| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Igen"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nem"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Létrehozás"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Engedélyezés"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Elutasítás"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Bezárás"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Váltás"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ismeretlen"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> lépésre van attól, hogy fejlesztő legyen.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> lépésre van attól, hogy fejlesztő legyen.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Ön mostantól már fejlesztő!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nincs rá szükség, Ön már fejlesztő."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Vezeték nélküli és egyéb hálózatok"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Kapcsolatok"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Eszköz"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Személyes"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Hozzáférés"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Rendszer"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Rádió bekapcsolása"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Rádió kikapcsolása"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Kapcsolja be az SMS-t az IMS-en keresztül"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Kapcsolja ki az SMS-t az IMS-en keresztül"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ehhez be kell kapcsolni a csevegés regisztrációját"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Ehhez ki kell kapcsolni a csevegés regisztrációját"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Ideiglenes VoLTE-jelző bekapcsolása"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Ideiglenes VoLTE-jelző kikapcsolása"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ite ramlista bekapcsolása"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Ite ramlista kikapcsolása"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIM kártya telefonkönyvének megtekintése"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fix hívószámok megtekintése"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Szolgáltatásszámok megtekintése"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP-lista lekérése"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Szolgáltatás"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nem működik"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Csak segélyhívások"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádió kikapcsolva"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Barangolás"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Nem barangol"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Tétlen"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Csörgés"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Hívás folyamatban"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Szétkapcsolva"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kapcsolódás"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Csatlakozva"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Felfüggesztve"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ismeretlen"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"csomag"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bájt"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB-tár leválasztása"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD-kártya leválasztása"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB-tár törlése"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD-kártya törlése"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kicsi"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Közepes"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Nagy"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-tár"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kártya"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ismeretlen"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Töltés"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Hálózati töltés"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB-s töltés"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Nem vezetékes töltés"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nem tölt"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nem töltődik"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Feltöltve"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Az összes közeli Bluetooth eszköz számára látható (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Az összes közeli Bluetooth eszköz számára látható"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nem látható a többi Bluetooth eszköz számára"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Csak párosított eszközök számára látható"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Láthatóság időkerete"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Hanghívás zárolása"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"A bluetooth tárcsázó használatának megakadályozása, ha a képernyő le van zárva"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth eszközök"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Eszköz neve"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Eszközbeállítások"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilbeállítások"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nem állított be nevet; a fióknév használata"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Eszközök keresése"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Eszköz átnevezése"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Átnevezés"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Leválasztja?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ezzel befejezi a kapcsolatot a következővel:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nincs engedélye a Bluetooth-beállítások módosítására."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> látható a közeli eszközök számára, ha a Bluetooth-beállítások nyitva vannak."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Leválasztja a következőt: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Sugárzás"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil tiltása?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ezzel kikapcsolja a következőt:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Ettől:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Névtelen Bluetooth eszköz"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Keresés"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nem található a közelben Bluetooth-eszköz."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth párosítási kérelem"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Párosítási kérelem"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Érintse meg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel való párosításhoz."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Fogadott fájlok megjelenítése"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth-eszköz kiválasztása"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth engedélykérés"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Egy alkalmazás szeretné BEKAPCSOLNI a Bluetooth-t a készüléken."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Egy alkalmazás láthatóvá akarja tenni a táblagépet más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Egy alkalmazás láthatóvá akarja tenni a telefont más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Az egyik alkalmazás láthatóvá akarja tenni a táblagépet más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Az egyik alkalmazás láthatóvá akarja tenni a telefont más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth-sugárzást a közeli eszközökkel való kommunikációhoz. Ezt később a Bluetooth beállításaiban módosíthatja."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth-kapcsolatot és a Bluetooth-sugárzást a közeli eszközökkel való kommunikációhoz. Ezt később a Bluetooth beállításaiban módosíthatja."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Ha a funkció be van kapcsolva, telefonja képes a közelben lévő többi eszközzel kommunikálni.\n\nA sugárzás kis energiájú Bluetooth-jeleket használ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a táblagépet láthatóvá akarja tenni más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a telefont láthatóvá akarja tenni más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a táblagépet láthatóvá akarja tenni más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a telefont láthatóvá akarja tenni más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth bekapcsolása..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth kikapcsolása…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatikus csatlakozás"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-kapcsolat kérése"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Érintse meg a(z) \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" eszközhöz való csatlakozáshoz."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Szeretne csatlakozni a következő eszközhöz: \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefonkönyv-hozzáférési kérelem"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ne jelenjen meg többé"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ne jelenjen meg többé"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Üzenet-hozzáférési kérelem"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"A(z) %1$s hozzáférést kér üzeneteihez. Biztosítja a(z) %2$s számára a hozzáférést?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-hozzáférési kérelem"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"A következő eszköz szeretne hozzáférni az Ön SIM kártyájához: <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>. A hozzáférés megadásával letiltja eszközén az adatkapcsolatot a csatlakozás idejére. Hozzáférés megadása a következőnek: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum és idő"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Válasszon időzónát"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Előnézet:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Betűméret:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Küldés <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> indítása"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Fiók:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Törlés"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy portja:"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Megkerülési proxy ehhez:"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"pelda.com,szgepem.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Alapértelmezés visszaállítása"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Kész"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy gazdagépnév:"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.pelda.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Figyelem"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"A beírt gazdagépnév nem érvényes."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"A beírt kivétellista nincs jól formázva. Kérjük, vesszővel elválasztott listát írjon be a kizárt domainekről."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Ki kell töltenie a port mezőt."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"A port mezőnek is üresnek kell maradnia, ha a gazdagép mező üres."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"A megadott port nem érvényes."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Hely:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Környező CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Cellainformáció:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Adatkísérletek:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS szolgáltatás:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Barangolás:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Hívásátirányítás:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP visszaállítások száma a legutolsó rendszerindítás óta:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM kapcsolatbontások:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Jelenlegi hálózat:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sikeres adatok:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP - fogadott:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-szolgáltatás:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Jelerősség:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Hívás állapota:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Elküldött PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Rádióvisszaállítások:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Üzenetek várakozása:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonszám:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Rádió-hullámsáv kiválasztása"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Hálózat típusa:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferált hálózattípus beállítása:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IP-cím pingelése:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Gazdagépnév pingelése (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliens tesztje:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Ping tesztelése"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Beállítás"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Frissítés"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS-ellenőrzés váltása"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifikus adatok és beállítások:"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS sáv beállítása"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Sávlista betöltése..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Beállítás"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sikertelen"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sikeres"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"A módosítások az USB-kábel újracsatlakoztatásakor lépnek életbe."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB-háttértár engedélyezése"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Összes bájt:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Az USB-tár nincs csatolva."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nincs SD-kártya."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Rendelkezésre álló bájtok:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Az USB-tár háttértárként van használatban."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Az SD-kártya használata háttértárként"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Az USB-tár eltávolítható."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Most már biztonságosan eltávolíthatja az SD-kártyát."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-tárat használat közben távolították el"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Az SD-kártyát használat közben távolították el!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Felhasznált bájtok:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Média keresése az USB-táron"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Médiafájlok keresése az SD-kártyán..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Írásvédettként csatolt USB-tár."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Az SD-kártya írásvédett módban van csatlakoztatva."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Kihagyás"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tovább"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Nyelv"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Válassza ki a tevékenységet"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Eszközadatok"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Képernyő"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Táblagép adatai"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefon adatai"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-tár"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kártya"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxybeállítások"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Mégse"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Elfelejt"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Mentés"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Kész"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Beállítások"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Beállítások"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Beállítások parancsikon"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Repülési üzemmód"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Továbbiak"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Vezeték nélküli és egyéb hálózatok"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi‑Fi, Bluetooth, repülési mód, mobilhálózatok és VPN-ek kezelése"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobiladat-kapcsolat"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Hívások"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-ek"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Adathasználat engedélyez. mobilhálózaton"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Adatforgalom barangoláskor"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Adatbarangolás"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Megszakadt az adatkapcsolat, mert elhagyta az otthoni hálózatot, és az adatbarangolás nincs bekapcsolva."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Bekapcsolás"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ha engedélyezi az adatbarangolást, akkor jelentős barangolási költség merülhet fel!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Az adatbarangolás engedélyezése jelentős díjnövekedéssel járhat.\n\nEz a beállítás minden felhasználót érint ezen a táblagépen."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Az adatbarangolás engedélyezése jelentős díjnövekedéssel járhat.\n\nEz a beállítás minden felhasználót érint ezen a telefonon."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Engedélyezi az adatbarangolást?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Szolgáltatóválasztás"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Válassza ki a hálózat üzemeltetőjét"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum és idő"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Dátum és idő beállítása"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Dátum, idő, időzóna és formátumok beállítása"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatikus dátum és idő"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Hálózat által megadott idő használata"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Hálózat által megadott idő használata"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatikus időzóna"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Hálózat által megadott időzóna használata"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Hálózat által megadott időzóna használata"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 órás formátum"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 órás formátum használata"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Idő"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Idő beállítása"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Időzóna"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Időzóna kiválasztása"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dátum"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Dátum beállítása"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rendezés név szerint"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rendezés időzóna szerint"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Idő"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatikus zárolás"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> alvó mód után"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Rögtön az alvó mód bekapcsolása után, kivéve ha a(z) <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> feloldva tartja"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> alvó üzemmód után; kivéve akkor, amikor <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> feloldva tartja"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tulajdonosi adatok megjelenítése a lezáró képernyőn"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Képernyőzár üzenete"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Modulengedélyezés"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Letiltva a rendszergazda által"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nincs"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"pl. Péter Androidja."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Felhasználói adatok"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Profiladatok megjelenítése a lezáró képernyőn"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiladatok"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Fiókok"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Tartózkodási hely"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Fiókok"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Biztonság"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Saját pozíció beállítása, képernyőzár feloldása, SIM kártya zárolása, hitelesítési adatok tárolójának zárolása"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Saját pozíció beállítása, képernyőzár feloldása, hitelesítési adatok tárolójának zárolása"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Jelszavak"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Ujjlenyomat"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Ujjlenyomatok kezelése"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Ujjlenyomat ehhez:"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Ujjlenyomat hozzáadása"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"képernyőzár"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ujjlenyomat beállítása</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ujjlenyomat beállítása</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Ujjlenyomat beállítása"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Ahhoz, hogy ujjlenyomatával oldhassa fel a képernyőt vagy erősíthesse meg vásárlásait, a következőkre van szükségünk:"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Állítsa be a másodlagos képernyőzárat"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Adja meg ujjlenyomatát"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Feloldás: ujjlenyomat"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a telefon zárolásának feloldásához, vásárlások jóváhagyásához, illetve alkalmazásokba történő bejelentkezéshez. Gondolja végig, hogy mely ujjlenyomatokat adja meg: az összes megadott ujjlenyomattal végrehajthatók lesznek ezek a műveletek."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Megjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"További információ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Mégse"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tovább"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Keresse az érzékelőt"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Telefonja hátoldalán keresse meg az ujjlenyomat-érzékelőt."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Az eszközt és az ujjlenyomat-érzékelő helyét ábrázoló illusztráció"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Név"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Törlés"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Lássunk neki!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Sikerült! Most ismételje meg"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Óvatosan mozgassa ujját a teljes ujjlenyomat levételéhez"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Ujjlenyomat hozzáadva!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ha ezt az ikont látja, akkor lehetősége van arra, hogy ujjlenyomatával azonosítsa magát, vagy engedélyezze a vásárlást."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt az eszköz felébresztéséhez és feloldásához."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ha ezt az ikont látja, használhatja ujjlenyomatát."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Átugorja az ujjllenyomat-beállítást?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Képernyőzár beállítása"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Kész"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hoppá! Az nem az érzékelő"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Használja az eszköz ujjlenyomat-érzékelőjét."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"A regisztráció nincs kész"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Letelt az ujjlenyomat-regisztráció időkorlátja. Próbálja újra."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Még egy hozzáadása"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Következő"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. "<annotation id="url">"További információ"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"A képernyőzár lehetőség ki van kapcsolva. Ujjlenyomattal továbbra is engedélyezheti a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit. "<annotation id="url">"További információ"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Legfeljebb <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ujjlenyomatot adhat hozzá"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Eltávolítja az összes ujjlenyomatot?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Nem tudja majd ujjlenyomatával feloldani telefonját, engedélyezni a vásárlásokat, illetve az alkalmazásokba sem tud majd belépni."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Igen, eltávolítom"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"A folytatáshoz használja ujjlenyomatát."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Titkosítás"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Táblagép titkosítása"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefon titkosítása"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Titkosítva"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha táblagépe titkosítását követően képernyőzárat állít be (mintával, számjegyekből álló PIN kóddal vagy jelszóval), minden bekapcsoláskor fel kell oldania a képernyő zárolását a táblagép titkosításának feloldásához. A titkosítás feloldásának egyetlen további módja a gyári adatok visszaállítása, amely során valamennyi adat törlődik.\n\nA titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen neki, és az egész folyamat során tartsa a táblagépet hálózati áramforráshoz csatlakoztatva. Ha megszakítja a folyamatot, az az adatok részleges vagy teljes elvesztésével járhat"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha telefonja titkosítását követően képernyőzárat állít be (mintával, számjegyekből álló PIN kóddal vagy jelszóval), minden bekapcsoláskor fel kell oldania a képernyő zárolását a telefon titkosításának feloldásához. A titkosítás feloldásának egyetlen további módja a gyári adatok visszaállítása, amely során valamennyi adat törlődik.\n\nA titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kezdjen neki, és az egész folyamat során tartsa a telefont hálózati áramforráshoz csatlakoztatva. Ha megszakítja a folyamatot, az az adatok részleges vagy teljes elvesztésével járhat."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Táblagép titkosítása"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefon titkosítása"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Töltse fel az akkumulátort, és próbálja újra."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Csatlakoztassa töltőjét, és próbálja újra."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nincs a zárolási képernyőhöz tartozó PIN-kód vagy jelszó"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Be kell állítani egy zárolási képernyőhöz tartozó PIN kódot vagy jelszót a titkosítás megkezdése előtt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Titkosítja?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"A titkosítási művelet visszafordíthatatlan, ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a táblagép többször újra fog indulni."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"A titkosítási művelet visszafordíthatatlan, ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a telefon többször újra fog indulni."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Titkosítás"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Kérjük, várjon, amíg a táblagép titkosítása befejeződik. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% kész."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Kérjük, várjon a telefonja titkosításáig. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% kész."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Táblagépe titkosítása folyamatban van. Hátralévő idő: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Telefonja titkosítása folyamatban van. Hátralévő idő: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"A feloldáshoz kapcsolja ki a táblagépet, majd kapcsolja be újra."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"A feloldáshoz kapcsolja ki a telefont, majd kapcsolja be újra."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Figyelem: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> további sikertelen feloldási próbálkozás után az eszközadatok törlődnek!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Írja be a jelszavát"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"A titkosítás sikertelen"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. \n\nAhhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer tárolt a Google Fiókjában."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a telefonon található adatokhoz nem lehet hozzáférni. \n\nAhhoz, hogy újra használni tudja telefonját, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja telefonját, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Titkosítás feloldása sikertelen"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"A megadott jelszó helyes, adatai azonban sajnos sérültek. \n\nA táblagép használatának folytatásához végre kell hajtania a gyári adatok visszaállítását. Amikor ezt követően beállítja a táblagépet, lehetősége nyílik arra, hogy helyreállítsa mindazokat az adatokat, amelyekről másolat található Google-fiókjában."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"A megadott jelszó helyes, adatai azonban sajnos sérültek. \n\nA telefon használatának folytatásához végre kell hajtania a gyári adatok visszaállítását. Amikor ezt követően beállítja a telefont, lehetősége nyílik arra, hogy helyreállítsa mindazokat az adatokat, amelyekről másolat található Google-fiókjában."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Beviteli mód váltása"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Képernyőzár választása"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Válassza ki a biztonsági képernyő-zárolási módszert"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Képernyő zárolása"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Képernyőzár mód."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Minta, PIN-kód és jelszavas védelem módosítása és kikapcsolása"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Válasszon módszert a képernyő lezárásához"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nincs"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Csúsztatás"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nincs védelem"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Minta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Közepes védelem"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-kód"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Közepes/magas védelem"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Jelszó"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Magas védelem"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Jelenlegi képernyőzár"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Rendszergazda, szabályzat vagy adattár letiltotta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nincs"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Csúsztatás"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Minta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kód"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Jelszó"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Képernyőzár beállítását követően a Beállítások > Biztonság részben beállíthatja ujjlenyomatát is."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Képernyőzár kikapcsolása"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Kikapcsolja az eszközvédelmet?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Igen, kikapcsolom"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Feloldási minta módosítása"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"A feloldó PIN-kód módosítása"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Feloldási jelszó módosítása"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A jelszónak legalább %d karakter hosszúnak kell lennie"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"A PIN kódnak legalább %d számjegyűnek kell lennie."</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Ha kész, érintse meg a Folytatás gombot"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Folytatás"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"A jelszónak rövidebbnek kell lennie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakternél."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"A PIN kódnak rövidebbnek kell lennie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> számjegynél."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"A PIN-kód csak számokat tartalmazhat, 0-tól 9-ig."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Az eszközrendszergazda nem engedélyezi a legutóbbi PIN kódok használatát."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"A jelszó nem használható karaktert tartalmaz."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább egy betűt."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább egy számot."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"A jelszónak tartalmaznia kell legalább egy szimbólumot."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="other">A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d betűt.</item> |
