blob: e40d4529744ed3b376667daa9ce0fdb34a7f662a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå på radio"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå av radio"</string>
<string name="turn_on_qxdm" msgid="634471960429852506">"Slå på QXDM-minnekortlogg"</string>
<string name="turn_off_qxdm" msgid="5719931520533431085">"Slå av QXDM-minnekortlogg"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"View Fixed Dialing Numbers"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"View Service Dialing Numbers"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Get PDP list"</string>
<string name="radioInfo_menu_enableData" msgid="5452877756028654595">"Slå på datatilkobling"</string>
<string name="radioInfo_menu_disableData" msgid="7645419447977636497">"Slå av datatilkobling"</string>
<string name="radioInfo_menu_enableDataOnBoot" msgid="1438925440424627675">"Slå på data ved oppstart"</string>
<string name="radioInfo_menu_disableDataOnBoot" msgid="1311993066146980972">"Slå av data ved oppstart"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødsamtaler"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio off"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pågår"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt på vent"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string>
<string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"Formater minnekort"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
<string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batterinivå:"</string>
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelse:"</string>
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispenning:"</string>
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oppetid:"</string>
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Våken tid på batteri:"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Våken tid under lading:"</string>
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid skjermen har vært på:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Lader ut"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Full"</string>
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukjent"</string>
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"OK"</string>
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"For varmt"</string>
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Synlig"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Synlig i <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sekunder…"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gjør enheten synlig"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Kobler fra…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Kobler til…"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
<skip />
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Par med denne enheten"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer…"</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Paret"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"handsfree/håndsett"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Søker"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Velg å pare med "</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
<string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Endre tid"</string>
<string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Endre dato"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Velg tidssone"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Vanlig (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhåndsvisning:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstørrelse:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Account:"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Lagre"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Vertsnavn"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Vertsnavnet er ikke gyldig."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du må skrive inn et portnummer."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Portnummeret er ikke gyldig."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Location:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Neighboring CID:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Data attempts:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS service:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Call redirect:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Number of PPP reset since boot:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM disconnects:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Data successes:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP received:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM service:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signal strength:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Call status:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sent:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio resets:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Message waiting:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Phone number:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Select radio band"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Network type:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Set preferred network type:"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Hostname(www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP Client test:"</string>
<string name="radio_info_toggle_ciph_label" msgid="1506817306430095478">"Toggle ciphering"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Run ping test"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Update"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Refresh"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Toggle DNS check"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bånd"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter båndliste…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Endringene vil tre i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt"</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Skru på USB-masselagring"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Minnekort mangler"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"Minnekortet blir brukt som en masselagringsenhet"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"Det er trygt å fjerne minnekortet"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media på minnekortet…"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"Minnekortet ble montert skrivebeskyttet"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Regionsinnstillinger"</string>
<string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Språk"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Velg aktivitet"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteriinformasjon"</string>
<string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"Batterihistorikk"</string>
<string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Skjerm"</string>
<string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string>
<string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mellomtjener-innstillinger"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Innstillinger"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
<string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Slå av alle trådløse tilkoblinger"</string>
