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Ohjaa värinä peliohjaimeen, jos ohjain on kytketty."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Valitse näppäimistöasettelu"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Määritä näppäimistöasettelut"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Vaihda painamalla Ctrl+välilyönti"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Oletus"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Näppäimistöasettelut"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Oma sanakirja"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lisää"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lisää sanakirjaan"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Ilmaus"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Lisää vaihtoeht."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Väh. vaihtoeht."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Sana:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pikanäppäin:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kieli:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Kirjoita sana"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Valinnainen pikanäppäin"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Muokkaa sanaa"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Muokkaa"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Poista"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Käyttäjäsanakirjassa ei ole yhtään sanaa. Voit lisätä sanan koskettamalla Lisää (+) -painiketta."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Kaikille kielille"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lisää kieliä..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testaus"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tablet-laitteen tiedot"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Puhelimen tiedot"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akun tiedot"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstisyöttö"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Syöttötapa"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Nykyinen näppäimistö"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Syöttötavan valinta"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaattinen"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Näytä aina"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Piilota aina"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Määritä syöttötavat"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Asetukset"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Asetukset"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiiviset syöttötavat"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Käytä järjestelmän kieltä"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-asetukset"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Valitse aktiiviset syöttötavat"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Näyttönäppäimistön asetukset"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyysinen näppäimistö"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kehittäjäasetukset"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Valitse sovellusten kehittämisasetukset"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää kehittäjäasetuksia"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää VPN-asetuksia"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää yhteyden jakamisasetuksia"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Tämä käyttäjä ei voi käyttää APN-asetuksia"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-vianetsintä"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Vianetsintätila USB-liitännän ollessa käytössä"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Peruuta USB-vianetsinnän käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Virheraportin pikakuvake"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Näytä virheraporttipainike virtavalikossa"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pysy käynnissä"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Näyttö ei sammu puhelimen latautuessa"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Ota Bluetoothin HCI-tarkkailuloki käyttöön"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Tallenna kaikki Bluetoothin HCl-paketit tiedostoon"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM:n lukituksen avaus"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Salli käynnistysohjelman lukituksen avaaminen"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Sallitaanko OEM:n lukituksen avaus?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"VAROITUS: laitteen suojaustoiminnot eivät toimi tämän asetuksen ollessa käytössä."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Lokipuskurien koot"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Valitse puskurikohtaiset lokikoot"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Salli sijaintien imitointi"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Salli sijaintien imitointi"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Ota attribuuttinäkymän tarkistus käyttöön"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Yhteysominaisuudet"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Langattoman näytön sertifiointi"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Käytä Wi-Fin laajennettua lokikirjausta"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Aggressiivinen handover: Wi-Fi-matkapuh."</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Salli Wi-Fi-verkkovierailuskannaus aina"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Käytä vanhaa DHCP-asiakassovellusta"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Näytä langattoman näytön sertifiointiin liittyvät asetukset"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Lisää Wi‑Fin lokikirjaustasoa, näytä SSID RSSI -kohtaisesti Wi‑Fi-valitsimessa."</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Kun asetus on käytössä, Wi-Fi siirtää datayhteyden aggressiivisemmin matkapuhelinverkolle, jos Wi-Fi-signaali on heikko."</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Salli/estä Wi-Fi-verkkovierailuskannaus liittymässä esiintyvän dataliikenteen perusteella."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Lokipuskurien koot"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Valitse puskurikohtaiset lokikoot"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Valitse USB-määritykset"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Valitse USB-määritykset"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Salli sijaintien imitointi"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Salli sijaintien imitointi"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Ota attribuuttinäkymän tarkistus käyttöön"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Käytä Lollipopin DHCP-asiakassovellusta Androidin uuden DHCP-asiakassovelluksen sijasta."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-vianetsintä on tarkoitettu vain kehittäjien käyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneesi ja laitteesi välillä, asentaa laitteeseesi sovelluksia ilmoittamatta siitä sinulle ja lukea lokitietoja."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Haluatko peruuttaa USB-vianetsinnän käyttöoikeuden kaikilta tietokoneilta, joille olet antanut luvan aiemmin?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Sallitaanko kehittäjäasetukset?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Nämä asetukset on tarkoitettu vain kehityskäyttöön, ja ne voivat aiheuttaa haittaa laitteellesi tai sen sovelluksille."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Tarkista USB:n kautta asennetut"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Tarkista ADB:n/ADT:n kautta asennetut sovellukset haitallisen toiminnan varalta."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Suojaa USB-tallennustila"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Sovellusten on pyydettävä lupa USB-tallennustilan lukemiseen"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Suojataanko USB-tallennustila?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jos USB-tallennustila on suojattu, sovellusten on pyydettävä lupa ulkoisen tallennustilan käyttämiseen.\n\nJotkin sovellukset toimivat vasta, kun kehittäjät päivittävät ne."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Suojaa SD-kortti"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Sovellusten on pyydettävä lupa SD-kortin lukemiseen"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Suojataanko SD-kortti?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jos SD-kortti on suojattu, sovellusten on pyydettävä lupa ulkoisen tallennustilan käyttämiseen.\n\nJotkin sovellukset toimivat vasta, kun kehittäjät päivittävät ne."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Paikallinen pääte"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Ota käyttöön päätesov. joka mahdollistaa paikall. liittymäkäytön"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Valitse gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Valitse widget"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Luo widget ja salli käyttö?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Kun olet luonut widgetin, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> voi käyttää kaikkia sen näyttämiä tietoja."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> saa luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> pv <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> pv <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Lajittelu:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Sovellus"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Viimeinen käyttöaika"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Käyttöaika"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Esteettömyys"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Esteettömyysasetukset"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Palvelut"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Näyttö"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Tekstitykset"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Suurennuseleet"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit lähentää ja loitontaa kolmoisnapauttamalla näyttöä.\n\nLähennetyssä tilassa voit\n"<ul><li>"panoroida vetämällä vähintään kahta sormea näytön poikki"</li>\n<li>"säätää lähennyksen tasoa nipistämällä vähintään kaksi sormea yhteen tai levittämällä ne erilleen."</li></ul>\n\n"Voit myös suurentaa sormesi alla olevan kohteen väliaikaisesti kolmoisnapauttamalla ja pitämällä viimeisen napautuksen näytöllä. Suurennetussa tilassa voit tutkia näytön eri osia sormella vetämällä. Nostamalla sormen pääset takaisin edelliseen tilaan.\n\nHuomaa: suurennus kolmoisnapauttamalla toimii kaikkialla paitsi näppäimistössä ja siirtymispalkissa."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Esteettömyystilan pikakuvake"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Käytössä"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit ottaa esteettömyystoiminnot käyttöön nopeasti kahden vaiheen kautta.\n\nVaihe 1: paina virtapainiketta, kunnes kuulet äänen tai tunnet värinän.\n\nVaihe 2: kosketa kahdella sormella, kunnes kuulet äänivahvistuksen.\n\nJos laitteella on useita käyttäjiä, tämän pikanäppäimen käyttö lukitusnäytössä ottaa esteettömyystilan käyttöön väliaikaisesti, kunnes laitteen lukitus poistetaan."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Suuri teksti"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Suurikontrastinen teksti"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Näytön suurennus"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Päivitä näytön suurennus automaatt."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Päivitä näytön suurennus sovellussiirtymissä"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Virtapainike katkaisee puhelun"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Puhu salasanat"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Pitkäkestoisen kosketuksen viive"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Käänteiset värit"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Kokeellinen) Voi vaikuttaa suorituskykyyn"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Värikorjaus"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Tämä ominaisuus on kokeellinen ja voi vaikuttaa suorituskykyyn."