| <item quantity="one">A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 betűt.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="other">A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d kisbetűt.</item> |
| <item quantity="one">A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 kisbetűt.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="other">A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d nagybetűt.</item> |
| <item quantity="one">A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 nagybetűt.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="other">A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d számot.</item> |
| <item quantity="one">A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 számot.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="other">A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d speciális karaktert.</item> |
| <item quantity="one">A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1 speciális karaktert.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="other">A jelszónak tartalmaznia kell legalább %d, betűktől eltérő karaktert.</item> |
| <item quantity="one">A jelszónak tartalmaznia kell legalább 1, betűktől eltérő karaktert.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Az eszközrendszergazda nem engedélyezi a legutóbbi jelszavak használatát."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Növekvő, csökkenő vagy ismétlődő számsor megadása tilos"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Mégse"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Mégse"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tovább"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"A beállítás megtörtént."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Eszközfelügyelet"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Eszközkezelők"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Az eszközkezelők megtekintése vagy kikapcsolása"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agent komponensek"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"A használathoz előbb állítson be egy képernyőzárat"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Trust agent komponensek megtekintése vagy kikapcsolása"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth bekapcsolása"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kapcsolatok kezelése, eszközök nevének és felderíthetőségének beállítása"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Párosítja a következővel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-párosítókód"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Gépelje be a párosítókódot, majd nyomja meg az Enter vagy a Return gombot"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Általában 0000 vagy 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 számjegyűnek kell lennie"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Előfordulhat, hogy a PIN kódot a másik készüléken is meg kell adnia."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Előfordulhat, hogy az azonosító kulcsot a másik eszközön is be kell írnia."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párosítás ezzel:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Küldő:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Párosítja a készüléket?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"A(z) <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Eszközök keresése"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Frissítés"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Keresés..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Eszközbeállítások"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Párosított eszköz"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Név"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetkapcsolat"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Billentyűzet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Névjegyek és híváslista"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Párosítja ezzel az eszközzel?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Megosztja a telefonkönyvét?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> szeretne hozzáférni az Ön névjegyeihez és híváslistájához."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> párosítást kezdeményez Bluetooth-on. A kapcsolódás után hozzáférhet az Ön névjegyeihez és híváslistájához."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párosított eszközök"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Elérhető eszközök"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nem áll rendelkezésre eszköz"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Kapcsolódás"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Szétkapcsolás"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párosítás és csatlakozás"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Párosítás törlése"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Szétkapcsolás és a párosítás törlése"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Beállítások…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Speciális"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Speciális Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"A pontosabb helyadatok érdekében a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások továbbra is kereshetnek Bluetooth-eszközöket. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Csatlakozás a következőhöz..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a hordozóeszköz hangkimenetéről."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a kihangosító hangkimenetéről."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a beviteli eszközről."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközön keresztül működő internetkapcsolat szétkapcsol."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> le lesz kapcsolva a táblagép internetkapcsolatának megosztásából."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> le lesz kapcsolva a telefon internetkapcsolatának megosztásából."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Párosított Bluetooth-eszköz"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Csatlakozáskor"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Csatlakozás Bluetooth-eszközhöz"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Használat módja:"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Átnevezés"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Beérkező fájlátvitelek engedélyezése"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Eszközhöz csatlakozik az interneteléréshez"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Helyi internetkapcsolat megosztva az eszközzel"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Dokkolási beállítások"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Dokkoló használata a hanghoz"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Telefonhangszóróként"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Zenéhez és médiához"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Beállítások megjegyzése"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi-kezelő"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Tartalomátküldés"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Vezeték nélküli kijelző engedélyezése"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nem található a közelben más eszköz."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Csatlakozás"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Csatlakozva"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Használatban"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nem érhető el"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Megjelenítési beállítások"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Vezeték nélküli kijelzés beállításai"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Elfelejt"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Kész"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Név"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string> |
| <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kezeli az eszközt, és nem engedélyezi ennek a Wi-Fi-hálózatnak a módosítását és törlését. További információkért forduljon a rendszergazdához."</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tegye lehetővé az adatcserét, ha a táblagép érintkezik egy másik eszközzel."</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Lehetővé teszi az adatok cseréjét, ha a telefon érintkezik egy másik készülékkel"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Készen áll az alkalmazási tartalmak továbbítására kis hatósugarú vezeték nélküli kommunikáció segítségével"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Ki"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nem érhető el, mert az NFC ki van kapcsolva"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ha ez a funkció be van kapcsolva, alkalmazástartalmat sugározhat át egy másik NFC-kompatibilis eszközre úgy, hogy egymáshoz közel tartja az eszközöket. Például átsugározhat böngészőoldalalakat, YouTube-videókat, névjegyeket stb.\n\nMindössze helyezze az eszközöket egymáshoz közel (lehetőleg a hátlapjaikat összeérintve), majd érintse meg a képernyőt. Az alkalmazás eldönti, hogy mit fog átsugározni."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Hálózati szolgáltatások keresése"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Más eszközökön lévő alkalmazások láthatják az ezen a készüléken lévő alkalmazásokat."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi-Fi bekapcsolása"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi beállítások"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Vezeték nélküli hozzáférési pontok beállítása és kezelése"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi-Fi-hálózat kiválasztása"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi-Fi-hálózat kiválasztása"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Bekapcsolja a Wi-Fit?"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-Fi kikapcsolása..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hiba"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Az 5 GHz-es sáv nem áll rendelkezésre ebben az országban"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Repülési üzemmódban"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Hálózati értesítés"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Értesítsen, ha rendelkezésre áll nyilvános hálózat"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Rossz minőségű kapcsolatok kerülése"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Csak akkor használjon Wi-Fi hálózatot, ha jó internetkapcsolatot tud biztosítani."</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Csak jó internetkapcsolattal rendelkező hálózatok használata"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Nyílt Wi‑Fi automatikus használata"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"A Wi-Fi-segéd automatikusan csatlakozhat a jó minőségűnek ítélt nyílt hálózatokhoz"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Segéd kiválasztása"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Tanúsítványok telepítése"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"A pontosabb helyadatok érdekében a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások továbbra is kereshetnek Wi-Fi-hálózatokat. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ne jelenjen meg többé"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Tartsa bekapcsolva a Wi-Fit alvó üzemmódban"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi bekapcsolva alvó módban"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Probléma adódott a beállítás megváltoztatásakor"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Hatékonyság növelése"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi optimalizálása"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Az akkumulátorhasználat minimalizálása, ha a Wi-Fi be van kapcsolva"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi akkuhasználat korlátozása"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Váltás mobiladat-használatra, ha a Wi-Fi-kapcsolata megszakad."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Hálózat hozzáadása"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi hálózatok"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS gomb"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"További lehetőségek"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN-kód megadása"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Keresés"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Speciális"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Csatlakozás a hálózathoz"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Hálózat megjegyzése"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Hálózat elfelejtése"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Hálózat módosítása"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC-címke írása"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Kapcsolja be a Wi-Fit a hálózatok megjelenítéséhez"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi hálózatok keresése..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nincs jogosultsága a Wi‑Fi hálózat módosítására."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Újabb hálózat hozzáadása"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Egyebek"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. beállítás (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Speciális beállítások"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi Protected Setup"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS indítása..."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Nyomja meg a Wi-Fi Protected Setup gombot a routeren. Ennek elnevezése lehet „WPS” is, illetve a következő szimbólum is jelölheti:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Írja be a Wi-Fi router PIN kódját (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>). A telepítés legfeljebb 2 percet vesz igénybe."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Sikeres WPS. Csatlakozás a hálózathoz..."</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Csatlakozva a(z) <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi hálózathoz"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"A WPS már folyamatban van, és legfeljebb 2 percet vesz igénybe."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Sikertelen WPS. Kérjük, próbálkozzon újra néhány perc múlva."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"A vezeték nélküli router biztonsági beállítása (WEP) nem támogatott."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"A vezeték nélküli router biztonsági beállítása (TKIP) nem támogatott."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Azonsítási hiba. Kérjük, próbálja újra."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Egy másik WPS-munkamenetet észleltünk. Kérjük, próbálkozzon újra néhány perc múlva."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Hálózat neve"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID megadása"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Biztonság"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Jelerősség"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Állapot"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Vonalsebesség"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvencia"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-cím"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Mentve a következővel:"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hitelesítési adatai"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP módszer"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Hitelesítés 2. fázisa"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA tanúsítvány"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Felhasználói tanúsítvány"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Azonosság"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Név nélküli identitás"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Jelszó"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Jelszó megjelenítése"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP sáv kiválasztása"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz-es sáv"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz-es sáv"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-beállítások"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nem változott)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nincs megadva)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS elérhető"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS elérhető)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Adja meg hálózati jelszavát"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"A helymeghatározás pontosságának javítása és egyéb célok érdekében a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné engedélyezni a hálózatkeresést még kikapcsolt Wi-Fi mellett is.\n\nEngedélyezi ezt az összes olyan alkalmazásnál, amely keresést akar végezni?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"A kikapcsoláshoz menjen a további elemeket tartalmazó menü Speciális pontjához."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Engedélyezés"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Elutasítás"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Bejelentkezik a csatlakozáshoz?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: online bejelentkezés szükséges a csatlakozás előtt."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KAPCSOLÓDÁS"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"A hálózaton nincs internetkapcsolat. Fenn szeretné tartani a kapcsolatot?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne kérdezzen rá újra ennél a hálózatnál"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Kapcsolódás"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nem sikerült hálózathoz csatlakozni."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Elfelejt"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nem sikerült elfelejteni a hálózatot."</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Mentés"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nem sikerült menteni a hálózatot."</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Mégse"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Mégis kihagyom"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Nem hagyom ki"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"FIGYELMEZTETÉS: ha kihagyja a Wi‑Fi bekapcsolását, akkor táblagépe csak mobiladatokat fog használni a kezdeti letöltésekhez és frissítésekhez. Az esetleges adatforgalmi díjak elkerülése érdekében csatlakozzon egy Wi-Fi-hálózathoz."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"FIGYELMEZTETÉS: ha kihagyja a Wi‑Fi bekapcsolását, akkor eszköze csak mobiladatokat fog használni a kezdeti letöltésekhez és frissítésekhez. Az esetleges adatforgalmi díjak elkerülése érdekében csatlakozzon egy Wi-Fi-hálózathoz."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"FIGYELMEZTETÉS: ha kihagyja a Wi‑Fi bekapcsolását, akkor telefonja csak mobiladatokat fog használni a kezdeti letöltésekhez és frissítésekhez. Az esetleges adatforgalmi díjak elkerülése érdekében csatlakozzon egy Wi-Fi-hálózathoz."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ha kihagyja a Wi‑Fi beállítását: \n\n"<li>"Táblagépének nem lesz internetkapcsolata."</li>\n\n<li>"Nem kap szoftverfrissítéseket, amíg nem csatlakozik az internethez."</li>\n\n<li>"Most nem aktiválhatja az eszköz védelmi funkcióit."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ha kihagyja a Wi‑Fi beállítását: \n\n"<li>"Eszközének nem lesz internetkapcsolata. "</li>\n\n<li>"Nem kap szoftverfrissítéseket, amíg nem csatlakozik az internethez."</li>\n\n<li>"Most nem aktiválhatja az eszköz védelmi funkcióit."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ha kihagyja a Wi‑Fi beállítását:\n\n"<li>"Telefonjának nem lesz internetkapcsolata. "</li>\n\n<li>"Nem kap szoftverfrissítéseket, amíg nem csatlakozik az internethez."</li>\n\n<li>"Most nem aktiválhatja az eszköz védelmi funkcióit."</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"A táblagép nem tudott csatlakozni ehhez a Wi-Fi hálózathoz."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Az eszköz nem tudott csatlakozni ehhez a Wi-Fi-hálózathoz."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"A telefon nem tudott csatlakozni ehhez a Wi-Fi hálózathoz."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Mentett hálózatok"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Speciális Wi-Fi-beállítások"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi frekvenciasáv"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Adja meg a működési frekvenciatartományt"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Hiba történt a frekvenciasáv beállítása során."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-cím"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-cím"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Mentett hálózatok"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-beállítások"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Mentés"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Mégse"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Adjon meg egy érvényes IP-címet."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Írjon be érvényes átjárócímet."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Írjon be érvényes DNS-címet."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 és 32 közti hosszt adjon meg a hálózati előtagnál."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"1. DNS"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"2. DNS"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Átjáró"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Hálózati előtag hossza"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Készülékadatok"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"A kapcsolat megjegyzése"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Eszközök keresése"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Keresés..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Eszköz átnevezése"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnereszközök"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Megjegyzett csoportok"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"A kapcsolódás sikertelen."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Nem sikerült átnevezni az eszközt."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Megszakítja?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ha bontja a kapcsolatot, akkor megszakad a kapcsolat a következővel: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ha bontja a kapcsolatot, akkor megszakad a kapcsolat a következőkkel: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> további eszköz."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Törli a meghívást?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Szeretné törölni a(z) <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz való csatlakozásra vonatkozó meghívást?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Elfelejtse ezt a csoportot?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hordozható Wi-Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Wi-Fi szolgáltatása mobiladat-kapcsolattal"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Hotspot bekapcsolása..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Hotspot kikapcsolása..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"A(z) <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hordozható hotspot aktív"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"A hordozható Wi-Fi hotspottal kapcsolatos hiba"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi-Fi hotspot beállítása"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi hotspot beállítása"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK hordozható Wi‑Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hordozható Wi-Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-hívás"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Híváspreferencia"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi-hívás üzemmód"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi előnyben részesítve"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Mobiladat-kapcsolat előnyben részesítve"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ha be van kapcsolva a Wi-Fi-hívás, akkor a telefon az Ön beállításaitól és a jelerősségtől függően vagy a Wi-Fi-hálózaton, vagy a mobilszolgáltató hálózatán át vezeti a hívásokat. A funkció bekapcsolása előtt tájékozódjon mobilszolgáltatójánál a díjakról és egyéb részletekről."