| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"نعم"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"لا"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"إنشاء"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"سماح"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رفض"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"إغلاق"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"تبديل"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"غير معروف"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="zero">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج أية خطوة (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="two">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوتين (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوات.</item> |
| <item quantity="many">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item> |
| <item quantity="other">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الخطوات.</item> |
| <item quantity="one">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوة واحدة (<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"لقد أصبحت الآن مطور برامج!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"لا حاجة لذلك، فأنت مطور برامج فعلاً."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"الاتصالات"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"الجهاز"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"شخصي"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"الدخول"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"النظام"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"تشغيل اللاسلكي"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"إيقاف اللاسلكي"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"تشغيل الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"إيقاف الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"يجب تشغيل تسجيل الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"يجب إيقاف تسجيل الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"تمكين العلامة الخاضعة لإدارة حسابات VoLTE"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"تعطيل العلامة الخاضعة لإدارة حسابات VoLTE"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"تشغيل تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"إيقاف تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"عرض دفتر عناوين SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"الحصول على قائمة PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"قيد الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج نطاق الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"مكالمات طوارئ فقط"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"اللاسلكي متوقف"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"تجوال"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ليس هناك تجوال"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"متوقف"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"الرنين"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"الاتصال قيد التقدم"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"غير متصل"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"جارٍ الاتصال"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"غير معروف"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"الحزم"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بايت"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"بالديسيبل"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"محو بطاقة SD"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"صغير"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"كبير"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"غير معروف"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شحن"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"جارٍ الشحن بتيار متردد"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"جارٍ الشحن عبر USB"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"جارٍ الشحن لاسلكيًا"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"لا يتم الشحن"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"لا يتم الشحن"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ممتلئة"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ليس مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"مرئي فقط للأجهزة المقترنة"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"مهلة الرؤية"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"تأمين الطلب الصوتي"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"أجهزة بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"اسم الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"إعدادات الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"إعدادات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"إعادة تسمية هذا الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"سيؤدي هذا إلى إنهاء الاتصال مع:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ليست لديك أذونات لتغيير إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرئي للأجهزة القريبة أثناء فتح إعدادات البلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"هل تريد فصل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"البث"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"تعطيل الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"سيؤدي ذلك إلى تعطيل:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>من:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"جهاز بلوتوث بدون اسم"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"البحث"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"طلب اقتران البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"طلب اقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"المس للإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"إظهار الملفات المستلمة"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"اختيار جهاز البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"طلب إذن بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"هناك تطبيق يريد تشغيل البلوتوث لهذا الجهاز."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"يريد أحد التطبيقات أن يجعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"يريد أحد التطبيقات أن يجعل هاتفك مرئيًا لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"يريد أحد التطبيقات جعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"يريد أحد التطبيقات جعل هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل بث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وبث البلوتوث للاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى. ويمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات البلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"عند تشغيل هذه الاميزة، يمكن أن يتصل الهاتف بالأجهزة الأخرى.\n\nيستخدم البث إشارات بلوتوث منخفضة الطاقة."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال تلقائي"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"طلب اتصال بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"المس للاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"هل تريد الاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"طلب الدخول إلى دفتر الهاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"طلب الدخول إلى الرسائل"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"يريد %1$s الدخول إلى رسائلك. هل تريد منح %2$s حق الدخول؟"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"طلب حق الوصول إلى شريحة SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى شريحة SIM. ويؤدي منح حق الوصول إلى شريحة SIM إلى تعطيل اتصال البيانات على جهازك طوال مدة الاتصال. منح حق الوصول إلى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"اختيار المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"معاينة:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"حجم الخط:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"الحساب:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"منفذ الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"تم"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"اسم المضيف الذي كتبته غير صالح."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"لم يتم تنسيق قائمة الاستبعاد التي كتبتها بشكل صحيح. اكتب قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المستبعدة."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"يلزمك إكمال حقل المنفذ."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"عنوان URL لتهيئة PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"خدمة GPRS:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"إعادة توجيه الاتصال:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"قطع اتصال GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"الشبكة الحالية:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"البيانات الناجحة:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP المستلم:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"خدمة نظام GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قوة الإشارة:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"حالة الاتصال:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"تم إرسال بروتوكول PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"عمليات إعادة تعيين اللاسلكي:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"انتظار الرسائل:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"رقم الهاتف:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع الشبكة:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"عنوان IP لبرنامج Ping:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"اسم مضيف برنامج Ping (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"اختبار عميل HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"تشغيل اختبار ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تحديث"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تحديث"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تعيين نطاق نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تعيين"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"غير ناجح"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"تم بنجاح"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"تمكين تخزين USB كبير السعة"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"لم يتم تحميل وحدة تخزين USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ليست هناك بطاقة SD."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"يمكن إزالة وحدة تخزين USB بأمان الآن."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"تمت إزالة وحدة تخزين USB وهي قيد التشغيل!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"وحدات البايت المستخدمة:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"جارٍ فحص وحدة تخزين USB بحثًا عن الوسائط..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"وحدة تخزين USB التي تم تحميلها للقراءة فقط."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"تخطٍ"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"التالي"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"اللغة"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"اختيار نشاط"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"معلومات الجهاز"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"شاشة العرض"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"معلومات الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"معلومات الهاتف"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"إعدادات الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"موافق"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"نسيان"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"حفظ"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"تم"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"اختصار الإعدادات"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"المزيد"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"إدارة اتصال Wi‑Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوّال والشبكات الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"المكالمات"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"الرسائل القصيرة SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"السماح باستخدام بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"السماح باستخدام بيانات التجوال"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"تجوال البيانات"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"تشغيل"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"السماح بتجوال البيانات؟"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"تحديد المشغل"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"اختيار مشغل شبكة"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تعيين التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"التاريخ والوقت التلقائي"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استخدام وقت الشبكة"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استخدام وقت الشبكة"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"تنسيق 24 ساعة"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استخدام تنسيق 24 ساعة"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"المدة"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تعيين الوقت"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"تحديد المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"التاريخ"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تعيين التاريخ"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"التصنيف أبجديًا"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"تصنيف بحسب المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"التاريخ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"التأمين التلقائي"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"بعد السكون مباشرة، باستثناء عند استمرار إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون، باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"رسالة شاشة التأمين"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"تمكين الأدوات"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"معطّلة بواسطة المشرف"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"لا أحد"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"جهاز Android الخاص بهاني مثلاً"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"معلومات المستخدم"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"إظهار معلومات الملف الشخصي في شاشة التأمين"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"معلومات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"الحسابات"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"الموقع"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"الحسابات"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"الأمان"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"إدارة بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"استخدام بصمة الإصبع في"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"إضافة بصمة إصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"قفل الشاشة"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="zero">عدم إعداد أية بصمة إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="two">إعداد بصمتي إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمات إصبع</item> |
| <item quantity="many">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمة إصبع</item> |
| <item quantity="other">إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من بصمات الإصبع</item> |
| <item quantity="one">إعداد بصمة إصبع واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"إعداد بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"لاستخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الشاشة أو تأكيد عمليات الشراء، سنحتاج إلى:"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"إعداد الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"إضافة بصمة إصبعك"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"كل ما عليك هو لمس جهاز استشعار بصمة الإصبع لإلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. وستتيح أية بصمات إصبع تتم إضافتها لصاحبها إجراء هذه الأشياء، لذا عليك انتقاء من يسجّلون هذه البصمات على الجهاز بعناية."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"ملاحظة: يمكن أن يكون استخدام ميزة بصمة الإصبع أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"مزيد من المعلومات"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"إلغاء"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"متابعة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"العثور على المستشعر"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ضع مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"الاسم"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"حسنًا"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"البدء"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ضع إصبعك على المستشعر وارفعه بعد الشعور بالاهتزاز"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"رائع! كرِّر ذلك الآن"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"حرِّك إصبعك قليلاً لإضافة جميع الأجزاء المختلفة لبصمة إصبعك"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"تمت إضافة بصمة إصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك متى رأيت هذا الرمز لتحديد الهوية أو الإذن بعملية شراء."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"لن يلزمك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لتنشيط الجهاز وإلغاء قفله."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"عند رؤية هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة الإصبع."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"إعداد تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"تم"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"استخدم جهاز استشعار بصمة الإصبع على جهازك."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"لم يكتمل التسجيل"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"التالي"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"خيار قفل الشاشة معطّل. ولا يزال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"نعم، إزالة"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع للمتابعة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"تشفير الهاتف"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"مشفّر"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير جهازك اللوحي، بافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (باستخدام نقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة تشغله فيها. والوسيلة الأخرى الوحيدة لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. ويجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الجهاز اللوحي بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت العملية، ستفقد بعض أو كل بياناتك"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير هاتفك، وبافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (عبر النقش أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور)، يجب إلغاء قفل الشاشة لفك تشفير الهاتف في كل مرة تشغله فيها. الطريقة الوحيدة الأخرى لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الهاتف بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت هذه العملية، ستفقد بعض أو كل البيانات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"تشفير الهاتف"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"اشحن البطارية وأعد المحاولة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"صل الشاحن وأعد المحاولة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ليس هناك رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"يجب تعيين رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور لتأمين الشاشة قبل أن تتمكن من بدء عملية التشفير."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"التشفير؟"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الجهاز اللوحي عدة مرات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الهاتف عدة مرات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"انتظر حتى يتم تشفير الجهاز اللوحي. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"انتظر حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"انتظر بينما يتم تشفير جهازك اللوحي. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"انتظر بينما يتم تشفير هاتفك. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"لإلغاء تأمين الجهاز اللوحي، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"لإلغاء تأمين الهاتف، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"تحذير: سيتم محو محتويات جهازك بعد إخفاق <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> من المحاولات الأخرى لإلغاء القفل!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"اكتب كلمة المرور"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"لم يتم التشفير بنجاح"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. \n\nلاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. \n\nلاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"لم ينجح إلغاء التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام جهازك اللوحي، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام هاتفك، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الهاتف بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أية بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"تبديل أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"اختيار قفل الشاشة"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغيير تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغيير أو تعطيل النقش أو رمز PIN أو أمان كلمة المرور"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"اختيار طريقة لتأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"لا شيء"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"التمرير السريع"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"بدون تأمين"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"نقش"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"تأمين متوسط"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"رمز PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"من تأمين متوسط إلى عال"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"تأمين عال"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"قفل الشاشة الحالي"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"تم تعطيله من جانب المشرف أو بسبب سياسة التشفير أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"لا شيء"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"مرر سريعًا"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"نقش"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"رمز PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"بعد إعداد قفل شاشة، يمكنك أيضًا إعداد بصمة إصبعك في الإعدادات > الأمان."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"إيقاف تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"هل تريد إزالة حماية الجهاز؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز أيضًا ولن تتمكن من إلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"نعم، إزالة"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"يجب أن يكون رمز PIN %d من الأرقام على الأقل"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"المس \"متابعة\" عند الانتهاء"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"يجب أن تكون كلمة المرور أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأحرف."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"يجب أن يكون رمز PIN أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأرقام."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"يجب ألا يحتوي رمز PIN سوى على أرقام من 0 إلى 9 فقط."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"تحتوي كلمة المرور على حرف غير مسموح به."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف (%d).</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف صغيرة (%d).</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف صغيرة على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا صغيرًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الصغيرة على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف صغير واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف كبيرة (%d).</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين كبيرين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف كبيرة على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا كبيرًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الكبيرة على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف كبير واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أرقام عددية (%d).