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Näytä pika-asetuksissa"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korjaustila"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Tämän ohittaa <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromatismi"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalia (puna-vihersokeus)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalia (puna-vihersokeus)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalia (sini-keltasokeus)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Asetukset"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Käytössä"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Pois käyt."</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Ei sallita organisaatiossasi"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Esikatselu"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Vakioasetukset"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Kieli"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tekstin koko"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Tekstin tyyli"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Omat asetukset"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Taustaväri"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Taustan läpinäkyvyys"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Tekstitysikkunan väri"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Tekstitysikkunan läpinäkyvyys"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekstin väri"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Tekstin läpinäkyvyys"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Reunan väri"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Reunan tyyppi"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Kirjasinperhe"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tekstitys näyttää tältä"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Oletus"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Väri"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Oletusarvo"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ei mitään"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Valkoinen"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Harmaa"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Musta"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Punainen"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Vihreä"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Sininen"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Turkoosi"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Keltainen"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Otetaanko palvelu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> käyttöön?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> haluaa seuraavat luvat:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Sovellus peittää lupapyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> otetaan käyttöön, laitteesi ei käytä näytön lukitusta tiedon salauksen parantamiseen."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Laite ei käytä näytön lukitusta tiedon salauksen parantamiseen, koska otit käytettävyyspalvelun käyttöön."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen käyttöön vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pitää vahvistaa kuvio."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen käyttöön vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pitää vahvistaa PIN-koodi."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen käyttöön vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pitää vahvistaa salasana."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Tarkkaile toimintojasi"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Vastaanota ilmoituksia käyttäessäsi sovellusta."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Pysäytetäänkö palvelu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Valinta OK pysäyttää palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ei asennettuja palveluita"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ei kuvausta."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Asetukset"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tulostus"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tulostuspalvelut"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Otetaanko palvelu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> käyttöön?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Asiakirja saattaa kulkea yhden tai useamman palvelimen kautta matkalla tulostimeen."</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ei asennettuja palveluita"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tulostimia ei löydy"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Asetukset"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Lisää tulostimia"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Käytössä"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ei käyt."</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Lisää palvelu"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Lisää tulostin"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Haku"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Etsitään tulostimia"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Palvelu poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tulostustyöt"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tulostustyö"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Käynnistä uudelleen"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Peruuta"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tulostetaan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Peruutetaan työ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Tulostinvirhe työlle <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tulostin esti työn <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Hakukenttä näkyvissä"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Hakukenttä piilotettu"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akku"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mikä on käyttänyt akkua"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akun käyttötietoja ei saatav."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> jäljellä"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> latausaikaa jäljellä"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kunnes täynnä"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kunnes täynnä (laturilataus)"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kunnes täynnä (USB-lataus)"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kunnes täynnä (WiFi-lataus)"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Kulutus täyteen lataamisen jälkeen"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akun käyttö laturin irrottamisen jälkeen"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akun käyttö tilastojen tyhjentämisen jälkeen"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkuvirralla"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Ladataan"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Näyttö päällä"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS käytössä"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Käytössä"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Matkapuh.verkon signaali"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Laitteen käytössäoloaika"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi-yhteyden käytössäoloaika"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi-yhteyden käytössäoloaika"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historiatiedot"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Säädä virrankäyttöä"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Sisältyvät paketit"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Näyttö"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Taskulamppu"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Kennot virransäästötilassa"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Äänipuhelut"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet pois käytöstä"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Puhelin on käyttämätön"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Muut"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Yliarvioitu"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Suorittimen käyttöaika yhteensä"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Suorittimen käyttö etualalla"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ei virransäästötilaa"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi on käytössä"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Puhelin"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Lähetetyt mobiilipaketit"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Vastaanotetut mobiilipaketit"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobiiliradio aktiivinen"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Lähetetyt Wi-Fi-paketit"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Vastaanotetut Wi-Fi-paketit"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ääni"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Käytössäoloaika"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Katvealueella oltu aika"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Akun kokonaiskapasiteetti"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Laskettu virrankäyttö"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Havaittu virrankäyttö"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Pakota lopetus"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Sovelluksen tiedot"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Sovellusasetukset"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ruudun asetukset"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi-asetukset"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-asetukset"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Äänipuhelujen käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Käytetty akun virta tablet-laitteen ollessa pois käytöstä"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akun käyttö puhelimen ollessa käyttämätön"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Radion käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Vaihda lentokonetilaan säästääksesi akkua ollessasi katvealueella."</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Taskulampun käyttämä akkuvirta"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Näytön ja taustavalon käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Vähennä näytön kirkkautta ja/tai näytön sammumista"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi-yhteyden käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Poista Wi-Fi käytöstä, kun sitä ei käytetä tai kun yhteys ei ole käytettävissä"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth-yhteyden käyttämä akun virta"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Poista Bluetooth-yhteys käytöstä, kun et käytä sitä."</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Yritä yhdistää eri Bluetooth-laitteeseen."</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Sovelluksen käyttämä akun virta"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Pysäytä tai poista sovellus"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Valitse virransäästötila"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Sovellus saattaa tarjota käyttöön asetuksia, joiden avulla akun käyttöä voidaan vähentää."</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Käyttäjien käyttämä akun virta"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Sekalainen virrankäyttö"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Akun käyttö on arvio virrankäytöstä eikä se sisällä kaikkia akkua kuluttavia toimintoja. Sekalainen virrankäyttö on lasketun virrankulutusarvion ja todellisen virrankulutuksen erotus."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Yliarvioitu virrankulutus"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Laturin irrottamisen jälkeen (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Käyttö yhteensä"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Päivitä"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-käyttöjärjestelmä"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediapalvelin"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Virransäästö"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Käynnistä automaattisesti"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ei koskaan"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"kun akkua jäljellä %1$s"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Käsittelytiedot"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Käsittelyn tarkat tiedot"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Muistin käyttö"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> käytetty aikajaksolla <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Tausta"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Etuala"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Välimuistissa"</string> |