</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Főoldal"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Megjelenítés"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Hang"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hangerő"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Zenei hatások"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Csengetés hangereje"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Rezgés néma üzemmódban"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Alapértelmezett értesítési hang"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Csengőhang"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Értesítés"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bejövő hívások hangerejének használata az értesítéseknél"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nem támogatja a munkaprofilokat"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Alapértelmezett értesítési hang"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Zenék és videók hangerejének beállítása"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ébresztő"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"A csatlakoztatott dokkoló hangbeállításai"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tárcsázó érintési hangjai"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Érintés hangja"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Képernyőzár hangja"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Érintéskor rezegjen"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Zajszűrés"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Zene, videó, játékok és egyéb média"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Csengőhang és értesítések"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Értesítések"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Ébresztés"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Csengőhang és értesítések elnémítása"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Zene és egyéb média elnémítása"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Értesítések elnémítása"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Riasztások elnémítása"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokkolás"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dokkolási beállítások"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Hang"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"A csatlakoztatott asztali dokkoló beállításai"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"A csatlakoztatott autós dokkoló beállításai"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"A táblagép nincs dokkolva"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"A telefon nincs dokkolva"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"A csatlakoztatott dokkoló beállításai"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"A dokkoló nem található"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"A dokkolás hangjának beállítása előtt dokkolnia kell a táblagépet."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"A dokkolás hangjának beállítása előtt dokkolnia kell a telefont."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokkolási hang"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Hangjelzés a táblagép dokkba történő helyezésekor vagy onnan eltávolításakor"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Hang lejátszása a telefon dokkolóba helyezésekor és kivételekor"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Ne legyen hangjelzés a táblagépnek a dokkba történő behelyezésekor vagy onnan eltávolításakor"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Ne játsszon le hangot a telefon dokkolóba helyezésekor és kivételekor"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Fiókok"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Személyes"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Munkahelyi"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"„Munkaprofil” fiókok – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"„Személyes profil” fiókok"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Munkahelyi fiók – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Személyes fiók – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Keresés"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Keresési beállítások és előzmények kezelése"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Megjelenítés"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatikus képernyőforgatás"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tájolás automatikus váltása a táblagép forgatásakor"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Tájolás automatikus váltása a telefon elfordításakor"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tájolás automatikus váltása a táblagép forgatásakor"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Tájolás automatikus váltása a telefon elfordításakor"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Fényerőszint"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Fényerő"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"A képernyő fényerejének beállítása"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Alkalmazkodó fényerő"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Fényerőszint optimalizálása a környezeti fény alapján"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Téma"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Világos"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Sötét"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatikus"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Alvó mód"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A kijelző kikapcsol"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Háttérkép"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Válasszon háttérképet"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Álmodozás"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Dokkolt vagy alvó állapotban, töltés közben"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bármelyik"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Töltés közben"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Dokkolt állapotban"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Ki"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Az Álmodozás bekapcsolásával beállíthatja, hogy mit csináljon a telefon dokkolt vagy alvó állapotban."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Álmodozás ideje"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Indítás most"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Beállítások"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatikus fényerő"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Felébresztéshez emelje meg"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Környezeti kijelző"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"„Ébredési” képernyő, amikor felveszi az eszközt, vagy értesítést kap"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Betűméret"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Betűméret"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kártya lezárási beállításai"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM kártya zárolásának beállítása"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kártya zárolása"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM kártya lezárása"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"PIN-kód kérése a táblagép használatához"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"PIN-kód kérése a telefon használatához"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"PIN-kód kérése a táblagép használatához"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"PIN-kód kérése a telefon használatához"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM kártya PIN kódjának módosítása"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kártya PIN kódja"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM kártya lezárása"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM kártya feloldása"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"SIM kártya régi PIN kódja"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Új PIN-kód a SIM kártyához"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Írja be ismét az új PIN kódot"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kártya PIN kódja"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Helytelen PIN-kód"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"A PIN kódok nem egyeznek"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nem lehet megváltoztatni a PIN-kódot.\nLehet, hogy hibás a PIN-kód."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"A SIM kártya PIN kódja sikeresen módosításra került"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Nem lehet megváltoztatni a SIM kártya zárolási állapotát.\nLehet, hogy hibás a PIN-kód."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Mégse"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Több SIM kártyát találtunk"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Válassza ki a mobiladat-forgalom esetén preferált SIM kártyát."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Módosítja az adat SIM kártyát?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"A(z) <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> kártyát szeretné használni a(z) <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> helyett mobiladatok esetén?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Frissíti a preferált SIM-et?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"A(z) <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> az egyetlen SIM kártya az eszközben. Ezt a kártyát szeretné használni az adatforgalom, a hívások, és SMS-forgalom lebonyolítására?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Helytelen PIN-kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozás maradt.</item> |
| <item quantity="one">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozás maradt. Utána a szolgáltatótól kell feloldást kérnie.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"A SIM kártya PIN-művelete sikertelen!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Táblagép állapota"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefon állapota"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Rendszerfrissítések"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android verziója"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Androidos biztonsági hibajavító csomag szintje"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellszám"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Eszközazonosító"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Alapsáv verziója"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel verziója"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Build-szám"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux állapota"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nem érhető el"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Állapot"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Állapot"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Az eszköz akkumulátorának és a hálózatnak az állapota, valamint egyéb információk"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonszám, jel stb."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Tárhely"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Tárhely és USB"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Tárolóhely beállításai"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB-tár leválasztása, és az elérhető tárhely megtekintése"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD-kártya leválasztása, a rendelkezésre álló tárhely megtekintése"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Saját telefonszámom"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL verzió"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"A mobilhálózat típusa"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operátoradatok"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"A mobilhálózat állapota"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Szolgáltatás állapota"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Jelerősség"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Barangolás"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Hálózat"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi eszköz MAC-címe"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-cím"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sorozatszám"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nem érhető el"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Futásidő"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Készenléti idő"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Belső tárhely"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-tár"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kártya"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Rendelkezésre áll"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Elérhető (csak olvasható)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Összes hely"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Számítás..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Alkalmazások és adataik"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Letöltések"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Képek, videók"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Hang (zene, csengőhangok, podcastok stb.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Egyéb fájlok"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Gyorsítótárazott adatok"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Megosztott tárh. levál."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD-kártya leválasztása"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"A belső USB-tár leválasztása"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD-kártya leválasztása, hogy biztonságosan el lehessen távolítani"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Helyezze be az USB-tárat"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Helyezzen be egy SD-kártyát a csatlakoztatáshoz"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Az USB-tár csatolása"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD-kártya csatolása"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB-tár törlése"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD-kártya törlése"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Minden adat, például zenék és képek törlése a belső USB-tárról"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Törli az összes adatot (például a zenéket és fotókat) az SD-kártyáról"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Törli a gyorsítótárban tárolt adatokat?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ez törli az alkalmazások gyorsítótárbeli adatait."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"aktív MTP vagy PTP funkcióval"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Leválasztja az USB-tárat?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD-kártya leválasztása?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ha leválasztja az USB-tárat, akkor néhány használt alkalmazás leáll, és lehet, hogy addig nem lesz elérhető, amíg újra nem csatlakoztatja az USB-tárat."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ha leválasztja az SD-kártyát, egyes használatban lévő alkalmazások leállnak, és lehet, hogy addig nem lesznek elérhetők, amíg nem csatlakoztatja újra a kártyát."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nem lehet leválasztani az USB-tárat. Próbálkozzon újra később."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nem lehetett leválasztani az SD-kártyát. Próbálkozzon újra később."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Az USB-tár leválasztásra kerül."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Az SD-kártya leválasztásra kerül."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Leválasztás"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Leválasztás folyamatban"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Kevés a szabad terület"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Néhány rendszerfunkció, mint például a szinkronizálás, nem fog megfelelően működni. Próbáljon meg helyet felszabadítani elemek, például alkalmazások és médiatartalom törlésével vagy feloldásával."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Átnevezés"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Csatlakoztatás"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Kiadás"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formázás"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formázás hordozható tárolóként"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formázás belső tárhelyként"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Adatok áttelepítése"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Elfelejtés"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Beállítás"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Felfedezés"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Számítógépes USB-kapcsolat"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Kapcsolódás a következőként:"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Médiaeszköz (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lehetővé teszi a médiafájlok átvitelét Windows alatt, vagy az Android fájlátvitel használatát Macen (tekintse meg a www.android.com/filetransfer webhelyet)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Lehetővé teszi a fotók átvitelét a fényképezőgép szoftverével, valamint bármely fájl átvitelét olyan számítógépeken, amelyek nem támogatják az MTP-t"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Lehetővé teszi, hogy a MIDI-kompatibilis alkalmazások USB-n keresztül működjenek a MIDI-szoftverrel a számítógépen."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Egyéb felhasználók"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Eszköz tárhelye"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Hordozható tárhely"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> felhasználva, összesen: <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Összesen: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"használatban; összes tárhely: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> csatlakoztatva"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> csatlakoztatása sikertelen"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> biztonságosan eltávolítva"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> biztonságos eltávolítása sikertelen"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formázása megtörtént"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formázása sikertelen"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Tárhely átnevezése"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"A(z) <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> biztonságos eltávolítása megtörtént, de még elérhető. \n\nA(z) <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> használatához először be kell helyeznie azt."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Ez a(z) <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> sérült. \n\nA(z) <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> használatához először be kell állítania."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Az eszköz nem támogatja ezt az adathordozót (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nHa használni kívánja a(z) <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> adathordozót az eszközzel, először be kell állítania."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"A formázás után ez a(z) <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> használható más eszközökben. \n\nA(z) <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> összes adata törölve lesz, ezért előbb gondolja át, hogy kell-e készítenie biztonsági mentést. \n\n"<b>"Készítsen biztonsági mentést fotóiról és más médiatartalmairól"</b>" \nMédiafájljait helyezze át az eszközben lévő egyéb tárhelyre, vagy másolja át számítógépére egy USB-kábel segítségével. \n\n"<b>"Készítsen biztonsági mentést alkalmazásairól"</b>" \nA(z) <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> tárterületén lévő összes alkalmazással együtt azok adatai is törlődnek. Ha meg szeretné tartani ezeket az alkalmazásokat, helyezze át őket az eszközben lévő egyéb tárhelyre."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Ezen <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> kiadásakor a rátelepített alkalmazások működésképtelenné válnak, a rajta tárolt médiafájlok pedig nem lesznek elérhetők egészen addig, amíg Ön vissza nem helyezi a tárolót az eszközbe. "</b>\n\n"A(z) <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> úgy van formázva, hogy csak ezen az eszközön működjön, más eszközökön ne."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Az ezen <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> által tárolt alkalmazások, fotók vagy adatok használatához helyezze be azt újra az eszközbe. \n\nHa azonban már nem áll az Ön rendelkezésére, el is felejtheti. \n\nAmennyiben az elfelejtés lehetőséget választja, akkor a rajta tárolt összes adat örökre elveszik. \n\nAz alkalmazásokat később újratelepítheti, de a tárhelyen lévő adataik megsemmisülnek."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> elfelejtése?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Az adathordozón (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) lévő összes alkalmazás, fotó és adat örökre elvész."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Alkalmazások"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Képek"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videók"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Hang"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Gyorsítótárazott adatok"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Egyéb"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> felfedezése"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Az Egyéb kategóriába tartoznak az alkalmazások által mentett megosztott fájlok, az internetről, illetve Bluetooth-kapcsolaton keresztül letöltött fájlok, az androidos fájlok stb. \n\nAz adathordozó (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) teljes tartalmának megtekintéséhez érintse meg a Felfedezés lehetőséget."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"A(z) <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> által esetlegesen mentett fotók, zenék, filmek, alkalmazások és más adatok <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> tárhelyet foglalnak. \n\nA részletek megtekintéséhez váltson át <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> felhasználóra."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"A(z) <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> beállítása"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Használat hordozható tárolóként"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Fotók és más médiatartalmak eszközök közötti áthelyezéséhez."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Használat belső tárhelyként"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Annak érdekében, hogy – az alkalmazásokat és fotókat is beleértve – mindent ezen az eszközön tároljon. Ehhez formázást kell végrehajtania, amely megakadályozza, hogy a tároló más eszközökben is használható legyen."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formázás belső tárhelyként"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Ez megköveteli a(z) <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> biztonságos formázását. \n\nA formázás után ez a(z) <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> csak ezzel az eszközzel fog működni. \n\n"<b>"A formázással törlődik a(z) <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> tárterületén jelenleg megtalálható összes adat."</b>" Az adatvesztés elkerülése érdekében fontolja meg biztonsági mentés végrehajtását."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formázás hordozható tárhelyként"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Ehhez a(z) <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formázására lesz szükség. \n\n"<b>"A formázás törli a(z) <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> által jelenleg tárolt összes adatot."</b>" Az adatvesztés elkerülése érdekében készítsen biztonsági másolatot."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Törlés és formázás"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"A(z) <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formázása folyamatban van…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"A(z) <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formázásakor ne vegye ki azt az eszközből."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Áthelyezés az új tárhelyre"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Fotóit, fájljait és egyes alkalmazásait áthelyezheti új tárolóeszközére (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n\nA művelet időtartama körülbelül <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>, és <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> tárterületet szabadít fel a belső tárhelyen. Az áthelyezés végrehajtása során egyes alkalmazások nem fognak működni."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Áthelyezés most"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Áthelyezés később"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Adatok áthelyezése"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Az áthelyezés időtartama nagyjából <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> lesz. <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> szabadul majd fel a következő tárhelyen: <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Áthelyezés"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Az áthelyezés folyamatban van…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"A művelet végrehajtása során: \n• A(z) <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nem távolítható el az eszközből. \n• Egyes alkalmazások nem fognak megfelelően működni. \n• Az eszköz legyen töltőn."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"A(z) <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> készen áll"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"A(z) <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mostantól felhasználható fotókhoz és más médiatartalmakhoz."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Az új <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> működik. \n\nHa fotókat, fájlokat és alkalmazásadatokat szeretne áthelyezni erre az eszközre, nyissa meg a Beállítások > Tárhely menüpontot."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> áthelyezése"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"A(z) <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> és adatainak a(z) <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> tárhelyre való áthelyezése mindössze néhány pillanatig fog tartani. Az áthelyezési művelet befejeződéséig nem fogja tudni használni az alkalmazást. \n\nA(z) <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> nem távolítható el a művelet végrehajtása során."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"A(z) <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> áthelyezése folyamatban van…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Az áthelyezés végrehajtása során a(z) <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nem távolítható el az eszközből. \n\nAz eszközön lévő <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> alkalmazás a művelet befejeződéséig nem lesz elérhető."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Áthelyezés megszakítása"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Ez a(z) <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> lassúnak tűnik. \n\nFolytathatja a folyamatot, de az erre a helyre áthelyezett alkalmazások akadozhatnak, az adatátviteli műveletek pedig hosszú ideig tarthatnak. \n\nGyorsabb <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> használatával javulhat a teljesítmény."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akkumulátor állapota"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akkumulátorszint"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN-ek"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Hozzáférési pont szerkesztése"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nincs megadva"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Név"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Felhasználónév"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Jelszó"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Szerver"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Azonosítás típusa"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Semelyik"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP vagy CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN típusa"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Hozzáférési pont protokollja"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Hozzáférési pont barangolási protokollja"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN be-/kikapcsolása"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN engedélyezve"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN kikapcsolva"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Hordozószolgáltatás"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO típusa"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO értéke"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN törlése"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Új APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Mentés"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Elvetés"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"A Név mező nem lehet üres."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Az APN nem lehet üres."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Az MCC mezőnek három számjegyet kell tartalmaznia."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Az MNC mezőbe 2 vagy 3 számjegyet kell írni."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Alapértelmezett APN-beállítások visszaállítása."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Visszaállítás alaphelyzetbe"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Az alapértelmezett APN-beállítások visszaállítása befejeződött."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Hálózati beállítások visszaállítása"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Ezzel minden hálózati beállítás alaphelyzetbe áll, beleértve a következőket:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobiladatok"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Beállítások visszaállítása"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Visszaállítja az összes hálózati beállítást? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Beállítások visszaállítása"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Visszaállítja?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"A hálózati beállítások visszaállítása nem hajtható végre ennél a felhasználónál"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"A hálózati beállítások vissza lettek állítva."</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Eszköz újraindítása"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gyári adatok visszaállítása"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ez minden adatot töröl a táblagép "<b>"belső tárolójáról"</b>", többek között: \n \n"<li>"Google Fiókját"</li>\n<li>"A rendszer- és alkalmazásadatokat és beállításokat"</li>" \n "<li>"A letöltött alkalmazásokat"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ez minden adatot töröl a telefon "<b>"belső tárolójáról"</b>", többek között: \n \n"<li>"Google-fiókját;"</li>\n<li>"a rendszer- és alkalmazásadatokat és beállításokat;"</li>" \n "<li>"a letöltött alkalmazásokat."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Jelenleg a következő fiókokba van bejelentkezve:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Más felhasználók is vannak ezen az eszközön.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Zene"</li>\n<li>"Fotók"</li>\n<li>"Más felhasználói adatok"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"A zenék, képek és más felhasználói adatok törléséhez az "<b>"USB-tárat"</b>" is törölnie kell."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"A zenék, képek és más felhasználói adatok törléséhez az "<b>"SD-kártyát"</b>" is törölnie kell."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB-tár törlése"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD-kártya törlése"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Minden adat, például zenék és képek törlése a belső USB-tárról"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Minden adat, például zenék és képek törlése az SD-kártyáról"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Táblagép visszaállítása"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Telefon visszaállítása"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Törli az összes személyes információt és letöltött alkalmazást? A műveletet nem lehet visszavonni."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Minden törlése"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nem történt visszaállítás, mert a Rendszertisztítás szolgáltatás nem érhető el."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Visszaállítás?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"A gyári beállítások visszaállítása nem hajtható végre ennél a felhasználónál"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Törlés"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Kérjük, várjon…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Hívásbeállítások"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Hangposta, hívásátirányítás, hívásvárakoztatás és hívóazonosító beállítása"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-megosztás"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hordozható hotspot"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth megosztása"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Megosztás"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Megosztás és hotspot"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB megosztás"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB csatlakoztatva, jelölje be a megosztáshoz"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Megosztva"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nem lehet összekötni, ha az USB-tároló használatban van"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Nincs USB-kapcsolat"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"A bekapcsoláshoz csatlakozzon"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB-megosztási hiba"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth megosztása"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"A táblagép internetkapcsolata megosztva"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"A telefon internetkapcsolatának megosztása"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"A táblagép internetkapcsolata megosztva 1 eszközzel"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"A telefon internetkapcsolata megosztva 1 eszközzel"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"A táblagép internetkapcsolatának megosztása <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> eszközzel"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"A telefon internetkapcsolatának megosztása <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> eszközzel"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> internetkapcsolatának megosztása"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"A táblagép internetkapcsolata nincs megosztva"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"A telefon internetkapcsolata nincs megosztva"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nincs összekötve"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nem köthető több mint <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> eszközhöz."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> megosztása meg lesz szüntetve."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Súgó"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilhálózatok"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobil-előfizetés"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS-küldő"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Módosítja az SMS-alkalmazást?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"A(z) <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> helyett a(z) <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> kezelje az SMS-eket?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"A(z) <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> alkalmazást szeretné használni az SMS-ekhez?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi-kezelő módosítása?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Szeretné a(z) <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazást használni a(z) <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> helyett a hálózati kapcsolatok kezelésére?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Szeretné a(z) <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> alkalmazást használni a hálózati kapcsolatok kezelésére?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Ismeretlen szolgáltató"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s – nincs ismert hozzáférés-kezelő webhely"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Helyezze be a SIM kártyát és indítsa újra"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Csatlakozzon az internethez"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Saját pozíció"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Munkahelyi profil"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"A munkahelyi profil helye"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Ezt az Ön vállalata letiltotta"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mód"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Nagyon pontos"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Energiatakarékos"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Csak a készüléken"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Hely kikapcsolva"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Legutóbbi helylekérdezések"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Az utóbbi időben egy alkalmazás sem kért le helyadatokat."</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Helyszolgáltatások"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Magas akkumulátorhasználat"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Alacsony akkumulátorhasználat"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Helymeghatározási mód"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"GPS, Wi‑Fi, Bluetooth és mobilhálózatok használata a tartózkodási hely megállapításához"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Wi‑Fi, Bluetooth és mobilhálózatok használata a tartózkodási hely megállapításához"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"GPS használata a tartózkodási hely meghatározásához"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Beolvasás"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Beolvasás"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi-alapú keresés"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"A pontosabb helyadatokért a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások Wi-Fi-hálózatokat kereshetnek bármikor."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-alapú keresés"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"A pontosabb helyadatokért a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások Bluetooth-eszközöket kereshetnek bármikor."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Hely Wi‑Fi és mobil alapján"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Engedélyezze az alkalmazásoknak, hogy a Google helymeghatározó szolgáltatásával gyorsabban megbecsüljék tartózkodási helyét. A névtelen helyadatok összegyűjtés után a Google-hoz kerülnek."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Helymeghatározás Wi-Fi-vel"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-műholdak"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Engedélyezze az alkalmazások számára a GPS használatát a táblagépén a tartózkodási helyének meghatározásához"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Engedélyezze az alkalmazások számára a GPS használatát a telefonján a tartózkodási helyének meghatározásához"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Támogatott GPS használata"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Szerver használata a GPS mellett (a hálózati forgalom csökkentéséhez ne jelölje be)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Szerver használata a GPS mellett (a GPS teljesítményének növeléséhez ne jelölje be)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Hely és Google-keresés"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Engedélyezze, hogy a Google felhasználja helyadatait a jobb keresési eredményekhez és egyebekhez."</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Hozzáférés a saját pozícióhoz"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Engedélyezze az engedélyt kérő alkalmazásoknak a helyadatok használatát"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Forráshelyek"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"A táblagépről"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"A telefonról"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Jogi információk, állapot, szoftververzió megtekintése"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Jogi információk"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Közreműködők"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Útmutató"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Szabályozási információk"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Szerzői jog"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenc"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Általános Szerződési Feltételek"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"WebView-rendszerlicenc"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Háttérképek"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"A műholdképek szolgáltatói:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Útmutató"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Probléma adódott az útmutató betöltésekor."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Nyílt forráskódú licencek"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Gond van a licencek betöltésével."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Betöltés…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Biztonsági információk"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Biztonsági információk"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nincs adatkapcsolat. Az információ azonnali megtekintéséhez keresse fel a következő helyet bármelyik számítógépről, amely csatlakozik az internethez: %s."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Betöltés…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Adjon meg egy jelszót"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Válassza ki a mintát"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Adja meg PIN kódját"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Jelszó megerősítése"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Erősítse meg a mintát"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN-kód megerősítése"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"A jelszavak nem egyeznek"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"A PIN kódok nem egyeznek"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Kijelöltek feloldása"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A jelszó beállítva"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"A PIN-kód beállítva"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"A minta beállítva"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"A folytatáshoz használja eszköze mintáját."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"A folytatáshoz adja meg eszköze PIN kódját."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"A folytatáshoz adja meg eszköze jelszavát."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Helytelen PIN-kód"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Helytelen jelszó"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Helytelen minta"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Eszközbiztonság"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Feloldási minta módosítása"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"A feloldó PIN-kód módosítása"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Rajzoljon egy feloldási mintát"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nyomja meg a Menü gombot, ha segítségre van szüksége."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Emelje fel az ujját, ha kész"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Kapcsoljon össze legalább <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontot. Próbálja újra."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Minta rögzítve"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Rajzolja újra a mintát a megerősítéshez"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Az új feloldási minta"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Megerősítés"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Újrarajzolás"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Törlés"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Folytatás"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Feloldási minta"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Minta kérése"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Mintát kell rajzolni a képernyőzár feloldásához"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Minta megjelenítése"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Érintéskor rezegjen"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bekapcsoló gomb azonnal zár"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Kivéve, amikor <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> feloldva tartja"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Feloldási minta beállítása"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Feloldási minta módosítása"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hogyan kell feloldási mintát rajzolni"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Túl sok helytelen próbálkozás. Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Az alkalmazás már nincs telepítve a telefonján."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Alkalmazások kezelése"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Telepített alkalmazások kezelése és eltávolítása"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Alkalmazások"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Alkalmazások kezelése, gyorsindító parancsikonok létrehozása"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Alkalmazásbeállítások"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ismeretlen források"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Összes forrás engedélyezése"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Így a Google Playen kívüli forrásból is telepíthet alkalmazásokat"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ismeretlen forrású alkalmazásokat is lehessen telepíteni"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"A táblagépre és a személyes adatokra sokkal nagyobb veszélyt jelentenek az ismeretlen forrásból származó alkalmazások támadásai. Ön kijelenti, hogy egyedül Ön felel a táblagépen bekövetkező minden olyan kárért vagy adatvesztésért, amely ezen alkalmazások használatából fakad."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"A telefonra és a személyes adatokra sokkal nagyobb veszélyt jelentenek az ismeretlen forrásból származó alkalmazások támadásai. Ön kijelenti, hogy egyedül Ön felel a telefonon bekövetkező minden olyan kárért vagy adatvesztésért, amely ezen alkalmazások használatából fakad."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Speciális beállítások"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"További beállítási lehetőségek engedélyezése"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Alkalmazásinformáció"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Tárhely"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Megnyitás alapértelmezés szerint"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Alapbeállítások"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Képernyő-kompatibilitás"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Engedélyek"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Gyorsítótár"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"A gyorsítótár törlése"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Gyorsítótár"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vezérlőelemek"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Kényszerített leállítás"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Összesen"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Alkalmazás"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-alkalmazás"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Adatok"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-adatok"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kártya"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Eltávolítás"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Eltávolítás minden felhasználónál"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Telepítés"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Letiltás"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Engedélyezés"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Adatok törlése"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Frissítések eltávolítása"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Úgy döntött, hogy ezt az alkalmazást indítja el alapértelmezettként egyes műveletekhez."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Ön engedélyezte az alkalmazás számára modulok létrehozását, illetve az adataikhoz való hozzáférést."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nincs alapbeállítás."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Alapértelmezések törlése"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Nem biztos, hogy ezt az alkalmazást az Ön képernyőjére tervezték. Itt szabályozhatja az alkalmazás megjelenítését."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Kérdezzen rá elindításkor"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Alkalmazás skálázása"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ismeretlen"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rendezés név szerint"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rendezés méret szerint"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Futó szolgáltatások"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Tárolt folyamatok"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Segélyhívó"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Alapbeállítások"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Visszaállítja a beállításokat?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Ez visszaállítja a következőkre vonatkozó összes beállítást:\n\n "<li>"Letiltott alkalmazások"</li>\n" "<li>"Letiltott alkalmazásértesítések"</li>\n" "<li>"Alapértelmezett alkalmazások adott műveletekhez"</li>\n" "<li>"Alkalmazások háttéradat-korlátozása"</li>\n" "<li>"Minden engedélykorlátozás"</li>\n\n" Az alkalmazásadatok nem vesznek el."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Alapbeállítások"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Terület kezelése"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Szűrő"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Válasszon szűrési lehetőségeket"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Összes"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Nincs engedélyezve"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Letöltött"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Futó"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tár"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Az SD-kártyán"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Letiltva"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nincs telepítve e felh.-hoz"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nincsenek alkalmazások."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Belső tárhely"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"belső tárhely"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-tár"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kártya"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Méret újraszámítása..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Törli az alkalmazás adatait?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Az alkalmazás minden adatát véglegesen törölni fogja. Ez magában foglalja az összes fájlt, beállítást, fiókot, adatbázist stb."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Mégse"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Az alkalmazás nem található a telepített alkalmazások listáján."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Az alkalmazásadatok törlése sikertelen."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Frissítések eltávolítása?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Ezen Android rendszeralkalmazás minden frissítését eltávolítjuk."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Adatok törlése"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Az alkalmazás adatainak törlése sikertelen."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ez az alkalmazás a következőkhöz fér hozzá táblagépén:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ez az alkalmazás a következőkhöz fér hozzá a telefonján:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ez az alkalmazás a következőkhöz férhet hozzá táblagépén. Annak érdekében, hogy javítsa a teljesítményt és csökkentse a memóriahasználatot, ezek közül néhány engedély rendelkezésre áll a(z) <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> számára, mivel azonos folyamatban fut, mint <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ez az alkalmazás a következőkhöz férhet hozzá telefonján. Annak érdekében, hogy javítsa a teljesítményt és csökkentse a memóriahasználatot, ezek közül néhány engedély rendelkezésre áll a(z) <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> számára, mivel azonos folyamatban fut, mint <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ez az alkalmazás díjat számíthat fel:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Emelt díjas SMS küldése"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Számítás..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"A csomag méretének kiszámítása sikertelen."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nincsenek telepítve harmadik fél által készített alkalmazások."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Verzió: <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Áthelyezés"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Áthelyezés a táblagépre"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Áthelyezés a telefonra"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Áthelyezés USB-tárra"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Áthelyezés az SD-kártyára"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Áthelyezés"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nincs elég tárhely."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Az alkalmazás nem létezik."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Az alkalmazás másolásvédett."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"A telepítés helye nem érvényes."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"A rendszerfrissítéseket nem lehet külső eszközre telepíteni."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Kényszeríti a leállítást?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ha egy alkalmazást leállásra kényszerít, lehetséges, hogy az hibásan fog működni."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Nem lehet áthelyezni az alkalmazást. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferált telepítési hely"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Az új alkalmazások telepítése során előnyben részesített hely módosítása"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Letiltja a beép. alkalmazást?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Alkalmazás letiltása"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor lehet, hogy más alkalmazások nem megfelelően fognak működni."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Szeretné törölni az adatokat és letiltani az alkalmazást?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor lehet, hogy más alkalmazások nem megfelelően fognak működni. Továbbá az adatok törlődni fognak."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Kikapcsolja az értesítéseket?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ha kikapcsolja az erre az alkalmazásra vonatkozó értesítéseket, akkor lemaradhat fontos figyelmeztetésekről és a frissítésekről."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Alkalmazásműveletek"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Fut"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(nem használt)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nincs alapértelmezett."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Tárhely-használat"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Alkalmazások által használt tárhely megtekintése"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Futó szolgáltatások"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"A jelenleg futó szolgáltatások megtekintése és vezérlése"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Újraindítás"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Gyorsítótárazott háttérfolyamat"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Semmi sem fut."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Alkalmazás indította."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> szabad"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> fogl"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Felhasználó: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Eltávolított felhasználó"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> folyamat és <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> szolgáltatás"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> folyamat és <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> szolgáltatás"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> folyamat és <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>szolgáltatás"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> folyamat és <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> szolgáltatás"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Eszközmemória"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Alkalmazás memóriahasználata"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Rendszer"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Alkalmazások"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Szabad"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Használt"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Gyorsítótárazott"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Futó alkalmazás"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nem aktív"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Szolgáltatások"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Folyamatok"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Leállítás"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Beállítások"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ezt a szolgáltatást annak alkalmazása indította. Leállítása az alkalmazás meghibásodását okozhatja."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ezt az alkalmazást nem lehet biztonságosan leállítani. Ha leállítja, akkor elveszítheti az aktuális munkájának egy részét."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ez egy régi alkalmazásfolyamat, amely még mindig fut, hátha újra szükség lehet rá. Általában nincs ok arra, hogy leállítsa."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: jelenleg használatban van. A kezeléséhez érintse meg a Beállítások gombot."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"A használatban lévő fő folyamat."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> szolgáltatás használatban van."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> szolgáltató használatban van."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Leállítja a rendszerszolgáltatásokat?