</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقمين عدديين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أرقام عددية على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رقمًا عدديًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأرقام العددية على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية رموز خاصة (%d).</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمزين خاصين (%d) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رموز خاصة على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d رمزًا خاصًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الرموز الخاصة على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="zero">لا يجب أن تحتوي كلمة المرور على أية أحرف ليست من الأحرف الأبجدية (%d).</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (%d) ليسا من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d أحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d حرفًا ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"يُحظر استخدام الترتيب التصاعدي أو التنازلي أو المكرر للأرقام"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"موافق"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"إلغاء"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"إلغاء"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"التالي"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"اكتملت عملية الإعداد."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"إدارة الجهاز"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"مشرفو الجهاز"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"عرض مشرفي الأجهزة أو إلغاء تنشيطهم"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"الوكلاء المعتمدون"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"للاستخدام، عليك تعيين قفل الشاشة أولاً"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"عرض الوكلاء المعتمدين أو إلغاء تنشيطهم"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"تشغيل البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"هل تريد الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"شفرة إقران البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"اكتب شفرة الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\""</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"يشتمل رمز PIN على أحرف ورموز"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"0000 أو 1234 عادة"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"يجب أن يتكون من 16 رقمًا"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"قد يلزم أيضًا كتابة رمز PIN هذا على الجهاز الآخر."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"للاقتران مع:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"من:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>اكتب عليه:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, ثم اضغط على Return أو Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"السماح للجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"تعذر الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"تحديث"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"جارٍ البحث…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"إعدادات الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"الجهاز المقترن"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"الاسم"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"الاتصال بالإنترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"هل تريد الاقتران بهذا الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"هل تريد مشاركة دفتر الهاتف؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> يريد الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> الاقتران بجهاز البلوتوث. عند الاتصال، سيتمكن من الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"الأجهزة المقترنة"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"الأجهزة المتاحة"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"لا يتوفر أي جهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع الاتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"الاقتران والاتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"إلغاء الاقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"إعدادات متقدمة"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"إعدادات بلوتوث المتقدمة"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"عند تشغيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام اكتشاف أجهزة بلوتوث. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت الوسائط."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت السماعة بدون استخدام اليدين."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من جهاز الإرسال."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"سيتم قطع الدخول إلى الإنترنت عبر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"جهاز بلوتوث المقترن"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"استخدام مع"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"السماح بعمليات نقل الملفات الواردة"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"متصل بالجهاز لدخول الإنترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"مشاركة الاتصال المحلي بالإنترنت مع الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"إعدادات الإرساء"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"مساعد Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"إرسال"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"تمكين عرض شاشة لاسلكي"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"لم يتم العثور على أجهزة."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"جارٍ الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"متصل"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"قيد الاستخدام"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"غير متاح"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"عرض الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"خيارات وحدات العرض اللاسلكية"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"تم"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"الاسم"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 غيغاهرتز"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d ميغابت في الثانية"</string> |
| <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"يدير <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> جهازك ولا يسمح بتعديل شبكة Wi-Fi هذه أو حذفها. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"مستعد لنقل محتوى التطبيق عبر NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"إيقاف"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"غير متوفر بسبب إيقاف تشغيل NFC"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات المتصفح ومقاطع فيديو YouTube وجهات اتصال الأشخاص، والمزيد. \n \nما عليك سوى الجمع بين الجهازين (من الخلف عادة) ولمس الشاشة. وسيحدد التطبيق ما يتم إرساله."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"اكتشاف خدمة الشبكة"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"السماح للتطبيقات على الأجهزة الأخرى باكتشاف التطبيقات على هذا الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"تشغيل شبكة Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"تحديد شبكة Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"تحديد Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"جارٍ تشغيل Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"إيقاف Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطأ"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"لا يتوفر التردد 5 غيغاهرتز في هذا البلد"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"في وضع الطائرة"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"رسالة تنبيه بالشبكات"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"إرسال إشعارات عند توفر شبكة عامة"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"تجنب الاتصالات الضعيفة"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"عدم استخدام شبكات Wi-Fi ما لم يكن لها اتصال إنترنت جيد"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"استخدام الشبكات ذات اتصال الإنترنت الجيد فقط"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"استخدام شبكات Wi‑Fi المفتوحة تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"السماح لمساعد Wi‑Fi بالاتصال بالشبكات المفتوحة التي تم تحديد جودتها العالية"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"اختيار المساعد"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"تثبيت شهادات"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام البحث عن شبكات Wi-Fi. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"احتفاظ بـ Wi-Fi في وضع السكون"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"تشغيل Wi‑Fi أثناء وضع السكون"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"حدثت مشكلة أثناء تغيير الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"تحسين الفعالية"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"تحسين Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"تقليل استخدام البطارية إلى الحد الأدنى عند تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"تقييد طاقة البطارية لاتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"التبديل إلى بيانات الجوّال في حالة انقطاع اتصال شبكة Wi‑Fi بالإنترنت."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"إضافة شبكة"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"شبكات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"زر دفع WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"مزيد من الخيارات"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"إدخال رقم تعريف شخصي في WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"تذكر الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"حذف الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"تعديل الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"الكتابة في علامة NFC"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"لمشاهدة الشبكات المتاحة، شغّل Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"جارٍ البحث عن شبكات Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ليس لديك إذن لتغيير شبكة Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"إضافة شبكة أخرى"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"المزيد"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"الإعداد التلقائي (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"الخيارات المتقدمة"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على جهاز التوجيه والذي قد يكون اسمه \"WPS\" أو يحمل هذا الرمز:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"أدخل رمز PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"أخفقت المصادقة. الرجاء إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، الرجاء إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"اسم الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"أدخل SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"الأمان"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قوة الإشارة"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"الحالة"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعة الربط"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"التردد"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"عنوان IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"تم الحفظ عبر"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"بيانات اعتماد <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"طريقة EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مصادقة المرحلة الثانية"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"شهادة CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"شهادة المستخدم"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"الهوية"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هوية مجهولة"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"إظهار كلمة المرور"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"تحديد نطاق AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"نطاق بتردد 2.4 غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"نطاق بتردد 5 غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"إعدادات IP"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(لم يتم التغيير)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(غير محدد)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS متاح"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS متاح)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"أدخل كلمة مرور الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"لتحسين مستوى دقة تحديد الموقع ولأغراض أخرى، يحتاج <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إلى تشغيل البحث عن الشبكات، حتى مع إيقاف Wi-Fi.\n\nهل تريد السماح بذلك لجميع التطبيقات التي تحتاج إلى فحص؟"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"لتعطيل هذا، يمكنك الانتقال إلى \"متقدم\" في القائمة الكاملة."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"سماح"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"رفض"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"هل تريد تسجيل الدخول للاتصال؟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"يتطلب <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> منك تسجيل الدخول عبر الإنترنت قبل الاتصال بالشبكة."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"اتصال"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"لا تتضمن هذه الشبكة اتصالاً بالإنترنت. هل تريد البقاء متصلاً؟"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"عدم السؤال مرة أخرى لهذه الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"أخفق التوصيل بالشبكة"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"أخفق حذف الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"أخفق حفظ الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"تخطي على أية حال"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"عدم التخطي"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك اللوحي سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم جهازك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"تحذير: عند تخطي Wi-Fi، لن يستخدم هاتفك سوى بيانات الجهاز الخلوي مع عمليات التنزيل والتحميل المبدئية. لتجنب تحصيل رسوم بيانات، يمكنك الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك اللوحي."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لجهازك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"عند تخطي اتصال Wi‑Fi:\n\n"<li>"لن يتوفر اتصال بالإنترنت لهاتفك."</li>\n\n<li>"لن تستلم تحديثات للبرامج إلا بعد الاتصال بالإنترنت."</li>\n\n<li>"يتعذر تنشيط ميزات حماية الجهاز في الوقت الحالي."</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"لم يتمكن الجهاز اللوحي من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"تعذر على الجهاز الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"لم يتمكن الهاتف من الاتصال بشبكة Wi-Fi هذه."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"الشبكات المحفوظة"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"إعدادات Wi-Fi المتقدمة"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"نطاق تردد Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"حدد نطاق التردد للعملية"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"هناك مشكلة في إعداد نطاق التردد."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"عنوان Mac"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"عنوان IP"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"الشبكات المحفوظة"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"إعدادات IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"اكتب عنون IP صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"اكتب عنوان بوابة صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"اكتب عنوان نظام أسماء نطاقات صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"اكتب بادئة شبكة يترواح طولها بين 0 و32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"نظام أسماء النطاقات 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"نظام أسماء النطاقات 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"البوابة"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول بادئة الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"معلومات الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"تذكر هذا الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"جارٍ البحث…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"إعادة تسمية الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"أجهزة النظراء"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"المجموعات المحفوظة في الذاكرة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"تعذر الاتصال."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تعذرت إعادة تسمية الجهاز."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"حذف هذه المجموعة؟"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"استخدام اتصال الجوّال لتوفير شبكة Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"جارٍ تشغيل نقطة الاتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"إعداد نقطة اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"إعداد نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"نقطة اتصال Wi‑Fi المتنقلة عبر AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"نقطة اتصال إعداد نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"تفضيل الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"وضع الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"شبكة Wi-Fi مُفضّلة"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"شبكة الجوّال مُفضّلة"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"٢"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"١"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"عند تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi، يمكن للهاتف توجيه المكالمات عبر شبكات Wi-Fi أو عبر شبكة مشغّل شبكة الجوّال، حسب تفضيلك وحسب الإشارة الأقوى. وقبل تشغيل هذه الميزة، راجع رسوم مشغل شبكة الجوّال والتفاصيل الأخرى حول شبكة الجوّال."</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"عرض"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"الصوت"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"مستويات الصوت"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"تأثيرات موسيقية"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"مستوى صوت الرنين"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"صوت الإشعار الافتراضي"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"نغمة الرنين"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"التنبيه"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للإشعارات"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"لا يتوافق مع الملفات الشخصية للعمل"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صوت الإشعار الافتراضي"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"الوسائط"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"المنبّه"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"نغمات لمس لوحة الطلب"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"أصوات اللمس"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صوت تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"الاهتزاز عند اللمس"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"إلغاء الضجيج"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"الموسيقى والفيديو والألعاب والوسائط الأخرى"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"نغمة الرنين والتنبيهات"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اشعارات"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"الاشعارات"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"كتم صوت نغمة الرنين والإشعارات"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"كتم صوت الموسيقى والوسائط الأخرى"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"كتم صوت الإشعارات"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"كتم صوت الاشعارات"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"إرساء"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"إعدادات الإرساء"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"إعدادات الصوت"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"لم يتم إرساء الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"لم يتم إرساء الهاتف"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"إعدادات الإرساء المرفق"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"لم يتم العثور على الإرساء"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"يلزمك إرساء الجهاز اللوحي قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"يلزمك إرساء الهاتف قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صوت إدراج الإرساء"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"عدم تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"عدم تشغيل صوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"الحسابات"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"شخصي"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"العمل"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"حسابات الملفات الشخصية للعمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"حسابات الملفات الشخصية"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"حساب العمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"الحساب الشخصي - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"بحث"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"إدارة إعدادات البحث والسجل"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"الشاشة"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"التدوير التلقائي للشاشة"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"مستوى السطوع"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"السطوع"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ضبط سطوع الشاشة"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"السطوع المتكيف"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"تحسين مستوى السطوع بحسب الإضاءة المتاحة"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"المظهر"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"فاتح"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"داكن"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"تلقائيًا"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"السكون"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"إيقاف الشاشة"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"الخلفية"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"اختيار خلفية من"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"حلم اليقظة"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"عند الإرسال أو السكون والشحن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"أيهما"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"أثناء الشحن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"أثناء الإرساء"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"إيقاف"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"للتحكم في ما يحدث عندما يتم إرساء الهاتف و/أو عند السكون، شغّل \"حلم اليقظة\"."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"وقت تشغيل خلفيات أحلام اليقظة"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"البدء الآن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"إعدادات"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"الرفع لتنبيه الجهاز"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"عرض المحيط"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"تنشيط الشاشة عند الإمساك بالجهاز أو تلقي إشعارات"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"حجم الخط"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"حجم الخط"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"إعدادات تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"إعداد تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"رمز PIN مطلوب لاستخدام الهاتف"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغيير رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"إلغاء تأمين شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"رمز PIN القديم لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"رمز PIN لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"رمز PIN غير صحيح"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"لا يمكن تغيير رمز PIN.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"لا يمكن تغيير حالة تأمين شريحة SIM.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"تم العثور على بطاقات SIM متعددة"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"اختر شريحة SIM المفضلة لبيانات الجوّال."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"هل تريد تغيير شريحة SIM للبيانات؟"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> للبيانات الخلوية؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"هل تريد تحديث شريحة SIM المفضلة؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> هي شريحة SIM الوحيدة في جهازك. هل تريد استخدام شريحة SIM هذه مع البيانات الخلوية والرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم يتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="two">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item> |