| <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Laitteen muistin nykyinen tila: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android-käyttöjärjestelmä"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Käyttöjärjestelmän mukana tulleet"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Välimuistit"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-muistin käyttö"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-muistin käyttö (tausta)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Käyttöaika"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prosessit"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Palvelut"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Kesto"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Muistitiedot"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Muistitilat"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Muistin käyttö"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natiivi"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel-välimuistit"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam-heittovaihto"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Vapaa"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Yhteensä"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 tuntia"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 tuntia"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 tuntia"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 päivä"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Näytä järjestelmä"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Piilota järjestelmä"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Käytä USS-muistimääritystä"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tilastojen tyyppi"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Tausta"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Etuala"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Välimuistissa"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Äänisyöte ja -tulo"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Äänisyöte- ja -tulo-asetukset"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Puhehaku"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-näppäimistö"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Puhe"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Äänisyöteasetukset"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Äänisyöte"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Äänisyötepalvelut"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Toimintosanat ja vuorovaikutus"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Yksinkertainen puheesta tekstiksi -palvelu"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Tämä puheohjauspalvelu huolehtii, että puheohjaus on aina päällä ja ohjaa puheohjausta käyttäviä sovelluksia automaattisesti puolestasi. Palvelu sisältyy sovellukseen <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Otetaanko palvelu käyttöön?"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Tekstistä puheeksi -asetukset"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekstistä puheeksi -toisto"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Käytä aina omia asetuksiani"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Alla olevat oletusasetukset ohittavat sovelluksen asetukset."</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Oletusasetukset"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Oletusmoottori"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Aseta puhesynteesimoottori puhuttua tekstiä varten"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Puheen nopeus"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Tekstin puhumisnopeus"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Äänenkorkeus"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Vaikuttaa puhutun tekstin äänenkorkeuteen"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kieli"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Käytä järjestelmän kieltä"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Kieltä ei ole valittu"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Asettaa puhutulle tekstille kielikohtaisen äänen"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Kuuntele esimerkki"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Toista lyhyt esittely puhesynteesistä"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Asenna äänitiedot"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Asenna puhesynteesiin tarvittavat äänitiedot"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Puhesynteesiin tarvittavat äänet on jo asennettu"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Asetuksia muutettiin. Tässä esimerkki, miltä ne kuulostavat:"</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Valitsemaasi syntetisaattoria ei voi käyttää."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Määritä"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Valitse toinen moottori"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Tämä puhesynteesimoottori saattaa kerätä kaiken puhutun tekstin, mukaan lukien henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokorttinumerot. Se on lähtöisin moottorista <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Haluatko ottaa tämän puhesynteesimoottorin käyttöön?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Tämä kieli vaatii verkkoyhteyden, jotta tekstistä puheeksi muuntaminen toimii."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Tämä on esimerkki puhesynteesistä."</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Oletuskieliasetus"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Kieltä <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tuetaan"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Kieli <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tarvitsee yhteyden verkostoon"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Kieltä <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ei tueta"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Tarkistetaan"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moottorit"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-asetukset"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on käytössä"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Koneen asetukset"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Asetukset: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kielet ja äänet"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Asennettu"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ei asennettu"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Nainen"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mies"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Puhesynteesimoottori asennettu"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ota puhesynt. ensin käyttöön"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Käynnistä moottorin asetukset"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Ensisijainen moottori"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Yleiset"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Virranhallinta"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Päivitetään Wi-Fi-asetuksia"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Päivitetään Bluetooth-asetuksia"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"käytössä"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"pois käytöstä"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"otetaan käyttöön"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Sijainti"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synkronointi"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Kirkkaus <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"auto"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"kirkkain"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"puolittainen"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"himmein"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Käyttöoikeustietojen tallennus"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Asenna tallennustilasta"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Asenna SD-kortilta"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Asenna varmenteet tallennustilasta"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Asenna varmenteet SD-kortilta"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tyhjennä käyttöoikeustiedot"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Poista kaikki varmenteet"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Luotetut todennustiedot"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Näytä luotetut CA-varmenteet"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tallennustilan tyyppi"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Laitteiston tukema"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Vain ohjelmisto"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kirjautumistunnukset eivät ole tämän käyttäjän käytettävissä"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Anna käyttöoikeustietojen tallennustilan salasana."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nykyinen salasana:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Poistetaanko kaikki sisältö?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Salasanassa täytyy olla vähintään 8 merkkiä."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Virheellinen salasana."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Väärä salasana. Yksi yritys jäljellä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Väärä salasana. Jäljellä <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> yritystä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Käyttöoik.tiet. ei poistettu."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Käyttöoikeustietojen tallentaminen on käytössä."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustilaa voi käyttää."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Sovellukset, joilla on lupa"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hätäpuhelun ääni"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varmuuskopioi ja palauta"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Varmuuskopioi ja palauta"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varmuuskopiointi & palautus"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Henkilötiedot"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Varmuuskopioi tiedot"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Varmuuskopioi sovelluksen tiedot, Wi-Fi-salasanat ja muut asetukset Googlen palvelimille"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varmuuskopiotili"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sisällytä sovellustiedot"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaattinen palauttaminen"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Palauta varmuuskopioidut asetukset ja tiedot, kun sovellus asennetaan uudelleen."