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, táblagépének néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, telefonjának néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Nyelv és bevitel"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Nyelv és bevitel"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nyelvi beállítások"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Billentyűzet- és beviteli módok"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Nyelv"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatikus csere"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Elgépelt szavak kijavítása"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatikus nagy kezdőbetű"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Mondatok kezdése nagy kezdőbetűvel"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatikus központozás"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fizikai billentyűzet beállításai"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"A \".\" beillesztéséhez kétszer kell lenyomni a szóköz billentyűt"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Jelszó megjelenítése"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet a beírt szövegek – köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok - összegyűjtésére. A <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kapcsolta be. Használja ezt a módszert?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Lehetséges, hogy ez a helyesírás-ellenőrző összegyűjti a beírt szövegeket, beleértve a személyes adatokat, mint amilyenek a jelszavak és bankkártyaszámok. A(z) <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazástól származik. Használja ezt a helyesírás-ellenőrzőt?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Beállítások"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Nyelv"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nem sikerült megnyitni a(z) <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> beállításait."</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Egér/érintőpad"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Mutató sebessége"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Játékvezérlő"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Rezgés használata"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Rezgés átirányítása a játékvezérlőbe kapcsolódáskor."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Billentyűzetkiosztás kiválasztása"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Billentyűzetkiosztások beállítása"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Váltáshoz nyomja meg a Control+szóköz billentyűkódot"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Alapértelmezett"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Billentyűzetkiosztások"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Személyes szótár"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Hozzáadás"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Hozzáadás a szótárhoz"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Kifejezés"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"További opciók"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Kevesebb opció"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Szó:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Parancsikon:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Nyelv:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Szó beírása"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Választható gyorsparancs"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Szó szerkesztése"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Szerkesztés"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Törlés"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gomb megérintésével vehet fel."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Minden nyelven"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"További nyelvek…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tesztelés"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Táblagép adatai"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefon adatai"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Szöveges bevitel"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Beviteli mód"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Jelenlegi billentyűzet"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Bevitelimód-választó"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatikus"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mindig látszik"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Mindig rejtve"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Beviteli módok beállítása"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Beállítások"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Beállítások"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktív beviteli módok"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"A rendszer nyelvének használata"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> beállításai"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Válasszon aktív beviteli módokat"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Képernyőbillentyűzet beállításai"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizikai billentyűzet"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizikai billentyűzet beállításai"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Fejlesztői beállítások"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Alkalmazásfejlesztési beállítások megadása"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"A fejlesztői beállítások nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"A VPN-beállítások nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Az internetmegosztási beállítások nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"A hozzáférési pont nevének beállításai nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB hibakeresés"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Hibakeresés mód USB csatlakoztatásakor"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB-s hibakeresésre vonatkozó engedélyek visszavonása"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Hibajelentési gomb"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Gomb megjelenítése a bekapcsolási menüben hibajelentés készítéséhez"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nem kapcsolódik ki"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"A képernyő soha nem kapcsol ki töltés során"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Bluetooth HCI snoop napló engedélyezése"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Az összes Bluetooth HCI-csomag rögzítése egy fájlban"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM-feloldás"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"A rendszerbetöltő feloldásának engedélyezése"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Engedélyezi az OEM-feloldást?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"FIGYELEM! Az eszközvédelmi funkciók addig nem fognak működni ezen az eszközön, amíg ez a beállítás be van kapcsolva."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Naplózási puffer mérete"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Naplózási pufferméret kiválasztása"</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Helyimitáló alkalmazás kiválasztása"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nincs kiválasztott helyimitáló alkalmazás"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Helyimitáló alkalmazás: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Nézetattribútum vizsgálatának engedélyezése"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Hálózatok"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Vezeték nélküli kijelző tanúsítványa"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Részletes Wi-Fi-naplózás engedélyezése"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresszív Wi‑Fi–mobilhálózat átadás"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Wi‑Fi-roaming ellenőrzésének engedélyezése mindig"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Korábbi DHCP-kliens használata"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"A mobilhálózati adatforgalom mindig aktív"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Vezeték nélküli kijelző tanúsítványával kapcsolatos lehetőségek megjelenítése"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Wi‑Fi-naplózási szint növelése, RSSI/SSID megjelenítése a Wi‑Fi-választóban"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ha engedélyezi, a Wi-Fi agresszívebben fogja átadni az adatkapcsolatot a mobilhálózatnak gyenge Wi-Fi-jel esetén"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"A Wi-Fi-roaming ellenőrzésének engedélyezése vagy letiltása az interfészen jelen lévő adatforgalom mennyiségétől függően"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Naplózási puffer mérete"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Naplózási pufferméret kiválasztása"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB-beállítás kiválasztása"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB-beállítás kiválasztása"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Helyutánzatok engedélyezése"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Helyutánzatok engedélyezése"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Nézetattribútum vizsgálatának engedélyezése"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"A Lollipop DHCP-kliensének használata az új androidos DHCP-kliens helyett."</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"A mobiladat-kapcsolat mindig maradjon aktív, még akkor is, ha a Wi‑Fi aktív (a gyors hálózatváltás érdekében)."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Az USB hibakeresés fejlesztési célokat szolgál. Használhatja adatok másolására a számítógép és a készülék között, alkalmazások a készülékre való értesítés nélküli telepítésére és naplózási adatok olvasására."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Visszavonja a hozzáférést az USB-s hibakereséshez az összes számítógépről, ahol korábban engedélyezte azt?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Engedélyezi a fejlesztői beállításokat?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ezek a beállítások csak fejlesztői használatra szolgálnak. Használatuk esetén eszköze vagy alkalmazásai meghibásodhatnak, illetve nem várt módon viselkedhetnek."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB-n keresztül telepített alkalmazások ellenőrzése"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Az ADB/ADT útján telepített alkalmazások ellenőrzése kártékony viselkedésre."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USB-tár védetté tétele"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Alkalmazások kérjenek engedélyt az USB-n lévő adatok olvasására"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Védetté teszi az USB-tárat?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Ha az USB-háttértár védett, az alkalmazásoknak engedélyt kell kérniük a külső tárhelyen tárolt adatok olvasására.\n\nElőfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem működnek addig, amíg a fejlesztők nem frissítik azokat."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"SD-kártya védetté tétele"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Az alkalmazások kérjenek engedélyt az SD-kártya olvasására"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Védetté teszi az SD-kártyát?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Ha az SD-kártya védett, az alkalmazásoknak engedélyt kell kérniük a külső tárhelyen tárolt adatok olvasására.\n\nElőfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem működnek addig, amíg a fejlesztők nem frissítik azokat."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Helyi végpont"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Végalkalmazás engedélyezése a helyi rendszerhéj eléréséhez"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Modul kiválasztása"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Modul kiválasztása"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Létrehozza a modult, és engedélyezi a hozzáférést?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Miután létrehozta a modult, a(z) <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> hozzáférhet az összes általa megjelenített adathoz."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Mindig engedélyezem a(z) <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> számára a modulok létrehozását és az adatokhoz való hozzáférést."</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> n <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ó <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> p <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> mp"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ó <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> p <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> mp"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> p <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> mp"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> mp"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> nap <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> perc"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> perc"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> perc"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Használati statisztikák"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Használati statisztika"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rendezési szempont:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Alkalmazás"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Utoljára használva"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Használat ideje"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Kisegítő lehetőségek"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Kisegítő lehetőségek beállításai"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Szolgáltatások"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Rendszer"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Megjelenítés"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Képaláírások"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Nagyítási kézmozdulatok"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Ha a funkció be van kapcsolva, úgy kicsinyíthet/nagyíthat, hogy háromszor rákoppint a képernyőre.\n\nNagyított állapotban:\n"<ul><li>"Pásztázhat: Két vagy több ujját húzza végig a képernyőn."</li>\n<li>"Módosíthatja a nagyítási szintet: Két ujját húzza össze vagy távolítsa el egymástól."</li></ul>\n\n"Ideiglenesen felnagyíthatja az ujja alatt lévő részt is, úgy hogy hármat koppint és lenyomva hagyja ujját. A nagyított nézetben az ujját húzva fedezheti fel a képernyő más részeit is. Az ujja felemelésével visszatérhet az előző állapotra.\n\nMegjegyzés: A háromszoros koppintással való nagyítás a billentyűzet és a navigációs sáv kivételével mindenhol működik."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Hozzáférési gyorskombináció"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Be"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Ki"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ha a funkció engedélyezve van, gyorsan elérheti a kisegítő lehetőségeket két lépésben:\n\n1. lépés: tartsa lenyomva a bekapcsológombot a hangjelzésig vagy rezgésig.\n\n2. lépés: két ujját tartsa lenyomva a hangjelzéssel történő jóváhagyásig.\n\nHa az eszközt több felhasználó is használja, akkor e kombináció zárolási képernyőn való használatával ideiglenesen hozzáférhetővé válik az eszköz, amíg fel nem oldják azt."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Nagy betűméretű szöveg"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Nagy kontrasztú szöveg"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Képernyőnagyítás"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Képernyőnagyítás automatikus frissítése"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Nagyítás frissítése az alkalmazások közti átmeneteknél"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Bekapcs. gomb megszakítja a hívást"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Jelszavak kimondása"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Érintés és tartási késleltetés"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Színek invertálása"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Kísérleti) Hatással lehet a teljesítményre"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Színkorrekció"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ez egy kísérleti funkció, és hatással lehet a teljesítményre."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Megjelenítés a Gyorsbeállítások között"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Javítási mód"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Felülírva erre: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Letiltva"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromázia"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomália (piros–zöld)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomália (piros– zöld)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomália (kék–sárga)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Beállítások"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"be"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ki"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Szervezete nem engedélyezte"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Előnézet"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Alapértelmezett beállítások"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Nyelv"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Szöveg mérete"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Felirat stílusa"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Egyéni beállítások"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Háttérszín"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Háttér áttetszősége"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Felirat ablakának színe"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Felirat ablakának áttetszősége"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Szöveg színe"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Szöveg áttetszősége"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Szegély színe"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Szegély típusa"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Betűcsalád"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"A feliratok így fognak kinézni"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Alapértelmezett"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Szín"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Alapértelmezett"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Semelyik"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Fehér"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Szürke"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Fekete"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Piros"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zöld"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Kék"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Zöldeskék"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Sárga"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Használja a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> szolgáltatást?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"A(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> szolgáltatásnak a következőkre van szüksége:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Mivel az egyik alkalmazás zavar egy engedélykérelmet, a Beállítások funkció nem tudja ellenőrizni az Ön válaszát."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ha engedélyezi a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> szolgáltatást, az eszköz nem fogja használni a képernyőzárat az adattitkosítás növelése érdekében."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Mivel engedélyezett egy kisegítő szolgáltatást, az eszköz nem fogja használni a képernyőzárat az adattitkosítás növelése érdekében."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie mintáját."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie PIN kódját."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie jelszavát."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Műveletek megfigyelése"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Értesítések fogadása alkalmazás használatakor."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Leállítja a következőt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Az OK gomb megérintésével leállítja a következőt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nincs telepített szolgáltatás"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nincs leírás."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Beállítások"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Nyomtatás"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Nyomtatási szolgáltatások"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Használja a következőt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"A dokumentum áthaladhat egy vagy több szerveren, mielőtt a nyomtatóhoz érne."</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nincs telepített szolgáltatás"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nem található nyomtató"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Beállítások"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Nyomtatók hozzáadása"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Be"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ki"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Szolgáltatás hozzáadása"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Nyomtató hozzáadása"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Keresés"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Nyomtatók keresése"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"A szolgáltatás ki van kapcsolva."</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Nyomtatási feladatok"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Nyomtatási feladat"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Újraindítás"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Mégse"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"A(z) <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> nyomtatása"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"A(z) <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> törlése"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Nyomtatási hiba: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"A(z) <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> nyomtató letiltva."</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Keresőmező megjelenítve"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Keresőmező elrejtve"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akkumulátor"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mi használta az akkumulátort"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Nincs akkuhasználati adat"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> -- <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> van hátra"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> a feltöltéshez"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – kb. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> van hátra"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> a teljes töltöttség eléréséig"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> a teljes feltöltésig hálózatról"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> a teljes feltöltésig USB-ről"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> a feltöltésig vezeték nélkül"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Használat az utolsó teljes feltöltés óta"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akkumulátorhasználat a legutolsó töltés óta"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akkumulátorhasználat a visszaállítás óta"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkumulátorról"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> az utolsó töltés óta"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Töltés"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Bekapcsolt képernyővel"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS bekapcsolva"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera bekapcsolva"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Vaku bekapcsolva"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Ébren"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilhálózati jel"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Eszköz készenléti ideje"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi időben"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi időben"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Előzmények részletei"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Használat részletei"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Használat részletei"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Az energiafelhasználás beállítása"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Mellékelt csomagok"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Képernyő"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Zseblámpa"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Cella készenlét"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hanghívások"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Táblagép - tétlen"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon - tétlen"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Egyéb"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Túlbecsült"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU teljes"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-használat az előtérben"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ébren tartás"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi használat"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Táblagép"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Elküldött mobiladatok"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Fogadott mobiladatok"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobil rádióadó aktív"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Elküldött Wi‑Fi-adatok"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Fogadott Wi‑Fi-adatok"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Hang"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videó"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Vaku"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Bekapcsolva töltött idő"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Jel nélkül eltelt idő"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Teljes akkumulátorkapacitás"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Kalkulált energiahasználat"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Észlelt energiahasználat"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Kényszerített leállítás"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Alkalmazásinformáció"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Alkalmazásbeállítások"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Képernyő-beállítások"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi beállítások"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-beállítások"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Hanghívások által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Energiahasználat tétlenség során"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akkumulátorhasználat, amíg a telefon tétlen volt"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobil adó által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Ahol nincs lefedettség, váltson repülési üzemmódra, hogy spóroljon az energiával"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"A zseblámpa által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"A kamera által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"A kijelző és a háttérfény által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Csökkentse a képernyő fényerejét és kikapcsolási idejét"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Kapcsolja ki a Wi-Fit, ha nem használja, vagy amikor nincs elérhető hálózat"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Ha nem használja, kapcsolja ki a Bluetooth funkciót"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Próbáljon meg csatlakozni egy másik Bluetooth-eszközhöz"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Az alkalmazás által felhasznált energia"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Alkalmazás leállítása vagy eltávolítása"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Energiatakarékos mód kiválasztása"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Az alkalmazás felkínálhat olyan beállításokat, amelyek csökkentik az energiafelhasználást"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"A felhasználó akkumulátorhasználata"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Egyéb energiafelhasználás"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Az energiahasználat csak becsült érték, és nem tartalmazza az akkumulátorhasználat minden forrását. Az „Egyéb energiafelhasználás” a kalkulált hozzávetőleges energiahasználat és a ténylegesen észlelt akkumulátorhasználat közötti különbség."