blob: b4178ae1357ac5f21a48e1eb880ffb06a0a5b88c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukendt"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå radio til"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå radio fra"</string>
<string name="turn_on_qxdm" msgid="634471960429852506">"Aktiver QXDM SD-log"</string>
<string name="turn_off_qxdm" msgid="5719931520533431085">"Deaktiver QXDM SD-log"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Vis SIM-adressebog"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste opkaldsnumre"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenesten faste opkaldsnumre"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
<string name="radioInfo_menu_enableData" msgid="5452877756028654595">"Aktiver dataforbindelse"</string>
<string name="radioInfo_menu_disableData" msgid="7645419447977636497">"Deaktiver dataforbindelse"</string>
<string name="radioInfo_menu_enableDataOnBoot" msgid="1438925440424627675">"Aktiver data ved start"</string>
<string name="radioInfo_menu_disableDataOnBoot" msgid="1311993066146980972">"Deaktiver data ved start"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I drift"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ude af drift"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødopkald"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio slukket"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ikke aktiv"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Opkald i gang"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Afbrudt"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Forbinder"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Forbundet"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Midlertidigt standset"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukendt"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pk."</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"Demonter SD-kort"</string>
<string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"Formater SD-kort"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Lille"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medium"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
<string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"SD-kort"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteriniveau:"</string>
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelbred:"</string>
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispænding:"</string>
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tid siden start:"</string>
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Opvågningstid på batteri:"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Opvågningstid under opladning:"</string>
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid for skærm TIL:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukendt"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Oplader"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Aflader"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Oplader ikke"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Fuld"</string>
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukendt"</string>
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"God"</string>
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Overophed"</string>
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Over spænding:"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukendt fejl"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Søgbar"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Søgbar i <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sekunder ..."</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gør enheden søgbar"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheder"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhedsnavn"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Der er ikke indstillet noget navn. Kontonavn bruges"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scan efter enheder"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Forbundet"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Afbrudt"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Afbryder ..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Opretter forbindelse ..."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
<skip />
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Par med denne enhed"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parrer ..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Parret men ikke forbundet"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"håndfri/headset"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Scanner"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Parringsanmodning"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Vælg for at parre med "</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth-enhedssamler"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Dato- og tidsindstillinger"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
<string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Skift tid"</string>
<string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Dato"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Vælg tidszone"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Eksempelvisning:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skrifttypestørrelse:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ryd"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gendan standarder"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Gem"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Værtsnavn"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Bemærk"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Det indtastede værtsnavn er ikke gyldigt."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du skal udfylde portfeltet."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfeltet skal være tomt, hvis værtsfeltet er tomt."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Den indtastede port er ikke gyldig."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Placering:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøg:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-nummer:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Omdirigering af opkald:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antal PPP-nulstillinger siden start:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-afbrydelser:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuelt netværk:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasucceser:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP modtaget:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Opkaldsstatus:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radionulstillinger:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Besked venter:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vælg radiobånd"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netværkstype:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Indstil foretrukken netværkstype:"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping-IpAdr.:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping-værtsnavn(www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
<string name="radio_info_toggle_ciph_label" msgid="1506817306430095478">"Skift nummer"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kør ping-test"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdater"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Opdater"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Skift DNS-kontrol"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Indstil GSM/UMTS-bånd"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Indlæser båndliste ..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Indstil"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykkedes"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Lykkedes"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Ændringer træder i kraft, når USB-kablet er forbundet igen"</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes i alt:"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Der er intet SD-kort"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Ledige bytes:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"SD-kortet bruges som en masselagringsenhed"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"SD-kortet kan nu fjernes sikkert"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"SD-kortet blev fjernet, mens det stadig var i brug."</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brugte bytes:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"Scanner SD-kort efter medier ..."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"SD-kort monteret som skrivebeskyttet"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Næste"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Landestandard"</string>