</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Varmuuskopiopalvelu ei ole käytössä."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Varmuuskop. salasana"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Tietokoneen kaikkien tietojen varmuuskopiointia ei ole tällä hetkellä suojattu."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Muuta tai vaihda tietokoneen kaikkien tietojen varmuuskopioinnin salasana koskettamalla"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Uusi varasalasana asetettiin"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Uusi salasana ja vahvistus eivät täsmää"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Varasalasanan asetus epäonnistui"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Haluatko lopettaa Wi-Fi-salasanojen, kirjanmerkkien, muiden asetuksien ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot Googlen palvelimilta?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Laitteen järjestelmänvalvoja-asetukset"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Laitteen järjestelmänvalvoja"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Poista käytöstä"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Laitteen järjestelmänvalvojat"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Laitteen järjestelmänvalvojia ei saatavilla"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei voi enää käyttää työprofiiliasi, kun poistat sen kohdassa Asetukset > Tilit."</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Henkilökohtainen"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Työ"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ei luotettavia tahoja"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Otetaanko laitteen järjestelmänvalvoja käyttöön?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Laitteen järjestelmänvalvoja"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Jos tämä järjestelmänvalvoja otetaan käyttöön, sovellus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> voi suorittaa seuraavat toiminnot:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Tämä järjestelmänvalvoja on aktiivinen ja sallii sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> suorittaa seuraavat toiminnot:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivoidaanko profiilin hallinta?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Jatkamalla hyväksyt, että järjestelmänvalvoja voi hallinnoida käyttäjää ja tallentaa käyttäjään liittyviä tietoja, kuten henkilökohtaisia tietoja.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallinnoida asetuksia, käyttöoikeuksia, sovelluksia ja tähän käyttäjään liittyviä tietoja, kuten verkon käyttöä ja laitteen sijaintitietoja."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Nimetön"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Yleiset"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Ilmoitusloki"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Soittoääni ja värinä"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Yhdistä Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Yhdistetään Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Lisää verkko"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ei yhdistetty"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Lisää verkko"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Päivitä luettelo"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ohita"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seuraava"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Takaisin"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Verkon tiedot"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Yhdistä"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Haetaan verkkoja..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Yhdistä verkkoon koskettamalla sitä"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Yhdistä olemassa olevaan verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Yhdistä suojaamattomaan verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Anna verkkoasetukset"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Yhdistä uuteen verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Yhdistetään…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Siirry seuraavaan vaiheeseen"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP ei ole tuettu."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Et voi määrittää EAP Wi-Fi -yhteyttä asennuksen aikana. Voit määrittää yhteyden asennuksen jälkeen kohdassa Asetukset > Langaton verkko ja verkot."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Yhteyden muodostaminen voi kestää muutaman minuutin..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Jatka asetuksien määrittämistä koskettamalla "<b>"Seuraava"</b>".\n\nMuodosta yhteys eri Wi-Fi-verkkoon koskettamalla "<b>"Takaisin"</b>"."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronointi käytössä"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronointi pois käytöstä"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synkronoidaan nyt"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkronointivirhe."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkronointi epäonnistui"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkronointi käytössä"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronointi"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Synkronoinnissa on tällä hetkellä ongelmia. Palvelu palaa käyttöön hetken kuluttua."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Lisää tili"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Työprofiili ei ole vielä käytettävissä"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Poista työprofiili"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Taustatiedot"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Sovell. voivat synkr., läh. & vast.ottaa tietoa milloin vain"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ei taustatietoja?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Poistamalla taustatiedot käytöstä säästetään akun virtaa ja tiedonsiirron määrä vähenee. Jotkut sovellukset saattavat edelleen käyttää taustatietoihin tarvittavaa verkkoyhteyttä."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sov.tietojen autom. synkronointi"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronointi on käytössä"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronointi ei käyt."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkronointivirhe"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Viimeksi synkronoitu: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkronoidaan nyt..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varmuuskopioi asetukset"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varmuuskopioi asetukseni"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkronoi nyt"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Peruuta synkronointi"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Kosketa ja synkronoi nyt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenteri"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Yhteystiedot"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Tervetuloa käyttämään Google Sync -palvelua!"</font>" \nSe on Googlen tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit käyttää yhteystietojasi, tapaamisiasi ynnä muita tietoja mistä tahansa."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Sovelluksen synkronointiasetukset"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Tiedot ja synkronointi"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Vaihda salasana"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Tilin asetukset"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Poista tili"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Lisää tili"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Valmis"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Poistetaanko tili?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot tablet-laitteesta."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot puhelimesta."</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Järjestelmänvalvoja ei salli tätä muutosta"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-tilaukset"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Manuaalinen synkronointi epäonnistui"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Tämän kohteen synkronointi on tällä hetkellä pois käytöstä. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedot ja automaattisen synkronoinnin väliaikaisesti käyttöön."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC -osoite"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Käynnistä Android kirjoittamalla salasana"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Käynistä Android kirjoittamalla PIN-koodi"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Käynnistä Android piirtämällä kuvio"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Väärä kuvio"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Väärä salasana"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Väärä PIN-koodi"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Tarkistetaan…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Androidia käynnistetään"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Poista"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Muut tiedostot"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"valittu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Valitse kaikki"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-tarkistus"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Aseta HDCP-tarkistus"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Vianetsintä"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Valitse vianetsintäsovellus"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Vianetsintäsovellusta ei ole asetettu"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Vianetsintäsovellus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Valitse sovellus"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ei mitään"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Odota vianetsintää"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Sovellus odottaa vianetsinnän lisäämistä, ja käynnistyy sen jälkeen."</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Syöte"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Piirustus"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Laitteistokiihdytetty hahmonnus"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Valvonta"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Tiukka tila käytössä"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Vilkuta näyttöä sovellusten tehdessä pitkiä toimia"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Osoittimen sijainti"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Näytön peittokuva näyttää nykyiset kosketustiedot"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Näytä kosketukset"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Näytä kosketukset visuaalisesti"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Näytä pintapäivitykset"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Väläytä koko ikkunoiden pinnat päivitettäessä"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Näytä GPU:n näytön päiv."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Väläytä ikkunoiden sisältö GPU:lla piirrettäessä"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Näytä laitt.tason päiv."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Näytä laitteistotasot vihreinä niiden päivittyessä"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU-objektien päällekkäisyys"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Poista HW-peittok. käyt."</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Käytä GPU:ta näytön koostamiseen"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuloi väriavaruus"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ota OpenGL-jälj. käyttöön"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Käytä AwesomePlayeria (vanh.)"