| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ඔව්"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"නැත"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"නොදනී"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="one">ඔබට දැන් සංවර්ධකයකු වීමට ඇත්තේ පියවර <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> කි.</item> |
| <item quantity="other">ඔබට දැන් සංවර්ධකයකු වීමට ඇත්තේ පියවර <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> කි.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"ඔබ දැන් වර්ධකයෙකි"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"අවශ්ය නැත, ඔබ දැනටමත් වර්ධකයෙකි."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"කරුණාකර පළමුව සංවර්ධක විකල්ප සබල කරන්න."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"නොරැහැන් සහ ජාල"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"සේවයේ පවතියි"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"සේවය රහිතයි"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"හදිසි ඇමතුම්"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"රේඩියෝව ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"රෝමිං"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"රෝමිං නැත"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"විසන්ධි වුණි"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"සම්බන්ධ වෙමින්"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"තහනම් කරන ලදී"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"නොදනී"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"USB ආචයනය ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD කාඩ් පත ගලවන්න"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB ආචයනය මකන්න"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD කාඩ් පත මකන්න"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> හි <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> පිටුව, පෙරදසුන"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"තිරය මත පෙළ වඩාත් කුඩා හෝ විශාල කරන්න."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"වඩා කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"වඩා විශාල කරන්න"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"ස්වයංක්රිය කරකැවීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"ස්වයංක්රිය කරකැවීම් නිරවද්යතාව වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මුහුණු හඳුනා ගැනීම ඉදිරිපස කැමරාව භාවිත කරයි. රූප ගබඩා කිරීම හෝ Google වෙත යැවීම කිසි විටක සිදු නොකෙරේ."</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"ආදර්ශ පෙළ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"The Wonderful Wizard of Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11වන පරිච්ඡේදය: The Wonderful Emerald City of Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"ඩොරති සහ ඇගේ මිතුරන්ගේ දෙනෙත් හරිත වර්ණ කණ්ණාඩිවලින් ආරක්ෂා කර තිබියදී පවා නගරයේ චමත්කාරයෙන් මුල් වරට නිලංකාර විය. හරිත වර්ණ කිරිගරුඬවලින් සාදා සැම තැනම දිදුලන මරකත මැණික් එබ්බවූ අලංකාර නිවාස වීථියේ එක පෙළට විය. ඔවුන් එම කිරිගරුඬවලින්ම සාදන ලද පදික වේදිකාවේ ඇවිද ගිය අතර එහි එක් එක් කොටස සමීපව සකසන ලද මරකත මැණික් පේළිවලින් එක් කොට තිබූ අතර, ඒවා සූර්යයාගේ දීප්තියෙන් දිදුලමින් තිබිණි. කවුළු පියන්පත් හරිත වර්ණයෙන් යුතු විය; නගරයෙහි ඉහළ අහස පවා හරිත වර්ණයෙන් අඳුරුව තිබූ අතර, සූර්යයාගේ කිරණ හරිත වර්ණයෙන් යුතු විය. \n\nපිරිමින්, ගැහැණුන් සහ ළමයින් බොහෝ දෙනෙකු, ඇවිදිමින් සිටි අතර, ඔවුන් සියලු දෙනා හරිත වර්ණ ඇඳුම් ඇඳි හරිත වර්ණ සමක් ඇති අය වූහ. ඔවුන් ඩොරති සහ ඇයගේ අමුතු ආකාරයක් ඇති සගයන් දෙස විස්මිත දෙනෙතින් බැලූ අතර, ළමයින් සියලු දෙනා සිංහයා දුටු විට ඉවතට දුවගොස් ඔවුන්ගේ මව්වරුන්ට මුවා වූහ; නමුත් කිසිවෙක් ඔවුන් සමග කථා නොකළේය. වීථියේ බොහෝ කඩසාප්පු තිබූ අතර, ඒවායෙහි ඇති සියලු දේ හරිත වර්ණයෙන් යුතු බව ඩොරති දුටුවාය. හරිත වර්ණ සපත්තු, හරිත වර්ණ තොප්පි සහ සියලු ආකාරයේ හරිත වර්ණ ඇඳුම් මෙන්ම, හරිත වර්ණ රසකැවිලි සහ හරිත වර්ණ පොරි විකිණීමට තබා තිබිණි. එක් ස්ථානයක මිනිසෙක් හරිත වර්ණ ලෙමනේඩ් විකුණමින් සිටි අතර , ඒවා මිලට ගත් ළමයින් ඒවාට හරිත වර්ණ් පැන්සවලින් ගෙවනු ඩොරතිට දැකිය හැකි විය. \n\nඅශ්වයන් හෝ කිසිදු වර්ගයක සතුන් සිටි බවක් නොපෙනිණි; මිනිසුන් තල්ලු කරගෙන යන කරත්ත තුළ දමා බඩු ගෙන ගියේය. සියලු දෙනා ප්රීතිමත්ව, තෘප්තිමත්ව සහ සමෘද්ධිමත්ව සිටින බවක් දක්නට ලැබිණි."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"හරි"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB ආචයනය"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD කාඩ් පත"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"අසල ඇති සියලු බ්ලූටූත් උපාංග වෙත දෘශ්ය වේ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"අසල ඇති සියලු බ්ලූටූත් උපාංග වෙත දෘශ්ය වේ"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංග වෙතට දෘශ්ය නොවේ"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"යුගලගත උපාංග සඳහා පමණක් දෘශ්යමානයි."</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"දෘශ්යතා කල් ඉකුත්වීම"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"වාචික ඩයල් කිරීම වළක්වන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"තිරය වසා ඇතිවිට බ්ලුටූත් ඩයල් පාවිට්චිය නවත්වන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"බ්ලූටූත් උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"උපාංගයේ නම"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"උපාංග සැකසීම්"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"පැතිකඩ සැකසීම්"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"නමක් සකසා නැත, ගිණුම් නම භාවිතා කරමින්"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"මෙම උපාංගය යළි නම් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"උපාංගය විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"ඔබේ දුරකථනය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙතින් විසන්ධි කරනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙතින් විසන්ධි කරනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"ඔබේ උපාංගය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙතින් විසන්ධි කරනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"බ්ලූටූත් සැකසීම් වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර නැත."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"නව උපාංගය යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"බ්ලූටූත් සැකසීම් විවෘත කරන අතරතුර ආසන්න උපකරණ වලට <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> දර්ශනය වේ."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"දුරකථනයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"ටැබ්ලට් පරිගණකයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"උපාංගයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> විසන්ධි කරද?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"විකාශනය කරමින්"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"නමක් නොමැති බ්ලූටූත් උපාංගය"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"සොයමින්"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"අවට බ්ලූටූත් උපාංග සොයාගත්තේ නැත."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"බ්ලූටූත් යුගලකිරීමේ ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"යුගල කිරීමේ ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ යුගල කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"ලැබුණ ගොනු"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"බ්ලූටූත් හරහා ලැබුණ ගොනු"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"බ්ලූටූත් ක්රියා විරහිතයි"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"එය ක්රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"බ්ලූටූත් උපාංගය තෝරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>කට වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ දුරකථනය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>කට වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"යෙදුමකට ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>කට වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"යෙදුමකට ඔබේ දුරකථනය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>කට වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ දුරකථනය වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"යෙදුමකට ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"යෙදුමකට ඔබේ දුරකථනය වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>කට වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ දුරකථනය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>කට වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>කට වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ දුරකථනය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>කට වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ දුරකථනය වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කර ඔබේ දුරකථනය වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්යමාන කිරීමට අවශ්යය. ඔබට මෙය පසුව බ්ලූටූත් සැකසීම්වල වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"බ්ලූටූත් සක්රිය කරමින්…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"බ්ලූටූත් අක්රිය කරමින්…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධතා ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" වෙත සම්බන්ධ වීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"ඔබට \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" වෙත සම්බන්ධ වීමට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"දුරකථන නාමාවලි ප්රවේශය ඉල්ලන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්රවේශ විමට <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> හට අවශ්යයි. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත ප්රවේශය දෙන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"නැවත අසන්න එපා"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"නැවත නොඅසන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"පණිවිඩ ප්රවේශය ඉල්ලන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s හට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්රවේශ විමට අවශ්යයි. %2$s හට ප්රවේශය දෙන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"SIM කාඩ්පත් ප්රවේශය ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ SIM කාඩ්පත වෙත පිවිසීමට අවශ්යයි. SIM කාඩ්පතට ප්රවේශය ලබා දිම ඔබේ උපාංගයට සබැඳුම් කාල සීමාව සඳහා දත්ත සබැඳුම් හැකියාව අබල කරනු ඇත. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> වෙත ප්රවේශය ලබා දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"වෙනත් උපාංගවලට <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ලෙස දෘශ්යමානයි"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"වෙනත් උපාංගවලට සම්බන්ධ වීමට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"ඔබගේ උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"නව උපාංගය යුගල කර."</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"ඔබගේ ටැබ්ලට් උපාංගයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"ඔබගේ උපාංගයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"ඔබගේ දුරකථනයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"බ්ලූටූත් A2DP දෘඪාංග ඕෆ්ලෝඩ් අබල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"උපාංගය නැවත අරඹන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"මෙම සැකසීම වෙනස් කිරීමට ඔබ ඔබේ උපාංගය නැවත ඇරඹීම අවශ්යයි."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"අවලංගු කර."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"මාධ්ය උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ඇමතුම් උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"වෙනත් උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"සුරැකි උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"යුගල කිරීමට බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"සම්බන්ධතා මනාප"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"පෙර සම්බන්ධිත උපාංග"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"පෙර සම්බන්ධිත"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කරන ලදී"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"දිනය සහ වේලාව"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"වේලා කලාපය තෝරන්න"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> යවන්න"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> අරඹන්න"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"ගිණුම:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"නියුතු"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ප්රොක්සි තොට"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"ප්රොක්සිය මඟ හැරයන්නේ"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"සුපුරුදු නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"හරි"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"නියුතු ධාරකනාමය"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"අවධානය"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"හරි"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"ඔබ සඳහන් කළ ධාරකනාමය වලංගු නැත"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"ඔබ ටයිප් කළ නිෂේධ ලැයිස්තුව නිසි ලෙස ආකාරගත කර නැත. කොමා වලින් වෙන්වූ නිශේධ කළ වසම් ලැයිස්තුවක් ඇතුලත් කරන්න."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"ඔබ තොට ක්ෂේත්රය සම්පුර්ණ කළ යුතුය."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"සංග්රාහක ක්ෂේත්රය හිස් නම් තොට ක්ෂේත්රයද හිස් විය යුතුය."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"ඔබ සඳහන් කළ තොට වලංගු නැත."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP නියුතුව බ්රව්සරය විසින් භාවිත කරන අතර වෙනත් යෙදුම් වලින් භාවිත නොකළ හැක."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"සත්කාරක නම පින්ග් කරන්න(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"සත්කාරක නම පින්ග් කරන්න(www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP සේවාලාභී පරික්ෂාව:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"පින්ග් පරික්ෂාව ධාවනය කරන්න"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"USB කේබලය නැවත සම්බන්ධ කළ විට වෙනස්කම් සිදුවේ."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"USB විශාල ආචයනය සබල කරන්න"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"බයිට් මුළු එකතුව:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB ආචයනය ඈඳ නොමැත."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"SD කාඩ් පතක් නොමැත."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"තිබෙන බයිට්:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"මහා ආචන උපාංගයක් ලෙස USB ආචයනය භාවිත වෙයි."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"මහා ආචන උපාංගයක් ලෙස SD කාඩ් පත භාවිත වෙයි."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"USB ආචයනය දැන් ආරක්ෂිතව ඉවත් කළ හැක."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"SD කාඩ් පත ඉවත් කිරීමට දැන් ආරක්ෂිතයි."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB ආචයනය භාවිතයේ තිබෙන විට ඉවත් කරන ලදි!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD කාඩ් පත භාවිතයේ තිබෙන විට ඉවත් කරන ලදි!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"භාවිතා කළ බයිට:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"මාධ්ය සඳහා USB ආචයනය පරිලෝකනය කරමින්…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"මාධ්ය සඳහා SD කාඩ් පත පරිලෝකනය කරමින්…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"කියවීම-පමණි ලෙස USB ආචයනය නංවා ඇත."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"කියවීම-පමණි ලෙස SD කාඩ් පත නංවා ඇත."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"මීලඟ"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"භාෂා"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"භාෂාවක් එක් කරන්න"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="one">තෝරා ගත් භාෂා ඉවත් කරන්නද?</item> |
| <item quantity="other">තෝරා ගත් භාෂා ඉවත් කරන්නද?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"පෙළ වෙනත් භාෂාවකින් සංදර්ශනය කරනු ඇත."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"සියලු භාෂා ඉවත් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"අඩු තරමින් එක් මනාප භාෂාවක් තබා ගන්න"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"සමහර යෙදුම් තුළ ලබා ගත නොහැකි විය හැකිය"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ඉහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"පහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ඉහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"පහළට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"භාෂාව ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ක්රියාකාරකම තෝරන්න"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"තිරය"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB ආචයනය"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD කාඩ් පත"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"නියුතු සැකසීම්"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"හරි"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"අවසන්"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"යොදන්න"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"සැකසීම කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"අහස්යානා ආකාරය"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"නොරැහැන් සහ ජාල"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Wi-Fi, බ්ලූටූත්, ගුවන්යානා ආකාරය, ජංගම ජාල, සහ VPN කළමනාකරණය"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"ජංගම ජාලය හරහා දත්ත භාවිතය ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"රෝමිං විට දත්ත භාවිත කිරීමේ ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"රෝමිං"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"රෝමින් අතරතුර දත්ත සේවා වෙත සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"රෝමින් අතරතුර දත්ත සේවා වෙත සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"ඔබගේ නිවාස ජාලය ඔබ හැර ගිය විට දත්ත රෝමින් අක්රිය වන බැවින් දත්ත සම්බන්ධතාවය ඔබට නැති වී ගොස් ඇත."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"එය සක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"රෝමිං ගාස්තු අදාළ විය හැකිය."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"ඔබ දත්ත රෝමිං සඳහා ඉඩ දුන් විට, රෝමිං ගාස්තු අදාළ විය හැකිය!\n\nමෙම සැකසීම මෙම ටැබ්ලටයෙහි සියලු පරිශීලකයන්ට බලපායි."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"ඔබ දත්ත රෝමිං සඳහා ඉඩ දුන් විට, රෝමිං ගාස්තු අදාළ විය හැකිය!\n\nමෙම සැකසීම මෙම දුරකථනයෙහි සියලු පරිශීලකයන්ට බලපායි."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"දත්ත රෝමින් සඳහා අවසර දෙන්න ද"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ක්රියාකරු තේරීම"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"ජාල ක්රියාකරවන්නෙකු තෝරන්න"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"දිනය සහ වේලාව"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"දිනය සහ වේලාව සකසන්න"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"දිනය, වේලාව, වේලා කලාපය, සහ ආකෘති සකසන්න"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"ස්වයංක්රියව වේලාව සකසන්න"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"ස්වයංක්රියව වේලා කලාපය සකසන්න"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"පෙදෙසි පෙරනිමි භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"පැය 24 ආකාරය"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"පැය 24 ආකාරය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"වේලාව"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"වේලා ආකෘතිය:"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"කාල කලාපය"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"කාල කලාපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"දිනය"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"කලාපය සොයන්න"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"කලාපය"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC ඕෆ්සෙට් තෝරන්න"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> ආරම්භ වේ."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරයි. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> ඇරඹේ."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරයි. දිවා සුරැකුම් කාලය නැත."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"දිවා ආලෝක සුරැකුම් වේලාව"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"සම්මත වේලාව"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"කලාපය අනුව තෝරන්න"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC ඕෆ්සෙට් අනුව තෝරන්න"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"දිනය"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"කාලය"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"තිර කාලය අවසන් වූ පසු අඟුලු දමන්න"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"කාලය අවසන් වී <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ට පසු"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"වහාම කාලය අවසන් වූ පසු, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් අඟුලු ඇර ඇති විට හැර"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> විසින් අඟුලු ඇර තැබූ විට හැර කාලය අවසන් වී <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ට පසු"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"අගුළු තිරයෙහි හිමිකරුගේ තොරතුරු පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"අගුලු තිරයෙහි පෙළ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"විජට් සබල කරන්න"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"විශ්වාසය අහිමි වන විට තිරය අගුළු දමන්න"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"සබල කර ඇත්නම්, අවසන් විශ්වාසනීය නියෝජිතයාට විශ්වාසය අහිමි වන විට උපාංගය අගුළු දැමෙනු ඇත"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"උදා., ජෝගේ Android."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"අගුළු තිරයෙහි පැතිකඩේ තොරතුරු පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"ගිණුම්"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"ස්ථානය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="one">ක්රියාත්මකයි - යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත</item> |
| <item quantity="other">ක්රියාත්මකයි - යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"පූරණය වේ…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"අවට උපාංගවල සාපේක්ෂ පිහිටීම තීරණය කිරීමට අවට උපාංග අවසරය ඇති යෙදුම්වලට හැකිය."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"යෙදුම් සහ සේවා සඳහා ස්ථාන ප්රවේශය ක්රියාවිරහිතයි. ඔබ හදිසි අවස්ථා අංකයක් අමතන විට හෝ කෙටි පණිවිඩයක් යැවීමේදී ඔබගේ උපාංගයේ ස්ථානය හදිසි අවස්ථා ප්රතිචාර දක්වන්නන්ට තවම යැවිය හැකිය."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"ස්ථාන සැකසීම් ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"ගිණුම්"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"සංකේතනය සහ අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"දුරකතනය සංකේතනය කර ඇත"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"දුරකතනය සංකේතනය කර නැත"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"උපාංගය සංකේතිතයි"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"උපාංගය සංකේතනය කර නැත"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"අගුලු තිරය"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"පෙන්වන දේ"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"මගේ ස්ථානය, තිර අගුළු ඇරීම, SIM පත් අගුල, අක්තපත්ර ආචයන අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"මගේ ස්ථානය, තිර අගුළු ඇරීම, අක්තපත්ර ආචයන අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"රහස්යතාව"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ආරක්ෂක තත්ත්වය"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"තිර අගුල, මගේ උපාංගය සොයන්න, යෙදුම් ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"මුහුණ එකතු කරන ලදි"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"මුහුණ පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"කාර්යාලය සඳහා මුහුණෙන් අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන ආකාරය"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"සත්යාපන කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"අරඹන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"ප්රවේශ්යතා මුහුණෙන් අගුළු හැරීම ක්රියාවිරහිත කර ඇත්නම්, සමහර පිහිටුවීම් පියවර TalkBack සමඟ නිසියාකාරව ක්රියා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"ආපසු යන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"පිහිටුවීම දිගටම කර."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ප්රවේශ්යතා පිහිටුවීම භාවිතය"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"එපා ස්තූතියි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"මම එකඟ වෙමි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"තව"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ඔබේ මුහුණ සමඟ අගුලු හරින්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"මුහුණෙන් අගුලු හැරීම ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"සත්යාපනය කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඒ ඔවුන් බව සත්යාපනය කිරීමට ඔබගේ දරුවාට ඔවුන්ගේ මුහුණ භාවිත කිරීමට ඉඩ දෙන්න. ඔවුන් යෙදුම් වලට පිරීමේදී, මිලදී ගැනීමක් අනුමත කිරීමේදී සහ තවත් දේවලදී මෙය සිදු වේ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ මුහුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"රවුමේ ඔබේ මුහුණ කේන්ද්රගත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"ඔබට මුහුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> දක්වා එක් කළ හැකිය"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"ඔබ මුහුණු උපරිම සංඛ්යාව එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"තවත් මුහුණු එක් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"බඳවා ගැනීම අවසන් නොකරන ලදී"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"හරි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"මුහුණු බඳවා ගැනීමේ කාල සීමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"මුහුණු බඳවා ගැනීම ක්රියා කළේ නැත."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"සියල්ල සූදානම්. හොඳයි."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"නිමයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"මුහුණෙන් අගුළු ඇරීම් කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කර."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"ආරක්ෂාව සහ කාර්ය සාධනය වැඩිදියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවීමට ඔබගේ වත්මන් මුහුණු ආකෘතිය මකන්න.\n\nඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබට ඔබගේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නැවත පිහිටුවීමට ඔබගේ වත්මන් මුහුණු ආකෘතිය මකන්න.\n\nඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබට ඔබගේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"මුහු. අගු. හැ. භා. ක"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිත කරන විට"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"ඇස් විවෘතව තිබීම අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"දුරකථනය අඟුලු ඇරීමට, ඔබේ ඇස් විවෘත විය යුතුමයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"සැම විට තහවුරු කිරීම අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"යෙදුම්වල මුහුණු අගුලු හැ. භාවිතයේදී, සැම විට තහවුරු කි. පියවර අවශ්යයි"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"මුහුණු ආකෘතිය මකන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, යෙදුම්වල ඔබගේ අනන්යතාව තහවුරු කිරීම සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කරන්න.\n\nසිතෙහි තබා ගන්න:\nඔබට වරකට එක් මුහුණක් පමණක් පිහිටුවිය හැකිය. තවත් මුහුණක් එක් කිරීමට, වත්මන් මුහුණ මකන්න.\n\nදුරකථනය දෙස බැලීම ඔබ එය අගුලු හැරීමට අදහස් නොකරන විට අගුලු හැරිය හැකිය.\n\nඔබගේ දුරකථනය ඔබගේ මුහුණට ඇල්ලුවහොත් වෙනත් කෙනෙකු විසින් අගුලු හරිනු ලැබිය හැකිය.\n\nඔබගේ දුරකථනය බොහෝ දුරට ඔබ මෙන් පෙනෙන, එනම් සර්වසම සහෝදර සහෝදරියක් වැනි කෙනෙකු විසින් අගුලු හැරිය හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, යෙදුම්වල ඔබගේ අනන්යතාව තහවුරු කිරීම සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කරන්න.\n\nසිතෙහි තබා ගන්න:\nඔබට වරකට එක් මුහුණක් පමණක් පිහිටුවිය හැකිය. තවත් මුහුණක් එක් කිරීමට, වත්මන් මුහුණ මකන්න.\n\nදුරකථනය දෙස බැලීම ඔබ එය අගුලු හැරීමට අදහස් නොකරන විට අගුලු හැරිය හැකිය.\n\nඔබගේ දුරකථනය ඔබගේ මුහුණට ඇල්ලුවහොත්, ඔබ ඇස් පියාගෙන සිටියදී පවා වෙනත් කෙනෙකු විසින් අගුලු හරිනු ලැබිය හැකිය.\n\nඔබගේ දුරකථනය බොහෝ දුරට ඔබ මෙන් පෙනෙන, එනම් සර්වසම සහෝදර සහෝදරියක් වැනි කෙනෙකු විසින් අගුලු හැරිය හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"මුහුණු ආකෘතිය මකන්නද?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"ඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. මැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"මුහුණු ආකෘතිය මකන්නද?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"ඔබගේ මුහුණු ආකෘතිය ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත.\n\nමැකීමෙන් පසුව, ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ, PIN, රටාව හෝ මුරපදය අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"ඇඟිලි සලකුණු කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"මෙය සඳහා ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"තිර අගුල"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776"> |
| <item quantity="one">ඇඟිලි සලකුණු <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක් එක් කරන ලදි</item> |
| <item quantity="other">ඇඟිලි සලකුණු <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක් එක් කරන ලදි</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැ. ඉඩ දෙ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන වන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව තහවුරු කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඒ ඔවුන් බව සත්යාපනය කිරීමට ඔබගේ දරුවාට ඔවුන්ගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට ඉඩ දෙන්න. ඔවුන් යෙදුම් වලට පිරීමේදී, මිලදී ගැනීමක් අනුමත කිරීමේදී සහ තවත් දේවලදී මෙය සිදු වේ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ඔබ සිටින්නේ පාලනයේය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"ඔබ සහ ඔබගේ දරුවා පාලනයේ සිටී"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"මතක තබා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"ඇඟිලි සලකුණ මගින් පටිගත කරන ලද දත්ත ආරක්ෂිතව ගබඩා කරන අතර කිසි විටක ඔබගේ දුරකථනයෙන් ඉවත් නොවේ. සැකසීම් තුළ ඔබට ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ දත්ත මැකිය හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ප්රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"වැඩිදියුණු කළ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘති නිර්මාණය කිරීමට ඔබගේ දුරකථනය විටින් විට ඔබගේ මෑත ඇඟිලි සලකුණු රූප භාවිත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"එපා, ස්තුතියි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"මම එකඟ වෙමි"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ඇඟිලි සලකුණ මඟ හරින්නද?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ඇඟිලි සලකුණු සැකසීම මිනිත්තුවක් හෝ දෙකක් පමණක් ගනී. ඔබ මෙය මඟ හරින්නේ නම්, ඔබට පසුව ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු සැකසීම් තුළ සැකසිය හැක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"ඔබ මෙම නිරූපකය දුටු විට, යෙදුම්වලට පිරීම හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කිරීම වැනි, සත්යාපනයට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"මතක තබා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"අගුලු හැරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම ප්රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"එය ක්රියා කරන ආකාරය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කිරීමට ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි අනන්ය ආකෘතියක් තනයි. පිහිටුවීම අතරතුර මෙම ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීම සඳහා, ඔබ විවිධ පිහිටීම්වලින් ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණේ රූප ගනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"ඒ ඔවුන් බව සත්යාපනය කිරීමට ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ඔබගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි අනන්ය ආකෘතියක් තනයි. පිහිටුවීම අතරතුර මෙම ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීම සඳහා, ඔවුන් විවිධ පිහිටීම්වලින් ඔවුන්ගේ ඇඟිලි සලකුණේ රූප ගනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"ඔබ Pixel Imprint භාවිත කරන විට, ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය යාවත්කාලීන කිරීමට රූප භාවිත කෙරේ. ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීමට භාවිත කරන රූප කිසි විටක ගබඩා නොකරනු ඇත, නමුත් ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය ඔබගේ දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව ගබඩා කර ඇති අතර කිසි විටක දුරකථනය හැර නොයයි. සියලු සැකසීම් ඔබගේ දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව සිදු වේ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"ඔවුන් Pixel Imprint භාවිත කරන විට, ඔවුන්ගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය යාවත්කාලීන කිරීමට රූප භාවිත කෙරේ. ඔබගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීමට භාවිත කරන රූප කිසි විටක ගබඩා නොකරනු ඇත, නමුත් ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව ගබඩා කර ඇති අතර කිසි විටක දුරකථනය හැර නොයයි. සියලු සැකසීම් දුරකථනයේ ආරක්ෂිතව සිදු වේ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"ඔබට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘතිය මැකීමට, හෝ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ක්රියාවිරහිත කිරීමට හැකිය. ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ මාදිලි ඔබ මකන තෙක් දුරකථනයේ ගබඩා කර ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"ඔබට සහ ඔබගේ දරුවාට සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක සිය ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘතිය මැකීමට, හෝ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ක්රියාවිරහිත කිරීමට හැකිය. ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ ආකෘති ඔබ ඒවා මකන තෙක් දුරකථනයේ ගබඩා කර ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"යම් කෙනෙක් එය ඔබගේ ඇඟිල්ලට තබාගෙන සිටින විට වැනි, ඔබ අදහස් නොකරන විටක ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"යම් කෙනෙක් එය ඔවුන්ගේ ඇඟිල්ලට තබාගෙන සිටින විට වැනි, ඔවුන් අදහස් නොකරන විටක ඔබගේ දරුවාගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"එක් එක් අවස්ථාවේ ඔබගේ ඇඟිල්ලේ පිහිටීම මදක් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ මධ්යය සමගින් නිරූපකය ආවරණය කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"මෙම ඇඟිලි සලකුණ දැනටමත් එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"සංවේදකය අසල ඔබගේ තිරය පිරිසිදු කර නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"ඔබට කම්පනයක් දැනුණු පසු ඔබගේ ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"මෘදු ආලෝකකරණය සහිත යම් තැනකට ගොස් නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"ඔබ උපරිම උත්සාහයන් ගණන කරා ළඟා වී ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න\n\n"<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන ලදි"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදි"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"ඔබ මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටවූ විට, ඔබ මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටින විට හෝ අඳුරු ප්රදේශයක සිටින විට ඔබගේ දුරකථනය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ඉල්ලනු ඇත"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"අගුලු හැරීමට ක්රම"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"ඔබේ දුරකථ. අගුලු හැ."</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"යෙදුම් තුළ සත්යාපනය"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"දුරකථනය ආපසු ඔබගේ මාපියන්ගෙන් කෙනෙකුට භාර දෙන්න"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"හරි"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"තිර අගුල මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත. මෙම ටැබ්ලට් පරිගණකය නැති වුවහොත්, සොරකම් කළහොත්, හෝ යළි සැකසුවහොත් වෙනත් අය එය භාවිත කිරීම වැළැක්වීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත. මෙම උපාංගය නැති වුවහොත්, සොරකම් කළහොත්, හෝ යළි සැකසුවහොත් වෙනත් අය එය භාවිත කිරීම වැළැක්වීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත. මෙම දුරකථනය නැති වුවහොත්, සොරකම් කළහොත්, හෝ යළි සැකසුවහොත් වෙනත් අය එය භාවිත කිරීම වැළැක්වීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත. මෙම ටැබ්ලට් පරිගණකය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත්, වෙනත් අය එය භාවිත කිරීම වැළැක්වීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත. මෙම උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත්, වෙනත් අය එය භාවිත කිරීම වැළැක්වීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත. මෙම දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත්, වෙනත් අය එය භාවිත කිරීම වැළැක්වීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"කෙසේ වෙතත් මග හරින්න"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"ආපසු යන්න"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන ආකාරය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"එය ඔබගේ දුරකථනය පිටුපස ඇත. ඔබේ දබරැඟිල්ල භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ඔබගේ තිරයේ ඇත. ඔබ ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ඊළඟ තිරයේ ග්රහණය කර ගනු ඇත."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"අරඹන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"එය සොයා ගැනීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය හරහා ගෙන යන්න. ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"උපාංගයේ ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකයේ පිහිටීම නිරූපණය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"නම"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"හරි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"මකන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය මත තබා කම්පනයක් දැනෙන විට ඔසවන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"ඔබට කම්පනයක් දැනෙන තුරු සංවේදකය මත ඔබගේ ඇඟිල්ල තබා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ඔසවා, පසුව නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"තව එක් වරක්"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය අනුගමනය කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණෙහි විවිධ කොටස් එක් කිරීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල ඔසවා තබා ගන්න"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය චලනය වන එක් එක් අවස්ථාවේ ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න. මෙය ඔබගේ සම්පූර්ණ ඇඟිලි සලකුණ ග්රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"මෙය ඔබගේ සම්පූර්ණ ඇඟිලි සලකුණ ග්රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ඇඟිලි සලකුණ සියයට <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>ක් ලියාපදිංචි කරමින්"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදී"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"දැන් ඔබට ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්යාපනය සකිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"පසුව එය කරන්න"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"ඔබ ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමේ එක් ක්රමයක් ලෙස ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම තෝරා ඇත. ඔබ දැන් මග හැරියොත්, ඔබට මෙය පසුව පිහිටුවීමට අවශ්ය වනු ඇත. පිහිටුවීම මිනිත්තුවක් හෝ කිහිපයක් ගනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"PIN එකක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"රටාවක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"මුරපදයක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"PIN එකක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"රටාවක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"මුරපදයක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"PIN එකක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"රටාවක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"මුරපදයක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් ටැබ්ලටය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් උපාංගය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට PIN එකක් අවශ්යයි.\n\nPIN එකක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට රටාවක් අවශ්යයි.\n\nරටාවක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම පිහිටුවීමට මුරපදයක් අවශ්යයි.\n\nමුරපදයක් දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කළහොත් එය ආරක්ෂා කරයි."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"රහස් අංකය සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN, මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"මුරපදය සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"මුරපදය සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"මුරපදය සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"මුරප., මුහුණ සහ ඇඟිලි සල. සඳහා පිහි. මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"රටාව සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"රටාව සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"රටාව සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"රටාව, මුහුණ සහ ඇඟිලි සල. සඳහා පිහි. මග හරින්නද?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"තිර අගුළු දැමීම සකසන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"නිමයි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"දුරකථනය පිටුපස ඇති සංවේදකය ස්පර්ශ ක. දබරැඟිල්ල භාවිත ක."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"බඳවා ගැනීම අවසන් නොකරන ලදී"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිමේ කාල සීමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිම ක්රියා කළේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් වෙනත් ඇඟිල්ලක් භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"තවත් එකක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"මීළඟ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්රවේශ සත්යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" තිර අගුලු විකල්පය අබලයි. තව දැන ගැනීමට ඔබේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න. "<annotation id="admin_details">"තවත් විස්තර"</annotation>\n\n"ඔබට තවමත් මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්රවේශය සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කළ නොහැකිය. අළුත්වැඩියා සැපයුම්කරුවෙකු බලන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"ඔබට ඇඟිලි සලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> දක්වා එකතු කළ හැකිය"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"ඔබ ඇඟිලි සලකුණු උපරිම සංඛ්යාව එක් කර ඇත"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"තවත් ඇඟිලි සලකුණු එක් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"සියලු ඇඟිලි සලකුණු ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"ඔබට මෙම ඇඟිලි සලකුණ මකා දැමීමට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"මෙය ඔබගේ උපාංගයෙහි ගබඩා වී ඇති ඇඟිලි සලකුණු රූප සහ \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' හා ආශ්රිත මාදිලි මකයි"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම්වල ඒ ඔබ බව තහවුරු කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"ඔබට ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ කාර්යාල යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"ඔව්, ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"මුහුණ පමණි"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"ඇඟිලි සලකුණ පමණි"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"මුහුණ සහ ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"ඔබ මුහුණු සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටවූ විට, ඔබ මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටින විට හෝ අඳුරු ප්රදේශයක සිටින විට ඔබගේ දුරකථනය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ඉල්ලනු ඇත"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"අගුලු හැරීමට ක්රම"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"යෙදුම් තුළ සත්යාපනය"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"සංකේතනය"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"කේතන වගුව"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"දුරකථනය සංකේතනය කිරීම"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"සංකේතිත"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"ඔබගේ ගිණුම්, සැකසීම්, බාගන්නා ලද යෙදුම් සහ ඒවගේ දත්ත, මාධ්යය, සහ වෙනත් ගොනු. ඔබගේ ටැබ්ලට්ය ඔබ සංකේතනය කළ පසු, ඔබ තිර අඟුළු දැමීමක් සකසා තිබේ යැයි උපකල්පනය කරමින් (එය, රටාවක් හෝ සංඛ්යාත්මක PIN හෝ මුරපදය), ඔබ ටැබ්ලට්ය පණගන්වන සැමවිටම එය විසංකේතනය කිරීමට ඔබට තිරය අගුළු ඇරීමට සිදුවේ. විසංකේතනය කිරීමට ඇති වෙනත් ක්රමය කර්මාන්තශාලා දත්ත යළි පිහිටුම සිදු කිරීමය පමණයි, එයින් ඔබගේ සියලුම දත්ත මැකේ.\n\nසංකේතනය කිරීමට පැයක් හෝ ඊට වැඩියෙන් ගත වේ. ඔබ අරෝපිත බැටරියක් සමඟ ආරම්භ කිරීමට අවශ්යය සහ ක්රියාවලිය පුරා ඔබගේ ටැබ්ලට්ය පේනු ගතව තැබිය යුතුය. ඔබ බාධා කළේ නම්, ඔබගේ දත්ත වලින් සමහරක් හෝ සියල්ලම නැති විය හැක."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"ඔබගේ ගිණුම්, සැකසීම්, බාගන්නා ලද යෙදුම් සහ ඒවගේ දත්ත, මාධ්යය, සහ වෙනත් ගොනු. ඔබගේ දුරකථනය ඔබ සංකේතනය කළ පසු, ඔබ තිර අඟුළු දැමීමක් සකසා තිබේ යැයි උපකල්පනය කරමින් (එය, රටාවක් හෝ සංඛ්යාත්මක PIN හෝ මුරපදය), ඔබ දුරකථනය පණගන්වන සැමවිටම එය විසංකේතනය කිරීමට ඔබට තිරය අගුළු ඇරීමට සිදුවේ. විසංකේතනය කිරීමට ඇති වෙනත් ක්රමය කර්මාන්තශාලා දත්ත යළි පිහිටුම සිදු කිරීමය පමණයි, එයින් ඔබගේ සියලුම දත්ත මැකේ.\n\nසංකේතනය කිරීමට පැයක් හෝ ඊට වැඩියෙන් ගත වේ. ඔබ අරෝපිත බැටරියක් සමඟ ආරම්භ කිරීමට අවශ්යය සහ ක්රියාවලිය පුරා ඔබගේ දුරකථනය පේනු ගතව තැබිය යුතුය. ඔබ බාධා කළේ නම්, ඔබගේ දත්ත වලින් සමහරක් හෝ සියල්ලම නැති විය හැක."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ටැබ්ලටය සංකේතනය කරන්න"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"දුරකථනය සංකේතනය කිරීම"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"ඔබගේ බැටරිය ආරෝපණය කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"ඔබගේ චාලකය පේනු ගත කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"අගුළු තිර PIN හෝ මුරපදයක් නොමැත"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"සංකේතනය ඇරඹීමට පෙර තිර අගුලු PIN හෝ මුරපදයක් සැකසීමට අවශ්යයි."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"සංකේතනය කරන්නද?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"මෙම සංකේතන මෙහෙයුම ප්රතිනම්ය නොවන අතර ඔබ එය බාධා කරොත් දත්ත නැති වනු ඇත. සංකේතනයට පැයක් හෝ ඊට වඩා කාලයක් ගත වන අතර, ඒ අතරතුරේදී ටැබ්ලටය කිහිප වතාවක් නැවත පටන් ගනු ඇත."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"මෙම සංකේතන මෙහෙයුම ප්රතිනම්ය නොවන අතර ඔබ එය බාධා කරොත් දත්ත නැති වනු ඇත. සංකේතනයට පැයක් හෝ ඊට වඩා කාලයක් ගත වන අතර, ඒ අතරතුරේදී දුරකථනය කිහිප වතාවක් නැවත පටන් ගනු ඇත."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"සංකේතනය වෙමින්"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"ඔබගේ ටැබ්ලටය සංකේතනය වන අතරතුර රැඳී සිටින්න. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% සම්පූර්ණයි."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"ඔබගේ දුරකථනය සංකේතනය වන අතරතුර රැඳී සිටින්න. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% සම්පූර්ණයි."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"ඔබගේ ටැබ්ලටය සංකේතිත වන තෙක් රැදී සිටින්න. ඉතිරි කාලය: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"ඔබගේ දුරකථනය සංකේතිත වන තෙක් රැදී සිටින්න. ඉතිරි කාලය: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"ඔබේ තල පරිගණකය අගුලු හැරීමට, එය අක්රිය කර අනතුරුව සක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, එය අක්රිය කර අනතුරුව සක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"අවවාදය: ඔබගේ උපාංගය අඟුල ඇරීමට අවස්ථා <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> වඩා අසාර්ථක වූ හොත් එය පිසදමන්න!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"ඔබගේ මුරපදය ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"සංකේතනය අසාර්ථකයි"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"සංකේතනයට බාධා වී ඇති අතර සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. ප්රතිඑලයක් ලෙස, ඔබගේ ටැබ්ලටයේ තිබූ දත්ත තවත් ප්රවේශ කළ නොහැක. \n\n ටැබ්ලටය නැවත භාවිතා කිරීම ඇරඹීමට, ඔබ කර්මාන්තශාලා යළි පිහිටුමක් කළ යුතුය. යළි සැකසීමට පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය සකසන විට, ඔබගේ Google ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්රතිස්ථාපනය කිරීමට අවස්ථාව ඔබට ඇත."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"සංකේතනයට බාධා වූ අතර අවසන් කළ නොහැක. ප්රතිඵලයක් ලෙස, ඔබගේ දුරකථනයේ දත්ත තවදුරටත් ප්රවේශනය කළ නොහැක. \n\nඔබගේ දුරකථන භාවිතා කර යළි ආරම්භ කිරීමට, ඔබ නිෂ්පාදන දත්ත යළි පිහිටීමක් කළ යුතුය. ඔබ යළි පිහිටුමෙන් පසු දුරකථනය සකසන විට, ඔබ විසින් Google ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් යළි ස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්තාවක් ලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"විසංකේතනය අසාර්ථකයි"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත අවලංගු වී තිබේ. \n\nඔබගේ ටැබ්ලටය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්ත ශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ Google ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත අවලංගු වී තිබේ. \n\nඔබගේ දුරකථනය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්ත ශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ දුරකථනය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ Google ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"ආදාන ක්රමය මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"ඔබගේ දුරකථනය සුරක්ෂිත කරන්න"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"ටැබ්ලටය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා තිර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"උපාංගය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා තිර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"දුරකථනය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා තිර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"අගුලු හැරීමට ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"තිර අගුල තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"තිර අගුලක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"නව තිර අගුලක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"කාර්යාල යෙදුම්වලට අගුල තෝර."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"නව කාර්යාල අගුලක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"ඔබගේ ටැබ්ලටය ආරක්ෂා කර ගන්න"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"ඔබගේ උපාංගය ආරක්ෂා කර ගන්න"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"ඔබගේ දුරකථනය ආරක්ෂා කර ගන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, උපස්ථ තිර අගුලක් සකසන්න"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග සක්රිය කිරීමෙන්, ඔබගේ අවසරය නොමැතිව වෙනත් අය මෙම ටැබ්ලට උපාංගය භාවිත කිරීම වළක්වන්න. ඔබට භාවිත කිරීමට අවශ්ය තිර අගුල තෝරන්න."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග සක්රිය කිරීමෙන්, ඔබගේ අවසරය නොමැතිව වෙනත් අය මෙම උපාංගය භාවිත කිරීම වළක්වන්න. ඔබට භාවිත කිරීමට අවශ්ය තිර අගුල තෝරන්න."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග සක්රිය කිරීමෙන්, ඔබගේ අවසරය නොමැතිව වෙනත් අය මෙම දුරකථනය භාවිත කිරීම වළක්වන්න. ඔබට භාවිත කිරීමට අවශ්ය තිර අගුල තෝරන්න."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"ඔබේ උපස්ථ තිර අගුලු ක්රමය තෝරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"ඔබගේ IT පරිපාලක විසින් මෙම අගුල නැවත සැකසිය නොහැකිය. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ඒ වෙනුවට වෙනම කාර්යාල අගුලක් සකසන්න<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"ඔබට මෙම අගුල අමතක වුවහොත්, එය නැවත සැකසීමට ඔබගේ IT පරිපාලකගෙන් ඉල්ලන්න"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"තිරයේ අගුලු විකල්ප"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"තිර අගුලු විකල්ප"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"තිර අගුල"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / නිදාගැනීමෙන් පසු වහාම"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> නිදාගැනීමෙන් පසුව"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"කාර්යාල පැතිකඩ අගුල"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"තිර අඟුල වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"රටාව, PIN හෝ මුරපද ආරක්ෂාව වෙනස් හෝ අබල කිරීම"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"තිරය අගුළු දැමීමට ක්රමයක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"ආරක්ෂාවක් නැත"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"රටාව"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"මාධ්ය ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"මධ්යම සිට ඉහළ ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"මුරපදය"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"ඉහළ ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"දැන් නොවේ"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"වත්මන් තිර අගුල"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"ඇඟිලි සලකුණ + රටාව"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"ඇඟිලි සලකුණ + PIN අංකය"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"ඇඟිලි සලකුණ + මුරපදය"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"ඇඟිලි සලකුණ නොමැතිව දිගටම කර ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"ඔබට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය. ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම විකල්පයට උපස්ථ තිර අගුලක් අවශ්යය."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම + රටාව"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම + PIN"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම + මුරපදය"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නොමැතිව ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"ඔබට ඔබගේ මුහුණ භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හැකිය. ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම විකල්පයට උපස්ථ තිර අගුලක් අවශ්යය."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"රටාව • මුහුණ • ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • මුහුණ • ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"මුරපදය • මුහුණ • ඇඟිලි සලකුණ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ නොමැතිව ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"ඔබට ඔබගේ දුරකථනය ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතයෙන් අගුලු හැරීමට හැකිය. ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම විකල්පයට උපස්ථ තිර අගුලක් අවශ්යයි."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"පරිපාලකයා, සංකේතන ප්රතිපත්තිය, හෝ අක්තපත්ර ආචයනය මඟින් අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"රටාව"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"මුරපදය"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"තිර අගුලක් පිහිටවූ පසුව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ද සැකසීම් > ආරක්ෂාව තුළ පිහිටුවිය හැකිය."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"තිර අගුල අක්රිය කිරීම"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"තිර අගුල මකන්නද?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"පැතිකඩ ආරක්ෂාව ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"රටාවක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN එකක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"මුරපදයක් ඔබගේ දුරකථනය නැති වුවහොත් හෝ සොරකම් කර ඇත්නම් එය ආරක්ෂා කරයි.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතියද මකයි. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව හා ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග ඔබගේ තිර අගුල නොමැතිව ක්රියා නොකරනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙය ඔබගේ උපාංගයේ ගබඩා කර ඇති ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය මකයි. ඔබගේ මුහුණු ආකෘතියද ස්ථිරව සහ ආරක්ෂිතව මකනු ඇත. ඔබට යෙදුම්වල සත්යාපනය සඳහා ඔබගේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"මකන්න"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"අගුළු ඇරීමේ රටාව වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"අගුළු ඇරීමේ PIN එක වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"අඟුළු හැරීමේ මුරපදය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ශක්තිමත් රහස් අංකයක් හෝ මුරපදයක් නිර්දේශ කරන අතර, එසේ එකක් නොමැතිව අපේක්ෂා කෙරෙන පරිදි ක්රියා නොකළ හැක"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නව රහස් අංකයක් හෝ මුරපදයක් නිර්දේශ කරන අතර, එසේ එකක් නොමැතිව අපේක්ෂා කෙරෙන පරිදි ක්රියා නොකළ හැක"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නව රටාවක්, රහස් අංකයක්, හෝ මුරපදයක් නිර්දේශ කරන අතර, එසේ එකක් නොමැතිව අපේක්ෂා කෙරෙන පරිදි ක්රියා නොකළ හැක"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නව තිර අඟුලක් නිර්දේශ කරයි"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"නැවත උත්සාහ කරන්න. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> උත්සාහය."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"ඔබගේ දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි PIN එකක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි මුරපදයක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම පරිශීලකයා මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි PIN එකක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම පරිශීලකයා මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි මුරපදයක් ඇතුළු කළහොත්, මෙම පරිශීලකයා මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි රටාවක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි PIN එකක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ඔබ ඊළඟ උත්සාහයේදී වැරදි මුරපදයක් ඇතුළු කළහොත්, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"වැරදි උත්සාහයන් ඉතා වැඩි ගණනකි. මෙම උපාංගයෙහි දත්ත මකනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"වැරදි උත්සාහයන් ඉතා වැඩි ගණනකි. මෙම පරිශීලකයා මකනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"වැරදි උත්සාහයන් ඉතා වැඩි ගණනකි. මෙම කාර්යාල පැතිකඩ සහ එහි දත්ත මකනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"ඉවතලන්න"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් තිබිය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් තිබිය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="one">PIN හි අඩු තරමින් ඉලක්කම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් තිබිය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">PIN හි අඩු තරමින් ඉලක්කම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් තිබිය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"කරගෙන යන්න"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="one">අනුලකුණු <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට වඩා අඩු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අනුලකුණු <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට වඩා අඩු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="one">ඉලක්කම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට වඩා අඩු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">ඉලක්කම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට වඩා අඩු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"උපාංග පරිපාලක මෑත PIN එකක් භාවිතා කිරීමට අවසර නොදේ"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"මෙහි වලංගු නොවන අනුලකුණක් ඇතුළත් විය නොහැකිය"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"අඩු තරමින් එක් අකුරක් තිබිය යුතුය"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"අඩු තරමින් එක් ඉලක්කමක් තිබිය යුතුය"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"අඩු තරමින් එක් සංකේතයක් තිබිය යුතුය"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් සිම්පල් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් සිම්පල් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් කැපිටල් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් කැපිටල් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් සංඛ්යාමය ඉලක්කම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් සංඛ්යාමය ඉලක්කම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් විශේෂ සංකේත <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් විශේෂ සංකේත <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් අකුරු නොවන අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් අකුරු නොවන අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="one">අඩු තරමින් සංඛ්යාත්මක-නොවන අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| <item quantity="other">අඩු තරමින් සංඛ්යාත්මක-නොවන අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"උපාංග පරිපාලක මෑත මුරපදයක් භාවිතා කිරීමට අවසර නොදේ."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ආරෝහණ, අවරෝහණ හෝ ප්රනරාවර්ත අනුක්රමයේ අංක වෙත අවසර නැත"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"තිර අඟුල එවිට වෙනස් කර තිබුණා. නව තිර අඟුල සමඟ නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"මීලඟ"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"සැකසීම අවසන්."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"උපාංග පරිපාලක යෙදුම්"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"ක්රියාකාරී යෙදුම් නොමැත"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="one">සක්රිය යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සක්රිය යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"විශ්වාසනීය ඒජන්තවරුන්"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"භාවිතා කිරීමට, මුලින්ම තීර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="one">විශ්වාස ඒජන්ත <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">විශ්වාස ඒජන්ත <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"බ්ලූටූත් සබල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"සම්බන්ධතාවයන් කළමනාකරණය කන්න, උපාංගයේ නම සහ සොයාගැනීමේ හැකියාව සකසන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමග යුගල කරන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"බ්ලූටූත් යුගල කේතය"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"යුගල කිරීමේ කේතය ටයිප් කරන්න සහ ඉන් පසු ආපසු එම හෝ ඇතුළු කිරීම ඔබන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN හි අකුරු හෝ සංකේත අඩංගු වේ"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"සාමාන්යයෙන් 0000 හෝ 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"සංඛ්යා 16 ක් විය යුතුය"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"ඔබට මෙම PIN එක අනෙක් උපාංගයේ ටයිප් කිරීමට සිදුවනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"ඔබට මෙම මුරයතුර අනෙක් උපාංගයේ ටයිප් කිරීමට සිදුවනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>සමග යුගල කිරීමට<br>එය මෙම මුර යතුර පෙන්වන්නේදැයි තහවුරු කර ගන්න:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"වෙතින්:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"නැවුම් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"සොයමින්..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"උපාංග සැකසුම්"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"යුගල කර ඇති උපාංගය"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාව"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"යතුරුපුවරුව"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"දුරකථන පොත බෙදාගන්න?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්රවේශ විමට <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> අවශ්යව ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> බ්ලූටූත් සමඟ යුගළ වීමට අවශ්යය. ඔබ සම්බන්ධ කළ විට, ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසයට එයට ප්රවේශය ලැබේ."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"තිබෙන උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"උපාංග නොතිබේ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"යුගල කරන්න සහ සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"යුගල ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"විසන්ධි කරන්න සහ යුගල කිරීම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"විකල්ප..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"උසස්"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"දියුණු බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"බ්ලූටූත් සබල විට, ඔබගේ උපාංගයට අවට ඇති බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනය කළ හැක."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක විට, ඔබගේ උපාංගයට වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනය කළ හැකිය.\n\nඋපාංග අත්දැකීම වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා, ඕනෑම අවස්ථාවක අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකි අතර ඔබට මෙය "<annotation id="link">"බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්"</annotation>" තුළ වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"ස්ථාන නිරවද්යතාව වැඩිදියුණු කිරීමට පද්ධති යෙදුම් සහ සේවාවලට තවමත්, බ්ලූටූත් උපාංග අනාවරණය කර ගැනීමට හැකිය. ඔබට මෙය <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> තුළ වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"උපාංග විස්තර"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"උපාංගයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"උපාංගය අමතකද?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"සම්බන්ධය ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"යෙදුම විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"ඔබගේ දුරකථනය තවදුරටත් <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමග යුගල නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"ඔබගේ ටැබ්ලට් පරිගණකය තවදුරටත් <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමග යුගල නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"ඔබගේ උපාංගය තවදුරටත් <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමග යුගල නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම තවදුරටත් ඔබගේ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ නොවනු ඇත"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> මෙම ගිණුමට සබැඳි කළ කිසිම උපාංගයකට තවදුරටත් යුගලන නොකෙරේ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"උපාංගය අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"යෙදුම විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"වෙත සම්බන්ධ වෙන්න…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> මාධ්ය ශ්රව්ය වෙතින් විසන්ධි වනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> හෑන්ඩ්ස්ෆ්රී ශබ්ද වෙතින් විසන්ධි වනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ආදාන උපාංගය වෙතින් විසන්ධි වනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය විසන්ධි කෙරෙනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> මෙම ටැබ්ලට් පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගැනීමෙන් විසන්ධි වනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> මෙම දුරකථනයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගැනීමෙන් විසන්ධි වනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"යුගල කර ඇති බ්ලූටූත් උපාංගය"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"බ්ලූටූත් උපාංගයට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"එන ගොනු හුවමාරු වෙත ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"අන්තර්ජාල ප්රවේශය සඳහා උපාංගය වෙත සම්බන්ධ කරන ලදී"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"උපාංගය සමඟ පෙදෙසි අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගනිමින්"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"ඩොක් සැකසුම්"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"ශ්රව්ය සඳහා ඩොක් භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"නාදක දුරකථනයක් ලෙස"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"සංගීතය සහ මාධ්යය සඳහා"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"සැකසීම් මතක තබාගන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"උපරිම සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්රව්ය උපාංග"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්රව්ය උපාංග උපරිම ගණන තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Cast"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"දර්පණය"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"රැහැන් රහිත දර්ශනය සබල කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"කිසිඳු උපාංගයක් අවටින් සොයාගත්තේ නැත."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"සම්බන්ධ වෙමින්"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"භාවිතයේ ඇත"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"ලබාගත නොහැක"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"සංදර්ශක සැකසීම්"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"රැහැන් රහිත දර්ශන විකල්ප"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"හරි"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"නම"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"පුරන්න"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"අඩවිය විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>ක් ඉතිරිය"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> දින කල් ඉකුත් වේ"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"ජාලයට පිරීමට මෙහි තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> හට Wi-Fi ක්රියාත්මක කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> හට Wi-Fi ක්රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"දෝෂ නිරාකරණ කළ හැකි යෙදුම්වල බයිට්කේතය සත්යාපන කරන්න"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"දෝෂ නිරාකරණ කළ හැකි යෙදුම් සඳහා බයිට්කේතය සත්යාපන කිරීමට ART හට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"නැවුම් අනුපාතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"වත්මන් සංදර්ශක නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"ටැබ්ලට් පරිගණකය NFC උපාංගයක් ස්පර්ශ කරන විට දත්ත හුවමාරුවට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"දුරකථනය NFC උපාංගයක් ස්පර්ශ කරන විට දත්ත හුවමාරුවට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC මෙම උපාංගය සහ වෙනත් අවට උපාංග හෝ ගෙවීම් පර්යන්ත, ප්රවේශ කියවීම්, සහ අන්තර්ක්රියාකාරී වෙළඳ දැන්වීම් හෝ ටැග වැනි ඉලක්ක අතර දත්ත හුවමාරු කරයි."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC සඳහා උපාංග අගුලු ඇරීම අවශ්යය"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"තිරය අගුලු හැර ඇති විට පමණක් NFC භාවිතයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android බීම්"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFC හරහා යෙදුමේ අන්තර්ගතය සම්ප්රේෂණය කිරීමට සුදානම්"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC ක්රියාවිරහිත නිසා නොමැත"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android බීම්"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"මෙම විශේෂාංගය ක්රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට වෙනත් NFC හැකියාව ඇති උපාංගයකට උපාංග එක ළඟ තබා ගැනීමෙන් යෙදුම් අන්තර්ගතය බීම් කළ හැකිය. උදාහරණ ලෙස, ඔබට වෙබ් පිටු , YouTube වීඩියෝ, සම්බන්ධතා, සහ තවත් දේ බීම් කළ හැකිය.\n\nඋපාංග එක ළඟට ගෙනවිත් (සාමාන්යයෙන් පසුපසට පසුපස) අනතුරුව ඔබගේ තිරය තට්ටු කරන්න. යෙදුම කුමක් බීම් කරන්නේද යන්න තීරණය කරයි."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Wi-Fi සක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi සැකසුම්"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"රැහැන් රහිත ප්රවේශ තැන් සකසන්න සහ කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi-Fi තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi සක්රිය කරමින්..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi-Fi අක්රිය කරමින්..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"දෝෂය"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz කලාපය මෙම රටෙහි නොමැත"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"අහස්යානා ආකාරය තුළ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"පොදු ජාල සඳහා දැනුම් දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ඉහළ ගුණත්වයේ විවෘත ජාලයක් ලබා ගත හැකි විට දැනුම් දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව නැවත සබල කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"ඔබගේ නිවෙස් ජාලය වැනි සුරැකි ඉහළ ගුණත්ව ජාල අවට ස්වයංක්රියව නැවත Wi-Fi සබල කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"ස්ථානය ක්රියාවිරහිත කර ඇති නිසා ලබා ගත නොහැකිය. "<annotation id="link">"ස්ථානය"</annotation>" ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Wi-Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාවිරහිත කර ඇති නිසා ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"භාවිත කිරීමට, ජාල ඇගයීම් සපයන්නකු තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"දුර්වල සම්බන්ධතා මඟහරින්න"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"හොඳ අන්තර්ජාල සබැඳුමක් නොමැති නම් Wi-Fi ජාලය භාවිත නොකරන්න."</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"හොඳ අන්තර්ජාල සබැඳුමක් තිබෙන ජාල පමණක් භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"පොදු ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ඉහළ-ගුණත්ව පොදු ජාල වලට ස්වයංක්රියව සම්බන්ධ වෙන්න"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"භාවිත කිරීමට, ජාල ඇගයීම් සපයන්නකු තෝරන්න"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"භාවිත කිරීමට, ගැළපෙන ජාල ඇගයීම් සපයන්නකු තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"සහතික ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"ස්ථාන නිරවද්යතාව වැඩි දියුණු කිරිමට, Wi‑Fi ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය. ඔබට මෙය <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> තුළ වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"ස්ථාන නිරවද්යතාව වැඩිදියුණු කිරීමට, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> තුළ Wi-Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"නැවත නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"නිද්රාව අතරතුර Wi-Fi සක්රියව තබන්න"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"නිද්රාව අතරතුර Wi-Fi ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"සැකසුම් වෙනස් කිරීමේදී ගැටලුවක් ඇතිවිය"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"කාර්යක්ෂමතාව දියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Wi-Fi ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Wi-Fi සක්රිය විට බැටරි භාවිතය අවම කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Wi-Fi මඟින් භාවිතා කර ඇති බැටරි ප්රමාණය සීමා කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Wi-Fi සඳහා අන්තර්ජාල ප්රවේශය නැති වුවහොත් ජංගම දත්තවලට මාරු වෙන්න."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"ජංගම දත්ත වෙත ස්වයංක්රියව මාරු වන්න"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi‑Fi සඳහා අන්තර්ජාල සබැඳුම නැති විට ජංගම දත්ත භාවිත කරන්න. දත්ත භාවිතය අදාළ විය හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"ජාලය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi-Fi මනාප"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව නැවත සබල වේ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව නැවත සබල වෙන්නේ නොමැත"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wi-Fi ජාල"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"තවත් විකල්ප"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"පරිලෝකනය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"උසස්"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"වින්යාස කිරීම"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"ජාලයට සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"ජාලය මතක තබාගන්න"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"ජාලය අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"ජාලය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ලබා ගත හැකි ජාල බැලීමට Wi-Fi සක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"ජාල සඳහා සොයමින්…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi-Fi ජාලය වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර නැත."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"තව"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"ස්වයංක්රිය සැකසුම (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කිරීමට, ඔබ පළමුව Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මක කිරිම අවශ්යයි."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi‑Fi ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට Wi011Fi ස්කෑන් කිරීම යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙයි. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"උසස් විකල්ප"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"පතන ලැයිස්තු උසස් විකල්ප"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"දිග හරින්න"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"ජාල නම"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"සඟවන ලද ජාලය"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"ඔබගේ රවුටරය ජාල ID එකක් විකාශ නොකරන්නේ නම්, නමුත් ඔබ අනාගතයේදී එය සමඟ සම්බන්ධ වීමට කැමති නම්, ඔබට ජාලය සැඟවූ ලෙස සැකසිය හැකිය.\n\nඔබේ දුරකථනය ජාලය සොයා ගැනීමට එහි සංඥාව නිතර විකාශය කරනු ඇති නිසා මෙය ආරක්ෂක අවදානමක් ඇති කළ හැකිය.\n\nජාලය සැඟවූ ලෙස සැකසීම ඔබේ රවුටර සැකසීම් වෙනස් නොකරයි."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"සංඥා ප්රබලතාව"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"තත්වය"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"සම්ප්රේෂණ සම්බන්ධතා වේගය"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"ලබන සම්බන්ධතා වේගය"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"සබැඳියේ වේගය"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"සංඛ්යාතය"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP ලිපිනය"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"මෙය හරහා සුරකින්න"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"අක්තපත්ර <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP ආකාරය"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"පියවර 2 කේ සත්යාපනය"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA සහතිකය"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"සබැඳි සහතික තත්ත්වය"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"වසම"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"පරිශීලක සහතිකය"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"අනන්යතාවය"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"නොදන්නා අනන්යතාව"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"මුරපදය"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"මුරපදය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP කලාපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"ස්වයං"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz කලාපය"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5.0 GHz කලාපය"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz කලාපය වඩාත් කැමතිය"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Wi-Fi හොට්ස්පොට් සඳහා අවම වශයෙන් එක් කලාපයක් තෝරන්න:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP සැකසීම්"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"රහස්යතාව"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"දායකත්වය"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"දායකත්වය බලන්න නැතහොත් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"අහඹු කළ MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"උපාංගයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"උපාංගය “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” වෙත එක් කිරීමට පහත QR කේතය කේන්ද්රගත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR කේතය ස්කෑන් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” වෙත සම්බන්ධ කිරීමට පහත සඳහන් QR කේතය කේන්ද්රගත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR කේතයක් ස්කෑන් කිරීමෙන් Wi‑Fi වෙත එකතු වන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"මෙම QR කේතය “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” සමග එක් වීමට වෙනත් උපාංගයක් සමඟ ස්කෑන් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” වෙත සම්බන්ධ කිරීමට මෙම QR කේතය ස්කෑන් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"නැවත උත්සාහ කරන්න. ගැටලුව පවතින්නේ නම්, උපාංග නිෂ්පාදකය සම්බන්ධ කර ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"යමක් වැරදිණි"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"උපාංගය පේනුගත කර, ආරෝපණ කර, සක්රීය කර තිබෙන බවට වග බලා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"උපාංගය පේනුගත කර, ආරෝපණ කර, සක්රීය කර තිබෙන බවට වග බලා ගන්න. ගැටලුව පවතින්නේ නම්, උපාංග නිෂ්පාදකය සම්බන්ධ කර ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” එක් කිරීමට මෙම උපාංගයෙන් සහය නොදැක්වේ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"ඔබේ උපාංගය ඔබේ Wi‑Fi ප්රවේශ ලක්ෂ්යය/රවුටරය සමීපයට ගෙන යාමට උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"මුරපදය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"උපාංග නිෂ්පාදක අමතන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"සම්බන්ධතාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"ඔබේ උපාංගය සම්බන්ධ කිරීමට, ජාලයක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"මෙම උපාංගය “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”ට එක් කරන්නේද?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"උපාංගය සමඟ Wi‑Fi බෙදා ගත්තා"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"තවත් උපාංගයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"වෙනත් ජාලයක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"උපාංගය එක් කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"උපාංගය හමු විය"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"මෙම උපාංගය සමඟ Wi‑Fi බෙදා ගනිමින්…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"සබැඳෙමින්…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"හොට්ස්පොට් බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi මුරපදය: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"හොට්ස්පොට් මුරපදය: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"ස්වයං‑සම්බන්ධ වීම"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"පරාසය තුළ සිටින විට මෙම ජාලයට සම්බන්ධතාව ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"උපාංගය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"මෙම ජාලයට උපාංගයක් එක් කිරීමට QR කේතයක් භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR කේතය වලංගු ආකෘතියක් නොවේ"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"යළි උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"අනෙකුත් උපාංග පරිශීලකයන් සමග බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(වෙනස් නොකළ)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"කරුණාකර තෝරන්න"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(බහුවිධ සහතික එක් කරන ලදී)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"පද්ධති සහතික භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"නොසපයන්න"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"වලංගු නොකරන්න"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ජාල නම දිග වැඩියි."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"වසමක් නියම කළ යුතුය."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"සහතිකය අවශ්යයි."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS ඇත"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS පවතී)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"වාහක Wi-Fi ජාලය"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> හරහා සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"ස්ථාන නිරවද්යතාවය වැඩි කිරීමට සහ වෙනත් අරමුණු සඳහා, Wi-Fi අක්රිය වුවද <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ජාල පරිලෝකනය සක්රිය කිරීමට අවශ්යය. \n\nපරිලෝකනය අවශ්ය සියලු යෙදුම් සඳහා මෙයට අවසර දෙන්නේ ද?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"ස්ථාන නිරවද්යතාව වැඩිදියුණු කිරීමටත් වෙනත් අරමුණු සඳහාත් නොදන්නා යෙදුමකට Wi-Fi අක්රියව තිබෙන විටත් ජාල ස්කෑන් කිරීම සක්රීය කිරීමට අවශ්යයි.\n\nස්කෑන් කිරීම අවශ්ය කරන සියලුම යෙදුම්වලට මෙයට ඉඩ දෙන්නේද?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"මෙය අක්රිය කිරීමට, ඉතිරී ගිය මෙනුව තුළ උසස් වෙත යන්න."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"සම්බන්ධ වීමට පුරනය වන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"ඔබ ජාලයට සම්බන්ධ වීමට පෙර ඔබ සබැඳි පුරනය වීමට <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> අවශ්යය."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"මෙම ජාලයට අන්තර්ජාල ප්රවේශය නැත. සබැඳී සිටින්නද?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"සීමිත සබැඳීමේ හැකියාව හේතුවෙන් සමහර යෙදුම් සහ සේවා ක්රියා නොකළ හැක. කෙසේ හෝ භාවිත කරන්නේද?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"මෙම ජාලය සඳහා නැවත නොඅසන්න"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"අන්තර්ජාලය වෙත Wi‑Fi සම්බන්ධ වී නැත"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"ඔබට Wi‑Fi සඳහා අයහපත් සම්බන්ධතාවක් ඇති ඕනෑම අවස්ථාවක ජංගම ජාලයට මාරු විය හැකිය. දත්ත භාවිතය අදාළ විය හැකිය."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"ජංගම වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi හි සිටින්න"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"කවදාවත් නැවත වරක් නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wifi සක්රීයයි"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සබැඳිණි"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සබැඳෙමින්"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"සබැඳෙමින්…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීම අසාර්ථක විය"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"ජාලය පරාසය තුළ නැත"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"ජාලය අමතක කිරීම අසාර්ථක වුණි"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"ජාලය සුරැකීම අසාර්ථක වුණි"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"ජාලය අමතක කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"මෙම ජාලය සඳහා සියලු මුරපද මකනු ඇත"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="one">ජාල %dක්</item> |
| <item quantity="other">ජාල %dක්</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="one">දායකත්ව %d ක්</item> |
| <item quantity="other">දායකත්ව %d ක්</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="one">ජාල සහ දායකත්ව %d ක්</item> |
| <item quantity="other">ජාල සහ දායකත්ව %d ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"උසස් Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"උපාංග MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"සසම්භාවී MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"සසම්භාවීකරණය කළ MAC ලිපිනය (අවසන් වරට භාවිත කළ)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP ලිපිනය"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ජාල විස්තර"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"සබ්නෙට් මාස්ක්"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"වර්ගය"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 ලිපින"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"සුරකින ලද ජාල"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"දායකත්ව"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"වෙනත් ජාල"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP සැකසීම්"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"මෙම පරිශීලකයා සඳහා Wi‑Fi උසස් සැකසීම් නැත"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"වලංගු IP ලිපිනයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"වලංගු වාහල ලිපිනයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"වලංගු DNS ලිපිනයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 ත් 32 අතර දිගින් යුත් ජාල උපසර්ගයක් ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (පුද්ගලික DNS මගින් ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම් මිස)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (පුද්ගලික DNS මගින් ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම් මිස)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"වාහල"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"ජාල උපසර්ගයේ දිග"</string> |
| <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string> |
| <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string> |
| <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"උපාංගයේ තොරතුරු"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"මෙම සම්බන්ධතාවය මතක තබාගන්න"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"උපාංග සඳහා සොයන්න"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"සොයමින්..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"උපාංගය නැවත නාමකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"සම උපාංග"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"මතක තබාගත් කණ්ඩායම්"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"සම්බන්ධ විය නොහැක."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"උපාංගය නැවත නම් කිරීමට අසාර්ථක විය"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"ඔබ විසන්ධි කළහොත්, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ ඇති ඔබගේ සම්බන්ධතාවය අවසන් වේ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"ඔබ විසන්ධි වුනොත්, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ක් උපාංග සමඟ ඔබගේ සම්බන්ධතාවය අවසන් වනු ඇත."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"ආරාධනාව අවලංගු කරන්නද?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ සම්බන්ධ වීමට ඇති ආරාධනාව අවලංගු කිරීමට ඔබට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"මෙම කණ්ඩායම අමතකද?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi-Fi හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"වෙනත් උපාංග සමග අන්තර්ජාලය හෝ අන්තර්ගතය බෙදා නොගනී"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"හොට්ස්පොට් හරහා මෙම ටැබ්ලට් පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගනිමින්"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"හොට්ස්පොට් හරහා මෙම දුරකථනයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගනිමින්"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"යෙදුම අන්තර්ගතය බෙදා ගනිමින් සිටී. අන්තර්ජාල සබැඳුමක් බෙදා ගැනීමට, හොට්ස්පොට් ක්රියාවිරහිත කර, අනතුරුව ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"මුරපදයක් සකසා නැත"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"හොට්ස්පොට් නම"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මක කරමින්…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"වෙනත් උපාංගවලට <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ විය හැකිය"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"හොට්ස්පොට් මුරපදය"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP කලාපය"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"ඔබගේ අනෙකුත් උපාංග සඳහා Wi-Fi ජාලයක් තැනීමට හොට්ස්පොට් භාවිත කරන්න. හොට්ස්පොට් ඔබගේ ජංගම දත්ත සබැඳුම භාවිත කරමින් අන්තර්ජාල සපයයි. අමතර ජංගම දත්ත ගාස්තු අදාළ විය හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"යෙදුම් අවට උපාංග සමග අන්තර්ගතය බෙදා ගැනීමට හොට්ස්පොට් එකක් සෑදිය හැකිය."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"ස්වයංක්රියව හොට්ස්පොට් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"කිසිදු උපාංගයක් සබැඳී නැති විට"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"අනුකූලතාව දීර්ඝ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"මෙම හොට්ස්පොට් සොයා ගැනීමට වෙනත් උපාංගවලට උදව් කරයි. හොට්ස්පොට් සබැඳුම් වේගය අඩු කරයි."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"මෙම හොට්ස්පොට් සොයා ගැනීමට වෙනත් උපාංගවලට උදව් කරයි. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"හොට්ස්පොට් සක්රිය කරමින්..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"හොට්ස්පොට් අක්රිය කරමින්…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> සක්රීයයි"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"ජංගම Wi-Fi හොට්ස්පොට් දෝෂය"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Wi-Fi හොට්ස්පොට් එක සකසන්න"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Wi-Fi හොට්ස්පොට් සැකසුම"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK හෝට් සපෝට්"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"මෙම ජාලය සුරකින්නද?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> හට ජාලයක් ඔබේ දුරකථනයට සුරැකීමට අවශ්යයි"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> හට ජාලයක් ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය වෙත සුරැකීමට අවශ්යයි"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"සුරකිමින්…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"සුරකින ලදි"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"සුරැකිය නොහැකිය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"ජාල සුරකින්නද?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> හට මෙම ජාල ඔබේ දුරකථනයට සුරැකීමට අවශ්යයි"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> හට මෙම ජාල ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය වෙත සුරැකීමට අවශ්යයි"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"ජාල <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ක් සුරකිමින්…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"ජාල සුරකින ලදී"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi ඇමතීම"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Wi-Fi සමඟ ඇමතුම් දිගු කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"ආවරණය පුළුල් කිරීමට Wi-Fi ඇමතුම් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"ඇමතුම් මනාපය"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"ඇමතුම් මනාපය"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"රෝමිං මනාප"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"රෝමිං මනාප"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"ජංගම"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi පමණයි"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"ජංගම"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wi‑Fi නොලැබේ නම්, ජංගම ජාලය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"ජංගම ජාලය නොලැබේ නම්, Wi-Fi භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi‑Fi ඔස්සේ ඇමතුම. Wi‑Fi අහිමි වූයේ නම්, ඇමතුම අවසන් වෙයි."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi ඇමතීම සක්රීය වූ විට, ඔබේ දුරකථනයට ඔබේ මනාපයට සහ සංඥා ප්රබලතාවට අනුව, Wi-Fi ජාල හරහා හෝ ඔබේ වාහකයේ ජාලය හරහා ඇමතුම් ප්රතියොමු කළ හැක. මෙම විශේෂාංගය සක්රීය කිරීමට පෙර, ගාස්තු සහ අනෙකුත් විස්තර පිළිබඳව ඔබේ වාහකය සමඟ පරීක්ෂා කර ගන්න.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"හදිසි අවස්ථා ලිපිනය"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ඔබ Wi-Fi හරහා හදිසි ඇමතුමක් ලබා ගන්නා විට ඔබගේ ස්ථානය ලෙස භාවිතා වේ"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"පුද්ගලික DNS විශේෂාංග ගැන "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"සක්රියයි"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"වාහකය මගින් කළමනාකරණය කළ සැකසීම"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi ඇමතුම සක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi ඇමතුම ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Wi‑Fi ඇමතුම %1$s සඳහා සහාය නොදේ"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> වෙතින් සම්බන්ධය ඉවත් කරන ලදී"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"වාහකය"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"ශබ්ද"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"ශබ්ද තීව්රතා"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"සංගීත විලාස"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"නාද සහ දැනුම්දීම හඬ පරිමාව"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"නිශ්ශබ්ධ විටදී කම්පනය කරන්න"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"සුපුරුදු දැනුම්දීම් නාදය"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"රිගින්ටෝනය"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"දැනුම් දීම"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"දැනුම් දීම් සඳහා එන ඇමතුම්වල ශබ්ද ප්රමාණය යොදාගන්න"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"වැඩ කරන පැතිකඩ වලට සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"සුපුරුදු දැනුම්දීම් නාදය"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"සංගීත සහ වීඩියෝ සඳහා ශබ්දය සකසන්න"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"සීනුව"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"සම්බන්ධිත රඳවනය සඳහා ශ්රව්ය සැකසීම්"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"ඇමතුම් පැඩ ස්පර්ශ නාද"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"තට්ටු කිරීම් හඬ"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"තිර අගුළු ශබ්දය"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"අනවශ්ය ශබ්ද ඉවත් කිරීම"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"සංගීත, වීඩියෝ, ක්රීඩා සහ වෙනත් මාධ්ය"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"රිගින්ටෝනය සහ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"අනතුරු ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"රිගින්ටෝනය සහ දැනුම්දීම් නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"සංගීතය සහ වෙනත් මාධ්ය නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"දැනුම්දීම් නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"සීනු නිහඬ කිරීම"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"තටය"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"තට සැකසීම්"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"සම්බන්ධිත ඩෙස්ක්ටොප් රඳවනය සඳහා සැකසීම්"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"සම්බන්ධිත මෝටර් රථ තටය සඳහා සැකසීම්"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"ටැබ්ලටය රඳවා නොමැත"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"දුරකථනය රඳවා නොමැත"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"සම්බන්ධිත තටය සඳහා සැකසීම්"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"ඩොක් හමුවුයේ නැත"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"රඳවන ශ්රව්ය සැකසීමට පෙර ටැබ්ලටය ඔබ රැඳවිය යුතුය."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"තට ශ්රව්ය සැකසීමට පෙර ඔබ දුරකථනය කප්පාදු කළ යුතුය."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"ඩොක් ඇතුලත් කිරීමේ ශබ්දය"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"ටැබ්ලටය රඳවනයට දමන විට එයින් ඉවත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති කරන්න"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"දුරකථනය ඩොක් වෙතින් ඉවත් කරන ඊට හෝ තුලත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති කරන්න"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"ටැබ්ලටය රඳවනයට දමන විට එයින් ඉවත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති නොකරන්න"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"දුරකථනය රඳවනය වෙතින් ඉවත් කරන විට ඊට හෝ ඇතුලත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති නොකරන්න"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"ගිණුම්"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"කාර්යාල පැතිකඩ ගිණුම් - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"පුද්ගලික පැතිකඩ ගිණුම්"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"කාර්යාල ගිණුම - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"පුද්ගලික ගිණුම - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"සෙවීම"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"ස්වයංක්රීයව-භ්රමණය වන තීරය"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ක්රියාත්මකයි - මුහුණ-පදනම්ව"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"මුහුණ හඳුනා ගැනීම සබල කරන්න"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"වර්ණ"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ස්වභාවික"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"වැඩි කළ"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"සන්තෘප්ත"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"අනුවර්තී"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"නිවැරදි වර්ණ පමණක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"විචිත්ර සහ නිවැරදි වර්ණ අතර සීරුමාරු කරන්න"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"ටැබ්ලටය කරකැවීමේදී ස්වයංක්රියව දිශානතිය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"දුරකථනය කරකැවීමේදී ස්වයංක්රියව දිශානතිය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"ටැබ්ලටය කරකැවීමේදී ස්වයංක්රියව දිශානතිය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"දුරකථනය කරකැවීමේදී දිශානතිය ස්වයංක්රීයව වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"දීප්ති මට්ටම"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"දීප්තිමත් බව"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"තිරයේ දීප්තිය සීරු මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"අනුවර්තක දීප්තිය"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"තිරයේ දීප්තිය පරිසරයට ගළපයි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"අභිරුචි දීප්ති මට්ටම ඉතා පහළ වැඩියි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"අභිරුචි දීප්ති මට්ටම අඩුයි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"අභිරුචි දීප්ති මට්ටම පෙරනිමියි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"අභිරුචි දීප්ති මට්ටම ඉහළ වැඩියි"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"අභිරුචි දීප්ති මට්ටම ඉතා ඉහළ වැඩියි"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"ඉතා පහළ"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"පහළ"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"ඉහළ"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"ඉතා ඉහළ"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"ඔබගේ අභිරුචි දීප්ති මට්ටම"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"පවතින ආලෝකය සඳහා සීරුමාරු නොකරන්න"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"වැඩි බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"පවතින ආලෝකය සඳහා දීප්තිමත් මට්ටම ප්රශස්තකරණය කරන්න. මෙම අංගය සබල විට, ඔබට තවමත් දීප්තිය තාවකාලිකව සීරුමාරු කළ හැක."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ඔබේ තිරයේ දීප්තිය ස්වයංක්රියව ඔබගේ පරිසරයට සහ ක්රියාකාරකම්වලට ගළපනු ඇත. අනුවර්තන දීප්තියට ඔබේ මනාප දැන ගැනීමට උදවු වීමට ඔබට ස්ලයිඩරය හස්තීයව ගෙන යාමට හැකිය."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"සුදු සමබරතාව සංදර්ශන කරන්න"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"සුමට සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"සමහර අන්තර්ගත සඳහා නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය හර්ට්ස් 60 සිට 90 දක්වා ස්වයංක්රියව ඉහළ නංවයි. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"කාර්යබහුල යළි නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය බල කරන්න"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"වැඩි දියුණු කළ ස්පර්ශ ප්රතිචාර සඳහා ඉහළම යළි නැවුම් කිරීමේ අනුපාතය සහ සජීවිකරණ ගුණාත්මකභාවය. බැටරි භාවිතය වැඩි කරයි."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"තිර අවධානය"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"සක්රීයයි / ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් තිරය අක්රිය නොවේ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"කැමරා ප්රවේශය අවශ්යයි"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"තිර අවධානය සඳහා කැමරා ප්රවේශය අවශ්ය වේ. උපාංග පුද්ගලිකකරණ සේවා සඳහා අවසර කළමනාකරණය කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"අවසර කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් ඔබ තිරය අක්රිය කිරීම වළක්වයි"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"යමෙක් තිරය දිහා බලන්නේ ද යන්න බැලීමට තිර අවධානය ඉදිරිපස කැමරාව භාවිතා කරයි. එය උපාංගයෙහි ක්රියා කරන අතර, රූප කිසි විටෙක ගබඩා කිරීම හෝ Google වෙත යැවීම සිදු නොවේ."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"තිර අවධානය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"එය දෙස බලන විට තිරය ක්රියාත්මකව තබා ගන්න"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"කැමරාව අගුලු දමා ඇත"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"මුහුණ හඳුනා ගැනීම සඳහා කැමරාව අගුලු හැරිය යුතුය"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"තිර අවධානය සඳහා කැමරාව අගුලු හැරිය යුතුය"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"මුහුණ හඳුනා ගැනීම සඳහා කැමරා ප්රවේශය අවශ්ය වේ. උපාංග පුද්ගලිකකරණ සේවා සඳහා අවසර කළමනාකරණය කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"අවසර කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"රාත්රී ආලෝකය"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"රාත්රී ආලෝකය රාත්රියට ඔබේ තිරය ඇම්බර් වර්ණ ගන්වයි. මෙය අඳුරු ආලෝකයේදී ඔබේ තිරය දෙස බැලීම වඩා පහසු කරන අතර, ඔබට වඩාත් පහසුවෙන් නින්දට පත් වීමට උදවු විය හැකිය."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"අභිරුචි වේලාවකට ක්රියාත්මක කරයි"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"හිරු නැගීමේ සිට හිරු බැසීම දක්වා ක්රියාත්මක කරයි"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"ආරම්භක වේලාව"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"අවසන් වන වේලාව"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"තත්ත්වය"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"ත්රීවතාවය"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරනු ඇත."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"හිරු බැස යාමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"හිරු නැගීමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"ඉර බැස යන තෙක් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"හිරු බැස යන තෙක් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> තෙක් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> තෙක් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"දැනට රාත්රී ආලෝකය සක්රීය නැත"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ඔබේ හිරු බසින සහ හිරු නගින වේලාව තීරණය කිරීමට උපාංග ස්ථානය අවශ්ය"</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ස්ථාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"හිරු බැස යන තෙක් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"හිරු බැස යන තෙක් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"අඳුරු ප්රකාරය"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"කාලසටහන්ගත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"හිරු බැසීම සිට නැගීම තෙක් ක්රි."</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"අභිරුචි වේලාවට ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"තත්ත්වය"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"හිරු බැස යාමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක වනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"කිසි විටෙක ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"හිරු නැගීමේදී ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ට ස්වයංක්රියව ක්රියාවිරහිත වනු ඇත"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> තෙක් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> තෙක් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"අඳුරු තේමාව ඔබේ බැටරිය සමහර තිරවල දිගු කාලයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා සහාය වීමට කලු පසුබිමක් භාවිත කරයි. අඳුරු තේමා කාල සටහන් ක්රියාත්මක වීමට ඔබගේ තිරය ක්රියාවිරහිත වන තෙක් රැඳී සිටී."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"තිර කල් ඉකුත්වීම"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"තිරය අක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"අක්රියතාවයෙන් <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> පසු"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"වෝල්පේපරය"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"වෝල්පේපරය සහ මෝස්තරය"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"මුල් පිටුව, අගුලු තිරය"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"බිතුපත වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"ඔබේ තිරය පෞද්ගලීකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"වෙතින් වෝල්පේපරය තෝරන්න"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"ඔබේ දුරකථනය අභිරුචිකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"වෙනත් මෝස්තර, වෝල්පේපර, සහ තවත් ඒවා උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"තිර සුරැකුම"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ආරෝපණය හෝ ඩොක් කර ඇති විට"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"දෙකෙන් එකක්"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ආරෝපණය වන අතරතුර"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ඩොක් කර ඇති විට"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"කවදාවත් නෑ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"දුරකථනය රඳවා ඇති විට සහ/හෝ නිද්රාවේ ඇති විට සිදු වන දේ පාලනය කිරීමට, තිර සුරැකුම ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"පටන් ගන්න මොන වේලාවටද"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"වර්තමාන තිර සුරැකුම"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"ස්වයංක්රිය දීප්තිය"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"අවදි කිරීමට ඔසවන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"ස්ථානික සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"පෙන්වන අවස්ථාව"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"දැනුම්දීම්වලට තිරය අවදි කරන්න"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"තිරය අඳුරු විට, එය නව දැනුම් දීම් සඳහා ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"සැමවිට වේලාව සහ තතු පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"වැඩි බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"තදකුරු පෙළ"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"අකුරු ප්රමාණය"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"පෙළ වඩාත් විශාල හෝ කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM කාඩ් පතෙහි අඟුළු සැකසුම්"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM කාඩ් පතෙහි අඟුල"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"අගුළු දමා ඇත"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"SIM කාඩ් පතෙහි අඟුල"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"SIM කාඩය අගුලු දමන්න"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"ටැබ්ලටය භාවිතා කිරීමට PIN අවශ්යයි"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"දුරකථනය භාවිතා කිරීමට PIN අවශ්යයි"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"ටැබ්ලටය භාවිතා කිරීමට PIN අවශ්යයි"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"දුරකථනය භාවිතා කිරීමට PIN අවශ්යයි"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM PIN වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"SIM කාඩ් පතෙහි අගුලු දමන්න"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"SIM කාඩ් පතෙහි අගුලු හරින්න"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"පැරණි SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"නව SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"අලුත් PIN එක නැවත ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"වැරදි PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN නොගැලපේ"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"PIN එක වෙනස් කළ නොහැක.\nවැරදි PIN එකක් විය හැක."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM PIN සාර්ථකව වෙනස් කෙරුණි."</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"SIM කාඩ් පතෙහි අඟුළු තත්වය වෙනස් කළ නොහැකි විය.\nබොහෝදුරට වැරදි PIN එකක් විය හැකිය."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN අබල කිරීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN සබල කිරීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"හරි"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"SIM කිහිපයක් සොයාගන්නා ලදි."</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"ජංගම දත්ත සඳහා ඔබ කැමති SIM එක තෝරන්න."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නේද?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ඔබ ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> භාවිත කරයි. ඔබ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්නේ නම්, ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>තවදුරටත් භාවිත නොකෙරේ."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"යාවත්කාලීන වලට මනාප කළ SIM කාඩ්පත කුමක්ද?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ඔබගේ උපාංගය තුළ ඇති එකම අලුත් SIM එකය. ජංගම දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS පණිවිඩ සඳහා මෙම SIM එක භාවිත කිරීමට ඔබට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="one">වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකථනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item> |