| <item quantity="many">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item> |
| <item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item> |
| <item quantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"إصدار Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"مستوى رمز تصحيح أمان Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"رقم الطراز"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"معرّف الجهاز"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"إصدار النطاق الأساسي"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"إصدار النواة"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"رقم الإصدار"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"حالة SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"غير متاح"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"الحالة"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"الحالة"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"رقم الهاتف أو الإشارة أو غير ذلك."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"التخزين"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"التخزين وUSB"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"إعدادات وحدة التخزين"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB، وعرض سعة التخزين المتاحة"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN (رقم دليل الجوال)"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"رقم هاتفي"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"دقيقة"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"إصدار PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"نوع شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"معلومات مشغل شبكة الجوال"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"حالة شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"حالة الخدمة"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قوة الإشارة"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"تجوال"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"الشبكة"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"عنوان Mac لشبكة Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"عنوان البلوتوث"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"الرقم المسلسل"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"وقت التشغيل"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"وقت الوضع النشط"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"وحدة التخزين الداخلية"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"متاح"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"متاح (للقراءة فقط)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"المساحة الإجمالية"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"جارٍ الحساب..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"التطبيقات وبيانات التطبيقات"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"الوسائط"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"التنزيلات"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"صور ومقاطع فيديو"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ملفات صوتية (موسيقى ونغمات رنين ووسائط، إلخ.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ملفات أخرى"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"البيانات المؤقتة"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"إلغاء تركيب وحدة التخزين المشتركة"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB الداخلية"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"إلغاء تركيب بطاقة SD كي تتمكن من إزالتها بشكل آمن"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"إدراج وحدة تخزين USB للتركيب"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"إدراج بطاقة SD للتحميل"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"تركيب وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"تحميل بطاقة SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"محو بطاقة SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"محو كل البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى والصور"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"هل تريد محو البيانات المؤقتة؟"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"يؤدي ذلك إلى محو البيانات المؤقتة لكل التطبيقات."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"وظيفة MTP أو PTP نشطة"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"إلغاء تحميل وحدة تخزين USB؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"هل تريد إلغاء تحميل بطاقة SD؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"في حالة إلغاء تحميل وحدة تخزين USB، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا يتم توفيرها حتى يتم إعادة تحميل وحدة تخزين USB."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر حتى يتم إعادة تحميل بطاقة SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"تعذر إلغاء تحميل وحدة تخزين USB. أعد المحاولة لاحقًا."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"تعذر إلغاء تحميل بطاقة SD. أعد المحاولة لاحقًا."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"سيتم إلغاء تركيب وحدة تخزين USB."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"سيتم إلغاء تركيب بطاقة SD."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"إلغاء التحميل"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"إلغاء التحميل قيد التقدم"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"مساحة التخزين منخفضة"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"قد لا تعمل بعض ميزات النظام، مثل المزامنة بشكل صحيح. حاول تفريغ مساحة من خلال حذف عناصر أو إلغاء تثبيتها، مثل التطبيقات أو محتوى الوسائط."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"تحميل"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"إخراج"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"تهيئة"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"تهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"تهيئة كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ترحيل البيانات"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"حذف"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"إعداد"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"استكشاف"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال USB بالكمبيوتر"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال كـ"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"جهاز الوسائط (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"يتيح لك نقل ملفات الوسائط على Windows، أو استخدام نقل الملفات في Android على Mac (راجع www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"الكاميرا (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"يتيح لك نقل الصور باستخدام برامج الكاميرا، ونقل أي ملفات على أجهزة كمبيوتر لا تدعم MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"للسماح للتطبيقات التي تمكّن MIDI بالعمل عبر USB باستخدام برامج MIDI على الكمبيوتر."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"مستخدمون آخرون"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"السعة التخزينية للجهاز"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"وحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"تم استخدام <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"مستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"إجمالي السعة المستخدمة من <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"تم تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"تعذر تحميل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"تم إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"تعذر إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"تم تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"تعذر تنسيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"إعادة تسمية وحدة التخزين"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"تم إنهاء تحميل <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه بشكل آمن، ولكنها لا تزال موجودة.\n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك تحميلها أولاً."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"بطاقة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه تالفة. \n\nلاستخدام بطاقة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه، عليك إعدادها أولاً."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"هذا الجهاز غير متوافق مع <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه. \n\nلاستخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه مع هذا الجهاز، عليك إعدادها أولاً."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"بعد إجراء التنسيق، يمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه على أجهزة أخرى. \n\nوسيتم محو جميع البيانات الموجودة على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه. يمكنك إجراء النسخ الاحتياطي أولاً. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للصور والوسائط الأخرى"</b>" \nيمكنك نقل ملفات الوسائط إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز أو نقلها إلى جهاز كمبيوتر باستخدام كابل USB. \n\n"<b>"النسخ الاحتياطي للتطبيقات"</b>" \nستتم إزالة جميع التطبيقات المخزنة على <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> هذه وكذلك سيتم محو بياناتها. وللاحتفاظ بهذه التطبيقات، يمكنك نقلها إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"عند إخراج <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> هذه، فإن التطبيقات المخزنة عليها ستتوقف عن العمل ولن تكون ملفات الوسائط المخزنة عليها متاحة حتى يتم إعادة إدخالها."</b>" \n\nلقد تمت تهيئة <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> للعمل على هذا الجهاز فقط. ولن تعمل على أية أجهزة أخرى."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"لاستخدام التطبيقات أو الصور أو البيانات التي يحتوي عليها <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> يمكنك إعادة إدخاله. \n\nبدلاً من ذلك، يمكنك اختيار حذف وحدة التخزين هذه إذا لم يكن الجهاز متاحًا. \n\nوإذا اخترت الحذف، فستفقد جميع البيانات التي يحتوي عليها الجهاز للأبد. \n\nويمكنك إعادة تثبيت التطبيقات لاحقًا، إلا أنه سيتم فقد بياناتها المخزنة على هذا الجهاز."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"هل تريد حذف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"سيتم فقد كل التطبيقات والصور والبيانات المخزنة على <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه للأبد."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"التطبيقات"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"الصور"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"مقاطع الفيديو"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"الصوت"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"البيانات المخزنة مؤقتًا"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"غير ذلك"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"استكشاف <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"تتضمن الملفات الأخرى الملفات المشتركة التي تحفظها التطبيقات والملفات التي تم تنزيلها من الإنترنت أو البلوتوث وملفات Android وغير ذلك. \n\nللاطلاع على محتويات <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> هذه بالكامل، المس \"استكشاف\"."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"يمكن أن يمتلك <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> صورًا أو موسيقى أو أفلامًا أو تطبيقات أو بيانات أخرى محفوظة وتستهلك سعة تخزينية بمقدار <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nلعرض التفاصيل، عليك التبديل إلى <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"الاستخدام كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"لنقل الصور والوسائط الأخرى بين الأجهزة."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"الاستخدام كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"لتخزين أي شيء على هذا الجهاز فقط، بما في ذلك التطبيقات والصور. يتطلب التنسيق الذي يمنعها من العمل مع الأجهزة الأخرى."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"التنسيق كوحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"يتطلب هذا أن يتم تنسيق <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> لجعلها آمنة. \n\nبعد التنسيق، لن تعمل <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> هذه إلا على هذا الجهاز. \n\n"<b>"يؤدي التنسيق إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" ولتجنب فقد البيانات، يمكنك نسخها احتياطيًا."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"التهيئة كوحدة تخزين محمولة"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"يتطلب هذا تهيئة <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"وتجدر الإشارة إلى أن التهيئة ستؤدي إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" لتجنب فقد البيانات، يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"محو البيانات والتنسيق"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"جارٍ تنسيق <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء تنسيقها."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"نقل البيانات إلى وحدة التخزين الجديدة"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"يمكنك نقل الصور والملفات وبعض التطبيقات إلى <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة هذه. \n\nتستغرق عملية النقل حوالي <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> وسيتم إخلاء <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> على وحدة التخزين الداخلية. ولن تعمل بعض التطبيقات أثناء إجراء عملية النقل."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"النقل الآن"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"النقل لاحقًا"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"نقل البيانات الآن"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"يستغرق النقل <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> تقريبًا. وسيؤدي إلى تفريغ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> على <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"نقل"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"جارٍ نقل البيانات…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"أثناء عملية النقل: \n• لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• قد لا تعمل بعض التطبيقات بشكل صحيح. \n• احرص على شحن الجهاز."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> جاهزة"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"تم الانتهاء من إعداد <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> للاستخدام مع الصور والوسائط الأخرى."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"تعمل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> الجديدة. \n\nلنقل الصور والملفات وبيانات التطبيقات إلى هذا الجهاز، انتقل إلى الإعدادات > التخزين."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"لن يستغرق نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> والبيانات التابعة له إلى <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> سوى بضع دقائق. ولن تتمكن من استخدام التطبيق حتى الانتهاء من عملية النقل. \n\nلا تزِل <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> أثناء عملية النقل."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"جارٍ نقل <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"لا تزِل <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> أثناء عملية النقل. \n\nولن يكون التطبيق <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> على هذا الجهاز متاحًا حتى الانتهاء من عملية النقل."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"إلغاء عملية النقل"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"تبدو <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> بطيئًة، \n\nيمكنك المتابعة إلا أنه قد تتعثر التطبيقات التي تم نقلها إلى هذا الموقع وربما تستغرق عمليات نقل البيانات وقتًا طويلاً. \n\nيمكنك استخدام <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> أسرع للحصول على أداء أفضل."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"حالة البطارية"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مستوى البطارية"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"أسماء نقاط الوصول (APN)"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"تعديل نقطة الدخول"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"لم يتم التعيين"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"الاسم"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"المنفذ"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"اسم المستخدم"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"الخادم"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع المصادقة"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"لا شيء"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"بروتوكول CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"بروتوكول APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"بروتوكول APN عند التجوال"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"تمكين/تعطيل APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"تم تمكين APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"تم تعطيل APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"الحامل"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"نوع MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"قيمة MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جديد"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"حفظ"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"إلغاء"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"لا يمكن أن يكون حقل الاسم فارغًا."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"لا يمكن أن يكون APN فارغًا."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"يجب أن يكون حقل MCC من ثلاثة أرقام."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"يجب أن يتكون حقل MNC من رقمين أو ثلاثة أرقام."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"جارٍ استعادة إعدادات APN الافتراضية."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"إعادة تعيين إلى الإعداد الافتراضي"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"اكتملت إعادة تعيين إعدادات APN الافتراضية."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة، بما في ذلك:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"بيانات الجوّال"</li>\n<li>"البلوتوث"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"إعادة تعيين الإعدادات"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"هل تريد إعادة تعيين كل إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"إعادة تعيين الإعدادات"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"هل تريد إعادة التعيين؟"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"إعادة ضبط الشبكة ليست متاحة لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"تمت إعادة تعيين إعدادات الشبكة"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"إعادة تعيين الجهاز"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لجهازك اللوحي، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لهاتفك، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"هناك مستخدمون آخرون موجودون على هذا الجهاز.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">"\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">"\n\nلمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب مسح "<b>"بطاقة SD"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"محو بطاقة SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"محو جميع البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى أو الصور"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"محو جميع البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى أو الصور"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"إعادة ضبط الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"إعادة تعيين الهاتف"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"هل تريد محو كل معلوماتك الشخصية وتطبيقاتك التي تم تنزيلها؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"مسح كل شيء"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"لا تتوفر إمكانية إعادة تعيين إعدادات المصنع لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"جارٍ محو البيانات"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"يرجى الانتظار..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"اعدادات المكالمات"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"إعداد البريد الصوتي، اعادة توجيه المكالمة، انتظار المكالمة، معرف المتصل"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ربط USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ربط البلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ربط"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"الربط ونقطة الاتصال المحمولة"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"تقييد USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل، حدد للتقييد"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مقيّد"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"لا يمكن التقييد عندما تكون وحدة تخزين USB قيد الاستخدام"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB غير متصل"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"توصيل للتشغيل"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطأ في تقييد USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ربط البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع جهاز واحد"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع جهاز واحد"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"مشاركة اتصال الإنترنت لجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> هذا"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"غير مرتبط"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"شبكات الجوّال"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"خطة الجوّال"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"تطبيق SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"هل تريد تغيير تطبيق الرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"هل تريد تغيير مساعد Wi‑Fi؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> لإدارة اتصالات الشبكة لديك؟"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"مشغل SIM (مشغل شبكة الجوّال) غير معروف"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"ليس لدى %1$s موقع ويب معروف لإدارة حسابات"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"الرجاء إدخال شريحة SIM وإعادة التشغيل"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"الرجاء الاتصال بالإنترنت"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"موقع الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"تم الإيقاف من قِبل جهاز الكمبيوتر"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"الوضع"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"دقة عالية"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"توفير شحن البطارية"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"الجهاز فقط"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"الموقع قيد الإيقاف"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"طلبات الموقع الأخيرة"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"لم تطلب أي تطبيقات الوصول إلى الموقع مؤخرًا"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"خدمات الموقع"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"استخدام عالٍ للبطارية"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"استخدام منخفض للبطارية"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"وضع الموقع"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) وشبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"استخدام شبكات Wi‑Fi وبلوتوث وشبكات الجوّال لتحديد الموقع"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"استخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في تحديد الموقع"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"البحث عن الموقع"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"البحث عن شبكة لاسلكية"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"البحث عن Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف شبكات Wi-Fi في أي وقت."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"البحث عن بلوتوث"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"يمكنك تحسين دقة الموقع من خلال السماح لتطبيقات وخدمات النظام باكتشاف أجهزة بلوتوث في أي وقت."