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Toista useimmat mediat AwesomePlayerilla NuPlayerin sijaan"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB-äänireititys pois"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Automaattireititys USB-äänilaitteisiin pois päältä"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Näytä asettelun rajat"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Näytä leikkeiden rajat, marginaalit jne."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Pakota RTL-ulkoasun suunta"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Pakota kaikkien kielten näytön ulkoasun suunnaksi RTL"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Näytä suorittimen käyttö"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Näytön peittokuva näyttää nykyisen suoritinkäytön"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Pakota GPU-hahmonnus"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Käytä GPU:ta 2d-piirtämiseen"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Pakota 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ota käyttöön 4x MSAA OpenGL ES 2.0 -sovelluksissa"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Korjaa ei-suorakulmaisten leiketoimintojen virheet"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiilin GPU-hahmonnus"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ikkunan animaat. mittak."</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Siirtymän anim.asteikko"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animatorin keston mittakaava"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuloi toissijaiset näytöt"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Usean ikkunan tila"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Useita toimintoja ruudulla samaan aikaan."</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Otetaanko usean ikkunan tila käyttöön?"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"Varoitus: Tämä on kokeellinen ominaisuus, joka mahdollistaa useiden toimintojen näyttämisen ruudulla Viimeaikaiset sovellukset -käyttöliittymän avulla. Jotkin sovellukset voivat kaatua tai toimia virheellisesti."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Sovellukset"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Älä säilytä toimintoja"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Tuhoa kaikki toiminnot, kun käyttäjä poistuu"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Taustapros. enintään"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Näytä kaikki ANR:t"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Näytä Sovellus ei vastaa -ikkuna taustasovell."</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datan käyttö"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Sovelluksen tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operaattorin mittaustulos saattaa erota laitteesi mittaamasta."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Sovellusten käyttötiedot"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"SOVELLUSTIEDOT"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobiilitiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Tiedonsiirtojakso"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Sovellusten käyttötiedot"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Verkkoyhteys roaming-tilassa"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Taustatiedonsiirr. rajoittaminen"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Salli taustatiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Erittele 4G-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Näytä Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Piilota Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Näytä Ethernet-käyttö"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Piilota Ethernet-käyttö"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Verkkorajoitukset"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Tietojen automaattinen synkronointi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kortit"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Matkapuhelinverkot"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Tietojen autom. synkronointi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Omien tietojen autom. synkron."</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Työtietojen autom. synkron."</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Muuta jaksoa…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tiedonsiirtojakson nollauspäivä (kk):"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sovellukset eivät käyttäneet tiedonsiirtoa."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Etualalla"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Tausta"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"rajoitettu"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Poistetaanko mobiilitiedonsiirto käytöstä?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Aseta mob.tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Aseta 4G-tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Aseta 2G-3G-tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Aseta Wi-Fi-tiedons.raja"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobiili"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Matkapuh."</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ei yhtään"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobiilitiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Edusta:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Tausta:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Sovellusasetukset"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Rajoita sov. taustatiedonsiirtoa"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Poista taustatiedot käytöstä matkapuhelinverkossa."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Aseta ensin mobiilitiedonsiirtoraja, niin voit raj. taustatietojen käytt."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Tämä saattaa estää taustatietoja tarvitsevia sovelluksia toimimasta, kun käytettävissä on vain matkapuhelinverkkoja.\n\nKäytä mieluummin sovelluksen omissa asetuksissa olevia tiedonsiirtoasetuksia."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Aseta ensin mobiilitiedonsiirtoraja, niin voit rajoittaa taustalla tapahtuvaa tiedonsiirtoa."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Otetaanko aut. synkr. käyttöön?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan tablettiisi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida tabletilla tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan puhelimeesi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida puhelimella tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Poistetaanko automaatt. synkr.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tämä vähentää tiedonsiirtomäärää ja akun käyttöä, mutta jokainen tili tulee synkronoida manuaalisesti, jos haluat niiden tiedot käyttöösi. Et myöskään saa ilmoituksia, jos tietoja päivitetään."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Käyttöjakson nollauspäivä"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kuukauden päivä:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Aseta"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Aseta tiedonsiirtovaroitus"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Tiedonsiirron rajoittaminen"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Tablet-laitteesi mobiilitiedonsiirto poistetaan käytöstä, jos määritetty raja saavutetaan.\n\nPuhelin mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin käyttää eri mittaustapaa, joten suosittelemme määrittämään rajan todellista käyttöä tiukemmaksi."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Puhelimen mobiilitiedonsiirto poistetaan käytöstä, jos määritetty raja saavutetaan.\n\nPuhelin mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin käyttää eri mittaustapaa, joten suosittelemme määrittämään rajan todellista käyttöä tiukemmaksi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun käytät Wi‑Fi-yhteyttä."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun käytät Wi‑Fi-yhteyttä.\n\nAsetus vaikuttaa tämän tablet-laitteen kaikkiin käyttäjiin."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun käytät Wi‑Fi-yhteyttä.\n\nAsetus vaikuttaa tämän puhelimen kaikkiin käyttäjiin."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"varoitus"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"rajoitus"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Poistetut sovellukset"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Poistetut sovellukset ja käyttäjät"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastaanotettu, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> lähetetty"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty tablet-laitteen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty puhelimen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Verkkorajoitukset"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Käytön mukaan laskutettavia verkkoja käsitellään samaan tapaan kuin matkapuhelinverkkoja, kun taustatiedonsiirto on rajoitettu. Sovelluksissa saattaa näkyä varoitus näiden verkkojen käyttämisestä kookkaisiin latauksiin."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Matkapuhelinverkot"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Käytön muk. laskut. Wi-Fi-verkot"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ota Wi-Fi käyttöön, niin voit valita käytön muk. laskut. verkot."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operaattorin mittaustulos saattaa erota laitteesi mittaamasta."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hätäpuhelu"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Palaa puheluun"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nimi"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tyyppi"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Palvelimen osoite"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-salaus (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-salaisuus"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-tunnus"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Esijaettu IPSec-avain"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-käyttäjävarmenne"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec-CA-varmenne"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-palvelinvarmenne"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Näytä lisäasetukset"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Nimipalveluhaun verkkotunnukset"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-palvelimet (esim. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Reititykset (esim. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Käyttäjänimi"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Salasana"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Tallenna tilitiedot"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei käytössä)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(älä vahvista palvelinta)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(palvelimelta saatu)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Peruuta"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Hylkää"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Tallenna"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Yhdistä"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Muokkaa VPN-profiilia"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Unohda"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Yhdistä profiiliin <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Katkaise VPN-yhteys."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Katkaise yhteys"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versio <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Lisää VPN-profiili"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Muokkaa profiilia"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Poista profiili"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Aina käytössä oleva VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Valitse VPN-profiili, johon muodostettu yhteys on aina käytössä. Verkkoliikenne sallitaan vain tämän VPN-yhteyden ollessa käytössä."