<string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Vælg dit sprog"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Vælg aktivitet"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhedsoplysninger"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batterioplysninger"</string>
<string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"Batterioversigt"</string>
<string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Visning"</string>
<string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Telefonoplysninger"</string>
<string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"SD-kort"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxyindstillinger"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuller"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Indstillinger"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Indstillinger"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flytilstand"</string>
<string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Deaktiver alle trådløse forbindelser"</string>
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Deaktiverer trådløse forbindelser ..."</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Aktiverer trådløse forbindelser ..."</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Trådløst og netværk"</string>
<!-- no translation found for wireless_networks_settings_title (149274247949769551) -->
<skip />
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flytilstand, mobile netværker og VPN\'er"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Opret forbindelse til datatjenester under roaming"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Opret forbindelse til datatjenester under roaming"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk med dataroaming slået fra."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå det til"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillad dataroaming? Du kan komme ud for væsentlige gebyrer for roaming."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Bemærk"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Udbydervalg"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Vælg en netværksudbyder"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Indstil dato, tid, tidszone og formater"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automatisk"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Brug netværksleverede værdier"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Brug netværksleverede værdier"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Brug 24 timers format"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Indstil tid"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vælg tidszone"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Indstil dato"</string>
<string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Vælg datoformat"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter efter tidszone"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Placering og sikkerhed"</string>
<!-- no translation found for location_security_settings_title (4624434296446625554) -->
<skip />
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Indstil Min placering, oplåsning af skærmen, SIM-kortlås, oplysningslagringslås"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Indstil Min placering, oplåsning af skærmen, oplysningslagringslås"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Adgangskoder"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå Bluetooth til"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Bluetooth-indstillinger"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Bluetooth-indstillinger"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Administrer forbindelser, indstil enhedsnavn og søgbarhed"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_request (6385750334766370310) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Oplysninger om Bluetooth-enhed"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (856962526754150334) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (8121515818772179228) -->
<skip />
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"For at parre med \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" skal du bekræfte, at den viser adgangsnøglen: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1076613564387784476) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_msg (3048496029389441579) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Undlad at parre"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_remote_device (2406662802908395389) -->
<skip />
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Bemærk"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Der var problemer med at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (6065697229258906937) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Der kan ikke etableres kommunikation med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Der var problemer med at oprette forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scan efter enheder"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Forbind"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Afbryd"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par, og forbind"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ophæv parring"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Afbryd, og ophæv parring"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Valgmuligheder ..."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Opret forbindelse til ..."</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Medier"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Overfør"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Forbundet til medielyd"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Forbundet til telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Forbundet til telefon- og medielyd"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Valgmuligheder for <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Forbind"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Opret forbindelse til Bluetooth-enhed"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Forbundet til medielyd"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Forbundet til telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Forbundet til filoverførselsserver"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke forbundet til filoverførselsserver"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Brug medielyd"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Brug til telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Brug til filoverførsel"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå Wi-Fi til"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Wi-Fi-indstillinger"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi-indstillinger"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Opsæt og administrer trådløse adgangspunkter"</string>
<string name="forget_network" msgid="4718015029995727138">"Glem"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
<string name="wifi_link_speed" msgid="6182852256449825038">"Hastighed"</string>
<string name="wifi_signal_3" msgid="3565958820483624962">"Fremragende"</string>
<string name="wifi_signal_2" msgid="4130061311918407501">"God"</string>
<string name="wifi_signal_1" msgid="8623690413812290642">"Rimeligt"</string>
<string name="wifi_signal_0" msgid="3862211184991511432">"Dårlig"</string>
<string name="security" msgid="1040691896987225267">"Sikkerhed"</string>
<string name="wifi_security_open" msgid="3513305614048816607">"Åbn"</string>
<string name="wifi_security_wep" msgid="7082604129842065776">"WEP"</string>
<!-- no translation found for wifi_security_psk (3392399380570381452) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_security_eap (8309434150934969132) -->
<skip />
<string name="wifi_security_unknown" msgid="4564208312073060668">"Ukendt"</string>
<string name="wifi_security_verbose_open" msgid="8117878112088901945">"åbent netværk"</string>
<string name="wifi_security_verbose_wep" msgid="9220757688700421508">"sikret med WEP"</string>
<!-- no translation found for wifi_security_verbose_psk (1110130025330416225) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_security_verbose_eap (586632662086063) -->
<skip />
<string name="ip_address" msgid="850672263358989449">"IP-adresse"</string>
<string name="signal" msgid="1947969631626413228">"Signalstyrke"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Tænder ..."</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Slukker ..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fejl"</string>
<string name="error_starting" msgid="4055163089721254078">"Wi-Fi kunne ikke startes"</string>
<string name="error_stopping" msgid="7855531609645531489">"Wi-Fi kan ikke stoppes"</string>
<string name="error_scanning" msgid="4644050284132264368">"Der kunne ikke scannes efter netværk"</string>
<string name="error_connecting" msgid="1981882310590509609">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til netværket"</string>
<string name="error_saving" msgid="8294279443961615302">"Netværket kunne ikke gemmes"</string>
