| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opprett"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Tillat"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Avslå"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Lukk"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Bytt"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">Nå er du <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> steg fra å bli utvikler.</item> |
| <item quantity="one">Nå er du <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> steg fra å bli utvikler.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Du er nå utvikler!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Det trengs ikke, du er allerede utvikler."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Trådløst og nettverk"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Tilkoblinger"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Enhet"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personlig"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Tilgang"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"System"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå på radio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå av radio"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Aktiver tekstmelding via IMS"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Deaktiver tekstmelding via IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Aktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Deaktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Slå på VoLTE-tildelte flagg"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Slå av VoLTE-tildelte flagg"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Aktiver RAM-dump for LTE"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Deaktiver RAM-dump for LTE"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste numre"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenestenummer"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødsamtaler"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio av"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pågår"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt på vent"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Koble fra USB-lagring"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Tøm SD-kort"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Lader via strømuttak"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Lader via USB"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Lader trådløst"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Lader ikke"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Fullt"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Synlig bare for sammenkoblede enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tidsavbrudd for synlighet"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås taleanrop"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon når skjermen er låst"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Enhetsinnstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilinnstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Gi denne enheten nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Du har ikke tillatelse til å endre Bluetooth-innstillingene."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheter i nærheten mens Bluetooth-innstillingene er åpne."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vil du koble fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Kringkasting"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette deaktiverer:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Fra:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søker"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Finner ingen Bluetooth-enheter."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Forespørsel om Bluetooth-sammenkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Trykk for å sammenkoble med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Velg Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"En app ønsker å slå på Bluetooth for denne enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"En app ønsker å gjøre nettbrettet ditt synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"En app ønsker å gjøre telefonen din synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"En app ønsker å gjøre nettbrettet ditt synlig for andre Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"En app ønsker å gjøre telefonen din synlig for andre Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth-kringkasting for å kommunisere med andre enheter i nærheten. Du kan endre dette senere i Bluetooth-innstillingene."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth og Bluetooth-kringkasting for å kommunisere med andre enheter i nærheten. Du kan endre dette senere i Bluetooth-innstillingene."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Når denne funksjonen er aktivert, kan telefonen kommunisere med andre enheter i nærheten.\n\nKringkasting bruker Bluetooth-signaler med lavt strømforbruk."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre nettbrettet ditt synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre telefonen din synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre nettbrettet ditt synlig for andre enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre telefonen din synlig for andre enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Slår på Bluetooth …"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Slår av Bluetooth …"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatisk tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforespørsel"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Trykk for å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Forespørsel om tilgang for telefonbok"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ønsker adgang til kontaktene og ringeloggen din. Vil du gi %2$s tilgang?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ikke spør igjen"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ikke spør igjen"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Forespørsel om meldingstilgang"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ønsker adgang til meldingene dine. Vil du gi %2$s tilgang?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Forespørsel om tilgang til SIM-kort"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vil ha tilgang til SIM-kortet ditt. Hvis du gir tilgang til SIM-kortet, slås datatilkoblingen på enheten av så lenge tillatelsen varer. Gi tilgang til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dato og klokkeslett"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhåndsvisning:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstørrelse:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy-tjener"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for proxy-tjener"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ikke bruk proxy-tjener for"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"eteksempel.no,mycomp.test.com,lokal vert"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ferdig"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy-tjenerens vertsnavn"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.eteksempel.no"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du må fylle ut portfeltet."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Angitt port er ikke gyldig."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-proxy-tjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-nettadresse: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Celleinfo:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøk:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Samtaleomdirigering:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antall PPP-nullstillinger siden boot:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-frakoblinger:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Vellykket data:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP mottatt:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Samtalestatus:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-nullstillinger:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Melding venter:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Velg radiobånd"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Nettverkstype:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Velg foretrukket nettverkstype:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP-adresse:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping vertsnavn(www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kjør ping-test"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Oppdater"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Last på nytt"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Slå av/på DNS-sjekk"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Produsentspesfikk informasjon og innstillinger"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bånd"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter båndliste…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Endringene trer i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-lagring er ikke tilkoblet."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD-kort mangler."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB brukes som masselagring."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kortet brukes som masselagringsenhet."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Du kan nå fjerne USB-lagringen."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Du kan nå fjerne SD-kortet."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-enh. for medieinnh."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media på minnekortet…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB har bare lesetilgang."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortet har bare lesetilgang."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Hopp over"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Språk"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Velg aktivitet"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skjerm"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informasjon om nettbrettet"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Innstillinger for proxy-tjener"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Glem"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Lagre"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Ferdig"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Snarvei for Innstillinger"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mer"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløst og nettverk"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flymodus, mobilnettverk og VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobildata"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Anrop"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Tekstmeldinger"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Tillat databruk over mobilnettet"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Tillat databruk ved roaming"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå på"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Å tillate roaming kan medføre høye datakostnader."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Når du tillater roaming, kan dette føre til høye datakostnader.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Når du tillater roaming, kan dette føre til høye datakostnader.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vil du tillate roaming?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatør"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Velg en nettverksoperatør"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Angi dato og klokkeslett"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Angi dato, klokkeslett, tidssone og formater"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatisk dato og tid"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidssone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-timers format"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Tid"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Angi tid"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Tidssone"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dato"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angi dato"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortér alfabetisk"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortér etter tidssone"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Låses automatisk"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Rett etter hvilemodus, unntatt når den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter at hvilemodus starter, med mindre den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Låseskjermmelding"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiver moduler"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Deaktivert av administratoren"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ingen"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"F.eks. Petters Android."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Brukerinformasjon"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Vis profilinformasjon på låseskjermen"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilinformasjon"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Kontoer"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Posisjon"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Kontoer"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhet"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Posisjon, skjermlås, SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, lås opp skjerm, lås påloggingsopplysninger"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingeravtrykk"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Admin. fingeravtrykk"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Bruk fingeravtrykk for"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Legg til fingeravtrykk"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"skjermlås"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingeravtrykk er registrert</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fingeravtrykk er registrert</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Fingeravtrykkonfig."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Hvis du vil bruke fingeravtrykk til å låse opp skjermen eller bekrefte kjøp, må du"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Konfigurer låsemetoden for bakgrunnsskjermen din"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"legge til fingeravtrykket ditt"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Lås opp med avtrykk"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Bare trykk på fingeravtrykksensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Vær forsiktig med hvem sine fingeravtrykk du legger til – alle fingeravtrykk som legges til, kan gjøre disse tingene."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Merk: Fingeravtrykk kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller PIN-koder."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Finn ut mer"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Avbryt"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Fortsett"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Finn sensoren"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Finn fingeravtrykksensoren på baksiden av telefonen."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustrasjon med enheten og plasseringen av fingeravtrykksensoren"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Navn"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Slett"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"La oss sette i gang!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Plassér fingeren på sensoren og løft den når du kjenner en vibrasjon"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Flott! Gjenta nå"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Flytt fingeren litt for å legge til alle de forskjellige delene av fingeravtrykket ditt"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingeravtr. lagt til."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt som identifikasjon eller til å godkjenne kjøp."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Bare trykk på fingeravtrykksensoren for å vekke og låse opp enheten din."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Vil du hoppe over fingeravtrykk-konfig.?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du har valgt å bruke fingeravtrykket ditt som én måte å låse opp telefonen din på. Hvis du hopper over konfigureringen nå, må du fullføre den senere. Konfigureringen tar bare et par minutter."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfigurer skjermlås"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Ferdig"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ops, det er ikke sensoren"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Bruk fingeravtrykksensoren på enheten."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrering er ikke fullført"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tidsgrensen for registrering av fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrering av fingeravtrykket mislyktes. Prøv på nytt, eller bruk en annen finger."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Legg til ett til"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Neste"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. "<annotation id="url">"Finn ut mer"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Alternativet for skjermlås er slått av. Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. "<annotation id="url">"Finn ut mer"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Løft fingeren og trykk på sensoren igjen"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Du kan legge til opptil <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingeravtrykk"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Vil du fjerne alle fingeravtrykk?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Du kommer ikke til å kunne bruke fingeravtrykk til å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ja, fjern"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Bruk fingeravtrykket ditt for å fortsette."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Kryptér nettbrettet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Kryptér telefonen"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, medier og andre filer. Etter at du har kryptert nettbrettet, forutsatt at du har satt opp en skjermlås (det vil si et mønster, en numerisk PIN-kode eller et passord), må du låse opp skjermen for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på. Den eneste andre måten å dekryptere det på, er ved å foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard, som sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til å ta en time eller mer. Du må starte med oppladet batteri, og nettbrettet må være tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du noe av eller all informasjonen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, medier og andre filer. Etter at du har kryptert telefonen – forutsatt at du har konfigurert en skjermlås (det vil si et mønster, en numerisk PIN-kode eller et passord) – må du låse opp skjermen for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på. Den eneste andre måten å dekryptere den på, er ved å foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard. Dette sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til å ta en time eller mer. Du må starte med oppladet batteri, og telefonen må være tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du noe av eller all informasjonen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Kryptér nettbrettet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Kryptér telefonen"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prøv på nytt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen og prøv på nytt."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan starte krypteringen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vil du kryptere?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og nettbrettet kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Vent mens nettbrettet ditt krypteres. Tid som gjenstår: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Vent mens telefonen din krypteres. Tid som gjenstår: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"For å låse opp nettbrettet ditt må du slå det av og så på igjen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"For å låse opp telefonen din må du slå den av og så på igjen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advarsel: Enheten din tømmes etter <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mislykkede opplåsningsforsøk til."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekrypteringen mislyktes"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Passordet du skrev inn, er korrekt, men dataene dine er dessverre skadet. \n\nHvis du vil bruke nettbrettet ditt, må du tilbakestille det til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette alle data som er blitt sikkerhetskopiert fra Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Passordet du skrev inn, er korrekt, men dataene dine er dessverre skadet. \n\nHvis du vil bruke telefonen din, må du tilbakestille den til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette alle data som er blitt sikkerhetskopiert fra Google-kontoen din."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Bytt inndatametode"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Velg skjermlås"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Velg reservemetode for skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for å låse skjermen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Sveip"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Middels sikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-kode"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Middels til høy sikkerhet"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Høy sikkerhet"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Gjeldende skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Sveip"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mønster"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kode"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Passord"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Når du har konfigurert en skjermlås, kan du også registrere fingeravtrykket ditt i Innstillinger og sikkerhet."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Vil du fjerne enhetsbeskyttelsen?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten mønsteret ditt."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten mønsteret ditt.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De lagrede fingeravtrykkene dine blir også slettet fra enheten, og du kommer ikke til å kunne låse opp telefonen din, autorisere kjøp eller logge på apper med dem."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten PIN-koden din."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten PIN-koden din.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De lagrede fingeravtrykkene dine blir også slettet fra enheten, og du kommer ikke til å kunne låse opp telefonen din, autorisere kjøp eller logge på apper med dem."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten passordet ditt."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten passordet ditt.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De lagrede fingeravtrykkene dine blir også slettet fra enheten, og du kommer ikke til å kunne låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper med dem."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten skjermlåsen din."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til å fungere uten skjermlåsen din.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>De lagrede fingeravtrykkene dine blir også slettet fra enheten, og du kommer ikke til å kunne låse opp telefonen din, autorisere kjøp eller logge på apper med dem."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ja, fjern"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Endre opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Endre PIN-koden for opplåsning"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Endre passord for opplåsning"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Passord må bestå av minst %d tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koden må ha minst %d sifre"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk på Fortsett når du er ferdig"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Passordet må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-koden må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-koden kan inneholde bare tall fra 0 til 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukt PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Passordet inneholder et ugyldig tegn."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Passordet må inneholde minst én bokstav."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Passordet må inneholde minst ett siffer."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Passordet må inneholde minst ett symbol."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst én bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d små bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst én liten bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d store bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst én stor bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d sifre.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst ett siffer.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d spesialtegn.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst ett spesialtegn.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d tegn som ikke er bokstaver.</item> |