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"موقع شبكة Wi‑Fi وشبكة الجوّال"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"الأقمار الصناعية لنظام GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS على جهازك اللوحي لتحديد موقعك"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS على هاتفك لتحديد موقعك"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استخدام نظام GPS المساعد"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"الموقع وبحث Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"السماح لـ Google باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"الدخول إلى موقعي"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"السماح للتطبيقات التي طلبت إذنك باستخدام معلومات موقعك"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"مصادر الموقع"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"حول الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"حول الهاتف"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"المعلومات القانونية"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"المساهمون"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"الكتيب"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"المعلومات التنظيمية"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حقوق الطبع والنشر"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"الترخيص"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"البنود والشروط"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ترخيص WebView للنظام"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"الخلفيات"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"الشركات الموفرة لصور القمر الصناعي:\n©2014 CNES / Astrium، وDigitalGlobe وBluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"الكتيب"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"حدثت مشكلة أثناء تحميل الكتيب."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"هناك مشكلة في تحميل التراخيص."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"جارٍ التحميل…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"معلومات الأمان"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"معلومات الأمان"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"ليس لديك اتصال بيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى %s من أي كمبيوتر متصل بالإنترنت."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"جارٍ التحميل…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اختيار كلمة المرور"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اختيار نقشك"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اختيار رمز PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأكيد كلمة مرورك"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"تأكيد نقشك"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأكيد رمز PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"كلمات المرور غير متطابقة"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"تحديد طريقة إلغاء القفل"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"تم تعيين رمز PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"استخدم النقش الذي حددته على جهازك للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"أدخل رقم التعريف الشخصي للجهاز للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"أدخل كلمة مرور الجهاز للمتابعة."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"كلمة مرور خاطئة"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"نقش خاطئ"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"أمان الجهاز"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"حرر الإصبع عند الانتهاء"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"صل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من النقاط على الأقل. أعد المحاولة."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"تم تسجيل النقش"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"نقش إلغاء التأمين الجديد"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأكيد"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"إعادة الرسم"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"محو"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"متابعة"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"النقش مطلوب"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"جعل النقش مرئيًا"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"الاهتزاز عند اللمس"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"يعمل زر التشغيل على القفل فورًا"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تعيين نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"كيفية رسم نقش إلغاء تأمين"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة. أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"لم يتم تثبيت التطبيق على هاتفك."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"إدارة التطبيقات"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"إدارة التطبيقات المثبتة وإزالتها"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"التطبيقات"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"إدارة التطبيقات، إعداد اختصارات التشغيل السريع"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"مصادر غير معروفة"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"السماح بكل مصادر التطبيقات"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"لإتاحة إمكانية تثبيت تطبيقات من مصادر بخلاف Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"السماح بتثبيت التطبيقات من مصادر غير معروفة"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"تكون بيانات جهازك اللوحي وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لجهازك اللوحي أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"الإعدادات المتقدمة"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"تمكين المزيد من خيارات الإعدادات."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"عن التطبيق"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"الفتح افتراضيًا"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"توافق الشاشة"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"عناصر التحكم"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"فرض الإيقاف"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"المجموع"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"التطبيق"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"تطبيق وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"البيانات"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"بيانات وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"إلغاء التثبيت"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"إزالة لجميع المستخدمين"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"تثبيت"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"تعطيل"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"تمكين"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"محو البيانات"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"إزالة التحديثات"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"لقد اخترت السماح لهذا التطبيق بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ربما لم يتم تصميم هذا التطبيق ليلائم شاشتك، يمكنك التحكم في كيفية ضبطه ليلائم شاشتك هنا."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"السؤال عند الإطلاق"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"تغيير حجم التطبيق"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف بحسب الاسم"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"عرض الخدمات المشغلة"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"عرض العمليات المخزنة مؤقتًا"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"تطبيق الطوارئ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"هل تريد إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات؟"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين كل التفضيلات لما يلي:\n\n "<li>"التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"إشعارات التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"التطبيقات الافتراضية للإجراءات"</li>\n" "<li>"قيود البيانات الخلفية للتطبيقات"</li>\n" "<li>"أي قيود أذونات"</li>\n\n" لن تفقد أي بيانات للتطبيقات."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"إعادة تعيين التطبيقات"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"إدارة المساحة"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"تصفية"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"اختر خيارات التصفية"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"الكل"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"معطلة"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"تم التنزيل"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"قيد التشغيل"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"في بطاقة SD"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"معطل"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"لم يتم التثبيت لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ليست هناك أية تطبيقات."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"وحدة التخزين الداخلية"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"وحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"وحدة تخزين بطاقة SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"جارٍ إعادة حساب الحجم..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"هل تريد حذف بيانات التطبيق؟"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"سيتم حذف جميع بيانات التطبيق نهائيًا. يتضمن ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات، إلخ."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"موافق"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"إلغاء"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"لم يتم العثور على التطبيق في قائمة التطبيقات المثبتة."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"هل تريد إزالة التحديثات؟"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"ستتم إزالة جميع تحديثات تطبيق نظام Android هذا."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"محو البيانات"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على الجهاز اللوحي:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على هاتفك:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على جهازك اللوحي. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على هاتفك. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"قد يكلفك هذا التطبيق مالاً:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"إرسال رسالة قصيرة SMS مميزة"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"جارٍ الحساب..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"يتعذر حساب حجم الحزمة."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"ليست لديك أية تطبيقات لجهات خارجية مثبتة."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"نقل"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"نقل إلى الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"نقل إلى الهاتف"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"نقل إلى وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"نقل إلى بطاقة SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"نقل"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ليست هناك مساحة تخزين كافية."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"التطبيق غير موجود."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"التطبيق محمي ضد النسخ."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"موقع التثبيت غير صالح."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"لا يمكن تثبيت تحديثات النظام على وسائط خارجية."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"هل تريد فرض الإيقاف؟"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"في حالة فرض إيقاف التطبيق، ربما لا يعمل بشكل صحيح."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"تعذر نقل التطبيق. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"تعطيل التطبيق"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"هل تريد حذف البيانات وتعطيل التطبيق؟"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود، كما سيتم حذف بياناتك."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"هل تريد إيقاف الإشعارات؟"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"إذا كنت قد أجريت إيقافًا للإشعارات حول هذا التطبيق، فقد تفوتك اشعارات وتحديثات مهمة."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"عمليات التطبيق"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"جارية التنفيذ"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(لم يسبق الاستخدام مطلقًا)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ليست هناك تطبيقات افتراضية."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استخدام وحدة التخزين"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"عرض سعة التخزين المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"الخدمات قيد التشغيل"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"عرض الخدمات قيد التشغيل في الوقت الحالي والتحكم فيها"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"إعادة التشغيل"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"عملية الخلفية المخزنة مؤقتًا"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"لا شيء قيد التشغيل."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"البدء بواسطة تطبيق."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"متاح <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"مستخدَم: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"المستخدم: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"تمت إزالة المستخدم"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ذاكرة الجهاز"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي للتطبيق"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"النظام"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"التطبيقات"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"المتاح"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"المستخدم"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"نسخة مخبأة"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"تطبيقات قيد التشغيل"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غير نشطة"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"الخدمات"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"العمليات"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"إيقاف"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"الإعدادات"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"تم بدء هذه الخدمة بواسطة التطبيق. قد يؤدي إيقافها إلى إخفاق التطبيق."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"لا يمكن إيقاف هذا التطبيق بشكل آمن. في حالة إيقافه، ربما تفقد بعض عملك الحالي."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"هذه عملية تطبيق قديمة لا تزال قيد التشغيل في حالة الحاجة إليها مرة أخرى. عادة لا يكون هناك سبب لإيقافها."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: قيد الاستخدام حاليًا. المس الإعدادات للتحكم فيه."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"العملية الرئيسية المستخدمة."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"الخدمة <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"الموفر <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"هل تريد إيقاف خدمة النظام؟"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الجهاز اللوحي عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"اللغة والإدخال"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"اللغة والإدخال"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"إعدادات اللغة"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"لوحة المفاتيح وأساليب الإدخال"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"اللغة"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"استبدال تلقائي"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"كتابة الأحرف الأولى في الجمل كبيرة"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ترقيم تلقائي"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"اضغط على مفتاح Space مرتين لإدراج \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"جعل كلمات المرور مرئية"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"يمكن أن يكون أسلوب الإدخال هذا قادرًا على جمع كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم الحصول على هذا الأسلوب من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام أسلوب الإدخال هذا؟"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"الإعدادات"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"اللغة"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"أخفق فتح الإعدادات لـ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"الماوس/لوحة اللمس"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"وحدة التحكم في الألعاب"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"استخدام الاهتزاز"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"إعادة توجيه الاهتزاز إلى وحدة التحكم في الألعاب عند الاتصال."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"اختيار تخطيط لوحة مفاتيح"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"إعداد تخطيطات لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"للتبديل، اضغط على ctrl-مسافة"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"افتراضي"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"تخطيطات لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"القاموس الشخصي"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"إضافة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"إضافة إلى القاموس"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"عبارة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"خيارات أكثر"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"خيارات أقل"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"موافق"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"الكلمة:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"الاختصار:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"اللغة:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"اكتب كلمة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"اختصار اختياري"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"تعديل كلمة"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"تعديل"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"لجميع اللغات"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"مزيد من اللغات..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"الاختبار"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"معلومات الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"معلومات الهاتف"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"إدخال نصي"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"طريقة الإرسال"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"لوحة المفاتيح الحالية"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"محدد طريقة الإدخال"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"تلقائي"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"عرض دومًا"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"إخفاء دومًا"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"إعداد أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"الإعدادات"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"الإعدادات"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"طرق الإدخال النشطة"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استخدام لغة النظام"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"إعدادات <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"اختيار أساليب الإدخال النشطة"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"إعدادات لوحة المفاتيح على الشاشة"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"لوحة مفاتيح فعلية"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"خيارات مطور البرامج"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تعيين خيارات تطوير التطبيق"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"لا تتوفر خيارات مطوّر البرامج لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"لا تتوفر إعدادات VPN لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"لا تتوفر إعدادات الربط لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"إعدادات اسم نقطة الوصول ليست متوفرة لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"تصحيح أخطاء USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"وضع تصحيح الأخطاء عند توصيل USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"إلغاء عمليات تفويض تصحيح أخطاء USB"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"اختصار تقرير الأخطاء"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"عرض زر في قائمة خيارات التشغيل لإعداد تقرير بالأخطاء"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"البقاء في الوضع النشط"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"لا يتم مطلقًا دخول الشاشة في وضع السكون أثناء الشحن"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"تمكين سجل تطفل بواجهة وحدة تحكم المضيف عبر بلوتوث"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"التقاط حزم واجهة وحدة تحكم المضيف في ملف عبر بلوتوث"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"إلغاء قفل المصنّع الأصلي للجهاز"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"السماح بإلغاء قفل برنامج bootloader"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"هل تريد السماح بإلغاء قفل المصنّع الأصلي للجهاز؟"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"تحذير: لن تعمل ميزات الحماية على هذا الجهاز أثناء تشغيل هذا الإعداد."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"أحجام ذاكرة التخزين المؤقت للتسجيل"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"حدد أحجامًا أكبر لكل ذاكرة تخزين مؤقت للتسجيل"</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"اختيار تطبيق الموقع الزائف"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"لم يتم تعيين تطبيق موقع زائف"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"تطبيق الموقع الزائف: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"تمكين فحص سمة العرض"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"الشبكات"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"تمكين تسجيل Wi‑Fi Verbose"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"تسليم Wi-Fi حاد إلى خلوي"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"السماح دائمًا بعمليات فحص Wi-Fi للتجوال"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"استخدام برنامج DHCP القديم"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"بيانات الجوّال نشطة دائمًا"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"عرض خيارات شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"زيادة مستوى تسجيل Wi-Fi، وعرض لكل SSID RSSI في منتقي Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"عند تمكينه، سيكون Wi-Fi أكثر حدة في تسليم اتصال البيانات إلى الشبكة الخلوية، وذلك عندما تكون إشارة WiFi منخفضة"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"السماح/عدم السماح بعمليات فحص Wi-Fi للتجوال بناءً على حجم حركة البيانات في الواجهة"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"أحجام ذاكرة التخزين المؤقت للتسجيل"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"حدد أحجامًا أكبر لكل ذاكرة تخزين مؤقت للتسجيل"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"حدد تهيئة USB"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"حدد تهيئة USB"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"السماح بمواقع وهمية"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"السماح بمواقع وهمية"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"تمكين فحص سمة العرض"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"يمكنك استخدام برنامج DHCP من Lollipop بدلاً من برنامج DHCP الجديد على Android."</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"اجعل بيانات الجوّال نشطة دائمًا، حتى عندما يكون اتصال Wi‑Fi نشطًا (لتبديل الشبكة بسرعة)."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"تم تصميم تصحيح أخطاء USB لأغراض التطوير فقط. يمكن استخدامه لنسخ البيانات بين الكمبيوتر والجهاز، وتثبيت التطبيقات على جهازك بدون تنبيه، وقراءة بيانات السجل."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"هل تريد إلغاء إمكانية الدخول إلى تصحيح أخطاء USB من جميع أجهزة الكمبيوتر التي تم التصريح لها سابقًا؟"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"هل تريد السماح لإعدادات التطوير؟"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"هذه الإعدادات مخصصة لاستخدام التطوير فقط. قد يتسبب هذا في حدوث أعطال أو خلل في أداء الجهاز والتطبيقات المثبتة عليه."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"التحقق من التطبيقات عبر USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"التحقق من التطبيقات المثبتة عبر ADB/ADT لكشف السلوك الضار"</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"حماية وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"يجب على التطبيقات طلب الإذن لقراءة وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"هل تريد حماية وحدة تخزين USB؟"