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Slår av trådløse tilkoblinger…"</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Slår på trådløse tilkoblinger…"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Trådløst og nettverk"</string>
<!-- no translation found for wireless_networks_settings_title (149274247949769551) -->
<skip />
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Trådløse nett, Bluetooth, flymodus, mobile nettverk, VPN"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå på"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!"</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Obs"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatør"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Velg en nettverksoperatør"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Sett dato, tid, tidssone og formater"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automatisk"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Bruk verdier fra nettverket"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Bruk verdier fra nettverket"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Sett dato"</string>
<string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datoformat"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Plassering og sikkerhet"</string>
<!-- no translation found for location_security_settings_title (4624434296446625554) -->
<skip />
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Plassering, skjermlås, SIM-kort-lås"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, lås opp skjerm, lås påloggingsopplysninger"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå på Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Bluetooth-innstillinger"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Bluetooth-innstillinger"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_request (6385750334766370310) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Bluetooth-enhetsinformasjon"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (856962526754150334) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (8121515818772179228) -->
<skip />
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Hvis du vil pare med «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>», må du kontrollere at enheten viser passordet: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1076613564387784476) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_msg (3048496029389441579) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Ikke par"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_remote_device (2406662802908395389) -->
<skip />
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"NB"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Det oppsto et problem under paring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (6065697229258906937) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Fikk ikke kontakt med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> avslo paring."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Fjern paring"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger…"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Media"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Overfør"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Koblet til medielyd"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Koblet til telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Koblet til medie- og telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Innstillinger for <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Koblet til medielyd"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Koblet til telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Koblet til tjener for filoverføring"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke koblet til tjener for filoverføring"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Bruk for medielyd"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Bruk for telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverføring"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Trådløst nett"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Trådløst nett"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå på trådløst nett"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Trådløsinnstillinger"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Innstillinger for trådløst nett"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trådløse aksesspunkt"</string>
<string name="forget_network" msgid="4718015029995727138">"Glem"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
<string name="wifi_link_speed" msgid="6182852256449825038">"Hastighet"</string>
<string name="wifi_signal_3" msgid="3565958820483624962">"Utmerket"</string>
<string name="wifi_signal_2" msgid="4130061311918407501">"God"</string>
<string name="wifi_signal_1" msgid="8623690413812290642">"OK"</string>
<string name="wifi_signal_0" msgid="3862211184991511432">"Dårlig"</string>
<string name="security" msgid="1040691896987225267">"Sikkerhet"</string>
<string name="wifi_security_open" msgid="3513305614048816607">"Åpen"</string>
<string name="wifi_security_wep" msgid="7082604129842065776">"WEP"</string>
<!-- no translation found for wifi_security_psk (3392399380570381452) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_security_eap (8309434150934969132) -->
<skip />
<string name="wifi_security_unknown" msgid="4564208312073060668">"Ukjent"</string>
<string name="wifi_security_verbose_open" msgid="8117878112088901945">"åpent nett"</string>
<string name="wifi_security_verbose_wep" msgid="9220757688700421508">"sikret med WEP"</string>
<!-- no translation found for wifi_security_verbose_psk (1110130025330416225) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_security_verbose_eap (586632662086063) -->
<skip />
<string name="ip_address" msgid="850672263358989449">"IP-adresse"</string>
<string name="signal" msgid="1947969631626413228">"Signalstyrke"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Slår på…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Slår av…"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string>
<string name="error_starting" msgid="4055163089721254078">"Kunne ikke starte trådløsnett"</string>
<string name="error_stopping" msgid="7855531609645531489">"Kunne ikke slå av trådløsnett"</string>
<string name="error_scanning" msgid="4644050284132264368">"Kunne ikke søke etter trådløse nettverk"</string>
<string name="error_connecting" msgid="1981882310590509609">"Kunne ikke koble til nettverket"</string>
<string name="error_saving" msgid="8294279443961615302">"Kunne ikke lagre nettverket"</string>
<string name="connect" msgid="3079076576295839400">"Koble til"</string>
<string name="connect_to_blank" msgid="6950910074058025378">"Koble til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="please_select_eap" msgid="4488240331626456338">"EAP-metode"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string>
<string name="please_type_identity" msgid="7061261155499513089">"Identitet"</string>
<string name="please_type_anonymous_identity" msgid="835061562079965048">"Anonym identitet"</string>
<string name="please_select_client_certificate" msgid="2137906961594663234">"Klientsertifikat"</string>
<string name="please_select_ca_certificate" msgid="5010815181914420677">"CA-sertifikat"</string>
<string name="please_type_passphrase" msgid="8256017704131522462">"Passord for trådløst nettverk"</string>