| <item quantity="one">Passordet må inneholde minst ett tegn som ikke er en bokstav.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukte passord."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"En stigende, synkende eller gjentatt sekvens av tall er ikke tillat"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurasjonen er fullført."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Se eller deaktiver enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Pålitelige agenter"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"For å bruke denne funksjonen må du først angi en skjermlås"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Se eller deaktiver pålitelige agenter"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå på Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Vil du koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-sammenkoblingskode"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Skriv inn sammenkoblingskoden og trykk på Return eller Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Må bestå av 16 siffer"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Det er mulig at du må skrive inn denne PIN-koden også på den andre enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Det er mulig at du må oppgi dette passordet også på den andre enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sånn kobler du til:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vil du koble til denne enheten?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Skriv inn følgende: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, og trykk deretter på Retur eller Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Gi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Last inn på nytt"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søker …"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhetsinnstillinger"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sammenkoblet enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Navn"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Nettilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatur"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakter og anropslogg"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vil du koble til denne enheten?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vil du dele telefonboken?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å få tilgang til kontaktene dine og anropsloggen."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å koble til Bluetooth. Når tilkoblet, har den tilgang til kontaktene og anropsloggen din."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sammenkoblede enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgjengelige enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Ingen enheter er tilgjengelige"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Koble fra"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansert"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Når Bluetooth er slått på, kan enheten kommunisere med andre Bluetooth-enheter i nærheten."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"For å forbedre posisjonsnøyaktigheten kan systemapper og -tjenester fortsatt oppdage Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>innstillingene for skanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommer til å avbrytes."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Bruk for"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Gi nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillat innkommende filoverføringer"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Koblet til enhet for Internett-tilgang"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal Internett-tilkobling med enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som høyttalertelefon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fi Assistant"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Slå på trådløs skjermdeling"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Finner ingen enheter i nærheten."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Kobler til"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tilkoblet"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"I bruk"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Utilgjengelig"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Skjerminnstillinger"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Alternativer for trådløs skjerm"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Glem"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Ferdig"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Navn"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> administrerer enheten din og tillater ikke endring eller sletting av dette Wi-Fi-nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren din."</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til å overføre appinnhold via NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Av"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgjengelig fordi nærfeltskommunikasjon (NFC) er slått av"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Når denne funksjonen er slått på, kan du overføre appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trådløst overføre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer.\n\nDu bare holder enhetene mot hverandre (helst rygg mot rygg), og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som blir overført."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Oppdaging av nettverkstjenester"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Tillat at andre enheter oppdager apper på denne enheten"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Slå på Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Innstillinger for Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trådløse aksesspunkt"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Velg Wi-Fi-nettverk"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Velg Wi-Fi-nettverk"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Slår på Wi-Fi …"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Slår av Wi-Fi …"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz-bånd er ikke tilgjengelig i dette landet"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flymodus"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Nettverksvarsel"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Varsle når et offentlig nettverk er tilgjengelig"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Unngå dårlige tilkoblinger"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Bare bruk nettverk som har en god nettilkobling"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Bruk åpen Wi‑Fi automatisk"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Tillat at en Wi‑Fi-assistent automatisk kobler til nettverk som ser ut til å være av høy kvalitet"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Velg assistent"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installer sertifikater"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"For å forbedre posisjonsnøyaktigheten kan systemapper og -tjenester fortsatt oppdage Wi-Fi-nettverk. Du kan endre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>innstillingene for skanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ikke vis igjen"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hold Wi-Fi på i hvilemodus"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivert i hvilemodus"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Forbedre effektiviteten"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalisering av Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimer batteribruk når Wi-Fi er på"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Begrens batteribruk for Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Bytt til mobildata hvis Wi‑Fi mister Internett-tilgang."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-nettverk"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-knapp"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Flere alternativer"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Skriv inn WPS-kode"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Husk nettverket"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Glem nettverket"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverket"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skriv til NFC-tag"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Slå på Wi-Fi for å se tilgjengelige nettverk."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Søker etter Wi-Fi-nettverk ..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Du har ikke tillatelse til å endre Wi-Fi-nettverk."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Legg til et nytt nettverk"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Se mer"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatisk konfig. (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Avanserte alternativer"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS …"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Trykk på knappen for beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon på ruteren din. Den kan være merket med WPS eller med dette symbolet:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Skriv inn koden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på Wi-Fi-ruteren din. Det kan ta inntil to minutter å fullføre konfigurasjonen."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS var vellykket. Kobler til nettverket …"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS har allerede startet, og det kan ta opptil to minutter før den fullføres"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS mislyktes. Prøv igjen om noen minutter."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sikkerhetsinnstillingen (WEP) for trådløse rutere støttes ikke"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sikkerhetsinnstillingen (TKIP) for trådløse rutere støttes ikke"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentiseringsfeil. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"En annen WPS-økt ble oppdaget. Prøv på nytt om noen minutter."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nettverksnavn"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Skriv inn SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koblingshastighet"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvens"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Lagret via"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-legitimasjon"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Klientsertifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Passord"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis passord"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Velg AP-bånd"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz-bånd"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz-bånd"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uendret)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke spesifisert)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tilgjengelig"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tilgjengelig)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Skriv inn nettverkspassordet ditt"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å bruke nettverksskanning, også når Wi-Fi er slått av, for bedre posisjonsnøyaktighet og andre formål. \n\nVil du tillate dette for alle apper som prøver å skanne?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"For å slå dette av går du til Avansert i overflytsmenyen."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Tillat"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Avvis"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vil du logge på for å koble til?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krever at du logger på nettet før du kobler til nettverket."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KOBLE TIL"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Dette nettverket har ikke Internett-tilgang. Vil du fortsette å være koblet til nettverket?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ikke spør igjen for dette nettverket"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Kan ikke koble til nettverket"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Glem"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Kunne ikke slette nettverket"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Kunne ikke lagre nettverket"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Hopp over"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Ikke hopp over"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker nettbrettet ditt bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker enheten din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker telefonen din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\n"<li>"Nettbrettet ditt får ingen Internett-tilkobling"</li>\n\n<li>"Du får ikke oppdateringer før du kobler til Internett."</li>\n\n<li>"Du kan ikke aktivere funksjoner for enhetsbeskyttelse nå."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\n"<li>"Enheten din får ingen Internett-tilkobling."</li>\n\n<li>"Du får ikke oppdateringer før du kobler til Internett."</li>\n\n<li>"Du kan ikke aktivere funksjoner for enhetsbeskyttelse nå."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\n"<li>"Telefonen din får ingen Internett-tilkobling."</li>\n\n<li>"Du får ikke oppdateringer før du kobler til Internett."</li>\n\n<li>"Du kan ikke aktivere funksjoner for enhetsbeskyttelse nå."</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Nettbrettet kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Enheten kunne ikke koble til dette Wi-Fi-nettverket."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonen kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Lagrede nettverk"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Avanserte Wi-Fi-innst."</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensområde"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Det oppsto et problem med frekvensbåndet."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Lagrede nettverk"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Angi en gyldig IP-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angi en gyldig gateway-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Angi en gyldig DNS-adresse."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angi lengde for nettverksprefiks mellom 0 og 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Nettverksprefiks-lengde"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Enhetsinformasjon"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Søk etter enheter"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Søker …"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Gi enheten nytt navn"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Motpartsenheter"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Lagrede grupper"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Kunne ikke koble til."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kunne ikke gi enheten nytt navn."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vil du koble fra?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Hvis du kobler fra, avsluttes tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Hvis du kobler fra, kommer tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> andre enheter til å avsluttes."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vil du avbryte invitasjonen?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vil du avbryte invitasjonen til å koble til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vil du glemme denne gruppen?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Flyttbar Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Bruk mobilforbindelse for å gi Wi-Fi-dekning"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Slår på Wi-Fi-sone …"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Slår av trådløs sone …"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trådløs sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Feil med flyttbar Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfigurer Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Konfigurasjon av Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK bærbar Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-anrop"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Ringeinnstillinger"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi-ringemodus"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi er foretrukket"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Mobil er foretrukket"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Når Wi-Fi-ringing er slått på, kan telefonen din dirigere telefonsamtaler via Wi-Fi-nettverk eller operatørens nettverk, avhengig av hva du har angitt i innstillingene og hvilket signal som er sterkest. Før du slår på denne funksjonen, er det viktig å sjekke gebyrer og andre detaljer med med operatøren din."</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startside"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumer"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikkeffekter"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Standard varsellyd"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsel"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Støtter ikke arbeidsprofiler"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standard varsellyd"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastetoner for tastatur"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Berøringslyder"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skjermlåslyder"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støyreduksjon"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musikk, video, spill og andre medier"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og varslinger"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Varsler"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Ignorer ringetone og varsler"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Ignorer musikk og andre media"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Ignorer varsler"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Ignorer alarmer"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Innstillinger for festet skrivebordsforankring"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Innstillinger for festet bilforankring"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Nettbrettet er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du må dokke nettbrettet før du konfigurerer dokklyden."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du må dokke telefonen før du konfigurerer dokklyden."