| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"是"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"否"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"建立"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"允許"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"拒絕"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"關閉"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"切換"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"不明"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">你只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item> |
| <item quantity="one">你只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"你現在已成為開發人員!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"不需要了,你已經是開發人員。"</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"請先啟用開發人員選項。"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"無線與網路"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"連線方式"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"裝置"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"個人"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"存取"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"系統"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"啟用數據連線"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"停用數據連線"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"已佈建 VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"已建立視訊通話"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"已建立 Wi-Fi 通話"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/顯示狀態:已啟用"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"行動無線電電源"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"查看 SIM 通訊錄"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"查看固定撥號"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"檢視服務撥號號碼"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS 服務狀態"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS 狀態"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"已註冊"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"未註冊"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"可供使用"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"無法使用"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS 註冊狀態:<xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoLTE:<xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoWi-Fi:<xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\n視訊通話:<xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT 介面:<xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"服務中"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"無服務"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"僅可撥打緊急電話"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"無線電已關閉"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"未使用漫遊服務"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"閒置"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"響鈴"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"通話中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"連線中斷"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"連線中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"已連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"待命"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"不明"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"客戶編號"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"無法卸載 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"清除 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"清除 SD 卡"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"預覽"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"預覽畫面,第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 頁)"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"縮小或放大畫面上的文字。"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"縮小"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"放大"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"範例文字"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"綠野仙蹤"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"第 11 章:奧茲國的翡翠城"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"即使配戴著綠色眼鏡保護雙眼,這座美麗城市閃耀的光芒還是令桃樂絲和她的朋友們目眩神迷。街道兩側佇立著以碧綠大理石建造的華美房屋,上頭鑲滿光彩奪目的翡翠。街道路面同樣是以碧綠大理石鋪砌而成,石板接合處嵌有一排排緊密相連的翡翠,在陽光的照耀下閃閃發亮。房屋窗面採用翠綠玻璃,襯著城市上方的淡綠天空,就連陽光也透出青綠色調。\n\n城內居民眾多,無論男女老幼全都穿著綠色衣物,甚至皮膚也帶有綠色光澤。他們充滿好奇地盯著桃樂絲和她那群外貌迥異的夥伴,只是孩子們一看到獅子便飛快躲到母親身後;然而,一直沒有任何人開口與他們交談。街道上的商店五花八門,桃樂絲發現這些商店兜售的商品,從糖果和爆米花到鞋子、帽子和各式衣物,全都是綠色的。有位小販賣著綠色檸檬汁,當小孩掏錢購買時,桃樂絲清楚看見錢幣也是綠色的。\n\n城裡似乎沒有馬匹或任何動物;居民們都是推著綠色小推車來搬運物品。每個人看起來都相當幸福且富足。"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"確定"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD 卡"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"不向其他藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"只向配對的裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"偵測時限設定"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"鎖定語音撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"螢幕鎖定時不要使用藍牙撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"裝置名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"個人資料設定"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"未設定名稱,使用帳戶名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"掃描裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"重新命名這個裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"要取消連結裝置嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"你的手機將與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」中斷連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"你的平板電腦將與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」中斷連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"你的裝置將與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」中斷連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"中斷連線"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"你沒有變更藍牙設定的權限。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"配對新裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"藍牙設定開啟時,附近的裝置可偵測到「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"手機的藍牙位址:<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"平板電腦的藍牙位址:<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"裝置的藍牙位址:<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"要中斷與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"廣播"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"停用設定檔?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"這會停用以下設定檔:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>來源:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"未命名的藍牙裝置"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"搜尋中"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"找不到附近的藍牙裝置。"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"藍牙配對要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配對要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對。"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"已接收的檔案"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"選擇藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求關閉藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"某個應用程式要求開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"某個應用程式要求關閉藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒讓其他藍牙裝置能偵測到你的平板電腦。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒讓其他藍牙裝置能偵測到你的手機。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"某個應用程式要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒讓其他藍牙裝置能偵測到你的平板電腦。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"某個應用程式要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒讓其他藍牙裝置能偵測到你的手機。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開放讓其他藍牙裝置能偵測到你的平板電腦。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開放讓其他藍牙裝置能偵測到你的手機。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"某個應用程式要求開放讓其他藍牙裝置能偵測到你的平板電腦。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"某個應用程式要求開放讓其他藍牙裝置能偵測到你的手機。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能偵測到你的平板電腦。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能偵測到你的手機。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"某個應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能偵測到你的平板電腦。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"某個應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能偵測到你的手機。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能,讓其他裝置能偵測到你的平板電腦。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能,讓其他裝置能偵測到你的手機。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"某個應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他裝置能偵測到你的平板電腦。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"某個應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他裝置能偵測到你的手機。你日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"藍牙開啟中…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"正在關閉藍牙…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"自動連線"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"藍牙連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"你要連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"電話簿存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」要求存取你的聯絡人和通話紀錄。要將存取權授予「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"訊息存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s 要求存取你的訊息。要將存取權授予 %2$s 嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM 存取權請求"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要存取你的 SIM 卡。如果授權該裝置存取 SIM 卡,你裝置的數據連線功能在藍牙連線期間將暫時停用。將存取權授予「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>」"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"向其他裝置顯示為「<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"你的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"配對新裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"允許裝置與藍牙裝置配對並建立連線"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"停用藍牙同步鈴聲功能"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"不透過藍牙耳機播放自訂手機鈴聲"</string> |
| <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"目前已連線的裝置"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"已儲存的裝置"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"新增裝置"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"系統將開啟藍牙以啟用配對功能"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"連線偏好設定"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"日期和時間"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"選擇時區"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"開始 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"帳戶:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"清除"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy 通訊埠"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"略過以下 Proxy:"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"還原預設值"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"完成"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy 主機名稱"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"確定"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"你所輸入的主機名稱無效。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"你所輸入的排除清單格式有誤,請輸入以英文逗點分隔的排除網域清單。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"你必須填寫通訊埠欄位。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"你所輸入的通訊埠無效。"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC 網址: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"行動網路位置資訊 (已不適用):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"鄰近行動網路資訊 (已不適用):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"行動網路資訊更新頻率:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"所有行動網路測量資訊:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"數據連線即時資訊:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"數據服務:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"漫遊:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"來電轉接:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"開機後重設 PPP 的次數:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"目前的網路:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"已接收的數據:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"語音服務:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"訊號強度:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"語音通話狀態:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"已傳送的數據:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"留言待取:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"電話號碼:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"選取無線電頻帶"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"語音網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"數據網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"設定偏好的網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"連線偵測 (ping) 主機名稱 (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"連線偵測 (ping) 主機名稱 (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP 用戶端測試:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"執行連線偵測 (ping) 測試"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"重新整理"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"切換 DNS 檢查"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM 專用資訊/設定"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"設定無線電頻帶模式"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"正在載入頻帶清單…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"失敗"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"重新連接 USB 傳輸線後,變更才會生效。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"總容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"未掛接 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"沒有 SD 卡。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"可用容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB 儲存裝置目前做為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD 卡目前做為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"現在可以放心移除 USB 儲存裝置了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"現在可以放心移除 SD 卡了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB 儲存裝置在使用期間遭到移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD 卡仍在使用時便被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"正在掃描媒體的 USB 儲存裝置…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"正在從 SD 卡掃描媒體…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB 儲存裝置已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD 卡已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"略過"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"下一頁"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"語言"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"語言偏好設定"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"移除"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"新增語言"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="other">要移除所選語言嗎?</item> |
| <item quantity="one">要移除所選語言嗎?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"文字將以其他語言顯示。"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"無法移除所有語言"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"請保留至少一種偏好語言"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"部分應用程式可能不提供支援"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"向上移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"向下移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"移至頂端"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"移到底端"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"移除語言"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"選擇活動"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"裝置資訊"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"螢幕"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"手機資訊"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD 卡"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy 設定"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"取消"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"確定"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"清除"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"儲存"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"完成"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定捷徑"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"找不到相符的活動。"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"飛航模式"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"更多"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線與網路"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛航模式、行動網路和 VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"行動數據"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"來電"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"簡訊"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"允許在行動網路中使用數據服務"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"允許在漫遊時使用數據服務"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"漫遊服務"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"由於你不在主要網路蓋涵範圍,且已關閉漫遊服務,資料連線已中斷。"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"開啟"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"你可能需要支付可觀的費用。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"允許使用數據漫遊服務時,你可能需要支付龐大的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這台平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"允許使用數據漫遊服務時,你可能需要支付龐大的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這支手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"允許漫遊服務?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"選取電信業者"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"選擇網路業者"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日期與時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"設定日期和時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"設定日期、時間、時區及時間格式"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"自動判斷日期和時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"使用網路提供的時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"使用網路提供的時間"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"自動判定時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"使用網路提供的時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"使用網路提供的時區"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"自動使用 24 小時制"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"使用地區設定預設值"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 小時制"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"使用 24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"時間"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"設定時間"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"時區"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"選取時區"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"日期"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"設定日期"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"依照字母排序"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"依照時區排序"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"從 <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>開始改成<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"日光節約時間"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"標準時間"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="4603214570803607532">"依區域選取時區"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1172774718486088771">"固定偏移量時區"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動鎖定"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"休眠後立即鎖定 (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> 讓螢幕保持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"休眠<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"鎖定螢幕訊息"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"啟用小工具"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"顯示鎖定選項"</string> |
| <string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"顯示電源按鈕選項,可停用額外權限和指紋解鎖功能。"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"無"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"例如:小明的 Android。"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"使用者資訊"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"在鎖定畫面上顯示個人資料資訊"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"個人資料資訊"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"帳戶"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"定位"</string> |
| <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"使用位置資訊"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"帳戶"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"安全性與位置資訊"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"加密和憑證"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"電話已加密"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"裝置已加密"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"螢幕鎖定偏好設定"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"設定我的位置、解除鎖定畫面及鎖定認證儲存空間"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"隱私權"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"安全性狀態"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"螢幕鎖定、指紋"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"管理指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"指紋辨識用途:"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"新增指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"螢幕鎖定"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other">已設定 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 枚指紋</item> |
| <item quantity="one">已設定 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 枚指紋</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"使用指紋解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"使用指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"只要輕觸指紋感應器,即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。你在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。\n\n注意:使用複雜的圖形或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用指紋將這個裝置解鎖,詳情請洽貴機構的管理員。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:使用複雜的圖案或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"取消"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"繼續"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"略過"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"繼續"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"要略過指紋設定程序嗎?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"指紋設定程序只需一兩分鐘即可完成。如果略過這個程序,稍後可以在設定中自行新增你的指紋。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"要略過螢幕鎖定設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"裝置保護功能將不會開啟。在這種情況下,你無法在這部平板電腦遺失、遭竊或重設時,防止其他人使用平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"裝置保護功能將不會開啟。在這種情況下,你無法在這個裝置遺失、遭竊或重設時,防止其他人使用裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"裝置保護功能將不會開啟。在這種情況下,你無法在這支手機遺失、遭竊或重設時,防止其他人使用手機。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"裝置保護功能將不會開啟。在這種情況下,你無法在這部平板電腦遺失或遭竊時,防止其他人使用平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"裝置保護功能將不會開啟。在這種情況下,你無法在這個裝置遺失或遭竊時,防止其他人使用裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"裝置保護功能將不會開啟。在這種情況下,你無法在這支手機遺失或遭竊時,防止其他人使用手機。"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"略過"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"返回"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"輕觸感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"指紋感應器位於手機背面。請用食指輕觸感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"裝置指紋感應器位置插圖"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"名稱"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"確定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"刪除"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"輕觸感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"將你的手指放在感應器上,感到震動即可移開"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"移開手指,然後再次輕觸"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"重覆按壓指紋感應器,即可加入完整的指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"指紋新增成功"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"當你看到這個圖示時,請使用你的指紋來驗證身分或核准購物交易。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"稍後再說"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"要略過指紋設定程序嗎?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"你已選擇使用指紋做為其中一種手機解鎖方式。如果現在略過這項程序,你必須在稍後完成設定。設定程序只需要一分鐘左右。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"完成"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"糟糕,這不是感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"使用食指輕觸手機背面的感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"未完成註冊"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"已達指紋註冊時間上限,請再試一次。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"無法註冊指紋。請再試一次或使用不同的手指。"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"新增另一個"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"下一步"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"除了將手機解鎖,你也可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" 螢幕鎖定選項已停用。如要瞭解詳情,請與你的機構管理員聯絡。"<annotation id="admin_details">"詳細資訊"</annotation>\n\n"你依然可以使用指紋來授權購物交易及存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"移開手指,然後再次輕觸感應器"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"你最多可以新增 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"你新增的指紋數量已達上限"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"無法新增其他指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"要移除所有指紋嗎?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"移除「<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"要刪除這個指紋嗎?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"你將無法使用指紋將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"你將無法使用指紋將 Work 設定檔解鎖、授權購買交易,或是登入 Work 應用程式。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"是,移除"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"使用指紋繼續作業。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"加密保護平板電腦"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"加密保護手機"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"已加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"你可以對自己的帳戶、設定、下載的應用程式及其資料、媒體和其他檔案進行加密。加密平板電腦後,如果你設定了螢幕鎖定 (即圖案、PIN 或密碼),那麼你必須在每次開機時解鎖螢幕,才能將平板電腦解密。除此之外,唯一的解密方法是將平板電腦恢復原廠設定,但這會清除你所有的資料。\n\n加密過程至少需要1個小時的時間。開始執行加密程序前,你必須先將電池充飽,並讓平板電腦在加密過程中全程連接電源。如果中斷程序,你將遺失部分或所有資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"你可以對自己的帳戶、設定、下載的應用程式及其資料、媒體和其他檔案進行加密。加密手機後,如果你設定了螢幕鎖定 (即圖案、PIN 或密碼),那麼你必須在每次開機時解鎖螢幕,才能將手機解密。除此之外,唯一的解密方法是將手機恢復原廠設定,但這會清除你所有的資料。\n\n加密過程至少需要1個小時的時間。開始執行加密程序前,你必須先將電池充飽,並讓手機在加密過程中全程連接電源。如果中斷程序,你將遺失部分或所有資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"加密保護平板電腦"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"加密保護手機"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"將電池充電,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"連接充電器,再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"沒有鎖定螢幕的 PIN 或密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"你必須先設定鎖定螢幕的 PIN 或密碼,才能開始加密。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"加密?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"你無法取消加密操作,如果過程中斷,資料將會遺失。加密過程可能需要 1 個小時以上的時間,你的平板電腦會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"你無法取消加密操作,如果過程中斷,資料將會遺失。加密過程可能需要 1 個小時以上的時間,你的手機會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"加密中"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"平板電腦正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"正在對手機加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"平板電腦加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"手機加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"如要將平板電腦解除鎖定,請關閉平板電腦後再開機。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"如要將手機解除鎖定,請關閉手機後再開機。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"警告:解鎖嘗試次數還剩 <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> 次!如果持續失敗,你的裝置將會遭到清除。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"輸入密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"加密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"加密過程中斷,無法完成,因此你再也不能存取平板電腦上的資料。\n\n如要恢復使用平板電腦,請先將平板電腦重設回原廠設定。完成重設後,你可以在設定平板電腦時,將先前備份至「Google 帳戶」的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"加密過程中斷,無法完成,因此你再也不能存取手機上的資料。\n\n如要恢復使用手機,請先將手機重設回原廠設定。完成重設後,你可以在設定手機時,將先前備份至「Google 帳戶」的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"解密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"你所輸入的密碼正確,但你的資料已毀損。\n\n如要繼續使用平板電腦,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當你對平板電腦進行設定時,可以將備份在個人 Google 帳戶中的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"你所輸入的密碼正確,但你的資料已毀損。\n\n如要繼續使用手機,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當你對手機進行設定時,可以將備份在個人 Google 帳戶中的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"切換輸入法"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8195437597439375655">"設定螢幕鎖定以保障安全"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="7915739444107426777">"防止他人擅自使用你的平板電腦"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="9202820303111653610">"防止他人擅自使用你的裝置"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1252628838133344781">"防止他人擅自使用你的手機"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="414499342011664436">"使用指紋解鎖"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2149569133725273864">"以指紋解鎖"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="2149569133725273864">"以指紋解鎖"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="2149569133725273864">"以指紋解鎖"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"選擇螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"選擇 Work 鎖定方式"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"保護你的平板電腦"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"保護你的裝置"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"保護你的手機"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5008939545428518367">"為了進一步提升安全性,請設定備用的螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"只要啟用裝置保護功能,即可防止他人在未獲你授權的情況下使用這台平板電腦。