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"-"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Aina käytössä oleva VPN edellyttää, että sekä palvelimella että DNS-palvelulla on IP-osoite."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Ei verkkoyhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Varmenne puuttuu. Muokkaa profiilia."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Käyttäjä"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Poista käytöstä"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Poista"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Otetaanko järjestelmän CA-varmenne käyttöön?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Poistetaanko järjestelmän CA-varmenne käytöstä?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Poistetaanko käyttäjän CA-varmenne pysyvästi?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Oikeinkirjoituksen tarkistus"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Anna nykyinen varmuuskopioinnin salasana"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana uudelleen."</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Aseta varmuuskopion salasana"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Peruuta"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Järjestelmän lisäpäivitykset"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Ei käytössä"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Salliva"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Täytäntöönpano"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Verkon valvonta"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Tämän laitteen hallinnoija on:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapuoli pystyy seuraamaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostiviestien, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennettu luotettu varmenne tekee tämän mahdolliseksi."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Tarkista luotetut käyttöoikeustiedot"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Käyttäjät"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Käyttäjät ja profiilit"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Lisää käyttäjä tai profiili"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Lisää käyttäjä"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Rajoitettu profiili"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Ennen kuin voit luoda rajoitetun profiilin, määritä näytön lukitus, joka suojelee sovelluksiasi ja henkilökohtaisia tietojasi."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Aseta lukitus"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ei määritetty"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Asetuksia ei ole määritetty – rajoitettu profiili"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ei määritetty – työprofiili"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Omistaja"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Sinä (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Lempinimi"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Lisää"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Tavallisilla käyttäjillä on omia sovelluksia ja sisältöä."</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Voit rajoittaa tilisi sovelluksien ja sisällön käyttöä"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Käyttäjä"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Rajoitettu profiili"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Voit jakaa tämän laitteen muiden kanssa luomalla lisää käyttäjiä. Kullakin käyttäjällä on oma tilansa, jota he voivat muokata esimerkiksi omilla sovelluksilla ja taustakuvilla. Käyttäjät voivat myös muokata laiteasetuksia, kuten Wi‑Fi-asetuksia, jotka vaikuttavat laitteen kaikkiin käyttäjiin.\n\nKun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Määritetäänkö käyttäjän asetukset nyt?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Varmista, että käyttäjä voi vastaanottaa laitteen ja määrittää oman tilansa"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Määritetäänkö profiilin asetukset nyt?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Määritä nyt"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ei nyt"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Vain tablet-laitteen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Vain puhelimen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Rajoitetut profiilit eivät voi lisätä tilejä"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Poista <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> laitteesta"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Lisää käyttäjiä lukitustilassa"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Uusi käyttäjä"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Uusi profiili"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Haluatko poistaa itsesi?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Poistetaanko käyttäjä?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Poistetaanko profiili?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Poistetaanko työprofiili?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Tilasi ja tietosi poistetaan tästä tablet-laitteesta. Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Tilasi ja tietosi poistetaan tästä puhelimesta. Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Kaikki sovellukset ja tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Kaikki tämän profiilin sovellukset ja tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Kaikki sovellukset ja tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Lisätään uutta käyttäjää..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Poista käyttäjä"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Poista"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Vieras"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Poista vieras"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Poistetaanko vieras?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Poista"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ota puhelut käyttöön"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ota puhelut ja tekstiviestit käyttöön"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Poista käyttäjä"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Otetaanko puhelut käyttöön?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Soittohistoria jaetaan tämän käyttäjän kanssa."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Otetaanko puhelut ja tekstiviestit käyttöön?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Soitto- ja tekstiviestihistoria jaetaan tämän käyttäjän kanssa."</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Sovellusten ja sisällön salliminen"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Rajoitetut sovellukset"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Laajenna sovelluksen asetuksia"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Poista tämä sovellus"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Aloitusnäytön asetukset piilotetaan, kunnes asennat toisen aloitusnäyttösovelluksen."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Vaihda kieltä"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Muuta kirjasinkokoa"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Napauttamalla maksaminen"</string> |
| <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Maksa helposti napauttamalla"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Käytä etualalla olevaa ohjelmaa"</string> |
| <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Lisätietoja"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Lisää…"</string> |
| <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Löydä sovelluksia"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Valitaanko asetukseksi?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Käytetäänkö sovellusta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kun maksat napauttamalla?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Käytetäänkö sovellusta <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> sovelluksen <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> sijaan kun maksat napauttamalla?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Rajoitukset"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Poista rajoitukset"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Vaihda PIN-koodi"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Näytä ilmoitukset"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ohje ja palaute"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Käytettävä tili"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kuvatunnus"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Erittäin vakavat uhat"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Saa hälytyksiä ihmishenkiä ja omaisuutta koskevista uhista"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Vakavat uhat"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Saa hälytyksiä ihmishenkiä ja omaisuutta koskevista uhista"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER-hälytykset"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Vastaanota tiedotteita kaapatuista lapsista"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Toista"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ota Call Manager käyttöön"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Anna palvelun hallinnoida puheluita."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Call Manager"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Hätätilalähetykset"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Verkko-operaattorit"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Tukiasemien nimet"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Enhanced 4G LTE -tila"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Paranna puheluiden ja viestinnän laatua käyttämällä LTE-tiedonsiirtoa (suositus)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Ensisijainen verkon tyyppi"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (suositus)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM-kortti (työ)"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Sovellusten ja sisällön käyttö"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"NIMEÄ UUDELLEEN"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Aseta sovelluksen rajoituksia"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Ohjaaja: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tämä sovellus saa käyttää tilejäsi"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tämä sovellus voi käyttää tilejäsi. Hallinnoija: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi- ja mobiiliverkko"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Salli Wi-Fi- ja mobiiliverkkoasetuksien muokkaaminen"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Salli Bluetooth-parien ja -asetuksien muokkaaminen"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Salli tiedonsiirto, kun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettaa toista NFC-laitetta"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Sijainti"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Anna sovellusten käyttää sijaintitietojasi"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Edellinen"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seuraava"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Valmis"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ota kuva"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Valitse kuva galleriasta"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Valitse valokuva"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kortit"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kortit"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kortteja on muutettu"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Määritä käyttö koskettamalla"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobiilitiedonsiirto ei ole käytettävissä"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoa varten"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Käytä kaikille puheluille"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoon"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Vaihdetaan tiedonsiirron SIM-korttia, odota hetki…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Valitse puhelinoperaattori:"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM-kortin valinta"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kortti <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tyhjä SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-kortin nimi"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Anna SIM-kortin nimi"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-korttipaikka %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operaattori"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numero"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kortin väri"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Valitse SIM-kortti"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranssi"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violetti"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Laitteessa ei ole SIM-kortteja"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-kortin tila"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Soita takaisin oletus-SIM-kortilla"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Lähtevien puheluiden SIM-kortti"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Muut puheluasetukset"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Verkon nimen lähetys"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Älä lähetä verkon nimeä"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää kolmansia osapuolia urkkimasta verkkotietojasi."