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Ikke spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Ikke spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Kontoer"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personlig"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Jobb"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Joobprofil-kontoer – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Personlig profil-kontoer"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Jobbkonto – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Personlig konto – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søk"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Søkeinnstillinger og -logg"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotér skjermen automatisk"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Lysstyrkenivå"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Lysstyrke"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Lysstyrken tilpasser seg"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimaliser lysstyrkenivået etter omgivelsene"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Tema"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Lys"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Mørk"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatisk"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Hvilemodus"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skjermen slås av"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Bakgrunnsbilde"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Velg bakgrunnsbilde fra"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Dagdrøm"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Når enheten er plassert i dokken eller under lading i hvilemodus"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Begge"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Når enheten lader"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Når enheten er i dokken"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Av"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Hvis du vil kontrollere hva som skjer når telefonen er plassert i dokken og/eller i hvilemodus, kan du slå på Dagdrøm."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Når dagdrøm skal brukes"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Start nå"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Innstillinger"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktiver enheten med løftebevegelser"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Omgivelsesskjerm"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Slå på skjermen igjen når du gjenopptar bruken av enheten eller når du mottar varsler"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstørrelse"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstørrelse"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Konfigurer SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-lås"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-koden for SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås opp SIM-kortet"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Skriv inn ny PIN-kode på nytt"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Feil personlig kode"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"De personlige kodene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kan ikke endre personlig kode.\nMuligens feil kode."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Kan ikke endre SIM-kortlåsens tilstand.\nMuligens feil personlig kode."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Flere SIM-kort er funnet"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Velg SIM-kortet du foretrekker for mobildata."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Endre SIM-kort for databruk?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> for mobildata?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Oppdater foretrukket SIM-kort?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> er det eneste SIM-kortet i enheten din. Vil du bruke dette SIM-kortet for mobildata, telefonanrop og SMS-meldinger?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item> |
| <item quantity="one">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivå for patch (feilretting) av sikkerhet på Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Utstyrs-ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbåndversjon"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Delversjonsnummer"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Lagring og USB"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versjon"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobilnettstype"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operatørinformasjon"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Status for mobilnett"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC-adresse for Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Våken tid"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgjengelig"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tilgjengelig (skrivebeskyttet)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner …"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Apper og appdata"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Nedlastinger"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Bilder, videoer"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musikk, ringetoner, podcaster osv.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Andre filer"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Bufrede data"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Koble fra delt lagring"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/løs ut minnekort"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Koble fra SD-kortet for trygg fjerning"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sett inn USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for å koble til"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Tøm SD-kort"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på SD-kortet, for eksempel musikk og bilder"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vil du slette bufrede data?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Dette sletter bufrede data for alle apper."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- eller PTP-funksjonen er aktiv"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vil du koble fra USB-lagring?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vil du koble fra SD-kortet?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du kobler fra USB-lagring, virker ikke lenger alle appene slik de skal, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring på nytt."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du kobler fra SD-kortet, virker ikke lenger alle appene som de skal, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til SD-kortet på nytt."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kan ikke koble fra SD-kort. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pågår"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Lite ledig lagringsplass"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Enkelte systemfunksjoner, som for eksempel synkronisering, fungerer muligens ikke slik de skal. Prøv å frigi plass ved å slette eller løsne elementer, slik som apper eller mediainnhold."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Gi nytt navn"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Montér"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Løs ut"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatér"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatér som bærbar"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatér som intern"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Overfør data"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Glem"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Konfigurer"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Utforsk"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhet (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lar deg overføre mediefiler i Windows, eller ved å bruke Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Gjør at du kan overføre bilder ved hjelp av kameraets programvare samt overføre alle slags filer på datamaskiner som ikke støtter MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Gjør at MIDI-aktiverte apper fungerer via USB med MIDI-programvare på datamaskinen din."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Andre brukere"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Lagring på enheten"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Bærbar lagring"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> brukt av <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Brukt av <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total lagringsplass brukt av <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er montert"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Kunne ikke montere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ble løst ut på en trygg måte"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Kunne ikke løse ut <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på en trygg måte"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er formatert"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Kunne ikke formatere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Gi nytt navn til lagring"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er trygt løst ut, men fortsatt tilgjengelig.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> må settes inn før bruk."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er ødelagt. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> må konfigureres før bruk."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Denne enheten støtter ikke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> må konfigureres før bruk med denne enheten."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Etter formatering kan du bruke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> på andre enheter. \n\nAlle dataene på <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> blir slettet. Vurder å ta en sikkerhetskopi først. \n\n"<b>"Sikkerhetskopiér bilder og andre medier"</b>\n"Flytt mediefilene dine til en alternativ lagringsplass på denne enheten, eller overfør dem til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. \n\n"<b>"Sikkerhetskopiér apper"</b>\n" Alle apper som er lagret på denne <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> avinstalleres, og appdata blir slettet. For å beholde disse appene, må du flytte dem til en alternativ lagringsplass på denne enheten."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Når du løser ut <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, slutter apper som er lagret på den å virke, og mediefiler som er lagret på den, blir ikke tilgjengelige før lagringsmediet settes inn igjen."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> er formatert til å bare fungere med denne enheten. Lagringsmediet fungerer ikke på andre enheter."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"For å bruke appene, bildene eller dataene som <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inneholder, sett den inn på nytt. \n\nAlternativt kan du velge å glemme denne lagringen hvis enheten ikke er tilgjengelig. \n\nHvis du velger å glemme, forsvinner alle dataene som enheten inneholder for alltid. \n\nDu kan installere appene på nytt senere, men dataene som er lagret på denne enheten, går tapt."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Vil du at enheten skal glemme <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Alle appene, bildene og dataene som er lagret på <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, går tapt for alltid."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Apper"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Bilder"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videoer"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Lyd"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Bufrede data"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Annet"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Utforsk <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Annet inkluderer delte filer som er lagret av apper, filer lastet ned fra Internett eller Bluetooth, Android-filer, og så videre.\n\nFor å se hele innholdet på <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, trykk på Utforsk."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> kan ha lagret bilder, musikk, filmer, apper eller andre data som tar opp <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> av lagringsplassen. \n\nHvis du vil se detaljer, bytt til <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfigurer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Bruk som bærbar lagring"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"For å flytte bilder og andre medier mellom enheter."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Bruk som intern lagring"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"For å lagre ting på bare denne enheten, inkludert apper og bilder. Krever formatering som hindrer den i å fungere med andre enheter."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatér som intern lagring"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Dette krever at <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er formatert for å gjøre det sikkert. \n\nEtter formatering fungerer <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bare med denne enheten. \n\n"<b>"Formatering sletter alle data som er lagret på <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> for øyeblikket."</b>" For å unngå at data går tapt, bør du vurdere å ta en sikkerhetskopi."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatér som bærbar lagring"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Dette krever at <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateres. \n\n"<b>"Formatering sletter alle dataene som er lagret på <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" For å unngå tap av data, vurder å ta en sikkerhetskopi."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Slett og formatér"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formaterer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> …"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Ikke fjern <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mens det formateres."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Flytt data til ny lagring"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Du kan flytte bilder, filer og enkelte apper til <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nFlyttingen tar ca. <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> og frigjør <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> intern lagringsplass. Noen apper kommer ikke til å fungere mens flyttingen pågår."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Flytt nå"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Flytt senere"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Flytt data nå"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Flyttingen tar omtrent <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Du frigjør <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> på <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Flytt"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Flytter data …"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Under flyttingen: \n• Ikke fjern <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Noen apper kommer ikke til å fungere skikkelig. \n• Hold enheten ladet."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> er klart"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> er klart til bruk med bilder og andre medier."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> fungerer. \n\nFor å flytte bilder, filer og programdata til denne enheten, gå til Innstillinger og lagring."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Flytt <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Det tar bare et par øyeblikk å flytte <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> og tilhørende data til <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>. Du kan ikke bruke appen før flyttingen er ferdig. \n\nIkke fjern <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> mens flyttingen pågår."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Flytter <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> …"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ikke fjern <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> under flyttingen. \n\n<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>-appen på denne enheten blir ikke tilgjengelig før flyttingen er ferdig."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Avbryt flyttingen"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ser ut til å være treg. \n\nDu kan fortsette, men apper flyttet til denne plasseringen, kan hakke, og dataoverføringer kan ta lang tid. \n\nVurder å bruke raskere <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> for bedre ytelse."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batterinivå"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger tilgangspunkt"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ikke angitt"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy-tjener"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy-tjener for MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentiseringstype"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokoll"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Roamingprotokoll for APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Slå på/av APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN er på"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN er av"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bærer"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-type"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-verdi"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Navnefeltet kan ikke være tomt."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN kan ikke være tomt."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet må bestå av tre siffer."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet må bestå av to eller tre siffer."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gjenoppretter standard APN-innstillinger."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Tilbakestilling av standard APN-innstillinger er fullført."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tilbakestill nettverksinnstillingene"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Dette tilbakestiller alle nettverksinnstillinger, inkludert\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"mobildata"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Tilbakestill innstillinger"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillingene? Du kan ikke angre denne handlingen."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Tilbakestill innstillinger"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Vil du tilbakestille?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Tilbakestilling av nettverket er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nettverksinnstillingene er tilbakestilt"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Tilbakestill enheten"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tilbakestill til fabrikkstandard"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Dette kommer til å slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Dette sletter alle data fra telefonens "<b>"interne lagringsplass"</b>", inkludert\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"nedlastede apper"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Det er andre brukere tilstede på denne enheten.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"For å slette musikk, bilder og andre brukerdata må "<b>"USB-lageret"</b>" tømmes."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"For å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"SD-kortet"</b>" tømmes."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Tøm SD-kort"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slett alle data på intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slett alle data fra SD-kortet, som musikk og bilder"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tilbakestill nettbrettet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Vil du slette den personlige informasjonen din og nedlastede apper? Du kan ikke angre denne handlingen."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Slett alt"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Tilbakestilling ble ikke utført fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tilbakestilling til fabrikkstandard er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Sletter"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Vent litt …"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-internettdeling"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Flyttbar trådløs sone"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-internettdeling"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Internettdeling"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Nettdeling og trådløs sone"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-internettdeling"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for nettdeling"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Kan ikke tilknyttes når USB-lagring er i bruk"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Koble til for å slå på"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil med USB-internettdeling"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-internettdeling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Deler telefonens Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med én enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Deler telefonens Internett-tilkobling med én enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Deler telefonens Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Deler nettilkoblingen til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Deler ikke nettbrettets Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Deler ikke telefonens Internett-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke tilknyttet"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilnettverk"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilabonnement"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS-app"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vil du bytte SMS-app?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> for SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> som SMS-app?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vil du endre Wi-Fi-assistent?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> til å administrere nettverkstilkoblingene?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til å administrere nettverkstilkoblingene?