<string name="please_type_hex_key" msgid="8751224390407867551">"WEP-nøkkel i hex (0-9, A-F)"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Vis passord."</string>
<string name="scan_wifi" msgid="2459901725350542606">"Søk"</string>
<string name="summary_not_in_range" msgid="3926674700733548684">"Utenfor rekkevidde"</string>
<string name="summary_remembered" msgid="6079941090549401742">"husket"</string>
<string name="summary_connection_failed" msgid="7610394657613410489">"Tilkoblingen mislyktes, velg for å prøve på nytt"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Trådløse nettverk"</string>
<string name="wifi_type_ssid" msgid="1326839657083292017">"Nettverks-SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string>
<string name="wifi_save_config" msgid="6153726364988064360">"Lagre"</string>
<string name="wifi_password_unchanged" msgid="678604576488211090">"(uendret)"</string>
<string name="wifi_add_other_network" msgid="5499063300755575893">"Legg til trådløst nettverk"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Varsling om nettverk"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Varsle når et åpent nettverk er tilgjengelig"</string>
<string name="wifi_password_incorrect_error" msgid="5429305767166704803">"Nettverkspassordet er ikke riktig. Prøv igjen."</string>
<string name="wifi_generic_connection_error" msgid="8240172247986220199">"Kunne ikke koble til nettverket. Prøv igjen."</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string>
<string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"IP-innstillinger"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Skriv inn en gyldig IP-adresse."</string>
<string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Bruk statisk IP-adresse"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string>
<string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Nettmaske"</string>
<string name="wifi_context_menu_connect" msgid="5756210010680123258">"Koble til nettverk"</string>
<string name="wifi_context_menu_forget" msgid="4654112495616788392">"Glem nettverk"</string>
<string name="wifi_context_menu_change_password" msgid="8860202712693404562">"Endre passord"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avansert"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Juridisk område"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Velg antall kanaler som skal brukes"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Kunne ikke velge juridisk område."</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> kanaler"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Soveinnstillinger for trådløst nett"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Spesifiser når telefonen skal bytte fra trådløsnett til mobiltelefonidata"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Det oppsto et problem under setting av soveinnstilling."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
<string name="fragment_status_scanning" msgid="6278637764967888244">"Søker…"</string>
<string name="fragment_status_connecting" msgid="1238623050972038297">"Kobler til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="fragment_status_authenticating" msgid="8239692896109081272">"Autentiserer mot <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="fragment_status_obtaining_ip" msgid="1064039965703090012">"Henter IP-adresse fra <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="fragment_status_connected" msgid="7482295568942137616">"Koblet til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="fragment_status_disconnecting" msgid="6723077519682929097">"Kobler fra <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="fragment_status_disconnected" msgid="5260939772487218470">"Frakoblet"</string>
<string name="fragment_status_failed" msgid="4122410100224856650">"Mislykket"</string>
<string name="status_scanning" msgid="8402178267165567371">"Søker…"</string>
<string name="status_connecting" msgid="1669262263707521505">"Kobler til…"</string>
<string name="status_authenticating" msgid="3536039799394033822">"Autentiserer…"</string>
<string name="status_obtaining_ip" msgid="1624527502433683471">"Henter adresse…"</string>
<string name="status_connected" msgid="8175694029067954271">"Tilkoblet"</string>
<string name="status_disconnecting" msgid="8468213362967337584">"Kobler fra…"</string>
<string name="status_disconnected" msgid="7561688569905126046">"Frakoblet"</string>
<string name="status_failed" msgid="610462050405904601">"Mislykket"</string>
<string name="sound_and_display_settings" msgid="349770582993029003">"Lyd og skjerm"</string>
<!-- no translation found for sound_and_display_settings_title (5036144539683697330) -->
<skip />
<string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Lydinnstillinger"</string>
<string name="sound_and_display_settings_summary" msgid="1433943789593286064">"Ringetoner, varsling, lysstyrke"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string>
<string name="silent_mode_summary" msgid="9081534746589616108">"Slå av alle lyder unntatt media og alarmer"</string>
<string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Alle lyder unntatt media og alarmer er slått av"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="3856990752494160139">"Standard ringetone for innkommende anrop"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string>
<string name="ring_volume_summary" msgid="8370699933709381329">"Volum for innkommende anrop og varslinger"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="5408984084125311526">"Vibrering"</string>
<string name="vibrate_summary" msgid="5224303668448643275">"Vibrer ved innkommende anrop"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Ringetone for varsling"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="7628081155578496618">"Standard ringetone for varsling"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6144314834963494752">"Volum for innkommende anrop"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="3363351773121138717">"Varslingsvolum"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Velg ringetone for varsling"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="7844516127427195383">"Medievolum"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Hørbare tastetoner"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Spill toner når talltastaturet benyttes"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Spill toner når talltastaturet benytes"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Hørbart valg"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
<string name="play_media_notification_sounds_enable_title" msgid="1008791464029179529">"Varsling for minnekort"</string>
<string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_on" msgid="7675466959375667370">"Spill lyd for minnekortvarsler"</string>
<string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_off" msgid="8672617597028744693">"Spill lyd for minnekortvarsler"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontoer og synkronisering"</string>
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Legge til eller fjerne kontoer og endre kontoinnstillinger"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søk"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Søkeinnstillinger og -logg"</string>
<string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Skjerminnstillinger"</string>
<string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animasjon"</string>