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"إذا كانت وحدة تخزين USB محمية، يجب على التطبيقات طلب إذن لقراءة البيانات من وحدة التخزين الخارجية.\n\nربما لن تعمل بعض التطبيقات إلى أن يحدثها مطورو برامجها."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"حماية بطاقة SD"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"يجب على التطبيقات طلب الإذن لقراءة بطاقة SD"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"هل تريد حماية بطاقة SD؟"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"إذا كانت بطاقة SD محمية، يجب على التطبيقات طلب إذن لقراءة البيانات من وحدة التخزين الخارجية.\n\nربما لن تعمل بعض التطبيقات إلى أن يحدثها مطورو برامجها."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"تطبيق طرفي محلي"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"تمكين تطبيق طرفي يوفر إمكانية الدخول إلى واجهة النظام المحلية"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"اختيار أداة"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"اختيار أداة"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"هل تريد إنشاء الأداة والسماح بالوصول؟"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"بعد إنشاء الأداة، بإمكان <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> الوصول إلى كل البيانات التي تعرضها هذه الأداة."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"السماح دومًا لـ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ي <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ث"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ث"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ث"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقيقة"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>دقيقة"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"إحصاءات الاستخدام"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"إحصاءات الاستخدام"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"تصنيف بحسب:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"التطبيق"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"آخر مرة تم استخدامه"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"وقت الاستخدام"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"إمكانية الدخول"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"إعدادات إمكانية الدخول"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"الخدمات"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"النظام"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"التسميات التوضيحية"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"إيماءات التكبير"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"عند تشغيل هذه الميزة، يمكنك التكبير والتصغير بالنقر نقرًا ثلاثيًا على الشاشة.\n\nأثناء التكبير، يمكنك إجراء التالي:\n"<ul><li>"التدوير: اسحب إصبعين أو أكثر على الشاشة."</li>\n<li>"ضبط مستوى التكبير/التصغير: اضغط بإصبعين أو أكثر معًا أو باعد بينهم."</li></ul>\n\n"كما يمكنك أيضًا التكبير المؤقت لما يقع تحت إصبعك بالنقر نقرًا ثلاثيًا مع الاستمرار. في حالة التكبير هذه، يمكنك سحب إصبعك لاستكشاف الأجزاء المختلفة من الشاشة. ارفع إصبعك للعودة إلى الحالة السابقة.\n\nملاحظة: يعمل النقر نقرًا ثلاثيًا للتكبير في أي مكان ماعدا لوحة المفاتيح وشريط التنقل."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"اختصارات تسهيل الدخول"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"تشغيل"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"إيقاف"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك بسرعة تمكين ميزات إمكانية الدخول بخطوتين:\n\nالخطوة الأولى: اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل إلى أن تسمع صوتًا أو تشعر باهتزاز.\n\nالخطوة الثانية: المس مع الاستمرار إصبعين إلى أن تسمع تأكيدًا صوتيًا.\n\nإذا كان الجهاز لديه مستخدمون متعددون، فإن استخدام هذا الاختصار على شاشة القفل سيؤدي مؤقتًا إلى تمكين إمكانية الدخول إلى أن يتم إلغاء قفل الجهاز."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"نص كبير"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"نص ذو درجة تباين عالية"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"تكبير الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"التحديث التلقائي لتكبير الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"تحديث تكبير الشاشة أثناء تنقلات التطبيق"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"زر الطاقة ينهي الاتصال"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"نطق كلمات المرور"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"مهلة اللمس مع الاستمرار"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"عكس اللون"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(تجريبية) قد تؤثر في الأداء"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"تصحيح الألوان"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"هذه الميزة تجريبية وقد تؤثر في الأداء."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"إظهار في الإعدادات السريعة"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"وضع التصحيح"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"تم الاستبدال بـ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"معطَّل"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"عمى ألوان كامل"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"شذوذ إبصار الأخضر والأحمر (الأحمر والأخضر)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"غطش الأحمر (الأحمر والأخضر)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"غمش الأزرق (الأزرق والأصفر)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"الإعدادات"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"تشغيل"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"إيقاف"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"لا تسمح بها منظمتك"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"معاينة"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"خيارات قياسية"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"اللغة"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"حجم النص"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"نمط التسمية التوضيحية"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"خيارات مخصصة"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"لون الخلفية"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"تعتيم الخلفية"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"لون نافذة التسمية التوضيحية"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"شفافية نافذة التسمية التوضيحية"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"لون النص"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"تعتيم النص"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"لون الحافة"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"نوع الحافة"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"مجموعة الخطوط"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ستبدو التسميات التوضيحية بالشكل التالي"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"افتراضي"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"اللون"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"الافتراضية"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"بدون"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"أبيض"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"رمادي"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"أسود"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"أحمر"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"أخضر"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"أزرق"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"سماوي"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"أصفر"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"أرجواني"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"هل تريد استخدام <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تحتاج إلى:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"نظرًا لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن، لا تستطيع الإعدادات التحقق من ردك."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"في حالة تمكين <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>، لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين تشفير البيانات، وذلك لأنك قد مكّنت إحدى خدمات إمكانية الوصول."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد النقش."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"نظرًا لأن تشغيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> يؤثر في تشفير البيانات، يجب تأكيد كلمة المرور."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ملاحظة الإجراءات"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"تلقي إشعارات عند التفاعل مع تطبيق."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"هل تريد إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"يؤدي لمس \"موافق\" إلى إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"لم يتم تقديم أي وصف."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"الإعدادات"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"الطباعة"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"خدمات الطباعة"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"هل تريد استخدام <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"قد يمر المستند خلال خادم أو أكثر بينما هو في طريقه إلى الطابعة."</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"لم يتم العثور على طابعات"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"الإعدادات"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"إضافة طابعات"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"تشغيل"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"إيقاف"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"إضافة خدمة"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"إضافة طابعة"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"بحث"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"البحث عن طابعات"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"تم تعطيل الخدمة"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"مهام الطباعة"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"مهمة الطباعة"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"إعادة تشغيل"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"إلغاء"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"جارٍ طباعة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"جارٍ إلغاء <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"خطأ في الطابعة في تنفيذ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"منعت الطابعة تنفيذ مهمة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"تم إظهار مربع البحث"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"تم إخفاء مربع البحث"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"البطارية"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ما الذي كان يستخدم البطارية"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"بيانات استخدام البطارية غير متاحة."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"الوقت المتبقي: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> للشحن"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - تبقى <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تقريبًا"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال باستخدام التيار المتردد"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال عبر USB"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى الاكتمال بالشحن اللاسلكي"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"الاستخدام منذ آخر شحن كامل"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استخدام البطارية عند فصل الطاقة"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> على البطارية"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شحن"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"الشاشة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS (نظام تحديد المواقع العالمي) على"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"تشغيل الكاميرا"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"تشغيل ضوء الفلاش"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"في الوضع النشط"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"إشارة شبكة الجوّال"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"وقت الوضع النشط للجهاز"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"تفاصيل السجل"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"تفاصيل الاستخدام"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استخدام التفاصيل"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ضبط استخدام الطاقة"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"الحزم المضمنة"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"شاشة العرض"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"الفلاش"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"الكاميرا"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"استعداد الخلية"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"المكالمات الصوتية"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"الجهاز اللوحي خامل"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"الهاتف خامل"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"متنوعة"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"استخدام زائد عن الحد"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"إجمالي استخدام CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU في المقدمة"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ابق متيقظًا"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi يعمل"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"الهاتف"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"حزم بيانات الجوَّال المرسلة"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"حزم بيانات الجوَّال المستلمة"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"الراديو الخلوي نشط"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"حزم بيانات Wi-Fi المرسلة"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"حزم بيانات Wi-Fi المستلمة"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"الصوت"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"فيديو"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"الكاميرا"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ضوء الفلاش"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت التشغيل"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"فترة انقطاع الإشارة"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"السعة الإجمالية للبطارية"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"استخدام الطاقة الذي تمّ حسابه"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"استخدام الطاقة المرصود"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"فرض الإيقاف"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"عن التطبيق"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"إعدادات الشاشة"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"إعدادات البلوتوث"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"البطارية المستخدمة بواسطة المكالمات الصوتية"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"البطارية المستخدمة عندما يكون الجهاز اللوحي خاملاً"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"البطارية مستخدمة بواسطة الراديو الخلوي"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"تبديل إلى وضع الطائرة للحفاظ على الطاقة في المناطق التي لا توجد بها تغطية للشبكة"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة ضوء الفلاش"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"طاقة البطارية التي استهلكتها الكاميرا"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة العرض والإضاءة الخلفية"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"تقليل سطوع الشاشة و/أو مهلة الشاشة"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"البطارية مستخدمة بواسطة Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"إيقاف Wi-Fi عند عدم استخدامها أو عندما لا تكون متاحة"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"البطارية المستخدمة بواسطة البلوتوث"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"إيقاف البلوتوث عند عدم استخدامك إياه"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"حاول الاتصال بجهاز بلوتوث مختلف"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"البطارية المستخدمة بواسطة التطبيق"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"إيقاف التطبيق أو إلغاء تثبيته"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"تحديد وضع توفير البطارية"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"قد يعرض التطبيق إعدادات لتقليل استخدام البطارية"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"البطارية التي يستهلكها المستخدم"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"استخدام متنوع للطاقة"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"يُعد استخدام طاقة البطارية قيمة تقريبية لاستخدام الطاقة لا تشمل جميع مصادر استهلاك طاقة البطارية. كما يُعرف الاستخدام المتنوّع للطاقة بأنه الفارق بين الحساب التقريبي لاستخدام الطاقة والاستهلاك الفعلي المرصود في البطارية."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"استخدام زائد عن الحد للطاقة"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مللي أمبير في الساعة"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"أثناء آخر فترة من عدم التوصيل بـ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"إجمالي الاستخدام"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تحديث"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"نظام التشغيل Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"خادم الوسائط"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"تحسين التطبيقات"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"موفِّر طاقة البطارية"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"التشغيل تلقائيًا"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"أبدًا"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"عند بلوغ %1$s من طاقة البطارية"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"إحصائيات العمليات"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"الإحصائيات التقنية حول العمليات الجارية"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"تم استخدام <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> خلال آخر <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> من ذاكرة الوصول العشوائي خلال <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"خلفية"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"المقدمة"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"نسخة مخبأة"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"نظام التشغيل Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"أصلية"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"وحدات ذاكرة التخزين المؤقت"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"استخدام ذاكرة الوصول العشوائي (الخلفية)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"مدة التشغيل"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"العمليات"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"الخدمات"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"المدة"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"تفاصيل الذاكرة"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"إحصاءات الذاكرة"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"أصلية"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"وحدات ذاكرة تخزين Kernel مؤقتة"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"تبديل ZRam"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"مجانًا"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"الإجمالي"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ساعات"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ساعات"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ساعة"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"يوم واحد"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"إظهار النظام"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"إخفاء النظام"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"إظهار النسب المئوية"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"استخدام Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"نوع الإحصائيات"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"خلفية"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"المقدمة"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"نسخة مخبأة"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"الإدخال الصوتي والاستماع"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"إعدادات الإدخال الصوتي والاستماع"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"البحث الصوتي"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"لوحة مفاتيح Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"الكلام"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"إعدادات الإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"الإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"خدمات الإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"كلمات مهمة وتفاعل كامل"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"تحويل النص إلى كلام ببساطة"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"سيكون بمقدور خدمة الإدخال الصوتي هذه أداء مراقبة صوتية دائمة، علاوة على التحكم في التطبيقات الممكن بها ميزة الصوت نيابة عنك. وتتبع هذه الخدمة تطبيق <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. هل ترغب في تمكين استخدام هذه الخدمة؟"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"إخراج تحويل النص إلى كلام"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"استخدام إعداداتي دائمًا"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"تتجاوز الإعدادات الافتراضية التالية إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"المحرك الافتراضي"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"عيِّن محرك تركيب الصوت على الاستخدام مع النصوص المنطوقة"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"معدل سرعة الكلام"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعة نطق الكلام"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"درجة الصوت"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"يؤثر في نبرة النص المنطوق"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"اللغة"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"استخدام لغة النظام"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"اللغة غير محددة"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"تعيين الصوت الخاص بلغة النص المنطوق"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"الاستماع إلى مثال"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"تشغيل عرض توضيحي قصير لتجميع الكلام"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"تثبيت البيانات الصوتية"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"تثبيت البيانات الصوتية المطلوبة لتجميع الكلام"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"الأصوات المطلوبة لتجميع الكلام مثبتة فعليًا وبشكل صحيح"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تم تغيير إعداداتك. هذا مثال على الكيفية التي تبدو عليها."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"لا يمكن تشغيل المحرك الذي اخترته."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"تهيئة"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"اختيار محرك آخر"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ربما يمكن لمحرك اصطناع الحديث جمع كل النص التي سيتم نطقه، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقة الائتمان. يتم إحضار ذلك من المحرك <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. هل تريد تمكين استخدام محرك اصطناع الحديث هذا؟"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"تتطلب هذه اللغة اتصال شبكة سليمًا لتحويل النص إلى كلام."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"هذا مثال لتركيب الكلام"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"حالة اللغة الافتراضية"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> متوافقة تمامًا"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> تتطلب اتصالاً بالشبكة"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> غير متوافقة"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"جارٍ التحقق..."</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"المحركات"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"إعدادات <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"تم تمكين <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> معطّل"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"إعدادات المحرك"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"إعدادات <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"اللغات والأصوات"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"مثبت"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"غير مثبت"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"أنثى"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ذكر"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"تم تثبيت محرك اصطناع الحديث"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"تمكين محرك جديد قبل الاستخدام."