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Ukjent SIM-operatør"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s har ikke noe kjent nettsted for identitetshåndtering"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sett inn SIM-kortet og start enheten på nytt"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koble deg til Internett"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Jobbprofil"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Sted for arbeidsprofil"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Deaktivert av bedriften."</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Stor nøyaktighet"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparing"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Bare enheten"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Posisjon er slått av"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nylige stedsforespørsler"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ingen apper har bedt om posisjonen din i det siste"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Posisjonstjenester"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Høy batteribruk"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lav batteribruk"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Posisjonsmodus"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Bruk GPS, Wi-Fi, Bluetooth eller mobilnettverk for å fastlå posisjonen"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Bruk Wi-Fi, Bluetooth eller mobilnettverk for å fastlå posisjonen"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Bruk GPS til å fastslå posisjonen din"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Søker"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Søker"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi-skanning"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Forbedre posisjon ved å la systemapper og -tjenester oppdage Wi-Fi-nettverk når som helst."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-skanning"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Forbedre posisjon ved å la systemapper og -tjenester oppdage Bluetooth-enheter når som helst."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi- og mobilnettverksposisjon"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra Google til å finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Tillat at apper bruker GPS på nettbrettet til å finne den eksakte posisjonen din"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Tillat at apper bruker GPS på telefonen til å finne den eksakte posisjonen din"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Posisjon og Google-søk"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"La Google bruke posisjonen din til å forbedre søkeresultatene og andre tjenester"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Bruk av posisjon"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"La apper som har bedt om tillatelse, bruke posisjonsinformasjonen din"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Posisjonskilder"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Brukerveiledning"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Standarder/bestemmelser"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"System WebView License"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Bakgrunner"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Leverandører av satellittbilder:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Brukerveiledning"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Det oppsto et problem ved innlasting av brukerveiledningen."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Åpen kildekode-lisenser"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Du har ingen datatilkobling. Hvis du vil se denne informasjonen nå, kan du gå til %s fra en datamaskin som er koblet til Internett."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laster inn …"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg mønster"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet ditt"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mønsteret ditt"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Passordene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valg for opplåsing"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønster er angitt"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Bruk enhetsmønsteret ditt for å fortsette."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Skriv inn enhets-PIN-koden din for å fortsette."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Skriv inn enhetspassordet ditt for å fortsette."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Feil PIN-kode"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Feil passord"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Feil mønster"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Enhetssikkerhet"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplåsning"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Slipp fingeren når du er ferdig."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Berør minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Mønsteret er registrert"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Ditt nye opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn på nytt"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Slett"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsett"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mønster for å låse opp skjermen"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gjør mønsteret synlig"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Av/på låser umiddelbart"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Unntatt når den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"For mange ugyldige forsøk. Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Appen er ikke installert på telefonen din."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apper"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerte apper"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apper"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apper, angi snarveier for hurtigstart"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for app"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Tillat alle appkilder"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Lar deg installere apper fra andre kilder enn Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Tillat installasjon av apper fra ukjente kilder"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Nettbrettet og personopplysningene dine er mer sårbare for angrep fra apper fra ukjente kilder. Du godtar at du alene er ansvarlig for enhver skade på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå fra bruk av disse appene."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonen og personopplysninger er mer sårbare for angrep fra apper fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen, eller tap av data som kan skje ved å bruke disse appene."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiver flere innstillingsalternativer"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info om appen"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Åpne som standard"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Standardinnstillinger"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skjermkompatibilitet"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Tillatelser"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tøm bufferen"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving stopp"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-lagring for app"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsvolum for data"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Avinstaller for alle brukere"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installer"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Slå av"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Slå på"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Du har valgt å starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Du har valgt å tillate at denne appen oppretter moduler og leser moduldataene."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg er angitt."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne appen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen her."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spør ved oppstart"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skalér app"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter etter navn"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter størrelse"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis aktive tjenester"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Nødapp"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Tilbakestill app-innstillingene"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vil du tilbakestille app-innstillingene?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Dette tilbakestiller alle innstillinger for\n\n"<li>"avslåtte apper"</li>\n<li>"avslåtte appvarsler"</li>\n<li>"standardapper for handlinger"</li>\n<li>"begrensninger på bakgrunnsdata for apper"</li>\n<li>"begrensninger på tillatelser"</li>\n\n" Du mister ingen appdata."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Tilbakestill apper"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Velg filteralternativer"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Slått av"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tredjeparts"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjører"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På minnekort"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Slått av"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ikke installert for brukeren"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apper."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"Intern lagring"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse på nytt…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdataene?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Alle data i appen slettes permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Finner ikke appen i listen over installerte apper."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Kunne ikke slette appdata."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du avinstallere oppdateringer?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle oppdateringer i denne Android-systemappen vil bli avinstallert."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Fjern data"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Kan ikke slette data for app."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til følgende på nettbrettet ditt:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne appen har tilgang til følgende på telefonen din:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Denne appen får tilgang til følgende på nettbrettet ditt. Enkelte av disse tillatelsene er tilgjengelig for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> for å forbedre ytelsen og redusere minnebruken, ettersom denne appen kjører i samme prosess som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Denne appen får tilgang til følgende på telefonen din. Enkelte av disse tillatelsene er tilgjengelig for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> for å forbedre ytelsen og redusere minnebruken, ettersom denne appen kjører i samme prosess som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Den appen kan belaste deg for penger:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Send premium-SMS"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Kunne ikke beregne pakkestørrelsen."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flytt til nettbrett"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flytt til telefonen"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flytt til USB-lagring"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagringsplass."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Appen eksisterer ikke."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Det installerte stedet er ikke gyldig."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Systemoppdateringer kan ikke installeres på eksterne medier."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vil du tvinge avslutning?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvangsstopper en app, kan den oppføre seg uventet."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Kan ikke flytte appen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye apper"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Slå av innebygd app?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktiver appen"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Hvis du deaktiverer denne appen, kan det føre til at andre apper slutter å fungere som de skal."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vil du slette dataene og deaktivere appen?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Hvis du deaktiverer denne appen, kan det føre til at andre apper slutter å fungere som de skal. Dataene dine blir også slettet."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vil du deaktivere varsler?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Hvis du slår av varsler for denne appen, kan du gå glipp av viktige beskjeder og oppdateringer."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Appkjøring"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Kjøres"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(aldri brukt)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Ingen standardapper"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagring som brukes av apper"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktive tjenester"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Se og kontrollér tjenester som kjører for øyeblikket"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter på nytt"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Bufret bakgrunnsprosess"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ingenting kjører."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet av app."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brukt"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Bruker:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Brukeren ble fjernet"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Enhetsminne"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Appenes RAM-bruk"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"System"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Apper"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Ledig"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Brukt"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Bufret"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Kjørende apper"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesser"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjenesten ble startet av appen den tilhører. Hvis du stopper tjenesten, kan det føre til at appen ikke fungerer slik den skal."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Denne appen kan ikke stoppes på en trygg måte. Hvis du stopper den, kan du miste noe av arbeidet du holder på med."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Dette er en gammel app-prosess som fortsatt kjører i tilfelle den trengs igjen. Det er vanligvis ingen grunn til å stoppe den."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for øyeblikket i bruk. Berør Innstillinger for å endre."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Viktigste prosessen i bruk."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Leverandøren <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i nettbrettet slutte å virke slik de skal inntil du slår det av og deretter på igjen."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i telefonen din slutte å virke slik de skal inntil du slår den av og deretter på igjen."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Språk og inndata"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Språk og inndata"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Språkinnstillinger"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inndatametoder"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Språk"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatisk stor forbokstav"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk med stor bokstav"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for å skrive punktum"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gjør passord synlige"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inndatametoden har tilgang til all tekst du skriver, blant annet personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne inndatametoden?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrollen kan være i stand til å samle all tekst du skriver, herunder personlige opplysninger som passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne stavekontrollen?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Innstillinger"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Språk"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Kunne ikke åpne innstillingene for <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/styreflate"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Pekerhastighet"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spillkontroller"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Bruk vibrering"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Viderefør vibrering til spillkontrolleren hvis den er koblet til."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Velg et tastaturoppsett"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfigurer tastaturoppsett"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Bytt ved å trykke på Ctrl+Mellomromstasten"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standard"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastaturoppsett"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Personlig ordliste"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Uttrykk"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Flere alt."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Færre alt."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Ord:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Snarvei:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Språk:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Skriv inn et ord"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Valgfri snarvei"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"For alle språk"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Flere språk"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasjon om nettbrettet"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inndatametode"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Gjeldende tastatur"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg av inndatametode"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis alltid"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inndatametoder"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Innstillinger"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemspråk"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Velg aktive inndatametoder"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Utvikleralternativer"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Angi alternativer for apputvikling"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Utvikleralternativene er ikke tilgjengelige for denne brukeren"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Innstillingene for VPN er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Innstillingene for internettdeling er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Innstillingene for navn på tilgangspunkt er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-feilsøking"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Feilsøkingsmodus når USB kobles til"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB-feilsøking – opphev autorisasjon"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Snarvei til feilrapport"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Vis en knapp for generering av feilrapport i batterimenyen"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli våken"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen blir aldri svart under lading"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Slå på Bluetooth HCI snoop-logg"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Samle alle Bluetooth HCI-pakker i en fil"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM-opplåsing"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Tillat at oppstartsinnlasteren låses opp"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Vil du tillate OEM-opplåsing?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ADVARSEL: Funksjoner for enhetsbeskyttelse fungerer ikke på denne enheten mens denne innstillingen er slått på."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Bufferstørrelser for logg"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Velg loggstørrelse per loggbuffer"</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Velg app for falsk plassering"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Ingen app for falsk plassering er angitt"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Prøveplasseringsapp: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Slå på inspeksjon av visningsattributt"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Nettverk"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Trådløs skjermsertifisering"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Aktiver detaljert Wi-Fi-loggføring"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Aggressiv overføring fra Wi-Fi til mobil"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Tillat alltid skanning for Wi-Fi-roaming"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Bruk eldre DHCP-klient"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Mobildata er alltid aktiv"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Vis alternativer for sertifisering av trådløs skjerm"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Øk Wi-Fi-loggenivå – vis per SSID RSSI i Wi-Fi-velgeren"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Hvis dette slås på, overfører Wi-Fi-nettverket datatilkoblingen til mobil mer aggressivt når Wi-Fi-signalet er lavt"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Tillat / ikke tillat skanning for Wi-Fi-roaming basert på mengden datatrafikk til stede i grensesnittet"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Bufferstørrelser for logg"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Velg loggstørrelse per loggbuffer"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Velg USB-konfigurasjon"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Velg USB-konfigurasjon"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert posisjon"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Slå på inspeksjon av visningsattributt"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Bruk DHCP-klienten fra Lollipop i stedet for den nye DHCP-klienten for Android."