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää automaattisen yhdistämisen piilotettuihin verkkoihin."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortteja on muutettu."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Määritä asetukset koskettamalla"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Kysy aina"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Valinta on pakollinen"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Asetukset"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Asetukset"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Haku"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Hakuasetukset"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Viimeisimmät haut"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Tulokset"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"Wi-Fi wi-fi verkko yhteys"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"tekstiviesti tekstiviestien lähetys viestit viestien lähetys"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"matkapuhelin kännykkä operaattori langaton tiedonsiirto 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi puhelu soittaa"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"käynnistysohjelma"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"näyttö kosketusnäyttö"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"näytön himmennys kosketusnäyttö akku"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"näytön himmennys kosketusnäyttö akku"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tumma teema yötila himmennä näyttö käänteinen kirkkaus"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"tausta räätälöidä muokata näyttö"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tekstin koko"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"projektin suoratoisto"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"levytila levy kiintolevy laite käyttö"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"virta käyttö lataus"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"oikeinkirjoitus sanakirja oikoluku automaattikorjaus"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"tunnistin syöte puhe puhu kieli handsfree kädet vapaana tunnistus loukkaava sana ääni historia bluetooth kuulokkeet"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"nopeus kieli oletus puhua puhuminen tekstistä puheeksi esteettömyys lukija sokea"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"kello 24-tuntinen"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"pyyhi poista palauta tyhjennä poista"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tulostin"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"kaiutin äänimerkki"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"älä häiritse keskeytä keskeytys tauko"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"lähellä olevat paikat sijaintihistoria sijainnin ilmoittaminen"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"tarkkuus"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"tili"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"rajoitus rajoittaa rajoitettu"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"teksti korjaus korjaa ääni värinä automaattinen kieli ele ehdottaa ehdotus teema loukkaava sana kirjoita emoji kansainvälinen"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"nollaa asetukset oletus"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"hätätilanne ice sovellus oletus"</string> |
| <!-- no translation found for keywords_default_dialer_app (828319101140020370) --> |
| <skip /> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"sovellukset lataus järjestelmä"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"sovellusten käyttöoikeuksien suojaus"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"oletussovellukset"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"liu\'uta salasana lukituksenpoistokuvio PIN-koodi"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Määritä Wi-Fi ja NFC-tagi"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Kirjoita"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Kirjoita napauttamalla tagia…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Virheellinen salasana, yritä uudelleen."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Onnistui!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Tietojen kirjoittaminen NFC-tagiin epäonnistui. Jos ongelma jatkuu, kokeile toista tagia."</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-tagiin ei voi kirjoittaa. Käytä toista tagia."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Oletusääni"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Äänet ja ilmoitukset"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Median äänenvoimakkuus"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hälytyksen voimakkuus"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Soittoäänen voimakkuus"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ilmoituksen äänenvoimakkuus"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Sallittavat tärkeät ilmoitukset"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automaattiset säännöt"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Vain tärkeät"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Vain herätykset"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Ei keskeytyksiä"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Puhelimen soittoääni"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ilmoitusten oletussoittoääni"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Värinä myös puheluille"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Ilmoitus"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuta ilmoitusvaloa"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kun laite on lukittu"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Näytä ilmoitusten koko sisältö"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Piilota henkilökohtainen ilmoitussisältö"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Älä näytä ilmoituksia lainkaan"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Miten haluat ilmoitusten näkyvän, kun laite on lukittu?"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Sovellusilmoitukset"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Muut äänet"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Näppäimistön näppäinäänet"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ruudun lukitusäänet"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Telakointiäänet"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Kosketusäänet"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Käytä värinää kosketettaessa"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Telineen kaiutin"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Kaikki äänet"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Vain median ääni"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Äänetön"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Ilmoitus"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Värinä"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Pääsy ilmoituksiin"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Sovellukset eivät voi lukea ilmoituksia"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d sovellusta voi lukea ilmoituksia</item> |
| <item quantity="one">%d sovellus voi lukea ilmoituksia</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Ilmoituskuuntelijoita ei ole asennettu."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Otetaanko <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> käyttöön?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> pystyy lukemaan kaikki järjestelmän tai asennetun sovelluksen julkaisemat ilmoitukset, joihin voi sisältyä henkilökohtaisia tietoja, kuten kontaktien nimiä ja sinulle lähetettyjen viestien tekstiä. Se voi myös ohittaa nämä ilmoitukset tai niiden toimintopainikkeet."</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Ladataan sovelluksia…"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Estä kaikki"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Älä koskaan näytä ilmoituksia tästä sovelluksesta"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Merkitse tärkeäksi"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Anna sovelluksen toistaa ilmoituksia, kun älä häiritse -tila on vain tärkeät -asetuksella."</string> |
| <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Salli kurkistaminen"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Anna sovelluksen korostaa tiettyjä ilmoituksia näyttämällä ne nykyisellä näytöllä hetkellisesti."</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Piilota arkaluontoinen sisältö"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Piilota mahdollisesti yksityisluontoinen sisältö tämän sovelluksen ilmoituksista, kun laite on lukittu."</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Estetty"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Tärkeät"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Yksityisluontoinen"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Valmis"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Säännön nimi"</string> |
| <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Lisää sääntö"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Poista sääntö"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Poistetaanko sääntö <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Poista"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Säännön tyyppi"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Tuntematon"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Määritä sääntö"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Aikataulusääntö"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Sääntöä ei löydy."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Päivät"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ei mitään"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Joka päivä"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Puhelut"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Viestit"</string> |