請選擇你要使用的螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"只要啟用裝置保護功能,即可防止他人在未獲你授權的情況下使用這個裝置。請選擇你要使用的螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"只要啟用裝置保護功能,即可防止他人在未獲你授權的情況下使用這支手機。請選擇你要使用的螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"選擇你的備用螢幕鎖定方法"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"螢幕鎖定選項"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"螢幕鎖定選項"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / 休眠後立即啟動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / 休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Work 設定檔鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"變更鎖定畫面"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"變更或停用圖案、PIN 或密碼安全性"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"選擇你要鎖定螢幕的方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"無安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"暫時不要"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"目前的螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"指紋 + 解鎖圖案"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"指紋 + PIN 碼"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"指紋 + 密碼"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"不使用指紋並繼續"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"你可以使用自己的指紋將手機解鎖。為了安全起見,如要使用這個選項,你必須設定備用螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"設定螢幕鎖定之後,你還可以前往 [設定] > [安全性] 設定指紋。"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"關閉螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"要移除裝置保護措施嗎?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"要移除設定檔保護功能嗎?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"如果移除你的解鎖圖案,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"如果移除你的解鎖圖案,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個裝置中移除,因此你將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"如果移除你的 PIN 碼,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"如果移除你的 PIN 碼,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個裝置中移除,因此你將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"如果移除你的密碼,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"如果移除你的密碼,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個裝置中移除,因此你將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"如果移除你的螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"如果移除你的螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個裝置中移除,因此你將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"如果你移除解鎖圖案,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"如果移除你的解鎖圖案,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個設定檔中移除,因此你將無法使用指紋解鎖設定檔、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"如果你移除 PIN 碼,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"如果移除你的 PIN 碼,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個設定檔中移除,因此你將無法使用指紋解鎖設定檔、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"如果你移除密碼,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"如果移除你的密碼,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個設定檔中移除,因此你將無法使用指紋解鎖設定檔、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"如果你移除螢幕鎖定,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"如果移除你的螢幕鎖定,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>你儲存的指紋會一併從這個設定檔中移除,因此你將無法使用指紋解鎖設定檔、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"是,移除裝置保護措施"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"變更解鎖圖案"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"變更解鎖密碼"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"請再試一次。你目前已嘗試 <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"你的資料將遭到刪除"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"如果下次輸入的解鎖圖案仍不正確,系統將刪除這個裝置中的資料"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"如果下次輸入的 PIN 碼仍不正確,系統將刪除這個裝置中的資料"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"如果下次輸入的密碼仍不正確,系統將刪除這個裝置中的資料"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"如果下次輸入的解鎖圖案仍不正確,系統將刪除這位使用者"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"如果下次輸入的 PIN 碼仍不正確,系統將刪除這位使用者"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"如果下次輸入的密碼仍不正確,系統將刪除這位使用者"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"如果下次輸入的解鎖圖案仍不正確,系統將刪除你的 Work 設定檔和相關資料"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"如果下次輸入的 PIN 碼仍不正確,系統將刪除你的 Work 設定檔和相關資料"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"如果下次輸入的密碼仍不正確,系統將刪除你的 Work 設定檔和相關資料"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"錯誤次數過多,系統將刪除這個裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"錯誤次數過多,系統將刪除這位使用者。"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"錯誤次數過多,系統將刪除這個 Work 設定檔和相關資料。"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"關閉"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個字元"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN 碼至少要有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位數字"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"長度必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個字元"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"長度必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 位數"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"只能包含數字 0 到 9"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"裝置管理員不允許使用最近用過的 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"你的 IT 管理員已封鎖常見 PIN 碼,請改用其他 PIN 碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"密碼不得包含無效字元"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"必須包含至少 1 個字母"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"必須包含至少 1 個數字"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"必須包含至少 1 個符號"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> |
| <item quantity="other">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 1 個字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> |
| <item quantity="other">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個小寫字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 1 個小寫字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> |
| <item quantity="other">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個大寫字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 1 個大寫字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> |
| <item quantity="other">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個數字</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 1 個數字</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> |
| <item quantity="other">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個特殊符號</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 1 個特殊符號</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> |
| <item quantity="other">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個非字母的字元</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 1 個非字母的字元</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"裝置管理員不允許使用最近用過的密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"你的 IT 管理員已封鎖常見密碼,請改用其他密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"不允許使用依遞增或遞減順序排列或是重複的一串數字"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"確認"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"取消"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"清除"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"下一步"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"設定完成。"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"裝置管理員應用程式"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"沒有使用中的應用程式"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個使用中的應用程式</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個使用中的應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"信任的代理程式"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"如要使用,請先設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"無"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個信任的代理程式正在運作</item> |
| <item quantity="one">1 個信任的代理程式正在運作</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"開啟藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理連線、設定裝置名稱與可偵測性"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"要與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"藍牙配對碼"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"輸入配對碼,然後按下返回鍵或 Enter 鍵"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN 碼含有字母或符號"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常為 0000 或 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"必須是 16 位數的數字"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這個 PIN。"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"如要與下列裝置配對:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"來自:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>要與這個裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"如要與 <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> 配對,請輸入:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"允許存取你的聯絡人和通話紀錄"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"無法連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"掃描裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"重新整理"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"搜尋中…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"配對裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"鍵盤"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"通訊錄和通話紀錄"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"要與這個裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"要共用電話簿嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」要求存取你的通訊錄和通話紀錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」提出藍牙配對要求。一旦配對連線成功,該裝置將可以存取你的通訊錄和通話紀錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"配對裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"可用的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"找不到可用裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"中斷連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"配對並連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"中斷連線並解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"選項…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"進階選項"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"藍牙進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"開啟藍牙功能後,你的裝置即可與其他鄰近的藍牙裝置相互傳輸資料。"</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"為了提升定位精確度,系統應用程式和服務仍可偵測藍牙裝置。你可以前往<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃描設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"無法連線,請再試一次。"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"裝置詳細資料"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"裝置的藍牙位址:<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"要移除裝置嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"你的手機將與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"你的平板電腦將與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"你的裝置將與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"移除裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"連線到…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與媒體音訊的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與免持聽筒音訊的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與輸入裝置的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"即將中斷透過 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取得的網際網路連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」透過這部平板電腦取得的網際網路連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」透過這支手機取得的網際網路連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"已配對的藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"連接至藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"用於"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"允許接收外來檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"已連線至裝置並取得網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"與裝置分享本地網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"座架設定"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"使用座架播放音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"當成手機喇叭"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"使用於音樂與媒體"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"記住設定"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"已連線藍牙音訊裝置的數量上限"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"選取已連線藍牙音訊裝置的數量上限"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_enable_avdtp_delay_reports (5101903170688399944) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bluetooth_enable_avdtp_delay_reports_summary (7052797876020616399) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"投放"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"啟用無線螢幕分享"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"找不到附近的裝置。"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"連線中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"已連線"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"正在使用中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"不明"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"顯示裝置設定"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"無線螢幕分享選項"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"完成"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"名稱"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"登入"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"允許手機與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"開啟 NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC 能夠讓這個裝置與附近的其他裝置或目標 (例如付款終端機、門禁讀卡機以及互動式廣告或標記) 交換資料。"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"準備就緒,可透過 NFC 傳輸應用程式內容"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"關閉"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC 已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"這項功能啟用時,只要將裝置靠在一起,即可讓應用程式內容傳輸至其他支援 NFC 的裝置。例如,你可以傳輸網頁、YouTube 影片、聯絡人等內容。\n\n只要將裝置靠在一起 (通常是背靠背),然後輕觸螢幕,應用程式就會決定要傳輸的內容。"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"使用 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"設定、管理無線網路存取點"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"選取 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"正在開啟 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"正在關閉 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"錯誤"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz 頻帶在這個國家/地區不受支援"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"處於飛行模式時"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"開啟網路通知"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"有高品質的公用網路時通知我"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"自動開啟 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"位於已儲存的高品質 Wi‑Fi 網路範圍內 (例如家用網路) 時自動重新開啟 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Wi-Fi 掃描已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"如要使用這項功能,請選取網路評分供應商"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"避開品質不佳的連線"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"除非 Wi-Fi 網路連線狀態良好,否則不使用"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"僅使用網際網路連線品質穩定的網路"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"連線至開放網路"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"自動連線至高品質的公用網路"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"如要使用這項功能,請選取網路評分供應商"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"如要使用這項功能,請選取相容的網路評分供應商"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"安裝憑證"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"為了提升定位精確度,系統應用程式和服務仍可掃描 Wi-Fi 網路。你可以前往<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃描設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>變更這項設定。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"如要提升定位精確度,請前往<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃描設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>開啟 Wi-Fi 掃描功能。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"不要再顯示"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"休眠狀態仍保持 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"休眠時仍保持 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"變更設定時發生問題"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"提升效能"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi 最佳化"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"開啟 Wi-Fi 時儘可能節約電池用量"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"限制 Wi-Fi 用電量"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Wi-Fi 網路無法連線時,切換到行動數據。"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"自動切換到行動網路"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"當 Wi-Fi 功能無法連上網際網路時,使用行動數據 (可能會增加數據用量)。"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"新增網路"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi 偏好設定"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi 會自動重新開啟"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi 不會自動重新開啟"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi 網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"更多選項"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"掃描"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"進階"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"設定"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"連線至網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"記住這個網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"清除網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"修改網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"寫入 NFC 標記"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"如要查看可用的網路,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"正在搜尋 Wi-Fi 網路…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"你沒有變更 Wi-Fi 網路的權限。"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"更多"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"自動設定 (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"進階選項"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"進階選項下拉式清單。輕觸兩下即可收合。"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"進階選項下拉式清單。輕觸兩下即可展開。"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"網路名稱"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"輸入 SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"安全性"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"訊號強度"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"狀態"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"連線速度"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"頻率"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 位址"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"透過下列方式儲存:"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP 方法"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"階段 2 驗證"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA 憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"網域"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"使用者憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"身分"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名身分"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"密碼"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"顯示密碼"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"選取存取點頻帶"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"自動"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz 頻帶"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz 頻帶"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"與裝置的其他使用者共用"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(未變更)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"請選取"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(已新增多個憑證)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"使用系統憑證"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"不提供"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"不進行驗證"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"你未指定任何憑證,因此無法為你設定私人連線。"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"網路名稱太長。"</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"必須指定網域。"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"可使用 WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (可使用 WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"輸入你的網路密碼"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"電信業者 Wi‑Fi 網路"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"透過「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」連線"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 要求開啟網路掃描功能 (即使 Wi-Fi 已關閉),藉此提升定位精確度及用於其他用途。\n\n你要對所有需要執行掃描的應用程式允許這項要求嗎?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"如要關閉這項功能,請在溢位選單中選取 [進階]。"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"允許"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"拒絕"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"註冊並連線?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"你必須先為 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 進行線上註冊才能連線上網。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"連線"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"這個網路沒有網際網路連線。要繼續保持連線嗎?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"不要再詢問我是否使用這個網路"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi 無法連上網際網路"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"當 Wi-Fi 網路連線品質不佳時,你可以切換成行動網路 (可能需要支付數據傳輸費用)。"</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"切換到行動網路"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"保持開啟 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"不要再顯示"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"連線"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"無法連線至網路"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"清除"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"修改"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"無法刪除網路"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"無法儲存網路"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"取消"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"已儲存的網路"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> |
| <item quantity="other">%d 個網路</item> |
| <item quantity="one">1 個網路</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"進階 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC 位址"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP 位址"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"網路詳細資料"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"子網路遮罩"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 位址"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"已儲存的網路"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"這位使用者無法使用 Wi‑Fi 網路進階設定"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"取消"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"請輸入有效的 IP 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"輸入有效的閘道位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"請輸入有效的 DNS 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"輸入長度介於 0 到 32 之間的網路前置碼。"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"閘道"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"網路前置碼長度"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"裝置資訊"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"記住這個連線"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"搜尋裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"搜尋中…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"重新命名裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"對端裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"已記住的群組"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"無法連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"無法重新命名裝置。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"中斷連線?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"如果你中斷連線,即會結束你與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"如果你中斷連線,即會結束你與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」和其他 <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> 個裝置的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"取消邀請?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"你要取消 <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> 的連線邀請?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"刪除這個群組?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"目前沒有與其他裝置分享網際網路或內容"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"正在透過無線基地台分享這部平板電腦的網際網路連線"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"正在透過無線基地台分享這支手機的網際網路連線"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"應用程式正在分享內容。如要分享網際網路連線,請關閉無線基地台並重新開啟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"無線基地台名稱"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"正在開啟 <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"其他裝置可連線至 <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"無線基地台密碼"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"存取點頻帶"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"使用無線基地台建立 Wi‑Fi 網路供其他裝置使用。無線基地台會使用你的行動數據連線提供網際網路。可能需支付額外的行動數據傳輸費用。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"應用程式可以建立無線基地台來和鄰近的裝置分享內容。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"自動關閉無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Wi‑Fi 無線基地台會在沒有任何裝置連線時關閉"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"正在開啟無線基地台…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"正在關閉無線基地台…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 使用中"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台發生錯誤"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"設定 Wi-Fi 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi 無線基地台設定"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_tether_disabled_by_airplane" msgid="414480185654767932">"已開啟飛航模式,因此無法使用"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi 通話"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="7766895085362824508">"透過 Wi‑Fi 擴大通話涵蓋範圍"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="6460250990899143406">"開啟 Wi-Fi 通話功能"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"撥號偏好"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi 通話模式"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"漫遊偏好設定"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"漫遊偏好設定"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi 優先"</item> |
| <item msgid="1335127656328817518">"行動網路優先"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"只限 Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7715869266611010880">"行動網路"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"僅限 Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi 優先"</item> |