</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Ha alltid mobildata slått på, selv når Wi-Fi er aktiv (for hurtig nettverksbytting)."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Tillate USB-feilsøking?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-feilsøking er bare ment for utviklingsformål. Bruk det til å kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper på enheten uten varsel og lese loggdata."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Vil du oppheve tilgangen til USB-feilsøking fra alle datamaskiner du tidligere har autorisert?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vil du aktivere utviklingsinnstillingene?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Disse innstillingene er bare beregnet for bruk under programutvikling. De kan forårsake problemer med enheten din og tilhørende apper."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Bekreft apper via USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Sjekk apper som er installert via ADB/ADT for skadelig adferd."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Beskytt USB-lagring"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Apper må be om tillatelse til å lese USB-lagring"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vil du beskytte USB-lagringen?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Når USB-lagring er beskyttet, må apper be om tillatelse til å lese data fra ekstern lagring.\n\nEnkelte apper fungerer ikke før utviklerne har oppdatert dem."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Beskytt SD-kort"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Apper må be om tillatelse til å lese SD-kort"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vil du beskytte SD-kortet?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Når SD-kortet er beskyttet, må apper be om tillatelse til å lese data fra ekstern lagring.\n\nEnkelte apper fungerer ikke før utviklerne har oppdatert dem."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokal terminal"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktiver terminalappen som gir lokal kommandolistetilgang"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vil du opprette modulen og gi tilgang?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Når du har opprettet modulen, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> lese alle dataene den viser."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Gi alltid <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> tillatelse til å opprette moduler og lese moduldata"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Sist brukt"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Skjerm"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teksting"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Forstørring"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Når denne funksjonen er på, kan du zoome inn og ut ved å trykke tre ganger på skjermen.\n\nNår du har zoomet inn kan du\n"<ul><li>"panorere: Dra to eller flere fingre over skjermen."</li>\n<li>"tilpasse zoomenivået: Knip to eller flere fingre sammen eller fra hverandre."</li></ul>\n\n"Du kan også forstørre det som er under fingeren din midlertidig ved å trykke tre ganger og holde fingeren nede. Mens du forstørrer på denne måten, kan du dra fingeren rundt for å se på forskjellige deler av skjermen. Løft fingeren for å gå tilbake til den forrige visningen.\n\nMerk: Du kan trippeltrykke for å forstørre overalt, unntatt på tastaturet og navigasjonsraden."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Snarvei for tilgjengelighet"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"På"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Av"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Når denne funksjonen er slått på, kan du raskt aktivere tilgjengelighetsfunksjoner i to trinn:\n\nTrinn 1: Trykk og hold inne av/på-knappen til du hører en lyd eller føler en vibrasjon.\n\nTrinn 2: Trykk og hold to fingre på skjermen til du hører en lydbekreftelse.\n\nHvis enheten har flere brukere, kan du bruke denne snarveien på låseskjermen til å aktivere tilgjengelighet inntil enheten låses opp."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Stor tekst"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst med høy kontrast"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Skjermforstørrelse"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automatisk oppdatering av skjermforstørrelsen"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Oppdater skjermforstørrelsen ved appbytter"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Legg på med av/på-knappen"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Les inn passord"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Forsinkelse på trykk og hold nede"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Fargeinvertering"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentell) Kan påvirke ytelsen"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Fargekorrigering"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Denne funksjonen er eksperimentell og kan påvirke ytelsen."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Vis i hurtiginnstillingene"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korrigeringsmodus"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Overstyres av <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Slått av"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Total fargeblindhet"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomali (rød-grønn)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomali (rød-grønn)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomali (blå-gul)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Innstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"På"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Av"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Ikke tillatt av organisasjonen din"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Forhåndsvisning"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardvalg"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Språk"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tekststørrelse"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Tekstingstil"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Tilpassede alternativer"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Bakgrunnsfarge"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Bakgrunnsopasitet"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farge på tekstvinduet"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opasitet for tekstvinduet"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekstfarge"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Tekstopasitet"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Kantfarge"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Kant-type"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skrifttype"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tekstingen kommer til å se slik ut"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Standard"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Farge"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Standard"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ingen"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Hvit"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Grå"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Svart"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rød"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Grønn"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Blå"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Gul"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> må"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Fordi en app skjuler tillatelsesforespørselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du slår på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Fordi du har slått på en tilgjengelighetstjeneste, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Du må bekrefte mønsteret ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Du må bekrefte PIN-koden din for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Du må bekrefte passordet ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"observere handlingene dine"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Den får varsler når du bruker apper."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Trykk på OK for å stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Utskrift"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Utskriftstjenester"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokumentet ditt kan bli sendt til skriveren via flere tjenere."</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ingen tjenester er installert"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Fant ingen skrivere"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Innstillinger"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Legg til skrivere"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"På"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Av"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Legg til tjeneste"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Legg til skriver"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Søk"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Søker etter skrivere …"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Tjenesten er slått av"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Utskriftsjobber"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Utskriftsjobber"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Start på nytt"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Avbryt"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Skriver ut <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Avbryter <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Skriverfeil <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Skriveren blokkerte <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Søkefeltet vises"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Søkefeltet er skjult"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Batteridata ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> gjenstår"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Batteriet er fulladet om <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – ca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> igjen"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> med vekselstrøm"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> via USB"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> via trådløs lading"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Bruk siden forrige fullading"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strømmen ble trukket ut"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Lader"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skjerm på"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS på"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kameraet er på"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lommelykten er på"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilnettverkssignal"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vært våken"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi – aktivt i"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi – aktivt i"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Loggdetaljer"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Bruksdetaljer"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbruk"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skjerm"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lommelykt"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Nettbrettet ikke i bruk"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Overberegnet"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi kjører"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Nettbrett"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobilpakkene er sendt"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobilpakkene er mottatt"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Aktiv mobilradio"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi-pakkene er sendt"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi-pakkene er mottatt"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lommelykt"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid på"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Total batterikapasitet"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Anslått batteribruk"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Registrert batteribruk"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info om appen"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Innstillinger for app"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skjerminnstillinger"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Innstillinger for Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brukt når nettbrettet ikke er i bruk"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt når telefonen ikke er i bruk"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for å spare strøm i områder uten mobildekning"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batteri brukt av lommelykten"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Batteri som brukes av kameraet"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batteri brukt av Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Slå av Wi-Fi når du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brukt av Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Slå av Bluetooth når den ikke er i bruk"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg batterisparingsmodus"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batteri brukt av brukeren"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Annen batteribruk"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Batteribruken er anslått, og inkluderer ikke hver kilde som bruker batteriet. Forskjellen mellom den anslåtte batteribruken og den registrerte batteribruken, føres opp under annen batteribruk."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Overberegnet strømforbruk"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strøm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Appoptimalisering"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Batterisparing"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Slå på automatisk"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Aldri"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"Når batteriet har %1$s igjen"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Prosess-statistikk"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Nerdete statistikk om prosesser som er i gang"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Minnebruk"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ble brukt på <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> av RAM ble brukt på <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Bakgrunn"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Forgrunn"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Bufret"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Innebygd"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Buffere"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-bruk"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-bruk (bakgrunn)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Kjøringstid"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prosesser"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Tjenester"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Varighet"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Minnedetaljer"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Minnetilstand"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Minnebruk"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Innebygd"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel caches"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Ledig"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Totalt"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 timer"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 timer"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 timer"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dag"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Vis systemet"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skjul systemet"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Vis prosentandeler"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Bruk Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistikktype"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Bakgrunn"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Forgrunn"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Bufret"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesøk"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Innstillinger for taleinndata"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Taleinndata"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Taleinndatatjenester"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Full tjeneste for kommandoord og interaksjon"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Enkel tjeneste for tale til tekst"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Denne taleinndata-tjenesten kan utføre «alltid på»-taleovervåking og kontrollere taleaktiverte apper på dine vegne. Den kommer fra <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>-appen. Vil du slå på denne tjenesten?"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Talesyntese-kontroller"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Standardinnstillingene nedenfor overstyrer innstillingene for appen"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Standardmotor"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Angi bruk av talesyntesemotoren ved muntlig tekst"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehøyden teksten sies med"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Språk"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Bruk systemspråk"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Språk er ikke valgt"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger språkspesifikk stemme"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer nødvendige stemmedata for talesyntese"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behøves for talesynese er allerede korrekt installert"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel på hvordan de høres ut."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Du har valgt en motor som ikke kan kjøre."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert på motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du slå på denne talesyntesemotoren?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Dette språket krever en fungerende nettverkstilkobling for tekst-til-tale."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Dette er et eksempel på talesyntese."</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Status for standardspråk"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> støttes fullt ut"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> krever nettverkstilkobling"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> støttes ikke"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Kontrollerer ..."</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorer"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktivert"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktivert"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Innstillinger for motor"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Språk og stemmer"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installert"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installert"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktiver ny motor før bruk."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Innstillinger for kjøring av motor"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukket motor"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strømkontroll"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Oppdaterer innstilling for trådløst nett ..."</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"på"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"av"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"slår på"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"slår av"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Sted"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synkronisering"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Lysstyrke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatisk"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"full"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"halv"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"av"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lagringsenhet"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer sertifikater fra lagringsenhet"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer sertifikater fra SD-kort"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tøm legitimasjonslageret"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle sertifikater"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pålitelig legitimasjon"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis pålitelige CA-sertifikater"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avansert"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Lagringstype"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Maskinvarebasert"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Bare programvare"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Legitimasjon er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv inn passordet for legitimasjonslageret."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nåværende passord:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vil du fjerne alt innholdet?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet må bestå av minst åtte tegn."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Feil passord."