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"تشغيل إعدادات المحرك"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"المحرك المفضل"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"عامة"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"التحكم في الطاقة"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"تحديث إعداد Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"تحديث إعداد البلوتوث"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"تشغيل"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"إيقاف"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"جارٍ التشغيل…"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"جارٍ إيقاف التشغيل"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"بلوتوث"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"الموقع"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"المزامنة"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"السطوع <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"تلقائي"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"كامِل"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"نِصْف"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"إيقاف"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"تخزين بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"التثبيت من وحدة تخزين"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"التثبيت من بطاقة SD"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"تثبيت الشهادات من وحدة تخزين"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"تثبيت الشهادات من بطاقة SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"محو بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"إزالة جميع الشهادات"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"بيانات اعتماد موثوقة"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"عرض شهادات CA الموثوقة"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"إعدادات متقدمة"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"نوع وحدة التخزين"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"وحدة تخزين صلبة"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"وحدة تخزين برمجية فقط"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"لا تتوفر بيانات الاعتماد لهذا المستخدم"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"اكتب كلمة المرور لوحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"كلمة المرور الحالية:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"هل تريد إزالة جميع المحتويات؟"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"كلمة مرور غير صحيحة."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك محاولة واحدة أخرى قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من المحاولات قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"تم مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"تطبيقات مع بيانات الاستخدام"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"البيانات الشخصية"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"احتفاظ بنسخة لبياناتي"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق وكلمات مرور Wi-Fi والإعدادات الأخرى على خوادم Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"الحساب الاحتياطي"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"تضمين بيانات التطبيق"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"استرداد تلقائي"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"استعادة الإعدادات والبيانات التي تم نسخها احتياطيًا عند تثبيت أحد التطبيقات"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"خدمة الاحتفاظ بنسخة احتياطية غير نشطة."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ليس هناك حساب يخزن حاليًا بيانات تم نسخها احتياطيًا."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"كلمة مرور احتياطية للكمبيوتر"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب غير محمية في الوقت الحالي"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"المس لتغيير كلمة مرور النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب أو إزالتها"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"تم تعيين كلمة مرور احتياطية جديدة"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"كلمة المرور الجديدة وتأكيدها لا يتطابقان"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"أخفق تعيين كلمة مرور احتياطية"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"هل تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi والإشارات المرجعية والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيقات ومحو جميع النُسخ على خوادم Google؟"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"هل تريد إيقاف الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) بالإضافة إلى محو بيانات جميع النسخ الموجودة على Google Drive؟"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"بإمكانك الاحتفاظ تلقائيًا بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) عن بُعد.\n\nعند تشغيل الاحتفاظ التلقائي بنسخة احتياطية، يتم بشكل دوري حفظ بيانات الجهاز وبيانات التطبيقات عن بُعد. ويمكن أن تكون بيانات التطبيقات أية بيانات تم حفظها في التطبيق (استنادًا إلى إعدادات مطور التطبيق) بما في ذلك البيانات المحتمل أن تكون حساسة مثل جهات الاتصال والرسائل والصور."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"إعدادات إدارة الجهاز"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"مشرف الجهاز"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"إلغاء التنشيط"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"مشرفو الجهاز"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ليس هناك مشرفو أجهزة متاحين"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"لمنع <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الدخول إلى الملف الشخصي لعملك، عليك إزالة الملف الشخصي ضمن الإعدادات > الحسابات"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"شخصي"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"العمل"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ليس هناك وكلاء معتمدون متاحون"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"هل تريد تنشيط مشرف الجهاز؟"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"تنشيط"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"مشرف الجهاز"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"سيؤدي تنشيط هذا المشرف إلى السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"هذا المشرف نشط ويسمح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"هل تريد تنشيط مدير الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"من خلال المتابعة فإن المستخدم ستتم إدارته من خلال المشرف والذي يكون بإمكانه أيضًا تخزين البيانات المرتبطة بالإضافة إلى بياناتك الشخصية.\n\nويكون لدي المشرف القدرة على مراقبة وإدارة الإعدادات وحق الدخول والتطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا المستخدم، بما في ذلك نشاط الشبكة ومعلومات موقع أجهزتك."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"إعدادات عامة"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"سجل الإشعارات"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"نغمة الرنين والاهتزاز عند الاتصال"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"النظام"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"إعداد Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"إضافة شبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"غير متصل"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"إضافة شبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تحديث القائمة"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"تخطٍ"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"التالي"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"رجوع"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"تفاصيل الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"جارٍ البحث عن شبكات..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"المس شبكة للاتصال بها."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال بالشبكة الحالية"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"الاتصال بشبكة غير مؤمنة"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"اكتب مكوّنات الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال بشبكة جديدة"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"جارٍ الاتصال..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"الانتقال إلى الخطوة التالية"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP غير معتمد."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"لا يمكنك تهيئة اتصال EAP Wi-Fi أثناء الإعداد. بعد الإعداد، يمكنك إجراء ذلك من الإعدادات > اللاسلكي والشبكات."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"يمكن أن يستغرق الاتصال بضع دقائق..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"المس "<b>"التالي"</b>" لمتابعة الإعداد.\n\nالمس "<b>"رجوع"</b>" للاتصال بشبكة Wi‑Fi مختلفة."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"تم تمكين المزامنة"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"تم تعطيل المزامنة"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"جارٍ المزامنة"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطأ في المزامنة"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"أخفقت المزامنة"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"المزامنة نشطة"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"مزامنة"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"إضافة حساب"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"لا يتوفر الملف الشخصي للعمل حتى الآن"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"إزالة الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"بيانات الخلفية"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"تعطيل بيانات الخلفية؟"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"يؤدي تعطيل بيانات الخلفية إلى إطالة عمر البطارية وتقليل استخدام البيانات. قد يكون هناك بعض التطبيقات التي ما زالت تستخدم اتصال بيانات الخلفية."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"مزامنة تلقائية لبيانات"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"المزامنة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"المزامنة متوقفة"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطأ في المزامنة"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"تاريخ آخر مزامنة: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"تجري المزامنة الآن..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"مزامنة الآن"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"إلغاء المزامنة"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"المس للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"التقويم"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"جهات الاتصال"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738">""<font fgcolor="#ffffffff">"مرحبًا بك في مزامنة Google!"</font>" \nوهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"إعدادات مزامنة التطبيق"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"البيانات والمزامنة"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغيير كلمة المرور"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"إعدادات الحساب"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"إزالة الحساب"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"إضافة حساب"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"إنهاء"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"هل تريد إزالة الحساب؟"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الهاتف."</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"لا يسمح المشرف بإجراء هذا التغيير"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراكات يعرضها الناشر"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"لا يمكن المزامنة يدويًا"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"مزامنة هذا العنصر معطّلة في الوقت الحالي. لتغيير هذا الإعداد، شغّل بشكل مؤقت بيانات الخلفية والمزامنة التلقائية."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"الجيل الرابع"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"عنوان 4G MAC"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"لبدء تشغيل Android، أدخل كلمة المرور"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"لبدء تشغيل Android، أدخل رقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"لبدء تشغيل Android، ارسم النقش"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"نقش خاطئ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"كلمة مرور خاطئة"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"جارٍ التحقق…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"جارٍ تشغيل Android"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ملفات متنوعة"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"تحديد الكل"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"التحقق من HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تعيين سلوك التحقق من HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"تصحيح الأخطاء"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"تحديد التطبيق لتصحيحه"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"لم يتم تعيين تطبيق لتصحيحه"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"تطبيق التصحيح: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"تحديد تطبيق"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"لا شيء"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"انتظار برنامج التصحيح"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"ينتظر التطبيق قيد التصحيح انضمام برنامج التصحيح قبل التنفيذ"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"الإدخال"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"رسم"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"عرض تسارع الأجهزة"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"الوسائط"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"المراقبة"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"تم تمكين الوضع المتشدد"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"وميض الشاشة عند إجراء التطبيقات عمليات طويلة في سلسلة المحادثات الرئيسية"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"موقع المؤشر"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"عرض تراكب الشاشة لبيانات اللمس الحالية"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"عرض مرات اللمس"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"عرض تعليقات مرئية لمرات اللمس"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"عرض تحديثات السطح"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"وميض أسطح النوافذ بالكامل عندما يتم تحديثها"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"إظهار تحديثات عرض GPU"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"وميض العروض داخل النوافذ عندما يتم الرسم باستخدام وحدة معالجة الرسومات"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"عرض تحديثات طبقات الأجهزة"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"تشغيل وميض بالأخضر لطبقات الأجهزة عند تحديثها"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"تصحيح تجاوز حد وحدة معالجة الرسومات"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"تعطيل تراكبات الأجهزة"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"استخدام وحدة معالجة الرسومات دائمًا لتركيب الشاشة"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"محاكاة مسافة اللون"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"تمكين عمليات تتبع OpenGL"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"تعطيل توجيه الصوت عبر USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"تعطيل التوجيه التلقائي إلى أجهزة الصوت الطرفية عبر USB"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"عرض حدود المخطط"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"عرض حدود وهوامش المقطع وما إلى ذلك."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"فرض اتجاه التنسيق ليكون من اليمين إلى اليسار"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"فرض اتجاه تنسيق الشاشة ليكون من اليمين إلى اليسار لجميع اللغات"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"عرض استخدام CPU"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"عرض تراكب الشاشة لاستخدام CPU الحالي"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"فرض عرض رسومات GPU"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"فرض استخدام وحدة معالجة الرسومات للرسم ثنائي الأبعاد"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"فرض 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"تمكين 4x MSAA في تطبيقات OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"تصحيح أخطاء عمليات القصاصات غير المستطيلة"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"رسم مخطط لعرض GPU"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"حجم الرسوم المتحركة للنافذة"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"حجم الرسوم المتحركة للنقل"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"طول مدة الرسوم المتحركة"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"محاكاة الشاشات الثانوية"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"وضع النوافذ المتعددة"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"أنشطة متعددة على الشاشة في آنٍ واحد."</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"هل تريد تمكين وضع النوافذ المتعددة؟"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"تحذير: هذه ميزة تجريبية إلى حد كبير تسمح بإجراء أنشطة متعددة على الشاشة في آنٍ واحد من خلال واجهة مستخدم التطبيقات المستخدمة مؤخرًا. وقد تتعطل بعض التطبيقات أو قد لا تعمل بشكل صحيح عند استخدامها مع هذه الميزة."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"التطبيقات"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"عدم الاحتفاظ بالأنشطة"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"مسح كل نشاط فور مغادرة المستخدم له"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"حد العمليات بالخلفية"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"عرض جميع رسائل ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"عرض مربع الحوار \"التطبيق لا يستجيب\" مع تطبيقات الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"استخدام بيانات التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"استخدام التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"معلومات التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"تعيين حد البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"دورة استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"استخدام التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"تجوال البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"تقييد بيانات الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"السماح لبيانات الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استخدام 4G منفصل"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"إظهار بيانات Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"إخفاء Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"عرض استخدام إيثرنت"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"إخفاء استخدام Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"قيود الشبكات"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"بطاقات SIM"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"شبكات الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"تُوقف مؤقتًا عند بلوغ الحد"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"مزامنة البيانات الشخصية تلقائيًا"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"مزامنة بيانات العمل تلقائيًا"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغيير الدورة الزمنية…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"المقدمة"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"الخلفية"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"مقيَّد"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"هل تريد إيقاف بيانات الهاتف الجوّال؟"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"تعيين حد بيانات الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تعيين حد بيانات لـ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تعيين حد لبيانات 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"تعيين حد بيانات لـ Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"إيثرنت"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"الجيل الرابع"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"الجيل الثاني والثالث"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"لا شيء"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"بيانات الجيل الثاني والثالث"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"بيانات شبكة الجيل الرابع"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"البيانات الأمامية:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"الخلفية:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"تقييد بيانات الخلفية للتطبيق"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"تعطيل بيانات الخلفية على شبكات الهاتف الجوّال."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"لتقييد بيانات الخلفية لهذا التطبيق، عيّن أولاً حدًا لبيانات الجوّال."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"قد تتسبب هذه الميزة في توقف تطبيق يعتمد على بيانات الخلفية عن العمل عند توفر شبكات الجوّال فقط.\n\nيمكنك العثور على عناصر تحكم أكثر ملاءمة لاستخدام البيانات في الإعدادات المتوفرة داخل التطبيق."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"من الممكن تقييد بيانات الخلفية فقط إذا عينت حدًا لبيانات الجوّال."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"تشغيل مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى جهازك اللوحي تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الجهاز اللوحي إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"سيتم نسخ أية تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى هاتفك تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أية تغييرات تجريها على الهاتف إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"إيقاف مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"سيؤدي هذا إلى الحفاظ على استخدام البيانات والبطارية، ولكنك ستحتاج إلى مزامنة كل حساب يدويًا لجمع المعلومات الحديثة. ولن تتلقى إشعارات عند حدوث التحديثات."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاريخ إعادة تعيين دورة الاستخدام"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاريخ كل شهر:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تعيين"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تعيين تحذير استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تعيين حد استخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"وضع حد لاستخدام البيانات"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"سيوقف جهازك اللوحي بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن جهازك اللوحي يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"سيوقف هاتفك بيانات الجوّال بعد بلوغه الحد الذي تعينه.\n\nونظرًا لأن هاتفك يقيس حجم استخدام البيانات، وقد يحسبه مشغل شبكة الجوّال بشكل مختلف، فجرّب تعيين حد متحفظ لاستخدام البيانات."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"في حالة تقييد بيانات الجوّال الخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi‑Fi.\n\nويؤثر هذا الإعداد في كل المستخدمين على هذا الهاتف."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"تحذير"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"الحد"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"التطبيقات والمستخدمون الذين تمت إزالتهم"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"تم استلام <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>، تم إرسال <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الجهاز اللوحي. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الهاتف. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"قيود الشبكات"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"يتم التعامل مع الشبكات الخاضعة للقياس مثل الشبكات الخلوية عند تقييد بيانات الخلفية. وقد يردك تحذير من التطبيقات قبل استخدام هذه الشبكات مع التنزيلات الكبيرة."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"شبكات الجوّال"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"شبكات Wi-Fi الخاضعة للقياس"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"لتحديد شبكات خاضعة للقياس، مكِّن Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"قد تختلف طريقة حساب بيانات مشغل شبكة الجوّال عن طريقة الحساب على جهازك."