| <item msgid="5074515506087318555">"行動網路優先"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="1118703915148755405">"行動網路"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"開啟 Wi-Fi 通話功能之後,你的手機可依據你的偏好設定,透過 Wi-Fi 網路或你的行動通訊網路通話 (選擇訊號較強者)。開啟這項功能前,請先與你的電信業者詢問費用與其他細節。"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"緊急地址"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"當你透過 Wi‑Fi 網路撥打緊急電話時,系統會判定你位於這個地址"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"進一步瞭解"</annotation>"私人 DNS 功能"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音效"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"音樂效果"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"靜音時震動"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"預設通知音效"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"鈴聲"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音量與來電音量相同"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"不支援工作設定檔"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"預設通知音效"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"媒體"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"設定音樂與影片的音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"鬧鐘"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"附加座架的音訊設定"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"撥號鍵盤觸控音效"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"輕觸音效"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"輕觸時震動"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"噪音消除"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"音樂、影片、遊戲及其他媒體"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"鈴聲與通知"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"鬧鐘"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"關閉鈴聲和通知音效"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"關閉音樂和其他媒體音效"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"關閉通知音效"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"關閉鬧鐘音效"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"座架"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音效"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"隨附的桌上型座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"隨附的車用座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"平板電腦未安置於座架上"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"手機未固定至座架"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"隨附的座架設定"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"找不到座架"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"你必須先將平板電腦安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"你必須先將手機安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"座架插入音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"將平板電腦置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"手機插入底座或離開底座時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"將平板電腦置入座架或移出座架時,不要播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"手機插入底座或離開底座時,不要播放音效"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Work 設定檔帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"個人設定檔帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Work 帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"個人帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"搜尋"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"顯示"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"自動旋轉螢幕"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"色彩"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"自然"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"增強"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"飽和"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"調整螢幕亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"自動調整亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"根據環境光源調整亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"關閉"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"偏好的亮度設為「非常低」"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"偏好的亮度設為「低」"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"偏好的亮度為預設"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"偏好的亮度設為「高」"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"偏好的亮度設為「非常高」"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"關閉"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"非常低"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"低"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"預設"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"高"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"非常高"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"你偏好的亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"不要根據環境光源調整亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"將增加電池用量"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"根據環境光源調整最佳亮度。開啟這項功能之後,你依然可以暫時調整亮度。"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"夜燈"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"夜燈功能會將你的螢幕色調改為琥珀色,讓你更輕鬆地在光線昏暗的環境中查看螢幕,也比較容易入睡。"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"設定時間"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"無"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"在自訂時間開啟"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"在日落到日出之間開啟"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"開始時間"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"結束時間"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"狀態"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"濃度"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"關閉/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"一律不自動開啟"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"將於<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 自動開啟"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"將於日落時自動開啟"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"一律不自動關閉"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"將於<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 自動關閉"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"將於日出時自動關閉"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"休眠"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"預設"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"自訂"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"變更桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"設定個人化螢幕"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"選擇桌布來源"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"螢幕保護程式"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"充電或插入座架時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"以上任一情況"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"安置於座架上時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"永遠不要"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"關閉"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"如要控制手機安置於座架上和/或休眠時的設定,請開啟螢幕保護程式。"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"啟用時間"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"目前的螢幕保護程式"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"立即開啟"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"自動調整亮度"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"舉起即可喚醒"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"環境顯示"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"一律開啟/將增加電池用量"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"新通知"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"顯示時機"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"新通知"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"收到通知時喚醒螢幕"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"一律開啟"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"顯示時間、通知圖示和其他資訊。將增加電池用量。"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"字型大小"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"縮小或放大文字"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM 卡鎖定設定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"關閉"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"已鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"需要 PIN 才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"需要輸入 PIN 碼才可使用電話"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"需要 PIN 才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"需要輸入 PIN 碼才可使用電話"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"變更 SIM 卡 PIN 碼"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM 卡 PIN 碼"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"解除鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"舊的 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新增 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"重新輸入新的 PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM 卡 PIN 碼"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN 不正確"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN 碼不符"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"無法變更 PIN。\nPIN 碼可能不正確。"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"成功變更 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"無法變更 SIM 卡鎖定狀態。\n可能輸入了不正確的 PIN。"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"確定"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"取消"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"找到多張 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"選擇要用於行動數據連線的 SIM 卡。"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"變更行動數據連線 SIM 卡?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"要將用於行動數據連線的 SIM 卡從「<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>」改為「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"更新慣用的 SIM 卡?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」是裝置中唯一的 SIM 卡。要使用這張 SIM 卡連線到行動網路、進行通話及收發簡訊嗎?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你現在必須請電信業者為裝置解鎖。"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item> |
| <item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM 卡 PIN 碼解鎖失敗!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"平板電腦狀態"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"手機狀態"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"系統更新"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android 版本"</string> |
| <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android 安全性修補程式等級"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"型號"</string> |
| <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"型號:%1$s"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"型號與硬體"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"硬體版本"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"設備 ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"基頻版本"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"核心版本"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"版本號碼"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"無法取得"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"狀態"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"狀態"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池、網路狀態及其他資訊"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話號碼、訊號等。"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"儲存設定"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"卸載 USB 儲存裝置、查看可用的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"卸載 SD 卡,檢視可用儲存媒體。"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"電話號碼"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"電話號碼 (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"SIM 卡上的 MDN"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"SIM 卡上的電話號碼"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL 版本"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"行動網路類型"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"電信業者資訊"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"行動網路狀態"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"服務狀態"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"訊號強度"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"漫遊"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"網路"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC 位址"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"藍牙位址"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"序號"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"開機累計時間"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"清醒時間"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD 卡"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"可用空間"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"可用空間 (唯讀)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"總空間"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"計算中…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"應用程式和應用程式資料"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"媒體"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"下載"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"圖片、影片"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"音訊 (音樂、鈴聲、Podcast 等)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"其他檔案"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"快取資料"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"卸載共用儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"卸載內部 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"請先卸載 SD 卡,才能將其安全移除"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"插入用於掛接的 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"插入要掛載的 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"掛接 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"掛載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"清除 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"清除 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"清除 SD 卡中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"清除快取資料?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"這會清除所有應用程式的快取資料。"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP 或 PTP 功能已啟用"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"你要將 USB 儲存裝置退出?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"你要將 SD 卡退出?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"如果你將 USB 儲存裝置退出,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新插入 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"如果你將 SD 卡退出,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新插入 SD 卡之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"無法將 USB 儲存裝置退出,請稍後再試。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"無法將 SD 卡退出,請稍後再試。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"即將卸載 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"即將卸載 SD 卡。"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"正在取出"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"正在取出"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"儲存空間即將用盡"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"部分系統功能 (例如同步處理) 可能無法正常運作。請刪除或取消固定一些項目 (例如應用程式或媒體內容),嘗試釋出空間。"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"重新命名"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"掛載"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"退出"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"格式化"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"進行格式化,設為可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"進行格式化,設為內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"遷移資料"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"清除"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"設定"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"探索"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"釋出儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"管理儲存空間"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB 電腦連線"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"連線方式"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"媒體裝置 (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"讓你用 Windows 或 Mac 上的「Android 檔案傳輸」來傳輸媒體檔案 (下載網址:www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"相機 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"讓你使用相機軟體傳輸相片,並在任何不支援 MTP 的電腦上傳輸檔案"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"讓支援 MIDI 的應用程式透過 USB 連接埠與電腦上的 MIDI 軟體搭配運作。"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"其他使用者"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"裝置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"已使用 <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"(共 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"儲存空間共計:<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"已掛載「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"無法掛載「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"已安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"無法安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"已將「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」格式化"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"無法將「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」格式化"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"重新命名儲存空間"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」已安全退出,但是仍可使用。\n\n如要使用此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」,你必須先進行掛接。"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」已毀損。\n\n如要使用此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」,你必須先進行設定。"</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"這台裝置不支援此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」。\n\n如要在這台裝置上使用此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」,你必須先進行設定。"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"經過格式化後,你即可在其他裝置中使用此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」。\n\n此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」中的所有資料都將清除,建議你先備份資料。\n\n"<b>"備份相片和其他媒體"</b>" \n將你的媒體檔案移到這台裝置上的替代儲存空間,或使用 USB 傳輸線將資料傳輸到電腦。\n\n"<b>"備份應用程式"</b>" \n儲存在此「<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>」的所有應用程式都將解除安裝,相關資料也會一併刪除。如要保留,請將這些應用程式移到這台裝置上的替代儲存空間。"</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"當你退出這個 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>時,儲存在其中的應用程式將停止運作,而儲存在其中的媒體檔案也無法繼續提供使用,直到重新插入裝置為止。"</b>\n\n"這個 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>的設定格式僅適用於這台裝置,無法搭配其他裝置使用。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"如要使用這個 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>中的應用程式、相片或資料,請重新插入。\n\n如果裝置無法使用,你也可以清除這個儲存空間。\n\n假使你選擇清除,裝置中的所有資料將遭到永久刪除,無法復原。\n\n雖然你稍後可以重新安裝應用程式,但這個裝置中儲存的資料會全數遺失。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"要清除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"儲存在此「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」的所有應用程式、相片和資料將遭到永久刪除。"</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"應用程式"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"圖片"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"影片"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"音訊"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"快取資料"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"其他"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"系統"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"探索「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"其他檔案包括應用程式所儲存的共用檔案、透過網際網路或藍牙下載的檔案以及 Android 檔案等。\n\n如要查看這個「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」中可供檢視的內容,請輕觸 [探索]。"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"「系統」中包含用來執行 Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> 版的檔案"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> 可能儲存了相片、音樂、應用程式或其他資料 (儲存空間使用量:<xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>)。\n\n如要查看詳細資料,請切換至 <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"設定你的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"使用可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"可用於在裝置之間移動相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"做為內部儲存空間使用"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"僅可用於儲存這台裝置上的任何項目,包括應用程式和相片。使用前必須先經過格式化,以免與其他裝置通用。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"格式化為內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」必須經過格式化,確保安全無虞。\n\n格式化後,此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」僅能在這台裝置運作。\n\n"<b>"格式化作業會清除目前儲存在「<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>」的所有資料。"</b>"為避免資料遺失,建議你先進行備份。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"進行格式化,設為可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」必須經過格式化。\n\n"<b>"格式化作業會清除目前儲存在 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>中的所有資料。"</b>"為避免資料遺失,建議你先進行備份。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"清除並格式化"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"正在格式化「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"請勿在進行格式化程序時移除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"將資料移動到新的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"你可以將相片、檔案和部分應用程式移到新的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。\n\n移動作業大約需要 <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>,完成後將可釋放 <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> 內部儲存空間。在執行移動作業的過程中,部分應用程式可能無法正常運作。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"立即移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"稍後移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"立即移動資料"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"移動作業約需 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>。完成後,將為 <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>釋出 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 的空間。"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"移動資料…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"執行移動作業時:\n• 請勿移除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。\n• 部分應用程式可能無法正常運作。\n• 讓裝置持續充電。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」準備就緒"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"你的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」已就緒,可用於儲存相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"新的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」運作中。\n\n如要將相片、檔案和應用程式資料移動到這台裝置上,請前往 [設定] > [儲存空間]。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"移動「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"將「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」和相關資料移動到「<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>」只需要幾分鐘。移動作業完成後,你才可以使用該應用程式。\n\n請勿在執行移動作業時移除「<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"你必須將使用者「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」解鎖,才能移動資料。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"正在移動「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"請勿在執行移動作業時移除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。\n\n移動作業完成後,這台裝置上的「<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>」應用程式才可供使用。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"取消移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"這個 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>的速度緩慢。\n\n你可以繼續使用,但應用程式移動到這個位置後可能無法流暢執行,資料移轉作業也會耗費大量時間。\n\n建議你改用速度更快的 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>來提升效能。"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池狀態"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電池電量"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"編輯存取點"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"未設定"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名稱"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"連接埠"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"使用者名稱"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"密碼"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"伺服器"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS 連接埠"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"驗證類型"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"無"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP 或 CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN 類型"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN 通訊協定"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN 漫遊通訊協定"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN 啟用/停用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN 已啟用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN 已停用"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"承載系統"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO 類型"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO 值"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"刪除 APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新增 APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"儲存"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"捨棄"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"[名稱] 欄位不得留空。"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN 不可留空。"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 欄位必須為 3 位數。"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 欄位必須要有 2 或 3 位數。"</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"電信業者不允許新增「%s」類型的 APN。"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"正在還原預設 APN 設定。"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"還原為預設狀態"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"重設預設 APN 設定已完成。"</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"重設選項"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"網路、應用程式或裝置可以重設"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"重設 Wi-Fi、行動網路和藍牙"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"這項操作會重設所有網路設定,包括:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"行動數據"</li>\n<li>"藍牙"</li></string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"一併重設 eSIM 卡"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"清除手機上的所有 eSIM 卡。你必須與電信業者聯絡才能重新下載 eSIM 卡。這項操作不會導致你現有的行動服務方案取消。"</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"你要重設所有網路設定嗎?這個動作無法復原!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"你要重設嗎?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"這個使用者無法重設網路設定"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"已重設網路設定"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"無法重設 eSIM 卡"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"發生錯誤,因此無法重設 eSIM 卡。"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"清除所有資料 (恢復原廠設定)"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"這會清除你平板電腦"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"你的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"這會清除你手機"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"你的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"你目前已登入下列帳戶:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"這個裝置上還有其他使用者。\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音樂"</li>\n<li>"相片"</li>\n<li>"其他使用者資料"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM 卡"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"這項操作並不會取消你的行動服務方案。"</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他用戶資料,則需清除 "<b>"USB 儲存裝置"</b>"資料。"</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"如要清除音樂、圖片及其他使用者資料,必須先清除 "<b>"SD 卡"</b>"。"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"清除 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"清除 SD 卡"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"清除 SD 卡中的所有資料,例如音樂或相片。"</string> |
| <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"清除 eSIM 卡"</string> |
| <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"清除手機上的所有 eSIM 卡。這項操作不會導致你現有的行動服務方案取消。"</string> |
| <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"清除平板電腦上的所有 eSIM 卡。這項操作不會導致你的行動服務方案取消。"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"重設平板電腦"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"重設手機"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"你要清除所有個人資訊和已下載的應用程式嗎?這個動作無法復原!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"全部清除"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"無法使用 System Clear 服務,因此未執行任何重設。"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"你要重設嗎?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"這位使用者無法將裝置恢復原廠設定"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"清除中"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"請稍候…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"設定語音信箱、來電轉接、來電待接及來電顯示"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB 網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"可攜式無線基地台"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"藍牙網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"無線基地台與網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"已開啟無線基地台和網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"已開啟無線基地台"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"已開啟網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"在數據節省模式開啟的狀態下,無法進行數據連線或使用可攜式無線基地台"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB 網路共用"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"透過 USB 分享手機的網際網路連線"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"透過 USB 分享平板電腦的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"藍牙網路共用"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"透過藍牙分享平板電腦的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"透過藍牙分享手機的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"透過藍牙分享這個「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>」的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"最多只能有 <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> 個裝置共用網路。"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的網路共用。"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"使用無線基地台和網路共用功能,透過你的行動數據連線提供網際網路給其他裝置。應用程式也可以建立無線基地台來和鄰近的裝置分享內容。"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"說明"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"行動網路"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"行動數據傳輸資費方案"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"簡訊應用程式"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"變更簡訊應用程式?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"你要改用「<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>」而不再使用「<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>」做為簡訊應用程式嗎?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"使用 <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> 做為簡訊應用程式嗎?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"網路評分服務供應商"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"無"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"變更 Wi‑Fi Assistant?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"改以「<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>」取代「<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>」管理你的網路連線?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>」管理你的網路連線?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"未知的 SIM 卡電信業者"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"「<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>」沒有任何已知的佈建網站"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"請插入 SIM 卡,並重新啟動裝置"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"請連線至網際網路"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Work 設定檔位置資訊"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"應用程式層級權限"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"最近的定位要求"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"最近沒有應用程式要求存取位置資訊"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"定位服務"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"耗電量高"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"耗電量低"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"掃描"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi 掃描"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"允許系統應用程式和服務隨時偵測 Wi‑Fi 網路,以提升定位精確度。"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"藍牙掃描"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"允許系統應用程式和服務隨時偵測藍牙裝置,以提升定位精確度。"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi 和行動網路位置"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"允許應用程式使用 Google 的定位服務加速判斷你的約略位置。系統會收集匿名的位置資料並傳送給 Google。"