<string name="connect" msgid="3079076576295839400">"Forbind"</string>
<string name="connect_to_blank" msgid="6950910074058025378">"Opret forbindelse til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="please_select_eap" msgid="4488240331626456338">"EAP-metode"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-godkendelse"</string>
<string name="please_type_identity" msgid="7061261155499513089">"Identitet"</string>
<string name="please_type_anonymous_identity" msgid="835061562079965048">"Anonym identitet"</string>
<string name="please_select_client_certificate" msgid="2137906961594663234">"Klientcertifikat"</string>
<string name="please_select_ca_certificate" msgid="5010815181914420677">"CA-certifikat"</string>
<string name="please_type_passphrase" msgid="8256017704131522462">"Adgangskode til trådløs"</string>
<string name="please_type_hex_key" msgid="8751224390407867551">"tast til \"WEP-heksadecimal\" (0-9, A-F)"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Vis adgangskode."</string>
<string name="scan_wifi" msgid="2459901725350542606">"Scan"</string>
<string name="summary_not_in_range" msgid="3926674700733548684">"Ikke inden for rækkevidde"</string>
<string name="summary_remembered" msgid="6079941090549401742">"husket"</string>
<string name="summary_connection_failed" msgid="7610394657613410489">"Forbindelsen mislykkedes. Vælg for at prøve igen"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi-netværk"</string>
<string name="wifi_type_ssid" msgid="1326839657083292017">"Netværk-SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhed"</string>
<string name="wifi_save_config" msgid="6153726364988064360">"Gem"</string>
<string name="wifi_password_unchanged" msgid="678604576488211090">"(uændret)"</string>
<string name="wifi_add_other_network" msgid="5499063300755575893">"Tilføj Wi-Fi-netværk"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netværksmeddelelse"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Underret mig, når der er et tilgængeligt åbent netværk"</string>
<string name="wifi_password_incorrect_error" msgid="5429305767166704803">"Den indtastede netværksadgangskode er forkert. Prøv igen."</string>
<string name="wifi_generic_connection_error" msgid="8240172247986220199">"Der opstod et problem med at oprette forbindelse til netværket. Prøv igen."</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanceret"</string>
<string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"IP-indstillinger"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gem"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuller"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Indtast en gyldig IP-adresse."</string>
<string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Brug statisk IP"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
<string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Netmask"</string>
<string name="wifi_context_menu_connect" msgid="5756210010680123258">"Opret forbindelse til netværk"</string>
<string name="wifi_context_menu_forget" msgid="4654112495616788392">"Glem netværk"</string>
<string name="wifi_context_menu_change_password" msgid="8860202712693404562">"Skift adgangskode"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avanceret"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Regulatorisk domæne"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Indstil antallet af kanaler, der skal bruges"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Der opstod et problem med indstillingen af det regulatoriske domæne."</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> kanaler"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Politik for Wi-Fi-dvale"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Angiv, hvornår der skal skiftes fra Wi-Fi til mobile data"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Der opstod et problem med indstillingen af dvalepolitikken."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
<string name="fragment_status_scanning" msgid="6278637764967888244">"Scanner ..."</string>
<string name="fragment_status_connecting" msgid="1238623050972038297">"Opretter forbindelse til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
<string name="fragment_status_authenticating" msgid="8239692896109081272">"Autentificerer med <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
<string name="fragment_status_obtaining_ip" msgid="1064039965703090012">"Henter IP-adresse fra <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
<string name="fragment_status_connected" msgid="7482295568942137616">"Opret forbindelse til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="fragment_status_disconnecting" msgid="6723077519682929097">"Afbryder fra <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
<string name="fragment_status_disconnected" msgid="5260939772487218470">"Afbrudt"</string>
<string name="fragment_status_failed" msgid="4122410100224856650">"Mislykkedes"</string>
<string name="status_scanning" msgid="8402178267165567371">"Scanner ..."</string>
<string name="status_connecting" msgid="1669262263707521505">"Forbinder ..."</string>
<string name="status_authenticating" msgid="3536039799394033822">"Autentificerer ..."</string>
<string name="status_obtaining_ip" msgid="1624527502433683471">"Henter adresse ..."</string>
<string name="status_connected" msgid="8175694029067954271">"Forbundet"</string>
<string name="status_disconnecting" msgid="8468213362967337584">"Afbryder ..."</string>
<string name="status_disconnected" msgid="7561688569905126046">"Afbrudt"</string>
<string name="status_failed" msgid="610462050405904601">"Mislykkedes"</string>
<string name="sound_and_display_settings" msgid="349770582993029003">"Lyd og visning"</string>
<!-- no translation found for sound_and_display_settings_title (5036144539683697330) -->
<skip />
<string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Lydindstillinger"</string>
<string name="sound_and_display_settings_summary" msgid="1433943789593286064">"Indstil ringetoner, meddelelser, skærmlysstyrke"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Lydløs"</string>
<string name="silent_mode_summary" msgid="9081534746589616108">"Alle lyde undtagen medier og alarmer er lydløse"</string>
<string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Al lyd undtagen medier er lydløse"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefonringetone"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="3856990752494160139">"Indstil din standardringetone til indgående opkald"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Opkaldslydstyrke"</string>
<string name="ring_volume_summary" msgid="8370699933709381329">"Indstil lydstyrke for indgående opkald og meddelelser"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="5408984084125311526">"Vibrer telefon"</string>
<string name="vibrate_summary" msgid="5224303668448643275">"Vibrer telefonen ved indgående opkald"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Meddelelsesringetone"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="7628081155578496618">"Indstil din standardmeddelelsesringetone"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6144314834963494752">"Lydstyrke for indgående opkald"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="3363351773121138717">"Meddelelseslydstyrke"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Brug indgående opkaldslydstyrke til meddelelser"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Vælg meddelelsesringetone"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="7844516127427195383">"Medielydstyrke"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Indstil lydstyrke for musik og videoer"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Hørlige touch-toner"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Afspil toner, når nummerblokken bruges"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Afspil toner, når nummerblokken bruges"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Lydudvalg"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Afspil lyd, når der foretages skærmvalg"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Afspil lyd, når der foretages skærmvalg"</string>
<string name="play_media_notification_sounds_enable_title" msgid="1008791464029179529">"SD-kortmeddelelser"</string>
<string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_on" msgid="7675466959375667370">"Afspil lyd for SD-kortmeddelelser"</string>
<string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_off" msgid="8672617597028744693">"Afspil lyd for SD-kortmeddelelser"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Konti og synkronisering"</string>
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Tilføj eller fjern konti, og skift kontoindstillinger"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søg"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Administrer søgeindstillinger og oversigt"</string>
<string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Visningsindstillinger"</string>
<string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animation"</string>