<string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Vis animasjoner når vinduer åpnes og lukkes"</string>
<string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Vis animasjoner når vinduer åpnes og lukkes"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="6183763368844793276">"Orientering"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Skjermsparer"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Juster hvor lang tid som skal gå før skjermen slås av automatisk"</string>
<!-- no translation found for automatic_brightness (5014143533884135461) -->
<skip />
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-lås"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-lås"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kortet"</string>
<string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
<string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kortet"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås opp SIM-kortet"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Skriv inn ny PIN-kode en gang til"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Feil PIN-kode!"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"De to PIN-kodene stemmer ikke overens!"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Kunne ikke endre PIN-kode."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Kunne ikke endre låsestatus for SIM-kortet."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
<string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="9164660818865695219">"Se etter systemoppdateringer"</string>
<string name="firmware_version" msgid="6284872163051667788">"Firmware-versjon"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Radioprogramvare"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Byggnummer"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
<!-- no translation found for storage_settings (6681164315506788024) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_settings_title (5379463509034022773) -->
<skip />
<string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
<string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Nettverkstype"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Datatilgang"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-adresse for WLAN"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Våken tid"</string>
<string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Intern lagringsplass"</string>
<string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string>
<string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Tilgjengelig plass"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string>
<string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/løs ut minnekort"</string>
<string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"Løs ut minnekortet for trygg fjerning"</string>
<string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"Formater minnekort"</string>
<string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"Formater (fjern alt fra) minnekortet"</string>
<string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Ikke tilgjengelig"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (skrivebeskyttet)"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batterinivå"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger APN"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Ikke satt&gt;"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Mellomtjener"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-mellomtjener"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string>
<string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"NB"</string>
<string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Feltet «navn» kan ikke være tomt."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APNet kan ikke være tomt."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet må være på tre siffer."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet må være på to eller tre siffer."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Gjenoppretter standardvalg for APN"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Ferdig med å gjenopprette standardvalg for APN"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string>
<string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Fjern alle data fra telefonen"</string>
<string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"Dette vil fjerne alle data fra telefonen, herunder:"\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"System- og programdata og -innstillinger"</li>\n<li>"Nedlastede programmer"</li>\n"Det vil ikke slette:"\n<li>"Gjeldende systemprogramvare og medfølgende programmer"</li>\n<li>"Filer på minnekortet, eksempelvis musikk eller bilder"</li></string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Fjern all personlig informasjon og nedlastede applikasjoner? Dette kan ikke gjøres om!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestilling av telefonen."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Telefonen ble ikke tilbakestilt fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
<string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"Formater minnekort"</string>
<string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data fra minnekortet"</string>
<string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Dette valget vil slette alle data fra minnekortet i telefonen. Du vil miste ALLE data på kortet!"</string>
<string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"Formater minnekort"</string>
<string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Formater minnekortet? Dette vil fjerne alle data, og kan ikke gjøres om!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formatering av minnekortet."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
<string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Innstillinger for roaming, nettverk, APN"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min plassering"</string>
<string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Bruk trådløse nettverk"</string>
<string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Se plassering i applikasjoner (som kart) ved hjelp av trådløse nettverk"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Plassering bestemmes ved hjelp av trådløse og/eller mobile nettverk"</string>
<string name="location_gps" msgid="375912731641377120">"Bruk GPS-satellitter"</string>
<string name="location_street_level" msgid="5899941752252356344">"Nøyaktig til gatenivå (slå av for å spare batteri)"</string>
<string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Finn plassering på gatenivå (bruker mer batteri, og trenger fri sikt til himmelen)"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="245743826674562912">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="4942865222779287424">"Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="5626923671782348802">"Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="7585990952633568732">"Del med Google"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="4411467143899877395">"La Google bruke plasseringen til bedre søk og andre tjenester"</string>
<string name="use_location_warning_message" msgid="1420184860518262439">"Vil du tillate Google å bruke din posisjon til å forbedre søkeresultatene og andre tjenester?"</string>
<string name="agree" msgid="6288718671527758326">"Godta"</string>