| <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Saapuneet puhelut/viestit:"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Kuka tahansa"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Vain yhteystiedot"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Vain tähdellä merkityt yhteystiedot"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Herätykset"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Muistutukset"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tapahtumat"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Valitut soittajat"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Toistuvat soitot"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Salli, jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa."</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ota autom. käyttöön"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ei koskaan"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Joka yö"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Arki-illat"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Aloitusaika"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Päättymisaika"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> seuraavana päivänä"</string> |
| <string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Häiriöt"</string> |
| <string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"Kun puheluita ja ilmoituksia saapuu"</string> |
| <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Milloin sallit keskeytykset?"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"Kuinka kauan?"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Häiritse aina"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"pois,kaikki,jokainen"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Salli vain tärkeät häiriöt"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"tärkeä,tärkeät,vain tärkeät,tärkeät ilmoitukset"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Salli vain herätykset"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"herätykset,vain herätykset"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Älä häiritse"</string> |
| <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"ei mikään,ei koskaan,ei mitään,ei keskeytyksiä"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Toistaiseksi"</string> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuuttia</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuutti</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tuntia</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tunti</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Ota vain tärkeät ilmoitukset käyttöön toistaiseksi."</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112"> |
| <item quantity="other">Ota vain tärkeät ilmoitukset käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| <item quantity="one">Ota vain tärkeät ilmoitukset käyttöön yhdeksi minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823"> |
| <item quantity="other">Ota vain tärkeät ilmoitukset käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| <item quantity="one">Ota vain tärkeät ilmoitukset käyttöön yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Ota vain herätykset käyttöön toistaiseksi."</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">Ota vain herätykset käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| <item quantity="one">Ota vain herätykset käyttöön yhdeksi minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">Ota vain herätykset käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| <item quantity="one">Ota vain herätykset käyttöön yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Ota älä häiritse -tila käyttöön toistaiseksi."</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458"> |
| <item quantity="other">Ota älä häiritse -tila käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| <item quantity="one">Ota älä häiritse -tila käyttöön yhdeksi minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389"> |
| <item quantity="other">Ota älä häiritse -tila käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| <item quantity="one">Ota älä häiritse -tila käyttöön yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Salli keskeytykset aina."</string> |
| <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"ikuisesti"</string> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Sovellusilmoitukset"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ilmoitusasetukset"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Lähetä palautetta tästä laitteesta"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Anna järjestelmänvalvojan PIN-koodi"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Käytössä"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ei käytössä"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Näytön kiinnitys"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Kun asetus on käytössä, voit kiinnittää nykyisen näytön pitääksesi sen näkyvissä, kunnes poistat sen kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnityksen käyttö:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on käytössä.\n\n2. Avaa kiinnitettävä näyttö.\n\n3. Valitse Viimeisimmät.\n\n4. Pyyhkäise ylös ja kosketa kiinnityskuvaketta."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pyydä lukituksenpoistokuviota ennen irrotusta"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pyydä PIN-koodi ennen irrotusta"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pyydä salasana ennen irrotusta"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lukitse laite irrotuksen aikana"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Työprofiili"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Kokeellinen)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kun laite käännetään"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Kierrä näytön sisältö"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Säilytä pystynäkymä"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Säilytä vaakanäkymä"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Säilytä nykyinen suunta"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-koodin tiedot"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Salaus"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jatka"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla kuvion ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla salasanan ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vaadi PIN-koodi laitteen käynnistämiseksi"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vaadi kuvio laitteen käynnistämiseksi"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vaadi salasana laitteen käynnistämiseksi"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ei kiitos"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ei kiitos"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ei kiitos"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vaaditaanko PIN-koodi?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vaaditaanko kuvio?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vaaditaanko salasana?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kun annat PIN-koodisi käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivät ole vielä käytettävissä."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kun annat mallin käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivät ole vielä käytettävissä."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kun annat salasanasi käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivät ole vielä käytettävissä."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-koodin tiedot"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-koodiin liittyvät tiedot"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Paikka <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Käynnistä oletuksena"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> käytössä kohteessa <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Verkkotunnuksen linkit"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Avaa verkkotunnuksen URL-osoitteet."</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Salli sovelluksen avata verkkotunnuksen URL-osoitteita."</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Tuetut verkkotunnuksen URL-osoitteet"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Muut oletusarvot"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> käytössä kohteessa <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"sisäinen muisti"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ulkoinen muisti"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Sisäinen tallennustila"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Ulkoinen tallennustila"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Sovelluksen tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> käytetty <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> jälkeen"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Käytetty tallennustila"</string> |
| <!-- no translation found for notifications_label (2872668710589600731) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notifications_enabled (4386196629684749507) --> |
| <skip /> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Estä"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Yksityisluontoinen"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Tärkeät"</string> |
| <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Tärkeät ja yksityisluontoiset"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> käyttöoikeutta myönnetty</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> käyttöoikeus myönnetty</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> lupaa myönnetty.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lupaa myönnetty.</item> |
| </plurals> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Joitakin oletuksia on asetettu."</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Oletuksia ei asetettu."</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Kaikki sovellukset"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Käytössä"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Henkilökohtaiset"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Työ"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Estetyt"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Tärkeät"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Yksityisluontoiset"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Sis. verkkotun. URL-osoitteita"</string> |
| <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Järjestelmänvalvojan käytöstä poistama"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Tuntematon sovellus"</string> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Valitse profiili"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Sovelluksen käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovelluksella on ylimääräinen käyttöoikeus"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Sallitut sovellukset: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"Verkkotunnuksen URL-osoitteet"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Älä avaa verkkotunnuksen URL-osoitteita."</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Avaa <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Avaa <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ja siihen liittyvät URL-osoitteet."</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovellusta voi avata verkkotunnuksensa URL-osoitteita</item> |
| <item quantity="one">Yksi sovellus voi avata verkkotunnuksensa URL-osoitteita</item> |
| </plurals> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ei tunnistettu"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Oletussovellukset"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Selainsovellus"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ei oletusselain"</string> |
| <!-- no translation found for default_dialer_title (5556538932548299581) --> |
| <skip /> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Oletus)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Sovellusten tallennustila"</string> |
| <!-- no translation found for usage_access (5479504953931038165) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for permit_usage_access (4012876269445832300) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for app_usage_preference (7065701732733134991) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for usage_access_description (1470042370563522270) --> |
| <skip /> |
| </resources> |