| <item quantity="other">වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකථනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ උපාංගයේ අගුලු හැරීමට ඔබ ඔබේ වාහකයා සම්බන්ධ කර ගත යුතු වීමට පෙර ඔබට ඉතිරි උත්සාහයන් 1ක් ඇත."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN ක්රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"පද්ධති යාවත්කාලීන"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android අනුවාදය"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android ආරක්ෂක යාවත්කාලීනය"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"මාදිලිය"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"මාදිලිය සහ දෘඨාංග"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"දෘඨාංග අනුවාදය"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"උපකරණ ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"පාදම් කලාප අනුවාදය"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"කර්නලයේ අනුවාදය"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"නිමැවුම් අංකය"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play පද්ධති යාවත්කාලීනය"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"ලද නොහැක"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"තත්වය"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"තත්වය"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"බැටරියේ තත්වය, ජාලය, සහ වෙනත් තොරතුරු"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"දුරකථන අංකය, සංඥා, වැනි දේ."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"ආචයනය"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"ආචයනය සහ හැඹිලිය"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"ගබඩාව"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"ආචයන සැකසුම්"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB ආචයනය බැසවන්න, පවතින ආචයනය බලන්න"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD කාඩ් පත බැසවන්න, පවතින ආචයනය බලන්න"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (sim විවරය %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"බැලීමට, සුරකින ලද ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"දුරකථන අංකය"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (sim විවරය %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"දුරකථන අංකය (sim විවරය %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"SIM මත MDN"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"SIM මත දුරකථන අංකය"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL අනුවාදය"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (sim විවරය %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wi‑Fi සහ බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීම් දෙකම සක්රීයයි"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම සක්රීයයි, බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීම අක්රියයි"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීම සක්රීයයි, Wi-Fi ස්කෑන් කිරීම අක්රියයි"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Wi‑Fi සහ බ්ලූටූත් ස්කෑන් කිරීම් දෙකම ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ජංගම දත්ත ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"ජංගම හඬ ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ක්රියාකාරී තොරතුරු"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"ජංගම ජාල තත්වය"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"සේවා තත්වය"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"සංඥා ප්රබලතාව"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"රෝමිං"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"ජාලය"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"උපාංග Wi‑Fi MAC ලිපිනය"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"බ්ලූටූත් ලිපිනය"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"අනුක්රමාංකය"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"ක්රියාකාරීව ඇති කාලය"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"අවදි වේලාව"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"අභ්යන්තර ආචයනය"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB ආචයනය"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD කාඩ් පත"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"උපයෝජ්ය"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"උපයෝජ්ය (කියවීම-පමණි)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"සම්පුර්ණ ඉඩ"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"ගණනය කරමින්…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"යෙදුම් සහ යෙදුම් දත්ත"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"බාගැනීම්"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"පින්තුර, වීඩියෝ"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"ශ්රව්ය (සංගීතය, රිගින්ටෝන්, පොඩ්කාස්ට්, වැනිදේ.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"වෙනත් ගොනු"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"හැඹිලිගත දත්ත"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"බෙදාගත් ආචයන ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD කාඩ් පත ගලවන්න"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"අභ්යන්තර USB ආචයනය බැසවන්න"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"SD කාඩ් පත ආරක්ෂිතව ඉවත් කළ හැකි පරිදි එය ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"නංවීම සඳහා USB ආචයනය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"නංවීම සඳහා SD කාඩ් පත ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"USB ආචයන නංවන්න"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"SD කාඩ් පත ඈඳන්න"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB ආචයනය මකන්න"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD කාඩ් පත මකන්න"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"සංගීත සහ ඡායාරූප ආදී අභ්යන්තර USB ආචයනයේ සියලු දත්ත මකයි"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"සංගීත සහ ජායාරුප ආදී සියලු දත්ත SD කාඩ් පතෙන් මකා දමන්න"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP හෝ PTP කාර්ය සක්රීයයි"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB ආචයනය ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD කාඩ් පත ගලවන්නද?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"ඔබ USB ආචයනය ගලවයි නම්, සමහර යෙදුම් ඔබ නැවත USB ආචයනය ඈඳන තෙක් නවත්වා ලබාගත නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"ඔබ SD කාඩ් පත ගලවයි නම්, සමහර යෙදුම් ඔබ නැවත SD කාඩ් පත ඈඳන තෙක් නවත්වා ලබාගත නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB ආචයනය ඉවත් කළ නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD කාඩ් පත ගැලවිය නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව උත්සහ කරන්න."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB ආචයනය බැසවනු ඇත."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD කාඩ් පත ගලවනු ඇත."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"ඉවත් කරමින්"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"ගලවමින් පවතී"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"ආචයන ඉඩ අවසන් වෙමින් සිටියි"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"සමමුහුර්ත කිරීම වැනි පද්ධති ක්රියාවන් නිවැරදිව වැඩ නොකර හැක. යෙදුම් හෝ මාධ්ය අන්තර්ගත වැනි අයිතම මැකීමෙන් හෝ ඇමිණීම ඉවත් කිරීමෙන් ඉඩ නිදහස් කිරීමට උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"යළි නම් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"නංවන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"ගලවන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"ෆෝමැට් කිරීම"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"අතේ ගෙන යා හැකි ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"අභ්යන්තර ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"දත්ත සංක්රමණය"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"ඉඩ නිදහස් කර ගන්න"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"ගබඩාව කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"පිරිසිදු, ගබඩාව"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"ඉඩ නිදහස් කර ගන්න"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"ඉඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ නිදහස් කිරීමට Files යෙදුමට යන්න"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB පරිගණක සම්බන්ධය"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"ලෙස සම්බන්ධ වෙන්න"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"මාධ්ය උපාංගය (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Windows හි හෝ Mac හි Android ගොනු හුවමාරුව භාවිතා කරමින් මාධ්ය ගොනු ලෙස හුවමාරුව කිරීමට ඉඩ දෙයි (www.android.com/filetransfer බලන්න)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"කැමරාව (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"කැමරා මෘදුකාංගයක් භාවිතා කර පරිශීලකයාට ඡායාරූප හුවමාරු කිරීමට ඉඩදෙන්න, ඊට අමතරව MTP සහාය නොදක්වන ඕනෑම ගොනුවක් හුවමාරු කිරීම දෙන්න"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"MIDI සබල කළ යෙදුම්වලට,USB ඔස්සේ ඔබගේ පරිගණකයේ ඇති MIDI මෘදුකාංග සමග ක්රියා කිරීමට ඉඩ ලබා දෙන්න."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"වෙනත් පරිශීලකයින්"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"උපාංග ආචයනය"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"අතේ ගෙන යා හැකි ගබඩාව"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> න් භාවිත කළ"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සවි කරන ලදි"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සවි කිරීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ආරක්ෂිතව ගලවන ලදි"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ආරක්ෂිතව ගැලවීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ෆෝමැට් කරන ලදි"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ෆෝමැට් කිරීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"ආචයනය යළි නම් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ආරක්ෂිතව පිටතට ගත් නමුත් තවමත් ලබා ගත හැකිය. \n\nමෙම <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> භාවිත කිරීමට, ඔබ පළමුව එය සවි කළ යුතුය."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> දූෂිතයි. \n\nමෙම <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> භාවිත කිරීමට, ඔබ පළමුව එය පිහිටුවිය යුතුය."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"ෆෝමැට් කිරීමෙන් පසුව, ඔබට මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> වෙනත් උපාංග වල භාවිතා කළ හැකිය. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> හි සියලු දත්ත මකා දැමෙනු ඇත. එය මුලින්ම උපස්ථ කිරීම සලකා බලන්න. \n\n"<b>"ඡායාරූප සහ වෙනත් මාධ්ය උපස්ථ කරන්න"</b>" \nඔබගේ මාධ්ය ගොනු මෙම උපාංගයේ විකල්ප ආචයනයක් වෙත හෝ USB කේබලයක් භාවිතා කර පරිගණකයකට ගෙන යන්න. \n\n"<b>"යෙදුම් උපස්ථ කරන්න"</b>" \n<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> මත ගබඩා කර ඇති සියලු යෙදුම් අස්ථාපනය වන අතර ඒවායේ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත. මෙම යෙදුම් තබා ගැනීමට, මෙම උපාංගයේ විකල්ප ආචයනයකට ඒවා ගෙනයන්න."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"ඔබ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ගලවන විට, එහි ගබඩා කළ යෙදුම් වැඩ නොකරන අතර, එහි ගබඩා කර ඇති මාධ්ය ගොනු එය යළි නැවත සවි කරන තුර ලබාගත නොහැක."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> එය ෆෝමැට් කර ඇත්තේ මෙම උපාංගයේ පමණක් වැඩ කරන ආකාරයටයි. එය වෙනත් ඒවා වල වැඩ නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> අඩංගු යෙදුම්, ඡායාරූප හෝ දත්ත භාවිත කිරීමට, එය නැවත ඇතුළු කරන්න. \n\nවිකල්පමය වශයෙන්, උපාංගය ලබා ගත නොහැකි නම් ඔබට මෙම ගබඩාව අමතක කිරීමට තේරීමට හැකිය. \n\nඔබ අමතක කිරීමට තේරුවහොත්, උපාංගයෙහි අඩංගු සියලු දත්ත සදහටම අහිමි වනු ඇත. \n\nඔබට පසුව යෙදුම් යළි ස්ථාපනය කිරීමට හැකි නමුත්, මෙම උපාංගයෙහි ඇති දත්ත අහිමි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> අමතක කරන්නද?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හි ගබඩා කර ඇති සියලු යෙදුම්, ඡායාරූප, සහ දත්ත සදහටම අහිමි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> අනුවාදය ධාවනය කිරීමට භාවිතා කරන ගොනු පද්ධතිය තුළ අඩංගුයි"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"ඔබගේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> සකසන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"අතේ ගෙන යා හැකි ආචයනයක් ලෙස භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"උපාංග අතර ඡායාරූප හා අනෙකුත් මාධ්ය ගෙන යාම සඳහා."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"අභ්යන්තර ආචයනය ලෙස භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"යෙදුම් හා ඡායාරූප ඇතුළුව, මෙම උපාංගය මත පමණක් ඕනෑම දෙයක් ගබඩා කිරීම සඳහා. වෙනත් උපාංග සමඟ වැඩ කිරීම වළක්වන ෆෝමැට් කිරීමක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"අභ්යන්තර ආචයනය ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ආරක්ෂා කිරීම සඳහා එය ෆෝමැට් කිරීම අවශ්ය වේ. \n\nෆෝමැට් කිරීමෙන් පසු, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> මෙම උපාංගයේ පමණක් වැඩ කරනු ඇත. \n\n"<b>"ෆෝමැට් කිරීම මඟින් <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> තුළ ගබඩා කර ඇති සියලු දත්ත මකා දමනු ඇත."</b>" දත්ත නැතිවීම වළක්වා ගැනීමට, උපස්ථ කිරීම සලකා බලන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"අතේ ගෙන යා හැකි ගබඩාව ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"මෙයට <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> හැඩ ගැන්වීම අවශ්යයි. \n\n"<b>"හැඩ ගැන්වීම දැනට <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> හි ගබඩා කර ඇති සියලු දත්ත මකයි."</b>" දත්ත අහිමි වීම වැළැක්වීමට, එය උපස්ථ කිරීමට සලකා බලන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"මැකීම සහ ෆෝමැට්"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ෆෝමැට් කරමින්…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හැඩගන්වන අතරතුර ඉවත් නොකරන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"නව ආචයනය වෙත දත්ත ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"ඔබට මෙම අලුත් <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත ඔබේ ඡායාරූප, ගොනු, සහ ඇතැම් යෙදුම් ගෙන යාමට හැකිය. \n\nගෙන යාමට <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ක් පමණ ගන්නා අතර අභ්යන්තර ගබඩාවෙන් <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ක් නිදහස් කරනු ඇත. ගෙන යාම සිදු වන අතරතුර සමහර යෙදුම් ක්රියා නොකළ හැකිය."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"දැන් ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"පසුව ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"දැන් දත්ත ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"මෙයට <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ක් පමණ ගතවනු ඇත. එය <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> හි <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ක් නිදහස් කරනු ඇත."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"දත්ත ගෙන යමින්…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"ගෙන යාම අතරතුර: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා. \n• සමහර යෙදුම් හරියට වැඩ නොකරනු ඇත. \n• උපාංගය ආරෝපිතව තබාගන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"ඔබගේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> භාවිත කිරීමට සූදානම්ය"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"ඔබගේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඡායාරූප හා අනෙකුත් මාධ්ය සමඟ භාවිතා කිරීමට සූදානම්."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"ඔබගේ නව <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වැඩ කරයි. \n\n මෙම උපාංගයට ඡායාරූප, ගොනු, සහ යෙදුම් දත්ත ගෙන යාමට, සැකසීම් > ආචයනය වෙත යන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ගෙන යාම"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> යෙදුම සහ එහි දත්ත <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> වෙත ගෙනයාමට ගතවන්න පොඩි වේලාවක් පමණි. ගෙන යාම සම්පූර්ණ වන තුරු යෙදුම ඔබට භාවිතා කළ නොහැකි වේ.\n\nගෙන යාම අතරතුර <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"දත්ත ගෙන යාමට ඔබ පරිශීලක <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> අගුලු හැරීම අවශ්යයි."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ගෙන යමින්…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"ගෙන යාම අතරතුර <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා. \n\nගෙන යාම සම්පූර්ණ වන තුරු මෙම උපාංගයේ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> යෙදුම ලබාගත නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"ගෙන යාම අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> මන්දගාමී බව පෙනේ. \n\nඔබ දිගටම කරගෙන යා හැක, නමුත් මෙම ස්ථානයට ගෙන ගිය යෙදුම් ගැස්සිය හැකි අතර දත්ත හුවමාරු වලට වැඩි කාලයක් ගත විය හැක. \n\nහොඳ කාර්යසාධනයක් සඳහා වේගවත් <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> භාවිතා කිරීම සලකා බලන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"ඔබ මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> භාවිත කරන්නේ කෙසේද?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"අමතර ටැබ්ලට් ගබඩාව සඳහා භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"මෙම ටැබ්ලට් උපාංගයේ යෙදුම්, ගොනු සහ මාධ්ය සඳහා පමණි"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"ටැබ්ලට ගබඩාව"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"අමතර දුරකථන ගබඩාව සඳහා භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"මෙම දුරකථනයේ යෙදුම්, ගොනු සහ මාධ්ය සඳහා පමණි"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"දුරකථන ගබඞාව"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"හෝ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"ගෙන යා හැකි ගබඩාව සඳහා භාවිත කර."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"උපාංග අතර ගොනු සහ මාධ්ය මාරු කිරීම සඳහා"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"අතේ ගෙන යා හැකි ගබඩාව"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"පසුව පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හැඩ ගන්වන්නද?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"යෙදුම්, ගොනු සහ මාධ්ය ගබඩා කිරීම සඳහා මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> හැඩ ගැන්විම අවශ්යයි. \n\nහැඩ ගැන්වීම <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> හි පවතින අන්තර්ගතය මකනු ඇත. අන්තර්ගතය අහිමි වීම වළක්වා ගැනීම සඳහා, එය තවත් <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ක හෝ උපාංගයක උපස්ථ කරනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> හැඩ ගන්වන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"අන්තර්ගතය <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත ගෙන යන්නද?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"ඔබට මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත ගොනු, මාධ්ය, සහ ඇතැම් යෙදුම් ගෙන යාමට හැකිය. \n\nමෙම ගෙන යාම ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගයේ ගබඩාවෙන් <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ඉඩ නිදහස් කරනු ඇති අතර <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> පමණ කාලයක් ගත හැකිය."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"ඔබට මෙම <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත ගොනු, මාධ්ය, සහ ඇතැම් යෙදුම් ගෙන යාමට හැකිය. \n\nමෙම ගෙන යාම ඔබේ දුරකථනයේ ගබඩාවෙන් <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ඉඩ නිදහස් කරනු ඇති අතර <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> පමණ කාලයක් ගත හැකිය."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"ගෙන යාම අතරතුර:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඉවත් නොකරන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"සමහර යෙදුම් ක්රියා නොකරනු ඇත"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"මෙම ටැබ්ලට් උපාංගය ආරෝපණය කර තබන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"මෙම දුරකථනය ආරෝපණය කර තබන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"අන්තර්ගතය ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"අන්තර්ගතය පසුව ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"අන්තර්ගතය ගෙන යමින්…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"මන්දගාමී <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"ඔබට තවම මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> භාවිත කළ හැකිය, නමුත් එය මන්දගාමී විය හැකිය. \n\nමෙහි Apps ගබඩා කිරීම <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> නිසි පරිදි ක්රියා නොකළ හැකි අතර, අන්තර්ගතය මාරු කිරීමට දිගු වේලාවක් ගත විය හැකිය. \n\nවඩා වේගවත් <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ක් භාවිත කිරීමට, හෝ මෙම <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ඒ වෙනුවට ගෙන යා හැකි ගබඩාව භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"යළි මුල සිට අරඹන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"ඔබට අන්තර්ගතය <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත ගෙන යාමට හැකිය"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත අන්තර්ගතය ගෙන යාමට, "<b>"සැකසීම් > ගබඩාව"</b>" වෙත යන්න"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"ඔබේ අන්තර්ගතය <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> වෙත ගෙන යන ලදී.\n\nමෙම <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> කළමනාකරණය කිරීමට, "<b>"සැකසීම් > ගබඩාව"</b>" වෙත යන්න"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"බැටරි තත්වය"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"බැටරි මට්ටම"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ප්රවේශ ස්ථානය සංස්කරණය"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"පිහිටුවා නැත"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"සකසා නැත"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"නම"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"ප්රොක්සිය"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"තොට"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"පරිශීලක නාමය"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"මුරපදය"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"සේවාදායකය"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS ප්රොක්සිය"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS තොට"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"සත්යාපන වර්ගය"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP හෝ CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN වර්ගය"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN ප්රොටොකෝලය"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN රෝමින් ප්රොටොකෝලය"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN සබල කරන්න/අබල කරන්න"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN සබල කරන ලදි"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"ජාල සැපයුම්කරු"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO මාදිලිය"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO අගය"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN මකන්න"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"නව APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"නම ක්ෂේත්රය හිස් විය නොහැක."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN හිස් විය නොහැක."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC ක්ෂේත්රය සංඛ්යා 3 ක් විය යුතුය."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC ක්ෂේත්රය ඉලක්කම් 2 ක් හෝ 3 ක් විය යුතුය."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"වාහකය %s වර්ගයේ APN එක් කිරීම සඳහා සහාය නොදක්වයි."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"සුපුරුදු APN සැකසුම් යළි පිහිටුවමින්."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"සුපුරුදු වෙත යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"සුපුරුදු APN සැකසීම නැවත සැකසීම සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"යළි සැකසීමේ විකල්ප"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"ජාල, යෙදුම්, හෝ උපාංගය යළි සැකසිය හැකිය"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"යෙදුම් යළි සැකසිය නොහැකිය"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, ජංගම, බ්ලූටූත් යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"මෙය, පහත ඒවා ඇතුළුව සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසනු ඇත:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ජංගම දත්ත"</li>\n<li>"බ්ලූටූත්"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"මකන්න"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"බාගත් SIM පත් මකන්න"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"මෙය ජංගම සේවා සැලසුම් කිසිවක් අවලංගු නොකරනු ඇත. ප්රතිස්ථාපන SIM බාගැනීමට, ඔබගේ වාහකය අමතන්න."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසන්නේද? ඔබට මෙම ක්රියාව අස් කළ නොහැක."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසන අතර බාගත් SIM මකන්නේද? ඔබට මෙම ක්රියාව අස් කළ නොහැක."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"යළි පිහිටුවන්නද?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"මෙම පරිශීලකයා වෙත ජාලය යළි පිහිටුවීමේ හැකියාව නැත"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM මැකිය නොහැක"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"දෝෂයක් හේතුවෙන් බාගත් SIM මැකිය නොහැක.\n\nඔබේ උපාංගය යළි අරඹා නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"මෙය ඔබගේ ටැබ්ලටයේ "<b>"අභ්යන්තර ගබඩාව"</b>" වෙතින්, පහත දේවල් ඇතුළුව සියලු දත්ත මකනු ඇත:\n\n"<li>"ඔබගේ Google ගිණුම"</li>\n<li>"පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"</li>\n<li>"බාගත් යෙදුම්"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"මෙය ඔබගේ දුරකථනයේ "<b>"අභ්යන්තර ගබඩාව"</b>" වෙතින්, පහත දේවල් ඇතුළුව සියලු දත්ත මකනු ඇත:\n\n"<li>"ඔබගේ Google ගිණුම"</li>\n<li>"පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"</li>\n<li>"බාගත් යෙදුම්"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"ඔබ දැනට පහත ගිණුම් වෙත පුරා සිටියි:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"මෙම උපාංගයේ වෙනත් පරිශීලකයින් සිටි.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"සංගීතය"</li>\n<li>"ඡායාරූප"</li>\n<li>"වෙනත් පරිශීලක දත්ත"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"මෙය ඔබගේ ජංගම සේවා සැලසුම අවලංගු නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"සංගීතය, පින්තූර, සහ වෙනත් පරිශීලක දත්ත මැකීමට, "<b>"USB ගබඩාව"</b>" මැකීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"සංගීතය, පින්තූර, සහ වෙනත් පරිශීලක දත්ත ඉවත් කිරීමට, "<b>"SD කාඩ් පත"</b>" මැකීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB ආචයනය මකන්න"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD කාඩ් පත මකන්න"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"සංගීත හෝ ජායාරුප ආදී අභ්යන්තර USB ආචයනයේ සියලු දත්ත මකන්න"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"සංගීත හෝ ඡායාරූප ආදී SD කාඩ් පතේ සියලු දත්ත මකන්න"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"සියලු දත්ත මකන්න"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"සියලු දත්ත මකන්න"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"ඔබේ පුද්ගලික තොරතුරු සහ බාගත් යෙදුම් සියල්ල මකනු ලැබේ. ඔබට මෙම ක්රියාව පසුගමනය කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"බාගත් යෙදුම් & SIM ඇතුළුව ඔබේ සියලු පුද්ගලික තොරතුරු මකනු ලැබේ. ඔබට මෙම ක්රියාව පසුගමනය කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"සියලු දත්ත මකන්නද?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"මෙම පරිශීලකයා සඳහා කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"මකමින්"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"ඇමතුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"කටහඬ තැපැල්, ඇමතුම් ඉදිරියට ගෙන යෑම, ඇමතුම් රැඳීම්, ඇමතුම්කරුගේ ID සකසන්න"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"ජංගම හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"හෝට් සපෝට් & ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"හොට්ස්පොට් ක්රියාත්මකයි, ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"හොට්ස්පොට් ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ටෙදරින්"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට ටෙදර් කිරීමට හෝ අතේ ගෙන යා හැකි හොට්ස්පොට් භාවිත කිරීමට නොහැකිය"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"හොට්ස්පොට් පමණයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB පමණයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"බ්ලූටූත් පමණයි"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"ඊතර්නෙට් පමණී"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"හොට්ස්පොට්, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"හොට්ස්පොට්, බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"හොට්ස්පොට්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"හොට්ස්පොට්, USB, බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"හොට්ස්පොට්, USB, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"හොට්ස්පොට්, බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"හොට්ස්පොට්, USB, බ්ලූටූත්, ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"අන්තර්ජාලය වෙනත් උපාංග සමග බෙදා නොගනී"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"ටෙදරින්"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Wi‑Fi හොට්ස්පොට් භාවිත නොකරන්න"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"USB හරහා පමණක් අන්තර්ජාලය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"බ්ලූටූත් හරහා පමණක් අන්තර්ජාලය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ඊතර්නෙට් හරහා පමණක් අන්තර්ජාලය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"USB සහ බ්ලූටූත් හරහා පමණක් අන්තර්ජාලය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"USB සහ ඊතර්නෙට් හරහා පමණක් අන්තර්ජාලය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"බ්ලූටූත් සහ ඊතර්නෙට් හරහා පමණක් අන්තර්ජාලය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"USB, බ්ලූටූත් සහ ඊතර්නෙට් හරහා පමණක් අන්තර්ජාලය බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"USB හරහා දුරකථනයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"USB හරහා ටැබ්ලට් පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"බ්ලූටූත් හරහා ටැබ්ලට් පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"බ්ලූටූත් හරහා දුරකථනයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"මෙම <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>හි අන්තර්ජාල සබැඳුම බ්ලූටූත් හරහා බෙදා ගනිමින්"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"උපාංග <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> කට වඩා ටෙදර් කළ නොහැක."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ටෙදර් නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ඊතර්නෙට් ටෙදරින්"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ඊතර්නෙට් හරහා දුරකථනයේ අන්තර්ජාල සබැඳුම බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ඔබගේ ජංගම දත්ත සබැඳුම හරහා වෙනත් උපාංග සඳහා අන්තර්ජාලය සැපයීමට හොට්ස්පොට් හා ටෙදරින් භාවිත කරන්න. යෙදුම් අවට උපාංග සමග අන්තර්ගතය බෙදා ගැනීමට හොට්ස්පොට් එකක්ද සෑදිය හැකිය."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ඔබේ Wi-Fi හෝ ජංගම දත්ත සම්බන්ධතාව හරහා අනෙක් උපාංගවලට අන්තර්ජාලය ලබා දීමට හොට්ස්පොට් සහ ටෙදරින් භාවිත කරන්න. අවට උපාංග සමඟ අන්තර්ගත බෙදා ගැනීමට හොට්ස්පොට් එකක් තැනීමට ද යෙදුම්වලට හැකිය."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"උදවු"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"ජංගම ජාලය"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"ජංගම සැලසුම"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"කෙටි පණිවුඩ යෙදුම"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS යෙදුම වෙනස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"ඔබගේ SMS යෙදුම ලෙස <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> වෙනුවට <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"ඔබගේ SMS යෙදුම ලෙස <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"ජාල ඇගයීම් සපයන්නා"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi සහායක වෙනස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතා කළමනාකරණය කිරීමට <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> වෙනුවට <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතා කළමනාකරණය කිරීමට <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"නොදන්නා SIM වාහකයෙක්"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> සතුව දන්නා ප්රතිපාදන වෙබ් අඩවි නොමැත"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"කරුණාකර SIM කාඩ් පතක් ඇතුල් කරන්න සහ නැවත අරඹන්න"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"කරුණාකර අන්තර්ජාලය වෙත සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"මෑත කාලීන ස්ථාන ඉල්ලීම්"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"ස්ථානීය සේවා"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"මගේ ස්ථානය"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා ස්ථානය"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"යෙදුම් ස්ථාන අවසර"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ස්ථානය ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="one"> යෙදුම් <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>න් <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත</item> |
| <item quantity="other"> යෙදුම් <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>න් <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>කට ස්ථානයට ප්රවේශය ඇත</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"මෑත ප්රවේශය"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"විස්තර බලන්න"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"මෑතකදී යෙදුම් කිසිවක් ස්ථානය ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"යෙදුම් කිසිවක් මෑතකදී ස්ථානය වෙත ප්රවේශ වූයේ නැත"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ඉහළ බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"අඩු බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi ස්කෑන් කිරීම"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Wi‑Fi ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"බ්ලූටූත් පරිලෝකනය"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"බ්ලූටූත් ක්රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"ස්ථාන සේවා"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"ස්ථාන සේවා"</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"වැඩ සඳහා ස්ථානීය සේවා"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"වේලා කලාපය සැකසීමට ස්ථානය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"උපාංග ස්ථානය අවශ්යයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"ඔබගේ ස්ථානය භාවිත කර වේලා කලාපය සැකසීමට, ස්ථානය ක්රියාත්මක කර, අනතුරුව වේලා කලාප සැකසීම් යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"ස්ථාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"ස්වයංක්රිය වේලා කලාපය ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම අබලයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීමේ වෙනස් කිරීම් ඉඩ නොදේ"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Wi-Fi සහ ජංගම ජාල ස්ථාන"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"ඔබගේ ස්ථානය ඉක්මනින් තීරණය කිරීමට යෙදුම් හට Google හි ස්ථාන සේවා භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. නිර්නාමික ස්ථාන දත්ත එකතු කර Google වෙත යැවෙනු ඇත."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Wi‑Fi මඟින් ස්ථානය හඳුනාගන්නා ලදි"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS චන්ද්රිකා"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"ඔබගේ ස්ථානය සොයා ගැනීමට ඔබගේ යෙදුම් වලට ටැබ්ලටයේ GPS භාවිතා කිරීමට අවස්තාව දෙන්න"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"ඔබගේ ස්ථානය සොයා ගැනීමට ඔබගේ යෙදුම් වලට දුරකථනයේ GPS භාවිතා කිරීමට අවස්තාව දෙන්න"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"සහායික GPS භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"GPS වෙත සහය වීමට සේවාදායකය භාවිතා කරන්න (ජාල භාවිතය අඩු කිරීමට සළකුණ ඉවත් කරන්න)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"GPS වෙත සහය වීමට සේවාදායකය භාවිතා කරන්න (GPS කාර්ය සාධනය වැඩි කිරීමට සළකුණ ඉවත් කරන්න)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"ස්ථානය සහ Google සෙවුම"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"සෙවීම් ප්රතිඵල සහ වෙනත් සේවා සඳහා වැඩිදියුණු කිරීමට Google වෙත ඔබගේ පිහිටීම භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"මගේ ස්ථානයට ප්රවේශය"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"ඔබගෙන් අවසර ඉල්ලූ යෙදුම්වලට ඔබගේ ස්ථාන තොරතුරු භාවිතයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"පිහිටීම් මූලාශ්ර"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"ටැබ්ලටය පිලිබඳ"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"දුරකථනය පිළිබඳ"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"උපාංගය ගැන"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"උපාංගය ගැන"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"නීතිමය තොරතුරු, තත්වය, මෘදුකාංග අනුවාදය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"නීතිමය තොරතුරු"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"දායකයන්"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"අත්පොත"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"නියාමන ලේබල"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"ආරක්ෂක සහ නියාමන අත්පොත"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"ප්රකාශන හිමිකම"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"බලපත්රය"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play පද්ධති යාවත්කාලීන බලපත්ර"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"නියමයන් සහ කොන්දේසි"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"පද්ධති WebView බලපත"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"වෝල්පේපර"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"චන්ද්රිකා රූප සපයන්නන්:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"අත්පොත"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"අත්පොත පූරණය කිරීමේදී ගැටලුවක් ඇතිවිය."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"තෙවන පාර්ශව බලපත්ර"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"බලපත්ර පුර්ණය කිරීමේදී ගැටලුවක් ඇතිවිය."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"පූරණය වෙමින්..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"ආරක්ෂිත තොරතුරු"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"ආරක්ෂක තොරතුරු"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"ඔබට දත්ත සබැඳුමක් නොමැත. දැන් මෙම තොරතුරු නැරඹීමට, අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ ඕනෑම පරිගණකයකින් %s වෙත යන්න."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"පූරණය වෙමින්..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"කාර්යාල මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN අංකයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"කාර්යාල PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"කාර්යාල රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, දුරකථනය අගුලු හැරීමට මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, දුරකථනය අගුලු හැරීමට PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, දුරකථනය අගුලු හැරීමට රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, උපාංගය අගුලු හැරීමට මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, උපාංගය අගුලු හැරීමට PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, උපාංගය අගුලු හැරීමට රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට, මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට, රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"ආරක්ෂාව සඳහා, PIN අංකය සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට, PIN අංකයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"ඔබගේ මුරපදය නැවතත් ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"ඔබගේ කාර්යාල මුරපදය යළි ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"ඔබගේ රටාව තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"ඔබේ වැඩ රටාව ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"ඔබගේ PIN අංකය නැවත ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"ඔබගේ කාර්යාල PIN යළි ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"ඔබේ කාර්යාල PIN ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"මුරපද නොගැලපේ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN නොගැලපේ"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ඔබේ රටාව නැවත අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"අගුලු හැරීම තේරීම"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"මුරපදය සකස් කර ඇත."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN සකස් කර ඇත."</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"රටාව සකස් කරන ලදි."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිතයට, මුරපදය සකස."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිතයට, රටාව සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිතයට, PIN සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට මුරපදයක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට රටාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට PIN එකක් සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"ඔබේ මුරපදය අමතකද?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ඔබේ රටාව අමතකද?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ඔබේ PIN අමතකද?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග රටාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග PIN අංකය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල රටාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල PIN අංකය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ උපාංග රටාව භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ උපාංග PIN එක ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ උපාංග මුරපදය ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ කාර්යාල රටාව ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ කාර්යාල PIN එක ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුලත් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"ඔබගේ දුරකථනය කර්මාන්තශාලා සැකසීම්වලට නැවත සකසා ඇත. මෙම දුරකථනය භාවිතා කිරීම සඳහා, ඔබගේ පෙර රටාව ඇතුළත් කරන්න."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"ඔබගේ දුරකථනය කර්මාන්තශාලා සැකසීම්වලට නැවත සකසා ඇත. මෙම දුරකථනය භාවිතා කිරීම සඳහා, ඔබගේ පෙර PIN අංකය ඇතුළත් කරන්න."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"ඔබගේ දුරකථනය කර්මාන්තශාලා සැකසීම්වලට නැවත සකසා ඇත. මෙම දුරකථනය භාවිතා කිරීම සඳහා, ඔබගේ පෙර මුරපදය ඇතුළත් කරන්න."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"රටාව තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN අංකය තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"මුරපදය තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN එක වැරදියි"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"වැරදි මුරපදය"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"වැරදි රටාවකි"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"උපාංග ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"අගුළු ඇරීමේ රටාව වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"අගුළු ඇරීමේ PIN එක වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"අඟුළු හැරීමේ රටාවක් අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"උදව් සඳහා මෙනු ඔබන්න."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"අවසන් කළ විට ඇඟිල්ල අත්හරින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"අඩු තරමින් ලක්ෂ්ය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ක් වත් සම්බන්ධ කරන්න. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"රටාව වාර්තා කර ගැනිණි"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"තහවුරු කිරීමට රටාව නැවත අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"ඔබගේ නව අගුළු හැරීමේ රටාව"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"යළි අඳින්න"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"දිගටම කරගෙන යන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"අඟුළු ඇරීමේ රටාව"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"රටාවක් අවශ්යයි"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"තිරයේ අගුලු හැරීමට රටාව ඇඳිය යුතුය"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"රටාව දෘශ්ය කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"පැතිකඩ රටාව දෘශ්යමාන කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"තට්ටු කිරීමේදී කම්පනය"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"බල බොත්තම ක්ෂණිකව අගුලු වැටේ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් අගුළු හැර ඇති විට හැර"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"අගුළු ඇරීමේ රටාව සකසන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"අගුළු ඇරීමේ රටාව වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"අඟුළු හැරීමේ රටාවක් අඳින්නේ කෙසේද"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"වැරදි උත්සාහයන් ගණන වැඩියි. තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> කින් නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"ඔබගේ දුරකථනය මත යෙදුම ස්ථාපනය කර නැත."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"කාර්යාල පැතිකඩ ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"කාර්යාල පැතිකඩ තිර අගුල"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"කාර්යාල පැතිකඩ සහ උපාංග තිරය සඳහා එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ඔබගේ උපාංගය ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ භාවිතා කරනු ඇත. කාර්යාල ප්රතිපත්ති අගුල් දෙකටම යෙදෙනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ඔබේ කාර්යාල තිර අගුල ඔබේ සංවිධානයේ ආරක්ෂක අවශ්යතා සපුරාලන්නේ නැත. ඔබට ඔබේ උපාංගයට සහ ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩට එකම තිර අගුල භාවිත කළ හැකි නමුත්, කිනම් හෝ කාර්යාල අගුලු ප්රතිපත්ති අදාළ වනු ඇත."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"එක් අගුලක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"උපාංග තිර අගුල හා සමාන"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"යෙදුම් කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"ස්ථාපිත යෙදුම් කළමනාකරණය කරන්න සහ ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"යෙදුම් තොරතුරු"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"යෙදුම් කළමනාකරණය, ඉක්මන් පිවිසුම් කෙටිමං සකසන්න"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"නොදන්නා මුලාශ්ර"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"සියලුම යෙදුම් මූලාශ්ර වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"මෑතකදී විවෘත කරන ලද යෙදුම්"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="one">සියලු යෙදුම් %1$d බලන්න</item> |
| <item quantity="other">සියලු යෙදුම් %1$d බලන්න</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"ඔබේ IT පරිපාලක අමතන්න"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"ඔවුන්ට ඔබේ PIN, රටාව හෝ මුරපදය යළි සැකසීමට සහාය විය හැකිය"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"ඔබගේ ටැබ්ලටය සහ පෞද්ගලික දත්ත නොදන්නා යෙදුම් මඟින් තර්ජන එල්ල කිරීමේ හැකියාව වැඩිය. මෙම මුලාශ්රය මඟින් ලැබෙන යෙදුම් ස්ථාපනයෙන් සහ භාවිතයෙන් ඔබේ දුරකතනයට හෝ ඔබේ දත්ත වලට සිදුවන හානිය පිලිබඳ වගකීම ඔබ ලබා ගන්නා බවට එකඟ වේ."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"ඔබගේ දුරකථනය සහ පෞද්ගලික දත්ත නොදන්නා යෙදුම් මඟින් තර්ජන එල්ල කිරීමේ හැකියාව වැඩිය. මෙම මුලාශ්රය මඟින් ලැබෙන යෙදුම් ස්ථාපනයෙන් සහ භාවිතයෙන් ඔබේ දුරකතනයට හෝ ඔබේ දත්ත වලට සිදුවන හානිය පිලිබඳ වගකීම ඔබ ලබා ගන්නා බවට එකඟ වේ."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"ඔබේ උපාංගය සහ පෞද්ගලික දත්ත නොදන්නා යෙදුම් මඟින් කරන ප්රහාරවලට නිරාවරණය වීමේ හැකියාව වඩාත් වැඩිය. මෙම මුලාශ්රයෙන් ලැබෙන යෙදුම් ස්ථාපනය කිරීමෙන් , ඔබ ඒවායේ භාවිතයෙන් හට ගත හැකි ඔබේ උපාංගයට වන ඕනෑම හානියකට හෝ දත්ත අහිමි වීමකට ඔබ වග කිය යුතු බවට ඔබ එකඟ වේ."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"උසස් සැකසුම්"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"තවත් සැකසුම් විකල්ප සබල කරන්න"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"යෙදුම් තොරතුරු"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"ආචයනය"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"පෙරනිමියෙන් විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"තිර ගැළපුම"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"අවසර"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"හැඹිලිය"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"හැඹිලිය හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"හැඹිලිය"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="one">අයිතම %d</item> |