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"根據 Wi-Fi 判定位置"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS 衛星定位"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"允許應用程式使用平板電腦的 GPS 找出你的精確位置"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"允許應用程式使用手機的 GPS 找出你的精確位置"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"使用輔助 GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網路使用量)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置資訊與 Google 搜尋"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"允許 Google 使用你的位置資訊來改善搜尋結果和其他服務"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"存取我的位置資訊"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"允許獲得你許可的應用程式使用你的位置資訊"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"位置資訊來源"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"關於平板電腦"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"關於手機"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"關於裝置"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"關於模擬裝置"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"查看法律資訊、狀態、軟體版本"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法律資訊"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"貢獻者"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"說明書"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"法規標籤"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"安全性和法規手冊"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"版權"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"授權"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"條款及細則"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"系統 WebView 授權"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"衛星影像提供者:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"說明書"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"載入說明書時發生問題。"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"第三方授權"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"載入授權時發生問題"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"載入中…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"你沒有數據連線,如要立即查看這項資訊,請使用任何已連上網際網路的電腦前往 %s。"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"載入中…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"為了安全起見,請設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"如要使用指紋,請設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"如要使用指紋,請設定解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"為了安全起見,請設定 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"如要使用指紋,請設定 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"為了安全起見,請設定解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"請重新輸入你的密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"確認圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"請重新輸入你的 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"密碼不符"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN 碼不符"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"選擇解鎖方式"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"已設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"已設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"已設定圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"請畫出你的裝置解鎖圖案以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"輸入裝置 PIN 碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"請輸入你的裝置密碼以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"請畫出你的 Work 解鎖圖案以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"請輸入你的 Work PIN 碼以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"請輸入你的 Work 密碼以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"為了提升安全性,請使用裝置解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"為了提升安全性,請輸入裝置 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"為了提升安全性,請輸入裝置密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"為了提升安全性,請使用 Work 解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"為了提升安全性,請輸入 Work PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"為了提升安全性,請輸入 Work 密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"你的手機已恢復原廠設定。如要使用這支手機,請輸入先前設定的解鎖圖案。"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"你的手機已恢復原廠設定。如要使用這支手機,請輸入先前設定的 PIN 碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"你的手機已恢復原廠設定。如要使用這支手機,請輸入先前設定的密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"驗證解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"驗證 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"驗證密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN 碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"圖案錯誤"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"裝置安全性"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"變更解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"請按 [Menu] 以取得說明。"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"完成時請移開手指"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"圖案至少需連接 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點,請再試一次。"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"圖案已記錄"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"請再次畫出圖案,以確認圖案無誤"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"你的新解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"重畫"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"清除"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"繼續"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"需要解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"必須畫出解鎖圖案以解鎖螢幕"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"顯示解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"顯示設定檔解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"輕觸時震動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"按下電源按鈕立即鎖定"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"設定解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"變更解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"如何畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"錯誤次數過多,請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"你未在手機上安裝應用程式。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Work 設定檔安全性"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Work 設定檔螢幕鎖定"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"使用同一種鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"讓 Work 設定檔和裝置螢幕使用同一種鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"要使用同一種鎖定方式嗎?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"你的裝置將使用 Work 設定檔螢幕鎖定,Work 政策會套用到這兩種鎖定方式。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"你的 Work 設定檔鎖定不符合貴機構的安全性標準。你可以設定讓裝置螢幕與 Work 設定檔採用相同的鎖定方式,但是必須遵守所有相關的 Work 鎖定政策。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"使用同一種鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"使用同一種鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"與裝置的螢幕鎖定一致"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"管理應用程式"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"管理和移除已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"管理應用程式,設定快速啟動鍵"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"應用程式設定"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"不明的來源"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"允許安裝所有來源的應用程式"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"最近開啟的應用程式"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"查看全部共 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"來歷不明的應用程式可能會損害你的平板電腦和個人資料。安裝這個來源提供的應用程式集表示你同意,如因使用這些應用程式導致你的平板電腦受損或資料遺失,須自行負責。"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"來歷不明的應用程式可能會損害你的手機和個人資料。安裝這個來源提供的應用程式即表示你同意,如因使用這些應用程式導致你的手機受損或資料遺失,須自行負責。"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"來歷不明的應用程式可能會損害你的裝置和個人資料。安裝這個來源提供的應用程式即表示你同意,如因使用這些應用程式導致你的裝置受損或資料遺失,須自行負責。"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"進階設定"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"啟用更多設定選項"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"儲存空間"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"預設為開啟"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"預設設定"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"螢幕相容性"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"權限"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"快取"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"清除快取"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"快取"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="other">%d 個項目</item> |
| <item quantity="one">1 個項目</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"清除存取權"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"控制項"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"總共"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"應用程式大小"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB 儲存裝置應用程式"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"使用者資料"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD 卡"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"解除安裝"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"為所有使用者解除安裝"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"安裝"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"停用"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"啟用"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"清除資料"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"解除安裝更新"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"你已預設在某些操作下啟動這個應用程式。"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"你已選擇允許這個應用程式建立小工具並存取其資料。"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"沒有預設值。"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"清除預設值"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"這個應用程式可能與你的螢幕不相容;你可以在這裡進行設定,將應用程式調整成與你的螢幕相容。"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"啓動時詢問"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"應用程式比例"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"按名稱排序"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"依大小排序"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"顯示執行中的服務"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"顯示快取處理程序"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"緊急應用程式"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"重設應用程式偏好設定"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"重設應用程式偏好設定?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"這會重設下列項目的所有偏好設定:\n\n "<li>"已停用的應用程式"</li>\n" "<li>"已停用的應用程式通知"</li>\n" "<li>"執行動作的預設應用程式"</li>\n" "<li>"應用程式的背景資料限制"</li>\n" "<li>"任何權限限制"</li>\n\n" 你不會遺失任何應用程式資料。"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"重設應用程式"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"管理空間"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"篩選"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"選擇篩選器選項"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"所有應用程式"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"已停用的應用程式"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"已下載"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"執行中"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"於 SD 卡"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"這位使用者並未安裝"</string> |
| <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"已安裝"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"沒有應用程式。"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD 卡儲存裝置"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"重新計算大小…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"你要刪除應用程式資料嗎?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"系統會永久刪除這個應用程式的所有資料,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等。"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"確定"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"取消"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"在已安裝的應用程式清單中找不到這個應用程式。"</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"無法清除應用程式資料。"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"清除資料"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"無法清除應用程式的資料。"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"這個應用程式可存取你平板電腦中的下列項目:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"這個應用程式可存取你手機上的下列項目:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"這個應用程式可存取你平板電腦上的下列內容。為了增進效能及降低記憶體用量,<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> 可獲得其中的部分權限,因為這個應用程式與 <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> 在同一程序中執行。"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"這個應用程式可存取你手機上的下列內容。為了增進效能及降低記憶體用量,<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> 可獲得其中的部分權限,因為這個應用程式與 <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> 在同一程序中執行。"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"這個應用程式可能需要付費使用:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"傳送付費簡訊"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"計算中…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"無法計算套件大小。"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"你並未安裝任何第三方應用程式。"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"移至平板電腦"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"移至手機"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"移至 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"移至 SD 卡"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"正在移動"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"目前已在執行另一項遷移作業。"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"儲存空間不足。"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"應用程式不存在。"</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"禁止複製應用程式。"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"安裝位置無效。"</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"無法在外部媒體上安裝系統更新。"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"無法在外部媒體上安裝裝置管理員"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"你要強制停止嗎?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"如果你強制停止應用程式,應用程式可能無法正常運作。"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"無法移動應用程式。原因:<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"偏好的安裝位置"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"變更偏好的新應用程式安裝位置"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"你要停用內建應用程式嗎?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"停用應用程式"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作。"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"刪除資料並停用應用程式?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作,你的資料也會遭到刪除。"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"關閉通知?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"如果你關閉這個應用程式的通知,可能會錯失重要的警示與更新。"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"商店"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"應用程式詳細資料"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"應用程式安裝來源:<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"前往「<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>」查看詳細資訊"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"執行中"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(從未使用)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"沒有任何預設應用程式。"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"儲存空間使用量"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"查看應用程式的儲存空間使用量"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"重新啟動中"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"快取背景處理程序"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"沒有正在執行中的服務。"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"由應用程式啟動。"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 可用"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 已使用"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"使用者:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"已移除的使用者"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"裝置記憶體"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"應用程式記憶體使用量"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"系統"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"應用程式"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"可用"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"已使用"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"快取"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"記憶體使用量:<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"正在執行的應用程式"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"尚未啟用"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"服務"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"處理程序"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"無法安全停止這個應用程式。強制停止可能會失去目前作業的部分資料。"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"這項舊有的應用程式處理程序仍在執行,以備不時之需。正常情況下,無需停止這項處理程序。"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:目前正在使用中。輕觸 [設定] 即可進行管理。"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"使用中的主要處理程序。"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"停止系統服務?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"如果你停用這項服務,你的平板電腦上的某些功能可能無法正常運作,待你重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"如果你停用這項服務,你的手機上的某些功能可能無法正常運作,待你重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"語言、輸入和手勢"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"語言與輸入設定"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"你沒有變更裝置語言的權限。"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"語言與輸入設定"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"輸入輔助"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"鍵盤與輸入法"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"語言"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動替換"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"修改不正確的字"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大寫"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"句首字母大寫"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"自動標點"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"按空白鍵兩次可插入「.」"</string> |
| <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"顯示密碼"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"暫時顯示輸入的字元"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"這個拼字檢查程式可能會收集你輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號等個人資料。該程式是由應用程式「<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」所提供,要使用這個拼字檢查程式嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"設定"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"語言"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"鍵盤與輸入法"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"可用的虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"管理鍵盤"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"鍵盤協助工具"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"顯示虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"有連接的實體鍵盤時保持顯示"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"鍵盤快速鍵協助工具"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"顯示可用的快速鍵"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"預設"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"游標速度"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"遊戲控制器"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"使用震動"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"連接時使遊戲控制器產生震動。"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"選擇鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"設定鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵。"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"預設"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"鍵盤配置"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"個人字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"新增"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"新增至字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"詞組"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"更多選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"較少選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"確定"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"字詞:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"快速鍵:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"語言:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"輸入字詞"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"可選用的快速鍵"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"編輯文字"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編輯"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"刪除"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕觸「新增」(+) 按鈕。"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"所有語言"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"更多語言…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"測試中"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"手機資訊"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字輸入法"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"輸入法"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"目前的鍵盤輸入法"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"輸入法選擇工具"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"一律顯示"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"永遠隱藏"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"設定輸入法"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 設定"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"選擇啟用的輸入法"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"螢幕鍵盤設定"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"選擇小工具"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"選擇小工具"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"是否要建立小工具並允許存取?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"建立小工具後,<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> 即可存取所顯示的所有資料。"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"一律允許 <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> 建立小工具並存取其資料"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"使用情形統計資料"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"使用情形統計資料"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"排序依據:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"應用程式"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"上次使用時間"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"無障礙設定"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"協助工具設定"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"螢幕閱讀器、顯示、互動控制項"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"視覺輔助設定"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"你可以根據個人需求自訂這個裝置,日後,你可以前往 [設定] 變更這些無障礙功能。"</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"變更字型大小"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"螢幕閱讀器"</string> |
| <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"音訊和畫面上的文字"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"螢幕"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"互動控制項"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"已下載的服務"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"實驗性"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"這是一種螢幕閱讀器,主要適用於視障和低視能人士"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"輕觸畫面上的項目即可聽取項目內容"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"字幕"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"放大"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"輕觸螢幕三下進行放大"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"輕觸按鈕來放大螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"輕觸三下按鈕以放大"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"放大畫面內容"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"輕觸三下即可縮放畫面"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"輕觸按鈕即可縮放"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"如要進行縮放"</b>",請快速輕觸螢幕三次。\n"<ul><li>"使用兩指或多指在畫面上拖曳以進行捲動"</li>\n<li>"使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面"</b>",請在螢幕上快速輕觸三下,並在第三下時按住。\n"<ul><li>"使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"</li>\n<li>"放開手指即可縮小"</li></ul>\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"啟用放大功能之後,使用螢幕下方的 [協助工具] 按鈕即可快速放大。\n\n"<b>"如要進行縮放"</b>",請輕觸 [協助工具] 按鈕,然後輕觸螢幕任何位置。\n"<ul><li>"使用兩指或多指在畫面上拖曳以進行捲動"</li>\n<li>"使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面"</b>",請輕觸 [協助工具] 按鈕,然後輕觸並按住螢幕任何位置。\n"<ul><li>"使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"</li>\n<li>"放開手指即可縮小"</li></ul>\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"[協助工具] 按鈕已設為 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>。如要使用放大功能,請輕觸並按住 [協助工具] 按鈕,然後選取 [放大]。"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"音量快速鍵功能"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"快速鍵服務"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"在螢幕鎖定畫面中啟動"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"啟用快速鍵功能之後,同時按下音量調高和調低鍵 3 秒即可啟動無障礙功能。"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"高對比文字"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"自動更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"更新應用程式轉場後的螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"按電源鍵結束通話"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"大型滑鼠游標"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"移除動畫"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"單聲道音訊"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"播放音訊時合併聲道"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"輕觸並按住的延遲時間"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"可能會影響效能"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"游標停止移動後點擊"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"點擊前延遲"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"震動"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"鈴聲和通知震動"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"觸控震動"</string> |
| <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"使用服務"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"使用色彩校正"</string> |
| <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"使用字幕"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_summary_state_enabled (7914278500885887763) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_summary_state_disabled (2984230257590246745) --> |
| <skip /> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"在快速設定中顯示"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"校正模式"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="other">延遲時間極短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間極短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="other">延遲時間很短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間很短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="other">延遲時間短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="other">延遲時間長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="other">延遲時間很長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間很長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"將鈴聲和通知震動設為關閉"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"將鈴聲和通知震動設為低"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"將鈴聲和通知震動設為中"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"將鈴聲和通知震動設為高"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"低"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"中"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"高"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"關閉"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"預覽"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"標準選項"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"語言"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"文字大小"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"字幕樣式"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"自訂選項"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"背景顏色"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"背景透明度"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"字幕視窗顏色"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"字幕視窗透明度"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"文字顏色"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"文字半透明度"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"邊緣顏色"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"邊緣類型"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"字型系列"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"字幕外觀範例"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"預設"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"顏色"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"預設"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"無"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"白色"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"灰色"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"黑色"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"紅色"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"綠色"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"藍色"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"青色"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"黃色"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"洋紅色"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"使用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」需要執行下列動作:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"權限要求遭到其他應用程式畫面遮掩,因此「設定」無法驗證你的回應。"</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果你開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,你的裝置將無法使用螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"你已開啟協助工具服務,因此你的裝置無法使用螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此你必須畫出解鎖圖案。"</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此你必須輸入 PIN。"</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此你必須輸入密碼。"</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"記錄你的操作行為"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"在你與應用程式互動時接收通知。"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"輕觸 [確定] 會讓 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 停止運作。"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"未選取任何服務"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"未提供說明。"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"列印"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"關閉"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個列印服務已啟用</item> |