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsøk til før legitimasjonslageret slettes."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsøk før legitimasjonslageret slettes."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan bruke legitimasjonslagring."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apper med brukstilgang"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopiér/tilbakestill"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhetskopier og gjenopprett"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige data"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhetskopiér data"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sikkerhetskopiér appdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhetskopikonto"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inkluder appdata"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Gjenopprett sikkerhetskopierte innstillinger og data når apper installeres"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Sikkerhetskopieringstjenesten er inaktiv."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ingen konto lagrer for øyeblikket sikkerhetskopierte data"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering på datamaskin"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Fullstendig sikkerhetskopiering på datamaskin beskyttes ikke for øyeblikket."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Trykk for å endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier på datamaskinen"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nytt passord for sikkerhetskopiering er angitt."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Gjentakelsen av passordet er ikke identisk med det første du skrev inn"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Kunne ikke angi nytt passord for sikkerhetskopiering"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier på Googles tjenere?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Vil du stoppe automatisk sikkerhetskopiering av enhetsdata (for eksempel Wi-Fi-passord og anropslogg) og appdata (for eksempel innstillinger og filer lagret av apper), og i tillegg slette alle kopier på Google Disk?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Sikkerhetskopiér enhetsdata (for eksempel Wi-Fi-passord og anropslogg) og appdata (for eksempel innstillinger og filer lagret av apper) automatisk fra en ekstern posisjon.\n\nNår du slår på automatisk sikkerhetskopiering, lagres app- og enhetsdata automatisk fra en ekstern posisjon. Appdata kan være alle slags data apper har lagret (basert på utviklerinnstillinger), inkludert potensielle sensitive data, for eksempel kontakter, meldinger og bilder."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhetsadministrator"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgjengelige enhetsadministratorer"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Hvis du vil sørge for at <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ikke får tilgang til arbeidsprofilen, kan du fjerne den under Innstillinger > Kontoer."</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personlig"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Jobb"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ingen tilgjengelige pålitelige agenter"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhetsadministrator?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhetsadministrator"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivering av denne administratoren tillater appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> å utføre følgende handlinger:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratoren er aktiv og tillater at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfører følgende handlinger:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vil du aktivere profiladministratoren?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Hvis du fortsetter, kommer brukeren din til å styres av administratoren din, som kanskje kan lagre tilknyttede data, i tillegg til de private dataene dine.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, tilgang, apper og data tilknyttet denne brukeren, herunder nettverksaktivitet og posisjonsinformasjonen for enhetene dine."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Varsellogg"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Anropsringetone og vibrering"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"System"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-konfigurasjon"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Koble til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Kobler til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Legg til et nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilkoblet"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Legg til nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Oppdater liste"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Hopp over"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Neste"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbake"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Nettverksdetaljer"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koble til"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Glem"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Lagre"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Avbryt"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanner nettverk …"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk på et nettverk for å koble til det"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koble til eksisterende nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koble til usikret nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Type nettverkskonfigurasjon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koble til et nytt nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Kobler til …"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gå til neste trinn"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP støttes ikke."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under konfigurasjonen. Etter konfigurasjonen kan dette gjøres i Innstillinger > Trådløst og nettverk."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Tilkoblingen kan ta noen minutter"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Trykk på "<b>"Neste"</b>" for å fortsette konfigurasjonen.\n\nTrykk på "<b>"Tilbake"</b>" for å koble til et annet Wi-Fi-nettverk."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronisering deaktivert"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synkroniserer nå"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfeil."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkroniseringen mislyktes"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkroniserer"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronisering"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Arbeidsprofilen er ikke tilgjengelig ennå"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Fjern arbeidsprofilen"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Vil du deaktivere bakgrunnsdata?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Det kan hende enkelte apper fortsatt bruker tilkoblingen for bakgrunnsdata."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Auto-synkronisering av appdata"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering er på"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Sist synkronisert <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkroniserer nå …"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nå"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Avbryt synkronisering"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Berør for å synkronisere nå<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser på Google-måten, slik at du har tilgang til kontaktene dine, avtalene dine og mye mer – uansett hvor du befinner deg."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Synkroniseringsinnstillinger for app"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontoinnstillinger"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Legg til en konto"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Fullfør"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra nettbrettet!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende e-poster, kontakter og andre data fra telefonen!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Denne endringen er ikke tillatt av administratoren"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Skriv inn passordet ditt for å starte Android"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Skriv inn PIN-koden din for å starte Android"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Tegn mønsteret ditt for å starte Android"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Feil mønster"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Feil passord"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Feil PIN-kode"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrollerer …"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Starter Android"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slett"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"du har valgt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> av totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Velg alle"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontroll"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Angi HDPC-kontrolladferd"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Feilsøking"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Velg feilsøkingsapp"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Du har ikke valgt feilsøkingsapp"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Feilsøker: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Velg app"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ingen"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Vent på feilsøkingsverktøyet"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Feilsøkt app venter til feilsøkingsverktøyet er lagt til før den kjører"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Inndata"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Tegning"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Maskinvareakselerert gjengivelse"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Medier"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Overvåking"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Slå på streng modus"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Skjermblink ved lange apphandlinger på hovedtråd"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Pekerplassering"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjermoverlegg viser aktuelle berøringsdata"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis berøringer"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Gi visuelle tilbakemeldinger for berøringer"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Vis overflateoppdateringer"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Fremhev hele vindusoverflater når de oppdateres"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Vis GPU-visningsoppdateringer"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Fremhev visninger i vinduer når tegnet med GPU"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Vis maskinvarelag-oppdat."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Maskinvarelag blinker grønt under oppdatering"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Feilsøk GPU-overtrekk"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Slå av maskinvareoverlegg"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Bruk alltid GPU for skjermsammensetting"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuler fargeområde"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Slå på OpenGL-spor"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Slå av lydomkobling via USB"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Slå av automatisk lydomkobling til USB-enheter"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Vis kantene i utformingen"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Vis kanter, marger osv."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Tving layoutretning for RTL"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Tving RTL-retning på skjermen for alle språk"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-bruk"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjermoverlegg viser gjeldende CPU-bruk"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Tving GPU-gjengivelse"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Tving bruk av GPU for 2D-tegning"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Tving 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Slå på 4x MSAA i OpenGL ES 2.0-apper"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Feilsøk ikke-rektangulær klipping"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU-gjengivelse av profil"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Varighetsskala animasjon"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulering av sekundærskjermer"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Flervindusmodus"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Flere aktiviteter på skjermen samtidig."</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vil du slå på flervindusmodus?"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVARSEL: Dette er en svært eksperimentell funksjon som gjør at du kan ha flere aktiviteter på skjermen samtidig gjennom Nylige apper-brukergrensesnittet. Noen apper kan krasje eller ikke fungere riktig når de brukes med denne funksjonen."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Ikke behold aktiviteter"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis Appen svarer ikke-dialog for bakgrunnsapper"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Appens databruk"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operatørens metoder for måling av databruk kan være forskjellig fra metodene i enheten."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Appbruk"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APPINFO"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobildata"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Angi datagrense"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Appbruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrens bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Tillat bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-bruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Vis Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skjul Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skjul Ethernet-bruk"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Nettbegrensninger"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Auto-synkronisering"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kort"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilnettverk"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Satt på pause ved grensen"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synkroniser data automatisk"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Auto-synkr. av personlige data"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Auto-synkr. av arbeidsdata"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus …"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden for å tilbakestille databruksyklusen:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apper brukte data i denne perioden."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrunn"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Bakgrunn"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"begrenset"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vil du slå av mobildata?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Angi mobildatagrense"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angi datagrense for 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angi datagrense for 2G/3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Angi datagrense for Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilnett"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilnett"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ingen"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobildata"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Forgrunn:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Bakgrunn:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"App-valg"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Begrens appens bakgrunnsdata"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Deaktiver bakgrunnsdata på mobilnettverk."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"For å begrense bakgrunnsdata for denne appen må du først sette en grense for mobildata."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Denne funksjonen kan føre til at apper som er avhengig av bakgrunnsdata, slutter å fungere når bare mobilnett er tilgjengelig. \n\nDu kan finne flere relevante kontroller for databruk i innstillingene som er tilgjengelige i appen."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Begrensning av bakgrunnsdata er bare mulig etter du har angitt en grense for mobildata."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Slå på auto-synkronisering?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til nettbrettet ditt.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på nettbrettet til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til telefonen din.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på telefonen, til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vil du slå av auto-synkronisering?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Dette bevarer data- og batteribruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å samle ny informasjon. Du kommer ikke til å motta varsler når det gjøres oppdateringer."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver måned:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angi advarsel for databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angi grense for databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Begrensning av databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Nettbrettet ditt slår av mobildata når det har nådd angitt grense.\n\nSiden databruk måles av nettbrettet, og operatøren din kan bruke andre målingsmetoder, bør du vurdere å angi en moderat grense."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonen din slår av mobildata når den har nådd grensen du har angitt.\n\nSiden databruken måles av telefonen, og operatøren din kan beregne bruken annerledes, kan det være lurt å angi en konservativ grense."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjernede apper og brukere"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ca. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brukt"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av nettbrettet. Operatørens måling kan avvike."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av telefonen. Operatørens måling kan avvike."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Nettbegrensninger"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Nettverk med datamåling behandles som mobilnett når bakgrunnsdata er begrenset. Du advares kanskje av apper før slike nettverk brukes til store nedlastinger."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilnettverk"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi‑Fi-nettverk med datamåling"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Du må slå på Wi-Fi for å velge nettverk med datamåling."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operatørens metoder for måling av databruk kan være forskjellig fra metodene i enheten."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødanrop"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Tjeneradresse"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Brukersertifikat for IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Tjenersertifikat for IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avanserte alternativer"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søkedomener"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-tjenere (f.eks. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ruter for videresending (f.eks. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brukernavn"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lagre kontoinformasjon"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ikke brukt)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ikke bekreft tjener)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(mottatt fra tjeneren)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Fjern"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lagre"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koble til"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Rediger VPN-profil"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Glem"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koble til <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Koble fra VPN."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Koble fra"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versjon <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Legg til VPN-profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediger profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Slett profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Alltid på-VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Velg en VPN-profil du vil forbli tilkoblet til. Nettverkstrafikk blir bare tillatt når du er tilkoblet denne VPN-en."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ingen"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Alltid på-VPN krever en IP-adresse for både tjener og DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Finner ingen nettverkstilkobling. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Et sertifikat mangler. Rediger profilen."