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"الاتصال بالطوارئ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"العودة إلى المكالمة"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"الاسم"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"النوع"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"عنوان الخادم"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"الترميز PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"سر L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">" معرف IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"شهادة IPSec للمستخدم"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"شهادة CA لـ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"شهادة خادم IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"إظهار الخيارات المتقدمة"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"خوادم DNS (مثل 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسارات إعادة التوجيه (مثل 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"اسم المستخدم"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"حفظ معلومات الحساب"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(غير مستخدم)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(عدم التحقق من ملكية الخادم)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(الواردة من الخادم)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"إلغاء"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"تجاهل"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"حفظ"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"تعديل ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"حذف"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"الاتصال بـ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"قطع الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"قطع الاتصال"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"الإصدار <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"تعديل الملف الشخصي"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف الملف الشخصي"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"شبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"لا شيء"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"تتطلب الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل عنوان IP لكل من الخادم ونظام أسماء النطاقات."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ليس هناك اتصال بالشبكة. الرجاء إعادة المحاولة لاحقًا."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"الشهادة مفقودة. الرجاء تعديل الملف الشخصي."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"النظام"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"المستخدم"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"تعطيل"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"تمكين"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"إزالة"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"هل تريد تمكين شهادة CA للنظام؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"هل تريد تعطيل شهادة CA للنظام؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"هل تريد إزالة شهادة CA للمستخدم بشكل دائم؟"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"المدقق الإملائي"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"أعد كتابة كلمة المرور الجديدة للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تعيين كلمة مرور النسخة الاحتياطية"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"إلغاء"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"تحديثات إضافية للنظام"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"معطّل"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"متساهل"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"فرض"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"مراقبة الشبكات"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"هذا الجهاز يديره:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"إضافة مستخدم أو ملف شخصي"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"إضافة مستخدم"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ملف شخصي محظور"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"قبل أن تتمكن من إنشاء ملف شخصي مقيد، يلزمك إعداد تأمين للشاشة لحماية تطبيقاتك وبياناتك الشخصية."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"تعيين التأمين"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"لم يتم الإعداد."</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"لا يُمكن الإعداد - الملف الشخصي محظور"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"لم يتم الإعداد - الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"المالك"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"أنت (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"اللقب"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"إضافة"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> من المستخدمين"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"المستخدمون لديهم تطبيقات ومحتوى خاص بهم"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"يمكنك تقييد الدخول إلى التطبيقات والمحتوى من حسابك"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"المستخدم"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ملف شخصي محظور"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع الآخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. وسيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفياته التي يريدها وغيرها. كما يمكن للمستخدمين أيضًا ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والتي تؤثر في جميع المستخدمين.\n\nعند إضافة مستخدم جديد، يجب عليه إعداد مساحته.\n\nيمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"عند إضافة مستخدم جديد، فإنه يلزمه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"هل تريد إعداد المستخدم الآن؟"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"تأكد أن الشخص متاح لأخذ جهازه وإعداد مساحته."</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"هل ترغب في إعداد ملف شخصي الآن؟"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"الإعداد الآن"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ليس الآن"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"يمكن لمالك الجهاز اللوحي فقط إدارة المستخدمين."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"يمكن لمالك الهاتف فقط إدارة المستخدمين."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"لا يمكن للملفات الشخصية إضافة حسابات"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"حذف <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> من هذا الجهاز"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"إضافة مستخدمين والجهاز مقفل"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"مستخدم جديد"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ملف شخصي جديد"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"هل تريد حذف نفسك؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"هل تريد إزالة هذا المستخدم؟"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"هل تريد حذف هذا الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"هل تريد إزالة الملف الشخصي للعمل؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الجهاز اللوحي. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ستفقد مساحتك وبياناتك من هذا الهاتف. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات في هذا الملف الشخصي عند المتابعة."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"جارٍ إضافة مستخدم جديد..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"حذف مستخدم"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"مدعو"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"إزالة جلسة الضيف"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"إزالة"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"تشغيل المكالمات الهاتفية"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"إزالة المستخدم"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"تشغيل المكالمات الهاتفية؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ستتم مشاركة سجل المكالمات مع هذا المستخدم."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ستتم مشاركة سجل المكالمات والرسائل القصيرة SMS مع هذا المستخدم."</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"السماح بالتطبيقات والمحتوى"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"التطبيقات ذات القيود"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"توسيع إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"إزالة هذا التطبيق"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"سيتم إخفاء إعدادات الصفحة الرئيسية حتى تثبِّت تطبيق صفحة رئيسية آخر."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"يؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"تغيير اللغة"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"تغيير حجم الخط"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"انقر وادفع"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"آلية العمل"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ادفع بواسطة هاتفك في المتاجر والمحال"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"التطبيق الافتراضي للدفع"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"لم يتم التعيين"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"استخدام الافتراضي"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"دومًا"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"إذا إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"في أحد الأجهزة الطرفية للتوصيل والدفع، يمكنك الدفع باستخدام:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"الدفع في محطة"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"يمكنك إعداد تطبيق للدفع، وبعد ذلك لن يلزمك سوى توصيل الجزء الخلفي من الهاتف بأي جهاز طرفي يحتوي على رمز عدم التلامس."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"أعي ذلك"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"المزيد..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"هل تريد تعيينه كتفضيل؟"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> دائمًا عند التوصيل والدفع؟"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"هل تريد استخدام <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> عند التوصيل والدفع؟"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"القيود"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"إزالة القيود"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"تغيير رمز PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"إظهار الإشعارات"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"المساعدة والتعليقات"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب المحتوى"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"معرف الصورة"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"التهديدات القصوى"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"تلقي إشعارات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"التهديدات القصوى"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"تلقي تنبيهات بشأن التهديدات القصوى للحياة والممتلكات"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"تنبيهات AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"تلقي نشرات حول اختطاف الأطفال"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"التكرار"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"تمكين مدير المكالمات"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"السماح لهذه الخدمة بإدارة كيفية إجراء المكالمات."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"مدير المكالمات"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"عمليات البث في حالات الطوارئ"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"مشغلو الشبكة"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"أسماء نقاط الدخول"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"وضع 4G LTE المحسّن"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"استخدام بيانات LTE لتحسين الصوت والاتصالات (مستحسن)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"نوع الشبكة المفضل"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (مستحسن)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"شريحة SIM للعمل"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"إمكانية الدخول إلى التطبيقات والمحتوى"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"تعيين قيود التطبيق"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى حساباتك. يتم التحكم فيه بواسطة <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi والجوال"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"السماح بتعديل إعدادات Wi‑Fi والجوال"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"البلوتوث"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"السماح بتعديل اقترانات وإعدادات البلوتوث"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC (الاتصالات قريبة المدى)"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس جهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> هذا جهاز NFC آخر"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"الموقع"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"السماح للتطبيقات باستخدام المعلومات حول موقعك"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"رجوع"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"التالي"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"إنهاء"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"التقاط صورة"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"اختيار صورة من المعرض"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"تحديد صورة"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"تم تغيير بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"المس لتعيين الأنشطة"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"بيانات الجوّال غير متوفرة"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"المس لتحديد شريحة SIM للبيانات"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"استخدام هذا للمكالمات دائمًا"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"تحديد شريحة SIM للبيانات"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"جارٍ تبديل شريحة SIM للبيانات؛ قد يستغرق هذا مدة تصل إلى دقيقة..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"الاتصال باستخدام"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"تحديد شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"شريحة SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"شريحة SIM فارغة"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"اسم شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"إدخال اسم SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d لمنفذ SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"مشغل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"الرقم"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"لون شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"تحديد شريحة SIM"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"برتقالي"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"أرجواني"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"لم يتم إدراج بطاقات SIM"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"وضع شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"رد الاتصال عبر شريحة SIM الافتراضية"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"شريحة SIM للمكالمات الصادرة"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"إعدادات المكالمات الأخرى"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"نقل بيانات الشبكة المفضلة"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"تعطيل بث اسم الشبكة"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"يؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع وصول الجهات الخارجية إلى معلومات الشبكة."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> ديسبل ميلي واط <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> وحدة إشارة واحدة"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"تم تغيير بطاقات SIM."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"المس للإعداد"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"شريحة SIM المفضلة لـ"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"طرح السؤال كل مرة"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"يلزم التحديد"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"الإعدادات"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"إعدادات البحث"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"إعدادات البحث"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"عمليات البحث التي تمت مؤخرًا"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"النتائج"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"اتصال شبكة واي فاي wi-fi"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"رسالة نصية كتابة رسائل نصية إرسال رسائل"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"خلوي مشغِّل شبكة جوّال لاسلكي بيانات 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi call calling"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"شاشة لمس للشاشة"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"تعتيم شاشة شاشة لمس بطارية"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"تعتيم شاشة شاشة لمس بطارية"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"مظهر معتم وضع ليلي شاشة معتمة سطوع معكوس"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"خلفية تخصيص عرض"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"حجم النص"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"عرض الإرسال"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"مسافة قرص محرك أقراص ثابتة جهاز استخدام"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"شحن استخدام طاقة"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"تهجئة قاموس تدقيق إملائي تصحيح تلقائي"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"أداة تعرف إدخال صوت تحدث لغة بدون استخدام اليدين بدون يدين تعرف كلمة مسيئة صوت سجل بلوتوث سماعة رأس"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"تقييم لغة افتراضي يتحدث تحدث تحويل نص إلى كلام إمكانية الوصول قارئ مكفوف"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"ساعة عسكرية"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"إعادة الضبط بحسب إعدادات المصنع"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"محو حذف استرداد مسح إزالة"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"طابعة"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"صفارة مكبر الصوت"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"ممنوع الإزعاج ممنوع المقاطعة مقاطعة"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"الإبلاغ عن سجل المواقع القريبة"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"الدقة"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"الحساب"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"تقييد يقيد مقيد"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"نص تصحيح صحح صوت اهتزاز تلقائي لغة إيماءة اقتراح يقترح مظهر مسيء كلمة يكتب رمز تعبيري دولي"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"reset preferences default"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"طوارئ ice تطبيق افتراضي \"emergency app default\""</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"phone dialer default \"هاتف برنامج اتصال افتراضي\""</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"apps download applications system"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"أمان أذونات التطبيقات"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"التطبيقات الافتراضية"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"تجاهل تحسينات وضع استعداد تطبيقات الغفوة"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"لون rgb srgb نابض بالحياة قياسي طبيعي"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"درجة حرارة الألوان D65 D73 أبيض أصفر أزرق دافئ بارد"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"التمرير، كلمة المرور، النمط، رقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"إعداد علامة NFC عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"كتابة"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"انقر على كلمة علامة لكتابة..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"كلمة المرور غير صالحة، أعد المحاولة."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"نجح الإجراء!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"تعذرت كتابة البيانات إلى علامة NFC. إذا استمرت المشكلة، فجرّب علامة مختلفة."</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"علامة NFC ليست قابلة للكتابة. الرجاء استخدام علامة مختلفة."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"الصوت الافتراضي"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"إشعار صوتي"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"مستوى صوت الوسائط"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"مستوى صوت المنبّه"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"مستوى صوت الرنين"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"مستوى صوت الإشعارات"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"السماح بذات الأولوية فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"القواعد التلقائية"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"الأولوية فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"التنبيهات فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"كتم الصوت تمامًا"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"نغمة رنين الهاتف"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"نغمة رنين الإشعارات الافتراضية"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"إشعار"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"متقدمة"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الاشعار بالنبض"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"عند قفل الجهاز"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"عرض كل محتوى الإشعارات"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"إخفاء المحتوى المهم للإشعارات"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"عدم عرض إشعارات على الإطلاق"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ما الطريقة التي تريد عرض الإشعارات بها عندما يكون الجهاز مقفولاً؟"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"الإشعارات"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"إشعارات التطبيقات"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"أصوات أخرى"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"نغمات لوحة الاتصال"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"أصوات قفل الشاشة"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"أصوات الشحن"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"أصوات الإرساء"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"أصوات اللمس"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"الاهتزاز عند اللمس"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"إرساء السماعة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"كل الأصوات"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"صوت الوسائط فقط"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"صامت"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"تنبيه"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"اهتزاز"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"الدخول إلى الإشعارات"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"لا يُمكن للتطبيقات قراءة الإشعارات"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="zero">لا يمكن قراءة الإشعارات بواسطة أي تطبيق (%d)</item> |
| <item quantity="two">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيقين (%d)</item> |
| <item quantity="few">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقات</item> |
| <item quantity="many">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d تطبيقًا</item> |
| <item quantity="other">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة %d من التطبيقات</item> |
| <item quantity="one">يمكن قراءة الإشعارات بواسطة تطبيق واحد (%d)</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"لم تطلب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى الإشعارات."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"سيتمكن <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> من قراءة جميع الإشعارات بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل أسماء جهات الاتصال ونص الرسائل المرسلة إليك، وسيتمكن أيضًا من تجاهل هذه الإشعارات أو لمس أزرار الإجراءات بداخلها."</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"لم تطلّب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"جارٍ تحميل التطبيقات..."</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"حظر الكل"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"عدم عرض إشعارات من هذا التطبيق"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"معاملة كأولوية"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"السماح بسماع صوت إشعارات هذا التطبيق عند تعيين \"الرجاء عدم الإزعاج\" على \"الألوية\" فقط."</string> |