| <item quantity="other">අයිතම %d</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ප්රවේශය හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"පාලක"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"බලෙන් නවත්වන්න"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"එකතුව"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"යෙදුම් විශාලත්වය"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB ආචයන යෙදුම"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"පරිශීලක දත්ත"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB ආචයන දත්ත"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD කාඩ් පත"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"සියලු පරිශීලකයින්ට අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ස්ථාපනය"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"අබල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"සක්රීය කරන්න"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"ගබඩාව හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"යාවත්කාලීන අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"ඔබ තෝරා ඇති සමහර ක්රියාකාරකම් පෙරනිමියෙන් මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"මෙම යෙදුමට විජට සෑදීමට සහ ඒවායේ දත්ත වෙත ප්රවේශ වීමට ඉඩ ලබා දීමට ඔබ තෝරාගෙන ඇත."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"සුපුරුදු සකසා නැත."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"පෙරනිමි මනාප හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"මෙම යෙදුම ඔබගේ තීරය සඳහා සැලසුම් කර නොතිබෙනවා විය හැක. ඔබට එය ඔබගේ තිරයට සීරු මාරු වන්නේ කෙසේද යන්න මෙහිදී පාලනය කළ හැක."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"දියත් කරන විට අසන්න"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"පරිමාණ යෙදුම"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"නොදනී"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"නමින් අනුපිළිවෙලට සකසන්න"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"ප්රමාණය අනුව පෙළගස්වන්න"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"ඉතා මෑත"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"වඩාත් නිතර"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"ධාවනය වන සේවා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"හැඹිලිගත ක්රියාවලි පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"හදිසි යෙදුම"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්නද?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"මෙය මේ සඳහා සියලු මනාප යළි සකසනු ඇත:\n\n"<li>"අබලිත යෙදුම්"</li>\n<li>"අබලිත යෙදුම් දැනුම්දීම්"</li>\n<li>"ක්රියා සඳහා පෙරනිමි යෙදුම්"</li>\n<li>"යෙදුම් සඳහා පසුබිම් දත්ත සීමා කිරීම්"</li>\n<li>"ඕනෑම අවසර සීමා"</li>\n\n"ඔබට යෙදුම් දත්ත කිසිවක් අහිමි නොවනු නැත."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්න"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"ඉඩ කළමනාකරණය"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"පෙරහන කරන්න"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"පෙරහන් විකල්ප තෝරන්න"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"සියලු යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"අබල කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"බාගන්නා ලද"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"ධාවනය වෙමින්"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB ආචයනය"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"SD කාඩ් පතෙහි තිබෙන"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"මෙම පරිශීලකයා සඳහා ස්ථාපනය කර නොමැත"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"ස්ථාපනය කර ඇත"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"යෙදුම් නොමැත."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"අභ්යන්තර ආචයනය"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"විශාලත්වය නැවත ගණනය කරමින්…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"යෙදුම් දත්ත මකන්නද?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"මෙම යෙදුමේ සියලු දත්ත ස්ථිරව මකා දමනු ඇත. මෙයට සියලු ගොනු, සැකසීම්, ගිණුම්, දත්ත සමූහ සහ තවත් අඩංගුය."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"හරි"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"මෙම යෙදුම ස්ථාපනය කළ යෙදුම් ලැයිස්තුවෙහි සොයා නොගත්තේය."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"යෙදුම සඳහා ගබඩාව හිස් කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"ගණනය කරමින්…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"පැකේජ විශාලත්වය ගණනය කිරීමට නොහැකි විය."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> අනුවාදය"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"ටැබ්ලටයට මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"දුරකතනයට මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"USB ආචයනයට ගෙන යන්න"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"SD කාඩ් පතට මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"තවත් සංක්රමණයක් දැනටමත් සිදු කරමින් පවතී."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"අවශ්යතරම් ආචයන ඉඩ නොමැත."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"යෙදුම නොපවතී."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ස්ථාපන ස්ථානය වලංගු නොවේ."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"බාහිර මාධ්යවල පද්ධති යාවත්කාලීනයන් ස්ථාපනය කළ නොහැක."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"බාහිර මාධ්යවල උපාංග පරිපාලක ස්ථාපනය කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"බලෙන් නවත්වන්නද?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"ඔබ යෙදුමක් බලෙන් නැවත වුවහොත්, එය වැරදි ලෙස ක්රියා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"ස්ථාපනය කිරීමට ප්රියකරන ස්ථානය"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"නව යෙදුම් සඳහා කැමති ස්ථාපන ස්ථානය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"යෙදුම අබල කරන්න"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"ඔබ මෙම යෙදුම අබල කළහොත්, Android සහ වෙනත් යෙදුම් බලාපොරොත්තු වන පරිදි ක්රියා නොකරති. මෙය ඔබේ උපාංගයේ පූර්ව ස්ථාපිතව ආපු බැවින් ඔබට මෙම යෙදුම මැකිය නොහැකි බව මතක තබා ගන්න. අබල කිරීමෙන්, ඔබ මෙම යෙදුම අක්රිය කරන අතර මෙය ඔබේ උපාංගයේ සඟවයි."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"දැනුම්දීම් අක්රිය කරන්නද?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Store"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"යෙදුම් විස්තර"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> වෙතින් ස්ථාපනය කළ යෙදුම"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> හි තවත් තතු"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"ධාවනය වෙමින්"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(කිසිදිනෙක භාවිතා කර නැත)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"පෙරනිමි යෙදුම් කිසිවක් නැත."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"ආචයනය භාවිතය"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"යෙදුම් මඟින් භාවිතා කරන ලද ආචයනය බලන්න"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"යළි ආරම්භ කරමින්"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"හැඹිලි ගත කළ පසුබිම් ක්රියාවලි"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"කිසිවක් ධාවනය නොවේ."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"යෙදුමෙන් අරඹන ලදි."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> හිස්"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> භාවිත කර ඇත"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"පරිශීලකයා: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"පරිශීලකයා ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ක්රියාවලිය සහ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> සේවාව"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ක්රියාවලිය සහ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> සේවා"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"ක්රියාවලි <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> සහ සේවා <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"ක්රියාවලි <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> සහ සේවා <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"උපාංගය මතකය"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"යෙදුමේ RAM භාවිතය"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"නොමිලේ"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"භාවිතා කළ"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"හැඹිලි කළ"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ක්"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ධාවනය වන යෙදුම"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"සක්රිය නැත"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"සේවා"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"ක්රියාවලි"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"නතර කරන්න"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"මෙම සේවාව එහි යෙදුමෙන් ඇරඹුණි. යෙදුම අසාර්ථක වීමට එය නැවතීම බලපෑ හැක."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"මෙම යෙදුම ආරක්ෂිතව නැවැත්විය නොහැක. ඔබ එය නැවැත්වුවහොත්, ඔබගේ සමහරක් වර්තමාන වැඩ ඔබට නැති විය හැක."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"මෙම පැරණි යෙදුම් ක්රියාවලිය තවමත් ධාවනය වන්නේ නැවතත් අවශ්ය වුවහොත්ය. එය නැවැත්වීමට හේතුවක් නොමැත."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: දැනට භාවිතයේ ඇත. එය පාලනය කිරීමට සැකසීම් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"භාවිතයේ ඇති මූලික ක්රියාවලිය."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> සේවාව භාවිතයේ පවතියි."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> සැපයුම්කරු භාවිතයේ පවතියි."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"පද්ධති සේවාව නවත් වන්නද?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"ඔබ මෙම සේවාව නැවත්වුවහොත්, ඔබගේ ටැබ්ලටයේ සමහර අංග ඔබ එය බලය අක්රිය කර නැවත බල ගන්වන තුරු නිවැරදිව ක්රියා නොකිරීමට හැක."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"ඔබ මෙම සේවාව නැවත්වුවහොත්, ඔබගේ දුරකථනයේ සමහර අංග ඔබ එය බලය අක්රිය කර නැවත දමන තුරු නිවැරදිව ක්රියා නොකිරීමට හැක."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"භාෂා, ආදානය සහ, ඉංගිත"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"භාෂා සහ ආදානය"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"උපාංග භාෂාව වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර නැත."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"භාෂා සහ ආදානය"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"මෙවලම්"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"යතුරුපුවරුව සහ ආදාන ආකාර"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"භාෂා"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"ස්වයං-ප්රතිස්ථාපනය"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"වැරදි ලෙස ටයිප් කළ වචන නිවැරදි කරන්න"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"ස්වයං-ලොකු අකුරු කරණය"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"වාක්ය වල පළමු අකුර ලොකු අකුරු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ස්වයංක්රියව-විරාම ලකුණු තබන්න"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"භෞතික යතුරුපුවරු සැකසුම්"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" ඇතුලත් කිරීමට Space යතුර දෙවරක් ඔබන්න"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"මුරපද පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"ඔබ ටයිප් කරන ගමන් අකුරු පොඩි වේලාවකට පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"මුරපද සහ ණයපත් අංක වැනි පෞද්ගලික දත්ත ඇතුළුව මෙම අකුරු වින්යාස පරීක්ෂකය ඔබට ටයිප් කරන සියලු පෙළ එකතු කිරීමට හැක. එය <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමෙන් එයි. මෙම අකුරු වින්යාස පරීක්ෂකය භාවිතා කරන්නද?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"භාෂාව"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"යතුරු පුවරු"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"තිරය-මත යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"තිරය මත යතුරු පුවරුව ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"තිර යතුරු පුවරුවල කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"යතුරු පුවරු සහාය"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"තිරය මත යතුරු පුවරුව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"භෞතික යතුරු පුවරුව සක්රිය අතරතුර එය තිරය මත තබා ගන්න"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"යතුරු පුවරු කෙටිමං"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ලබා ගත හැකි කෙටි මං සංදර්ශනය කරන්න"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"කාර්යය සඳහා තිරය මත යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"දර්ශක වේගය"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ක්රීඩා පාලකය"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"කම්පනය ප්රතියොමු කරන්න"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"ක්රීඩා පාලකයට සම්බන්ධ විට කම්පනය යවන්න."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"යතුරුපුවරු වින්යාසය තෝරන්න"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"යතුරු පුවරු වින්යාස සකසන්න"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"මාරු වීමට, කන්ට්රෝල්-ස්පේස් බාර් ඔබන්න"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"යතුරුපුවරු වින්යාස"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"පුද්ගලික ශබ්ධ කෝෂය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"වැඩ සඳහා පුද්ගලික නාමාවලිය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක වැනි යෙදුම්වල භාවිත කිරීමට වචන එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"ශබ්ද කෝෂයට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"වාක්ය ඛණ්ඩය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"තවත් විකල්ප"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"විකල්ප අඩුවෙන්"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"හරි"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"වචනය:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"කෙටිමඟ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"භාෂාව:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"වචනයක් ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"විකල්ප කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"වචනය සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"සංස්කරණය"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"මකන්න"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"ඔබට පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය තුළ වචන කිසිවක් නැත. වචනයක් එක් කිරීමට, එක් කිරීමේ (+) බොත්තම තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"සියලු භාෂාවන් සඳහා"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"තව භාෂා…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"පරික්ෂා කිරීමකි"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"ටැබ්ලට් තොරතුරු"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"දුරකථන තොරතුරු"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"පෙළ ආදානය"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"ආදාන ක්රමය"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"දැන් යතුරු පුවරු"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"ආදාන ක්රම තෝරනය"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"ස්වයංක්රිය"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"සැමවිටම පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"සෑමවිටම සඟවන්න"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"ආදාන ක්රම සකසන්න"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> සැකසීම්"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"සක්රිය ආදාන ක්රම තෝරන්න"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"තිරයමත යතුරුපුවරු සැකසුම්"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"භෞතික යතුරුපුවරු සැකසීම්"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ගැජටය තෝරන්න"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"විජටය තෝරන්න"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"විජට් සාදා ප්රවේශයට ඉඩ ලබා දෙන්නද?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"විජටය නිර්මාණයෙන් පසුව, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත එය පෙන්වන සියලු දත්ත ප්රවේශ කළ හැක."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> හට සෑමවිටම විජට සෑදීමට සහ ඒවායේ දත්ත වෙත ප්රවේශ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්න"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"භාවිතා සංඛ්යාන"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"භාවිතා සංඛ්යාන"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"පෙළ ගස්වා ඇත්තේ:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"යෙදුම"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"අවසන් වරට භාවිත කළේ"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"භාවිත කාලය"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ප්රවේශ්යතාව"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ළඟාවීමේ සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"සංදර්ශනය, අන්තර්ක්රියාව, ශ්රව්යය"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"දෘශ්ය සැකසීම්"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"ඔබට ඔබේ අවශ්යතාවන්ට ගැළපෙන පරිදි මෙම උපාංගය අභිරුචිකරණය කළ හැකිය. මෙම ප්රවේශ්යතා විශේෂාංග සැකසීම්වල පසුව වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ෆොන්ට තරම වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"තිර කියවනය"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"සිරස්තල"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"පොදු"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"පෙළ සහ සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"තිරය අඳුරු කිරීම ක්රියාත්මක කිරීම"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"අන්තර්ක්රියා පාලන"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"කාල නියාමන පාලන"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"පද්ධති පාලන"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"බාගත් යෙදුම්"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"පරීක්ෂණාත්මක"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"විශේෂාංග සලකුණු කිරීම්"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"තිර කියවනය මූලික වශයෙන් අන්ධ සහ අඩු දෘශ්යතාව සහිත පුද්ගලයන් සඳහාය"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"හඬ නඟා කියවීමට සවන් දීම සඳහා ඔබේ තිරය මත අයිතම තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"සිරස්තල මනාප"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"සිරස්තල මනාප ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"සිරස්තල මනාප ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"විශාලනය"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"විශාලනය කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"විශාලනය කිරීම ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"විශාලනය කිරීම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"විශාලනය කිරීමේ වර්ගය"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"ඔබගේ පූර්ණ තිරය, විශේෂිත ප්රදේශයක් විශාලනය කරන්න, නැතහොත් විකල්ප දෙක අතර මාරු වන්න."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"පූර්ණ තිරය"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"අර්ධ තිරය"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"පූර්ණ හා අර්ධ තිරය අතර මාරු වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"විශාලනය කරන්නේ කෙසේදැයි තෝරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"පූර්ණ තිරය විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"තිරයේ කොටසක් විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"පූර්ණ හා අර්ධ තිරය අතර මාරු වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"විකල්ප දෙකම අතර ගමන් කිරීමට ස්විච බොත්තම තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"ප්රවේශ්යතා බොත්තමට මාරු වන්නද?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"ඔබගේ තිරයේ කොටසක් විශාලනය කිරීම සඳහා තුන්වරක් තට්ටු කිරීම භාවිතා කිරීම ටයිප් කිරීමේ සහ වෙනත් ප්රමාද සඳහා හේතු වේ.\n\nප්රවේශ්යතා බොත්තම අනෙක් යෙදුම්වලට උඩින් ඔබගේ තිරය මත පාවෙයි. විශාලනය කිරීමට එය තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"ප්රවේශ්යතා බොත්තමට මාරු වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"තුන්වරක් තට්ටු කිරීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"විශාලන සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"තට්ටු-තුනක් සමඟ විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"කෙටිමඟ සමඟ විශාලන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"කෙටිමඟ සහ තට්ටු කිරීම් තුනක් සමඟ විශාලන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> පිළිබඳ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"විකල්ප"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"තිරය මත විශාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"විශාලනය කිරීමට 3 වරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"විශාලනය කිරීමට බොත්තමක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"අන්තර්ගතය වඩාත් විශාල කිරීමට තිරය මත ඉක්මනින් විශාලනය වැඩි කරන්න.<br/><br/> <b>විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> {0,number,integer}. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> {1,number,integer}. තිරය තට්ටු කරන්න<br/> {2,number,integer}. තිරය වටා යාමට ඇඟිලි 2කින් අදින්න<br/> {3,number,integer}. විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කින් පින්ච් කරන්න<br/> {4,number,integer}. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට කෙටි මග භාවිත කරන්න<br/><br/> <b>තාවකාලිකව විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> {0,number,integer}. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> {1,number,integer}. තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර අල්ලා ගන්න<br/> {2,number,integer}. තිරය වටා යාමට ඇඟිල්ල අදින්න<br/> {3,number,integer}. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"විශාලනය ක්රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට ඔබේ තිරයේ දී විශාලනය වැඩි කළ හැකිය.\n\n"<b>"විශාලනය කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න.\n"<ul><li>"අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් අදින්න"</li>\n<li>"විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් කොනහන්න"</li></ul>\n\n<b>"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර & අල්ලාගෙන සිටින්න.\n"<ul><li>"තිරය වටා චලනය කිරීමට අදින්න"</li>\n<li>"විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</li></ul>\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචාලන තීරුවේ දී විශාලනය වැඩි කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> පිටුව"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"විවෘත කිරීමට ප්රවේශ්යතා බොත්තම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"විවෘත කිරීමට හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"විවෘත කිරීමට තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"විවෘත කිරීමට ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"නව ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්රවේශ්යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඔබගේ තිරයේ ඇති ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"විශාලනය ආරම්භ කිරීමට සහ නතර කිරීමට, ඔබේ තිරයේ ඕනෑම තැනක තෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගයක් භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගයක් භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"තේරුණා"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ප්රවේශ්යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්රවේශ්යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"තව විකල්ප"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"තිරය ඉක්මනින් වාර {0,number,integer}ක් තට්ටු කරන්න. මෙම කෙටි මග ඔබගේ උපාංගය මන්දගාමී කළ හැකිය"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"උසස්"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> වෙත සකසා ඇත. විශාලනය භාවිතා කිරීමට ප්රවේශ්යතා බොත්තම ස්පර්ශ කරගෙන විශාලනය තෝරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ප්රවේශ්යතා ඉංගිතය <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ලෙස සකසා ඇත. විශාලනය භාවිත කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළ සිට ඇඟිලලි දෙකකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා ගෙන සිටින්න. අනතුරුව විශාලනය තෝරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ශබ්ද බොත්තම් කෙටිමඟ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"කෙටිමඟ සේවා"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"කෙටිමං සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"අගුලු තිරයෙන් කෙටිමග"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"අගුලු තිරයෙන් ක්රියාත්මක කිරීමට විශේෂාංග කෙටිමගට ඉඩ දෙන්න. හඬ පරිමා යතුරු දෙකම තත්පර කීපයක් අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"සජීවී සිරස්තල & ඉංගිතය"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම & ඉංගිතය ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම & ඉංගිතය ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම භාවිත කිරීම. ඉංගිතය 3-බොත්තම් සංචාලනය සමඟ ලබා ගත නොහැකිය."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"ඕනෑම තිරයකින් ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්රවේශ වන්න.\n\nආරම්භ කිරීම සඳහා, ප්රවේශ්යතා සැකසීම් වෙත ගොස් විශේෂාංගයක් තෝරන්න. කෙටි මඟ මත තට්ටු කර ප්රවේශ්යතා බොත්තම හෝ ඉංගිතය තෝරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"ඕනෑම තිරයකින් ප්රවේශ්යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්රවේශ වන්න.\n\nආරම්භ කිරීම සඳහා, ප්රවේශ්යතා සැකසීම් වෙත ගොස් විශේෂාංගයක් තෝරන්න. කෙටි මඟ මත තට්ටු කර ප්රවේශ්යතා බොත්තම තෝරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"බොත්තම හෝ ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"තරම"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"භාවිතයේ නොමැති විට මැකී යයි"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"තත්පර කිහිපයකට පසු මැකී යන බැවින් ඔබගේ තිරය බැලීමට පහසු වේ"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"භාවිතයේ නොමැති විට පාරදෘශ්යතාව"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"පාරදෘශ්ය"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"පාරදෘශ්ය නොවන"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ඉහළම වෙනසක් ඇති පෙළ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"තිර විශාලනය ස්වයංක්රීයව යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"යෙදුම් සංක්රමණයේදී තිර විශාලනය යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"බල බොත්තම ඇමතුම අවසන් කරයි"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"විශාල මූසික දර්ශකය"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"සජීවීකරණ ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"ඒකල ශ්රව්යය"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ශ්රව්ය ධාවනය කරන විට නාලිකා ඒකාබද්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ශ්රව්ය තුලනය"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"වම"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"දකුණ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"තත්පර 10"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"තත්පර 30"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"මිනිත්තු 1"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"මිනිත්තු 2"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"ක්රියාමාර්ගය ගැනීමට කාලය (ප්රවේශ්යතා කාලය අවසන් වීම)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"ක්රියාමාර්ගය ගැනීමට කාලය ගැන (ප්රවේශ්යතා කාල නිමාව)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"ක්රියාමාර්ගය ගැනීමට කාලය ගැන තව දැන ගන්න (ප්රවේශ්යතා කාල නිමාව)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"ක්රියා කිරීමට කාලය"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"ක්රියා කිරීමට ඔබගෙන් ඉල්ලා සිටින, නමුත් තාවකාලිකව පමණක් දිස් වන, පණිවිඩ කොතරම් කාලයක් දිස් වන්නේද යන්න තෝරන්න.\n\nසියලු යෙදුම් මෙම සැකසීමට සහාය නොදක්වයි."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ස්පර්ශ කර ප්රමාදය රඳවන්න"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"වර්ණ අපවර්තනය"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"වර්ණ අපවර්තනය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"වර්ණ අපවර්තනය කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"වර්ණ අපවර්තනය ළා තිර අඳුරු බවට හරවයි.<br/><br/> සටහන: <ol> <li> වර්ණ අපවර්තනය අඳුරු තිර ළා බවටද හරවයි.</li> <li> වර්ණ මාධ්යවල සහ රූපවල වෙනස් වනු ඇත.</li> <li> අඳුරු තේමා අඳුරු පසුබිමක් සංදර්ශනය කිරීමටද භාවිත කළ හැකිය. අඳුරු තේමාව සහාය දක්වන යෙදුම් සමග ක්රියා කරයි. වර්ණ අපවර්තනය සියලු යෙදුම්වල ක්රියා කරයි.</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ස්වයං ක්ලික් කිරීම (රැඳී සිටින කාල නිර්ණය)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"ස්වයං ක්ලික් ගැන (රැඳී සිටින කාලය)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"ස්වයං ක්ලික් කිරීම ගැන තව දැන ගන්න (රැඳී සිටින කාල නිර්ණය)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"ස්වයං ක්ලික් කිරීම සම්බන්ධිත මූසිකයක් සමග ක්රියා කරයි. කර්සරය යම් නිශ්චිත කාලයක් සඳහා චලනය වීම නතර වන විට ස්වයංක්රියව ක්ලික් කිරීමට ඔබට මූසික කර්සරය සැකසිය හැකිය."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"කෙටි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"තත්පර 0.2"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"මධ්යම"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"තත්පර 0.6"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"දීර්ඝ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"තත්පර 1"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"වඩාත් කෙටි"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"වඩාත් දිග"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"ස්වයං ක්ලික් කිරීමේ වේලාව"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"කම්පනය සහ ත්වච ශක්තිය"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"දැනුම්දීම් කම්පනය"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"නාද කම්පනය"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ප්රතිපෝෂණය ස්පර්ශ කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"වර්ණ නිවැරදි කිරීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"වර්ණ නිවැරදි කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"වර්ණ නිවැරදි කිරීම ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"වර්ණ නිවැරදි කිරීම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"වර්ණ අපවර්තනය ගැන"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"වර්ණ අපවර්තනය ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"සිරස්තල පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"සහාය දක්වන යෙදුම සඳහා පමණයි"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"සිරස්තල තරම සහ විලාසය"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> පෙළ තරම"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"තව විකල්ප"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"සියලු යෙදුම් මෙම සිරස්තල මනාපවලට සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ප්රවේශ්යතා බොත්තම"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"පහළ සිට ඇඟිලි 2 කේ ඉහළට ස්වයිප් කිරීම"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"ශ්රවණාධාරක"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"ශ්රවණාධාරක සම්බන්ධ කර නැත"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ශ්රවණාධාරක එක් කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"ඔබගේ ශ්රවණාධාරක යුගල කිරීමට, මීළඟ තිරයේ ඔබේ උපාංගය සොයා තට්ටු කරන්න. ඔබේ යුගල ප්රකාරයක ඇති බව සහතික කර ගන්න."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="one">සුරැකි ශ්රවණාධාර <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සුරැකි ශ්රවණාධාර <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ශ්රව්ය ගැළපුම"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"කෙටිමග ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"ක්රියා නොකරයි. තොරතුරු සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"මෙම සේවාව නිසි පරිදි ක්රියා නොකරයි."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"ප්රවේශ්යතා කෙටි මං"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"ඉක්මන් සැකසීම් තුළ පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"නිවැරදි කිරීම් ප්රකාරය"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"වර්ණ අන්ධතාව"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"වර්ණ දුර්වලතාව"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"වර්ණ අන්ධතාව"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Grayscale"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"රතු-කොළ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"රතු-කොළ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"නිල්-කහ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"තවත් අඳුරු"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"තිරය තවත් අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"තවත් අඳුරු කිරීමේ කෙටි මග"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"තවත් අඳුරු ගැන"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"ඔබගේ දුරකථනයේ අවම දීප්තියෙන් ඔබ්බට තිරය අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අවම දීප්තියෙන් ඔබ්බට තිරය අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"කියවීමට වඩාත් පහසු වන ලෙස ඔබගේ තිරය වඩා අඳුරු කරන්න.<br/><br/> මෙය පහත අවස්ථාවලදී ප්රයෝජනවත් විය හැකිය: <ol> <li> ඔබගේ දුරකථනයේ පෙරනිමි අවම දීප්තිය තවම ඉතාම දීප්තිමත්ය</li> <li> ඔබ ඔබගේ දුරකථනය, රාත්රියේ හෝ නින්දට යාමට පෙර අඳුරු කාමරයක වැනි අඳුරු අවස්ථාවලදී භාවිත කරයි</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"යැවීමට වඩාත් පහසු වන ලෙස ඔබගේ තිරය අඳුරු කරන්න.<br/><br/> මෙය පහත අවස්ථාවලදී ප්රයෝජනවත් විය හැකිය: <ol> <li> ඔබගේ ටැබ්ලටයේ පෙරනිමි අවම දීප්තිය තවම ඉතාම දීප්තිමත්ය</li> <li> ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය, රාත්රියේ හෝ නින්දට යාමට පෙර අඳුරු කාමරයක වැනි අඳුරු අවස්ථාවලදී භාවිත කරයි</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"තීව්රතාව"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"වඩා අඳුරු"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"වඩා දීප්තිමත්"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"උපාංගය නැවත ආරම්භ වූ පසු ක්රියාත්මකව තබන්න"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="one">කෙටි (තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">කෙටි (තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="one">මධ්යම (තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">මධ්යම (තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="one">දිග (තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">දිග (තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="one">තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">තත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"නාදය <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, දැනුම්දීම <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, ස්පර්ශය <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"නාද සහ දැනුම්දීම ක්රියාවිරහිත ලෙස සකසා ඇත"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"නාද සහ දැනුම්දීම පහළට සකසා ඇත"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"නාද සහ දැනුම්දීම මධ්යම ලෙස සකසා ඇත"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"නාද සහ දැනුම්දීම ඉහළට සකසා ඇත"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"පහළ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"මධ්යම"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"ඉහළ"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"සාමාන්ය විකල්ප"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"භාෂාව"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"පෙළ ප්රමාණය"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"සිරස්තල මෝස්තරය"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"අභිරුචි විකල්ප"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"පසුබිම් වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"පසුබිම් පාරාන්ධතාව"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"යටි ලියමන් කවුළු වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"යටි ලියමන් කවුළු පාරාන්ධතාව"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"අකුරු වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"පෙළ පාරාන්ධතාව"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"මායිම් වර්ණය"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"මායිම් වර්ගය"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"අක්ෂර පවුල"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"සිරස්තල මෙවැනි ආකාරයට පෙනේ"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"වර්ණය"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"සුපුරුදු"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"සුදු"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"අළු"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"කළු"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"රතු"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"කොළ"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"නිල්"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"මයුර නිල්"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"කහ"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"දම්පාට තද රතු"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ උපාංගයේ සම්පූර්ණ පාලනය තබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> හට අවශ්යයි:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"යෙදුම අවසර ඉල්ලීමක් කරන නිසා, සැකසීම් හට ඔබගේ ප්රතිචාරය සත්යාපනය කළ නොහැක."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"ඔබ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සක්රිය කළේ නම්, දත්ත සංකේතනය වැඩි කිරීමට ඔබගේ උපාංගයට අගුළු තීරයක් භාවිතා කිරීමට අවශ්ය නැත."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"ඔබ ප්රවේශතා සේවාව සක්රිය කළ නිසා, දත්ත සංකේතනය වැඩි කිරීමට ඔබගේ උපාංගයට අගුළු තීරයක් භාවිතා කිරීමට අවශ්ය නැත."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> බලපාන දත්ත සංකේතනය ක්රියාත්මක කරන නිසා, ඔබගේ රටාව ඔබට සහතික කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> බලපාන දත්ත සංකේතනය ක්රියාත්මක කරන නිසා, ඔබගේ PIN එක ඔබට සහතික කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> බලපාන දත්ත සංකේතනය ක්රියාත්මක කරන නිසා, ඔබගේ මුරපදය ඔබට සහතික කිරීමට අවශ්යය."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> මෙම උපාංගයේ සම්පූර්ණ පාලනය ඉල්ලමින්. සේවාවට තිරය කියවීමට සහ ප්රවේශ්යතා අවශ්යතා ඇති පරිශීලකයන් වෙනුවෙන් ක්රියා කිරීමට හැකිය. මෙම මට්ටමේ පාලනය බොහොමයක් යෙදුම් සඳහා සුදුසු නැත."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"පූර්ණ පාලනය ඔබට ප්රවේශ්යතා අවශ්යතා සමඟ උදවු කරන යෙදුම් සඳහා සුදුසු වන නමුත් බොහෝ යෙදුම් සඳහා සුදුසු නොවේ."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"තිරය බලන්න සහ පාලන කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"එයට තිරයේ සියලුම අන්තර්ගත කියවිය හැකි අතර අනෙකුත් යෙදුම් මත අන්තර්ගතය සංදර්ශන කළ හැක."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"බලන්න සහ ක්රියා කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"මෙයට යෙදුමක් හෝ දෘඪාංග සංවේදකයක් සමඟ ඔබේ අන්තර්ක්රියා හඹා යෑමට, සහ ඔබ වෙනුවෙන් යෙදුම් සමඟ අන්තර්ක්රියාවේ යෙදීමට හැකි ය."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"නවත්වන්න"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> නවත්වන්නද?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> ට තට්ටු කිරීම <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> නවත්වයි."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"සේවා ස්ථාපනය කර නැත"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"සේවාවක් තෝරාගෙන නැත"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"කිසිඳු විස්තරයක් සපයා නොමැත."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ආලෝක සංවේදීතාව, ඡායා භීතිකාව, අඳුරු තේමාව, ඉරුවාරදය, හිසරදය, කියවීමේ ප්රකාරය, රාත්රී ප්රකාරය, දීප්තිය අඩු කිරීම, සුදු ලක්ෂ්යය"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"භාවිතයේ පහසුව, ප්රවේශ වීමේ පහසුව, සහාය, සහායක"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"කවුළු විශාලනය, විශාලනය, විශාලනය කිරීම, අඩු දෘශ්යතාව, විශාල කරන්න, වඩා ලොකු කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"සිරස්තල, සංවෘත සිරස්තල, CC, සජීවී පිටපත් කිරීම, ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණය අහිමි, CART, කථනයෙන් පෙළට, උපසිරැසි"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"තිර ප්රමාණය, විශාල තිරය"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"ඉහළ විභේදනය, අඩු දෘශ්යතාව, තද අකුරු, තද මුහුණ"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"වර්ණය සීරුමාරු කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"තිරය අඳුරු කරන්න, තිරය ආලෝකමත් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"මෝටරය, මූසිකය"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණය අහිමි"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණය අහිමි, සිරස්තල, ටෙලිටයිප්, tty"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"මුද්රණය කිරීම්"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="one">මුද්රණ සේවා <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක් සක්රියයි</item> |
| <item quantity="other">මුද්රණ සේවා <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක් සක්රියයි</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="one">මුද්රණ කාර්යයන් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">මුද්රණ කාර්යයන් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"මුද්රණ සේවා"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"සේවා ස්ථාපනය කර නැත"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"මුද්රක සොයා නොගැනුණි"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"මුද්රණ යන්ත්ර එක් කරන්න"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"සේවාව එක් කිරීම"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"මුද්රණ යන්ත්ර එක් කරන්න"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"සෙවීම"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"මුද්රණ යන්ත්ර සොයමින්"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"සේවාව අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"මුද්රණ කාර්යයන්"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"මුද්රණ කාර්යයන්"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> වින්යාස කරමින්"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> මුද්රණය වේ"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"අවලංගු කෙරේ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"මුද්රණ දෝෂය <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"මුද්රණ යන්ත්රය <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> අවුරා ඇති"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"සෙවීම් කොටුව පෙන්වන ලදී"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"සෙවීම් කොටුව සඟවන ලදී"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"මෙම මුද්රණ යන්ත්රය ගැන තවත් තොරතුරු"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"බැටරිය"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"බැටරිය භාවිතා කර ඇත්තේ කුමක්ද"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"බැටරි භාවිතා දත්ත ලබාගත නොහැක."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ක් ඉතිරියි"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> වෙත වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"බැටරිය අඩුයි"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"පසුබිම සීමා කිරීම"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"පසුබිමේ ධාවනය කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"යෙදුම වෙත පසුබිමේ ධාවනය කිරීමට අවසර නැත"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"පසුබිම් භාවිතය සීමා කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"පසුබිම් ක්රියාකාරිත්වය සීමා කරන්නද?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ඔබ යෙදුමක පසුබිම් ක්රියාකාරිත්වය සීමා කළහොත්, එය වැරදි ලෙස ක්රියා කරනු ඇත"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"මෙම යෙදුම බැටරිය ප්රශස්ත කිරීමට සකසා නැති නිසා, ඔබට එය සීමා කළ නොහැකිය. \n\nයෙදුම සීමා කිරීම සඳහා, පළමුව බැටරි ප්රශස්තකරණය ක්රියාත්මක කරන්න."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"සීමා නොකළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"ප්රශස්ත කළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"සීමා කළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"සීමා නොමැතිව පසුබිමේ බැටරි භාවිතයට ඉඩ දෙන්න. බැටරිය වැඩියෙන් භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"ඔබගේ භාවිතය මත පදනම්ව ප්රශස්ත කරන්න. බොහොමයක් යෙදුම් සඳහා නිර්දේශිතයි."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"පසුබිමේ තිබෙන අතරතුර බැටරි භාවිතය සීමා කරන්න. යෙදුම අපේක්ෂිත පරිදි ක්රියා නොකළ හැකිය. දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"යෙදුමක් ඔබගේ බැටරිය භාවිත කරන ආකාරය වෙනස් කිරීම එහි ක්රියාකාරිත්වයට බලපායි."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"මෙම යෙදුමට <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> බැටරි භාවිතය අවශ්යයි."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"සීමා නොකළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"ප්රශස්ත කළ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"බැටරි භාවිත විකල්ප ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව තිර භාවිතය"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"සම්පූර්ණ ආරෝපණයෙහි සිට බැටරිය භාවිතය"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"පූර්ණ ආරෝපණය සිට තිරය සක්රියව තිබූ වේලාව"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව උපාංග භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"පේනුවෙන් ඉවත් කළ පසු බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"ප්රත්යාරම්භ කිරීමට පසු බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"බැටරියෙන් <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"පෙනුව විසන්ධි කිරීමේ සිට <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"ආරෝපණය වෙමින්"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"තිරය ඇර"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"කැමරාව ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"සැණෙළි ආලෝකය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"අවදියෙන්"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"ජංගම ජාල සංඥාව"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"උපාංග අවදි කාලය"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi‑Fi සක්රිය කාලය"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"ප්රමාද නොවී Wi-Fi"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ඉතිහාස විස්තර"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතය බලන්න"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට භාවිතය බලන්න"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"විස්තර භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"බල භාවිතය සීරුමාරු කරන්න"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"ඇතුළත් පැකේජ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"යෙදුම් සාමාන්ය පරිදි ධාවනය වේ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"දුරකථනයට දර්ශීය පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"ටැබ්ලට් උපාංගයට දර්ශීය පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"උපාංගයට දර්ශීය පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"බැටරි මට්ටම අඩුය"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"බැටරි ආයු කාලය වැඩි දියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"බැටරි කළමනාකරු ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"බැටරිය සාමාන්යයට වඩා කලින් අවසන් විය හැකිය"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"බැටරි සුරැකුම ගැන තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"වඩා වැඩි බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ඉහළම භාවිතය සහිත යෙදුම් බලන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"ආරෝපණය කිරීම තාවකාලිකව සීමා කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"ඔබගේ බැටය ආරක්ෂා කර ගැනීමට. තව දැන ගන්න."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය වෙනදාට වඩා භාවිත කර ඇති නිසා, ඔබගේ බැටරිය සාමාන්යයට වඩා අවසන් විය හැකිය.\n\nවැඩියෙන්ම බැටරිය භාවිත කරන යෙදුම් වන්නේ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය වෙනදාට වඩා භාවිත කර ඇති නිසා, ඔබගේ බැටරිය සාමාන්යයට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැකිය.\n\nවැඩියෙන්ම බැටරිය භාවිත කරන යෙදුම් වන්නේ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"ඔබ ඔබගේ උපාංගය වෙනදාට වඩා භාවිත කර ඇති නිසා, ඔබගේ බැටරිය සාමාන්යයට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැකිය.\n\nවැඩියෙන්ම බැටරිය භාවිත කරන යෙදුම් වන්නේ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"ඉහළ බල පසුබිම් ක්රියාකාරකම ඇතුළු ය"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් %1$dක් සීමා කරන්න</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් %1$dක් සීමා කරන්න</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් %2$dක් මෑතකදී සීමා කර ඇත</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් %2$dක් මෑතකදී සීමා කර ඇත</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් %2$dකට ඉහළ පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් %2$dකට ඉහළ පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="one">මෙම යෙදුම් පසුබිම තුළ ධාවනය කළ නොහැකිය</item> |