<string name="disagree" msgid="6221069272309799230">"Avslå"</string>
<string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Vis juridisk informasjon, telefonstatus, programvareversjon"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Systemopplæring"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Lær om bruk av telefonen"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter…"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="5828348303971852121">"Opplåsingsmønster for skjerm"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplåsingsmønster"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mønster"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Beklager, prøv igjen:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplåsingsmønster"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slipp fingeren når du er ferdig."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Tegn et mønster over minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prikker. Prøv igjen:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønster lagret!"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønsteret igjen for å bekrefte:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ditt nye opplåsingsmønster:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn på nytt"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prøv igjen"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continue"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplåsingsmønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mønster for å låse opp skjermen"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Synlig mønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Taktil tilbakemelding"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplåsingsmønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplåsingsmønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplåsingsmønster"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange gale forsøk!"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Avbryt"</string>
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string>
<string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string>
<string name="lock_intro_message" msgid="5352897389718432077"><font size="17">"Beskytt telefonen fra uautorisert bruk ved å lage et personlig opplåsingsmønster for skjermen. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  På den neste skjermen, se på mens et eksempelmønster blir tegnet. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Når du er klar, tegn ditt eget personlige opplåsingsmønster. Prøv med forskjellige mønster, men tegn over minst fire prikker. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Klar? Velg «neste»."</b>" "\n<font height="3">\n</font>"For å la telefonen forbli ubeskyttet, velg «Avbryt»."</font></string>
<string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Eksempelmønster"</string>
<string name="lock_example_message" msgid="7431982730914254881">"Tegn over minst fire prikker."\n" "\n"Velg «Neste» når du er klar til å tegne ditt eget mønster."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Installerte applikasjoner"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Hold orden på og fjern installerte applikasjoner"</string>
<string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Applikasjoner"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Installerte applikasjoner, hurtigtaster"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Innstillinger for applikasjoner"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="4657036956866203596">"Tillat installasjon av applikasjoner som ikke kommer fra markedet"</string>
<string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Telefonen og dine personlige data er mer sårbare mot angrep fra applikasjoner som kommer fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som måtte oppstå fra bruk av slike applikasjoner."</string>
<string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Applikasjonsinformasjon"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Fjern hurtiglager"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving avslutning"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string>
<string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Applikasjon"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Du har valgt å starte denne applikasjonen som standard for noen handlinger."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"Sorter"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter størrelse"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Velg filtreringsinnstillinger"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="1096017647285183437">"Tredjeparts"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjører"</string>
<string name="loading" msgid="3200408047793887917">"Laster…"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse på nytt…"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Slett"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8796694785488630642">"All informasjon du har lagret i denne applikasjonen vil bli fjernet permanent."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Fant ikke applikasjonen"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Applikasjonen ble ikke funnet i listen av installerte applikasjoner."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Kunne ikke fjerne applikasjonsdata."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Avinstaller oppdateringer"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Vil du avinstallere alle oppdateringer til denne Android-systemapplikasjonen?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tilbakestill data"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Kunne ikke tilbakestille data for applikasjonen"</string>
<string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Applikasjonen har disse rettighetene på telefonen:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt…"</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kunne ikke beregne pakkestørrelse"</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Du har ingen tredjepartsprogrammer installert."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjørende tjenester"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller tjenester som kjører for øyeblikket"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter på nytt"</string>
<string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"Ingen kjørende tjenester"</string>
<string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"Stoppe tjenesten?"</string>
<string name="confirm_stop_service_msg" msgid="2530344831367597886">"Tjenesten vil ikke kjøre før programmet starter den opp igjen. Dette kan ha uønskede konsekvenser."</string>
<string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"Stopp"</string>
<string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"Avbryt"</string>
<!-- no translation found for service_started_by_app (2611669867072561918) -->
<skip />
<string name="service_client_name" msgid="6645152045851445666">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: Velg for å administrere"</string>
<!-- no translation found for service_background_processes (4590194788473181747) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_foreground_processes (6033218875756846671) -->
<skip />
<string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Språk og tastatur"</string>
<!-- no translation found for language_keyboard_settings_title (3455826933385341107) -->