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Túlbecsült energiafogyasztás"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> az utolsó töltés óta"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Töltés nélkül eltöltött idő: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Használat összesen"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Frissítés"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Médiaszerver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Alkalmazásoptimalizálás"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akkumulátorkímélő mód"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Automatikus bekapcsolás"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Soha"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s-os töltöttségnél"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Folyamatstatisztikák"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"A futó folyamatok statisztikái"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Memóriahasználat"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> elhasználva alatt az utóbbi <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> alatt"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"A RAM <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-a volt használatban <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> alatt"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Háttérben futó folyamatok"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Előtérben futó folyamatok"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Gyorsítótárazott folyamatok"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android operációs rendszer"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natív"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Gyorsítótárak"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-használat"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-használat (háttérben)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Futási idő"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Folyamatok"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Szolgáltatások"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Időtartam"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"A memóriával kapcsolatos részletek"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Memóriaállapotok"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Memóriahasználat"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natív"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernelgyorsítótárak"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam-váltás"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Szabad"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Összes"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 óra"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 óra"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 óra"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 nap"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Rendszer megjelenítése"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Rendszer elrejtése"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Százalékos értékek megjelenítése"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Egyedi készletméret használata"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statisztika típusa"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Háttérben futó folyamatok"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Előtérben futó folyamatok"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Gyorsítótárazott folyamatok"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hang be- és kimenet"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Hang be- és kimenet beállításai"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hangalapú keresés"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-billentyűzet"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Beszéd"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Hangbeviteli beállítások"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hangbevitel"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Hangbeviteli szolgáltatások"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Parancsszó és hangvezérlés"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Egyszerű beszédfelismerés"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ez a hangbeviteli szolgáltatás képes lesz a folyamatos beszédhangkeresésre, valamint a hangvezérelt alkalmazásoknak az Ön nevében történő irányítására. A(z) <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> alkalmazás működteti. Engedélyezi a szolgáltatást?"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Szöveg-beszéd átalakítás beállításai"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Szövegfelolvasás"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Mindig a saját beállításaim használata"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Az alábbi alapértelmezett beállítások felülírják az alkalmazásbeállításokat"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Alapértelmezett beállítások"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Alapértelmezett motor"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Adja meg a beszédelemző motort a hangalapú szöveg használatához"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Beszéd sebessége"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"A szöveg kimondásának sebessége"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Hangmagasság"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"A beszélt szöveg hangszínét befolyásolja"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Nyelv"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"A rendszer nyelvének használata"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nincs nyelv kiválasztva"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Beállítja a beszélt szöveg nyelvspecifikus hangját"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Példa meghallgatása"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Beszédszintézis rövid bemutatása"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Hangadatok telepítése"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"A beszédszintetizáláshoz szükséges hangadatok telepítése"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"A beszédszintézishez szükséges hangok már megfelelően telepítve vannak"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Beállításai megváltoztak. Íme egy példa, hogy hangzanak."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"A kiválasztott motor nem futtatható."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurálás"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Válasszon másik motort"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet az elhangzott szövegek -- köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok -- összegyűjtésére. A(z) <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motor kapcsolta be. Engedélyezi ennek a beszédszintetizáló motornak a használatát?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Ez a nyelv működő hálózati kapcsolatot igényel a szövegfelolvasáshoz."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ez egy példa a beszédszintézisre"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Alapértelmezett nyelv állapota"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"A(z) <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nyelv teljes támogatást élvez"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"A(z) <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nyelv használatához hálózati kapcsolatra van szükség"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"A(z) <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nyelvet nem támogatja a rendszer"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Ellenőrzés..."</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorok"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> beállításai"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"A(z) <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> engedélyezve van"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"A(z) <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> le van tiltva"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Motor beállításai"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"A(z) <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> beállításai"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Nyelvek és hangok"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Telepítve"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nincs telepítve"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Nő"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Férfi"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Beszédszint. szoftver telepítve"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Használat előtt engedélyezze az új motort."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Keresőmotor beállításainak indítása"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferált motor"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Általános"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Energiagazdálkodás"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi beállítás frissítése"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth beállítások frissítése"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"be"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ki"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"bekapcsolás"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"kikapcsolás"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Tartózkodási hely"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Szinkronizálás"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Fényerő: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatikus"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"teljes"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"fél"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ki"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hitelesítési adatok tárolója"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Telepítés tárhelyről"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Telepítés az SD-kártyáról"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Tanúsítványok telepítése tárhelyről"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Tanúsítványok telepítése az SD-kártyáról"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hitelesítési adatok törlése"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Összes tanúsítvány eltávolítása"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Megbízható hitelesítők"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Megbízható CA tanúsítványok megjelenítése"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Speciális"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tárhelytípus"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"hardveresen támogatott"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Kizárólag szoftveres"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"A hitelesítési adatok nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Írja be az azonosítótároló jelszavát."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Jelenlegi jelszó:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Eltávolítja az összes tartalmat?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Helytelen jelszó."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Helytelen jelszó. Már csak egy lehetősége van, mielőtt a hitelesítési adatok tárolója törlődik."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Helytelen jelszó. <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> további lehetősége van, mielőtt a hitelesítési adatok tárolóját töröljük."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hit. adatok tárolója üres."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Az azonosítótárolót nem lehet törölni."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"A hitelesítési adatok tárolója engedélyezve van."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Az azonosítók tárolásához be kell állítania a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Alkalmazások hozzáféréssel"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Segélyhívás hangja"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Személyes adatok"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Adatok mentése"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Alkalmazásadatok, Wi-Fi jelszavak és egyéb beállítások mentése a Google szervereire"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Biztonsági mentés helye"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Alkalmazásadatok is"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatikus helyreállítás"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Amikor újratelepít egy alkalmazást, a biztonsági mentésből állítsa helyre a beállításait és az adatokat"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"A biztonsági másolat szolgáltatás inaktív."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Jelenleg egyik fiók sem tárol biztonsági mentéseket"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Asztali mentés jelszava"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Az asztali teljes biztonsági mentések jelenleg nem védettek."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Érintse meg, ha módosítaná vagy eltávolítaná a jelszót az asztali teljes mentésekhez"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Új mentési jelszó beállítva"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Az új jelszó és a megerősítése nem egyezik."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Hiba a mentési jelszó beállítása során"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Kikapcsolja a Wi-Fi-jelszavak, könyvjelzők, egyéb beállítások és alkalmazásadatok biztonsági mentését, illetve törli a Google szerverein lévő összes példányt?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Kikapcsolja az eszközadatok (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és alkalmazásadatok (például az alkalmazások által tárolt beállítások és fájlok) automatikus biztonsági mentését, és törli azok összes példányát a Google Drive-ról?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Eszközadatok (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és alkalmazásadatok (például az alkalmazások által tárolt beállítások és fájlok) automatikus biztonsági mentése távolról.\n\nHa bekapcsolja az automatikus biztonsági mentést, akkor a rendszer szabályos időközönként elvégzi eszköz- és alkalmazásadatainak távoli mentését. Alkalmazásadat bármilyen adat lehet, amelyet egy alkalmazás mentett (a fejlesztői beállításoktól függően), beleértve a potenciálisan bizalmas adatokat is (például névjegyek, üzenetek és fotók)."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Eszközkezelői beállítások"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Eszközkezelő"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Kikapcsolás"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Eszközkezelők"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nincs elérhető eszközkezelő"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> többé ne férjen hozzá az Ön munkaprofiljához, távolítsa el azt a Beállítások > Fiókok lehetőségnél"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Személyes"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Munkahely"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nincs elérhető trust agent komponens"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiválja az eszközkezelőt?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiválás"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Eszközkezelő"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A kezelő aktiválásával lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak a következő műveletek végrehajtását:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Ez a kezelő aktív, és lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> számára a következő műveletek végrehajtását:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktiválja a profilkezelőt?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ha továbblép, Felhasználóját a Rendszergazdája fogja felügyelni, aki tárolhatja a társított adatokat, valamint személyes adatait is.\n\nRendszergazdája megfigyelheti és kezelheti a Felhasználó beállításait, hozzáférését, alkalmazásait, illetve a hozzá tartozó adatokat, beleértve a hálózati aktivitást és eszköze helyadatait is."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Névtelen"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Általános"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Értesítési napló"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Csengőhang és rezgés beállításai"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Rendszer"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi beállítása"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Csatlakozás a(z) <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi hálózathoz"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Csatlakozás a(z) <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi hálózathoz..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Csatlakozva a(z) <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi hálózathoz"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Hálózat hozzáadása"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nincs csatlakozva:"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Hálózat hozzáadása"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Lista frissítése"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Kihagyás"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Tovább"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Vissza"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Hálózati információk"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Kapcs."</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Elfelejt"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Mentés"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Mégse"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Hálózatok keresése..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Érintsen meg egy hálózatot a csatlakozáshoz"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Csatlakozás meglévő hálózathoz"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Csatl. nem biztonságos hálózathoz"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Írja be a hálózati konfigurációt"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Csatlakozás új hálózathoz"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Csatlakozás…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Ugrás a következő lépésre"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nem támogatott."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"A beállítás során nem állíthat be EAP Wi-Fi kapcsolatot. Ezt a beállítás után a Beállításokban teheti meg, a Vezeték nélküli és egyéb hálózatok menüpontban."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"A kapcsolódás igénybe vehet pár percet..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Érintse meg a "<b>"Tovább"</b>" lehetőséget a telepítés folytatásához.\n\nÉrintse meg a "<b>"Vissza"</b>" lehetőséget egy másik Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Szinkronizálás engedélyezve"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Szinkronizálás letiltva"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Szinkronizálás folyamatban"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Szinkronizálási hiba"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"A szinkronizálás nem sikerült"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Szinkronizálás aktív"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Szinkronizálás"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A szinkronizálással problémák vannak. Hamarosan helyreáll."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"A munkaprofil még nem érhető el"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Munkaprofil eltávolítása"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Háttéradatok"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Szinkronizálás, adatküldés és -fogadás bármikor"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Háttéradatok tiltása?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A háttéradatok letiltása megnöveli a használati időt és csökkenti az adathasználatot. Egyes alkalmazások lehet, hogy továbbra is használják a háttér-adatkapcsolatot."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Adatok automatikus szinkronizálása"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Szinkr. BEKAPCSOLVA"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Szinkr. KIKAPCSOLVA"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Szinkronizálási hiba"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Utolsó szinkronizálás: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Szinkronizálás..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Biztonsági mentés beállításai"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Biztonsági másolat készítése a beállításaimról"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Szinkronizálás most"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Szinkronizálás megszakítása"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Érintse meg az azonnali szinkronizáláshoz<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Naptár"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Címtár"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Üdvözli a Google Sync!"</font>" \nAz adatok Google-féle szinkronizálása lehetővé teszi, hogy bárhonnan hozzáférjen címtárához, találkozóihoz stb."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Alkalmazás-szinkronizálási beállítások"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Adatok és szinkronizálás"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Jelszó módosítása"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Fiókbeállítások"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fiók törlése"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Befejezés"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eltávolítja a fiókot?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A fiók eltávolításával valamennyi üzenetet, névjegyet és egyéb adatot is törli a táblagépről!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A fiók eltávolításával törli valamennyi üzenetet, névjegyet és egyéb adatot a telefonról!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Rendszergazdája nem engedélyezi ezt a módosítást"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Feliratkozások továbbítása"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nem lehet manuálisan szinkronizálni"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Az elem szinkronizálása jelenleg le van tiltva. A beállítás módosításához ideiglenesen kapcsolja be a háttéradatokat és az automatikus szinkronizálást."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-cím"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Az Android indításához írja be jelszavát"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Az Android indításához írja be PIN kódját"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Az Android indításához rajzolja le mintáját"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Helytelen minta"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Helytelen jelszó"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Helytelen PIN-kód"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Ellenőrzés…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Az Android indítása"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Törlés"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Egyéb fájlok"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kiválasztva"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Az összes kijelölése"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP ellenőrzés"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP-ellenőrzés beállítása"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Hibakeresés"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Válassza az alkalmazás hibakeresése lehetőséget"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nincs beállítva alkalmazás hibakereséshez"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás hibakeresése"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Alkalmazás kiválasztása"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Semmi"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Várjon a hibakeresőre."</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"A javított alkalmazás a hibakeresőre vár."</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Bevitel"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Rajz"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardveres gyorsítású megjelenítés"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Média"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Figyelés"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Szigorú mód engedélyezve"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Képernyővillogás a fő szál hosszú műveleteinél"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mutató helye"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"A fedvény mutatja az aktuális érintési adatokat"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Érintések megjelenítése"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Érintések vizuális visszajelzésének megjelenítése"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Képernyőfrissítések megj."</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"A teljes ablakfelület villogjon frissítéskor."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU-nézetfriss. megjel."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Ablakbeli nézetek villognak GPU-s rajznál."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Hardverréteg-frissítések"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Frissítéskor a hardverrétegek zölden villognak"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU tartalom-felülírási hibakeresés"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HW fedvények letiltása"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Mindig a GPU használata képernyő-feldolgozáshoz"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Színtérszimuláció"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL nyomon követése"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Hangátirányítás tiltása"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Hangátirányítás tiltása az USB-s hangeszközöknél"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Elrendezéshatár mutatása"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Kliphatárok, margók stb. megjelenítése."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Elrendezés jobbról balra"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Elrendezés jobbról balra minden nyelvnél"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU-használat mutatása"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Képernyőfedvény a jelenlegi CPU-használattal"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU-megjelenítés"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"GPU használatának kényszerítése 2D rajzhoz"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA kényszerítése"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"A 4x MSAA engedélyezése az OpenGL ES 2.0-nál"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Nem négyzetes kivágási műveletek hibakeresése"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil GPU-renderelésről"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ablakanimáció tempója"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Áttűnési animáció tempója"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animáció tempója"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Másodlagos kijelzők szimulálása"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Többablakos mód"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Egyszerre több tevékenység a képernyőn."</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Engedélyezi a többablakos módot?"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"FONTOS: Ez a funkció teljes mértékben kísérleti jellegű. Lehetővé teszi egyszerre több tevékenység végzését a képernyő Legutóbbi alkalmazások paneljén. A funkció használata során előfordulhat, hogy egyes alkalmazások összeomlanak vagy nem működnek megfelelően."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Alkalmazások"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Törölje a tevékenységeket"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Tevékenységek törlése, amint elhagyják azokat"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Háttérfolyamat-korlátozás"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Összes ANR mutatása"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Az Alkalmazás nem válaszol ablak megjelenítése"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Adathasználat"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Alkalmazás adathasználata"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"A szolgáltató adatszámlálási módja eltérhet az eszközétől."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Alkalmazások használata"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ALKALMAZÁSINFORMÁCIÓ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobiladat-kapcsolat"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Adatkorlát beállítása"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Adatforgalmi ciklus"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Alkalmazáshasználat"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Adatbarangolás"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Háttéradatok korlátozása"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Háttéradatok engedélyezése"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Külön 4G-használat"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi megjelenítése"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi-használat elrejtése"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet-használat megjelenítése"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ethernet-használat rejtve"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Hálózati korlátozások"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Adatok automatikus szinkronizálása"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kártyák"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilhálózatok"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"A korlátnál szüneteltetve"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Automata adatszinkronizálás"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Személyesadat-szinkronizálás"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Munkaadat-szinkronizálás"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ciklus módosítása..