| <item quantity="one">1 個列印服務已啟用</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項列印工作</item> |
| <item quantity="one">1 項列印工作</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"列印服務"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"找不到印表機"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"設定"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"新增印表機"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"開啟"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"關閉"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"新增服務"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"新增印表機"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"搜尋"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"正在搜尋印表機"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"服務已停用"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"列印工作"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"列印工作"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"重新開始"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"取消"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"正在列印 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"正在取消 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"印表機發生錯誤:<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"印表機封鎖了 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"搜尋框已顯示"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"搜尋框已隱藏"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"查看這台印表機的詳細資訊"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"沒有電池用量資料。"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"還剩 <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>後充電完畢"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="4797874712348525348">"限制"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"允許應用程式在背景執行"</string> |
| <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"應用程式不使用時可在背景執行"</string> |
| <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"應用程式的背景活動會在不使用時受限"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"應用程式無法在背景執行"</string> |
| <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"無法最佳化應用程式用電量"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"要限制背景活動嗎?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"如果你限制應用程式的背景活動,應用程式可能無法正常運作"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"上次完全充飽電後的螢幕使用時間"</string> |
| <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"螢幕耗電量"</string> |
| <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"行動網路掃描作業"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"充飽電 (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>) 後的應用程式用電量"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"充飽電 (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>) 後的裝置用電量"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"充飽後的螢幕點亮時間"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"充飽後的裝置用量"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重設後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池已使用時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"螢幕開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"開啟 GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"相機已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"閃光燈已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"啟用"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"行動網路訊號"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"裝置清醒時間"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"開啟 Wi-Fi 的時間"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"開啟 Wi-Fi 的時間"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"關於電池用量的進階資訊"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"詳細記錄"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"電池用量"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"使用狀況詳細資訊"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"調整電力使用"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"已包含封裝檔案"</string> |
| <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"多個應用程式正在大量耗電"</string> |
| <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"一直讓裝置保持喚醒狀態"</string> |
| <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"在背景喚醒裝置"</string> |
| <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"要求取得位置資訊的頻率過高"</string> |
| <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個應用程式未正常運作"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"電池狀態良好"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"應用程式正常運作中"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"電池電量不足"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"電量衰退過快"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"開啟 Smart battery manager"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"開啟即可最佳化電池用量"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"開啟「節約耗電量模式」"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"延長電池壽命"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"已開啟「節約耗電量模式」"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"部分功能受到限制"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"頻繁使用手機"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"頻繁使用平板電腦"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"頻繁使用裝置"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"自上次完全充飽電後已使用了約 <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"你的手機因為頻繁使用而耗用大量電力。你的電池目前正常運作中。\n\n自上次完全充飽電後,你的手機已使用了約 <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>。\n\n總用量:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"你的平板電腦因為頻繁使用而耗用大量電力。你的電池目前正常運作中。\n\n自上次完全充飽電後,你的平板電腦已使用了約 <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>。\n\n總用量:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"你的裝置因為頻繁使用而耗用大量電力。你的電池目前正常運作中。\n\n自上次完全充飽電後,你的裝置已使用了約 <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>。\n\n總用量:"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512"> |
| <item quantity="other">限制 %1$d 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">限制 %1$d 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763"> |
| <item quantity="other">%1$d 個應用程式最近受到限制</item> |
| <item quantity="one">%1$d 個應用程式最近受到限制</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093"> |
| <item quantity="other">%2$d 個應用程式耗電量高</item> |
| <item quantity="one">%1$s 個應用程式耗電量高</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"應用程式變更作業進行中"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591"> |
| <item quantity="other">要限制 %1$d 個應用程式嗎?</item> |
| <item quantity="one">要限制應用程式嗎?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="5818730114373015028">"如要節省電量,你可以將這個應用程式設為未使用時停止在背景執行。"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"限制"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"要移除「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」的限制嗎?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"這個應用程式將會在背景耗用電量。這可能會導致你的電量更快耗盡。"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"移除"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"暫時不要"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"Smart battery manager"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"自動管理電池"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"根據使用情形自動調整應用程式的耗電量"</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"受限制的應用程式"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244"> |
| <item quantity="other">%1$d 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">%1$d 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"要停止應用程式嗎?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」一直讓你的手機保持喚醒狀態,因此手機無法正常管理電池。\n\n你可以停止這個應用程式來解決此問題。\n\n如果問題持續發生,你可能需要解除安裝該應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」一直讓你的平板電腦保持喚醒狀態,因此平板電腦無法正常管理電池。\n\n你可以停止這個應用程式來解決此問題。\n\n如果問題持續發生,你可能需要解除安裝該應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」一直讓你的裝置保持喚醒狀態,因此裝置無法正常管理電池。\n\n你可以停止這個應用程式來解決此問題。\n\n如果問題持續發生,你可能需要解除安裝該應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓你的手機保持喚醒狀態,因此手機無法正常管理電池。\n\n你可以停止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」來解決此問題。\n\n如果問題持續發生,你可能需要解除安裝該應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓你的平板電腦保持喚醒狀態,因此平板電腦無法正常管理電池。\n\n你可以停止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」來解決此問題。\n\n如果問題持續發生,你可能需要解除安裝該應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓你的裝置保持喚醒狀態,因此裝置無法正常管理電池。\n\n你可以停止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」來解決此問題。\n\n如果問題持續發生,你可能需要解除安裝該應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"停止應用程式"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"要關閉背景使用功能並停止應用程式嗎?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓你的手機保持喚醒狀態,因此你的手機無法正常管理電池。\n\n請設定手機禁止讓「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」在背景執行,以解決這個問題。"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓你的平板電腦保持喚醒狀態,因此你的平板電腦無法正常管理電池。\n\n請設定平板電腦禁止讓「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」在背景執行,以解決這個問題。"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓你的裝置保持喚醒狀態,因此你的裝置無法正常管理電池。\n\n請設定裝置禁止讓「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」在背景執行,以解決這個問題。"</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"關閉"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"要關閉定位功能嗎?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」在你未使用時持續要求取得你的位置資訊,因此手機無法正常管理電池。\n\n請關閉這個應用程式的定位功能,以解決這個問題。"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」在你未使用時持續要求取得你的位置資訊,因此平板電腦無法正常管理電池。\n\n請關閉這個應用程式的定位功能,以解決這個問題。"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」在你未使用時持續要求取得你的位置資訊,因此裝置無法正常管理電池。\n\n請關閉這個應用程式的定位功能,以解決這個問題。"</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"關閉"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"螢幕"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"手電筒"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"相機"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"藍牙"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"行動網路待命中"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"語音通話"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"平板電腦閒置"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"手機閒置"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"其他"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"估計過高"</string> |
| <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"應用程式"</string> |
| <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"服務"</string> |
| <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"系統"</string> |
| <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"其他使用者"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU 總使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU 前景使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"停用休眠"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi 使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"平板電腦"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"手機"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"已傳送的行動封包"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"已接收的行動封包"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"手機無線電運作時間"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"已傳送的 Wi-Fi 封包"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"已接收的 Wi-Fi 封包"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音訊"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"影片"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"相機"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"閃光燈"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"開啟時間"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"無訊號的時間"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"總電池容量"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"估算的電源用量"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"監測到的電源用量"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"應用程式設定"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"螢幕設定"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"藍牙設定"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"語音通話耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"平板電腦閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"手機閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"手機無線電耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"切換到飛行模式,以便裝置不在服務涵蓋範圍時能節省電力"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"閃光燈用電量"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"相機使用的電力"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"顯示與背光啟動時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"降低螢幕亮度和/或螢幕自動關閉時間"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"未使用或無法使用 Wi-Fi 時即關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"藍牙用電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"未使用藍牙時即關閉藍牙"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"試著連線至其他藍牙裝置"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"應用程式用電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"停止或解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"選取節約耗電量模式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"應用程式可能會提供省電的設定"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"使用者用電量"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"其他電源用量"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"電池用量是約略的電源用量,可能不包含部分耗電來源。估算的約略電源用量與實際監測到的耗電量之間的差距即為其他電源用量。"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"估計過高的用電量"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"使用時間:<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"使用時間:<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"螢幕使用時間:<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>用量佔 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"整體電量的 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"上次充飽後的詳細用量資訊"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"上次完全充飽電"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"電池用量資料為概略值,而且會依使用情形而有變化"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"在前景執行時"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"在背景執行時"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"電池用量"</string> |
| <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"應用程式總用電量的 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"自上次充飽電後"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"管理電池用量"</string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"系統會依據裝置的使用情形估算剩餘電量"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"預估剩餘時間"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"充飽所需時間"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"預估時間會因使用情形而有所變動"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 前拔除插頭"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"電池整體使用狀況"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"重新整理"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"媒體伺服器"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"應用程式最佳化"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"低耗電模式"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"排程"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"在電量偏低時自動開啟低耗電模式"</string> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"電量剩 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 時自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"使用節約耗電量模式"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"永遠不要"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"電量為 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 時"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"電量百分比"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"在狀態列中顯示電量百分比"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"處理程序統計資料"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"執行中處理程序的相關完善統計資料"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"記憶體用量"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"最近 <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>使用了 <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"最近 <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>使用了 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 的 RAM"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"背景"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"前景"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"原生"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"核心"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-RAM"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM 使用量"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM 使用量 (背景)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"執行時間"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"處理程序"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"服務"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"時間長度"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"記憶體詳細資料"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 天"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"顯示系統"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"隱藏系統"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"顯示百分比"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"使用 Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"統計資料類型"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"背景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"前景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"快取"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"語音輸入與輸出裝置設定"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"語音搜尋"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android 鍵盤"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"語音輸入設定"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"語音輸入"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"語音輸入服務"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"全語音啟動字詞與互動服務"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"簡易語音轉文字"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"這項語音輸入服務由 <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> 應用程式提供,可隨時監控語音輸入,而且會替你管理所有支援語音功能的應用程式。要啟用這項服務嗎?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"偏好的引擎"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"引擎設定"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"語音速率和音調"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"引擎"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"語音"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"使用的語言"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"安裝語音"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"繼續前往「<xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>」應用程式以安裝語音"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"開啟應用程式"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"取消"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"重設"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"播放"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"電源控制"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"更新 Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"正在更新藍牙設定"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"開啟"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"關閉"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"開啟中"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"關閉中"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"藍牙"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"定位"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"同步處理"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"亮度 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"自動"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for gadget_brightness_state_full (6814570109772137631) --> |
| <skip /> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for gadget_brightness_state_half (3696671957608774204) --> |
| <skip /> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"憑證儲存空間"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"從儲存裝置安裝"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"從 SD 卡安裝"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"從儲存裝置安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"從 SD 卡安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"清除憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"移除所有憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"信任的憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"顯示信任的 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"使用者憑證"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"查看及修改已儲存的憑證"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"進階"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"儲存空間類型"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"硬體備份"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"僅限軟體"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"這位使用者無法存取憑證"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"已為 VPN 和應用程式安裝"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"已為 Wi-Fi 安裝"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"輸入認證儲存空間的密碼。"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"目前的密碼:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"你要移除所有內容嗎?"</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"密碼不正確。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"密碼不正確。你還有 1 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"密碼不正確。你還有 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"憑證儲存空間已清除。"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"無法清除認證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"你必須啟用裝置的安全螢幕鎖定功能,才能使用憑證儲存空間"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"設定鎖定功能"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"有權查看使用情況的應用程式"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"備份"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"備份與還原"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人資料"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"備份我的資料"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服器"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"備份帳戶"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"包括應用程式資料"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動還原"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"重新安裝應用程式時,還原備份的設定和資料"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"備份服務未啟用"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"目前沒有帳戶正在儲存備份資料"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"要停止備份你的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上儲存的所有複本嗎?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"要停止備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話紀錄) 以及應用程式資料 (例如應用程式所儲存的設定和檔案),並清除遠端伺服器中的所有備份內容嗎?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"在遠端自動備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話紀錄) 以及應用程式資料 (例如應用程式所儲存的設定和檔案)。\n\n啟用自動備份功能後,系統會定期將裝置和應用程式資料儲存到遠端。應用程式資料泛指應用程式依據開發人員設定所儲存的任何資料,包括聯絡人、訊息和相片等可能具敏感性的資料。"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"裝置管理員設定"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"裝置管理員應用程式"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"停用這個裝置管理員應用程式"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"停用並解除安裝"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"裝置管理員應用程式"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"沒有可用的裝置管理員應用程式"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"個人"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"公司"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"沒有信任的代理程式可供使用"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"要啟用這個裝置管理員應用程式嗎?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"啟用這個裝置管理員應用程式"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"裝置管理員"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"啟用這個管理員應用程式,將允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式執行以下作業:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"這個管理員應用程式已啟用,且允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式執行以下作業:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"啟用設定檔管理員?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"繼續這項動作,你的使用者將由管理員進行管理,該管理員也能儲存相關資料和你的個人資料。\n\n你的管理員可以監控並管理與這個使用者相關聯的設定、存取權、應用程式和資料,包括網路活動和裝置位置資訊。"</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"其他選項已由你的管理員停用"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"其他詳細資訊"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"未命名"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"一般"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"通知紀錄"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"來電鈴聲與震動"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"系統"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"連線至 Wi-Fi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"正在連線至 Wi-Fi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"已連線至 Wi-Fi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"新增網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"尚未連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"新增網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"重新整理清單"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"略過"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"下一步"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"返回"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"網路詳細資料"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"取消"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"正在掃描網路…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"輕觸所需網路即可建立連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"連線至現有網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"連線至無安全保護措施的網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"輸入網路設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"連線至新的網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"連線中…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"前往下一個步驟"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP 不受支援。"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"設定精靈執行期間無法調整 EAP Wi-Fi 連線設定。請在設定精靈完成後,前往 [設定] 的 [無線與網路] 調整相關設定。"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"連線中,請稍候幾分鐘…"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"輕觸 [下一步]"<b></b>" 即可繼續設定程序;\n\n輕觸 [返回]"<b></b>" 則可改為連線至其他 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同步處理已啟用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同步處理已停用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"目前正在同步處理"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同步處理錯誤。"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"同步處理失敗"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"同步處理已啟用"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"同步處理"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"目前同步處理發生問題。稍後會回復正常。"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"新增帳戶"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"尚未提供工作設定檔"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Work 設定檔"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"由貴機構管理"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"已關閉應用程式和通知"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"移除工作設定檔"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"背景資料"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"你要停用背景資料嗎?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"停用背景資料可延長電池使用時間,並減少資料的傳輸量。但某些應用程式可能仍會使用背景資料連線。"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"自動同步處理應用程式的資料"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"已開啟同步處理功能"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"已關閉同步處理功能"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"上次同步處理時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"目前正在同步處理…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"備份設定"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"備份我的設定"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"立即進行同步處理"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"取消同步處理"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"輕觸即可立即同步處理 (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"日曆"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"聯絡人"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google Sync!"</font>\n"這是 Google 所提供的資料同步處理工具,可讓你隨時隨地存取通訊錄、約會等多種資料。"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"應用程式同步處理設定"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"資料及同步處理"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"變更密碼"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"帳戶設定"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"移除帳戶"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"新增帳戶"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完成"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"確定要移除帳戶?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"移除帳戶後,平板電腦上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"移除帳戶後,手機上所有的郵件、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"移除帳戶後,裝置上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"你的管理員不允許這項變更"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"發送訂閱"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"無法手動同步處理"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"這個項目的同步處理功能已停用。