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruker"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Slå av"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Slå på"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du slå på systemets CA-sertifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du slå av systemets CA-sertifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Stavekontroll"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Skriv inn nåværende passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Skriv inn et nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Skriv inn det nye passordet én gang til her"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angi passord for sikkerhetskopiering"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligere systemoppdateringer"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Slått av"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Valgfri"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Håndhevende"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Nettverket blir muligens overvåket"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Ferdig"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nettverksovervåking"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sjekk pålitelig legitimasjon"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brukere"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brukere og profiler"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Legg til en bruker eller profil"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Legg til bruker"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Begrenset profil"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Før du kan opprette en begrenset profil, må du konfigurere skjermlåsen for å beskytte appene og de personlige dataene dine."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Angi lås"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ikke konfigurert"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ikke konfigurert – begrenset profil"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ikke konfigurert – arbeidsprofil"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Eier"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Deg (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Kallenavn"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Legg til"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Du kan legge til opptil <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> brukere"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Brukere har sine egne apper og eget innhold"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Du kan begrense tilgangen til apper og innhold fra kontoen din"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Bruker"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Begrenset profil"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vil du legge til en ny bruker?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Du kan dele denne enheten med andre folk ved å opprette flere brukere. Hver bruker har sin egen plass de kan tilpasse med apper, bakgrunner og annet. Brukere kan også endre enhetsinnstillinger, for eksempel Wi-Fi, som påvirker alle.\n\nNår du legger til en ny bruker, må vedkommende angi innstillinger for plassen sin.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Når du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Konfigurere brukeren nå?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Sørg for at vedkommende er tilgjengelig for å bruke enheten og konfigurere området sitt"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vil du konfigurere profilen nå?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfigurer nå"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ikke nå"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Bare eieren av nettbrettet kan administrere brukere."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Bare eieren av telefonen kan administrere brukere."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Begrensede profiler kan ikke legge til kontoer"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Slett <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fra denne enheten"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Legg til brukere når enheten er låst"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Ny bruker"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Ny profil"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vil du slette deg selv?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Fjerne denne brukeren?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Fjerne denne profilen?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vil du fjerne arbeidsprofilen?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra dette nettbrettet. Denne handlingen kan ikke angres."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra telefonen. Denne handlingen kan ikke angres."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Alle apper og data slettes."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Hvis du fortsetter, blir alle appene og dataene i denne profilen slettet."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Alle apper og data slettes."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Legger til ny bruker …"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Slett bruker"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Slett"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gjest"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Fjern gjesten"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vil du fjerne gjesten?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Alle appene og all informasjon i denne økten kommer til å slettes."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Fjern"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Slå på telefonsamtaler"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Slå på telefonsamtaler og SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Slett brukeren"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Vil du slå på telefonsamtaler?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Anropsloggen deles med denne brukeren."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vil du slå på telefonsamtaler og SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Anrops- og tekstmeldingsloggen deles med denne brukeren."</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Tillat apper og innhold"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Apper med begrensninger"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Utvidelsesinnstillinger for appen"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Avinstaller denne appen"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Startsideinnstillingene skjules inntil du installerer en annen startsideapp."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Denne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Denne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Bytt språk"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Endre skriftstørrelse"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Berøringsbetaling"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Slik fungerer det"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Betal med telefonen din i butikker"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Standardapp for betaling"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ikke angitt"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Bruk standard"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Alltid"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Unntatt når en annen betalingsapp er åpen"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"På en sveipebetalingsterminal betaler du med"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Betaling ved terminaler"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Konfigurer en betalingsapp. Deretter holder du baksiden av telefonen din mot en terminal som har symbolet for kontaktløs betaling."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Skjønner"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mr"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Angi som foretrukket?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> når du bruker sveipebetaling?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> når du bruker sveipebetaling?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Begrensninger"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Fjern begrensningene"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Endre PIN-koden"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Vis varsler"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hjelp og tilbakemelding"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto for innhold"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ekstreme trusler"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Motta varsler for ekstreme trusler mot liv og eiendom"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Alvorlige trusler"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Motta varsler for alvorlige trusler mot liv og eiendom"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER Alerts"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Motta nyhetsbrev om barnebortføringer"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Gjenta"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktiver anropsbehandling"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Tillat denne tjenesten å styre hvilken anropsmåte som brukes."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Anropsbehandling"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Nødvarsler"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Nettverksoperatører"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Navn på tilgangspunkt"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Forbedret 4G LTE-modus"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Bruk LTE-data for å forbedre tale og kommunikasjon (anbefales)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Foretrukket nettverkstype"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (anbefales)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Jobb-SIM-kort"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"App- og innholdstilgang"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GI NYTT NAVN"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Angi appbegrensninger"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrollert av <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Denne appen har tilgang til kontoene dine"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Denne appen har tilgang til kontoene dine. Kontrollert av <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi og mobil"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Tillat endring av Wi-Fi- og mobilinnstillinger"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Tillat endring av Blutetooth-tilkoblinger og -innstillinger"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Tillat utveksling av data når <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> berører en annen NFC-enhet"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Posisjon"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Lar apper bruke posisjonsinformasjon"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Tilbake"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Neste"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Fullfør"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ta et bilde"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Velg bilde fra galleriet"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Velg bildet"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kort er endret"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Trykk for å angi aktiviteter"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobildata er ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Trykk for å velge et SIM-kort for databruk"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bruk alltid dette for samtaler"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Velg et SIM-kort for data"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Bytter data-SIM-kort – dette kan ta opptil ett minutt …"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Ring med"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Velg et SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tomt SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Navn på SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Skriv inn SIM-navn"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-kortspor %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatør"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farge på SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Velg SIM-kort"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oransje"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Lilla"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Det er ikke satt inn noe SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-status"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ring tilbake fra standard SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-kort for utgående anrop"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Andre anropsinnstillinger"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Avlasting til foretrukket nettverk"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"«Deaktiver kringkasting av nettverksnavn» beskytter mot at tredjeparter får tilgang til nettverksinformasjonen din."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn hindrer automatisk tilkobling til skjulte nettverk."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortene er endret."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Trykk for å konfigurere"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Prioritert SIM-kort for"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Spør hver gang"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du må velge en SIM-innstilling"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Innstillinger"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Innstillinger"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Søkeinnstillinger"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Søkeinnstillinger"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Nylige søk"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultater"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi network connection"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"sende melding sende tekstmelding meldinger"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobiltelefon mobil operatør trådløs data 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi ringe ringer"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"appoversikt"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"berøringsskjerm"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"dimme skjerm berøringsskjerm batteri"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"dimme skjerm berøringsskjerm batteri"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"mørkt tema nattmodus ton ned skjermen inverter lysstyrken"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"bakgrunn gi personlig preg tilpass skjermen"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tekststørrelse"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"projiser casting"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"plass disk harddisk enhetsbruk"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"strømforbruk lade"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"stavemåte ordliste stavekontroll autokorrektur"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"gjenkjenning inndata tale snakk språk håndfri hånd fri gjenkjenning støtende ord lydlogg bluetooth hodetelefoner"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"takst språk standard snakk snakking tekst til tale tilgjengelighet leser blind"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"24-timersklokke"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"tilbakestill gjenopprett fabrikk"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"visk ut slett gjenopprett tøm fjern"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"skriver"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"høyttalerpip"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"ikke ikke avbryt avbrudd pause"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"i nærheten posisjon logg rapportering"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"nøyaktighet"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konto"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"begrensning begrens begrenset"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"sende melding korrigering korrekt lyd vibrer automatisk språk bevegelse foreslå forslag tema støtende ord type emoji internasjonal"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"tilbakestill innstillinger standard"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"standard nødapp"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"standard for telefonoppringninger"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"apper last ned apper system"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"sikkerhet for apptillatelser"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"standardapper"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"ignorer optimaliseringer hvilemodus app ventemodus"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"krystallklar rgb srgb farge naturlig standard"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"fargetemperatur D65 D73 hvit gul blå varm kjølig"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"dra passord mønster PIN-kode"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Konfigurer NFC-tag for Wi-Fi"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skriv"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Trykk på en brikke for å skrive"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Ugyldig passord. Prøv på nytt."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Fullført!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Kunne ikke skrive data til NFC-brikken. Prøv en annen brikke hvis problemet vedvarer"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-brikken er skrivebeskyttet. Bruk en annen brikke."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Standardlyd"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Lyd og varsler"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Medievolum"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmvolum"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Ringevolum"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Varselvolum"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritet tillater bare"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Bare prioritet"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Bare alarmer"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Total stillhet"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefonringelyd"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Standard varslingslyd"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrer også når det ringer"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Varsel"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avansert"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Når enheten er låst"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Vis alt innhold i varsler"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skjul sensitivt innhold i varslene"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ikke vis varsler i det hele tatt"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvordan ønsker du at varsler skal vises når enheten er låst?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Varsler"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appvarsler"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andre lyder"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tastaturtoner"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Skjermlåslyder"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Ladelyder"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Lyd fra dokk"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Berøringslyder"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrer ved berøring"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Avspilling fra dokkhøyttaler"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"All lyd"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Bare medielyd"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stille"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Varsel"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrer"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Varseltilgang"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Apper kan ikke lese varsler"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d apper kan lese varsler</item> |