<string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Vis animationer, når der åbnes og lukkes for vinduer"</string>
<string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Vis animationer, når der åbnes og lukkes for vinduer"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="6183763368844793276">"Retning"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skærmens lysstyrke"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Timeout for skærmen"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Juster forsinkelsen, inden skærmen slukkes automatisk"</string>
<!-- no translation found for automatic_brightness (5014143533884135461) -->
<skip />
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Indstillinger for lås af SIM-kort"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Opsæt SIM-kortlås"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortlås"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kort"</string>
<string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Kræv PIN-kode for at bruge telefonen"</string>
<string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Kræv PIN-kode for at bruge telefonen"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Skift PIN-kode til SIM-kort"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode til SIM-kort"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kort"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås op for SIM-kortet"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode til SIM-kort"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode til SIM-kort"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Indtast den nye PIN-kode igen"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-kode til SIM-kort"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Forkert PIN-kode!"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN-koderne stemmer ikke overens."</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"PIN-koden kunne ikke ændres."\n"Muligvis forkert PIN-kode."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-kode til SIM-kortet er ændret"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"SIM-kortlåsens tilstand kunne ikke ændres."\n"Det skyldes muligvis en forkert PIN-kode."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuller"</string>
<string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemopdateringer"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="9164660818865695219">"Kontroller efter systemopdateringer"</string>
<string name="firmware_version" msgid="6284872163051667788">"Firmwareversion"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnummer"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basebandversion"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernesystem"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versionnummer"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgængelig"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signal osv."</string>
<!-- no translation found for storage_settings (6681164315506788024) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_settings_title (5379463509034022773) -->
<skip />
<string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"Demonter SD-kort, vis ledig lagerplads"</string>
<string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Mit telefonnummer"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-version"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobil netværkstype"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobil netværkstilstand"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicetilstand"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netværk"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi\'s MAC-adresse"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Utilgængelig"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Opvågningstid"</string>
<string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Intern telefonlagring"</string>
<string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"SD-kort"</string>
<string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Ledig plads"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Plads i alt"</string>
<string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"Demonter SD-kort"</string>
<string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"Demonter SD-kortet til sikker fjernelse"</string>
<string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"Formater SD-kort"</string>
<string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"Formater (slet) SD-kortet"</string>
<string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Utilgængelig"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Skrivebeskyttet)"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniveau"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'er"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger adgangspunkt"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Ikke indstillet&gt;"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brugernavn"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Adgangskode"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-proxy"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slet APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Ny APN"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gem"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Kassér"</string>
<string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Bemærk"</string>
<string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Navnefeltet må ikke være tomt."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN kan ikke være tom."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-felt skal være på 3 tal."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet skal være på 2 eller 3 tal."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Gendanner APN-standardindstillinger"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nulstil til standard"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Nulstilling af APN-standardindstillinger afsluttet"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Nulstilling af fabriksdata"</string>
<string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Sletter alle data på telefonen"</string>
<string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"Dette sletter alle data fra din telefon, inklusive :"\n<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"System- og programdata samt indstillinger"</li>\n<li>"Downloadede programmer"</li>\n"Det sletter ikke:"\n<li>"Nuværende systemsoftware og programbundter"</li>\n<li>"SD-kortfiler, som f.eks. musik og fotos"</li></string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Nulstil telefon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Slet alle dine personlige oplysninger og downloadede programmer? Denne handling kan ikke omstødes?"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Slet alting"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn dit mønster til at låse op"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Du skal tegne dit mønster til at låse op for at bekræfte nulstilling af telefonen."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Der blev ikke foretaget nogen nulstilling, fordi tjenesten Systemoprydning ikke er tilgængelig."</string>
<string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"Formater SD-kort."</string>
<string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data på SD-kortet"</string>
<string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Denne handling sletter SD-kortet i telefonen. Du mister ALLE data på kortet!"</string>
<string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"Formater SD-kort"</string>
<string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Formater SD-kort. Dette sletter alle dine medier? Handlingen kan ikke omstødes."</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slet alting"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn dit mønster til at låse op"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"Du skal tegne dit mønster til at låse op for at bekræfte et SD-kortformat."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Opkaldsindstillinger"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Opsæt voicemail, viderestilling af opkald, ventende opkald, opkalds-id"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilnetværk"</string>
<string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Indstil valgmuligheder for roaming, netværk, APN\'er"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min placering"</string>
<string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Brug trådløse netværk"</string>
<string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Se placering i programmer (som f.eks. Maps) ved hjælp af trådløse netværk"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Placering er afgjort af Wi-Fi og/eller mobile netværk"</string>
<string name="location_gps" msgid="375912731641377120">"Aktiver GPS-satelliter"</string>