| <item quantity="other">මෙම යෙදුම් පසුබිම තුළ ධාවනය කළ නොහැකිය</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් %1$dක් සිමා කරන්නද?</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් %1$dක් සිමා කරන්නද?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"බැටරිය සුරැකීමට, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීම නවත්වන්න. මෙම යෙදුම නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"බැටරිය සුරැකීමට, මෙම යෙදුම් පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීම නවත්වන්න. මෙම යෙදුම නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය.\n\nයෙදුම්:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"බැටරිය සුරැකීමට, මෙම යෙදුම් පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීම නවත්වන්න. මෙම යෙදුම නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය.\n\nයෙදුම්:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"සීමා කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"සීමා කිරීම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"මෙම යෙදුමට පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වනවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැකිය."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්ය ප්රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ දුරකථනය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක කළ හැකිය."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්ය ප්රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක කළ හැකිය."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්ය ප්රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක කළ හැකිය."</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"බැටරි කළමනාකරු"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"යෙදුම් ස්වයංක්රියව කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"ඔබ නිතර භාවිත නොකරන යෙදුම් සඳහා බැටරිය සීමා කරන්න"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"බැටරි කළමනාකරු යෙදුම් බැටරිය අඩු කරන බව හඳුනා ගන්නා විට, මෙම යෙදුම් සීමා කිරීමට ඔබට විකල්පයක් ඇත. සීමා කළ යෙදුම් නිසියාකාරව ක්රියා නොකළ හැකි අතර දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"සීමා කළ යෙදුම්"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් %1$dක් සඳහා බැටරි භාවිතය සීමා කරමින්</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් %1$dක් සඳහා බැටරි භාවිතය සීමා කරමින්</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"සීමා කළ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"මෙම යෙදුම් පසුබිම් බැටරි භාවිතයෙන් සීමා කර ඇත. ඒවා අපේක්ෂිත පරිදි ක්රියා නොකළ හැකි අතර, දැනුම්දීම් ප්රමාද විය හැකිය."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"බැටරි කළමනාකරු භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"යෙදුම් බැටරිය අඩු කරන විට හඳුනා ගන්න"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"යෙදුම් බැටරි බලය අඩු කරන විට හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් %1$dක් සීමා කර ඇත</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් %1$dක් සීමා කර ඇත</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"බැටරි මීටරය කියවීමේ දෝෂයකි."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"මෙම දෝෂය ගැන තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"යෙදුම නවත්වන්නද?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබේ දුරකථනය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ දුරකථනයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට යෙදුම නැවැත්විය හැකිය.\n\nමෙය දිගටම සිදු වන්නේ නම්, බැටරි කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කිරීමට ඔබ යෙදුම අස්ථාපනය කිරීම අවශ්ය විය හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබේ ටැබ්ලටය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ ටැබ්ලටයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට යෙදුම නැවැත්විය හැකිය.\n\nමෙය දිගටම සිදු වන්නේ නම්, බැටරි කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කිරීමට ඔබ යෙදුම අස්ථාපනය කිරීම අවශ්ය විය හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ උපාංගයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට යෙදුම නැවැත්විය හැකිය.\n\nමෙය දිගටම සිදු වන්නේ නම්, බැටරි කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කිරීමට ඔබ යෙදුම අස්ථාපනය කිරීම අවශ්ය විය හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ඔබේ දුරකථනය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ දුරකථනයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> නැවැත්විය හැකිය.\n\nමෙය දිගටම සිදු වන්නේ නම්, බැටරි කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කිරීමට ඔබ යෙදුම අස්ථාපනය කිරීම අවශ්ය විය හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ඔබේ ටැබ්ලටය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ ටැබ්ලටයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> නැවැත්විය හැකිය.\n\nමෙය දිගටම සිදු වන්නේ නම්, බැටරි කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කිරීමට ඔබ යෙදුම අස්ථාපනය කිරීම අවශ්ය විය හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ උපාංගයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> නැවැත්විය හැකිය.\n\nමෙය දිගටම සිදු වන්නේ නම්, බැටරි කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කිරීමට ඔබ යෙදුම අස්ථාපනය කිරීම අවශ්ය විය හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"යෙදුම නවත්වන්න"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"පසුබිම් භාවිතය ක්රියාවිරහිත කර යෙදුම නව්ත්වන්නද?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ඔබේ දුරකථනය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ දුරකථනයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> නවතා එය පසුබිමින් ධාවනය වීමෙන් වැළැක්වීමට හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ඔබේ ටැබ්ලටය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ ටැබ්ලටයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> නවතා එය පසුබිමින් ධාවනය වීමෙන් වැළැක්වීමට හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය අවදියෙන් තබා ගන්නා නිසා ඔබේ උපාංගයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට උත්සාහ කිරීමට, ඔබට <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> නවතා එය පසුබිමින් ධාවනය වීමෙන් වැළැක්වීමට හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"ස්ථානය ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබ දුරකථනය භාවිත නොකරන විට ඔබේ ස්ථානය ඉල්ලමින් සිටින නිසා ඔබේ දුරකථනයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට, ඔබට මෙම යෙදුම සඳහා ස්ථානය ක්රියාවිරහිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබ ටැබ්ලටය භාවිත නොකරන විට ඔබේ ස්ථානය ඉල්ලමින් සිටින නිසා ඔබේ ටැබ්ලටයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට, ඔබට මෙම යෙදුම සඳහා ස්ථානය ක්රියාවිරහිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ඔබ යෙදුම භාවිත නොකරන විට ඔබේ ස්ථානය ඉල්ලමින් සිටින නිසා ඔබේ උපාංගයට සාමාන්ය පරිදි බැටරිය කළමනාකරණය කළ නොහැකිය.\n\nමෙම ගැටලුව විසඳීමට, ඔබට මෙම යෙදුම සඳහා ස්ථානය ක්රියාවිරහිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"තිරය"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"සැණෙළි ආලෝකය"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"කැමරාව"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"ජංගම ජාලය පොරොත්තු"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"හඬ ඇමතුම්"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"අක්රිය ටැබ්ලටය"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"අක්රිය දුරකථනය"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"විවිධාකාර"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"වැඩියෙන් ගණනය කළ"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU මුළු ගණන"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"පෙරබිම් CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"අවදිව සිටින්න"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi-Fi ධාවනය"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"ටැබ්ලට්"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"දුරකථනය"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"යැවූ ජංගම පැකට්"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"ලැබුණු ජංගම පැකට්"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"ජංගම රේඩියෝව සක්රියයි"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"යැවූ Wi-Fi පැකට්"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"ලැබුණු Wi-Fi පැකට්"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"වීඩියෝ"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"කැමරාව"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"සැණෙළි ආලෝකය"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"සක්රීය කාලය"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"සංඥාවක් නොමැති කාලය"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"මුළු බැටරි ධාරිතාව"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"ගණනය කරන ලද බලය භාවිතය"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"නිරීක්ෂිත බලය භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"බලෙන් නවත්වන්න"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"යෙදුම් තොරතුරු"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"තිර සැකසීම්"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Wi-Fi සැකසීම්"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"බ්ලූටූත් සැකසුම්"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"හඬ ඇමතුමක් මඟින් භාවිතා කළ බැටරි"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"ටැබ්ලටය අක්රියව ඇතිවිට භාවිතායට ගත් බැටරි"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"දුරකථනය අක්රියව ඇතිවිට ප්රයෝජනයට ගත් බැටරි"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"සෙල් රේඩියෝව මඟින් භාවිතා කරන බැටරි"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"සෙල් ආවරණයක් රහිත කලාප තුළදී බලය ආරක්ෂා කර ගැනීමට ගුවන්යානා ආකාරයට මාරුවන්න"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"සැණෙළි පහන මඟින් භාවිතා කරන ලද බැටරිය"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"කැමරාව විසින් භාවිත කරන බැටරිය"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"සංදර්ශකය සහ පසු ආලෝකය ප්රයෝජනයට ගත් බැටරි"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"තිර දීප්තිය සහ/හෝ තිර කල් ඉකුත්වීම අඩු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Wi-Fi මඟින් භාවිතා කර ඇති බැටරි ප්රමාණය"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"Wi-Fi භාවිතා නොකරන විට හෝ එය ලද නොහැකි විට වසා දමන්න"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"බ්ලූටූත් විසින් ප්රයෝජනයට ගත් බැටරි"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"බ්ලූටූත් ඔබ භාවිතා නොකරන විට වසා දමන්න"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගයකට සම්බන්ධවීමට උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"යෙදුම විසින් භාවිතා කළ බැටරි"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"යෙදුම නවත්වන්න හෝ අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"බැටරි-සුරැකුම් ප්රකාරය තෝරන්න"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"යෙදුම බැටරි භාවිතය අඩු කිරීමට සැකසීම් ලබා දිය හැක"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"පරිශීලකයා විසින් ප්රයෝජනයට ගත් බැටරි"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"විවිධ බල භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"බැටරි භාවිතය බලය භාවිතයේ ආසන්නය වේ සහ බැටරි අඩු වීමේ සෑම ප්රභවයවයක්ම ඇතුළත් නොවේ. විවිධත්වය වනුයේ ගණනය කරන ලද ආසන්න බලයේ භාවිතය සහ බැටරියේ නිරීක්ෂිත ඇත්තට අඩු වීම අතර වෙනසය."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"වැඩියෙන් ගණනය කළ බල භාවිතය"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ක් භාවිත කරන ලදී"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ක් සක්රියයි"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"තිර භාවිතය <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> වෙතින් <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>ක් භාවිතා කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"සමස්ත බැටරියෙන් <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව ප්රභේදනය"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණය"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"පූර්ණ ආරෝපණය පවතින්නේ"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"බැටරි භාවිත දත්ත දළ අගයක් වන අතර භාවිතය අනුව වෙනස් විය හැකිය."</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"සක්රිය භාවිතයෙහි ඇති අතර"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"පසුබිමේ සිටින අතරතුර"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"බැටරි භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"පූර්ණ ආරෝපණය සිට"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"බැටරි භාවිතය කළමනාකරණය"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"මුළු <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට\n<xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>ක පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"මුළු <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • පසුගිය පැය 24 සඳහා <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nක පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"මුළු <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> සඳහා <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\nක පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට මිනිත්තුවකට වඩා අඩු එකතුව"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"පසුගිය පැය 24 සඳහා මිනිත්තුවකට වඩා අඩු එකතුව"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> සඳහා මිනිත්තුවකට වඩා අඩු එකතුව"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට මිනිත්තුවකට වඩා අඩු පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"පසුගිය පැය 24 සඳහා මිනිත්තුවකට වඩා අඩු පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> සඳහා මිනිත්තුවකට වඩා අඩු පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට මුළු <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"පසුගිය පැය 24 සඳහා මුළු <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> සඳහා එකතුව <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"පසුගිය පැය 24 සඳහා <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> සඳහා <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"මුළු <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට\nමිනිත්තුවකට වඩා අඩු පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"මුළු <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • පසුගිය පැය 24 සඳහා\nමිනිත්තුවකට වඩා අඩු පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"මුළු <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> සඳහා\nමිනිත්තුවකට වඩා අඩු පසුබිම"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට භාවිත කර නැත"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතයක් නැත"</string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ඉතිරිව ඇති බැටරි ඇස්තමේන්තුව ඔබගේ උපාංග භාවිතය මත පදනම් වේ"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ඇස්තමේන්තුගත ඉතිරි කාලය"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"පූර්ණ ආරෝපණය වන තෙක්"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"භාවිතය මත පදනම්ව ඇස්තමේන්තුව වෙනස් විය හැකිය"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"පේනු ඉවත් කිරීමේ සිට <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"අවසන් වරට පේනුව ගලවුයේ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> සඳහාය"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"භාවිත එකතු"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"නැවුම් කරන්න"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"මාධ්යසේවාදායකය"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"යෙදුම් ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"බැටරි සුරැකුම"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"කාල සටහනක් නැත"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"ඔබේ චර්යාව මත පදනම් වූ"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"ඔබගේ දින චර්යාව මත පදනම්ව ක්රියාත්මක වේ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ප්රතිශතය මත පදනම්"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"ඔබේ ඊළඟ දර්ශීය ආරෝපණය කිරිමට පෙර ඔබේ බැටරිය අවසන් වුවහොත් බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මක වනු ඇත"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> හිදී ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"කාලසටහනක් සකසන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"ආරෝපණය වූ විට ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"ඔබගේ දුරකථනය <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>ට වඩා වැඩියෙන් ආරෝපණය වූ විට බැටරි සුරැකුම ක්රියාවිරහිත වෙයි"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"ඔබගේ ටැබ්ලටය <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>ට වඩා වැඩියෙන් ආරෝපණය වූ විට බැටරි සුරැකුම ක්රියාවිරහිත වෙයි"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"ඔබගේ උපාංගය <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>ට වඩා වැඩියෙන් ආරෝපණය වූ විට බැටරි සුරැකුම ක්රියාවිරහිත වෙයි"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"බැටරි සුරැකුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"ස්වයන්ක්රියව ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"කවදාවත් නෑ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"බැටරිය <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> හි"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"බැටරි ප්රතිශතය"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"තත්ත්ව තීරුව තුළ බැටරි ප්රතිශතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"පසුගිය පැය 24 සඳහා බැටරි මට්ටම"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"පසුගිය පැය 24 සඳහා යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"පසුගිය පැය 24 සඳහා පද්ධති භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> සඳහා පද්ධති භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> සඳහා යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"පෙ.ව."</string> |
| <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"ප.ව."</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"මුළු: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුය"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"පසුබිම: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුය"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"එකතුව: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"පසුබිම: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"බැටරි භාවිත දත්ත දළ අගයක් වන අතර දුරකථනය ආරෝපණය වන විට මනින්නේ නැත"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"ඔබ පැය කිහිපයක් ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීමෙන් පසු බැටරි භාවිත දත්ත ලබා ගත හැකි වනු ඇත"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"බැටරි භාවිතය පිළිබඳ ප්රස්තාරය"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ක්රියාවලි සංඛ්යා ලේඛන"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ධාවන ක්රියාවලි පිළිබඳ ගීක සංඛ්යා ලේඛන"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"මතක භාවිතය"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ක් තිස්සේ භාවිත කළ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> කින් <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ක් තිස්සේ භාවිත කළ RAM ප්රතිශතය <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"පසුබිම"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"පෙරබිම"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"හැඹිලි කළ"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"ජන්ම"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"කර්නල්"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"හැඹිලිය"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM භාවිතය"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM භාවිතය (පසුබිම)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"ධාවන කාලය"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"ක්රියාවලි"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"සේවා"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"කාල සීමාව"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"මතක විස්තර"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"පැය 3"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"පැය 6"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"පැය 12"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"දවස් 1"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"පද්ධතිය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"පද්ධතිය සඟවන්න"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"ප්රතිශත පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"සංඛ්යාන වර්ගය"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"පසුබිම"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"පෙරබිම"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"හැඹිලි කළ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"හඬ ආදානය සහ ප්රතිදානය"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"හඬ ආදාන සහ ප්රතිදාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"හඬ සෙවීම"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android යතුරුපුවරුව"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"හඬ ආදාන සැකසීම්"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"හඬ ආදානය"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"හඬ ආදානය සේවා"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"සම්පුර්ණ අණවදන සහ අන්තර්ක්රියාව"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"සරළ කථනයෙන් පෙළට"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"හඬ නිරීක්ෂණය කිරීම සැමවිටම සක්රියව තැබීමට සහ ඔබ වෙනුවෙන් හඬ සබල කර ඇති යෙදුම් පාලනය කිරීමට හැකියාව හඬ ආදාන සේවාවට තිබේ. <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> යෙදුමෙන් එය පැමිණේ. මෙම සේවාවේ භාවිතා කිරීම සබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"මනාප යාන්ත්රණය"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"යාන්ත්රණ සැකසීම්"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"කථන අනුපාතය සහ තාරතාව"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"යාන්ත්රණය"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"හඬ"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"කතා කරන භාෂාව"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"හඬ ස්ථාපනය"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"හඬ ස්ථාපනය කිරීමට <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> යෙදුම වෙත යන්න"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"යෙදුම විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"යළි පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ධාවනය කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"අනුවර්තී සබැඳුම් හැකියාව"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතා ස්වයංක්රීයව කළමනාකරණය කිරීමෙන් බැටරි ආයු කාලය දිගු කරන අතර උපාංගයේ ක්රියාකාරිත්වය වැඩි දියුණු කරයි"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"අක්තපත්ර ආචයනය"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"සහතිකයක් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"සහතික ආචයනයෙන් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"SD කාඩ් පතේ සිට සහතික ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"අක්තපත්ර හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"සියළුම සහතික ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"විශ්වාසි අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"විශ්වාසී CA සහතික පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"පරිශීලක අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"ගබඩා කළ අක්තපත්ර බලන්න සහ විකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"උසස්"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"මෙම පරිශීලකයාට අක්තපත්ර නොතිබේ"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN සහ යෙදුම් සඳහා ස්ථාපිත"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Wi-Fi සඳහා ස්ථාපිත"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"සියලු අන්තර්ගත ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"අක්තපත්ර ආචයනය මකා දමා ඇත."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"අක්තපත්ර ආචයනය මැකිය නොහැක."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"යෙදුම් භාවිත ප්රවේශය"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA සහතිකය"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN & යෙදුම් පරිශීලක සහතිකය"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi සහතිකය"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"ඔබේ දත්ත පුද්ගලික නොවනු ඇත"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"CA සහතික සංකේතනය සඳහා වෙබ් අඩවි, යෙදුම් සහ VPNs භාවිත කරයි. ඔබ විශ්වාස කරන සංවිධානවලින් පමණක් CA සහතික ස්ථාපනය කරන්න. \n\nඔබ CA සහතිකයක් ස්ථාපනය කරන්නේ නම්, සහතිකයේ හිමිකරුට මුරපද හෝ ණය කාඩ්පත් විස්තර වැනි ඔබගේ දත්තවලට ඔබගේ දත්ත සංකේතනය කර තිබියදී පවා ඔබ පිවිසෙන වෙබ් අඩවි හෝ ඔබ භාවිත කරන යෙදුම්වලින් ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"ස්ථාපනය නොකරන්න"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"කෙසේ වෙතත් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"සහතිකය ස්ථාපනය කර නැත"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" හට මෙම උපාංගයේ සහතික ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"ඔබගේ උපාංගයේ අනන්ය ID පහත යෙදුම් සහ URL සමඟ බෙදා ගැනීමෙන් මෙම සහතික ඔබව සත්යාපනය කරනු ඇත"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"ඉඩ දෙන්න එපා"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"තව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"සහතික කළමනාකරණ යෙදුම"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"ඔබ පහත යෙදුම් සහ URL භාවිත කරන විට සහතික ඔබව සත්යාපනය කරනු ඇත"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"සහතික අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"යෙදුම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"මෙම යෙදුම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"මෙම යෙදුම සහතික කළමනාකරණය නොකරනු ඇත, නමුත් එය ඔබගේ උපාංගයේ පවතිනු ඇත. යෙදුම මඟින් ස්ථාපනය කර ඇති කිනම් හෝ සහතික අස්ථාපනය කරනු ලැබේ."</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="one">URL <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">URL <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"හදිසි අවස්ථා ඩයල් කිරීමේ සංඥාව"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"හදිසි ඇමතුමක් ලැබුණ විට හැසිරීම සකසන්න"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"උපස්ථය"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"උපස්ථය සහ පිළිනැගුම"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"පුද්ගලික දත්ත"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"මගේ දත්ත උපස්ථ කරන්න"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"යෙදුම් දත්ත, Wi-Fi මුරපද, සහ වෙනත් සැකසුම් Google සේවාදායක වෙත උපස්ථ කරන්න"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"උපස්ථ ගිණුම"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"උපස්ථ ගිණුම කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"යෙදුම් දත්ත ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ස්වයංක්රීය යළි පිහිටුවීම"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"යෙදුමක් නැවත ස්ථාපනය කරද්දී, උපස්ථ කළ සැකසීම් සහ දත්ත නැවත පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"උපස්ථ සේවාව සබල නැත"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"දැනට කිසිම ගිණුමක් උපස්ථ දත්ත ගබඩා නොකරයි."</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"ඔබගේ Wi-Fi මුරපද, පිටුසන්, වෙනත් සැකසීම්, සහ යෙදුම් දත්ත උපස්ථ කිරීම නවත්වා, තවත Google සේවාදායක මත ඇති සියලු පිටපත් මකා දමන්නද?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"උපාංග දත්ත (Wi-Fi මුරපද සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය යනාදී) සහ යෙදුම් දත්ත (යෙදුම් මගින් ගබඩා කළ සැකසීම් සහ ගොනු යනාදී) උපස්ථ කිරීම සහ දුරස්ථ සේවාදායකවල සියලු පිටපත් මැකීම නවත්වන්නද?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"දුරස්ථව උපාංග දත්ත (Wi-Fi මුරපද හා ඇමතුම් ඉතිහාසය වැනි) සහ යෙදුම් දත්ත (යෙදුම් මඟින් ගබඩා කරන සැකසීම් සහ ගොනු) ස්වයංක්රියව උපස්ථ කරයි.\n\nඔබ ස්වයංක්රියව උපස්ථ කිරීම ක්රියාත්මක කළ විට, උපාංග සහ යෙදුම් දත්ත කලින් කලට දුරස්ථව සුරකිනු ලැබේ. සම්බන්ධතා, පණිවුඩ, හා ඡායාරූප වැනි සංවේදී දත්ත ඇතුළුව යෙදුම් දත්ත ඕනෑම එකක් විය හැකි වේ (සංවර්ධක සැකසුම් මත පදනම්ව)."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"උපාංග පරිපාලක සැකසීම්"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"උපාංගය පරිපාලක යෙදුම"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"මෙම උපාංගය පරිපාලක යෙදුම අක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"යෙදුම අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"අක්රිය කර අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"උපාංග පරිපාලක යෙදුම්"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"උපාංග පරිපාලක යෙදුම් ලබාගත නොහැක"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"විශ්වාසනීය ඒජන්තවරුන් නැත"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"උපාංගය පරිපාලක යෙදුම සක්රිය කරන්නද?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"මෙම උපාංගය පරිපාලක යෙදුම සක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"උපාංග පරිපාලක"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"මෙම පරිපාලකයා සක්රිය කිරීමෙන් <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමට පහත ක්රියාවන් සිදුකිරීමට අවස්තාව ලබාදේ:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් කළමනා කෙරෙන අතර නිරීක්ෂණ කෙරේ."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"මෙම පරිපාලකය ක්රියාකාරී වන අතර <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම වෙත පහත මෙහෙයුම් කිරීමට අවසර ලබා දෙයි:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ක්රියාත්මක පැතිකඩ කළමනාකරුද?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"අධීක්ෂණයට ඉඩ දෙන්නේද?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"ඉදිරියට යාම මඟින්, ඔබගේ පරිශීලකයා ඔබගේ පරිපාලකයා මඟින් කළමනාකරණය කරන අතර ඔබගේ පුද්ගලික දත්ත වලට අමතරව, ආශ්රිත දත්තද ගබඩා කිරීමට ඉඩ තිබේ\n\nඔබගේ පරිපාලකයා හට ජාල ක්රියාකාරකම් සහ ඔබගේ උපාංගයේ ස්ථානය තොරතුරු ඇතුළුව සැකසීම්, ප්රවේශ්යතාව, යෙදුම් සහ මෙම පරිශීලකයා වෙත සම්බන්ධිත දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකියාව ඇත."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් අනෙකුත් විකල්ප අබල කරන ලදී"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"දැනුම්දීමේ ලොගය"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"දැනුම්දීම් ඉතිහාසය"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"පසුගිය පැය 24"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"යළි සිහිකැඳවූ"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"මෑතකදී ඉවත දැමූ"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="one">දැනුම් දීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">දැනුම් දීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"ඇමතීම් රිගින්ටෝනය සහ කම්පනය"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ජාල විස්තර"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"සමමුහුර්තය සබලයි"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"සමමුහුර්තය අක්රීයයි"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"දැන් සමමුහුර්ත වේ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"සමමුහුර්ත දෝෂය."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"සමමුහුර්තය ආසාර්ථකයි"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"සමමුහුර්තය සක්රීයයි"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"සමමුහුර්ත කිරීම"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"සමමුහුර්තය දැනට ගැටළුවලට මුහුණපා ඇත. එය සුළු මොහොතකින් ආපසු පැමිණෙනු ඇත."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"වැඩ පැතිකඩ තවම නොපවතියි"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"ඔබේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"යෙදුම් සහ දැනුම්දීම් ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"වැඩ පැතිකඩ ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"පසුබිම් දත්ත"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"යෙදුම්වලට ඕනෑම වෙලාවක දත්ත සමමුහුර්ත කිරීමට, යැවීමට, සහ ලබාගැනීමට හැකිය"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"පසුබිම් දත්ත අබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"පසුබිම් දත්ත අබල කිරීමෙන් බැටරි ජීවය වැඩි කරන අතර සහ දත්ත භාවිතය අඩු කරයි. සමහර යෙදුම් තවමත් පසුබිම් දත්ත සම්බන්ධතාවයක් භාවිතා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත යෙදුම් දත්ත"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"සමමුහුව ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"සමමුහුර්තකරණය අක්රියයි"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"සමමුහුර්ත දෝෂයක්"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"අවසාන සමමුහුර්තය <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"දැන් සමමුහුර්ත වේ…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"උපස්ථ සැකසීම්"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"මගේ සැකසීම් උපස්ථ කරන්න"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"දැන් සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"සමමුහුර්තය අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"දැන් සමමුහුර්ත කිරීමට තට්ටු කරන්න<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"දින දර්ශනය"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google සමමුහුර්තකරණය ට පිළිගනිමු!"</font>" \nඔබ කොහේ සිටියත් ඔබගේ සම්බන්ධතා, හමුවීම්, සහ තවත් දේ වෙත ප්රවේශය දීමට දත්ත සමමුහුර්ත කිරීමට Google හි එළැඹුම."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"යෙදුම් සමමුහුර්ත සැකසීම්"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"දත්ත සහ සමමුහුර්තකරණය"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"මුරපදය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"ගිණුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"ගිණුම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"ගිණුම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"මෙම ගිණුම මැකීමෙන් ටැබ්ලටයෙන් එහි සියලු පණිවිඩ, සම්බන්ධතා, සහ වෙනත් දත්ත මැකී යයි!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"මෙම ගිණුම මැකීමෙන් දුරකථනයෙන් එහි සියලු පණිවිඩ, සම්බන්ධතා, සහ වෙනත් දත්ත මකා දමනු ඇත!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"මෙම ගිණුම ඉවත් කිරීම උපාංගය වෙතින් එහි සියලු පණිවිඩ, සම්බන්ධතා, සහ වෙනත් දත්ත මකනු ඇත!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් මෙම වෙනස් කිරීමට ඉඩ නොදේ"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"අතින් සමමුහුර්ත කළ නොහැක"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"මෙම අයිතමය සඳහා සමමුර්ත කිරීම දැනට අබල කර ඇත. මෙම සැකසීම් වෙනස් කිරීමට, තාවකාලිකව පසුබිම් දත්ත සහ ස්වයංක්රිය සමමුහුර්තකරණය සක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Android ආරම්භ කිරීමට, ඔබගේ මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Android ආරම්භ කිරීමට, ඔබගේ PIN එක ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Android ආරම්භ කිරීමට, ඔබගේ රටාව අදින්න"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"වැරදි රටාවකි"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"වැරදි මුරපදය"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PIN එක වැරදියි"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"පරික්ෂා කරමින්..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Android ආරම්භ කරමින්..."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"මකන්න"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"විවිධ ගොනු"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> වලින් තෝරා ගත් <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ගෙන් <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"සියල්ල තෝරන්න"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"ජංගම දත්ත සහ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"ඔබගේ උපාංගයේ වාහක දත්ත ගිණුම් ගත කිරීම ඇතැම් විට වැර දේ."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"යෙදුම් තොරතුරු"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"දත්ත භාවිතා චක්රය"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"දත්ත රෝමින්"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"පසුබිම් දත්ත සීමා කරන්න"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"පසුබිම් දත්ත වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"4G භාවිතය විභේදනය කරන්න"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Wi-Fi පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Wi‑Fi සඟවන්න"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"ඊතර නෙට් භාවිතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"ඊතර නෙට් භාවිතය සඟවන්න"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"ජාල සිමා කිරීම්"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"දත්ත ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වීම"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM කාඩ් පත්"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"සීමාවේදී විරාම කරන ලදී"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"දත්ත ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වීම"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වන පුද්ගලික දත්ත"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වන වැඩ දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"රවුම වෙනස් කරන්න…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"දත්ත භාවිතා චක්රය නැවත සැකසීමට මාසයේ දිනය:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"මෙම කාල සීමාවෙහි යෙදුම් දත්ත භාවිතා කර නැත."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"පෙරබිම්"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"පසුබිම්"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"සීමා කර ඇත"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"ජංගම දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi-Fi දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"ඊතර නෙට්"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"ජංගම"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"ජංගම"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G දත්ත"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"රෝමිං"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"පෙරබිම:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"පසුබිම:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"පසුබිම් දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"පසුබිමේ ජංගම දත්ත භාවිතය සබල කරන්න"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"මෙම යෙදුමට පසුමිබ් දත්ත සීමා කිරීමට, මුලින් ජංගම දත්ත සීමාවක් සකසන්න."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"පසුබිම් දත්ත සීමා කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"මෙම අංගය මඟින් පසුබිම් දත්ත මත යැපෙන යෙදුමක් ජංගම ජාල තිබෙන විට පමණක් ක්රියා නොකිරීමට හේතු විය හැක.\n\nයෙදුම තුළ ඇති සැකසීම් වලින් ඔබට වඩාත් සුදුසු දත්ත භාවිතා පාලන සොයාගත හැක."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"ඔබ ජංගම දත්ත සීමාවක් සකසා ඇත්නම් පමණක් පසුබිම් දත්ත සීමා කළ හැකි වේ."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"දත්ත ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වීම ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"ඔබගේ ගිණුමට ඔබ වෙබයෙන් සිදුකරන ඕනෑම වෙනස් කිරීමක් ස්වයංක්රීයව ඔබගේ ටැබ්ලටයට පිටපත් වනු ඇත.\n\nසමහර ගිණුම් ස්වයංක්රීයව ටැබ්ලටයේ වෙබයට පිටපත් වනු ඇත. Google ගිණුමක් මේ ආකාරයට ක්රියා කරනු ඇත."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"වෙබයෙහි ඔබගේ ගිණුම් වලට ඔබ කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්රියව දුරකථනයට පිටපත් වේ.\n\nසමහර ගිණුම් මඟින් ඔබ දුරකථනයේ සිදු කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්රියව වෙබයට පිටපත් කිරීමද කර හැක. Google ගිණුමක් මෙවැනි ආකාරයකට ක්රියා කරයි."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"දත්ත ස්වයංක්රිය-සමමුහුර්ත වීම ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"මෙමඟින් දත්ත සහ බැටරි භාවිතය ඉතිරි කරන අතර, නමුත් මෑත තොරතුරු එකතු කිරීමට සෑම ගිණුමක්ම ඔබ අයාන්ත්රිකව සමමුහුර්ත කළ යුතු වේ. තවද යාවත්කාලීන සිදුවන විට ඔබට දැනුම්දීම් නොලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"චක්ර භාවිතා නැවත සැකසීම් දවස"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"සෑම මසකම දිනය:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"සැකසීම"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"දත්ත භාවිතයේ අවවාද සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"දත්ත භාවිත සීමාවක් සකසන්න"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"දත්ත භාවිතය සීමා කරමින්"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"ජංගම දත්ත ඔබ සැකසූ සීමාවට ළඟා වූ විට ඔබගේ ටැබ්ලටය එය ක්රියාවිරහිත කරයි.\n\nඔබගේ දුරකථනයෙන් දත්ත භාවිතය ගණනය කරණු ලැබේ සහ භාවිතය වෙනස් වීම සඳහා ඔබගේ වාහක ගිණුම, මධ්යස්ථ සීමාවක් සැකසීමට සලකන්න."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"ජංගම දත්ත ඔබ සැකසූ සීමාවට ළඟා වූ විට ඔබගේ දුරකථනය එය ක්රියාවිරහිත කරයි.\n\nඔබගේ දුරකථනයෙන් දත්ත භාවිතය ගණනය කරණු ලැබේ සහ භාවිතය වෙනස් වීම සඳහා ඔබගේ වාහක ගිණුම, මධ්යස්ථ සීමාවක් සැකසීමට සලකන්න."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"පසුබිම් දත්ත සිමා කරනවද?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"ඔබ පසුබිම් ජංගම දත්ත සිමා කළහොත්, ඔබ Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වී නොමැති නම් සමහර යෙදුම් සහ සේවා ක්රියා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"ඔබ පසුබිම් ජංගම දත්ත සීමා කරයි නම්, සමහර යෙදුම් සහ සේවා ඔබ Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වී ඇතිනම් මිස ක්රියා නොකරනු ඇත.\n\nමෙම සැකසීම ටැබ්ලට පරිගණකයේ සියලු පරිශීලකයින්ට බලපානු ඇත."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"ඔබ පසුබිම් ජංගම දත්ත සීමා කරයි නම්, සමහර යෙදුම් සහ සේවා ඔබ Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වී ඇතිනම් මිස ක්රියා නොකරනු ඇත.\n\nමෙම සැකසීම දුරකථනයේ සියලු පරිශීලකයින්ට බලපානු ඇත."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"අනතුරු ඇඟවීම"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"සීමාව"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"ඉවත් කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"යෙදුම් සහ පරිශීලකයින් ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ලැබුණි, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> යවන ලදි"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ක් පමණ භාවිතා කර ඇත."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ඔබගේ ටැබ්ලටය අනුව <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> පමණ භාවිතා කර ඇත. ඔබගේ සැපයුම්කරුගේ දත්ත භාවිතා ගණනය වෙනස් විය හැක."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:ඔබගේ දුරකථනය අනුව <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> පමණ භාවිතා කර ඇත. ඔබගේ වාහකයේ දත්ත භාවිතා ගණනය වෙනස්විය හැක."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"ජාල සිමා කිරීම්"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"පසුබිම් දත්ත සීමා කර ඇති විට මාපක ජාල ජංගම ජාල ලෙස සලකයි. විශාල බාගැනීම් සඳහා මෙම ජාල භාවිත කිරීමට පෙර යෙදුම්වලට අනතුරු ඇඟවීමට හැකිය."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"ජංගම ජාල"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Wi-Fi ජාල මාපකය කරන ලදි"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"මාපකය කරන ලද ජාල තේරීමට, Wi-Fi සක්රිය කරන්න."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"ස්වයංක්රිය"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"ජාල භාවිතය"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"මනිනු ලැබේ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"මනිනු නොලැබේ"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"ඔබගේ උපාංගයේ වාහක දත්ත ගිණුම් ගත කිරීම ඇතැම් විට වැර දේ."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"හදිසි ඇමතුම්"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"ඇමතුමට නැවත යන්න"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"නම"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"වර්ගය"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"සේවාදායක ලිපිනය"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP සංකේතනය (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP රහස"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec හඳුනා ගැනීම"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec පෙර හුවමාරු යතුර"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec පරිශීලක සහතිකය"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA සහතිකය"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec සේවාදායක සහතිකය"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"උසස් විකල්ප පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS සෙවීම් වසම්"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS සේවාදායකයන් (උදා. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"ඉදිරියට යැවීමේ මාර්ග (උදා. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"පරිශීලක නාමය"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"මුරපදය"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"ගිණුම් තොරතුරු සුරකින්න"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(භාවිතා කර නොමැති)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(සේවාදායකය සත්යාපනය නොකරන්න)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(සේවාදායකයෙන් ලැබුණ)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"මෙම VPN වර්ගය වෙත සැම විටම සම්බන්ධ වී සිටීමට නොහැක"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"සැම විට ක්රියාත්මක VPN සහය දක්වන්නේ සංඛ්යාත්මක සේවාදායක ලිපින පමණි"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"සැම විට ක්රියාත්මක VPN එකක් සඳහා DNS සේවාදායකයක් සඳහන් කළ යුතුයි"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"සැම විට ක්රියාත්මක VPN සඳහා DNS සේවාදායක ලිපින සැමවිටම සංඛ්යාත්මක විය යුතුය"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ඇතුලත් කළ තොරතුරු වෙත සැම විට ක්රියාත්මක VPN සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ඉවත ලන්න"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN පැතිකඩ සංස්කරණය"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"මෙම VPN එක විසන්ධි කරන්නද?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"අනුවාදය <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN අමතක කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය කරන්නද?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"සැම විට ක්රියාත්මක VPN සකසන්නද?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"මෙම සැකසීම ක්රියාත්මක විට, ඔබට VPN සාර්ථකව සම්බන්ධ වන තෙක් අන්තර්ජාල සබැඳුමක් නොතිබෙනු ඇත"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"ඔබේ පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇති අතර, ඔබට VPN සාර්ථකව සම්බන්ධ වන තෙක් අන්තර්ජාල සබැඳුමක් නොතිබෙනු ඇත"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"ඔබට දැනටමත් සැම විට ක්රියාත්මක VPN එකකට සම්බන්ධය. ඔබ වෙනත් එකකට සම්බන්ධ වුවහොත්, ඔබේ පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇති අතර, සැම විට ක්රියාත්මක ප්රකාරය ක්රියාවිරහිත වනු ඇත."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"ඔබට දැනටමත් VPN එකකට සම්බන්ධය. ඔබ වෙනත් එකකට සබැඳුණහොත්, ඔබේ පවතින VPN ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇත."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> හට සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"මෙම යෙදුම සැම විට ක්රියාත්මක VPN සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN පැතිකඩ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"පැතිකඩ සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"පැතිකඩ මකන්න"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"සැමවිට-සක්රිය VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN එක් කර නැත."</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"සෑම වේලාවකම VPN එක වෙත සම්බන්ධව සිටින්න"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"මෙම යෙදුම මගින් සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"සැමවිට ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"සුරක්ෂිත නැත"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN නොමැතිව සම්බන්ධතා අවහිර කිරීම"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN සම්බන්ධතාව අවශ්යද?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"සුරක්ෂිත නැත. IKEv2 VPN කට යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"සෑම විටම සම්බන්ධ වී පැවතීමට VPN පැතිකඩක් තෝරන්න. මෙම VPN හා සම්බන්ධවී ඇතිවිට පමණක් ජාල ගමනාගමනයට අවසර ඇත."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"සේවාදායක සහ DNS සඳහා සෑම විටම සක්රිය VPN සඳහා IP ලිපිනයක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"ජාල සම්බන්ධයක් නොමැත. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN වෙතින් විසන්ධි කරන ලදී"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"සහතිකයක් නැත. පැතිකඩ සංස්කරණය කිරීමට උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"පරිශීලක"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"අබල කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"සබල කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"විශ්වාසයි"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"පද්ධති CA සහතිකය සබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"පද්ධති CA සහතිකය අබල කරන්නද?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"පරිශීලක CA සහතික සදාකාලිකවම ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"මෙයට ඇතුළත් වීමට:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"පරිශීලක යතුරු එකක්"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"පරිශීලක සහතික එකක්"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"CA සහතික එකක්"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"CA සහතික %dක්"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"අක්තපත්ර විස්තර"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"මෙම අක්තපත්රය ඉවත් කරන ලදී: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"පරිශීලක අක්තපත්ර ස්ථාපනය කර නොමැත"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"අකුරු වින්යාස පරීක්ෂකය"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"වැඩ සඳහා අක්ෂර පරීක්ෂක"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"ඔබගේ වර්තමාන සම්පූර්ණ ආචයන මුරපදය මෙතන ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"සම්පූර්ණ උපස්ථ සඳහා නව මුරපදයක් ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"ඔබගේ නව සම්පූර්ණ උපස්ථ මුරපදය මෙතන නැවතත් ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"උපස්ථ මුරපදය සකසන්න"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"අමතර පද්ධති යාවත්කාල කිරීම්"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"අවසන්"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="one">සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න</item> |
| <item quantity="other">සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය මත සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ උපාංග ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය මත සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ උපාංග ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යොදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යොදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුලත්ව ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම්, අධීක්ෂණය කිරීමට තෙවන පාර්ශවයට ඇත.\n\nඔබගේ උපාංගයේ ස්ථාපිත විශ්වාසී අක්තපත්ර මෙය සිදුවීම කරයි."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="one">සහතික පරීක්ෂා කරන්න</item> |
| <item quantity="other">සහතික පරීක්ෂා කරන්න</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"බහු පරිශීලකයන්"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"නව පරිශීලකයින් එක් කිරීමෙන් ඔබේ උපාංගය බෙදා ගන්න. සෑම පරිශීලකයෙකුටම අභිරුචි මුල් පිටු, තිර, ගිණුම්, යෙදුම්, සැකසීම් සහ තවත් දේ සඳහා ඔබේ උපාංගයේ පෞද්ගලික ඉඩක් ඇත."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"නව පරිශීලකයින් එක් කිරීමෙන් ඔබේ් ටැබ්ලට උපාංගය බෙදා ගන්න. සෑම පරිශීලකයෙකුටම අභිරුචි මුල් පිටු, තිර, ගිණුම්, යෙදුම්, සැකසීම් සහ තවත් දේ සඳහා ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගයේ පෞද්ගලික ඉඩක් ඇත."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"නව පරිශීලකයින් එක් කිරීමෙන් ඔබේ දුරකථනය බෙදා ගන්න. සෑම පරිශීලකයෙකුටම අභිරුචි මුල් පිටු, තිර, ගිණුම්, යෙදුම්, සැකසීම් සහ තවත් දේ සඳහා ඔබේ දුරකථනයේ පෞද්ගලික ඉඩක් ඇත."</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"පරිශීලකයින් සහ පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"පරිශීලයෙකු හෝ ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"සීමිත පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"සකසා නැත"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"සකසා නැත - සිමා කරන ලද පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"සකස් කර නොමැත - වැඩකරන පැතිකඩ"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"පරිපාලක"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"ඔබ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"ඔබට පරිශීලකයන් <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ක් දක්වා එක් කළ හැකිය"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"ටැබ්ලටයේ හිමිකරුට පමණක් පරිශීලකයින් කළමනාකරණය කළ හැක."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"දුරකථනයේ හිමිකරුට පමණක් පරිශීලකයින් කළමනාකරණය කළ හැක."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"සීමිත පැතිකඩ වලට ගිණුම් එක් කළ නොහැක"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> මකන්න"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"අගුලු තිර සැකසීම්"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"අගුලු තිරයෙන් පරිශීලකයන් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ඔබව මකන්නද?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"මෙම පරිශීලකයා මකන්නද?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"මෙම පැතිකඩ ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"වැඩ පැතිකඩ ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"මෙම ටැබ්ලටයේ ඔබගේ ඉඩ සහ දත්ත ඔබට නැති වී යයි. ඔබට මෙම ක්රියාව අස් කර ගත නොහැක."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"මෙම දුරකථනයේ ඔබගේ ඉඩ සහ දත්ත ඔබට නැති වනු ඇත. ඔබට මෙම ක්රියාව අස් කළ නොහැක."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"ඔබ දිගටම කරගෙන ගියහොත් මෙම පැතිකඩෙහි ඇති සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"නව පරිශීලකයෙකු එකතු කරමින්…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"පරිශීලකයා මකන්න"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"මකන්න"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"අමුත්තා"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"අමුත්තා ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"දුරකථන ඇමතුම් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"දුරකථන ඇමතුම් සහ SMS ක්රියාත්මක කරන්න?"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"පරිශීලකයා මකන්න"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"දුරකථන ඇමතුම් ක්රියාත්මක කරන්න?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"මෙම පරිශීලකයා සමඟ ඇමතුම් ඉතිහාසය බෙදාගන්නා ලදි."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"දුරකථන ඇමතුම් සහ SMS ක්රියාත්මක කරන්න?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"මෙම පරිශීලකයා සමඟ ඇමතුම් සහ SMS ඉතිහාසය බෙදාගන්නා ලදි."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"හදිසි අවස්ථා තොරතුරු"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා තොරතුරු සහ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"තව සැකසීම්"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"යෙදුම්වලට හා අන්තර්ගතයන්ට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"සීමා කිරීම් සහිත යෙදුම්"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"යෙදුම සඳහා සැකසීම් දිගහරින්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"සම්බන්ධතා රහිත ගෙවීම්"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"එය වැඩ කරන්නේ කෙසේද"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"වෙළඳසැල්වලට ඔබේ දුරකථනය සමගින් ගෙවන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"පෙරනිමි ගෙවීම"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"සකසා නැත"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"පෙරනිමි භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"සැමවිටම"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"තවත් ගෙවීම් යෙදුමක් විවෘත විට හැර"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"සම්බන්ධතාවක් නැති පර්යන්තයකදී, මෙයින් ගෙවන්න:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"පර්යන්තයේදී ගෙවීම"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ගෙවීම් යෙදුමක් පිහිටුවන්න. අනතුරුව ඔබේ දුරකථනයේ පසුපස contactless සංකේතය සහිත ඕනෑම ටර්මිනලයකට අල්ලන්න."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"තේරුණා"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"තව…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම සකසන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"සම්බන්ධතාවක් නැති පර්යන්තයකදී, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> සමගින් ගෙවන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"සම්බන්ධතාවක් නැති පර්යන්තයකදී, <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> සමගින් ගෙවන්න.\n\nමෙය <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි ගෙවීම් යෙදුම ලෙස ප්රතිස්ථාපනය කරයි."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"පෙරනිමි ලෙස සකසන්න"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"සිමා"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"සිමා ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"උදවු සහ ප්රතිපෝෂණ"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"උදවු ලිපි, දුරකථනය & කතාබස්"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"අන්තර්ගතය සඳහා ගිණුම"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ඡායාරූප ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"උපරිම තර්ජන"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"ජීවිත සහ දේපල වෙත ඇති උපරිම තර්ජන සඳහා ඇඟවීම් ලබාගන්න"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"දැඩි තර්ජන"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"ජීවිතය සහ දේපල වෙත ඇති දැඩි තර්ජන සඳහා නිවේදන ලබාගන්න"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"සීනුවේ ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"ළමයි පැහැර ගෙන යෑම පිළිබඳ ලුහුඩු ප්රකාශ ලබාගැනීම"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"නැවත කරන්න"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"ඇමතුම් කළමනාකරු සබල කරන්න"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"ඔබගේ ඇමතුම් සිදුකරන්නේ කෙසේදැයි කියා කළමනාකරණය කිරීමට මෙම සේවාවට ඉඩ දෙන්න."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"ඇමතුම් කළමනාකරු"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"නොරැහැන් හදිසි අවස්ථා ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ජාල ක්රියාකරුවන්"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ප්රවේශ ලක්ෂ්ය වල නම්"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"උසස් ඇමතුම"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G ඇමතුම"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"හඬ සහ වෙනත් සන්නිවේදන දියුණු කිරීමට LTE සේවය භාවිත කරන්න (නිර්දේශිතයි)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"හඬ සහ වෙනත් සන්නිවේදන දියුණු කිරීමට 4G සේවා භාවිත කරන්න (නිර්දේශිතයි)"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"සම්බන්ධතා වාහකය වෙත යවන්න"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"වැඩිදියුණු කළ විශේෂාංග සැපයීමට ඔබගේ සම්බන්ධතාවල දුරකථන අංක යවන්න"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"සම්බන්ධතා <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත යවන්නද?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"සම්බන්ධතා ඔබගේ වාහකය වෙත යවන්නද?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"ඔබගේ සම්බන්ධතාවල දුරකථන අංක වරින් වර <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත යවනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙම තොරතුරු ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට වීඩියෝ ඇමතුම් හෝ සමහර පණිවිඩකරණ විශේෂාංග වැනි විශේෂාංග භාවිත කළ හැකිද යන්න හඳුනා ගනී."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"ඔබගේ සම්බන්ධතාවල දුරකථන අංක වරින් වර ඔබගේ වාහකය වෙත යවනු ඇත.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>මෙම තොරතුරු ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට වීඩියෝ ඇමතුම් හෝ සමහර පණිවිඩකරණ විශේෂාංග වැනි විශේෂාංග භාවිත කළ හැකිද යන්න හඳුනා ගනී."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (නිර්දෙශිත)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS පණිවිඩ"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ජංගම දත්ත ක්රියා විරහිත විට යවන්න සහ ලබන්න"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"ඇමතුම් සමයේ දත්ත"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"ජංගම දත්ත පමණක් වන ඇමතුම් සඳහා මෙම SIM භාවිතයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"වැඩ කරන SIM"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"යෙදුම සහ අන්තර්ගත ප්රවේශය"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"යෙදුම් සීමා සකසන්න"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> මඟින් පාලනය කරන ලදී"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"මෙම යෙදුමට ඔබගේ ගිණුම් ප්රවේශ කළ හැක."</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"මෙම යෙදුමට ඔබේ ගිණුම්වලට පිවිසිය හැකිය. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> මගින් පාලනය කෙරේ"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi සහ ජංගම"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi-Fi සහ ජංගම සැකසීම් වෙනස් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"බ්ලූටූත් යුගල කිරීම් සහ සැකසීම් වල වෙනස් කිරීම් වෙත ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"මෙම <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙනත් NFC උපාංගයක් ස්පර්ශ කිරීමෙන් දත්ත මාරු කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"ටැබ්ලටය වෙනත් උපාංගයක් ස්පර්ශ කළ විට දත්ත හුවමාරුවට අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"දුරකථනය වෙනත් උපාංගයක් ස්පර්ශ කළ විට දත්ත හුවමාරුවට අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ඔබගේ යෙදුම් වලට ස්ථාන තොරතුරු භාවිතා කිරීමට අවස්තාව දෙන්න"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"ආපසු"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"මීලඟ"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"අවසන් කරන්න"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM කාඩ් පත්"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM කාඩ් පත්"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"SIM කාඩ්පත වෙනස් කර තිබේ"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"ක්රියාකාරකම් සකස් කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ජංගම දත්ත ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"දත්ත SIM එකක් තේරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ඇමතුම් සඳහා මෙම එක සැමවිටම භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"දත්ත සඳහා SIM එක තෝරන්න"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"කෙටිපණිවුඩ සඳහා SIM තෝරන්න"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"දත්ත SIM මාරු කරමින්, මෙය මිනිත්තුවක් දක්වා ගත හැකිය…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"සමඟ අමතන්න"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"SIM කාඩ් පත තෝරන්න"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"SIM නම"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM නම ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM විවරය %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"වාහකයා"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"අංකය"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"SIM වර්ණය"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"SIM කාඩ්පත තෝරන්න"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"තැඹිලි"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"දම්"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"SIM කාඩ්පත් ඇතුළත් කර නොමැත"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM තත්ත්වය"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM තත්ත්වය (sim විවරය %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"සුපුරුදු SIM එකෙන් ආපසු අමතන්න"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"පිටතට යන ඇමතුම් සඳහා SIM"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"වෙනත් ඇමතුම් සැකසුම්"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"ජාලය ඉවත් කර ගන්න මනාපය"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"ජාලයේ නම විකාශනය අබල කරන්න"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"ජාලයේ නම විකාශනය අබල කිරීමෙන් ඔබගේ ජාල තොරතුරු තුන්වැනි පාර්ශව ලබාගැනීමෙන් ආරක්ෂා වේ."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"ජාලයේ නම විකාශනය කිරීම අබල කිරීමෙන් සැඟවුණු ජාල වලට ස්වයංක්රිය සම්බන්ධ වීම වලක්වයි."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM කාඩ්පත් වෙනස් කෙරිණි."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"සෑම වේලාවකම ආසන්න"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"තේරීමක් අවශ්යයි"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM තේරීම"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"සැකසීම්"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="one">සඟවන ලද අයිතම %dක් පෙන්වන්න</item> |