| <item quantity="one">%d app kan lese varsler</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ingen installerte apper har bedt om tilgang til varsler."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Vil du gi tilgang til varsler for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan lese alle varsler, inkludert personlig informasjon som kontaktnavn og meldingene du mottar. Den kan også avvise varsler eller utløse handlingsknapper i dem."</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"«Ikke forstyrr»-tilgang"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ingen installerte apper har bedt om «Ikke forstyrr»-tilgang"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Laster inn apper …"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokkér alle"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Vis aldri varsler fra denne appen"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Behandle som prioritert"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Ikke kutt lyden for varsler fra denne appen når «Ikke forstyrr» er angitt som «Bare prioriterte»"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Tillat smugtitting"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"La denne appen legge vekt på bestemte varsler ved å vise dem kjapt på skjermen"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skjul sensitivt innhold"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Når enheten er låst, skjules innhold i denne appens varsler som kan avsløre privat informasjon"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokkert"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritet"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitivt"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Ferdig"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Regelnavn"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Skriv inn regelnavn"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Regelnavnet er allerede i bruk"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Legg til regel"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Slett regel"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Vil du slette «<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>»-regelen?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Slett"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Regeltype"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Ukjent"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurer regel"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Tidsregel"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatisk regel er konfigurert til å slå på «Ikke forstyrr» for angitte tidspunkt"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Hendelsesregel"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatisk regel er konfigurert til å slå på «Ikke forstyrr» under angitte aktiviteter"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Under aktiviteter for"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Under aktiviteter for <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"alle kalendere"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Der svaret er <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"hvilken som helst kalender"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Der svaret er"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ja, kanskje eller ikke svart"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ja eller kanskje"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ja"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Fant ikke regelen."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dager"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ingen"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Hver dag"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> til <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Anrop"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Meldinger"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Valgte meldinger"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Fra alle"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Bare fra kontakter"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Bare fra stjernemerkede kontakter"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ingen"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmer"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Påminnelser"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Hendelser"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Utvalgte oppringere"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Gjentatte oppringere"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Tillat hvis den samme personen ringer enda en gang innen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Slå på automatisk"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldri"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Hver kveld"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Kvelder på ukedager"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Starttidspunkt"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Sluttidspunkt"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> neste dag"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Bytt til Bare alarmer på ubestemt tid"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">Bytt til Bare alarmer i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutter (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Bytt til Bare alarmer i ett minutt til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">Bytt til Bare alarmer i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> timer til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Bytt til Bare alarmer i én time til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Endre til Bare alarmer frem til <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Bytt til Alltid forstyrr"</string> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Appvarsler"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Varselinnstillinger"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Send tilbakemelding om enheten"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Skriv inn administrator-PIN-koden"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"På"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Av"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Én-appsmodus"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Når denne innstillingen er slått på, kan du bruke én-appsmodus for å låse skjermen frem til du avslutter modusen.\n\nSlik bruker du én-appsmodus:\n\n1. Sjekk at én-appsmodus er slått på.\n\n2. Åpne skjermen du vil låse.\n\n3. Trykk på Oversikt.\n\n4. Sveip opp og trykk på låseikonet."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Krev bruk av opplåsningsmønster for å løsne apper"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"PIN-kode for å løsne apper"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Krev passord for å løsne apper"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lås enheten under løsning av apper"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Jobbprofil"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Denne arbeidsprofilen administreres av:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Administrert av <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentell)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Når enheten roteres"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Rotér innholdet på skjermen"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Behold stående visning"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Behold liggende visning"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Behold gjeldende visningsretning"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Trygg oppstart"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsett"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et mønster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt for å låse opp enheten, kan du sikre den enda mer ved å be om PIN-koden din før den låses opp. Inntil enheten er låst opp kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på enheter du har mistet eller som er stjålet."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt for å låse opp enheten, kan du sikre den enda mer ved å be om mønsteret ditt før den låses opp. Inntil enheten er låst opp kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt for å låse opp enheten, kan du sikre den enda mer ved å be om passordet ditt før den låses opp. Inntil enheten er låst opp kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krev PIN-kode for å starte enheten"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krev mønster for å starte enheten"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krev passord for å starte enheten"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nei, takk"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nei, takk"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nei, takk"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vil du kreve PIN-kode?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vil du kreve mønster?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vil du kreve passord?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Når du taster inn PIN-koden din for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Når du tegner mønsteret ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Når du skriver inn passordet ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-relatert informasjon"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Spor <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Åpne som standard"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brukt av <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Applinker"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Åpne støttede linker"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Åpne uten å spørre"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Støttede linker"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Andre standarder"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brukt av <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"internt minne"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"eksternt minne"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Intern lagring"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Ekstern lagring"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Appens databruk"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brukt siden <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Lagringsplass som brukes"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Endre"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Endre lagringsplass"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Varsler"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Vanlig"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokkér"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Sensitivt innhold er skjult"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritert"</string> |
| <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Ingen smugtitting"</string> |
| <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse er gitt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> flere tillatelser</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse til</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Ingen tillatelser er gitt"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Ingen tillatelser er forespurt"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Noen standardvalg er angitt"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Ingen standardvalg er angitt"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Alle apper"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Slått på"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personlig"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Jobb"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokkert"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritert"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Sensitivt innhold er skjult"</string> |
| <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Ingen smugtitting"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Med nettadresser på domenet"</string> |
| <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Avslått av administratoren"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avansert"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurer apper"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Ukjent app"</string> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Velg profil"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Apptillatelser"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apper har ekstra tilgang"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apper er tillatt"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Trykk for å vekke"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dobbelttrykk hvor som helst på skjermen for å vekke enheten"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Applinker"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ikke åpne støttede linker"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Åpne <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Åpne <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> og relaterte nettadresser"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apper kan åpne de støttede linkene sine</item> |
| <item quantity="one">Én app kan åpne de støttede linkene sine</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Åpne med denne appen"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Spør hver gang"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ikke åpne med denne appen"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ikke gjenkjent"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standardapper"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistent og taleinndata"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Assistentapp"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ingen"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Velg assistentapp"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Vil du at <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> skal være assistenten din?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Assistenten kan lese informasjon om appene du bruker i systemet ditt, inkludert informasjon som er synlig på skjermen eller tilgjengelig i appene."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Godta"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Avslå"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Velg taleinndata"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Nettleserapp"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ingen standard nettleser"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefonapp"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Standard)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Applagring"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Brukstilgang"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Tillat brukstilgang"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Innstillinger for appbruk"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Med brukstilgang kan apper spore hvilke andre apper du bruker og hvor ofte du bruker dem. Også operatør, språkinnstillinger og annen informasjon kan spores med brukstilgang."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Minne"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Minnedetaljer"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Kjører alltid (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Kjører noen ganger (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Kjører sjelden (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimalt"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Gjennomsnittlig"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maks. <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Gjennomsnitt <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Batterioptimalisering"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Ikke optimalisert"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Ignorerer batterioptimalisering"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimaliserer batteribruken"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batterioptimalisering er ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ikke bruk batterioptimalisering. Det kan tappe batteriet ditt raskere."</string> |
| <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apper har tillatelse til å ignorere batterioptimalisering</item> |
| <item quantity="one">1 app har tillatelse til å ignorere batterioptimalisering</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vil du ignorere batterioptimaliseringer?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Skal appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> forbli tilkoblet i bakgrunnen? Det kan bruke mer batteri."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% er brukt siden siste fulle opplading"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ingen bruk av batteriet siden siste fulle opplading"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Appinnstillinger"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Vis SystemUI Tuner"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Flere tillatelser"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> til"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Lader"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Bare lad enheten"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Strømforsyning"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Lading av den andre tilkoblede enheten"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Filoverføring"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Filoverføring til Windows eller Mac (MTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Bildeoverføring (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Overføring av bilder eller filer hvis MTP ikke er støttet (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Bruk MIDI-inngang for enheten"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Bruk USB for"</string> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Inaktive apper"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inaktiv. Trykk for slå av/på."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktiv. Trykk for å slå av/på."</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Bruk teksten fra skjermen"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Gi assistentappen tilgang til skjerminnholdet som tekst"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Bruk skjermdumpen"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Gi assistentappen tilgang til et bilde av skjermen"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Assistentapper kan hjelpe deg basert på informasjon fra skjermen du bruker. Noen apper støtter tjenester for både Appoversikt og taleinndata for å gi deg integrert hjelp."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gjennomsnittlig minnebruk"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maks. minnebruk"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Minnebruk"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Appbruk"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detaljer"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> gjennomsnittlig minne brukt i løpet av de siste tre timene"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Ikke noe minne brukt i løpet av de siste tre timene"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sortér etter gjennomsnittlig bruk"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sortér etter maks. bruk"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Ytelse"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Totalt minne"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Gjennomsnittlig brukt (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Ledig"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Minne brukt av apper"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apper brukte minne i løpet av de siste <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">1 app brukte minne i løpet av de siste <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvens"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maks. bruk"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ingen data er brukt"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Vil du gi tilgang til Ikke forstyrr for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Appen kan slå av og på Ikke forstyrr og gjøre endringer i lignende innstillinger."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ikke optimaliser"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimaliser"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Dette kan tappe batteriet ditt raskere."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Anbefales for bedre batterilevetid"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Vil du tillate at <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorerer batterioptimaliseringer?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ingen"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Selv om du slår av brukstilgangen for denne appen, forhindrer ikke dette administratoren din fra å spore data på arbeidsprofilen din."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> tegn er brukt"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Apper som kan ligge over andre apper"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Legges over andre apper"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Ligge over andre apper"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Apper"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Ligge over andre apper"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Tillat å ligge over andre apper"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Tillatelse til å ligge over andre"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Med denne tillatelsen kan apper vises over andre apper du bruker, og det kan ha en innvirkning på bruken din av grensesnittet i andre apper, eller endre det du tror du ser i andre apper."</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"systemvarsel vindusdialogboks ligge over andre apper"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Ligge over andre apper"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apper kan ligge over andre apper"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Apper med tillatelse"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ja"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nei"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Endre systeminnstillingene"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"skriv/endre systeminnstillinger"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apper har tillatelse til å endre systeminnstillingene"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Kan endre systeminnstillingene"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Kan endre systeminnstillingene"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Endre systeminnstillingene"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Apptillatelse til å endre systeminnstillingene"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Tillat endring av systeminnstillingene"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Med denne tillatelsen kan apper endre systeminnstillingene."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ja"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nei"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Vri to ganger for å åpne kameraet"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Åpne kameraappen ved å vri to ganger på håndleddet"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tykk på av/på-knappen to ganger for kamera"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Åpne kameraet raskt uten å låse opp skjermen"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="2425514299220523812">"Krystallklar (standard)"</item> |
| <item msgid="8446070607501413455">"Naturlig"</item> |
| <item msgid="6553408765810699025">"Standard"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="4979629397075120893">"Forbedrede farger"</item> |
| <item msgid="8280754435979370728">"Naturlige farger – som øyet ser dem"</item> |
| <item msgid="5363960654009010371">"Farger som er optimalisert for digitalt innhold"</item> |
| </string-array> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Fargemodus for bilder"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Bruk sRGB"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2501579996151717270">"Vis fargetemperatur"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="3603319696846982249">"Slå på kjølig temeperatur"</string> |
| </resources> |