<string name="location_street_level" msgid="5899941752252356344">"Find præcise placeringer på gadeniveau (fravælg for at spare på batteriet)"</string>
<string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Gå til gadeniveau (kræver mere batteri plus visning af himmel)"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="245743826674562912">"Aktiver assisteret GPS"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="4942865222779287424">"Brug server til at assistere GPS (fravælg for at mindske netværksforbrug)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="5626923671782348802">"Brug server til at assistere GPS (vælg for at forbedre GPS-ydelsen)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="7585990952633568732">"Del med Google"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="4411467143899877395">"Tillad Google at bruge placering til forbedret søgning og andre tjenester"</string>
<string name="use_location_warning_message" msgid="1420184860518262439">"Tillad Google at bruge placering til forbedrede søgeresultater og andre tjenester?"</string>
<string name="agree" msgid="6288718671527758326">"Enig"</string>
<string name="disagree" msgid="6221069272309799230">"Ikke enig"</string>
<string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Om telefon"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Vis juridiske oplysninger, telefonstatus, softwareversion"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiske oplysninger"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bidragsydere"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ophavsret"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licens"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Vilkår og betingelser"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Systemselvstudie"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Lær, hvordan du bruger din telefon"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Open source-licenser"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Der er problemer med at indlæse licenserne."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Indlæser ..."</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="5828348303971852121">"Mønster til at låse skærmen op"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Skift oplåsningsmønster"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekræft gemt mønster"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Beklager! Prøv igen:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et mønster til at låse op"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tryk på Menu for at få hjælp."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slip fingeren, når du er færdig."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Forbind mindst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prøv igen:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønster registreret!"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønster igen for at bekræfte:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Dit nye mønster til at låse op:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekræft"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn igen"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prøv igen"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsæt"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Mønster til at låse op"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Kræv mønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Du skal tegne mønster for at låse skærmen op"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Brug synligt mønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Brug taktil feedback"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Mønster til at låse op"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Skift oplåsningsmønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Sådan tegnes et mønster til at låse op"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange forkerte forsøg!"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Annuller"</string>
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Næste"</string>
<string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Sikring af din telefon"</string>
<string name="lock_intro_message" msgid="5352897389718432077"><font size="17">"Beskyt din telefon mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mønster til at låse skærmen op. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  På den næste skærm kan du se et eksempel på, hvordan mønsteret tegnes. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Når du er klar, kan du tegne dit eget personlige mønster til at låse op. Eksperimenter med forskellige mønstre, men forbind mindst fire punkter. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Tegn dit mønster igen for at bekræfte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Er du klar? Vælg \"Næste\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Du kan efterlade din telefon ubeskyttet ved at vælge \"Annuller\"."</font></string>
<string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Eksempelmønster"</string>
<string name="lock_example_message" msgid="7431982730914254881">"Forbind mindst fire punkter."\n" "\n"Vælg \"Næste\", når du er klar til at tegne dit eget mønster."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Administ. programmer"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Administrer og fjern installerede programmer"</string>
<string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Programmer"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Administ. programmer, opstil genveje til hurtig start"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Programindstillinger"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukendte kilder"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="4657036956866203596">"Tillad installation af programmer, der ikke stammer fra Marked"</string>
<string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Din telefon og dine personlige data er mere sårbare i forhold til angreb af programmer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse programmer."</string>
<string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Programoplysninger"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Tilladelser"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Ryd cache"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolelementer"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving til at standse"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"I alt"</string>
<string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Program"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Afinstaller"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ryd data"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Afinstaller opdateringer"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Du har valgt at starte dette program som standard for nogle handlinger."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Der er ikke indstillet nogen standarder."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ryd standarder"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukendt"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"Sorter"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter efter størrelse"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Administrer plads"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Vælg filtervalgmuligheder"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="1096017647285183437">"Tredjeparts"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kørende"</string>
<string name="loading" msgid="3200408047793887917">"Indlæser ..."</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse igen ..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Slet"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8796694785488630642">"Alle de oplysninger, du har gemt i dette program, slettes permanent."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuller"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Programmet blev ikke fundet"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Programmet blev ikke fundet på listen over installerede programmer."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Programdata kunne ikke ryddes."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Afinstaller opdateringer"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Ønsker du at afinstallere alle opdateringer til dette Android-systemprogram?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ryd data"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Rydning af data til programmet mislykkedes"</string>
<string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Dette program kan få adgang til følgende på din telefon:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner ..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Pakkestørrelse kunne ikke beregnes"</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Du har ikke installeret nogen tredjepartsprogrammer."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kørende tjenester"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller igangværende tjenester"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Genstarter"</string>