如要變更這項設定,請暫時開啟背景資料與自動同步處理功能。"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"如要啟動 Android,請輸入你的密碼"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"如要啟動 Android,請輸入你的 PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"如要啟動 Android,請畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"圖案錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN 碼錯誤"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"檢查中…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"正在啟動 Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"刪除"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"其他檔案"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> 個"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,總共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"全選"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"電信業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"應用程式使用情況"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"行動數據"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"設定數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"數據用量週期"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"應用程式數據傳輸量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"漫遊服務"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"限制背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"允許背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"獨立顯示 4G 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"顯示 Wi‑Fi 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"隱藏 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"顯示乙太網路使用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"隱藏乙太網路數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"網路限制"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM 卡"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"行動網路"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"超出上限,暫停連線"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"自動同步處理個人資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"自動同步處理工作資料"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"變更週期…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"數據用量週期的重設日期:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"沒有任何應用程式在這段期間產生數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"前景"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"背景"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"限制"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"要關閉行動數據嗎?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"設定行動數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"設定 4G 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"設定 2G 至 3G 的數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"設定 Wi-Fi 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"乙太網路"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"行動數據"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"行動網路"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"都不套用"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"行動數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G 數據"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"漫遊"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"前景:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"背景:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"應用程式設定"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"允許在背景使用行動數據"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"你必須設定行動數據限制,才能限制這個應用程式的背景資料。"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"如果採用這項功能,當只有行動網路可供使用時,需要背景數據傳輸的應用程式可能會停止運作。\n\n你可以在應用程式的設定選單中,找出更多適當的數據用量的選項。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"你必須先設定行動數據用量上限,才能限制背景資料。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"開啟資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的平板電腦。\n\n有些帳戶還可以自動將你在平板電腦上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的手機。\n\n有些帳戶還可以自動將你在手機上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"關閉資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"這樣可以節省數據用量和電池用量,但你必須手動同步處理每個帳戶才能收集最新資訊。此外,系統進行更新時不會通知你。"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"用量週期重設日期"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"每月固定日期:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"儲存設定"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"設定數據用量警告"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"設定數據用量上限"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"限制數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"當行動數據用量達到你設定的上限時,平板電腦將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由平板電腦自動計算,而電信業者對用量的計算方式可能有所不同,因此建議你設定保守的上限值。"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"當行動數據用量達到你設定的上限時,手機將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由手機自動計算,而電信業者對用量的計算方式可能有所不同,因此建議你設定保守的上限值。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"如果限制背景行動數據用量,部分應用程式和服務將無法正常運作 (除非你連上 Wi-Fi 網路)。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"如果限制背景行動數據用量,部分應用程式和服務將無法正常運作 (除非你連上 Wi-Fi 網路)。\n\n這項設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"如果限制背景行動數據用量,部分應用程式和服務將無法正常運作 (除非你連上 Wi-Fi 網路)。\n\n這項設定會影響這支手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"移除的應用程式"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"已移除的應用程式和使用者"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據平板電腦計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。你的電信業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據手機計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。你的電信業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"網路限制"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"當背景數據流量受到限制時,系統會將按流量計費的網路視為行動網路。使用這類網路下載大量資料前,應用程式可能會顯示警告訊息。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"行動網路"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"計量付費 Wi‑Fi 網路"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"如要選取計量付費網路,請開啟 Wi‑Fi。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"自動"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"按傳輸量計費"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"非按傳輸量計費"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"電信業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急電話"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通話"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名稱"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"類型"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"伺服器位址"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP 加密 (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP 密碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec 識別碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec 預先共用金鑰"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec 使用者憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA 憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec 伺服器憑證"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"顯示進階選項"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS 搜尋網域"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS 伺服器 (例如 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"轉寄路徑 (例如 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"使用者名稱"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"密碼"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"儲存帳戶資訊"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(不要驗證伺服器)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(從伺服器接收)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"這個 VPN 類型無法隨時保持連線"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"永久連線的 VPN 僅支援數值格式的伺服器地址"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"必須為永久連線的 VPN 指定 DNS 伺服器"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"DNS 伺服器地址必須為數字才能使用永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"輸入的資訊不支援永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"取消"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"儲存"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"連線"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"取代"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"編輯 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"清除"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"連線到「<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"要中斷這個 VPN 連線嗎?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"中斷連線"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"版本 <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"清除 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"要取代現有的 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"要設定永久連線的 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"開啟這項設定後,在 VPN 成功連線之前,你將無法連上網際網路"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"現有的 VPN 會遭到取代,而且在 VPN 成功連線之前,你將無法連上網際網路"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"你已連線至特定的永久連線 VPN。連線至其他 VPN 將會取代現有的 VPN,並關閉永久連線模式。"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"你已連線至特定 VPN。連線至其他 VPN 將會取代現有的 VPN。"</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"開啟"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"無法連線至 <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"這個應用程式不支援永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"新增 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"編輯設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"刪除設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"尚未新增任何 VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"隨時與 VPN 保持連線"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"不受這個應用程式支援"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"已啟用永久連線模式"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"封鎖沒有 VPN 的連線"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"需要 VPN 連線嗎?"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"選取要永久連線的 VPN 設定檔。只有在連線到這個 VPN 後才能使用網路。"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"無"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"永久連線的 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP 位址。"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"沒有網路連線,請稍後再試。"</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"已中斷與 VPN 的連線"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"無"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"找不到憑證,試著編輯設定檔。"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"系統"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"使用者"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"停用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"啟用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"移除"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"信任"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"要啟用這個系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"要停用這個系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"永久移除使用者 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"此項目包含:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"一個使用者金鑰"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"一個使用者憑證"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"一個 CA 憑證"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d 個 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"憑證詳細資料"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"已移除下列憑證:<xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"尚未安裝任何使用者憑證"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"拼字檢查"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在這裡輸入你目前的完整備份密碼"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在這裡輸入完整備份的新密碼"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"在這裡重新輸入完整備份的新密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"設定備份密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"取消"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"其他系統更新"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"網路可能會受到監控"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="other">設為信任的憑證或移除憑證</item> |
| <item quantity="one">設為信任的憑證或移除憑證</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在你的裝置上安裝多個憑證授權單位憑證,這些憑證將能監控你的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這些憑證,請與你的管理員聯絡。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在你的裝置上安裝憑證授權單位憑證,該憑證將能監控你的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與你的管理員聯絡。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為你的 Work 設定檔安裝多個憑證授權單位憑證,這些憑證將能監控你的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這些憑證,請與你的管理員聯絡。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為你的 Work 設定檔安裝憑證授權單位憑證,該憑證將能監控你的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與你的管理員聯絡。</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監控你的網路活動,包括你使用電子郵件、應用程式和加密網站的情況。\n\n這是因為你的裝置上安裝了信任的憑證。"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="other">查看憑證</item> |
| <item quantity="one">查看憑證</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"多位使用者"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"使用者和個人資料"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"新增使用者或個人資料"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"新增使用者"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"設有限制的個人資料"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"如要建立設有限制的個人資料,你必須先設定螢幕鎖定來保護你的應用程式和個人資料。"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"設定鎖定"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"尚未設定"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"尚未建立 - 設有限制的個人資料"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"尚未設定 - 工作設定檔"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"管理員"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"你 (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"暱稱"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"新增"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"你最多可新增 <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> 位使用者"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"使用者擁有個人專屬的應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"你可以限制他人透過你的帳戶存取應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"使用者"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"設有限制的個人資料"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"新增使用者?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"你可以建立其他使用者,藉此與他人共用這個裝置。每位使用者都有自己的專屬空間,並可使用應用程式、桌布等項目自訂這個個人空間。此外,使用者也可以調整 Wi‑Fi 這類會影響所有人的裝置設定。\n\n新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為所有其他使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為其他所有使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"立即設定使用者?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"請確保對方可以使用裝置並設定自己的空間"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"立即建立個人資料?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"立即設定"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"暫時不要"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"只有平板電腦的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"只有手機的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"設有限制的個人資料無法新增帳戶"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"將 <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> 從這個裝置中刪除"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"螢幕鎖定設定"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"在螢幕鎖定畫面中新增使用者"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"新使用者"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"新的個人資料"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"你要刪除自己嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"移除這位使用者?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"移除這個設定檔?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"移除工作設定檔?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"你在這台平板電腦上的可用空間和資料將會消失,這個動作無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"你在這支手機上的可用空間和資料將會消失,這個動作無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"如果繼續執行,這個設定檔中的所有應用程式和資料都將遭到刪除。"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"正在新增使用者…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"刪除使用者"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"刪除"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"移除訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"移除訪客?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"移除"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"開啟通話功能"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"開啟通話和簡訊功能"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"移除使用者"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"開啟通話功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"將與這位使用者共用通話紀錄。"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"開啟通話和簡訊功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"通話和簡訊紀錄將與這位使用者共用。"</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"緊急資訊"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>的相關資訊和聯絡資料"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"允許應用程式和內容"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"受限的應用程式"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"展開應用程式設定"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"感應付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"運作方式"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"使用手機在商店內付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"預設付款應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"未設定"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"使用預設應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"一律採用"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"但其他付款應用程式開啟時除外"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"透過感應付款終端機付款時使用以下應用程式:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"在終端機付款"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"設定付款應用程式,然後將手機背面靠近感應任何標有免碰觸符號的終端機即可。"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"知道了"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"更多…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"設為你的偏好設定?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"要一律採用「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」進行感應付款嗎?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"要一律採用「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」(而非「<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>」) 進行感應付款嗎?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"移除限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"變更 PIN 碼"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"顯示通知"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"說明與意見回饋"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"說明文章、電話與即時通訊、開始使用"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"內容帳戶"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"相片 ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"重大威脅"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"接收重大生命財產威脅警訊"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"嚴重威脅"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"接收嚴重生命財產威脅警訊"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"安珀 (AMBER) 警戒"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"接收兒童擄拐案件相關公告"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"重複播放"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"啟用通話管理工具"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"允許這項服務管理你的通話方式。"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"通話管理工具"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"緊急警示"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"網路業者"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"存取點名稱"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"加強型 4G LTE 模式"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"使用 LTE 數據服務提升語音和通訊品質 (建議使用)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"偏好的網路類型"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (建議)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"啟用 SIM 卡"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"應用程式和內容存取權"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"重新命名"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"設定應用程式限制"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"受到「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」控制"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"這個應用程式可存取你的帳戶"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"這個應用程式可以存取你帳戶 (受到 <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 控制)。"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi 與行動網路"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"允許修改 Wi‑Fi 與行動網路設定"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"藍牙"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"允許修改藍牙配對與設定"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"允許這台 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 經由靠接與另一台 NFC 裝置傳輸資料"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"允許平板電腦與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"允許手機與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"位置"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"允許應用程式使用你的位置資訊"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"返回"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"下一步"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"完成"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"拍攝相片"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"從圖片庫選擇相片"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"選取相片"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"已更換 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"輕觸即可設定活動"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"無法使用行動數據"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"輕觸即可選取數據連線 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"一律使用這張 SIM 卡通話"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"選擇數據連線 SIM 卡"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"正在切換行動數據連線 SIM 卡,這可能需要一點時間..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"選擇通話 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 卡名稱"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"輸入 SIM 卡名稱"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 卡插槽 %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"電信業者"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"號碼"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 卡顏色"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"橘色"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"紫色"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"尚未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM 卡狀態"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"SIM 卡狀態 (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"使用預設 SIM 卡回撥"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"用於撥出電話的 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"其他通話設定"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"首選網路卸載"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"停用網路名稱廣播"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"停用網路名稱廣播以防第三方取得你的網路資訊。"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"停用網路名稱廣播將無法自動連線到隱藏的網路。"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 卡已變更。"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"輕觸即可進行設定"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"適用於以下用途的偏好 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"每次都詢問"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"SIM 卡選項"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="other">顯示 %d 個隱藏項目</item> |
| <item quantity="one">顯示 %d 個隱藏項目</item> |
| </plurals> |
| <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"收合"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"網路和網際網路"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"行動網路"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"數據用量"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"無線基地台"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"已連結的裝置"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"藍牙、投放、NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"藍牙、投放"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"應用程式和通知"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"權限、預設應用程式"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"帳戶"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"未新增任何帳戶"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"預設應用程式"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"語言、時間、備份、更新"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"搜尋設定"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"搜尋設定"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi、wi-fi、網路連線"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"文字訊息, 傳送文字訊息, 簡訊, 傳送簡訊"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"行動網路, 行動裝置, 電信業者, 無線, 數據, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, 通話, 撥號"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"啟動器"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"螢幕, 觸控螢幕"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"調暗螢幕, 夜間, 色調"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"背景, 個人化, 自訂顯示內容"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"文字大小"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"投影, 投放"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"空間, 磁碟, 硬碟, 裝置使用情形"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"耗電量, 充電"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"拼寫, 字典, 拼字檢查, 自動校正"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"辨識器, 輸入, 語音, 說話, 語言, 免持模式, 免持, 辨識, 令人反感, 字詞, 音訊, 紀錄, 藍牙耳機"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"速度, 語言, 預設, 說話, 語音, 文字轉語音, 協助工具, 螢幕閱讀器, 視障"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"時鐘, 軍用"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"重設, 還原, 原廠設定"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"抹除, 刪除, 還原, 清除, 移除"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"印表機"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"喇叭提示音"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"零干擾, 干擾, 打擾, 中斷"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"附近, 位置資訊, 紀錄, 回報"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"帳戶"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"限制, 限制, 受限"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"文字修正, 校正, 音效, 震動, 自動, 語言, 手勢, 建議, 字詞建議, 主題, 令人反感, 字詞, 輸入, 表情符號, 國際"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"重設, 偏好設定, 預設值"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"緊急狀況, 應用程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"電話, 撥號程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"app, 下載, 應用程式, 系統"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"應用程式, 權限, 安全性"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"應用程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"忽略最佳化設定, 休眠, 應用程式待命"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"鮮活, RGB, sRGB, 色彩, 自然, 標準"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"色溫 D65 D73 白色 黃色 藍色 暖 冷"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"滑動解鎖, 密碼, 圖案, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"Work 驗證、Work、設定檔"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"Work 設定檔, 受管理設定檔, 整合, 整合, Work, 設定檔"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"手勢"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"支付、輕觸、付款"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"備份內容, 備份"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"手勢"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"IMEI、MEID、MIN、PRL 版本、IMEI SV"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"網路、行動網路狀態、服務狀態、訊號強度、行動網路類型、漫遊、ICCID"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"序號、硬體版本"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android 安全性修補程式等級、基頻版本、核心版本"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"微光螢幕, 螢幕鎖定畫面"</string> |
| <!-- no translation found for keywords_fingerprint_settings (239222512315619538) --> |
| <skip /> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"設定 Wi-Fi NFC 標記"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"寫入"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"輕觸標記即可寫入..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"密碼無效,請再試一次。"</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"成功!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"無法將資料寫入 NFC 標記。如果問題持續發生,請嘗試使用其他標記"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"無法寫入 NFC 標記,請使用其他標記。"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"預設音效"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"鈴聲音量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"音量、震動、零打擾"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"鈴聲已設為震動"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"鈴聲已設為靜音"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"鈴聲音量為 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"媒體音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"鬧鐘音量"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"通知音量"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"預設通知音效"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"應用程式提供的音效"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"預設通知音效"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"預設鬧鐘音效"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"來電時同時震動"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"其他音效"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"撥號鍵盤音效"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"充電音效"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"座架插入音效"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"觸控音效"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"輕觸時震動"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"座架喇叭播放音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"所有音訊"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"僅限媒體音訊"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"靜音"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"警示"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"震動"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"啟動音效"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"永不"</string> |