| <item quantity="other">සඟවන ලද අයිතම %dක් පෙන්වන්න</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"ජාලය සහ අන්තර්ජාලය"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"ජංගම, Wi-Fi, හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi, හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"සම්බන්ධ කළ උපාංග"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"බ්ලූටූත්, යුගල කිරීම"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"බ්ලූටූත්, රිය පැදවීම් ප්රකාරය, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"බ්ලූටූත්, රිය පැවීම් ප්රකාරය"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"බ්ලූටූත්, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"බ්ලූටූත්"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"බ්ලූටූත්, Android Auto, ධාවන ප්රකාරය, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"බ්ලූටූත්, Android Auto, ධාවන ප්රකාරය"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"බ්ලූටූත්, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"බ්ලූටූත්, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC ක්රියාවිරහිත නිසා ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"භාවිත කිරීමට, පළමුව ගෙවීම් යෙදුමක් ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"යෙදුම් සහ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"මෑත යෙදුම්, පෙරනිමි යෙදුම්"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"කාර්යාල පැතිකඩ තුළ යෙදුම් සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශය ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"මුරපද සහ ගිණුම්"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"සුරැකි මුරපද, ස්වයං පිරවුම, සමමුහුර්ත කළ ගිණුම්"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"භාෂා, ඉංගිත, වේලාව, උපස්ථය"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, ජාල සම්බන්ධය, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi දැනුම්දීම, wifi දැනුම්දීම"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"කම්පනය නවත්වන්න, තට්ටු කරන්න, යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"පැය 24 ආකෘතිය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"බාගැනීම"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"සමඟ විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"වේලා කලාපය"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Chat ශීර්ෂකය, පද්ධතිය, ඇඟවීම, කවුළුව, සංදර්ශකය, අනෙක් යෙදුම් ඉහළින්, ඇදීම"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"සැණෙළිය, එළිය, පන්දම"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, ටොගල කිරීම, පාලනය"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහකය, රැහැන් රහිත, දත්ත, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi ඇමතුම, අමතමින්"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"තිරය, ස්පර්ශ තිරය"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"අඳුරු තිරය, ස්පර්ශ තිරය, බැටරිය, දීප්තිය"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"අඳුරු තිරය, රාත්රිය, අඳුරු කළ, රාත්රී මුරය, දීප්තිය, තිර වර්ණය, වර්ණය, පැහැය"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"පසුබිම, පුද්ගලායනය, අභිමත සංදර්ශකය"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"පෙළ ප්රමාණය"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"ව්යාපෘති, විකාශනය, තිර දර්පණ කිරීම, තිරය බෙදා ගැනීම, දර්පණ කිරීම, තිර බෙදා ගැනීම, තිර විකාශනය"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ඉඩ, තැටිය, දෘඪ තැටිය, උපාංගය භාවිතය"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"බලය භාවිතය, ආරෝපණය කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"බැටරි භාවිතය, බැටරි භාවිතය, බල භාවිතය බලන්න"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"බැටරි සුරැකුම, බල සුරැකුම, සුරැකුම"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"අනුවර්තී මනාප, අනුවර්තී බැටරිය"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"අක්ෂර වින්යාසය, ශබ්ද කෝෂය, අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂාව, ස්වයං-නිවැරදි කිරීම"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"හඳුනා ගැනීම, ආදානය, කථනය, කථා කිරීම, භාෂාව හැන්ඩ්ස්-ෆ්රී, හැන්ඩ් ෆ්රී, හඳුනා ගැනීම අහිතකර වචනය, ශ්රව්ය ඉතිහාසය, බ්ලූටූත් හෙඩ්සෙටය"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"අනුපාතය, භාෂාව, පෙරනිමි, කථා කිරීම, කථා කරමින්, tts, ප්රවේශ්යතාව, තිර කියවනය, අන්ධ"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ඔරලෝසුව, හමුදා"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"නැවත සකසන්න, ප්රතිසාධනය කරන්න, කර්මාන්ත ශාලාව"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"මැකීම, මකා දැමීම, ප්රතිසාධනය, ඉවත් කිරීම, කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"මුද්රණ යන්ත්ර"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"ස්පීකර බීප්, ස්පීකරය, හඬ පරිමාව, නිහඬ, නිශ්ශබ්දතාවය, ශ්රව්ය, සංගීතය"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"බාධා නොකරන්න එපා, බාධා කිරීම, බාධාව, බිඳීම"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"අවට, ස්ථානය, ඉතිහාසය, වාර්තාකරණය, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"ගිණුම, ගිණුමක් එක් කරන්න, කාර්යාල පැතිකඩ, ගිණුම එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"සීමා කිරීම, සීමා කරන්න, සීමා කරන ලදී"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"පෙළ නිවැරදි කිරීම, නිවැරදි, ශබ්දය, කම්පනය, ස්වයං, භාෂාව, අභිනය, යෝජනා කිරීම, යෝජනාව, තේමාව, අහිතකර, වචනය, වර්ගය, ඉමොජි ජාත්යන්තර"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"නැවත සකසන්න, මනාප, පෙරනිමි"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"යෙදුම්, බාගැනීම, යෙදුම්, පද්ධතිය"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"යෙදුම්, අවසර, ආරක්ෂාව"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"යෙදුම්, පෙරනිමි"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ප්රශස්තකරණ මග හැරීම, doze, යෙදුම ස්ටෑන්ඩ්බයි"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"දීප්තිමත්, rgb, srgb, වර්ණය, ස්වභාවික, සම්මත"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"වර්ණය, උෂ්ණත්වය, D65, D73, සුදු, කහ, නිල්, උණුසුම්, සිසිල්"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"අගුලු හැරීමට ස්ලයිඩ කරන්න, මුරපදය, රටාව, pin"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"තිර ඇමිණීම"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"වැඩ අභියෝගය, වැඩ, පැතිකඩ"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"කාර්යාල පැතිකඩ, කළමනාකරණය කළ පැතිකඩ, ඒකාබද්ධ, ඒකාබද්ධ කිරීම, කාර්යාල, පැතිකඩ"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ඉංගිති"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"පසුම්බිය"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"ගෙවීම, තට්ටු කිරීම, ගෙවීම්"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"උපස්ථ, උපස්ථ"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"ඉංගිතය"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"මුහුණ, අගුලු හැරීම, සත්යාපනය, පිරීම"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"මුහුණ, අගුලු හැරීම, සත්යාපනය, පිරීම, ඇඟිලි සලකුණ, ජෛවමිතික"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl version, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"ජාලය, ජංගම ජාල තත්ත්වය, සේවා තත්ත්වය, සංඥා ප්රබලතාව, ජංගම ජාල වර්ගය, රෝමිං, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"අනුක්රමික අංකය, දෘඪාංග අනුවාදය"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android ආරක්ෂක පැච් මට්ටම, බේස්බෑන්ඩ් අනුවාදය, කර්නල් අනුවාදය"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"තේමාව, ළා, අඳුරු, ප්රකාරය, ආලෝක සංවේදීතාව, ෆොටෝෆෝබියා, වඩා අඳුරු කරන්න, අඳුරු කළ, අඳුරු ප්රකාරය, ඉරුවාරදය"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"අඳුරු තේමාව"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"දෝෂය"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"පරිසර දර්ශකය, අගුලු තිර දර්ශකය"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"අඟුලු තිර දැනුම්දීම, දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"මුහුණ"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ඇඟිලි සලකුණ, ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණ, ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"අඳුරු තිරය, ස්පර්ශ තිරය, බැටරිය, ස්මාර්ට් දීප්තිය, ගතික දීප්තිය, ස්වයං දීප්තිය"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"ස්මාර්ට්, අඳුරු තිරය, නිද්රාව, බැටරිය, කාල නිමාව, අවධානය, සංදර්ශකය, තිරය, අක්රියතාව"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"කැමරාව, ස්මාර්ට්, ස්වයං කරකැවීම, ස්වයං-කරකැවීම, කරකැවීම, ෆ්ලිප්, කරකැවීම, ආලේඛ්ය, භූ දර්ශනය, දිශානතිය, සිරස්, තිරස්"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"උත්ශ්රේණි කරන්න, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, කාලසටහන, දැනුම්දීම්, අවහිරය, නිශ්ශබ්දතාව, කම්පනය, නින්ද, වැඩ, අවධානය, ශබ්දය, නිහඬ, හිරු, සතියේ දින, සති අන්තය, සතියේ දින රෑ, සිදුවීම"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"තිරය, අගුලු කාලය, කාල නිමාව, අගුලු තිරය"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"මතකය, හැඹිලිය, දත්ත, ඉවත් කිරීම, පැහැදිලි, නිදහස්, ඉඩ"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"සම්බන්ධිත, උපාංගය, හෙඩ්ෆෝන්, හෙඩ්සෙට්, ස්පීකර, රැහැන් රහිත, යුගල, ඉයර්බඩ්, සංගීතය, මාධ්ය"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"පසුබිම, තේමාව, ජාලකය, අභිරුචිකරණය, පුද්ගලිකකරණය කිරීම"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"නිරූපකය, උච්චාරණය, වර්ණය"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"පෙරනිමි, සහායක"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ගෙවීම, පෙරනිමි"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"එන දැනුම්දීම"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb ටෙදර්, බ්ලූටූත් ටෙදර්, WiFi හොට්ස්පොට්"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ස්පර්ශ, කම්පනය, තිරය, සංවේදීතාව"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ස්පර්ශ, කම්පනය, දුරකථනය, ඇමතුම, සංවේදීතාව, නාදය"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"ස්පර්ශ, කම්පනය, සංවේදීතාව"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"බැටරි සුරැකුම, ඇලෙන, දිගටම පැවතීම, බල සුරැකුම, බැටරිය"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"චර්යානුගත, කාල සටහන, බැටරි සුරැකුම, බල සුරැකුම, බැටරිය, ස්වයංක්රීය, ප්රතිශතය"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, උසස් ඇමතුම්, 4g ඇමතුම්"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"භාෂාව එක් කරන්න, භාෂාවක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"පෙළ ප්රමාණය, විශාල මුද්රණය, විශාල අකුරු, විශාල පෙළ, අඩු දෘශ්යතාව, පෙළ වඩා විශාල කරන්න, අකුරු වඩා විශාල කරන්න, අකුරු විශාල කිරීම"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"සුපුරුදු හඬ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"නාද සහ දැනුම්දීම හඬ පරිමාව <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"හඬ පරිමාව, කම්පනය, බාධා නොකරන්න"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"හඬ නඟනය කම්පනය වන ලෙස සකසා ඇත"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"හඬ නඟනය නිහඬ වන ලෙස සකසා ඇත"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"නාද සහ දැනුම්දීම හඬ පරිමාව 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"මාධ්ය ශබ්දය"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"විකාශන පරිමාව"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"ඇමතුම් ශබ්දය ත්රීවතාවය"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"සීනුවේ ශබ්දය"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"නාද සහ දැනුම්දීම හඬ පරිමාව"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"දැනුම්දීමේ ශබ්ද ත්රීවතාව"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"පෙරනිමි දැනුම්දීම් හඬ"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"යෙදුම සපයන හඬ"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"පෙරනිමි දැනුම්දීම් හඬ"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"පෙරනිමි එලාම හඬ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"ඇමතුම් සඳහා කම්පනය කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"කම්පනය"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"කිසි විටෙක කම්පනය නොකරන්න"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"සැමවිට කම්පනය කරන්න"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"පළමුව කම්පනය කර අනතුරුව ක්රමයෙන් නාද කරන්න"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"වෙනත් ශබ්ද"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"ඇමතුම් පැඩ නාද"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"තිරය අගුලු ඇරීමේ හඬ"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ශබ්ද සහ කම්පනය වෙනස් කිරීම"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"ඩොක් කිරීමේ ශබ්ද"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"ස්පර්ශ කම්පනය"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"තට්ටු කිරීම, යතුරු පුවරුව සහ තවත් දේ සඳහා ස්පෘශ්ය ප්රතිපෝෂණය"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ඩොක් නාදකය ධාවනය වේ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"සියලුම ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"මාධ්ය ශ්රව්ය පමණයි"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"නිහඬ"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"තාන"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"කම්පන"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ශබ්ද බල ගන්වන්න"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"සජීවී සිරස්තලය"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"මාධ්ය ස්වයංක්රීයව සිරස්තල"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{කිසිත් නැත}=1{කාලසටහන් 1ක් සකසන ලදී}one{කාලසටහන් #ක් සකසන ලදී}other{කාලසටහන් #ක් සකසන ලදී}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"බාධා නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"වැදගත් පුද්ගලයන් සහ යෙදුම් විසින් පමණක් දැනුම් දෙනු ලැබේ"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"බාධා සීමා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"එලාම සහ මාධ්ය හඬවල්වලට බාධා කළ හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"කාල සටහන්"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"කාල සටහන් මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"කාල සටහන්"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"නිශ්චිත වේලාවලදී දුරකථනය නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"බාධා නොකරන්න රීති සැකසීම"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"කාල සටහන"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"කාල සටහන භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ශබ්දය ඇති කරන බාධා කිරීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"දෘශ්ය බාධක අවහිර කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"දෘශ්ය සංඥාවලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"සැඟවුණු දැනුම් දීම් සඳහා සංදර්ශක විකල්ප"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Do Not Disturb ක්රියාත්මක වන්නේ මොන වේලාවටද"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"දැනුම්දීම් වෙතින් හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"ඔබ ඔබගේ තිරය මත දැනුම්දීම් දකිනු ඇත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"දැනුම්දීම් පැමිණි විට ඔබගේ දුරකථනය ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්ය හෝ හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ඔබට දැනුම්දීම් පෙනෙන්නේ හෝ ඇසෙන්නේ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ඔබේ දුරකථනය නව හෝ පවතින දැනුම්දීම් සඳහා පෙන්වීම, කම්පා වීම හෝ ශබ්ද නැඟීම නොකරයි. දුරකථන ක්රියාකාරකම සහ තත්ත්වය සඳහා වන අවදානම් සහිත දැනුම්දීම් තවමත් දිස් වන බව මතක තබා ගන්න.\n\nඔබ \'බාධා නොකරන්න\' අක්රිය කරන විට, ඔබේ තිරයේ ඉහළින් පහළට ස්වයිප් කිරීමෙන් මඟ හැරුණු දැනුම්දීම් සොයා ගන්න."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"අභිරුචි සැකසීම සබල කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"අභිරුචි සැකසීම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"දැනුම්දීම් වෙතින් හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"අර්ධ වශයෙන් සඟවා ඇත"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්ය හෝ හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"අභිමත සීමා කිරීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"තිරය ක්රියාත්මක විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"තිරය ක්රියාවිරහිත විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"හඬ සහ කම්පනය නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"තිරය ක්රියාත්මක නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"ආලෝකය දිදුළීම නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"තිරයේ දැනුම්දීම් උත්පත. නොකර."</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"තිරයේ ඉඩින් ඇති තත්ත්ව තීරු නිරූපක සඟ."</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"යෙදුම් නිරූපකයේ දැනුම්. තිත් සඟව."</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"දැනුම්දීම් සඳහා අවදි නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"පහළට-ඇදීමේ වැස්මෙන් සඟවන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"කිසි විටක නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"තිරය ක්රියාවිරහිත විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"තිරය ක්රියාත්මක විට"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"හඬ සහ කම්පනය"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ සමහර දෘශ්ය සංඥා"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ දෘශ්ය සංඥා"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"මූලික දුරකථන ක්රියාකාරකම සහ තත්ත්වය සඳහා අවශ්ය දැනුම් දීම් කිසි විටක නොසැඟවෙනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"වෙනත් විකල්ප"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> දක්වා බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"බාධා නොකරන්න එය ඔබ ක්රියාවිරහිත කරන තෙක් ක්රියාත්මකව පවතී"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"කාල සටහනක් මඟින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රීයව ක්රියාත්මක කෙරිණි (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> යෙදුමක් මගින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කරන ලදී"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"අභිරුචි සැකසීම් සමඟ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> සඳහා \'බාධා නොකරන්න\' සක්රීයයි."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"අභිරුචි සැකසීම් බලන්න"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"ප්රමුඛතා පමණි"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ක්රියාත්මකයි / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"සැම විටම අසන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"ඔබ ක්රියාවිරහිත කරන තුරු"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{පැය 1}one{පැය #}other{පැය #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{මිනිත්තු 1}one{මිනිත්තු #}other{මිනිත්තු #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{ක්රියාවිරහිතයි}=1{ක්රියාවිරහිතයි / කාල සටහන් 1ක් ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කළ හැකිය}one{ක්රියාවිරහිතයි / කාල සටහන් #ක් ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කළ හැකිය}other{ක්රියාවිරහිතයි / කාල සටහන් #ක් ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"බාධා නොකරන්න වෙත බාධා කළ හැකි දේවල්"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"පුද්ගලයන්"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"එලාම & වෙනත් බාධා කිරීම්"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"කාල සටහන්"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"ඉක්මන් සැකසීම් සඳහා කාල සීමාව"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"පොදු"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක විට, ඔබ විසින් අවසර දෙනු ලබන අයිතම සඳහා හැරුණු විට, ශබ්දය සහ කම්පනය නිහඬ වනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"අභිරුචි සැකසීම්"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"කාල සටහන සමාලෝචනය"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"තේරුණා"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"කාල සීමාව"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"පණිවිඩ, සිදුවීම් සහ සිහිැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්ම විට, ඔබ ඉහත අවසර දෙනු ලබන අයිතම හැරුණු විට, පණිවිඩ, සිහි කැඳවීම් සහ සිදුවීම් අවහිර කරනු ඇත. ඔබගේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ සමග සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දීමට පණිවිඩ සැකසීම් සකස් කිරීමට ඔබට හැකිය."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"නිමයි"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්ය හෝ හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"දැනුම්දීම් වෙතින් හඬ නැත"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"ඔබට දැනුම්දීම් දැකීමට හෝ ඇසීමට නොලැබෙනු ඇත. තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා සහ පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින් වන ඇමතුම්වලට ඉඩ දෙනු ලැබේ."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(වත්මන් සැකසීම)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"බාධා නොකරන්න දැනුම්දීම් සැකසීම් වෙනස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"කාර්යාල පැතිකඩ හඬවල්"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"පුද්ගලික පැතිකඩ හඬ භාවිත කර."</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩට සමාන ශබ්ද භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"කාර්යාල දුරකථන නාද රිද්මය"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"පෙරනිමි කාර්යාල දැනුම්දීම් හඬ"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"පෙරනිමි කාර්යාල සීනු හඬ"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"පුද්ගලික පැතිකඩ හා සමානව"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"පුද්ගලික පැතිකඩ ශබ්ද භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩට සමාන ශබ්ද භාවිත කරනු ඇත"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"අභිරුචි ශබ්ද එක් කරන්නද?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"මෙම ගොනුව <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ෆෝල්ඩරය වෙත පිටපත් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"නාද රිද්ම"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පන"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය, සංවාද"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"සංවාදය"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"මෑතකදී එවන ලද"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"පසුගිය දින 7 වෙතින් සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"තනි යෙදුම් වලින් දැනුම්දීම් පාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"පොදු"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"වැඩ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"අනුවර්තී දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"අනුවර්තී දැනුම්දීමේ ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"ප්රමුඛත්වය අඩු දැනුම්දීම් ස්වයංක්රීයව සියුම් ලෙස සකසන්න"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"අනුවර්තී දැනුම් දීම් ශ්රේණිගත කිරීම"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"අදාළත්වය අනුව ස්වයංක්රියව දැනුම් දීම් ශ්රේණිගත කරන්න"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"අනුවර්තී දැනුම් දීම් ප්රතිපෝෂණය"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"දැනුම් දීම් වෙත කළ ගැළපීම් දක්වා පද්ධතිය වෙත ප්රතිපෝෂණ ලබා දීමට විකල්පය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"දැනුම්දීම් වැදගත්කම යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"පරිශීලක වෙනස් කළ වැදගත් සැකසීම් යළි සකසන්න සහ ප්රමුඛතාව සැකසීමට දැනුම්දීම් සහායකට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"යෝජිත ක්රියා සහ පිළිතුරු"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"යෝජිත ක්රියා සහ පිළිතුරු ස්වයංක්රීයව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"මෑත සහ මඳක් නිද්රාවට පත් කළ දැනුම් දීම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය ක්රියාවිරහිත කර ඇත"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"මෑත දැනුම් දීම් සහ මඳක් නිද්රාවට පත් කළ දැනුම් දීම් බැලීමට දැනුම් දීම් ඉතිහාසය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"මෑත දැනුම් දීම් නැත"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ඔබේ මෑත සහ මඳක් නිද්රාවට පත් කළ දැනුම් දීම් මෙහි පෙන්වනු ඇත"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"දැනුම් දීම් සැකසීම් බලන්න"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"දැනුම් දීම විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"දැනුම්දීම කල් දැමීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"සියුම් දැනුම්දීම්වලින් නිරූපක සඟවන්න"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"සියුම් දැනුම්දීම්වල නිරූපක තත්ත්ව තීරුව තුළ පෙන්වනු නොලබති"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"යෙදුම් අයිකනයෙහි දැනුම් දීම් තිත"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"මෑත සංවාදවල තිරය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"බුබුළු"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"සමහර දැනුම්දීම් සහ අනෙකුත් අන්තර්ගත තිරය මත බුබුළු ලෙස දිස් විය හැක. බුබුළක් විවෘත කිරීමට, එයට තට්ටු කරන්න. එය ඉවත ලෑමට, එය තිරයේ පහළට අදින්න."</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"බුබුළු"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"සියලු බුබුලු සැකසීම්"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"මෙම සංවාදය බුබුලු දමන්න"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"යෙදුම්වල ඉහළ පාවෙන අයිකනය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට සමහර දැනුම්දීම් බුබුළු ලෙස පෙන්වීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"මෙම උපාංගය සඳහා බුබුළු ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"මෙම යෙදුම සඳහා බුබුළු ක්රියාත්මක කිරීම ඔබේ උපාංගය සඳහා ද බුබුළු ක්රියාත්මක කරයි.\n\nමෙය බුබුළු දැමීමට ඉඩ දී ඇති වෙනත් යෙදුම් හෝ සංවාදවලට බලපායි."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ක්රියාත්මකයි / සංවාද පාවෙන අයිකන ලෙස දිස් විය හැකිය"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"යෙදුම්වලට බුබුලු පෙන්වීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"සමහර සංවාද වෙනත් යෙදුම්වල ඉහළම පාවෙන අයිකන ලෙස දිස් වනු ඇත"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"සියලු සංවාදවලට බුබුලු දැමිය හැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"තෝරා ගත් සංවාදවලට බුබුලු දැමිය හැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"කිසිවකට බුබුලු දැමිය නොහැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"සංවාද"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"මේවා හැර සියලු සංවාද බුබුළු දැමිය හැකිය"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"මෙම සංවාදය සඳහා බුබුලු ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"මෙම සංවාදය සඳහා බුබුලු ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"ස්වයිප් ක්රියා"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"අස් කිරීමට දකුණට, සහ මෙනුව පෙන්වීමට වමට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"අස් කිරීමට වමට, සහ මෙනුව පෙන්වීමට දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"මෘදු දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"මෙය තුළ ද සංදර්ශන කරන්න"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"තත්ත්ව තීරුව"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"අඟුලු තිරය"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"මෘදු දැනුම්දීම් සැම විටම නිහඬ වන අතර සැම විටම පහළට ඇදීමේ සෙවන තුළ පමණක් සංදර්ශන කරන්න"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"පහළට ඇදීමේ සෙවන තුළ පමණක් සංදර්ශන කරන්න"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"පහළ ඇදීමේ සෙවන සහ අඟුලු තිරය මත සංදර්ශන කරයි"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"පහළ ඇදීමේ සෙවන සහ තත්ත්ව තීරුව තුළ සංදර්ශන කරයි"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"පහළ ඇදීමේ සෙවන, තත්ත්ව තීරුව තුළ සහ අඟුලු තිරය මත සංදර්ශන කරයි"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"තත්ත්ව තීරුවේ නිහඬ දැනුම් දීම් සඟවන්න"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"නිවී නිවී දැල්වෙන එළිය"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"පෞද්ගලිකත්වය"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"අගුළු තිරය මඟ හරින්න"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"අගුලු හැරීමෙන් පසුව, අවසානයට භාවිත කළ තිරයට සෘජුවම යන්න"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"අගුළු තිරය, අගුළුතිරය, මඟහරින්න, මඟහැරයාම"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු දමා ඇති විට"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"අගුලු තිරයෙහි දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"සංවාද, පෙරනිමිය සහ නිහඬ පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"නිහඬ සංවාද සහ දැනුම් දීම් සඟවන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"කිසිදු දැනුම් දීමක් නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"සංවේදී දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"අඟුලු වැටී තිබෙන විට සංවේදී අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"සංවේදී කාර්යාල පැතිකඩ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"අඟුලු වැටී තිබෙන විට සංවේදී කාර්යාල පැතිකඩ අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"සියලුම දැනුම්දීමේ අන්තර්ගත පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"අඟුලු ඇර තිබියදී පමණක් සංවේදී අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"කිසිවිටක දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"ඔබට අඟුලු තිරය සංදර්ශන විය යුත්තේ කෙසේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"අඟුලු තිරය"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"සියලු කාර්යාල දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"සංවේදී වැඩ අන්තර්ගතය සඟවන්න"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"උපාංගය අගුලු දමා ඇති විට, ඔබට පැතිකඩ දැනුම්දීම් පෙන්වීමට අවශ්ය කෙසේද?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"පැතිකඩ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"දැනුම්දීම් ප්රවර්ගය"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"දැනුම්දීම් ප්රවර්ග සමූහය"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"හැසිරීම"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"ශබ්දයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"සංවාද"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"සංවාදය"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"සංවාද කොටස"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"සංවාද කොටස භාවිත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"සංවාදයක් නොවේ"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"සංවාද කොටසෙන් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"මෙය සංවාදයකි"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"සංවාද කොටසට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"සංවාද කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ප්රමුඛතා සංවාද නැත"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="one">ප්රමුඛතා සංවාද <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">ප්රමුඛතා සංවාද <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ප්රමුඛතා සංවාද"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වන අතර පාවෙන බුබුලු ලෙස දිස් වේ."</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"සංවාද කොටසේ ඉහළ දී පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"ප්රමුඛතා නොවන සංවාද"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ඔබ වෙනස් කිරීම් කර ඇති සංවාද"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"මෑත සංවාද"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"මෑත සංවාද හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"මෑත සංවාද ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"සංවාදය ඉවත් කරන ලදි"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"ප්රමුඛතා සංවාද බුබුලු දමන්න"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ප්රමුඛතා සංවාද පහළට-ඇදීමේ වැස්ම ඉහළින් පෙන්වයි. ඔබට ඒවා බුබුලු නැගීමට සැකසීමට සහ බාධා නොකරන්න බාධා කිරීමටද හැකිය."</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ප්රමුඛතා සහ වෙනස් කළ සංවාද මෙහි දිස් වනු ඇත"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"ඔබ සංවාදයක් ප්රමුඛතාවයක් ලෙස ලකුණු කළ පසු හෝ සංවාදවලට වෙනත් වෙනස්කම් කළ විට ඒවා මෙහි දිස්වනු ඇත. \n\nසංවාද සැකසීම් වෙනස් කිරීමට: \nපහළට ඇදීමේ වැස්ම විවෘත කිරීමට තිරයේ ඉහළ සිට පහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව සංවාදයක් ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"නිහඬව පෙන්වන්න සහ කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"නිහඬව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"ශබ්ද කරන්න"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"ශබ්ද කර තිරය මත උත්පතනය කරන්න"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"තිරය මත උත්පතනය"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"අවම කරන්න"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"මධ්යම"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"ඉහළ"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"තිරය මත උත්පතනය"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"අවහිර කරන්න"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"නිහඬ"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"බාධා කිරීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"යෙදුමට ශබ්ද ඇති කිරීමට, කම්පනය වීමට, සහ/හෝ තිරය මත දැනුම්දීම් උත්පතනයට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වයි, බුබුළක් ලෙස දිස් වේ, අගුලු තිරයේ පැතිකඩ පින්තූරය සංදර්ශනය වේ"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> වැඩිම සංවාද විශේෂාංගවලට සහාය නොදක්වයි. ඔබට සංවාදයක් ප්රමුඛතාවක් ලෙස සැකසිය නොහැකි අතර සංවාද පාවෙන බුබුළු ලෙස දිස් වේ."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"පහළට ඇදීමේ සෙවණැල්ලේ, දැනුම්දීම් එක පේළියට හකුළන්න"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"හඬක් හෝ කම්පනයක් නැත"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"හඬක් හෝ කම්පනයක් නැති අතර සංවාද කොටසේ පහළම දිස් වේ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"දුරකථන සැකසීම් මත පදනම්ව නාද කිරීමට හෝ කම්පනය කිරීමට හැකිය"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"උපාංගය අඟුලු අරිනු ලැබූ විට, තිරයේ මුදුනින් දැනුම්දීම් බැනරයක් ලෙස පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"සියලු \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"සියලු <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"අනුවර්තී දැනුම්දීම්"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="one">දිනකට දැනුම්දීම් ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක්</item> |
| <item quantity="other">දිනකට දැනුම්දීම් ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක්</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="one">සතියකට දැනුම්දීම් ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක්</item> |
| <item quantity="other">සතියකට දැනුම්දීම් ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"කිසි විටක නැත"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"උපාංගය සහ යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"දැනුම්දීම් කියවිය හැකි යෙදුම් සහ උපාංග පාලනය කරන්න"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"කාර්යාල පැතිකඩ දැනුම් දීම්වලට පිවිසීම අවහිර කර ඇත"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"යෙදුම්වලට දැනුම් දීම් කියවිය නොහැක"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් %d කට දැනුම්දීම් කියවිය හැක</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් %d කට දැනුම්දීම් කියවිය හැක</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"වැඩි දියුණු කළ දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"යෝජිත ක්රියා, පිළිතුරු සහ තවත් දේ ලබා ගන්න"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් දැනුම්දීම් ප්රවේශය ඉල්ලා නැත."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"දැනුම්දීම් ප්රවේශය ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශයට ඉඩ දෙන්න ද?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"වැඩිදියුණු කළ දැනුම්දීම් Android 12 හි Android අනුවර්තී දැනුම්දීම් ප්රතිස්ථාපනය කරයි. මෙම විශේෂාංගය යෝජිත ක්රියා සහ පිළිතුරු පෙන්වන අතර, ඔබගේ දැනුම්දීම් සංවිධානය කරයි. \n\nවැඩිදියුණු කළ දැනුම්දීම්වලට සම්බන්ධතා නම් සහ පණිවිඩ වැනි පුද්ගලික තොරතුරු ඇතුළුව, සියලු දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය වෙත ප්රවේශ විය හැකිය. මෙම විශේෂාංගයට දැනුම්දීම් ඉවත දැමීමට හෝ දුරකථන ඇමතුම්වලට පිළිතුරු දීම සහ බාධා නොකිරීම පාලනය කිරීම වැනි, දැනුම්දීම්වලට ප්රතිචාර දැක්වීමටද හැකිය."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> හට සම්බන්ධතා නම් සහ ඔබට ලැබෙන පණිවිඩවල පෙළ වැනි පෞද්ගලික තොරතුරු ඇතුළුව, සියලු දැනුම් දීම් කියවීමට හැකියාව ලැබෙනු ඇත. මෙම යෙදුමට දැනුම් දීම් ඉවත ලෑමට හෝ දුරකථන ඇමතුම්වලට පිළිතුරු දීම ඇතුළුව, දැනුම් දීම්වල බොත්තම් මත ක්රියා මාර්ග ගැනීමටද හැකියාව ලැබෙනු ඇත. \n\nමෙය යෙදුමට බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට සහ අදාළ සැකසීම් වෙනස් කිරීමට හැකියාවද ලබා දෙනු ඇත."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ඔබ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශය ක්රියාවිරහිත කළහොත්, බාධා නොකරන්න ප්රවේශයද ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ක්රියා විරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"ඉඩ දෙන දැනුම්දීම් වර්ග"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"තථ්යකාල"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"භාවිතයේ ඇති යෙදුම්, සංචාලනය, දුරකථන ඇමතුම් සහ තවත් දේවලින් සිදු වෙමින් පවතින සන්නිවේදනය"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"සංවාද"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SM, පෙළ පණිවිඩ සහ වෙනත් සන්නිවේදන"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"සැකසීම් මත පදනම්ව නාද වීමට හෝ කම්පනය වීමට හැකිය"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"නිහඬ"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"කිසි විටෙක ශබ්ද හෝ කම්පනය නොකරන දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"ඉඩ දුන්"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"ඉඩ නොදෙන"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"දැනුම්දීම් එවන එක් එක් යෙදුම සඳහා සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"උපාංගයෙහි පෙන්වන යෙදුම්"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"මෙම යෙදුම වැඩිදියුණු කළ සැකසීම් සඳහා සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR උදවුකරු සේවා"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් VR උදවුකරු සේවා ලෙස ධාවනය කිරීමට ඉල්ලා නැත."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සඳහා VR සේවා ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබ අතථ්ය තථ්ය ප්රකාරය තුළ යෙදුම් භාවිත කරන විට ධාවනය කිරීමට හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"උපාංගය VR තුළ ඇති විට"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"නොපැහැදිලි බව අඩු කරන්න (නිර්දේශිතයි)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"දිළිසීම අඩු කරන්න"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය සඳහා ස්ථාපනය කළ යෙදුම් සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය පින්තූරය තුළ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය වෙත ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"මෙම යෙදුම විවෘතව තිබෙන අතරතුර හෝ එයින් ඉවත් වන විට පින්තූරය-තුළ-පින්තූරය කවුළුවක් සැදීමට ඉඩ දෙන්න (උදාහරණයකට, වීඩියෝව දිගටම බැලීමට). මෙම කවුළුව ඔබ භාවිතා කරන අනෙක් යෙදුම් උඩින් පෙන්වයි."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"සම්බන්ධිත කාර්යාල & පෞද්ගලික යෙදුම්"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"සම්බන්ධ නැත"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"සම්බන්ධිත යෙදුම් කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"හරස් පැතිකඩ සම්බන්ධිත යෙදුම යෙදුම් කාර්යාල සහ පෞද්ගලික"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"සම්බන්ධිත කාර්යාල & පෞද්ගලික යෙදුම්"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"මෙම යෙදුම් සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"සම්බන්ධිත යෙදුම් අවසර බෙදා ගන්නා අතර එකිනෙක දත්ත වෙත ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ඔවුන් ඔබගේ IT පරිපාලක සමඟ පෞද්ගලික දත්ත බෙදා නොගන්නා බවට ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් යෙදුම් සම්බන්ධ කරන්න."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"ඔබේ උපාංගයෙහි රහස්යතා සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක ඔබට යෙදුම් විසන්ධි කළ හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ඔබේ පෞද්ගලික දත්ත සහිත කාර්යාල <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> විශ්වාස කරන්නද?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"ඔවුන් ඔබගේ IT පරිපාලක සමඟ පෞද්ගලික දත්ත බෙදා නොගන්නා බවට ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් යෙදුම් සම්බන්ධ කරන්න."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"යෙදුම් දත්ත"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"මෙම යෙදුමට ඔබේ පෞද්ගලික <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමෙහි දත්ත වෙත ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"අවසර"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"මෙම යෙදුමට ස්ථානය, ගබඩාව හෝ සම්බන්ධතා වෙත ප්රවේශය වැනි ඔබේ පෞද්ගලික <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමෙහි අවසර භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"යෙදුම් කිසිවක් සම්බන්ධිත නැත"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් සම්බන්ධිතයි</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් සම්බන්ධිතයි</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"මෙම යෙදුම් සම්බන්ධ කිරීමට, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"මෙම යෙදුම් සම්බන්ධ කිරීමට, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෞද්ගලික පැතිකඩ තුළ ස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"යෙදුම ලබා ගැනීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ප්රවේශය බාධා නොකරන්න"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'බාධා නොකරන්න\' හට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් ප්රවේශය බාධා නොකරන්න ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"යෙදුම් පූරණය කරමින්…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම යෙදුමෙහි දැනුම්දීම් මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් ප්රවර්ගය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ප්රවර්ග"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"වෙනත්"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="one">ප්රවර්ග <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">ප්රවර්ග <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"මෙම යෙදුම දැනුම්දීම් කිසිවක් පළ කර නැත"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"අමතර සැකසීම් යෙදුම තුළ ඇත"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"දැනුම් දීම් ඉතිහාසය, බුබුලු සහ මෑතකදී යැවූ"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"සියලු යෙදුම් සඳහා ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් සඳහා ක්රියාවිරහිතයි</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් සඳහා ක්රියාවිරහිතයි</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="one">ප්රවර්ග <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් මකා දමන ලදි</item> |
| <item quantity="other">ප්රවර්ග <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් මකා දමන ලදි</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"සියල්ල අවහිර කරන්න"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"මෙම දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"දැනුම්දීම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"සෙවන තුළ හෝ පර්යන්ත උපාංග මත දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"දැනුම්දීම් තිත සඳහා ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"දැනුම්දීම් තිත පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"බාධා නොකරන්න ඉක්මවන්න"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක විට මෙම දැනුම්දීම්වලට බාධා කිරීමට දිගටම ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"අඟුලු තිරය"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"අවහිර කරන ලදි"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"සංවේදී"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"අවසන්"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"වැදගත්කම"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"නිවී නිවී දැල්වෙන එළිය"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"කම්පනය"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"හඬ"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"මුල් පිටුවට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"කාල සටහන් නම"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"කාල සටහන් නම ඇතුළු කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"කාල සටහන් නම දැනටමත් භාවිතයේ ඇත"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"තවත් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"සිදුවීම් කාල සටහන එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"වේලා කාල සටහන එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"කාල සටහන මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"කාල සටහන් වර්ගය තෝරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" රීතිය මකන්නද?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"මකන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"නොදනී"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"මෙම සැකසීම් මේ අවස්ථාවේදී වෙනස් කළ නොහැකිය. යෙදුමක් (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) පාරිභෝගික හැසිරීම සමගින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කර ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"මෙම සැකසීම් මේ අවස්ථාවේදී වෙනස් කළ නොහැකිය. යෙදුමක් පාරිභෝගික හැසිරීම සමගින් බාධා නොකරන්න ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක කර ඇත."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"මෙම සැකසීම් මේ අවස්ථාවේදී වෙනස් කළ නොහැකිය. පාරිභෝගික හැසිරීම සමගින් බාධා නොකරන්න හස්තීයව ක්රියාත්මක කරන ලදී."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"කාලය"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"නිශ්චිත කාල අතරතුර බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක කිරීමට ස්වයංක්රිය රීතිය සකසන ලදී"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"සිදුවීම"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"නිශ්චිත සිදුවීම් අතරතුර බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක කිරීමට ස්වයංක්රිය රීතිය සකසන ලදී"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"සිදුවීම් අතරතුර"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> සඳහා සිදුවීම් අතරතුර"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"ඕනෑම දින දර්ශනයක්"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"පිළිතුර <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> හි"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ඕනෑම දින දර්ශනයක්"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"පිළිතුර කොහිද"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"ඔව්, සමහර විට, හෝ පිළිතුරු නොදුන්"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"ඔව් හෝ සමහර විට"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ඔව්"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"රීතිය සොයාගැනීමට නොහැක."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"මත / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"දින"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"සෑමදාම"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"එලාමයට අවසන් වන වේලාව ඉක්මවිය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"එලාමයක් නාද වන විට කාල සටහන ක්රියාවිරහිත කෙරේ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\'බාධා නොකරන්න\' හැසිරීම"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"පෙරනිමි සැකසුම් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"මෙම කාල සටහන සඳහා අභිරුචි සැකසීම් සාදන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ සඳහා"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"බාධා කළ හැකි සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"සියලු සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"ප්රමුඛතා සංවාද"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{කිසිත් නැත}=1{සංවාද 1}one{සංවාද #}other{සංවාද #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"බාධා කළ හැකි අය"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"බාධා කළ හැකි ඇමතුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"අවසර ලත් ඇමතුම් මගින් හඬ ඇති කරන බව තහවුරු කර ගැනීමට, උපාංගය නාද වීමට සකසා ඇතිදැයි පරීක්ෂා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ සඳහා එන ඇමතුම් අවහිර වේ. ඔබට ඔබේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ කරා ළඟා වීමට ඉඩ දීමට සැකසීම් සීරුමාරු කළ හැකිය."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{කිසිත් නැත}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} සහ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} සහ {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} සහ තවත් # දෙනෙක්}other{{contact_1}, {contact_2} සහ තවත් # දෙනෙක්}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(නමක් නොමැත)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"බාධා කළ හැකි පණිවිඩ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"අවසර ලත් පණිවිඩ මගින් හඬ ඇති කරන බව තහවුරු කර ගැනීමට, උපාංගය නාද වීමට සකසා ඇතිදැයි පරීක්ෂා කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ සඳහා එන පණිවිඩ අවහිර වේ. ඔබට ඔබේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ කරා ළඟා වීමට ඉඩ දීමට සැකසීම් සීරුමාරු කළ හැකිය."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"සියලු පණිවිඩවලට ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"සියලු ඇමතුම්වලට ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{කිසිත් නැත}=1{සම්බන්ධතා 1}one{සම්බන්ධතා #}other{සම්බන්ධතා #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"ඕනෑම කෙනෙක්"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා සහ පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"සම්බන්ධතා සහ පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින් පමණි"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"කාල ගණක, එලාම, ආරක්ෂක පද්ධති සහ වෙනත් යෙදුම් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"එලාම"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"එලාම"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"මාධ්ය ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"වීඩියෝ, ක්රීඩා සහ වෙනත් මාධ්ය වෙතින් හඬවල්"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"යතුරුපුවරුව සහ වෙනත් බොත්තම් වෙතින් හඬවල්"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"සිහිකැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"කාර්ය සහ සිහිකැඳවීම් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"සිහි කැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"සිහිකැඳවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"දින දර්ශන සිදුවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ඉදිරියට එන දින දර්ශන සිදුවීම් වෙතින්"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"සිදුවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"සිදුවීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ප්රතික්ෂේප කිරිමට යෙදුම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"බාධා කළ හැකි යෙදුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"තවත් යෙදුම් තෝරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"යෙදුම් කිසිවක් තෝරා නැත"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"යෙදුම් කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"යෙදුම් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"සියලු දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"සමහර දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"ඔබ යෙදුම්වලට බාධා කිරීමට ඉඩ නොදුන් විට පවා තෝරා ගත් පුද්ගලයන්ට තවමත් ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{යෙදුම් කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය}=1{{app_1} හට බාධා කළ හැකිය}=2{{app_1} සහ {app_2} හට බාධා කළ හැකිය}=3{{app_1}, {app_2}, සහ {app_3} හට බාධා කළ හැකිය}one{{app_1}, {app_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}other{{app_1}, {app_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"සියලු දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"සමහර දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"බාධා කළ නොහැකි දැනුම් දීම්"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"සියලු දැනුම් දීම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය}=1{{sound_category_1} හට බාධා කළ හැකිය}=2{{sound_category_1} සහ {sound_category_2} හට බාධා කළ හැකිය}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, සහ {sound_category_3} හට බාධා කළ හැකිය}one{{sound_category_1}, {sound_category_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, සහ තවත් #ක් හට බාධා කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"කිසිවකට බාධා කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"කිසි කෙනෙකුට බාධා කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"සමහර පුද්ගලයන්ට බාධා කළ හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"සියලු පුද්ගලයන්ට බාධා කළ හැකිය"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"නැවත අමතන්නන්"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"යළි අමතන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"ඕනෑම කෙනෙක්"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"නැවත අමතන්නන්"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"එකම පුද්ගලයා මිනිත්තු <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>ක කාල පරිච්ඡේදයක් තුළ දෙවන වතාවටත් අමතයි නම්"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"ස්වයන්ක්රියව සක්රිය කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"කවදාවත් නෑ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"සෑම රාත්රියකම"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"සතියේ රාත්රි වල"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ආරම්භක වේලාව"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"අවසන් වන වේලාව"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"මීළඟ දිනයේ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"දින නියමයක් නොමැතිව සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="one">මිනිත්තු <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item> |