<skip />
<string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Innstillinger for språk, region, skriving av tekst og feilretting"</string>
<string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Innstillinger for språk"</string>
<string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Tekstinnstillinger"</string>
<string name="phone_language" msgid="2138384312336494991">"Språk"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="1809580675831352352">"Velg språk og region"</string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string>
<string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Stor forbokstav"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk med stor bokstav"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for å skrive punktum"</string>
<string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Synlige passord"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Vis passord mens de skrives inn"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="3458652708716006477">"Inndatametoden har mulighet til å samle inn all tekst du skriver, inkludert personlige data som passord og kredittkortnummer. Den kommer fra applikasjonen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Aktiver inndatametoden?"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Ordliste"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Ordliste"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="2460427065601355471">"Legg til og fjern ord fra ordlisten"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Ordlisten er tom. Du kan legge til ord i menyen."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string>
<string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteriinformasjon"</string>
<string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"Batterihistorikk"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtigtaster"</string>
<string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Tastatursnarveier for å starte applikasjoner"</string>
<string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Tilordne applikasjon"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen snarvei"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Søk + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Fjern"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Snarveien for <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) will be fjernet."</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Avbryt"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Applikasjoner"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Snarveier"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string>
<string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Innstillinger for skriving av tekst"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="4919680715154885028">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Fysisk tastatur"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Innstillinger for innebygget tastatur"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Utvikling"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Innstillinger for applikasjonsutvikling"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus når USB er koblet til"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli våken"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen vil aldri blankes under lading"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert plassering"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="1756027479229533250">"Aktiver USB-debugging?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB-debugging er kun ment for utviklere. Det kan brukes for å kopiere data mellom datamaskinen og telefonen, installere applikasjoner på telefonen i det stille, og lese loggdata."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string>
<string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"Detaljer for UID <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Nettbruk av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"Byte mottatt: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"Byte sendt: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"Totalt antall byte: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"CPU-bruk av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"Brukertid:"</string>
<string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"Systemtid:"</string>
<string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"Total tid:"</string>
<string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"Oppstarter: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"Pakker som deler denne UID-en:"</string>
<string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"Ingen batterihistorikk tilgjengelig"</string>
<string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"Sensor:"</string>
<string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"Delvis våkelås:"</string>
<string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"Sensor brukt av pakker:"</string>
<string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"Brukt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ganger av <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"Brukt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ganger av en av:"</string>
<string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"Kjørende"</string>
<string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"Skjerm på"</string>
<string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"Telefon på"</string>
<string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"Tid brukt uten å sove:"</string>
<string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"Tid brukt med skjermen på:"</string>
<string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"Tid brukt med telefonen på:"</string>
<string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"På batteri:"</string>
<string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"På nettstrøm:"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Applikasjon"</string>
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Antall"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string>
<!-- no translation found for accessibility_settings (3975902491934816215) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_settings_title (2130492524656204459) -->
<skip />
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Tilgjengelighetsvalg"</string>
<string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Tilgjengelighet"</string>
<string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Tjenester for tilgjengelighet"</string>
<string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Ingen tilgjengelighetstjenester er installert."</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8386156287296967181">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>Denne tilgjengelighetstjenesten har tilgang til all tekst du skriver, inkludert personlig data som passord og kredittkortnummer. Den kan også loggføre alt som skjer i brukergrensesnittet. Det kommer fra programmet. Aktivere tilgjengelighetstjenesten?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Slå av tilgjengelighetsstøtten?"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Batteribruk"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strømmen ble trukket ut"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vært våken"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Tid trådløsnettet har vært aktivt"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Tid Bluetooth har vært aktivt"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Detaljert batteribrukinformasjon"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbruk"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