| <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> 項規則</item> |
| <item quantity="one">1 項規則</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"零打擾"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"開啟「零打擾」模式"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"行為"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"只允許下列類型的音效與震動:"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"不發出音效"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"完全靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"除了<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>以外一律不發出音效"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"除了鬧鐘和媒體以外一律不發出音效"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"自動開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"自動規則"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"自動規則"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"在特定時間將手機設為靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"設定「零打擾」規則"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"使用規則"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"僅限優先通知"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"僅限鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"完全靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"封鎖視覺干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"允許視覺信號"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"新增"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"立即開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"立即關閉"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"零打擾模式結束時間:<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"零打擾模式會保持開啟,直到你關閉為止"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"規則 (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) 已將零打擾模式自動開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"應用程式 (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) 已將零打擾模式自動開啟"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"僅限優先通知"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9067685807840094102">"開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"關閉/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"關閉"</string> |
| <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050"> |
| <item quantity="other">系統可以自動開啟 <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> 條規則</item> |
| <item quantity="one">系統可以自動開啟 1 條規則</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Work 設定檔音效"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"使用個人設定檔音效"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Work 設定檔和個人設定檔使用相同的音效"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Work 手機鈴聲"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"預設 Work 通知音效"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"預設 Work 鬧鐘音效"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"與個人設定檔相同"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"要取代音效嗎?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"取代"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Work 設定檔將使用你的個人設定檔音效"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"要新增自訂音效嗎?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"這個檔案將會複製到「<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>」資料夾"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"鈴聲"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"其他音效與震動"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"通知"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"最近傳送通知的應用程式"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3935564140468680831">"查看所有應用程式"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"進階"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Work 通知"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"允許使用通知圓點"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"閃爍燈光"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"在螢幕鎖定畫面上"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"顯示所有通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"隱藏敏感內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"完全不顯示通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"當裝置鎖定時,你要如何顯示通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"顯示所有 Work 通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"隱藏敏感的 Work 內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"一律不顯示 Work 通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"當裝置鎖定時,你要如何顯示個人資料通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"個人資料通知"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"通知"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"應用程式通知"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"通知類別"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"通知類別群組"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"行為"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"開啟音效"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"一律不顯示通知"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"無聲顯示並最小化"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"顯示通知但不發出音效"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"發出音效"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"發出音效並在畫面上彈出通知"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"在畫面上彈出通知"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"低"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"中"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"高"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"緊急"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"允許干擾"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"允許應用程式發出音效、震動,以及/或在畫面上彈出通知"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"低重要性"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"中重要性"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"高重要性"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"緊急重要性"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"顯示通知"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"通知小幫手"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"通知存取權"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"管理員已禁止存取 Work 設定檔通知"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"應用程式無法讀取通知"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d 個應用程式可以讀取通知</item> |
| <item quantity="one">%d 個應用程式可以讀取通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"最近沒有已安裝的應用程式要求「通知」存取權。"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"要允許 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 的通知存取權嗎?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將能讀取所有通知,包括聯絡人姓名以及你收到的訊息文字等個人資訊,而且還能關閉通知或觸發通知當中的動作按鈕。\n\n此外,該應用程式將能關閉或開啟「零打擾」模式,以及變更相關設定。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"如果你停用「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」的通知存取權,「零打擾」模式的存取權可能也會一併遭到停用。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"關閉"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"取消"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR 小幫手服務"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"沒有任何已安裝的應用程式要求透過 VR 小幫手服務來執行。"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"要允許 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 存取 VR 服務嗎?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"你必須透過虛擬實境模式使用應用程式,才能執行「<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"當裝置處於 VR 模式時"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"減少模糊 (建議)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"減少閃爍"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"子母畫面"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"尚未安裝支援子母畫面的應用程式"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"子母畫面"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"子母畫面"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"允許子母畫面"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"允許這個應用程式在開啟時或你離開後 (例如繼續觀看影片) 建立子母畫面視窗。這類視窗會在你目前使用的其他應用程式上層顯示。"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"零打擾存取權"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"最近沒有已安裝的應用程式要求「零打擾」存取權"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"正在載入應用程式..."</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Android 已根據你的要求設定封鎖,不讓這個應用程式的通知顯示在這個裝置上"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Android 已根據你的要求設定封鎖,不讓這個類別的通知顯示在這個裝置上"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Android 已根據你的要求設定封鎖,不讓這個群組的通知顯示在這個裝置上"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"類別"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"其他"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"這個應用程式未發佈任何通知"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"應用程式中的其他設定"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"已開啟所有應用程式的通知"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890"> |
| <item quantity="other">已關閉 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式的通知</item> |
| <item quantity="one">已關閉 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式的通知</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> |
| <item quantity="other">已刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| <item quantity="one">已刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"開啟"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"關閉"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"全部封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"一律不顯示這類通知"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"顯示通知"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"一律不在通知欄或週邊裝置上顯示通知"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"允許使用通知圓點"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"顯示通知圓點"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"覆寫「零打擾」模式設定"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"當「零打擾」模式設定為「僅限優先通知」時,允許這些通知繼續干擾"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"在螢幕鎖定畫面上"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"已封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"優先"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"機密"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"完成"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"重要性"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"閃爍燈光"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"震動"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"音效"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"刪除"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"重新命名"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"規則名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"輸入規則名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"規則名稱已在使用中"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"新增規則"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"新增活動規則"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"新增時間規則"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"刪除規則"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"選擇規則類型"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"要刪除「<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>」規則嗎?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"刪除"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"規則類型"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"不明"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"設定規則"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"目前無法變更這些設定。應用程式 (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) 已依自訂行為將零打擾模式自動開啟。"</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"目前無法變更這些設定。應用程式已依自訂行為將零打擾模式自動開啟。"</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"目前無法變更這些設定。使用者已依自訂行為將零打擾模式手動開啟。"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"時間"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"可在指定時間開啟「零打擾」設定的自動規則集"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"活動"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"可在指定活動期間開啟「零打擾」設定的自動規則集"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"在以下日曆的活動期間:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"在<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>的活動期間"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"回覆為<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"回覆為"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"「是」、「不確定」或「等候回覆」"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"「是」或「不確定」"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"是"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"找不到規則。"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"開啟/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"星期幾"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"每天"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"鬧鐘可覆寫結束時間"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"在結束時間或下一個鬧鐘時間 (兩者取其先) 退出這個模式"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"、 "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>到<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"來電"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"所有訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"選取的訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"來自任何人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"來自聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"來自已加星號的聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"媒體"</string> |
| <string name="zen_mode_media_system_other_secondary_text" msgid="785130341801887185">"包括系統反饋 (例如觸控和充電音效)"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"活動"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"所有來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"所選來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"重複來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"如果同一個人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘的時間內第二次來電"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"自訂"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"永遠不要"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"每晚"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"週一至週五夜間"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"開始時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"結束時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"隔天 <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"無限期變更為僅允許鬧鐘模式"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 分鐘,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 1 分鐘,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 小時,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 1 小時,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"變更為僅允許鬧鐘模式,結束時間為 <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"變更為一律允許干擾模式"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"螢幕開啟時"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (2208664848367443505) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"允許「零打擾」模式設為靜音的通知開啟螢幕及閃爍燈光"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"允許「零打擾」模式設為靜音的通知開啟螢幕"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"通知設定"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"確定"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"傳送你對這個裝置的意見回饋"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"輸入管理員 PIN 碼"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"開啟"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"關閉"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"螢幕固定"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"這項設定開啟時,你可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確實開啟螢幕固定功能。\n\n2. 開啟你要固定的畫面。\n\n3. 輕觸「總覽」按鈕。\n\n4. 向上滑動,然後輕觸圖釘圖示。"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"取消固定時必須畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"取消固定時必須輸入 PIN 碼"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"取消固定時必須輸入密碼"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"取消固定時鎖定裝置"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"這個 Work 設定檔是由下列應用程式管理:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"由 <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> 管理"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(實驗性)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"安全啟動"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"如要進一步保護裝置,你可以將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"如要進一步保護裝置,你可以將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"如要進一步保護裝置,你可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入密碼才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"除了使用指紋來解鎖裝置之外,你也可以將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告),進一步保護裝置。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入 PIN 碼才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"除了使用指紋來解鎖裝置之外,你也可以將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告),進一步保護裝置。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"除了啟用裝置的指紋解鎖功能,你還可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。要將裝置設為需要輸入密碼才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"是"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"否"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="1793719723017395175">"是"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="6374816254102233858">"否"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"需要輸入 PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"需要畫出解鎖圖案?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"需要輸入密碼?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"輸入你的 PIN 啟動裝置後,你將無法使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等各項協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"畫出解鎖圖案啟動裝置後,你將無法使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等各項協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"輸入你的密碼啟動裝置後,你將無法使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等各項協助工具服務。"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"注意:重新啟動後,你必須將手機解鎖,才能執行這個應用程式"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資訊"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相關資訊"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(插槽 <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"預設為開啟"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"開啟連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"開啟支援的連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"不需詢問即可開啟"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"支援的連結"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"其他預設值"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 的<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"外部儲存空間"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"從 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>到現在已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"已使用的儲存空間"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"變更"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"變更儲存空間"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"應用程式通知"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"開啟"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"所有已關閉的應用程式"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"已關閉 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個類別 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"已設為靜音"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"螢幕鎖定時不顯示敏感內容"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"螢幕鎖定時一律不顯示通知"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"已覆寫「零打擾」設定"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"等級 %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other">已取得 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| <item quantity="one">已取得 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other">已授予 <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> 項權限 (共 <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> 項)</item> |
| <item quantity="one">已授予 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other">還有其他 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| <item quantity="one">還有其他 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"未取得任何授權"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"未要求任何權限"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"所有應用程式"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"個人"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"公司"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"應用程式:全部"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"應用程式:已關閉"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"類別:緊急重要性"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"類別:低重要性"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"類別:已關閉"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"類別:覆寫「零打擾」"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"進階"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"設定應用程式"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"不明的應用程式"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"應用程式權限"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"目前使用「<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>」的應用程式"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"輕觸即可喚醒"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"在螢幕上任一處輕觸兩下即可喚醒裝置"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"開啟連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"不要開啟支援的連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 和其他網址"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"沒有應用程式可開啟支援的連結"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可開啟支援的連結</item> |
| <item quantity="one">1 個應用程式可開啟支援的連結</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"在這個應用程式中開啟"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"每次都詢問"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"不要在這個應用程式中開啟"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"無法識別"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"預設"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Work 預設值"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"小幫手和語音輸入"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"小幫手應用程式"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"要將「<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>」設為你的小幫手嗎?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"小幫手將可讀取系統目前使用中的應用程式相關資訊,包括裝置畫面上顯示的資訊及應用程式內提供存取的資訊。"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"同意"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"不同意"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"選擇語音輸入"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"瀏覽器應用程式"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"沒有預設瀏覽器"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"電話應用程式"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(預設)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(系統)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(系統預設)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"應用程式儲存空間"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"使用紀錄存取權"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"允許存取使用紀錄"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"應用程式使用偏好設定"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"具有使用紀錄存取權的應用程式可以追蹤你使用的其他應用程式與頻率,以及你的電信業者、語言設定和其他詳細資料。"</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"記憶體"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"記憶體詳細資料"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"一律執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"有時執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"很少執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"最高用量"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"平均用量"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"最高用量:<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"平均用量:<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"電池效能最佳化"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"電池用量警示"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"顯示完整的裝置用電量"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"應用程式使用情況"</string> |
| <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"耗電量高"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> 個應用程式無法正常運作</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 無法正常運作</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922"> |
| <item quantity="other">多個應用程式正在消耗大量電池電力</item> |
| <item quantity="one">「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」正在消耗大量電池電力</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"未套用最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"未套用最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"採用電池效能最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"沒有電池效能最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"不套用電池效能最佳化設定,這可能會加快電池消耗速度。"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"要允許應用程式一律在背景執行嗎?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"允許<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>一律在背景執行可能會縮短電池續航時間。\n\n你可以稍後在「設定」應用程式和通知中變更這項設定。"</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"自上次充電完成後使用了 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"電源管理"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"自上次充電完成後並未使用"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"應用程式設定"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"顯示 SystemUI 調整精靈"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"其他權限"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"還有 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"要分享錯誤報告嗎?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"你的 IT 管理員要求你提供錯誤報告,以便排解這個裝置發生的問題。報告可能會揭露裝置中的應用程式和相關資料。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"你的 IT 管理員要求你提供錯誤報告,以便排解這個裝置發生的問題。報告可能會揭露裝置中的應用程式和相關資料,裝置運行速度也可能會因此暫時減慢。"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"正在與你的 IT 管理員分享這份錯誤報告。如要瞭解詳情,請與對方聯絡。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"分享"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"拒絕"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"為這個裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"僅為這個裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"正在為連接的裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"開啟後停用其他設定"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"檔案傳輸"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"將檔案轉移到另一個裝置"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"如果 MTP 不受支援,則轉移相片或檔案 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB 數據連線"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"將這個裝置用做 MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB 用途"</string> |
| <string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"使用 USB 時一併開啟以下模式"</string> |
| <!-- no translation found for usb_default_label (4217189967858707974) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for usb_default_info (8864535445796200695) --> |
| <skip /> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"為這個裝置充電"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"正在為連接的裝置充電"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"檔案傳輸"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB 數據連線"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"檔案傳輸和供電"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB 數據連線和供電"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP 和供電"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI 模式和供電"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"背景檢查"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"完整背景存取權"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"使用畫面中的文字"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"允許小幫手應用程式存取畫面中的文字內容"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"使用螢幕擷取畫面"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"允許小幫手應用程式存取畫面擷圖"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"閃爍螢幕"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"小幫手應用程式存取螢幕或螢幕擷取畫面中的文字時,螢幕邊緣會閃爍"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"小幫手應用程式可根據你目前瀏覽的畫面資訊,為你提供協助。部分應用程式同時支援啟動器和語音輸入服務,為你提供更完善的服務。"</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"記憶體平均用量"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"記憶體最高用量"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"記憶體用量"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"應用程式記憶體用量"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"詳細資料"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"過去 3 小時平均記憶體用量為 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"過去 3 小時未使用任何記憶體"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"依平均用量排序"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"依最高用量排序"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"效能"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"記憶體總量"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"平均用量 (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"可用"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"應用程式的記憶體用量"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other">過去 <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>內有 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式使用了記憶體</item> |