| <item quantity="other">මිනිත්තු <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක් පැය <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක් පැය <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> පමණක් දක්වා ඇති සීනු වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"සෑම විටම බාධා කිරීම වෙත මාරු වෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"තිරය ක්රියාත්මක විට"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Do Not Disturb මගින් නිශ්ශබ්ද කළ දැනුම්දීම් තිරය මත උත්පතනය වී තත්ත්ව තීරු නිරූපකයක් පෙන්වීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"තිරය ක්රියාවිරහිත විට"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"තිරය මත බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක කිරීමෙන් සහ එළිය ස්පන්දනය කිරීමෙන් දැනුම්දීම් නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"තිරය මත බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක කිරීමෙන් දැනුම්දීම් නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"දැනුම්දීම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"අවවාදයයි"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"හරි"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"වසන්න"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"මෙම උපාංගය පිළිබඳ ප්රතිපෝෂණ යවන්න"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"පරිපාලක PIN එක ඇතුල් කරන්න"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"යෙදුම ඇමිණීම"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"යෙදුම ඇමිණීම ඔබ එය ඇමිණීමෙන් ඉවත් කරන තෙක් වත්මන් යෙදුම තබා ගැනීමට ඉඩ දේ. උදාහරණයක් වශයෙන් විශ්වාසි මිතුරෙකුට විශේෂිත ගේම් එකක් ක්රීඩා කිරීමට ඉඩ දීමට මෙම විශේෂාංගය භාවිත කළ හැකිය."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"යෙදුමක් ඇමිණූ විට, ඇමිණූ යෙදුම වෙනත් යෙදුම් විවෘත කළ හැකි අතර පෞද්ගලික දත්තවලට ප්රවේශ විය හැකිය. \n\nයෙදුම ඇමිණීම භාවිත කිරීමට: \n1. යෙදුම ඇමිණීම ක්රියාත්මක කරන්න \n2. දළ විශ්ලේෂණය විවෘත කරන්න \n3. තිරයේ ඉහළින් ඇති යෙදුම් නිරූපකය තට්ටු කර අනතුරුව අමුණන්න තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"යෙදුමක් ඇමිණූ විට, ඇමිණූ යෙදුම වෙනත් යෙදුම් විවෘත කළ හැකි අතර පෞද්ගලික දත්තවලට ප්රවේශ විය හැකිය. \n\nඔබට ඔබේ උපාංගය යම් කෙනෙකු සමග ආරක්ෂිතව බෙදා ගැනීමට අවශ්ය නම්, ඒ වෙනුවට ආගන්තුක පරිශීලකයකු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරන්න. \n\nයෙදුම ඇමිණීම භාවිත කිරීමට: \n1. යෙදුම ඇමිණීම ක්රියාත්මක කරන්න \n2. දළ විශ්ලේෂණය විවෘත කරන්න \n3. තිරයේ ඉහළින් ඇති යෙදුම් නිරූපකය තට්ටු කර අනතුරුව අමුණන්න තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"යෙදුම අමුණා ඇති විට: \n\n• පෞද්ගලික දත්ත ප්රවේශ විය හැකිය \n (සම්බන්ධතා සහ ඉ-තැපැල් අන්තර්ගත යනාදි) \n• ඇමුණූ යෙදුම වෙනත් යෙදුම් විවෘත කළ හැකිය \n\nඔබ විශ්වාස කරන පුද්ගලයන් සමග පමණක් යෙදුම ඇමිණීම භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"ගැලවීමට පෙර අගුළු අරින රටාව සඳහා අසන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"ගැලවීමට පෙර PIN විමසන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ගැලවීමට පෙර මුරපදය විමසන්න"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ගැලවීමට උපාංගය අගුළු දමා ඇත"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM අනාවරණය තහවුරු කරන්න"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"බාගත් SIM එකක් මකා දැමීමට පෙර ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"මෙම කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> විසින් කළමනාකරණය කරන ලදී"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(පරීක්ෂණාත්මක)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"ආරක්ෂිත ආරම්භය"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN එක අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට PIN එක අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට රටාවක් අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට මුරපදයක් අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට PIN එක අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට රටාවක් අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට මුරපදය එක අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට PIN එක අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට රටාවක් අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි. ඔබගේ උපාංගය පණ ගැන්වීමට මුරපදය එක අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ජෛවමිතික භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN ඉල්ලා සිටීම මඟින් ඔබට එය තවදුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළුව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ජෛවමිතික භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව ඉල්ලා සිටීම මඟින් ඔබට එය තවදුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළුව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාව අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ජෛවමිතික භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය ඉල්ලා සිටීම මඟින් ඔබට එය තවදුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළුව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි. ඔබගේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදය අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"ඔව්"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"නැත"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"සීමා කළ"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"යෙදුම බැටරිය පසුබිමින් භාවිත කළ හැකිය"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"PIN එක අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"රටාව අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"මුරපදය අවශ්යද?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ PIN එක ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ රටාව ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ මුරපදය ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"සටහන: ඔබ ඔබගේ දුරකථනය යළි අරඹා තිර අගුලක් සකසා තිබේ නම්, ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හරින තෙක් මෙම යෙදුම ආරම්භ කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI තොරතුරු"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI සාපේක්ෂ තොරතුරු"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(විවර<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"පෙරනිමියෙන් විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"සබැඳි විවෘත කිරීම"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"මෙම යෙදුම තුළ වෙබ් සබැඳි විවෘත කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"මෙම යෙදුම තුළ විවෘත කිරීමට සබැඳි"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"අසන්නේ නැතිව විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"සහය දක්වන සබැඳි"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"වෙනත් පෙරනිමි මනාප"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"සබැඳිය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"යෙදුම තුළ ස්වයංක්රියව විවෘත කිරීම සඳහා යෙදුමකට සබැඳි සත්යාපනය කළ හැකිය."</string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="one">සත්යාපනය කළ සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සත්යාපනය කළ සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="one">මෙම සබැඳි සත්යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.</item> |
| <item quantity="other">මෙම සබැඳි සත්යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"හරි"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"සත්යාපනය කළ සබැඳි ලැයිස්තුව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"සහාය දක්වන වෙනත් සබැඳි සඳහා පරීක්ෂා කරමින්…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="one">සහාය දක්වන සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සහාය දක්වන සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> තුළ විවෘත වෙයි"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> භාවිතා කර ඇත"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"අභ්යන්තර ගබඩාව"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"බාහිර ගබඩාව"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> සිට භාවිත කළ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"භාවිත කරන ලද ගබඩාව"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"ආචයනය වෙනස් කිරීම"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"දැනුම්දීම්"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"ප්රවර්ග <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>න් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ක් ක්රියා විරහිත කර ඇත"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"නිශ්ශබ්ද කරන ලදී"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"අගුලු තිරය මත සංවේදී අන්තර්ගතය නැත"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"අගුලු තිරය මත නැත"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"බාධා නොකරන්න ඉක්මවයි"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"%d මට්ටම"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="one">ප්රවර්ග <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් ක්රියාවිරහිත කරන ලදී</item> |
| <item quantity="other">ප්රවර්ග <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් ක්රියාවිරහිත කරන ලදී</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදි</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදි</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="one">අවසර <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> න් <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ක් ලබා දෙන ලදී</item> |
| <item quantity="other">අවසර <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> න් <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ක් ලබා දෙන ලදී</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="one">අමතර අවසර <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">අමතර අවසර <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"අවසර ලබා දී නැත"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"අවසර ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"ඔබේ දත්ත වෙත යෙදුම් ප්රවේශ පාලනය කළ හැක"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"පෞද්ගලිකත්ව උපකරණ පුවරුව"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"මෑතකදී අවසර භාවිත කළ යෙදුම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="one">භාවිත නොකළ යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">භාවිත නොකළ යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"අවසර ඉවත් කරන්න සහ ඉඩ හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"සියලු යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ස්ථාපිත යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"ක්ෂණික යෙදුම්"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"යෙදුම්: සියල්ල"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"ප්රවර්ග: හදිසි වැදගත්කම"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"ප්රවර්ග: අඩු වැදගත්කම"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"ප්රවර්ග: අක්රිය කර ඇත"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"ප්රවර්ග: බාධා නොකරන්න ඉක්මවයි"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"උසස්"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"යෙදුම් වින්යාස කරන්න"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"නොදන්නා යෙදුම"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"අවසර කළමනාකරු"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන යෙදුම්"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> සහ තවත් දේවල් භාවිත කරන යෙදුම්"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"අවදි කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"උපාංගය අවදි කිරීමට තිරයේ ඕනෑම තැනක මත දෙපාරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"සබැඳි විවෘත කිරීම"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන්න එපා"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"විවෘත <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> සහ අනෙකුත් URL"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන යෙදුම නොමැත"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="one">සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"සහාය දක්වන සබැඳි විවෘත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"සෑම විටම අසන්න"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"සබැඳි විවෘත කිරීමට යෙදුමට ඉඩ නොදෙන්න"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="one">සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්</item> |
| <item quantity="other">සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක් හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"පහත සබැඳි හැසිරවීමට යෙදුම් හිමිකම් පෑම්:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"වැඩ සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"සහාය සහ හඬ ආදානය"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"පෙරනිමි ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ඔබේ සහායක බවට පත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"සහායකට ඔබේ තිරය මත දෘශ්යමාන වන හෝ යෙදුම් තුළ පිවිසිය හැකි තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබේ පද්ධතිය මත භාවිතයේ ඇති යෙදුම් පිළිබඳ කියවීමට හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"එකඟ වේ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"එකඟ නොවේ"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"හඬ ආදානය තෝරන්න"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"බ්රවුසර යෙදුම"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"පෙරනිමි වෙබ් බ්රවුසරයක් නැත"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"දුරකථන යෙදුම"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(සුපුරුදු)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(පද්ධතිය)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(පද්ධතිය පෙරනිමි)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"යෙදුම් ගබඩාව"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"පරිශීලන ප්රවේශය"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"පරිශීලන ප්රවේශ අවසර දීම"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"යෙදුම් පරිශීලන මනාප"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"තිර කාලය"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"ඔබ භාවිත කරන වෙනත් යෙදුම් මොනවාද යන්න සහ ඒවා කොතරම් භාවිත කරන්නේද යන්න මෙන්ම, ඔබේ වාහකය, භාෂා සැකසීම්, සහ වෙනත් විස්තර පිළිබඳව හඹා යාමට පරිශීලන ප්රවේශය යෙදුමකට ඉඩ දෙයි."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"මතකය"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"මතක විස්තර"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"සෑම විටම ධාවනය වන (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"සමහර විට ධාවනය වන (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"කලාතුරකින් ධාවනය වන (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"උපරිම"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"සාමාන්යය"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"උපරිම <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"සාමාන්යයෙන් <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"බැටරි ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"භාවිත ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"පූර්ණ උපාංග භාවිතය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"යෙදුම් භාවිතය පෙන්වන්න"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>ක් අසාමාන්ය ලෙස හැසිරෙමින් ඇත</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>ක් අසාමාන්ය ලෙස හැසිරෙමින් ඇත</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් බැටරිය බැස යාමට හේතු වේ</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් බැටරිය බැස යාමට හේතු වේ</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"ප්රශස්තකරණය වී නොමැත"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"ප්රශස්තකරණය වී නොමැත"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"බැටරි භාවිතය ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"බැටරි ප්රශස්තකරණය ලබාගත නොහැක"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"බැටරි ප්රශස්තකරණය යොදන්න එපා. එය ඔබේ බැටරිය වඩාත් ඉක්මනින් අඩු කළ හැකිය."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"සැමවිටම යෙදුම හට පසුබිමේ ධාවනය කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත පසුබිමේ සැම විටම ධාවනය කිරීමට ඉඩ දීමෙන් බැටරි ආයු කාලය අඩු විය හැක. \n\nඔබට මෙය පසුව සැකසීම් > යෙදුම් & දැනුම්දීම් වෙතින් වෙනස් කළ හැක."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>ක් භාවිත කර ඇත"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතය <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව බැටරිය භාවිත කර නැත"</string> |
| <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"පසුගිය පැය 24 සඳහා බැටරි භාවිතයක් නැත"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"යෙදුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI සුසරකය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"අතිරේක අවසර"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"තවත් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගන්නද?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"මෙම උපාංගය දෝෂාවේක්ෂණය සඳහා උදවු කිරීමට ඔබේ IT පරිපාලක දෝෂ වාර්තාවක් ඉල්ලා ඇත. යෙදුම් සහ දත්ත බෙදා ගත හැකිය."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"මෙම උපාංගය දෝෂාවේක්ෂණය සඳහා උදවු කිරීමට ඔබේ IT පරිපාලක දෝෂ වාර්තාවක් ඉල්ලා ඇත. යෙදුම් සහ දත්ත බෙදා ගත හැකි අතර ඔබේ උපාංගය තාවකාලිකව මන්දගාමී විය හැකිය."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"මෙම දෝෂ වාර්තාව ඔබේ IT පරිපාලක සමගින් බෙදා ගනිමින් ඇත. වැඩිදුර විස්තර සඳහා ඔවුන් අමතන්න."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"ප්රතික්ෂේප කිරීම"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"දත්ත මාරුවක් නැත"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"මෙම උපාංගය දැන් ආරෝපනය කරන්න"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"සම්බන්ධිත උපාංගය ආරෝපණය කරන්න"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ගොනු මාරුව"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"වෙනත් උපාංගයකට ගොනු මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"වීඩියෝ AVC වෙත පරිවර්තනය කරන්න"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"වීඩියෝ වැඩිපුර මාධ්ය වාදකවල වාදනය වනු ඇත, නමුත් ගුණාත්මකභාවය අඩු විය හැකිය"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"MTP සහාය නොදක්වන්නේනම් ඡායාරූප හෝ ගොනු මාරු කරන්න (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"මෙම උපාංගය MIDI ලෙස භාවිත කිරිම"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"පහත සඳහා USB භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"පෙරනිමි USB වින්යාසකරණය"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"වෙනත් උපාංගයක් සම්බන්ධ කර ඇති විට සහ ඔබේ දුරකථනය අගුලු දමා ඇති විට, මෙම සැකසීම් අදාළ වනු ඇත. විශ්වාසදායි උපාංගවලට පමණක් සම්බන්ධ වන්න."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"බල විකල්ප"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"ගොනු මාරු කිරීමේ විකල්ප"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB මනාප"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB පාලනය වන්නේ"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"සම්බන්ධ කළ උපාංගය"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"මෙම උපාංගය"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"මාරු කරමින්…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"මාරු කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"මෙම උපාංගය ආරෝපණය කරමින්"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"සම්බන්ධිත උපාංගය ආරෝපණය කරමින්"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ගොනු මාරුව"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB ටෙදරින්"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ගොනු මාරුව සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB ටෙදරින් සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI සහ සැපයුම් බලය"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"පසුබිම් පරීක්ෂාව"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"පූර්ණ පසුබිම ප්රවේශය"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"තිරයේ ඇති පෙළ භාවිතා කරන්න"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"සහාය යෙදුමට තිර අන්තර්ගත පෙළ ලෙස ලබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"තිර රුවක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"සහාය යෙදුමට තිරයේ පින්තූරයක් ලබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"සැණෙළි තිරය"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"සහායක යෙදුම තිරය හෝ තිර රුව වෙතින් පෙළවලට ප්රවේශ වන විට තිරයේ දාර සැණෙළි කරන්න"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"සහාය යෙදුම් මඟින් ඔබ බලන තිරයේ ඇති තොරතුරු පදනම් කරගෙන ඔබට උදව් කළ හැක. සමහර යෙදුම් ඔබට සංකලිත සහාය ලබා දීමට දියත් කරන සහ හඬ ආදාන සේවා දෙකටම සහාය දක්වයි."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"සාමාන්ය මතකය භාවිතය"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"උපරිම මතක භාවිතය"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"මතකය භාවිතය"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"යෙදුම් භාවිතය"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"විස්තර"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"පසුගිය පැය 3 තුළ භාවිතා කළ සාමාන්ය මතකය <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"පසුගිය පැය 3 තුළ මතකය භාවිතා කර නැත"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"සාමාන්ය භාවිතය මඟින් වර්ග කිරීම"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"උපරිම භාවිතය මඟින් වර්ග කිරීම"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"කාර්යසාධනය"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"මුළු මතකය"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"සාමාන්ය භාවිතය (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"භාවිතා නොකළ"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"යෙදුම් මඟින් භාවිතා කළ මතකය"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="one">අන්තිම <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> තුළ මතකය යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ක් භාවිතා කරන ලදි</item> |
| <item quantity="other">අන්තිම <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> තුළ මතකය යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ක් භාවිතා කරන ලදි</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"සංඛ්යාතය"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"උපරිම භාවිතය"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"දත්ත භාවිතා කර නැත"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක/ක්රියා විරහිත කිරීමට සහ අදාළ සැකසීම්වලට වෙනස් කිරීම් සිදු කිරීමට මෙම යෙදුමට හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"දැනුම්දීම් ප්රවේශය ක්රියාත්මක නිසා ක්රියාත්මකව තිබිය යුතුය."</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත පිවීසීම අහෝසි කරන්නද?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"මෙම යෙදුම විසින් සාදන ලද සියලු බාධා නොකරන්න රීති ඉවත් කරනු ඇත."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ප්රශස්තකරණය නොකරන්න"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"ප්රශස්තකරණය"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"ඔබේ බැටරිය වඩා ඉක්මනින් අවසන් කළ හැකිය. පසුබිම් බැටරිය භාවිතා කිරීමෙන් යෙදුම තවදුරටත් සීමා නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"වඩා හොඳ බැටරි ආයු කාලයක් සඳහා නිර්දේශිතයි"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> හට බැටරි ප්රශස්තකරණ මඟ හැරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"මෙම යෙදුම සඳහා භාවිත ප්රවේශය ක්රියාවිරහිත කිරීම, ඔබේ පරිපාලක විසින් ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩෙහි ඇති යෙදුම් සඳහා දත්ත භාවිතය හඹා යාම වළක්වන්නේ නැත"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ක් භාවිත කරන ලදී"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වීමට අවසර දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"මෙම යෙදුමට ඔබ භාවිත කරන අනෙක් යෙදුම්වලට ඉහළින් සංදර්ශනය වීමට ඉඩ දෙන්න. මෙම යෙදුමට තිරයේ සංදර්ශනය වන දේවල් බැලීමට හෝ වෙනස් කිරීමට හැකියාව ලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"සියලු ගොනු ප්රවේශය"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"සියලු ගොනු කළමනාකරණය කිරීමට ප්රවේශය ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"මෙම යෙදුමට මෙම උපාංගයේ හෝ ඕනෑම සබැඳුණු ගබඩා ධාරිතාවක ඇති සියලු ගොනු කියවීමට, වෙනස් කිරීමට සහ මැකීමට ඉඩ දෙන්න. ප්රදානය කළහොත්, ඔබේ ප්රකාශිත දැනුම රහිතව යෙදුමට ගොනු වෙත ප්රවේශ විය හැකිය."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"සියලු ගොනු වෙත ප්රවේශ විය හැකිය"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"මාධ්ය කළමනාකරණ යෙදුම්"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"මාධ්ය කළමනාකරණය කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"ඉඩ දුනහොත්, ඔබෙන් ඇසීමෙන් තොරව මෙම යෙදුමට වෙනත් යෙදුම් සමග තැනූ මාධ්ය ගොනු වෙනස් කිරීමට හෝ මැකීමට හැකිය. ගොනු සහ මාධ්ය වෙත ප්රවේශ වීමට යෙදුමට අවසරය තිබිය යුතුය."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"මාධ්යය, ගොනුව, කළමනාකරණය, කළමනාකරු, කළමනාකරණය කරන්න, සංස්කරණය කරන්න, සංස්කාරක, යෙදුම, යෙදුම, වැඩසටහන"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr අතථ්ය තථ්ය සවන් දෙන්නා ස්ටීරියෝ උදවුකරු සේවාව"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> කට වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න අවසර ඇත"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"අවසරය ඇති යෙදුම්"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"ඉඩ දුන්"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"ඉඩ නොදෙන"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"යෙදුම් ස්ථාපනය නොදන්නා මුලාශ්ර"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"පද්ධති සැකසීම් ලිවිම වෙනස් කිරීම"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>න් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ක් පද්ධති සැකසීම් විකරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"වෙනත් යෙදුම් ස්ථාපනය කළ හැකිය"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කළ හැකිය"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කළ හැකිය"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"පද්ධති සැකසීම් වෙනස් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"මෙම අවසරය යෙදුමකට පද්ධති සැකසීම් විකරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"ඔව්"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"නැත"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"මෙම මූලාශ්රයෙන් ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"කැමරාව සඳහා දෙවරක් කරකවන්න"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"ඔබේ මැණික් කටුව දෙවරක් කරකවා කැමරා යෙදුම විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"කැමරාව සඳහා බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"ඔබගේ තිරය අගුලු හැරීමෙන් තොරව ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"සංදර්ශක තරම"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"තිරය මත අයිතම වඩාත් විශාල හෝ කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"සංදර්ශක ඝනත්වය, තිර විශාලනය, පරිමාණය, පරිමාණ කිරීම"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"තිරය මත අයිතම වඩාත් කුඩා හෝ විශාල කරන්න. ඔබේ තිරයේ ඇති සමහර යෙදුම් ස්ථානය වෙනස් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"පෙරදසුන"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"වඩා කුඩා කරන්න"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"වඩා විශාල කරන්න"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"ආයුබෝවන් පීට්!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"හේ, අද කෝපි බොමින් එක්ව සිටිමුද?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"ඉතා හොඳයි. මෙතැන සිට එතරම් දුරක් නැති තැනක් මම දන්නවා."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"පරිපූර්ණ!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"අඟ ප.ව. 6:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"අඟ ප.ව. 6:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"අඟ ප.ව. 6:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"අඟ ප.ව. 6:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"සම්බන්ධ වී නොමැත"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"සම්බන්ධ නැති"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"දත්තවලින් <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> භාවිතයි"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi මත භාවිත වේ"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>කට අක්රියයි</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>කට අක්රියයි</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"සියලු යෙදුම් සඳහා ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක් ස්ථාපනය කරන ලදී"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"යෙදුම් 24ක් ස්ථාපනය කරන ලදී"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන ලදී - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> හිස්ය"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"අභ්යන්තර ආචයනය: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> භාවිතා කර ඇත - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> හිස්ය"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>ක අක්රිය කාලයකට පසුව නිදන්න"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"අඳුරු තේමාව, ෆොන්ට තරම, දීප්තිය"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"මිනිත්තු 10ක අක්රිය කාලයකට පසුව නිදන්න"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> මතකයෙන් සාමාන්යයෙන් <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g>ක් භාවිත කෙරේ"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ලෙස පුරන ලදී"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> පෙරනිමි වේ"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"උපස්ථ කිරීම අබලයි"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> වෙත යාවත්කාලීන කරන ලදි"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"යාවත්කාලීනයක් ඇත"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"ඔබගේ IT පරිපාලක විසින් අවහිර කර ඇත"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"හඬ පරිමාව වෙනස් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS පණිවිඩ යැවිය නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"කැමරාව භාවිත කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"තිර රූ ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"මෙම යෙදුම විවෘත කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"ඔබගේ ණය සැපයුම්කරු විසින් අවහිර කරන ලදි."</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"මාපියකු අවශ්යයි"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"මෙය පිහිටුවීම ආරම්භ කිරීම සඳහා දුරකථනය ඔබගේ මාපියන්ගෙන් කෙනෙකුට භාර දෙන්න"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ඔබට ප්රශ්න තිබේ නම්, ඔබේ IT පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"වැඩි විස්තර"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්රවේශය, ජාල ක්රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්රවේශය, ජාල ක්රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, මෙම පරිශීලකයා සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්රවේශය, ජාල ක්රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, මෙම උපාංගය සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"ඔබගේ උපාංග පරිපාලකට මෙම උපාංගය හා සම්බන්ධ දත්ත වෙත ප්රවේශ වීමට, යෙදුම් කළමනාකරණය කිරීමට සහ මෙම උපාංග සැකසීම් වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"ක්රියා විරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"සඟවන්න"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"හොට්ස්පොට් ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"ගුවන් යානා ප්රකාරය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"ජාල නොමැත"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"දුරකථනය නිහඬයි"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"ව්යතිරේක සමඟ"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"සීමා කළ විශේෂාංග"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"අන්තර්ජාලය Wi-Fi හරහා පමණක් ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"දත්ත සුරැකුම"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"සීමා කළ විශේෂාංග"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"කාර්යාල පැතිකඩ අක්රියයි"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"යෙදුම් සහ දැනුම්දීම් සඳහා"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ශබ්දය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"හඬ නඟනය නිහඬ කළා"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"ඇමතුම් සහ දැනුම්දීම් සඳහා"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"කම්පනය පමණයි"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"ඇමතුම් සහ දැනුම්දීම් සඳහා"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"රාත්රී ආලෝක කාලසටහන සකසන්න"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"සෑම රාත්රියකම .තිරය ස්වයංක්රියව අඳුරු කරන්න"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"රාත්රී ආලෝකය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"තිර වර්ණ ගැන්වූ ඇම්බර්"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"අළු පැහැ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"අලු පැහැයේ පමණක් සංදර්ශන කරන්න"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"හකුළන්න"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"ඔබ සඳහා යෝජනා කළ"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"යෝජනා"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"තවත් +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="one">යෝජනා <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">යෝජනා <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="one">යෝජනා +<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">යෝජනා +<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"සිසිල් වර්ණ උෂ්ණත්වය"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"වඩා සිසිල් සංදර්ශක වර්ණ භාවිත කිරීම"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"වර්ණ වෙනස් කිරීම යෙදීමට තිරය ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"කැමරා ලේසර් සංවේදකය"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"ස්වයංක්රිය පද්ධති යාවත්කාලීන"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"උපාංගය නැවත ආරම්භ වන විට යාවත්කාලීන යොදන්න"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"භාවිතය"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ජංගම දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"වාහක නොවන දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ඊතර්නෙට් දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ඊතර්නෙට්"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Wi-Fi දත්ත <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"ඊතර්නෙට් දත්ත <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සහ සීමාව"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"ජංගම දත්ත භාවිත චක්රය"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත සීමාව"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> දත්ත සීමාව"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> දින මාසිකව"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"ජාලය සීමා කිරීම්"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="one">සීමා <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">සීමා <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"උපාංග ගිණුම්ගත කිරීමෙන් වාහක දත්ත ගිණුම්ගත කිරීම වෙනස් විය හැකිය"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"වාහක ජාල මගින් භාවිත කරන දත්ත බැහැර කරයි"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> භාවිත විය"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සකසන්න"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සහ දත්ත සීමාව ඔබේ උපාංගය මඟින් මනිනු ලබයි. මෙය වාහක දත්තවලින් වෙනස් විය හැකිය."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"දත්ත සීමාව සකසන්න"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"දත්ත සීමාව"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> භාවිත කළ"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"වින්යාස කිරීම"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"භාවිතය තුළ ඇතුළත් වෙනත් යෙදුම්"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="one">දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>කට ඉඩ දෙන ලදී</item> |
| <item quantity="other">දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත භාවිත කිරීමට යොදුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>කට ඉඩ දෙන ලදී</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"ප්රාථමික දත්ත"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi-Fi දත්ත"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> භාවිත විය"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> භාවිත කරන ලදී"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> අවසන්ය"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>ක් ඉතිරිය"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> අතර දත්ත භාවිතය පෙන්වන ප්රස්තාරය."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"මෙම දින පරාසය තුළ දත්ත නැත"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="one">දින %dක් ඉතිරිව ඇත</item> |
| <item quantity="other">දින %dක් ඉතිරිව ඇත</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"කාලය ඉතිරිව නැත"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"දින 1කට වඩා අඩුවෙන් ඉතිරිව ඇත"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> විසින් <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>කට පෙර යාවත්. කරන ලදී"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>කට පෙර යාවත්කාලීන කරන ලදී"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> විසින් දැන් යාවත්කා. කරන ලදී"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"දැන් යාවත්කාලීන කරන ලදී"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"සැලසුම බලන්න"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"විස්තර බලන්න"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"දත්ත සුරැකුම"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"සීමා නොකළ දත්ත"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"පසුබිම් දත්ත ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"දත්ත සුරැකුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"බාධා නොකළ දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක විට බාධා නොකළ දත්ත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"මුල් පිටු යෙදුම"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"පෙරනිමි මුල් පිටුවක් නැත"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"ආරක්ෂිත ආරම්භය"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"ඔබේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාවක් අවශ්යයි. ක්රියාවිරහිත විට, මෙම උපාංගයට ඇමතුම්, පණිවිඩ, දැනුම්දීම්, හෝ එලාම ලබා ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"ඔබේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN අංකයක් අවශ්යයි. ක්රියාවිරහිත විට, මෙම උපාංගයට ඇමතුම්, පණිවිඩ, දැනුම්දීම්, හෝ එලාම ලබා ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"ඔබේ උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදයක් අවශ්යයි. ක්රියාවිරහිත විට, මෙම උපාංගයට ඇමතුම්, පණිවිඩ, දැනුම්දීම්, හෝ එලාම ලබා ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"තවත් ඇඟිලි සලකුණක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"වෙනත් ඇඟිල්ලකින් අගුලු හරින්න"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> හිදී ක්රියාත්මක කරනු ඇත"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"බැටරි ප්රශස්තකරණය භාවිත නොකිරීම"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"උපාංගය අගුලු දමා ඇති නම්, දැනුම්දීම් තුළ පිළිතුරු හෝ වෙනත් පෙළ ටයිප් කිරීම වළක්වන්න"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"පෙරනිමි අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක තෝරන්න"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"තෝරා නොමැත"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(කිසිවක් නැත)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"යතුර"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"කණ්ඩායම"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(සාරාංශය)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"දෘශ්යතාව"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"ප්රමුඛතාව"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"වැදගත්කම"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"පැහැදිලි කිරීම"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"ලාංඡනය පෙන්වීමට හැකිය"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"අභිප්රාය"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"අභිප්රාය මකන්න"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"පූර්ණ තිර අභිප්රාය"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ක්රියා"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"මාතෘකාව"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"දුරස්ථ ආදාන"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"අභිරුචි දසුන"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"අමතර දේවල්"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"නිරූපකය"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"පාර්සල තරම"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"දැනුම්දීම අඟවනු ලැබුවේය"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"නාලිකාව"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"ශ්රේණිගත කිරීමේ වස්තුව අස්ථානගතයි."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"ශ්රේණිගත කිරීමේ වස්තුවේ මෙම යතුර අඩංගු නොවේ."</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"උපාංගයේ පෙරනිමිය"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"සංදර්ශක කට්අවුට්"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"සංදර්ශක කටවුට්, නොච්"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"උපාංගයේ පෙරනිමිය"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"උඩැතිරිය යෙදීමට අසමත් විය"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"විශේෂ යෙදුම් ප්රවේශය"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>කට සීමා නොකළ දත්ත භාවිතා කළ හැක</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>කට සීමා නොකළ දත්ත භාවිතා කළ හැක</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"තවත් බලන්න"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"සැබවින්ම පරිශීලක දත්ත මකා ගොනු සංකේතනයට පරිවර්තනය කරන්නද?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"මකා පරිවර්තනය කරන්න"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager අගය-සීමා කිරීම යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager අගය-සීමා කිරීම යළි සකසා ඇත"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"අගුලු තිරය මත පාලන තොරතුරු"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න නැතහොත් සඟවන්න"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"සියලු"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"ඉඟි සහ සහාය"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"කුඩාම පළල"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"කිසිදු ස්ථාපනය කළ යෙදුමක් වාරික SMS ප්රවේශ ඉල්ලා නැත"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"වාරික SMS ඔබෙන් මුදල් අය කළ හැකි අතර ඔබේ වාහක බිල්පතට එක් කරනු ඇත. ඔබ යෙදුමක් සඳහා අවසර සබල කරන්නේ නම්, ඔබට එම යෙදුම භාවිතයෙන් වාරික SMS යැවීමට හැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"වාරික SMS ප්රවේශය"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"උපාංග කිහිපයකට සම්බන්ධිතයි"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"පද්ධති UI ආදර්ශන ප්රකාරය"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"අඳුරු තේමාව"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව අබල කරන ලදි"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව අබල කරන ලදි"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"බැටරි සුරැකුම ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"බැටරි සුරැකුම හේතුවෙන් තාවකාලිකව සක්රීය කළා"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"සහය දැක්වෙන යෙදුම් අඳුරු තේමාවට ද මාරු වෙති"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"තේරුණා"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"අඳුරු තේමාව උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදව් වේ"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ඉක්මන් සැකසීම් සංවර්ධක ටයිල්"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb අනුමැති කාල විරාමය අබල කරන්න"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"පෙරනිමි (දින 7) හෝ පරිශීලක වින්යාස කළ (අවම දින 1) කාලය ඇතුළත යළි සම්බන්ධ වී නැති පද්ධති සඳහා adb අනුමැතීන්වල ස්වයංක්රිය අහෝසි කිරීම අබල කරන්න."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope හෝඩුවාව"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"සංවේදක අක්රියයි"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"කාර්යාල පැතිකඩ සැකසීම්"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"පුද්ගලික යෙදුම්වල කාර්යාල නාමාවලි සම්බන්ධතා සොයන්න"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"ඔබගේ සෙවීම් සහ පැමිණෙන ඇමතුම් ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වීමට ඉඩ ඇත"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"හරස් පැතිකඩ දින දර්ශනය"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"ඔබේ පුද්ගලික දින දර්ශනයෙහි කාර්ය සිදුවිම් පෙන්වන්න"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="one">පැය <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">පැය <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="one">මිනිත්තු <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">මිනිත්තු <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="one">තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"ගබඩාව කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ගබඩා ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට උදවු වීමට, ගබඩා කළමනාකරු ඔබේ උපාංගය වෙතින් උපස්ථ කළ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරයි."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"ගබඩා කළමනාකරු"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"ගබඩා කළමනාකරු භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"ස්වයංක්රිය"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"අත්පොත"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"දැන් ඉඩ නිදහස් කර ගන්න"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"ඉංගිත"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"ඔබගේ දුරකථනය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"ඔබගේ ටැබ්ලට් පරිගණකය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"ඔබගේ උපාංගය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්රියා කරයි."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"කැමරාව ඉක්මනින් විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"සෙල්ෆි සඳහා කැමරාව ෆ්ලිප් කරන්න"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"වඩාත් වේගයෙන් සෙල්ෆී ඡායාරූප ගන්න"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"පද්ධති සංචලනය"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2-බොත්තම් සංචලනය"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"යෙදුම් මාරු කිරීමට, මුල් පිටු බොත්තම මත ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් සියල්ල බැලීමට, නැවතත් ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, ආපසු බොත්තමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"නව මුල් පිටු බොත්තම උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා නව ඉංගිතය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"ආරක්ෂාව & හදිසි අවස්ථාව"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"හදිසි අවස්ථා SOS, වෛද්යමය තතු, ඇඟවීම්"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"අභින සංචලනය"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීමට, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-බොත්තම් සංචලනය"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති බොත්තම් මඟින් ආපසු යාම, මුල් පිටුව, සහ යෙදුම් මාරු කිරීම."