<string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Skjerm"</string>
<string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Trådløsnett"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string>
<string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data mottatt"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid på"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Info om applikasjon"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Innstillinger for applikasjon"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Innstillinger for skjerm"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Innstillinger for trådløsnett"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string>
<string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt når telefonen ikke er i bruk"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for å spare strøm i områder uten mobildekning"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brukt av trådløsnettet"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Skru av trådløst nett når du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Batteri brukt av Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Slå av Bluetooth når det ikke er i bruk"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"Batteri brukt av applikasjoner som ikke kjøres"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Stopp eller avinstaller applikasjonen"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"Skru av GPS når den ikke er i bruk"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Applikasjonen har muligens innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strøm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string>
<string name="tts_settings" msgid="3348626948015962987">"Tekst til tale"</string>
<string name="tts_settings_summary" msgid="2627715231944602766">"Endre valg for talesyntese"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="5064947197040356736">"Talesyntese-kontroller"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Standardvalgene under overstyrer applikasjonsinnstillinger"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehøyden teksten sies med"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Språk"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger språkspesifikk stemme"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de nødvendige datafilene for talesyntese"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behøves for talesynese er allerede korrekt installert"</string>
<string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Dette er et eksempel på stemmesyntese."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel på hvordan de høres ut."</string>
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strømkontroll"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Oppdaterer innstilling for Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string>
<string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"VPN-innstillinger"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Koble til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Brukernavn:"</string>
<string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Passord:"</string>
<string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"et brukernavn"</string>
<string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"et passord"</string>
<string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Husk brukernavn"</string>
<string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Koble til"</string>
<string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ja"</string>
<string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nei"</string>
<string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Tilbake"</string>
<string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nei"</string>
<string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Lagre"</string>
<string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Avbryt"</string>
<string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Tilbakestill"</string>
<string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Koble til nettverk"</string>
<string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Koble fra nettverk"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger nettverk"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slett nettverk"</string>
<string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Du må skrive inn <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Du må velge <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"VPN-navnet «<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>»·finnes allerede. Velg et annet navn."</string>
<string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Er du sikker på at du ønsker å slette dette VPN-et?"</string>
<string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Er du sikker på at du ikke ønsker å opprette denne profilen?"</string>
<string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Er du sikker på at du vil forkaste endringene for denne profilen?"</string>
<string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Kunne ikke koble til nettverket. Prøv igjen?"</string>
<string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Mistet tilkoblingen. Koble til på nytt?"</string>
<string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Kunne ikke slå opp tjenernavnet. Ønsker du å sjekke innstillingen for tjenernavn?"</string>
<string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Autentiseringsfeil. Ønsker du å sjekke passordinnstillingene?"</string>
<string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Et eller flere passord mangler i denne VPN-innstillingen. Ønsker du å sjekke passordinnstillingene?"</string>
<string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Brukernavnet eller passordet er feil. Prøv igjen?"</string>
<string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Tjeneren la på. Brukernavnet eller passordet kan være feil. Prøv igjen?"</string>
<string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Tjeneren brøt forbindelsen. Det kan hende du befinner deg bak en brannmur som hindrer deg i å koble til tjeneren. Vil du prøve igjen?"</string>
<string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Tjenerforhandling mislyktes. Det kan hende at tjeneren ikke er enig i krypteringsalternativet ditt. Vil du kontrollere krypteringsinnstillingene?"</string>
<string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Legg til VPN"</string>
<string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Legg til VPN"</string>
<string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Legg til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-VPN"</string>
<string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detaljer om <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
<string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Kobler til ..."</string>
<string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Kobler fra ..."</string>
<string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Tilkoblet"</string>