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Az adatforgalmi ciklus visszaállítása a hónap e napján:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Egy alkalmazás sem használt adatokat ekkor."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Előtér"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Háttér"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"korlátozott"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Mobiladatkorlát beállítása"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G adatkorlát beállítása"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G adatkorlát beállítása"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi-Fi adatkorlát"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobil"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobil"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nincs"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobiladat-kapcsolat"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G adatforgalom"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G adatforgalom"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Előtér:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Háttér:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Alkalmazásbeállítások"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Háttéradatok korlátozása"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Háttéradatok kikapcsolása mobilhálózatokon."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Háttéradatok korlátozásához előbb állítson be mobiladatkorlátot."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Korlátozza a háttéradatokat?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"A funkció miatt elképzelhető, hogy a háttéradatoktól függő alkalmazások nem fognak működni, amikor csak mobilhálózat áll rendelkezésre.\n\nMegfelelőbb adathasználati beállításokat az alkalmazáson belül találhat."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"A háttéradatok korlátozása csak akkor lehetséges, ha előbb beállít egy mobiladatkorlátot."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Bekapcsolja a szinkronizálást?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"A rendszer azonnal átmásolja táblagépére a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a táblagépen végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a Google-fiókok működésének lényege."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"A rendszer azonnal átmásolja telefonjára a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a telefonon végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a Google-fiókok működésének lényege."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Kikapcsolja a szinkronizálást?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ez mérsékelni fogja az adat- és akkumulátorhasználatot, de minden egyes fiókot manuálisan kell majd szinkronizálnia a legfrissebb információk begyűjtéséhez. Továbbá nem fog értesítéseket kapni a frissítésekről."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Használati ciklus visszaállításának ideje"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Hónap napja:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Beállítás"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Adathasználati figyelmeztetés beállítása"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Adathasználati korlát beállítása"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Adatforgalom korlátozása"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Táblagépe kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot, amint eléri a beállított korlátot.\n\nMivel az adathasználatot a táblagép méri, és szolgáltatójának mérései ettől eltérhetnek, érdemes lehet szigorúbb korlátot megadnia."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonja kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot, amint eléri a beállított korlátot.\n\nMivel az adathasználatot a telefon méri, és szolgáltatójának mérései ettől eltérhetnek, érdemes lehet szigorúbb korlátot megadnia."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Korlátozza a háttéradatokat?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz.\n\nEz a beállítás a táblagép valamennyi felhasználóját érinti."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz.\n\nEz a beállítás a telefon valamennyi felhasználóját érinti."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"figyelmeztetés"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"korlát"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eltávolított alkalmazások"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Eltávolított alkalmazások és felhasználók"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> érkezett, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> elküldve"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kb. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> felhasználva"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kb. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> felhasználva a táblagép szerint. A szolgáltatói mérés eltérhet ettől."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kb. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> felhasználva a telefon szerint. A szolgáltatói mérés eltérhet ettől."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Hálózati korlátozások"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"A rendszer a forgalomkorlátos hálózatokat mobilhálózatokként kezeli, ha a háttéradatok korlátozva vannak. Az alkalmazások figyelmeztetéseket jeleníthetnek meg, mielőtt az ilyen hálózatokat nagy letöltések végrehajtására használnák."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilhálózatok"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Forgalomkorlátos Wi-Fi-hálózatok"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Forgalomkorlátos hálózat kiválasztásához kapcsolja be a Wi-Fit."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"A szolgáltató adatszámlálási módja eltérhet az eszközétől."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Segélyhívás"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Hívás folytatása"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Név"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Típus"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Szerver címe"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-titkosítás (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-titok"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-azonosító"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Megosztott IPSec-kulcs"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec felhasználói tanúsítvány"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA tanúsítvány"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-szervertanúsítvány"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Speciális beállítások megjelenítése"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-keresési domainek"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-szerverek (pl. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Átirányítási útvonalak (pl. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Felhasználónév"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Jelszó"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Fiók adatainak mentése"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nem használják)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ne ellenőrizze a szervert)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(szervertől fogadva)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Mégse"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Elvetés"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Mentés"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Csatlakozás"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN-profil szerkesztése"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Elfelejtés"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Csatlakozás a következőhöz: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"VPN leválasztása."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Leválasztás"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzió: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN-profil hozzáadása"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Profil szerkesztése"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Profil törlése"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Mindig bekapcsolt VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Válasszon ki egy VPN-profilt, amelyhez mindig csatlakozni szeretne. A hálózati forgalom csak akkor lesz engedélyezve, ha ehhez a VPN-hez csatlakozik."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nincs"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"A mindig bekapcsolt VPN-hez a szerver és a DNS IP-címe is szükséges."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nincs hálózati kapcsolat. Próbálja újra később."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Egy tanúsítvány hiányzik. Kérjük, módosítsa a profilt."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Rendszer"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Felhasználó"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Letiltás"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Engedélyezés"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eltávolítás"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Engedélyezi a rendszer CA tanúsítványát?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Letiltja a rendszer CA tanúsítványát?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Véglegesen eltávolítja a felhasználó CA tanúsítványát?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Helyesírás-ellenőrző"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Adja meg a teljes mentések jelenlegi jelszavát"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Adja meg a teljes mentések új jelszavát"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Még egyszer írja be a teljes mentés új jelszavát"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Mentési jelszó beállítása"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Mégse"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"További rendszerfrissítések"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Letiltva"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Engedélyezve"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Kényszerítve"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Lehet, hogy a hálózat felügyelt"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Kész"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Hálózatfelügyelet"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Ezt az eszközt a következő domain felügyeli:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos weboldalakat.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Egy harmadik fél képes az Ön hálózati tevékenységének figyelésére, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket is.\n\nEzt az Ön eszközére telepített megbízható hitelesítési adatok teszik lehetővé."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Megbízható tanúsítványok ellenőrzése"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Felhasználók"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Felhasználók és profilok"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Felhasználó vagy profil hozzáadása"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Felhasználó hozzáad."</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Korlátozott jogokkal rendelkező profil"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Mielőtt létrehozhatna egy korlátozott profilt, be kell állítania egy képernyőzárat, hogy megvédje alkalmazásait és személyes adatait."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Képernyőzár beállítása"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nincs beállítva"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nincs létrehozva – Korlátozott jogokkal rendelkező profil"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Még nincs létrehozva – Munkaprofil"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Tulajdonos"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ön (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Becenév"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Hozzáadás"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Legfeljebb <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> felhasználót adhat hozzá"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"A felhasználóknak saját alkalmazásaik és tartalmaik vannak"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Korlátozhatja az alkalmazásokhoz és tartalmakhoz való hozzáférést a fiókjából"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Felhasználó"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Korlátozott profil"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Hozzáad új felhasználót?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"További felhasználók létrehozásával megoszthatja ezt az eszközt másokkal. Minden felhasználó saját tárterülettel rendelkezik, amelyet személyre szabhat saját alkalmazásaival, háttérképével stb. A felhasználók módosíthatják az eszköz beállításait is, például a Wi‑Fi használatát, amely mindenkit érint.\n\nHa új felhasználót ad hozzá, az illetőnek be kell állítania saját tárterületét.\n\nBármely felhasználó frissítheti az alkalmazásokat valamennyi felhasználó számára."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Ha új felhasználót ad hozzá, az illetőnek be kell állítania saját tárterületét.\n\nBármely felhasználó frissítheti az alkalmazásokat valamennyi felhasználó számára."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Beállít most egy felhasználót?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Győződjön meg arról, hogy a személy hozzá tud férni az eszközhöz, hogy beállíthassa a területét"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Létrehoz most egy profilt?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Beállítás most"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Most nem"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Csak a táblagép tulajdonosa kezelheti a felhasználókat."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Csak a telefon tulajdonosa kezelheti a felhasználókat."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Korlátozott profilok nem adhatnak hozzá fiókokat"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> törlése"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Új felhasználó zárolt módban"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Új felhasználó"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Új profil"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Törli önmagát?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Törli a felhasználót?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Eltávolítja a profilt?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Munkaprofil eltávolítása?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Az Ön tárhelye és adatai el fognak tűnni a táblagépről. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Az Ön tárhelye és adatai el fognak tűnni a telefonról. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Az összes alkalmazás és adat törlődik."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ha folytatja, a profilban lévő minden alkalmazás és adat törlődik."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Az összes alkalmazás és adat törlődik."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Új felhasználó hozzáadása..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Felhasználó törlése"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Törlés"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Vendég"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Vendég munkamenet eltávolítása"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Eltávolítja a vendég munkamenetet?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Eltávolítás"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Hívások engedélyezése"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Hívások és SMS-ek engedélyezése"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Felhasználó törlése"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Engedélyezi a hívásokat?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"A rendszer megosztja a híváslistát ezzel a felhasználóval."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Engedélyezi a hívásokat és SMS-eket?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"A rendszer megosztja az SMS- és híváslistát ezzel a felhasználóval."</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Alkalmazások és tartalmak engedélyezése"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Alkalmazások korlátozásokkal"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Alkalmazásbeállítás megnyitása"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Alkalmazás eltávolítása"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"A kezdőlap beállításai rejtve maradnak addig, amíg nem telepít egy másik kezdőlap-alkalmazást."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ez a beállítás minden felhasználót érint ezen a táblagépen."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ez a beállítás minden felhasználót érint ezen a telefonon."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Nyelv módosítása"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Betűméret módosítása"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Érintéssel való fizetés"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Hogyan működik?"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Fizessen telefonjával a boltokban"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Fizetéshez alapértelmezett"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nincs megadva"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Alapértelmezett használata"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Mindig"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kivéve, ha meg van nyitva egy másik alkalmazás a fizetéshez"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Érintéses fizetésre alkalmas terminál fizetés a következővel:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Fizetés a terminálnál"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Állítson be egy alkalmazást a fizetéshez. Ezután elég csak telefonja hátulját odatartani az érintés nélküli fizetést jelző szimbólummal ellátott terminálhoz."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Értem"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Egyebek…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Beállítja előnyben részesítettként?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Mindig a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja érintéssel történő fizetéshez?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Mindig a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazást használja a(z) <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> helyett érintéssel történő fizetéshez?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Korlátozások"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Korlátozások feloldása"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN-kód módosítása"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Értesítések megjelenítése"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Súgó és visszajelzés"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Tartalom fiókja"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Fotóazonosító"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrém veszélyek"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Riasztások extrém károkkal járó veszélyekről"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Komoly veszélyek"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Riasztások komoly károkkal járó veszélyekről"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"NARANCS riasztás"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Közlemények kérése elrabolt gyerekekről"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ismétlés"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Híváskezelő engedélyezése"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Engedélyezi a szolgáltatás számára a hívások módjának kezelését."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Híváskezelő"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Sürgősségi adások"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Mobilszolgáltatók"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Hozzáférési pontok nevei"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Javított 4G LTE mód"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"LTE-adatok használata a hangátvitel és kommunikáció javításához (ajánlott)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferált hálózattípus"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (javasolt)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Munkahelyi SIM kártya"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Alkalmazások és tartalmak elérése"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ÁTNEVEZÉS"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Alkalmazáskorlátozások beállítása"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> irányítja"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ez az alkalmazás hozzáfér az Ön fiókjaihoz"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ez az alkalmazás hozzáfér az Ön fiókjaihoz; a kezelője pedig a következő: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi és mobil"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Lehetővé teszi a Wi‑Fi és mobilbeállítások módosítását."</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"A bluetoothos párosítások és beállítások engedélyezése"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Adatok cseréjének engedélyezése, amikor ez a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hozzáér egy másik NFC-eszközhöz"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Lehetővé teszi az adatcserét, ha a táblagép érintkezik egy másik eszközzel."</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Lehetővé teszi az adatcserét, ha a telefon érintkezik egy másik készülékkel."</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Tartózkodási hely"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Az alkalmazások használhatják a helyadatokat."</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Vissza"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Tovább"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Befejezés"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Fotó készítése"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Fotó kiválasztása a Galériából"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Fotó kiválasztása"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kártyák"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kártyák"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"A SIM kártyák megváltoztak"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Érintse meg tevékenységek beállításához"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Nem érhető el mobiladat-forgalom"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Adatforgalmi SIM kártya kiválasztásához érintse meg"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Mindig ezt használja hívásokhoz"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"SIM kiválasztása az adathasználathoz"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Váltás az adatforgalomhoz használt SIM kártyák között, ez legfeljebb egy percet vesz igénybe."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Hívás a következővel:"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Válasszon egy SIM kártyát"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>. SIM kártya"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"A SIM kártya üres"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM kártya neve"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Adja meg a SIM kártya nevét"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d. SIM-nyílás"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Szolgáltató"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Szám"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM kártya színe"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM kártya kiválasztása"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Narancssárga"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Lila"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nincs SIM kártya behelyezve"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM kártya állapota"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Visszahívás az alapértelmezett SIM kártyáról"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM kártya kimenő hívásokhoz"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Egyéb hívásbeállítások"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Hálózat tehermentesítése"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Hálózatnév küldése – Ki"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"A Hálózat nevének küldését kikapcsolva harmadik felek nem férhetnek hozzá a hálózati adatokhoz."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"A Hálózat nevének küldését kikapcsolva nem kapcsolódik automatikusan rejtett hálózatokhoz."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kártyák módosítva."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Érintse meg a beállításhoz"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Előnyben részesített SIM kártya a következőhöz:"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Mindig kérdezzen rá"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Ki kell választani"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Beállítások"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Beállítások"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Keresési beállítások"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Keresési beállítások"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Legutóbbi keresések"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Találatok"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi, wi-fi hálózati kapcsolat"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"szöveges üzenet szöveges üzenet küldése üzenetek üzenetváltás"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobil cella szolgáltató vezeték nélküli adat 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi hív hívás"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"indító"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"képernyő érintőképernyő"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"képernyő sötétítése érintőképernyő akkumulátor"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"képernyő sötétítése érintőképernyő akkumulátor"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"sötét téma éjszakai mód képernyő halványítása fényerő megfordítása"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"háttér személyre szabás testreszabás kijelző"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"betűméret"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"projekt átküldése"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"tárhely lemez merevlemez eszköz használat"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"fogyasztás töltés"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"helyesírás szótár helyesírás-ellenőrzés automatikus javítás"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"felismerő bevitel beszéd beszélni nyelv szabadkezes szabad kezes felismerés sértő szó hang előzmények bluetooth headset"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"sebesség nyelv alapértelmezett beszél beszéd tts kisegítő lehetőségek olvasó vak"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"óra katonai"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"alaphelyzetbe állítás, visszaállítás, gyári beállítások"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"törlés törlés visszaállítás törlés eltávolítás"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"nyomtató"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"hangszóró sípolás"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"ne zavarjanak megszakít megszakítás szünet"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"közeli helyelőzmények jelentés"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"pontosság"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"fiók"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"korlátozás korlátoz korlátozott"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"szövegjavítás javítás hang rezgés automatikus nyelv kézmozdulat javasol javaslat téma trágár szó gépel hangulatjel nemzetközi"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"visszaállítás beállítások alapértelmezett érték"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"alapértelmezett segélykérő (ICE) alkalmazás"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"alapértelmezett telefonos tárcsázó"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"alkalmazás letöltés alkalmazások rendszer"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"alkalmazások engedélyek biztonság"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"Alkalmazások alapbeállításai"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"optimalizálás figyelmen kívül hagyása, szunyókálás, alkalmazás, készenlét"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"élénk RGB SRGB szín természetes normál"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"színhőmérséklet D65 D73 fehér sárga kék meleg hideg"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"csúsztatás jelszó minta pin kód"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC-címke beállítása"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Írás"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Az íráshoz érintsen meg egy címkét…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Érvénytelen jelszó, próbálja újra."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Sikerült!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nem sikerült írni az NFC-címkére. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon egy másik címkével"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Az NFC-címke nem írható. Használjon egy másik címkét."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Alapértelmezett hang"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Hang és értesítés"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Média hangereje"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Ébresztés hangereje"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Csengés hangereje"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Értesítés hangereje"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Csak a prioritást élvezők"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatikus szabályok"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Csak prioritásos"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Csak riasztások"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Teljes némítás"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon csengőhangja"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Értesítések alapértelmezett csengőhangja"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"A hívásoknál rezegjen is"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Értesítés"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Speciális"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Villogó értesítő fény"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Ha az eszköz le van zárva"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Az összes értesítés jelenjen meg"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Rejtse el a bizalmas tartalmat"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Semmilyen értesítés ne jelenjen meg"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Ha az eszköz zárolva van, hogyan kívánja megjeleníteni az értesítéseket?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Értesítések"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Alkalmazásértesítések"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Egyéb hangok"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"A tárcsázó hangjai"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Képernyő-zárolási hangok"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Töltéshangok"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dokkolási hangok"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Érintési hangok"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Érintéskor rezegjen"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dokkoláskor hangszórón szól"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Minden hang"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Kizárólag médiahang"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Néma"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Figyelmeztetés"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Rezgés"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Hozzáférés értesítésekhez"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Az alkalmazások nem tudják olvasni az értesítéseket"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d alkalmazás tudja olvasni az értesítéseket</item> |