<string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"Der er ingen kørende tjenester"</string>
<string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"Stop tjeneste?"</string>
<string name="confirm_stop_service_msg" msgid="2530344831367597886">"Tjenesten kører ikke længere, før den startes igen af dets program. Dette kan have uønskede følger."</string>
<string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"Stop"</string>
<string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"Annuller"</string>
<!-- no translation found for service_started_by_app (2611669867072561918) -->
<skip />
<string name="service_client_name" msgid="6645152045851445666">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: vælg at administrere"</string>
<!-- no translation found for service_background_processes (4590194788473181747) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_foreground_processes (6033218875756846671) -->
<skip />
<string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Sprog og tastatur"</string>
<!-- no translation found for language_keyboard_settings_title (3455826933385341107) -->
<skip />
<string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Indstil landestandard (land og område), tekstinput…"</string>
<string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Landestandardindstilling"</string>
<string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Tekstindstillinger"</string>
<string name="phone_language" msgid="2138384312336494991">"Vælg landestandard"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="1809580675831352352">"Vælg sprog og område"</string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatning"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ret ord, der er stavet forkert"</string>
<string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Skriv aut. med stort"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Skriv første bogstav i sætninger med stort"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatisk tegnsætning"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tryk på mellemrumstasten to gange for at indsætte \".\""</string>
<string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Synlig adgangskode"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Vis adgangskode, mens du indtaster"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="3458652708716006477">"Inputmetoden vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, inklusive personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra programmet <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Aktiver denne inputmetode?"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Brugerordbog"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Brugerordbog"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="2460427065601355471">"Tilføj og fjern ord fra brugerordbogen"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilføj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Føj til ordbog"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord gennem menuen."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string>
<string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Telefonoplysninger"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batterioplysninger"</string>
<string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"Batterioversigt"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtig start"</string>
<string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Indstil tastaturgenveje til at starte programmer"</string>
<string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Tildel program"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen genvej"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Søg + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ryd"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Din genvej til <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) ryddes."</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Annuller"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Programmer"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Genveje"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinput"</string>
<string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Administrer valgmuligheder for tekstinput"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> indstillinger"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="4919680715154885028">"Indstillinger for skærmtastatur"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Enhedstastatur"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Indstillinger for indbygget tastatur"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Udvikling"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Indstil valgmuligheder for programudvikling"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-fejlretning"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Fejlretningstilstand, når USB er forbundet"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbliv vågen"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skærmen går aldrig i dvale, når der lades op"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillad imiterede placer."</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillad imiterede placer."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="1756027479229533250">"Aktiver USB-fejlretning"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB-fejlretning er kun beregnet til udviklingsformål. Det kan bruges til at kopiere data mellem din computer og din enhed, installere programmer på din enhed uden underretning og læse logdata."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vælg gadget"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vælg widget"</string>
<string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"Detaljer for UID <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Netværksbrugsdetaljer for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"Modtagne bytes: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"Sendte bytes: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"Bytes i alt: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"CPU-brugsdetaljer for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"Brugertid:"</string>
<string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"Systemtid:"</string>
<string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"Tid i alt:"</string>
<string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"Start: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>S"</string>
<string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"Pakker, der deler denne UID:"</string>
<string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"Der er ingen tilgængelige batteribrugsdata"</string>
<string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"Sensor:"</string>
<string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"Delvis Wakelock:"</string>
<string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"Sensor brugt af pakker:"</string>
<string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"Brugt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gange af <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"Brugt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gange af en af:"</string>
<string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"Kørende"</string>
<string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"Skærm til"</string>
<string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"Telefon til"</string>
<string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"Tid brugt uden dvale:"</string>
<string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"Tid brugt med skærmen tændt:"</string>
<string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"Tid brugt med telefonen tændt:"</string>
<string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"På batteri:"</string>
<string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"Tilsluttet:"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Brugerstatistikker"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Brugerstatistikker"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter efter:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Program"</string>
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Optælling"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brugstid"</string>
<!-- no translation found for accessibility_settings (3975902491934816215) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_settings_title (2130492524656204459) -->
<skip />
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Administrer tilgængelighedsvalgmuligheder"</string>
<string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Tilgængelighed"</string>
<string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Tilgængelighedstjenester"</string>