<string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Koblet til nettverket"</string>
<string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"VPN-navn"</string>
<string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"et VPN-navn"</string>
<string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>» ble lagt til"</string>
<string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>» ble endret"</string>
<string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Velg klientsertifikat"</string>
<string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Klientsertifikat"</string>
<string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"et klientsertifikat"</string>
<string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Velg CA-sertifikat"</string>
<string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Sertifikatautoritetens (CAs) sertifikat"</string>
<string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"et CA-sertifikat"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Velg L2TP-passord"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string>
<string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"et L2TP-passord"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"kryptering"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP-kryptering"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Velg forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string>
<string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"en forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string>
<string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Velg VPN-tjener"</string>
<string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN-tjener"</string>
<string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"en VPN-tjener"</string>
<string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"VPN-tjenernavn"</string>
<string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"DNS-søkesti"</string>
<string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS-søkesti"</string>
<string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> er angitt"</string>
<string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ikke angitt"</string>
<string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> er ikke angitt (valgfritt)"</string>
<string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Aktiver <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Deaktiver <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> er aktivert"</string>
<string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> er deaktivert"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN-innstillinger"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Sett opp og vedlikehold virtuelle private nettverk (VPN)"</string>
<string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(uendret)"</string>
<string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(ikke satt)"</string>
<string name="cstor_settings_category" msgid="2284299080682591107">"Akkreditivlager"</string>
<string name="cstor_access_title" msgid="1739505390736236717">"Bruk sikre akkreditiver"</string>
<string name="cstor_access_summary" msgid="4512681868217546677">"Gir applikasjoner tilgang til sikre sertifikater og andre akkreditiver"</string>
<string name="cstor_access_dialog_title" msgid="3024256293191879190">"Skriv inn passord"</string>
<string name="cstor_access_dialog_hint_from_action" msgid="679746865623760961">"Skriv inn passordet for akkreditivlager."</string>
<!-- no translation found for cstor_cert_install_title (8387889077991064784) -->
<skip />
<!-- no translation found for cstor_cert_install_summary (7231036252185501628) -->
<skip />
<string name="cstor_set_passwd_title" msgid="6156763762703061470">"Velg passord"</string>
<string name="cstor_set_passwd_summary" msgid="5248560429856597398">"Velg eller endre passordet for akkreditivlageret"</string>
<string name="cstor_set_passwd_dialog_title" msgid="4071157542842979977">"Velg passord"</string>
<string name="cstor_reset_title" msgid="6001600882136794382">"Tøm lager"</string>
<string name="cstor_reset_summary" msgid="7509525030771504833">"Tøm akkreditivlageret for alt innhold, og tilbakestill passordet"</string>
<string name="cstor_reset_hint" msgid="5331632794451859788">"Er du sikker på at du ønsker å slette alle akkreditiver og tilbakestill passordet for akkreditivlageret?"</string>
<string name="cstor_name_credential_dialog_title" msgid="1723509156126180662">"Gi sertifikatet et navn"</string>
<string name="cstor_credential_name" msgid="2958936431813760259">"Sertifikatnavn:"</string>
<string name="cstor_credential_password" msgid="7187440553141199409">"Passord for å åpne sertifikatet:"</string>
<string name="cstor_credential_info" msgid="6097346149400207440">"Detaljer for sertifikat:"</string>
<string name="cstor_name_credential_hint" msgid="6889198058976515785">"Navnet kan kun inneholde bokstaver og tall."</string>
<string name="cstor_old_password" msgid="979282118063084561">"Nåværende passord:"</string>
<string name="cstor_new_password" msgid="6218562692435670047">"Nytt passord:"</string>
<string name="cstor_confirm_password" msgid="8996028123356342466">"Bekreft nytt passord:"</string>
<!-- no translation found for cstor_first_time_hint (252980561562035720) -->
<skip />
<string name="cstor_first_time_hint_from_action" msgid="4690937025845780557">"Velg et passord for akkreditivlageret."</string>
<string name="cstor_password_error" msgid="2917326097260402464">"Skriv inn det riktige passordet."</string>
<string name="cstor_password_error_reset_warning" msgid="3336370539045905953">"Skriv inn det riktige passordet. Du har ett forsøk igjen før akkreditivlageret blir slettet."</string>
<string name="cstor_password_error_reset_warning_plural" msgid="6956258389658499987">"Skriv inn det riktige passordet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før akkreditivlageret blir slettet."</string>
<string name="cstor_passwords_error" msgid="956773958408751155">"Passordene stemmer ikke overens."</string>
<string name="cstor_passwords_empty_error" msgid="6062539742626760734">"Du må skrive inn og bekrefte et passord."</string>
<string name="cstor_password_empty_error" msgid="7249632576906961482">"Skriv inn et passord."</string>
<!-- no translation found for cstor_password_verification_error (1438172283989380605) -->
<skip />
<string name="cstor_name_empty_error" msgid="7499971191993770322">"Skriv inn et navn."</string>
<string name="cstor_name_char_error" msgid="8048089317968192516">"Skriv inn et navn som kun inneholder bokstaver og tall."</string>
<string name="cstor_storage_error" msgid="7140697503172458161">"Kunne ikke lagre sertifikatet. Velg OK for å forsøke på nytt."</string>
<string name="cstor_unable_to_save_cert" msgid="1631402544447196406">"Kunne ikke lagre sertifikatet. Akkreditivlageret er ikke aktivert eller riktig satt opp."</string>
<string name="cstor_cert_not_saved" msgid="6318149789449538491">"Sertifikatet ble ikke lagret."</string>
<string name="cstor_is_reset" msgid="449870501126790589">"Akkreditivlageret ble nullstilt."</string>
<string name="cstor_is_enabled" msgid="4054049098081482785">"Akkreditivlagring er aktivert."</string>
<string name="cstor_is_added" msgid="5625022327411754924">"<xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> ble lagt til."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string>
</resources>