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"පද්ධති සංචාලනය, බොත්තම්-2 සංචාලනය, බොත්තම්-3 සංචාලනය, අභින සංචාලනය, ස්වයිප් කිරීම"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"ඔබේ පෙරනිමි මුල් යෙදුම, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> මඟින් සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"පෙරනිමි මුල් යෙදුම මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"ඩිජිටල් සහායක"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"සහායක ඉල්ලීමට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම ඉල්ලීමට පහළ කෙළවරේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"තොරතුරු"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"අඩු"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"වැඩි"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"වම් මායිම"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"දකුණු මායිම"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"වඩා ඉහළ සංවේදීතාව තිරයෙහි මායිම් දිගේ යම් යෙදුම් ඉංගිත සමග ගැටීමට හැකිය."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"පසු සංවේදීතාව"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"ඉංගිත සැකසීම්"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ඉංගිත සංචාලනය, පසු සංවේදීතාව, පසු ඉංගිතය"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"දුරකථනය පරීක්ෂා කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ටැබ්ලට් පරිගණකය පරීක්ෂා කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"උපාංගය පරීක්ෂා කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"තනි අත් ප්රකාරය"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"තනි අත් ප්රකාරය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"තනි අත් ප්රකාර කෙටි මග"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ළඟා විය හැකි බව"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"පහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"කෙටි මග භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"තනි අත් ප්රකාරය භාවිත කිරීමට, තිරයේ පහළම දාරයේ සිට පහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීම සඳහා, පද්ධති සංචාලන සැකසීම් තුළ ඉංගිත සංචාලනය ක්රියාත්මක කර ඇති බවට සහතික කර ගන්න."</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"ළඟා වීමට තිරය අදින්න"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"තිරයේ මුදුන ඔබගේ මාපටැඟිල්ලට ළඟා වනු ඇත."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"දැනුම්දීම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"දැනුම්දීම් සහ සැකසීම් දිස් වනු ඇත."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"වේලාව, දැනුම්දීම් සහ වෙනත් තොරතුරු පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ තිරය දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"දුරකථනය පරීක්ෂාවට ඔසවන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"ටැබ්ලට් පරිගණකය පරීක්ෂා කිරීමට ඔසවන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"උපාංගය පරීක්ෂා කිරීමට ඔසවන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"සංදර්ශකය අවදි කරන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"වේලාව, දැනුම්දීම් සහ වෙනත් තොරතුරු පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ දුරකථනය ඔසවන්න."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"වේලාව, දැනුම්දීම් සහ වෙනත් තොරතුරු පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ ටැබ්ලටය ඔසවන්න."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"වේලාව, දැනුම්දීම් සහ වෙනත් තොරතුරු පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ උපාංගය ඔසවන්න."</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"දුරකථනය පරීක්ෂා කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ටැබ්ලටය පරීක්ෂා කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"උපාංගය පරීක්ෂා කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"වේලාව, දැනුම්දීම් සහ වෙනත් තොරතුරු පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ තිරයට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"හදිසි SOS"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"හදිසි අවස්ථා SOS භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> මගින් කළමනාකරණය කෙරේ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"පහත ක්රියා ආරම්භ කිරීමට බල බොත්තම 5 වතාවක් හෝ ඊට වැඩි වතාවක් ඉක්මනින් ඔබන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"පහළට ගණන් කිරීමේ එලාමය වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"හදිසි අවස්ථා SOS ආරම්භ වන විට විශාල ශබ්දයක් වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"උදව් සඳහා දැනුම් දෙන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"උදවු සඳහා අමතන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"උදවු සඳහා ඇමතීමට අංකය"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"ඔබ හදිසි ඇමතුම් අංකයක් නොවන අංකයක් ඇතුළු කළේ නම්:\n • ඔබගේ උපාංගය හදිසි අවස්ථා SOS භාවිත කිරීමට අගුලු හැරිය යුතුය\n • ඔබගේ ඇමතුමට පිළිතුරු නොදිය හැකිය"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"දැනුම්දීම් සඳහා ඇඟිලි සලකුණ ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"ඇඟිලි සලකුණ ස්වයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ දුරකථනයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ උපාංගයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් බලන්න"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader දැනටමත් අගුලු හැර ඇත"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"පළමුව අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න නැතහොත් ඔබේ වාහක අමතන්න"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"වාහක-අගුලු දැමූ සමහර උපාංග මත ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංගය සබල කිරීමට උපාංගය නැවත අරඹන්න."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> මුළු තරම ලබා ගත හැකිය\n\nඅවසන් වරට ධාවනය කළේ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"ක්ෂණික යෙදුම්"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"යෙදුම්වල සබැඳි, ඒවා ස්ථාපනය කර නැති විටද විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"ක්ෂණික යෙදුම්"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ක්ෂණික යෙදුම් මනාප"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"ස්ථාපිත යෙදුම්"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"ඔබේ ගබඩාව දැන් ගබඩා කළමනාකරු විසින් පාලනය කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා ගිණුම්"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"වින්යාස කරන්න"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"යෙදුම් දත්ත ස්වයංක්රියව සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"ස්වයංක්රියව පුද්ගලික දත්ත සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"ස්වයංක්රියව වැඩ දත්ත සමමුහුර්ත කරන්න"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"යෙදුම් වෙත දත්ත ස්වයංක්රියව නැවුම් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"ගිණුම් සමමුහුර්තය"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"අයිතම <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>ක් සඳහා සමමුහුර්තය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"සියලු අයිතම සඳහා සමමුහුර්තය ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"සියලු අයිතම සඳහා සමමුහුර්තය ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"කළමනාකරණය කළ උපාංග තොරතුරු"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ඔබගේ සංවිධානය විසින් වෙනස් කිරීම් සහ සැකසීම් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> විසින් වෙනස් කිරීම් සහ සැකසීම් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"ඔබේ කාර්යාල දත්තවලට ප්රවේශය සැපයීමට, ඔබේ සංවිධානය සැකසීම් වෙනස් කිරීමට සහ ඔබේ උපාංගය මත මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩි විස්තර සඳහා ඔබේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"ඔබේ සංවිධානයට බැලිය හැකි තොරතුරු වර්ග"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"ඔබගේ සංවිධානයේ පරිපාලක විසින් කරන ලද වෙනස්කම්"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"මෙම උපාංගයට ඔබගේ ප්රවේශය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"ඊ-තැපැල් සහ දින දර්ශනය වැනි, ඔබේ කාර්යාල ගිණුම හා සම්බන්ධ දත්ත"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"ඔබගේ උපාංගයේ ඇති යෙදුම් වල ලැයිස්තුව"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"එක් එක් යෙදුමෙහි ගත කළ කාලය සහ දත්ත"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"වඩාත්ම මෑත ජාල තදබද ලොගය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"වඩාත්ම මෑත දෝෂ වාර්තාව"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"වඩාත්ම මෑත ආරක්ෂක ලොගය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"ස්ථාපනය කළ යෙදුම්"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"යෙදුම් ගණන ඇස්තමේන්තු කර ඇත. Play Store පිටත ස්ථාපනය කර ඇති යෙදුම් අඩංගු නොවිය හැක."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="one">අඩුම වශයෙන් යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">අඩුම වශයෙන් යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"ස්ථාන අවසර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"මයික්රොෆෝන අවසර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"කැමරා අවසර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"පෙරනිමි යතුරු පුවරුව"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> වෙත සකසන්න"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"සැම විට ක්රියාත්මක VPN ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"ඔබේ පුද්ගලික පැතිකඩ මත සැම විට ක්රියාත්මක VPN ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ මත සැම විට ක්රියාත්මක VPN ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"ගෝලීය HTTP ප්රොක්සි සකසන ලදී"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"විශ්වාසි අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"ඔබගේ පුද්ගලික පැතිකඩෙහි විශ්වාසී අක්තපත්ර"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"ඔබගේ වැඩ පැතිකඩෙහි විශ්වාසී අක්තපත්ර"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="one">අඩුම වශයෙන් CA සහතික <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">අඩුම වශයෙන් CA සහතික <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"පරිපාලකට උපාංගය අගුලු දැමීමට සහ මුරපදය යළි සැකසීමට හැකිය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"පරිපාලකට සියලු උපාංග දත්ත මැකීමට හැකිය"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"සියලු උපාංග දත්ත මකාදැමීමට පෙර අසාර්ථක මුරපද උත්සහ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"කාර්යාල පැතිකඩ දත්ත මකාදැමීමට පෙර අසාර්ථක මුරපද උත්සහ"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="one">උත්සහ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">උත්සහ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"මෙම උපාංගය ඔබගේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"මෙම උපාංගය <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> මගින් කළමනාකරණය කෙරේ"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"තව දැන ගන්න"</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"මූල්යනය කළ උපාංග තොරතුරු"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"ඔබගේ උපාංග පරිපාලකට දැකිය හැකි තොරතුරු වර්ග"</string> |
| <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"ඉ-තැපැල් සහ දින දර්ශන තොරතුරු වැනි, ඔබගේ ගිණුම හා සම්බන්ධ දත්ත"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"ඔබගේ උපාංග පරිපාලක විසින් සිදු කළ වෙනස් කිරීම්"</string> |
| <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"උපාංග පරිපාලකට මෙම උපාංගය අගුලු දැමීමට සහ මුරපදය යළි සැකසීමට හැකිය"</string> |
| <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"උපාංග පරිපාලකට සියලු උපාංග දත්ත මැකිය හැකිය"</string> |
| <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"උපාංග දත්ත මැකීමට පෙර අසාර්ථක මුරපද උත්සාහ"</string> |
| <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"ඔබගේ ණය සැපයුම්කරුට මෙම උපාංගයේ සැකසීම් වෙනස් කිරීමට සහ මෘදුකාංග ස්ථාපනය කිරීමට හැකිය.\n\nතව දැන ගැනීමට, ඔබගේ ණයහිමි සැපයුම්කරු අමතන්න."</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="one">කැමරා යෙදුම්</item> |
| <item quantity="other">කැමරා යෙදුම්</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"දින දර්ශන යෙදුම"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"සම්බන්ධතා යෙදුම"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="one">ඊ-තැපැල් සේවාදායක යෙදුම්</item> |
| <item quantity="other">ඊ-තැපැල් සේවාදායක යෙදුම්</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"සිතියම් යෙදුම"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="one">දුරකථන යෙදුම්</item> |
| <item quantity="other">දුරකථන යෙදුම්</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"මෙම උපාංගය"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"ඡායාරූප සහ වීඩියෝ"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"සංගීතය සහ ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ක්රීඩා"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"වෙනත් යෙදුම්"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ගොනු"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"රූප"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"වීඩියෝ"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"ශ්රව්ය"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"ලේඛන සහ වෙනත්"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"පද්ධතිය"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"කුණු කූඩය"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"කුණු කූඩය හිස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"කුණු කූඩයෙහි ගොනු <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>ක් ඇත. සියලුම අයිතම සදහටම මකනු ඇති අතර ඔබට ඒවා ප්රතිසාධනය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"කුණු කූඩය හිස්ය"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"කුණු කුඩය හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>න් භාවිත කළ"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"භාවිතා කළ"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> භාවිත කරන ලදී"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"එකතුව <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"යෙදුම හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"ඔබට මෙම ක්ෂණික යෙදුම ඉවත් කිරීමට අවශ්යද?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ක්රීඩා"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"භාවිතා කළ ඉඩ ප්රමාණය"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> පරිශීලක සඳහා අස්ථාපනය කෙරිණි)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> පරිශීලක සඳහා අබල කෙරිණි)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ස්වයං පිරවුම් සේවාව"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"මුරපද"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="one">මුරපද <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">මුරපද <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"ස්වයං, පිරවුම, ස්වයං පිරවුම, මුරපදය"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>ඔබ මෙම යෙදුම විශ්වාස කරන බව සහතික කර ගන්න</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිත කරයි."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ස්වයං පිරවුම"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"ඇතුළු වීමේ මට්ටම"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"සැසියකට උපරිම ඉල්ලීම්"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"උපරිම දෘශ්යමාන දත්ත කට්ටල"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"පෙරනිමි අගයන්ට යළි සකසන්න"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ස්වයං පිරවුම් සංවර්ධක විකල්ප යළි සකසා ඇත"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"තත්ත්ව තීරු ස්ථාන දර්ශකය"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ජාලය සහ සබැඳුම් හැකියාව ඇතුළුව, සියලු ස්ථාන සඳහා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"සම්පූර්ණ GNSS මිනුම් බලාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"කාර්ය චක්රය රහිත සියලු GNSS සබැඳි තාරකා ගෝල සහ සංඛ්යාත"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"උපාංග තේමාව"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ජාල නම"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"තත්ත්ව තීරුව තුළ ජාල නම සංදර්ශනය කරන්න"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"ගබඩා කළමනාකරු: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"ක්ෂණික යෙදුම"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"ආචයන කළමනාකරු අක්රිය කරන්නද?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"චිත්රපටය සහ TV යෙදුම්"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"වාහක ප්රතිපාදන තතු"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"උත්ප්රේරක වාහක ප්රතිපාදන"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"බාධා නොකරන්න යාවත්කාලීන කරන්න"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"අවධානය යොමු කිරීම සඳහා දැනුම්දීම් විරාම කරන්න"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"විශේෂාංගය නොලැබේ"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"මෙම විශේෂාංගය ඔබේ දුරකථනය මන්දගාමී කරන බැවින් මෙය අක්රිය කර ඇත"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"බිඳ වැටීම් සංවාදය සැම විට පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"යෙදුමක් බිඳ වැටෙන සෑම විටම සංවාදය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE සබල යෙදුමක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE සබල යෙදුමක් සකසා නැත"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE සබල යෙදුම: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ග්රැෆික් ධාවක මනාප"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ග්රැෆික් ධාවක සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"ග්රැෆික් ධාවක කීපයක් ඇති විට, ඔබට උපාංගයේ ස්ථාපනය කළ යාවත්කාලීන කළ ග්රැෆික් ධාවකය තෝරා ගත හැකිය."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"සියලුම යෙදුම් සඳහා සබල කරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ග්රැෆික් ධාවකය තෝරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"පෙරනිමි"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"ක්රීඩා ධාවකය"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"සංවර්ධක ධාවකය"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"පද්ධති ග්රැෆික් ධාවකය"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"යෙදුම් ගැළපෙන බවේ වෙනස් කිරීම්"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"යෙදුම් ගැළපෙන බව පිළිබඳ වෙනස් කිරීම් ටොගල් කරන්න"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"පෙරනිමි සබල කළ වෙනස් කිරීම්"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"පෙරනිමි අබල කළ වෙනස් කිරීම්"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"ලද හැකි යෙදුම් නැත"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"යෙදුම් ගැළපෙන බවේ වෙනස් කිරීම් නිදොස් කළ හැකි යෙදුම් සඳහා පමණක් වෙනස් කළ හැකිය. නිදොස් කළ හැකි යෙදුමක් ස්ථාපනය කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"මෙම දුරකථනය සැකසීමට සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"මෙම ටැබ්ලට් උපාංගය සැකසීමට සහාය නොදක්වයි."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"මෙම උපාංගය සැකසීමට සහාය නොදක්වයි"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"වත්මන් පරිශීලකයාට සැකසීම් වෙනස් කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"වෙනත් සැකසීමක් මත රඳා පවතී"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"සැකසීම ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"ගිණුම"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"උපාංගයේ නම"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"මූලික තතු"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"නීතිමය සහ නියාමන"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"උපාංග විස්තර"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"උපාංග හැඳුනුම්කාරක"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi පාලනය"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Wi-Fi පාලනය කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"මෙම යෙදුමට Wi-Fi ක්රියාත්මක හෝ ක්රියාවිරහිත කිරීමට, Wi-Fi ජාල වෙත සම්බන්ධ වීමට, ජාල එක් කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට, හෝ ස්ථානීය-පමණි හොට්ස්පොට් එකක් ඇරඹීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"මාධ්ය වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> මත වාදනය කරන්න"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"මෙම උපාංගය"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"දුරකථනය"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ටැබ්ලට්"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"උපාංගය"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"ඇමතුම් අතරතුර නොපවතී"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"නොතිබේ"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"ප්රතිදාන එක් කරන්න"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"සමූහය"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"උපාංග 1ක් තෝරන ලදී"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"උපාංග <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ක් තෝරන ලදී"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"මාරු කරමින්…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ඇමතුම ගැනීම ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"මෙම APN වෙනස් කළ නොහැක."</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"ටැබ්ලටයේ බැටරි ආයු කාලය වැඩි දියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"උපාංගයේ බැටරි ආයු කාලය වැඩි දියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"දුරකථනයේ බැටරි ආයු කාලය වැඩි දියුණු කරන්න"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"නාද වීම වළක්වා ගන්න"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"මේවා කිරීමට එක්ව බල සහ හඬ වැඩි කිරීම ඔබන්න"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"නාද කිරීම වැළැක්වීම සඳහා කෙටි මඟ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"කම්පනය"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"කිසිවක් නොකරන්න"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"කම්පනය"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"නිහඬ කරන්න"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"සබල කිරීමට, පළමුව බල මෙනුවට \"බල බොත්තම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න\" යන්න වෙනස් කරන්න."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ජාල විස්තර"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"ඔබගේ උපාංගයේ නම ඔබගේ දුරකථනයේ යෙදුම්වලට දෘශ්යමානය. ඔබ බ්ලූටූත්වලට සම්බන්ධ වූ විට හෝ Wi-Fi හොට්ස්පොට් එකක් පිහිටු වූ විට වෙනත් පුද්ගලයන්ද එය දැකිය හැකිය."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"උපාංග"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"සියලු සැකසීම්"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"යෝජනා"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"විසන්ධි විය"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"සම්බන්ධයි"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"සබැඳෙමින්…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"ජාලයක් හමු නොවීය."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"ජාල සොයා ගත නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(තහනම්)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"SIM කාඩ්පතක් නැත"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM නැත"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"සබැඳි වීමට SIM අවශ්යයි"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"සබැඳි වීමට <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM අවශ්යයි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"ප්රිය ජාල ආකාරය: WCDMA කැමතියි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"ප්රිය ජාල ආකාරය: GSM පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"ප්රිය ජාල ආකාරය: WCDMA පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"ප්රියකරන ජාල ආකාරය: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"ප්රියකරන ජාල ආකාරය: EvDo පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"ප්රිය ජාල ආකාරය: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"ප්රිය ජාල ආකාරය: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"ප්රිය ජාල ආකාරය: ගෝලීය"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"කැමති ජාල ආකාරය: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"ප්රිය ජාල ආකාරය: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"මනාප ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR පමණි"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"වඩා කැමති ජාල ප්රකාරය: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (නිර්දේශිත)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (නිර්දෙශිත)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (නිර්දෙශිත)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"තිබෙන ජාල"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"සොයමින්…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> මත ලියාපදිංචි වෙමින්…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"ඔබගේ SIM කාඩ් පත මෙම ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීමට අවසර නොදේ."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"මෙම අවස්ථාවේදී මෙම ජාලයට සම්බන්ධ විය නොහැක. පසුව යළි උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"ජාලය මත ලියාපදිංචි වෙමින්."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"ස්වයංක්රියව ජාලය තෝරන්න"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"වාහකයේ සැකසීම්"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"දත්ත සේවාව සකසන්න"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ජංගම ජාලය භාවිතයෙන් දත්ත වෙත ප්රවේශ වන්න"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"දුරකථනය පරාසය තුළ තිබෙන විට ස්වයංක්රීයව වාහකය වෙත මාරු වෙයි"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"SIM කාඩ්පත් කිසිවක් ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ඇමතුම් මනාපය"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"කෙටි පණිවුඩ මනාප"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"සැම විටම අසන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"ජාලයක් එක් කරන්න"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="one">SIMs <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">SIMs <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"ඇමතුම් සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"කෙටි පණිවුඩ සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"ඇමතුම් සහ කෙටි පණිවුඩ සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"ජංගම දත්ත සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"ජංගම දත්ත ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"ජංගම දත්ත අක්රියයි"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"ලද හැක"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"මෙම පරාසය තුළ"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"පරාසයේ නැත"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"තව එක් කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"සක්රීය / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"අක්රිය / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"ක්රියාත්මක / බාගත් SIM පත"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"අක්රිය / බාගත් SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM පතේ නම සහ වර්ණය"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"නම"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"වර්ණය (ගැළපෙන යෙදුම් විසින් භාවිත කෙරේ)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"SIM භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"අක්රියයි"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"මෙම SIM පත අබල කිරීමට, SIM පත ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු කරන්නේද?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"එක වේලාවකට බාගත් SIM එකක් පමණක් ක්රියාත්මක විය හැක.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> සේවය අවසන් නොකරයි."</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"SIM පත මකන්න"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"SIM පත මැකිය නොහැක"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"දෝෂයක් හේතුවෙන් මෙම SIM පත මැකිය නොහැක.\n\nඔබේ උපාංගය යළි අරඹා නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ජාල මෙහෙයුම් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ප්රියකරන ජාල වර්ගය"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"වාහකය"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"වාහක සැකසීම් අනුවාදය"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"අමතමින්"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"වාහක වීඩියෝ ඇමතීම"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"පද්ධතිය තේරුම"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA රෝමින් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"පද්ධතිය තේරුම"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"ජාලය"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"ජාලය"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA දායකත්වය"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM සහ NV අතර වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"දායකත්වය"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ස්වයංක්රීය ලියාපදිංචිය…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"දත්ත රෝමින් සඳහා අවසර දෙන්න ද"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"මිල ගණන් සඳහා ඔබගේ ජාල සැපයුම්කරු සමඟ පරීක්ෂා කරන්න."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"වලංගු නොවන ජාල ප්රකාරය <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> . නොසලකා හරින්න."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ප්රවේශ ලක්ෂ්ය නම්"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වූ විට නොමැත"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"තව බලන්න"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"අඩුවෙන් බලන්න"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM කාඩ්පත භාවිතයට මාරු වන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"වරකට SIM එකක් පමණක් සක්රිය කළ හැකිය.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"වරකට බාගත් SIM එකක් පමණක් සක්රිය විය හැකිය.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> සේවය අවසන් නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"වරකට SIM එකක් පමණක් සක්රිය කළ හැකිය.\n\nමාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්න"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"ජාලයට සම්බන්ධ වෙමින්…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වෙමින්"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"වාහකය මාරු කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"දෝෂයක් හේතුවෙන් වාහකය මාරු කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM ක්රියාවිරහිත කරමින්<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"වාහකය අබල කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"යම් දෙයක් වැරදී ගිය අතර ඔබේ වාහකය අබල කළ නොහැකි විය."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"SIM 2ක් භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"මෙම උපාංගයට එකවර SIM 2ක් ක්රියාත්මකව තිබිය හැකිය. දිගටම වරකට 1 SIM එකක් භාවිත කිරීමට, \"එපා, ස්තුතියි\" තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"උපාංගය යළි අරඹන්නද?"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"ආරම්භ කිරීමට, ඔබේ උපාංගය යළි අරඹන්න. පසුව ඔබට වෙනත් SIM එකක් එක් කළ හැකිය."</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"ඉදිරියට යන්න"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"ඔව්"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"යළි අරඹන්න"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"එපා, ස්තුතියි"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"මාරු වන්න"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM එක සක්රිය කිරීමට නොහැකිය"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"SIM එක ඉවත් කර එය නැවත ඇතුළු කරන්න. ප්රශ්නය දිගටම පැවතුණහොත්, ඔබේ උපාංගය යළි ආරම්භ කරන්න."</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"නැවත SIM එක ක්රියාත්මක කිරීමට උත්සාහ කරන්න. ප්රශ්නය දිගටම පැවතුණහොත්, ඔබේ උපාංගය යළි ආරම්භ කරන්න."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ජාල සක්රිය කිරීම"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"වාහක මාරු වීම"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> සක්රියයි"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM සැකසීම් යාවත්කාලීන කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු විය"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"වෙනත් වාහකයකට මාරු විය"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"ඔබගේ ජංගම ජාලය වෙනස් වී ඇත"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"ඔබගේ අනෙක් SIM පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"ඔබගේ සක්රිය SIM තෝරන්න හෝ එක් වර SIM 2ක් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"භාවිත කිරීමට අංකයක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{අංක 1ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}=2{අංක 2ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}one{අංක #ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}other{අංක #ක් මෙම උපාංගයෙහි ලබා ගත හැකිය, නමුත් වරකට එකක් පමණක් භාවිත කළ හැකිය}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"ක්රියාත්මක කරමින්<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"මේ අවස්ථාවේදී සක්රිය කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"නොදන්නා අංකය"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"ජංගම දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS සඳහා <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> භාවිත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ලබා ගත හැකි සක්රිය SIM නැත"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"පසු වේලාවක ජංගම දත්ත, ඇමතුම් විශේෂාංග, සහ SMS භාවිත කිරීමට, ඔබගේ ජාල සැකසීම් වෙත යන්න"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM කාඩ්පත"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"මෙම බාගත් SIM මකන්නද?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"මෙම SIM මැකීමෙන් මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> සේවාව ඉවත් කරයි.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> සඳහා වන සේවාව අවලංගු නොකෙරේ."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"මකන්න"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM මකමින්…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM මැකිය නොහැක"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"දෝෂයක් හේතුවෙන් මෙම SIM මැකිය නොහැක.\n\nඔබේ උපාංගය යළි අරඹා නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"උපාංගයට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමට ඔබේ උපාංගයට සම්බන්ධ වීමට තාවකාලික Wi‑Fi ජාලයක් භාවිත කිරීමට අවශ්යය"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"උපාංග කිසිවක් හමු නොවිය. උපාංග සක්රීය කර තිබෙන අතර සම්බන්ධ කිරීමට ලද හැකි බව තහවුරු කර ගන්න."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"යම් දෙයක් ඇත. යෙදුම උපාංගයක් තේරීමට කළ ඉල්ලීම අවලංගු කර ඇත."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"සම්බන්ධතාව සාර්ථකයි"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"සම්බන්ධතාව අසාර්ථක විය"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"සියල්ල පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"උපාංගය සඳහා සොයමින්…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"උපාංගය වෙත සම්බන්ධ වෙමින්…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"වම"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"දකුණ"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"කේස්"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"සැකසීම් පුවරුව"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාව"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"ශබ්ද ප්රමාණය"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"ගුවන් යානා ප්රකාරයේදී නොලැබේ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"වැඩතල ප්රකාරය බල කරන්න"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"ද්විතීයික සංදර්ශන කෙරෙහි අත්හදා බැලීමේ වැඩතල ප්රකාරය බල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"බහු කවුළුව තුළ ප්රතිප්රමාණ කළ නොහැකි සබල කරන්න"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"බහු කවුළුව තුළ ප්රතිප්රමාණ කළ නොහැකි යෙදුම් තිබීමට ඉඩ දෙයි"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"force-dark ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"force-dark විශේෂාංගය සැම විට ක්රියාත්මකව තිබීමට ප්රතික්ෂේප කරයි"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"රහස්යතාව"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"අවසර, ගිණුම් ක්රියාකාරකම, පුද්ගලික දත්ත"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"තබා ගන්න"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"මෙම යෝජනාව ඉවත් කරන්නද?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"යෝජනාව ඉවත් කළා"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"අස් කරන්න"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"ගබඩාව අඩුය. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> භාවිත කර ඇත <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> නිදහස්ය"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ප්රතිපෝෂණය යවන්න"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"ඔබ මෙම යෝජනාව ගැන අපට ප්රතිපෝෂණ ලබා දීමට කැමතිද?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> පසුරු පුවරුවට පිටපත් කෙරිණි."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"යෙදුම් 0ක් අවසර භාවිත කළා"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"අවසාන පැය 24 තුළ අවසර භාවිතය"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"උපකරණ පුවරුවේ ඇති සියල්ල බලන්න"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ප්රවේශ්යතා භාවිතය"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g>කට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්රවේශය තිබේ</item> |
| <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g>කට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්රවේශය තිබේ</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"ප්රතිදාන මාරු කරන්න"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"දැනට <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> මත වාදන කෙරෙන"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (විසන්ධි විය)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"මාරු කිරීමට නොහැකිය. නැවත උත්සාහ කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"වැදගත් තොරතුරු"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ඉදිරියට"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"එපා, ස්තුතියි"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් සඳහා ඔබ මෙම සේවාව භාවිත කරන විට ඔබගේ වාහකය ඔබගේ ස්ථානය රැස් කළ හැකිය.\n\nවිස්තර සඳහා ඔබගේ වාහකයේ පෞද්ගලිකත්ව ප්රතිපත්තිය වෙත පිවිසෙන්න."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"ඔබට කිසියම් ඉතිරි කාලය හෝ දත්ත වෙත ප්රවේශය අහිමි විය හැක. ඉවත් කිරීමට පෙර ඔබේ සැපයුම්කරු සමඟ පරීක්ෂා කර ගන්න."</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"අන්තර්ගත ග්රහණය, යෙදුම් අන්තර්ගතය"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"යෙදුම් අන්තර්ගතය"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"යෙදුම්වලට Android පද්ධතියට අන්තර්ගතය යැවීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"පද්ධති සංච නික්ෂේපය ග්රහණ කරන්න"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"පද්ධති සංච නික්ෂේපය ග්රහණ කිරීම"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"පද්ධති සංච නික්ෂේපය ග්රහණ කළ නොහැකි විය"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"පද්ධති සංච නික්ෂේප ස්වයංක්රීයව ග්රහණ කරන්න"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"එය ඕනෑවට වඩා මතකය භාවිත කරන විට Android පද්ධතිය සඳහා ස්වයංක්රීයව සංච නික්ෂේපයක් ග්රහණ කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"හදිසි ඇමතූම්"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Wi‑Fi ඇමතුම ඔස්සේ හදිසි ඇමතුම්වලට ඔබේ වාහකයා සහය නොදක්වයි.\nඋපාංගය හදිසි ඇමතුමක් කිරීමට ස්වයංක්රීයව සෙලියුලර් ජාලයකට මාරු වෙයි.\nහදිසි ඇමතුම් හැකි වන්නේ සෙලියුලර් ආවරණය සහිත ප්රදේශවල පමණයි."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"තත්ත්වය වැඩිදියුණු කිරීමට ඇමතුම් සඳහා Wi‑Fi භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"උපස්ථ ඇමතුම"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> ලබා ගත නොහැකි නම් හෝ රෝමිං නම්, <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් සඳහා ඔබගේ ජංගම දත්ත SIM භාවිත කරන්න."</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"උපස්ථ ඇමතුම"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"එන MMS පණිවුඩය"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS පණිවුඩය යැවිය නොහැක"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"ජංගම දත්ත අක්රියව තිබෙන විට <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> මත MMS පණිවුඩයට අවසර දීමට තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS පණිවුඩය"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM සංකලනය සමඟ ගැටලුවකි"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> භාවිතයෙන් ක්රියාකාරීත්වය සීමා කළ හැකිය. තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM සංකලනය"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"ඔබේ කාර්යාල ප්රතිපත්ති තතු"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"ඔබගේ IT පරිපාලක විසින් කළමනාකරණය කරන සැකසීම්"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"දෝෂ වාර්තා හසුරුවනය"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"ඔබේ උපාංගයේ දෝෂ වර්තා කෙටිමග හසුරුවන්නේ කුමන යෙදුමදැයි තීරණය කරයි."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"පුද්ගලික"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"කාර්යාලය"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"පද්ධති පෙරනිමිය"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"මෙම තෝරා ගැනීම තව දුරටත් වලංගු නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"උපාංග පාලන"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"කාඩ්පත් & ප්රවේශපත්"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"කාඩ්පත් & ප්රවේශපත්"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"බල බොත්තම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"සහායක සඳහා ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"බල මෙනුව සඳහා ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"අබලයි ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"භාවිත කිරීමට, පළමුව තීර අගුල සකසන්න"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"සහායක සඳහා රඳවා ගන්න"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"බල බොත්තම තද කර ගෙන සිටීමෙන් සහායක ප්රේරණය කරන්න"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"බලය සහ හදිසි අවස්ථා මෙනුව:\nඑකම අවස්ථාවේදී බලය සහ හඬ පරිමාව ඉහළට බොත්තම ඔබන්න."</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"නාද වීම වළක්වන්න:\nකෙටි මග හඬ පරිමා මෙනුවෙහි තිබේ."</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"පසුම්බිය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"තිර අගුල සහ ඉක්මන් සැකසීම් වෙතින් පසුම්බිය වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"උපාංග පාලන පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"අගුලු දැමූ විට ප්රවේශ පාලන"</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"විකාශය නවතන්න"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE ක්රියා විරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"මෙය ඔබේ 5G සම්බන්ධතාව ද ක්රියාවිරහිත කරයි.\nහඬ ඇමතුමක් අතරතුර, ඔබට අන්තර්ජාලය භාවිත කිරීමට නොහැකි අතර සමහර යෙදුම් ක්රියා නොකළ හැකිය."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"2 SIMs භාවිත කරන විට, මෙම දුරකථනය 4Gට සීමා වනු ඇත. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"2 SIMs භාවිත කරන විට, මෙම ටැබ්ලට් පරිගණකය 4Gට සීමා වනු ඇත. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"2 SIMs භාවිත කරන විට, මෙම උපාංගය 4Gට සීමා වනු ඇත. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"කෑෂ් කළ යෙදුම් සඳහා ක්රියාත්මක කිරීම අතහිටුවන්න"</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"සැකසීම්වලට තිර උඩැතිරි ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"වෙනත් යෙදුම් ඉහළින් සංදර්ශනය කළ හැකි යෙදුම්වලට සැකසීම් තිර වසාලීමට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"මාධ්ය වාදකය අමුණන්න"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"පසුධාවනය ඉක්මනින් නැවත ධාවනය ආරම්භ කිරීමට, ඉක්මන් සැකසීම් තුළ මාධ්ය වාදකය විවෘතව පවතී"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"මාධ්ය නිර්දේශ පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"ඔබගේ ක්රියාකාරකම මත පදනම්ව"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"වාදකය සඟවන්න"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"වාදකය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"මාධ්ය"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක වනු ඇත"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"ක්රියාත්මකයි"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"අන්තර්ජාලය"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi-Fi ජාල සොයා ගෙන සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ගුවන් යානා, ගුවන් යානා ආරක්ෂිත"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ඇමතුම් & SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi ඇමතීම"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කරන්න සහ ලබා ගන්න"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Wi‑Fi ඇමතීම සමඟ, වාහක නොවන Wi-Fi ජාල හරහා ඇමතුම් සිදු කිරීම සහ ලබා ගැනීම සිදු කෙරේ. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"වඩා කැමති"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"ඇමතුම් සඳහා වඩා මනාප"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS සඳහා වඩා මනාප"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"තාවකාලිකව ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM නැත"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"ජාල මනාප"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"පොදු ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ජාල සම්බන්ධතාව, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wifi, wi-fi, wi fi, සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහක, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Wi-Fi ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"WiFi ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසන්නද?"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසමින්…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"සබැඳුම් හැකියාව සකසන්න"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"ජාල තිබේ"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"ජාල මාරු කිරීමට, ඊතර්නෙට් විසන්ධි කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi ක්රියාවිරහිතයි"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"සම්බන්ධ වීමට ජාලයක් තට්ටු කරන්න"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ සබැඳුම්"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"වේගය සහ ආවරණය වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා W + ජාල භාවිත කිරීමට Google Fi හට ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ ජාලය"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"බාගත් SIM"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"සක්රිය"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"අක්රිය"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> සඳහා පෙරනිමි"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"ඇමතුම්"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"ජංගම දත්ත"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"සම්බන්ධයි"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"සම්බන්ධතාවයක් නැත"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"ජංගම දත්ත ස්වංක්රියව සම්බන්ධ නොවනු ඇත"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"ලබා ගත හැකි වෙනත් ජාල නැත"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"ජාලය නොතිබේ"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"ජංගම දත්ත ක්රියාවිරහිත කරන්නද?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"ඔබට <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> හරහා දත්ත හෝ අන්තර්ජාලයට පිවිසීමේ හැකියාවක් නැත. අන්තර්ජාලය Wi-Fi හරහා පමණක් ලබා ගත හැකිය."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"ඔබගේ වාහකය"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"නිද්රා කාල ප්රකාරය ක්රියාත්මක නිසා ලබා ගත නොහැකිය"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"දැනුම්දීම්වල වැදගත්කම යළි සැකසීම සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"යෙදුම්"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"උපාංගයකට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්රවේශ විමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"පණිවිඩවලට ප්රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ පණිවිඩවලට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට සහ ඇමතුම් ලොගයට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගය වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගයකට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. පැමිණෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් පිළිබඳ දත්ත මෙයට ඇතුළත් වේ.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"දීප්තිය"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"සංදර්ශකය අගුලු දමන්න"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"පෙනුම"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"වර්ණය"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"වෙනත් සංදර්ශක පාලන"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"වෙනත්"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"සාමාන්ය"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"අඳුරු තේමාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"බ්ලූටූත් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"නාද වීම වළක්වන්න භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi-Fi හොට්ස්පොට් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"යෙදුම ඇමිණීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"සංවර්ධක විකල්ප භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"මුද්රණ සේවාව භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"බහුවිධ පරිශීලකයන් භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"රැහැන් රහිත නිදොස්කරණය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"චිත්රක ධාවක මනාප භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"බැටරි සුරැකුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"රාත්රී ආලෝකය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"අනුවර්තී බැටරිය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"අනුවර්තී දීප්තිය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi‑Fi ඇමතීම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"තිර සුරැකුම භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම සබලයි"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම අබලයි"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"ඇමතුම් සැකසීම්"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"සැකසීම් යාවත්කාලීන කරමින්…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"ඇමතුම් සැකසීම් දෝෂයකි"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"ජාල හෝ SIM කාඩ්පත් දෝෂයකි."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Sim සක්රිය කර නැත."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"දුරකථන අංක ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"දුරකථන අංකය ඇතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"දුරකථන අංකය අස්ථානගතයි."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"හරි"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G ඉඩ දෙන්න"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G සෙලියුලර් සම්බන්ධතා භාවිත කරන්න. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් සඳහා, 2G සැම විට ක්රියාත්මක කර ඇත."</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"පසුරු ප්රවේශය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"යෙදුම් ඔබ පිටපත් කර ඇති පෙළ, රූප හෝ වෙනත් අන්තර්ගතයට ප්රවේශ වන විට පණිවිඩයක් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"සියලු යෙදුම්"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ඉඩ නොදෙන්න"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"අති-පුළුල් කලාප (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB ඇති අවට උපාංගවල සාපේක්ෂ පිහිටීම හඳුනා ගැනීමට උපකාරී වේ"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB භාවිත කිරීමට ගුවන් යානා ප්රකාරය ක්රියාවිරහිත කරන්න"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"කැමරා ප්රවේශය"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"මයික්රෆෝන ප්රවේශය"</string> |
| <string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"සියලු යෙදුම් සහ සේවා සඳහා"</string> |
| <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"ක්රීඩා සැකසීම්"</string> |
| <string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"ක්රීඩා උපකරණ පුවරු කෙටි මං ආදිය ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM කාඩ්පත් ප්රවේශ ඉල්ලීම"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"උපාංගයකට ඔබගේ SIM කාඩ්පත වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM කාඩ්පත වෙත ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"බ්ලූටූත් උපාංගයකට, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ඔබගේ SIM කාඩ්පතෙහි දත්තවලට ප්රවේශ වීමට අවශ්යයි. මෙයට ඔබගේ සම්බන්ධතා ඇතුළත් වේ.\n\nසම්බන්ධ වී සිටින අතරතුර, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> හට <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> වෙත සිදු කළ ඇමතුම් ලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"බ්ලූටූත් උපාංගය ලබා ගත හැකිය"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"උපාංගයකට සම්බන්ධ වීමට අවශ්යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"බ්ලූටූත් උපාංගයට සම්බන්ධ වන්නද?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> හට මෙම දුරකථනයට සම්බන්ධ වීමට අවශ්යයි.\n\nඔබ මීට පෙර <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී නැත."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"සම්බන්ධ නොකරන්න"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| </resources> |