| <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"السماح بالظهور الخاطف"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"السماح لهذا التطبيق بالتشديد على إشعارات معينة من خلال عرضها لفترة وجيزة على الشاشة الحالية."</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"إخفاء المحتوى الحساس"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"إخفاء أي محتوى قد يكشف معلومات خاصة في إشعارات هذا التطبيق عند قفل الجهاز."</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"محظور"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"الأولوية"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"حساس"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"تم"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"اسم القاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"إدخال اسم القاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"اسم القاعدة قيد الاستخدام فعلاً"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"إضافة قاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"حذف قاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"هل تريد حذف <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"حذف"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"نوع القاعدة"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"غير معروف"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"تهيئة القاعدة"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"قاعدة زمنية"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أوقات محددة"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"قاعدة حدث"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أحداث محددة"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"أثناء الأحداث لـ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"أثناء الأحداث للتقويم <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"أي تقويم"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"حيث تم الرد بـ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"أي تقويم"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"حيث تم الرد بـ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"تم الرد بـ \"نعم\" أو \"ربما\" أو \"لا\""</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\"نعم\" أو \"ربما\""</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"نعم"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"لم يتم العثور على القاعدة."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"أيام"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"بدون"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"كل يوم"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"، "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"المكالمات"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"الرسائل"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"رسائل محددة"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"من أي شخص"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"من جهات الاتصال فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"من جهات الاتصال المميزة بنجمة فقط"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"لا أحد"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"التنبيهات"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"التذكيرات"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"الأحداث"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"المتصلون المحددون"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"المتصلون المتكررون"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"في حال اتصال الشخص نفسه للمرة الثانية في غضون <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> من الدقائق، اسمح له."</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"تشغيل تلقائي"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"مطلقًا"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"كل ليلة"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ليالي الأسبوع"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"وقت البدء"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"وقت الانتهاء"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> في اليوم التالي"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"تغيير إلى تنبيهات فقط إلى أجل غير مسمى"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة دقيقة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="zero">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="two">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعتين (<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>) حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> من الساعات حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">تغيير إلى تنبيهات فقط لمدة ساعة واحدة حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"التغيير إلى التنبيهات فقط حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"تغيير إلى المقاطعة دائمًا"</string> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"إشعارات التطبيقات"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"إعدادات الإشعارات"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"إرسال تعليقات حول هذا الجهاز"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"أدخل رقم التعريف الشخصي للمشرف"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"تشغيل"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"إيقاف"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"تثبيت الشاشة"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"عندما يتم تمكين هذا الإعداد، يمكنك استخدام تثبيت الشاشة لتظل الشاشة الحالية قيد العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس عرض عام.\n\n4. مرر لأعلى والمس رمز مسمار التثبيت."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"مطالبة برقم تعريف قبل إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"قفل الجهاز عند إزالة التثبيت"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"تتم إدارة الملف الشخصي للعمل هذا بواسطة:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"يديرها <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجريبي)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"أوقات تدوير الجهاز"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"تدوير محتويات الشاشة"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"الاحتفاظ بالعرض العمودي"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"الاحتفاظ بالعرض الأفقي"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"الاحتفاظ بالاتجاه الحالي"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"معلومات IMEI"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"تأمين بدء التشغيل"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"متابعة"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال رقم التعريف الشخصي قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال النقش قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال النمط قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"يلزم رقم التعريف الشخصي حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"يلزم نمط حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"يلزم كلمة المرور حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"هل يلزم رقم تعريف شخصي؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"هل يلزم إدخال نقش؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"هل يلزم إدخال كلمة مرور؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"عند إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"عند إدخال نمط لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"عند إدخال كلمة المرور لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"معلومات IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"المعلومات ذات الصلة بـ IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(فتحة <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"الفتح افتراضيًا"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"روابط التطبيق"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"فتح الروابط المتوافقة"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"فتح بدون سؤال"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"الروابط المتوافقة"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"الإعدادات الافتراضية الأخرى"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"ذاكرة داخلية"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ذاكرة خارجية"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"وحدة تخزين داخلية"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"وحدة تخزين خارجية"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"استخدام بيانات التطبيق"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> منذ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"السعة التخزينية المستخدمة"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"تغيير"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"تغيير السعة التخزينية"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"الإشعارات"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"عادية"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"حظر"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"تم إخفاء المحتوى الحساس"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"الأولوية"</string> |
| <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"بدون مطالعة سريعة"</string> |
| <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="two">تم منح إذنين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات</item> |
| <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا</item> |
| <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="zero">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="two">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="few">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="many">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="other">تم منح <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> من الأذونات</item> |
| <item quantity="one">تم منح <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذن</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item> |
| <item quantity="two">إذنان إضافيان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات إضافية</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا إضافيًا</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأذونات الإضافية</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> إذن إضافي</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"لم يتم منح أي أذونات"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"لم يتم طلب أي أذونات"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"تم تعيين بعض الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"جميع التطبيقات"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"ممكّن"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"شخصي"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"العمل"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"محظور"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"الأولوية"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"تم إخفاء المحتوى الحساس"</string> |
| <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"بدون مطالعة سريعة"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"مع عناوين URL للنطاقات"</string> |
| <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"معطّل بواسطة المشرف"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"متقدمة"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"تهيئة التطبيقات"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"تطبيق غير معروف"</string> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"اختيار ملف شخصي"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"أذونات التطبيق"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"تم السماح بدخول إضافي لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"تم السماح لعدد <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"انقر للتنبيه من وضع السكون"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"انقر نقرًا مزدوجًا على أي مكان بالشاشة لتنبيه الجهاز من وضع السكون"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"روابط التطبيق"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"عدم فتح الروابط المتوافقة"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> وعناوين URL ذات الصلة"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="zero">لا يمكن لأي تطبيق فتح أي رابط متوافق</item> |
| <item quantity="two">يمكن لتطبيقين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) فتح روابطهما المتوافقة</item> |
| <item quantity="few">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item> |
| <item quantity="many">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا فتح روابطها المتوافقة</item> |
| <item quantity="other">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من التطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item> |
| <item quantity="one">يمكن لتطبيق واحد فتح روابطه المتوافقة</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"فتح في هذا التطبيق"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"طرح السؤال كل مرة"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"عدم الفتح في هذا التطبيق"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"لم يتم التعرف عليها"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"التطبيقات الافتراضية"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"المساعد والإدخال الصوتي"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"تطبيق المساعد"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"بدون"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"اختيار التطبيق المساعد"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"هل تريد جعل <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> تطبيقك المساعد؟"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"سيتمكن تطبيق المساعد من قراءة المعلومات عن التطبيقات قيد الاستخدام على نظامك، بما في ذلك المعلومات المرئية على شاشتك أو التي يمكن الوصول إليها داخل التطبيقات."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"أوافق"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"لا أوافق"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"اختيار إدخال صوتي"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"تطبيق المتصفح"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ليس هناك متصفح افتراضي"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"تطبيق الهاتف"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(افتراضي)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"سعة تخزين التطبيقات"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"الدخول إلى الاستخدام"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"السماح بالدخول إلى الاستخدام"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"تفضيلات استخدام التطبيقات"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"يتيح الدخول إلى الاستخدام للتطبيق تتبع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"الذاكرة"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"تفاصيل الذاكرة"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"يعمل دائمًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"يعمل أحيانًا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"نادرًا ما يعمل (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"الحد الأقصى"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"المتوسط"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"الحد الأقصى: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"المتوسط: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"تحسين البطارية"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"بدون تحسين"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"يتجاهل تحسين البطارية"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"يحسِّن من استخدام البطارية"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"لا يتوفر تحسين للبطارية"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"لا تستخدم تحسين البطارية، لأن ذلك قد يستنزف طاقة بطاريتك بسرعة."</string> |
| <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> |
| <item quantity="zero">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| <item quantity="two">سمح تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| <item quantity="few">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| <item quantity="many">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| <item quantity="other">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| <item quantity="one">سمح تطبيق واحد بتجاهل تحسين البطارية</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"هل تريد تجاهل تحسينات البطارية؟"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بأن يظل متصلاً في الخلفية؟ قد يتم استخدام طاقة بطارية أعلى."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% منذ آخر شحن كامل"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"لم يتم استخدام البطارية منذ آخر شحن كامل"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"إعدادات التطبيق"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"إظهار أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"أذونات إضافية"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> أخرى"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"جارٍ الشحن"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"شحن هذا الجهاز فقط"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"مصدر الطاقة"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"شحن الجهاز المتصل الآخر"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"عمليات نقل الملفات"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"نقل الملفات إلى Windows أو Mac (بروتوكول نقل الوسائط MTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"نقل الصور (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"استخدام الجهاز مع إدخال MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"استخدام USB في"</string> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"التطبيقات غير النشطة"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"غير نشط. المس للتبديل."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"نشط. المس للتبديل."</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"استخدام النص من الشاشة"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى محتويات الشاشة كالنص"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"استخدام لقطة الشاشة"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة للشاشة"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"بإمكان التطبيقات المساعدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها. وتتوافق بعض التطبيقات مع خدمتي المشغل والإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"متوسط استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"الاستخدام الأقصى للذاكرة"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"استخدام الذاكرة"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"استخدام التطبيق"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"التفاصيل"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"متوسط الذاكرة المستخدمة خلال آخر 3 ساعات: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"لم يتم استخدام الذاكرة خلال آخر 3 ساعات"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"الترتيب بحسب متوسط الاستخدام"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"الترتيب بحسب الاستخدام الأقصى"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"الأداء"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"إجمالي الذاكرة"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"متوسط استخدام الذاكرة (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"الذاكرة المتاحة"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"الذاكرة المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="zero">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="two">استخدم تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">استخدم <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تطبيقًا الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">استخدمت <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من التطبيقات الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">استخدم تطبيق واحد الذاكرة في آخر <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"معدل الاستخدام"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"الاستخدام الأقصى"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"لم يتم استخدام أية بيانات"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"هل تسمح بوصول <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى إعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\"؟"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"سيكون التطبيق قادرًا على تشغيل/إيقاف \"الرجاء عدم الإزعاج\" وإجراء تغييرات على الإعدادات ذات الصلة."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"عدم تحسين"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"تحسين"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"يمكن أن يستنزف ذلك طاقة بطاريتك بسرعة"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"مُوصى بها لزيادة عمر البطارية"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بتجاهل تحسينات البطارية؟"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"بدون"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"لا يؤدي إيقاف وصول هذا التطبيق إلى بيانات الاستخدام إلى منع المشرف من تتبع استخدام البيانات للتطبيقات في ملفك الشخصي للعمل."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"تم استخدام <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> من الحروف"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"التطبيقات التي يمكنها الظهور أمام تطبيقات أخرى"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"التطبيقات"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"السماح بالظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"إذن عرض التطبيق في المقدمة"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"يتيح هذا الإذن للتطبيق الظهور أعلى التطبيقات الأخرى التي تستخدمها وقد يتداخل مع استخدامك للواجهة في التطبيقات الأخرى، أو يغيِّر ما تعتقد أنك تراه في التطبيقات الأخرى."</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"مربع حوار نافذة تنبيه النظام في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"الظهور أمام التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات يمكنها الظهور في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"التطبيقات التي تحمل أذونات"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"نعم"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"لا"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"كتابة تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من التطبيقات سمح بتعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"إمكانية تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"إمكانية تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"تعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"إذن تعديل التطبيق لإعدادات النظام"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"السماح بتعديل إعدادات النظام"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"يتيح هذا الإذن للتطبيق إمكانية تعديل إعدادات النظام."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"نعم"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"لا"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"اضغط على زر التشغيل مرتين لتشغيل الكاميرا"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"فتح الكاميرا سريعًا بدون إلغاء تأمين الشاشة"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="2425514299220523812">"نابض بالحياة (افتراضي)"</item> |
| <item msgid="8446070607501413455">"طبيعي"</item> |
| <item msgid="6553408765810699025">"قياسي"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="4979629397075120893">"ألوان محسَّنة"</item> |
| <item msgid="8280754435979370728">"الألوان الطبيعية تراها العين"</item> |
| <item msgid="5363960654009010371">"الألوان المحسَّنة للمحتوى الرقمي"</item> |
| </string-array> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"نمط لون الصورة"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"استخدام sRGB"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2501579996151717270">"عرض درجة حرارة الألوان"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="3603319696846982249">"تمكين درجة الحرارة الباردة"</string> |
| </resources> |