| <item quantity="one">過去 <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>內有 1 個應用程式使用了記憶體</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"頻率"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"最高用量"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"未使用任何數據"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"要允許 <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 存取「零打擾」模式嗎?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"應用程式將可開啟/關閉「零打擾」模式及變更相關設定。"</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"通知存取權已啟用,因此必須保持啟用狀態"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"要撤銷「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」對零打擾模式的存取權嗎?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"系統將移除這個應用程式建立的所有「零打擾」規則。"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"不要最佳化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"最佳化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"電力可能會更快耗盡"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"建議使用以延長電池續航力"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"允許 <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 忽略電池效能最佳化設定?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"無"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"即使關閉此應用程式的使用紀錄存取功能,你的管理員仍可存取 Work 設定檔中應用程式的數據用量"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"已使用 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個字元 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"顯示在其他應用程式上層"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"顯示在其他應用程式上層"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"顯示在其他應用程式上層"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"允許顯示在其他應用程式上層"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"允許應用程式在上層顯示的權限設定"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"允許此應用程式顯示在畫面上層 (覆蓋你使用的其他應用程式)。這可能會干擾你使用相關的應用程式,或是影響它們的顯示或運作方式。"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr 虛擬實境 接聽器 音響 小幫手 服務"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"系統快訊視窗對話方塊在其他應用程式上層顯示"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"顯示在其他應用程式上層"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式可以顯示在其他應用程式上層 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個應用程式)"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"具備權限的應用程式"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"允許"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"不允許"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"安裝應用程式不明來源"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"修改系統設定"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"編寫修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個) 應用程式可修改系統設定"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"能夠安裝其他應用程式"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"應用程式修改系統設定權限"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"允許修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"這項權限允許應用程式修改系統設定。"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"可"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"否"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"允許這個來源的應用程式"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"扭兩下即可開啟相機"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"扭動手腕兩次即可開啟「相機」應用程式"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"按兩下電源按鈕即可開啟相機"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"不必將螢幕解鎖就能快速開啟相機"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"顯示大小"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"縮小或放大畫面上的項目"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"顯示密度、畫面縮放、縮放、縮放比例"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"縮小或放大畫面上的項目。縮放完成後,畫面上某些應用程式的位置可能會有變動。"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"預覽"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"縮小"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"放大"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"嗨,老皮!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"嗨,今天要不要一起喝杯咖啡聚聚?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"好啊,我知道這附近有一間不錯的咖啡廳。"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"太好了!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"週二下午 6:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"週二下午 6:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"週二下午 6:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"週二下午 6:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"未連線"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"已使用 <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> 的數據用量"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> |
| <item quantity="other">停用 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式的通知功能</item> |
| <item quantity="one">停用 1 個應用程式的通知功能</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"已開啟所有應用程式的通知"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"已安裝 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"已安裝 24 個應用程式"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"已使用:<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - 可用空間:<xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"內部儲存空間:已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - 尚餘 <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後休眠"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"桌布、休眠、字型大小"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"閒置 10 分鐘後休眠"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"平均記憶體用量為 <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"登入身分:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"預設使用「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <!-- no translation found for location_on_summary (3637699010986988970) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for location_off_summary (7217264690673949107) --> |
| <skip /> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"備份功能已停用"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"已更新至 Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"有可用的更新"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"不允許此操作"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"無法變更音量"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"不允許使用通話功能"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"不允許使用簡訊功能"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"不允許使用相機功能"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"不允許使用螢幕畫面擷取功能"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"無法關閉備份功能"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"這個動作已停用。如要瞭解詳情,請與你的機構管理員聯絡。"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"其他詳細資訊"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"你的管理員可以監控及管理與你的 Work 設定檔相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"你的管理員可以監控及管理與這位使用者相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。"</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"你的管理員可以監控及管理與這個裝置相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。"</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"關閉"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"開啟"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"顯示"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"隱藏"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"無線基地台已開啟"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 已開啟,因此系統關閉了這個裝置的 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"飛航模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Wi-Fi、藍牙和行動網路都已關閉。你無法撥打電話或連線到網際網路。"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"已開啟零打擾模式"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"節約耗電量模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"已降低執行效能,並停用定位服務和背景資料功能。"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"行動數據已關閉"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"你必須連上 Wi-Fi 才能使用網際網路"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"數據節省模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"你必須連上 Wi-Fi 才能使用背景資料功能。如果無法連上 Wi-Fi,部分應用程式或服務可能會受到影響。"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Work 設定檔已停用"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"應用程式、背景同步處理以及其他與你的 Work 設定檔相關的功能已停用。"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"設定夜燈時間表"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"每晚自動調整螢幕色調"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"夜燈模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"已將螢幕色調改為琥珀色,讓你比較容易入睡。"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"為你推薦"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"建議"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"另外 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 個"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個建議</item> |
| <item quantity="one">1 個建議</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461"> |
| <item quantity="other">另外 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個建議</item> |
| <item quantity="one">另外 1 個建議</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"移除"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"冷色溫"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"使用較冷的顯示器色溫"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"如要套用色溫變更設定,請關閉螢幕"</string> |
| <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Connectivity Monitor"</string> |
| <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Connectivity Monitor 會在偵測到連線問題時收集相關紀錄,並顯示通知方便使用者回報錯誤"</string> |
| <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"如要套用 Connectivity Monitor 的變更內容,請重新啟動裝置"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"相機雷射感應器"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"自動系統更新"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"使用情況"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"行動數據用量"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi 數據用量"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"乙太網路數據用量"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"乙太網路"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> 行動數據"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi 數據"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> 乙太網路數據"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 數據用量上限"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"帳單週期"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"每月 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 號"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"網路限制"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項限制</item> |
| <item quantity="one">1 項限制</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"電信業者與裝置的數據計算方式可能有所不同"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"已使用 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"設定數據用量警告"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"數據用量警告"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"設定數據用量上限"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"數據用量上限"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>期間已使用 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"設定"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"計入數據用量的其他應用程式"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="other">已允許 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式在數據節省模式開啟時無限量使用數據</item> |
| <item quantity="one">已允許 1 個應用程式在數據節省模式開啟時無限量使用數據</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"主要數據"</string> |
| <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"已使用 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"還剩 <xliff:g id="ID_1">, ^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cycle_left_time_text" msgid="8501602478371081001">"這個週期的剩餘時間:<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"由 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 更新 (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"更新時間:<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"查看方案"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"數據節省模式"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"數據用量不受限"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"背景資料功能已關閉"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"已開啟"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"已關閉"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"數據用量不受限"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"允許在數據節省模式開啟時無限量存取數據"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"主畫面應用程式"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"沒有預設主畫面"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"安全啟動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"必須畫出圖案才能啟動裝置。裝置關閉時無法接收來電、訊息、通知或鬧鐘提醒。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"必須輸入 PIN 碼才能啟動裝置。裝置關閉時無法接收來電、訊息、通知或鬧鐘提醒。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"必須輸入密碼才能啟動裝置。裝置關閉時無法接收來電、訊息、通知或鬧鐘提醒。"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"新增其他指紋"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"使用其他指紋解鎖"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"已開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"已關閉/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"一律不自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"電量為 %1$s 時自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"立即開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"立即關閉"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"未使用電池效能最佳化功能"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"裝置處於鎖定狀態時,禁止在通知中輸入回覆內容或其他文字"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"預設拼字檢查工具"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"選擇拼字檢查工具"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"未選取"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(無)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"金鑰"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"群組"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(摘要)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"顯示設定"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"優先順序"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"重要性"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"說明"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"可顯示徽章"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"調用請求"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"刪除調用請求"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"全螢幕調用請求"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"動作"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"標題"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"遠端輸入裝置"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"自訂檢視"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"其他資訊"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"圖示"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"包裹大小"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"音效"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"震動"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"預設"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"無"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"缺少排名物件。"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"排名物件不包含這組金鑰。"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"模擬具有凹口的顯示畫面"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"無"</string> |
| <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"特殊應用程式存取權"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可使用無限量的資料</item> |
| <item quantity="one">1 個應用程式可使用無限量的資料</item> |
| </plurals> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"確定要清除使用者資料並轉換改用加密檔案嗎?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"清除並轉換"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"重設 ShortcutManager 速率限制"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"已重設 ShortcutManager 速率限制"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"控制鎖定畫面上顯示的資訊"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"顯示或隱藏通知內容"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"全部"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"支援和提示"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"最小寬度"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"沒有任何已安裝的應用程式要求「付費簡訊」存取權"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"「付費簡訊」需要額外計費,相關費用會併入你的電信費帳單。如果你為某個應用程式啟用權限,即可利用該應用程式傳送付費簡訊。"</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"付費簡訊存取權"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"關閉"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"已連線到「<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"已連線到多個裝置"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"系統 UI 示範模式"</string> |
| <!-- no translation found for dark_ui_mode (2112241426441807273) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for dark_ui_mode_title (975299966259850992) --> |
| <skip /> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"快速設定開發人員圖塊"</string> |
| <!-- no translation found for winscope_trace_quick_settings_title (1294290008255732032) --> |
| <skip /> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Work 設定檔設定"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"聯絡人搜尋"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"允許你的機構搜尋聯絡人,以便識別來電者和聯絡人的身分"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小時</item> |
| <item quantity="one">1 小時</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分鐘</item> |
| <item quantity="one">1 分鐘</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item> |
| <item quantity="one">1 秒</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"管理儲存空間"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"儲存空間管理員會將已備份的相片和影片從裝置中移除,藉此釋出儲存空間。"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"移除相片和影片"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"儲存空間管理員"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"使用儲存空間管理員"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"自動"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"手動"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"立即釋出空間"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"手勢"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"透過簡單的手勢操作手機"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"透過簡單的手勢操作平板電腦"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"透過簡單的手勢操作裝置"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"快速開啟相機"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"只要在任何畫面中按兩下電源按鈕,即可快速開啟相機。"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"快速開啟相機"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"快速切換鏡頭"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"自拍更快速"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"輕觸兩下手機即可查看"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"輕觸兩下平板電腦即可查看"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"輕觸兩下裝置即可查看"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"輕觸兩下螢幕即可查看時間、通知圖示和其他資訊。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"拿起手機即可查看"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"拿起平板電腦即可查看"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"拿起裝置即可查看"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"拿起手機即可查看時間、通知圖示和其他資訊。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"拿起平板電腦即可查看時間、通知圖示和其他資訊。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"拿起裝置即可查看時間、通知圖示和其他資訊。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"滑動感應指紋以查看通知"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"滑動手指"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"將手指放在手機背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"將手指放在平板電腦背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"將手指放在裝置背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"快速查看通知"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"開啟"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"關閉"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"開機載入器已解除鎖定"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"請先連上網際網路"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"請連上網際網路或與你的電信業者聯絡"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"綁定特定電信業者服務的裝置無法使用"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"請重新啟動裝置以啟用裝置保護功能。"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"總共釋出 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\n上次執行日期:<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"即使未安裝應用程式,也能在當中開啟連結"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"免安裝應用程式偏好設定"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"你的儲存空間目前是由儲存空間管理員管理"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>的帳戶"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"設定"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"自動同步處理個人資料"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"自動同步處理工作資料"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"允許應用程式自動重新整理資料"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"帳戶同步處理"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"已啟用 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 個項目 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 個) 的同步處理功能"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"已啟用所有項目的同步處理功能"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"已停用所有項目的同步處理功能"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"受管理的裝置資訊"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"由貴機構所管理的變更內容和設定"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 所管理的變更內容和設定"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"為提供你的工作資料存取權,貴機構可能會在你的裝置上變更設定及安裝軟體。\n\n請與貴機構的管理員聯絡以瞭解詳情。"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"貴機構可查看的資訊類型"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"貴機構管理員進行的變更"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"你對這個裝置的存取權"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"與工作帳戶相關聯的資料 (例如電子郵件和日曆)"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"裝置上的應用程式清單"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"每個應用程式的使用時間和數據用量"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"最新的網路流量紀錄"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"最新錯誤報告"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"最新安全性紀錄"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"無"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"已估算應用程式數量,其中可能不包括從 Google Play 商店以外來源安裝的應用程式。"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> |
| <item quantity="other">最少有 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">最少有 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"位置資訊權限"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"麥克風權限"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"相機權限"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"預設應用程式"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"預設鍵盤"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"已設為「<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"已開啟「永久連線的 VPN」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"已開啟你個人設定檔中的「永久連線的 VPN」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"已開啟你 Work 設定檔中的「永久連線的 VPN」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"已設定全域 HTTP Proxy"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"信任的憑證"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"你的個人設定檔中安裝的信任的憑證"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"你的 Work 設定檔中安裝的信任的憑證"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> |
| <item quantity="other">最少有 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個 CA 憑證</item> |
| <item quantity="one">最少有 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個 CA 憑證</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"管理員可以鎖定裝置及重設密碼"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"管理員可以刪除所有裝置資料"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"輸入錯誤密碼的次數上限,超過後系統將自動刪除所有裝置資料"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"輸入錯誤密碼的次數上限,超過後系統將自動刪除 Work 設定檔資料"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 次嘗試</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 次嘗試</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"這個裝置是由貴機構所管理。"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"這個裝置是由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 所管理。"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"瞭解詳情"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> |
| <item quantity="other">相機應用程式</item> |
| <item quantity="one">相機應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"日曆應用程式"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"聯絡人應用程式"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> |
| <item quantity="other">電子郵件用戶端應用程式</item> |
| <item quantity="one">電子郵件用戶端應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"地圖應用程式"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> |
| <item quantity="other">電話應用程式</item> |
| <item quantity="one">電話應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>、<xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"相片和影片"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"音樂和音訊"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"遊戲"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"其他應用程式"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"檔案"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"(總儲存空間:<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"已使用"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"清除應用程式"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"要移除這個免安裝應用程式嗎?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"開啟"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"遊戲"</string> |
| <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"音訊檔案"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"已使用的空間"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(已為使用者<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>解除安裝)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(已為使用者<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>停用)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"自動填入服務"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"自動、填入、自動填入"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>請確定這是你信任的應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>應用程式會根據你的畫面內容判斷要自動填入的內容。"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"裝置主題"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"預設"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"網路名稱"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"在狀態列顯示網路名稱"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"儲存空間管理員:<xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"關閉"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"開啟"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"要停用儲存空間管理員嗎?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"影視應用程式"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"電信業者佈建資訊"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"觸發電信業者佈建程序"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"有什麼新奇功能?"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"認識你的新手機"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"認識你的新平板電腦"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"認識你的新裝置"</string> |
| <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"這個裝置不支援此功能"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"強制啟用完整的 GNSS 測量資料"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"在停用工作週期的情況下追蹤所有 GNSS 星座圖和頻率"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"一律顯示當機對話方塊"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"在每次應用程式當機時顯示對話方塊"</string> |
| <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"目錄存取權"</string> |
| <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"目錄存取權"</string> |
| <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="my_device_info_title" product="default" msgid="5512426315065239032">"我的手機"</string> |
| <string name="my_device_info_title" product="tablet" msgid="7850936731324591758">"我的平板電腦"</string> |
| <string name="my_device_info_title" product="device" msgid="5512071003076176919">"我的裝置"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"帳戶"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"裝置名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"開車時使用藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"開車時自動開啟藍牙"</string> |
| <string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"請查看 Android 8.0 電池設定"</string> |
| </resources> |