| <item quantity="one">%d alkalmazás tudja olvasni az értesítéseket</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Egy telepített alkalmazás sem kért hozzáférést az értesítésekhez"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Engedélyezi az értesítések elérését a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> számára?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> elolvashatja az összes értesítést, beleértve a személyes adatokat, például az ismerősök neveit és a fogadott üzeneteket. Továbbá az értesítéseket el is vetheti, illetve a bennük lévő műveletgombokat is aktiválhatja."</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"„Ne zavarjanak” elérés"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Egy telepített alkalmazás sem kért „Ne zavarjanak” elérést"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Alkalmazások betöltése…"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Az összes letiltása"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Soha ne jelenjenek meg az alkalmazás értesítései"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Kezelje prioritást élvezőként"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Az alkalmazásból származó értesítések legyenek hallhatók, amikor a „Ne zavarjanak” mód „Csak prioritást élvezők” értékre van állítva"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Betekintés engedélyezése"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Az alkalmazás kiemelhet bizonyos értesítéseket úgy, hogy rövid időre becsúsztatja azokat az éppen aktuális képernyő szélén"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Bizalmas tartalom elrejtése"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"A bizalmas tartalom elrejtése az alkalmazás értesítéseiből, ha az eszköz zárolva van"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Letiltva"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritást élvező"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Bizalmas"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Kész"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Szabály neve"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Szabály nevének megadása"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"A szabálynév már használatban van"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Szabály hozzáadása"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Szabály törlése"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Törli a(z) „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>” szabályt?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Törlés"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Szabály típusa"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Ismeretlen"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Szabály konfigurálása"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Időfüggő szabály"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatikus szabály beállítva a „Ne zavarjanak” bekapcsolására adott időpontokban"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Eseményszabály"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatikus szabály beállítva a „Ne zavarjanak” bekapcsolására adott események közben"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"A következő eseményekkor:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"A következő eseményekkor: <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"bármilyen naptár"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Ha a válasz a következő: <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Bármilyen naptár"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Ha a válasz a következő:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Igen, talán vagy nincs válasz"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Igen vagy talán"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Igen"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Szabály nem található"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Napok"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Nincs"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Minden nap"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Hívások"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Üzenetek"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Kijelölt üzenetek"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Bárkitől"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Csak a névjegyek között szereplőktől"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Csak a megcsillagozott névjegyektől"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Senkitől"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Riasztások"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Emlékeztetők"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Események"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Kijelölt hívók"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Többször hívó személyek"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ha <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> percen belül másodjára is hív valaki, akkor engedélyezze"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Auto. bekapcsolás"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Soha"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Minden este"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Hétköznap este"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Kezdés ideje"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Befejezés ideje"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> a következő napon"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"„Csak riasztások” beállítása határozatlan időre"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">Csak riasztások <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Csak riasztások egy percen át, eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">Csak riasztások <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> órán át, eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Csak riasztások egy órán át, eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Váltás „Csak riasztásokra” eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Módosítás a bármikor történő megszakításra"</string> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Alkalmazásértesítések"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Értesítési beállítások"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Visszajelzés küldése az eszközről"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Rendszergazdai PIN-kód megadása"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Be"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ki"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Képernyő rögzítése"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Ha bekapcsolta, a képernyő rögzítését használva visszavonásig az aktuális képernyő lesz látható.\n\nA használathoz:\n\n1. Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a funkciót.\n\n2. Nyissa meg a rögzítendő képernyőt.\n\n3. Érintse meg az Áttekintés elemet.\n\n4. Csúsztasson gyorsan felfelé, majd érintse meg a rögzítés ikont."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Feloldási minta kérése a rögzítés feloldásához"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"PIN-kód kérése a feloldáshoz"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Jelszó kérése a rögzítés feloldásához"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Eszköz zárolása a rögzítés feloldásakor"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Munkaprofil"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"A munkahelyi profil kezelője:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Kezeli: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Kísérleti)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Az eszköz forgatásakor"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Az oldal tartalmának forgatása"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Álló nézet megtartása"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Fekvő nézet megtartása"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Jelenlegi tájolás megtartása"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-információ"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Biztonságos indítás"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tovább"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt PIN kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha annak elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha PIN kódot kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha mintát kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha jelszót kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Az eszköz indításakor kérjen PIN kódot"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Az eszköz indításakor kérje minta megadását"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Az eszköz indításakor kérjen jelszót"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nem, köszönöm"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nem, köszönöm"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nem, köszönöm"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Kérjen PIN kódot?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Kérjen mintát?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Kérjen jelszót?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Amikor megadja a PIN kódot az eszköz indításához, a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Amikor megadja a mintát az eszköz indításához, a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Amikor megadja a jelszót az eszköz indításához, a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-információ"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relatív IMEI-információ"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Hely: <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Megnyitás alapértelmezés szerint"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> felhasználva itt: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Alkalmazáslinkek"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Támogatott linkek megnyitása"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Megnyitás rákérdezés nélkül"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Támogatott linkek"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Egyéb alapértelmezett értékek"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> felhasználva itt: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"belső memória"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"külső memória"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Belső tárhely"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Külső tárhely"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Alkalmazás adathasználata"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> óta"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Felhasznált tárhely"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Módosítás"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Tárhely módosítása"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Értesítések"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normál"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Letiltás"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Bizalmas tartalom elrejtve"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritást élvező"</string> |
| <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Nincs betekintés"</string> |
| <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> engedély megadva</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> engedély megadva</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> engedély megadva</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> engedély megadva</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> további engedély</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> további engedély</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nincsenek megadott engedélyek"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nincsenek kért engedélyek"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Van néhány alapbeállítás"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nincs alapbeállítás"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Az összes alkalmazás"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Engedélyezve"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Személyes"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Munkahelyi"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Letiltva"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritást élvező"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Bizalmas tartalom elrejtve"</string> |
| <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Nincs betekintés"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Domain URL-ekkel"</string> |
| <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Letiltva a rendszergazda által"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Speciális"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Alkalmazások konfigurálása"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Ismeretlen alkalmazás"</string> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Profil kiválasztása"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Engedélyek"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás kapott további hozzáférést"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás kapott engedélyt"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Koppintson a felébresztéshez"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Az eszköz felébresztéséhez koppintson kétszer bárhol a képernyőre"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Alkalmazáslinkek"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne nyissa meg a támogatott linkeket"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Megnyitás: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"A(z) <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> és a kapcsolódó URL-ek megnyitása"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás tudja megnyitni a támogatott linkjeit</item> |
| <item quantity="one">Egy alkalmazás tudja megnyitni a támogatott linkjeit</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Megnyitás ebben az alkalmazásban"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Mindig rákérdez"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nem nyitja meg ebben az alkalmazásban"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nem sikerült felismerni"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Alapértelmezett alkalmazások"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Segédalkalmazás és hangbevitel"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Segédalkalmazás"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Nincs"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Segédalkalmazás kiválasztása"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Legyen <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> a segédalkalmazása?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"A segéd hozzáfér majd a rendszer éppen használatban lévő alkalmazásainak információihoz, beleértve a képernyőn megjelenő vagy az alkalmazásokban elérhető információkat is."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Elfogadom"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Elutasítom"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Hangbevitel kiválasztása"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Böngésző"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nincs alapértelmezett böngésző"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefonalkalmazás"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Alapértelmezett)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Alkalmazások tárhelye"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Használati hozzáférés"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Használati hozzáférés engedélye"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Alkalmazáshasználati preferenciák"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"A használati hozzáférés lehetővé teszi egy alkalmazás számára a következők nyomon követését: Ön milyen más alkalmazásokat használ, milyen gyakran használja azokat, illetve a szolgáltatói, a nyelvi beállítási és egyéb részletek."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memória"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Memória részletes adatai"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Mindig fut (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Néha fut (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ritkán fut (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Átlagosan"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Átlagosan <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Akkumulátoroptimalizálás"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Nincs optimalizálva"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Akkumulátoroptimalizálás figyelmen kívül hagyása"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akkumulátorhasználat optimalizálása"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Nincs lehetőség akkumulátoroptimalizálásra"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne vonatkozzon rá az akkumulátoroptimalizálás. Így az akkumulátor gyorsabban lemerülhet."</string> |
| <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás hagyhatja figyelmen kívül az akkumulátoroptimalizálást</item> |
| <item quantity="one">1 alkalmazás hagyhatja figyelmen kívül az akkumulátoroptimalizálást</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Figyelmen kívül hagyja az akkumulátoroptimalizálási beállításokat?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> csatlakozva maradjon a háttérben? Előfordulhat, hogy így több energiát használ."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%-os akkumulátorhasználat az utolsó teljes feltöltés óta"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Nem használta az akkumulátort az utolsó teljes feltöltés óta"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Alkalmazásbeállítások"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Kezelőfelület-hangoló megjelenítése"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"További engedélyek"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> további"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Töltődik"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Csak töltse az eszközt"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Töltés"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Töltse a másik csatlakoztatott eszközt"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Fájlátvitel"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Fájlok átvitele Windows rendszerre vagy Mac típusú számítógépekre (MTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Fotóátvitel (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Fotók vagy fájlok átvitele, ha az MTP nem támogatott (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Eszköz használata MIDI-bemenethez"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB használata a következő célra:"</string> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Inaktív alkalmazások"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inaktív: A váltáshoz érintse meg."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktív: A váltáshoz érintse meg."</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"A képernyőn megjelenő szöveg használata"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"A segédalkalmazás hozzáférhet a képernyőn megjelenő tartalmakhoz szövegként"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Képernyőkép használata"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"A segédalkalmazás hozzáférhet a képernyőn megjelenő képekhez"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"A segédalkalmazások az aktuális képernyőn lévő információk alapján segíthetnek. Egyes alkalmazások egyaránt támogatják az indítási és a hangbeviteli szolgáltatásokat annak érdekében, hogy integrált segítséget nyújthassanak Önnek."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Átlagos memóriahasználat"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximális memóriahasználat"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Memóriahasználat"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Alkalmazáshasználat"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Részletek"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> átlagos memóriahasználat az elmúlt 3 órában"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Nem volt memóriahasználat az elmúlt 3 óra során"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Rendezés átlagos memóriahasználat szerint"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Rendezés maximális memóriahasználat szerint"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Teljesítmény"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Összes memória"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Átlagosan használt (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Szabad"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Alkalmazások által használt memória"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> alkalmazás használta a memóriát az elmúlt <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> során</item> |
| <item quantity="one">1 alkalmazás használta a memóriát az elmúlt <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> során</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Gyakoriság"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximális használat"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nincs felhasznált adatmennyiség"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> számára a hozzáférést a „Ne zavarjanak” funkcióhoz?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Az alkalmazás be- és kikapcsolhatja a „Ne zavarjanak” funkciót, és módosíthatja a vonatkozó beállításokat."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ne legyen optimalizálva"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalizálás"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Előfordulhat, hogy az akkumulátor gyorsabban merül le."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Ajánlott a hosszabb akkumulátor-üzemidő érdekében."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> figyelmen kívül hagyja az akkumulátoroptimalizálást?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nincs"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Ha kikapcsolja a használati hozzáférést ennél az alkalmazásnál, az nem akadályozza meg a rendszergazda általi adathasználat-követést a munkaprofiljában lévő alkalmazásokra vonatkozóan."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> karakter felhasználva"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Alkalmazások, amelyek más alkalmazások felett is megjeleníthetnek elemeket"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Alkalmazások"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Más alkalmazások feletti megjelenítés engedélyezése"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Alkalmazás megjelenítése legfelül engedély"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Ez az engedély lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az egyéb használt alkalmazások fölött jelenjen meg, és befolyásolhatja a kezelőfelület használatát ezen egyéb alkalmazásoknál, illetve befolyásolhatja azt, hogy Ön mit vél látni bennük."</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"a rendszer értesítési párbeszédablakának megjelenítése más alkalmazások fölött"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> alkalmazásból <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rajzolhat más alkalmazások tetejére"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Engedéllyel rendelkező alkalmazások"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Igen"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nem"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Rendszerbeállítások módosítása"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"rendszerbeállítások írása és módosítása"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás módosíthatja a rendszerbeállításokat"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Módosíthatja a rendszerbeállításokat"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Módosíthatja a rendszerbeállításokat"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Rendszerbeállítások módosítása"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Alkalmazásengedély rendszerbeállítások módosítására"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Rendszerbeállítások módosításának engedélyezése"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ez az engedély lehetővé teszi az alkalmazás számára a rendszerbeállítások módosítását."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Igen"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nem"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"A kamera eléréshez forgassa kétszer a csuklóját"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Nyissa meg a Fényképezőgép alkalmazást kétszeri csuklófordítással"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"A kamerához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"A kamera gyors megnyitása a képernyő feloldása nélkül"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="2425514299220523812">"Élénk (alapértelmezett)"</item> |
| <item msgid="8446070607501413455">"Természetes"</item> |
| <item msgid="6553408765810699025">"Normál"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="4979629397075120893">"Erős színek"</item> |
| <item msgid="8280754435979370728">"Természetes színek, ahogyan azt az emberi szem is látja"</item> |
| <item msgid="5363960654009010371">"Digitális tartalomhoz optimalizált színek"</item> |
| </string-array> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Kép színe mód"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"sRGB használata"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2501579996151717270">"Kijelző színhőmérséklete"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="3603319696846982249">"Hideg színhőmérséklet bekapcsolása"</string> |
| </resources> |