<string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Der er ingen installerede tilgængelighedstjenester."</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8386156287296967181">"Denne tilgængelighedstjeneste vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, inklusive personlige data, kreditkortoplysninger undtagen adgangskoder. Den kan også registrere dine brugergrænsefladeinteraktioner. Den kommer fra programmet <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aktiver denne tilgængelighedstjeneste?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Deaktiver tilgængelighed?"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Batteriforbrug"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hvad, der har brugt batteriet"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteriforbrug siden afbrydelse"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteriforbrug siden nulstilling"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Enhedsopvågningstid"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Wi-Fi til tiden"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Wi-Fi til tiden"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Batteriforbrugsoplysninger"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Brugsdetaljer"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbrug"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Inkluderede pakker"</string>
<string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Visning"</string>
<string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Cellestandby"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemmeopkald"</string>
<string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefon er ikke aktiv"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU i alt"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU forgrund"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data modtaget"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid til"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uden signal"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving til at standse"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Programoplysninger"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Programindstillinger"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Visningsindstillinger"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Wi-Fi-indstillinger"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-indstillinger"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brugt af stemmeopkald"</string>
<string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Batteri brugt, når telefon ikke er aktiv"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brugt af celleradio"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skift til flytilstand for at spare på strømmen i områder uden celledækning."</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brugt af skærmen og baglyset."</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reducer skærmens lysstyrke og/eller skærmens timeout"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brugt af Wi-Fi"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Slå Wi-Fi fra, når det ikke er i brug eller tilgængeligt"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Batteri brugt af Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Slå Bluetooth fra, når du ikke bruger det"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Prøv at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"Batteri brugt af programmer, når de kører"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Stop eller afinstaller programmet"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"Slå GPS fra, når den ikke bruges"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Dette program kan muligvis tilbyde indstillinger, der mindsker batteriforbruget"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siden sidste afbrydelse for <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Brugstotal"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Opdater"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medieserver"</string>
<string name="tts_settings" msgid="3348626948015962987">"Tekst-til-tale"</string>
<string name="tts_settings_summary" msgid="2627715231944602766">"Indstil valgmuligheder for tekst-til-tale"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="5064947197040356736">"Betjening af talesynthesizer"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Brug altid mine indstillinger"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Nedenstående standardindstillinger tilsidesætter programindstillinger"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardindstillinger"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talefrekvens"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hastighed hvormed tekst udtales"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonehøjde"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Påvirker tonen af den talte tekst"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Sprog"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Indstiller den sprogspecifikke stemme til talt tekst"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lyt til et eksempel"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Afspil en kort demonstration af talesyntese"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de påkrævede stemmedata for talesyntese"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"De påkrævede stemmer til talesyntese er allerede installeret korrekt"</string>
<string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Dette er et eksempel på talesyntese."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Dine indstillinger er blevet ændret. Dette er et eksempel på, hvordan de lyder."</string>
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strømkontrol"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdaterer Wi-Fi-indstilling"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string>
<string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"VPN-indstillinger"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Opret forbindelse til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Brugernavn:"</string>
<string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Adgangskode:"</string>
<string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"et brugernavn"</string>
<string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"en adgangskode"</string>
<string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Husk brugernavn"</string>
<string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Forbind"</string>
<string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ja"</string>
<string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nej"</string>
<string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Tilbage"</string>
<string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nej"</string>
<string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Gem"</string>
<string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Annuller"</string>
<string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Vend tilbage"</string>
<string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Opret forbindelse til netværk"</string>
<string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Afbryd forbindelsen til netværk"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger netværk"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slet netværk"</string>
<string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Du skal indtaste <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Du skal vælge <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"VPN-navnet \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' eksisterer allerede. Find et andet navn."</string>
<string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Er du sikker på, at du ønsker at slette dette VPN?"</string>
<string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Er du sikker på, du ikke ønsker at oprette denne profil?"</string>
<string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Er du sikker på, at du ønsker at kassere de ændringer, der er foretaget til denne profil?"</string>
<string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til netværket. Ønsker du at prøve igen?"</string>
<string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Forbindelsen er mistet. Ønsker du at oprette forbindelse igen?"</string>
<string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Servernavnet kan ikke løses. Ønsker du at kontrollere dine servernavneindstillinger?"</string>
<string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Udfordringsfejl. Ønsker du at kontrollere din hemmelige indstilling?"</string>
<string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Der mangler en eller flere hemmeligheder i denne VPN-konfiguration. Ønsker du at kontrollere din hemmelige indstilling."</string>
<string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Det/den indtastede brugernavn eller adgangskode er forkert. Ønsker du at prøve igen?"</string>
<string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Serverophængning. Brugernavnet eller adgangskoden, du indtastede, kan være forkerte. Ønsker du at prøve igen?"</string>
<string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Serveren afbrød. Du er muligvis bag en firewall, der forhindrer dig at oprette forbindelse til serveren. Vil du prøve igen?"</string>
<string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Serverkommunikationen mislykkedes. Serveren er muligvis ikke enig i dine krypteringsindstillinger. Vil du kontrollere dine krypteringsindstillinger?"</string>
<string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Tilføj VPN"</string>
<string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Tilføj VPN"</string>
<string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Tilføj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> VPN"</string>
<string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> detaljer"</string>
<string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN\'er"</string>
<string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Opretter forbindelse ..."</string>
<string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Afbryder ..."</string>
<string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Forbundet"</string>
<string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Opret forbindelse til netværk"</string>
<string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"VPN-navn"</string>
<string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"et VPN-navn"</string>
<string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"\'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' er tilføjet"</string>
<string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Der er foretaget ændringer af \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Indstil brugercertifikat"</string>
<string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Brugercertifikat"</string>
<string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"et brugercertifikat"</string>
<string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Indstil CA-certifikat"</string>
<string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certifikat fra certifikatleverandør (CA)"</string>
<string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"et CA-certifikat"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Indstil L2TP-hemmelighed"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-hemmelighed"</string>
<string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"en L2TP-hemmelighed"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"kryptering"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP-kryptering"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Indstil IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
<string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"en IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
<string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Indstil VPN-server"</string>
<string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN-server"</string>
<string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"en VPN-server"</string>
<string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"VPN-servernavn"</string>
<string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"DNS-søgedomæner"</string>
<string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS-søgedomæner"</string>
<string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> er indstillet"</string>
<string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ikke indstillet"</string>
<string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ikke indstillet (valgfrit)"</string>
<string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Aktiver<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Deaktiver<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> er aktiveret"</string>
<string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> er deaktiveret"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN-indstillinger"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Indstil og administrer Virtuelle Private Netværk (VPN\'er)"</string>
<string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(uændret)"</string>
<string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(ikke indstillet)"</string>
<string name="cstor_settings_category" msgid="2284299080682591107">"Oplysningslagring"</string>
<string name="cstor_access_title" msgid="1739505390736236717">"Brug sikre oplysninger"</string>
<string name="cstor_access_summary" msgid="4512681868217546677">"Tillad programmer at få adgang til sikre certifikater og andre oplysninger"</string>
<string name="cstor_access_dialog_title" msgid="3024256293191879190">"Indtast adgangskode"</string>
<string name="cstor_access_dialog_hint_from_action" msgid="679746865623760961">"Indtast adgangskoden til oplysningslagring"</string>
<!-- no translation found for cstor_cert_install_title (8387889077991064784) -->
<skip />
<!-- no translation found for cstor_cert_install_summary (7231036252185501628) -->
<skip />
<string name="cstor_set_passwd_title" msgid="6156763762703061470">"Indstil adgangskode"</string>
<string name="cstor_set_passwd_summary" msgid="5248560429856597398">"Indstil eller skift adgangskode til oplysningslagring"</string>
<string name="cstor_set_passwd_dialog_title" msgid="4071157542842979977">"Indstil adgangskode"</string>
<string name="cstor_reset_title" msgid="6001600882136794382">"Ryd lager"</string>
<string name="cstor_reset_summary" msgid="7509525030771504833">"Ryd oplysningslagring af alt indhold, og nulstil dens adgangskode"</string>
<string name="cstor_reset_hint" msgid="5331632794451859788">"Er du sikker på, at du ønsker at slette alle oplysninger og nulstille adgangskoden til oplysningslagringen?"</string>
<string name="cstor_name_credential_dialog_title" msgid="1723509156126180662">"Giv certifikatet et navn"</string>
<string name="cstor_credential_name" msgid="2958936431813760259">"Certifikatnavn:"</string>
<string name="cstor_credential_password" msgid="7187440553141199409">"Adgangskode til at udtrække certifikatet:"</string>
<string name="cstor_credential_info" msgid="6097346149400207440">"Certifikatoplysninger:"</string>
<string name="cstor_name_credential_hint" msgid="6889198058976515785">"Navnet må kun indeholde bogstaver og tal."</string>
<string name="cstor_old_password" msgid="979282118063084561">"Nuværende adgangskode:"</string>
<string name="cstor_new_password" msgid="6218562692435670047">"Ny adgangskode:"</string>
<string name="cstor_confirm_password" msgid="8996028123356342466">"Bekræft ny adgangskode:"</string>
<!-- no translation found for cstor_first_time_hint (252980561562035720) -->
<skip />
<string name="cstor_first_time_hint_from_action" msgid="4690937025845780557">"Indstil en adgangskode til oplysningslagringen."</string>
<string name="cstor_password_error" msgid="2917326097260402464">"Indtast den rigtige adgangskode."</string>
<string name="cstor_password_error_reset_warning" msgid="3336370539045905953">"Indtast den rigtige adgangskode. Du har et forsøg mere til at indtaste den rigtige adgangskode, inden oplysningslagringen slettes."</string>
<string name="cstor_password_error_reset_warning_plural" msgid="6956258389658499987">"Indtast den rigtige adgangskode. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg mere til at indtaste den rigtige adgangskode, inden oplysningslagringen slettes."</string>
<string name="cstor_passwords_error" msgid="956773958408751155">"Adgangskoder stemmer ikke overens."</string>
<string name="cstor_passwords_empty_error" msgid="6062539742626760734">"Du skal indtaste og bekræfte en adgangskode."</string>
<string name="cstor_password_empty_error" msgid="7249632576906961482">"Indtast adgangskoden."</string>
<!-- no translation found for cstor_password_verification_error (1438172283989380605) -->
<skip />
<string name="cstor_name_empty_error" msgid="7499971191993770322">"Indtast et navn."</string>
<string name="cstor_name_char_error" msgid="8048089317968192516">"Indtast et navn, der kun indeholder bogstaver og tal."</string>
<string name="cstor_storage_error" msgid="7140697503172458161">"Certifikatet kunne ikke gemmes. Klik på OK for at prøve igen."</string>
<string name="cstor_unable_to_save_cert" msgid="1631402544447196406">"Certifikatet kunne ikke gemmes. Oplysningslagringen er ikke aktiveret eller installeret korrekt."</string>
<string name="cstor_cert_not_saved" msgid="6318149789449538491">"Certifikatet er ikke gemt."</string>
<string name="cstor_is_reset" msgid="449870501126790589">"Oplysningslagringen er slettet."</string>
<string name="cstor_is_enabled" msgid="4054049098081482785">"Oplysningslagring er aktiveret."</string>
<string name="cstor_is_added" msgid="5625022327411754924">"<xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> er tilføjet."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Indstil adfærd, når der foretages et nødopkald"</string>
</resources>