| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář karty SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"Formátovat kartu SD"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjení"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjení"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditelné"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Zařízení je viditelné v intervalu <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> s."</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Přepne zařízení do viditelného režimu"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Připojeno"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Odpojování..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Připojování..."</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Párovat s tímto zařízením"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párování..."</string> |
| <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Spárováno, ale nepřipojeno"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"Náhlavní souprava či handsfree"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Povolit párování se zařízením "</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výběr zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Aplikace v telefonu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth. Chcete toto povolení udělit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Aplikace v telefonu požaduje povolení nastavit telefon do viditelného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete toto povolení udělit?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Aplikace v telefonu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefonu do viditelného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Chcete toto povolení udělit?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Zapínání zařízení Bluetooth..."</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavení data a času"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Změna času"</string> |
| <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Datum"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Volba časového pásma"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Běžný (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Uložit"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Název hostitele"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Zadaný název hostitele není platný."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Je třeba vyplnit pole port."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Zadaný port není platný."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Změna se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní paměťové zařízení USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Žádná karta SD"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"Karta SD byla připojena pouze pro čtení."</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Národní prostředí"</string> |
| <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Zvolte jazyk"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Zvolit činnost"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string> |
| <string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"Historie baterie"</string> |
| <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Zobrazení"</string> |
| <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Nastavení"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V letadle"</string> |
| <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Vypne všechna bezdrátová připojení"</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Vypínání bezdrátových připojení..."</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Povolování bezdrátových připojení..."</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Bezdrátová připojení a sítě"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Nastavení bezdrátového připojení a sítě"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim V letadle, mobilní sítě a sítě VPN"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datové služby při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Opravdu chcete povolit datové služby při roamingu? Mohou být účtovány vysoké poplatky."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Upozornění"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Vybrat síťového operátora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automaticky"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Použít hodnoty poskytnuté sítí"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Použít hodnoty poskytnuté sítí"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formát data"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Poloha a zabezpečení"</string> |
| <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Nastavení polohy a zabezpečení"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string> |
| <!-- no translation found for lock_settings_picker_title (3973555216065628262) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_title (1129684221223017902) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_summary (1667332113134720845) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_change_title (6987228635944678726) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary (2790960639554590668) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_none_title (3760684669884671990) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_none_summary (2658550480388272618) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_pattern_title (2912067603917311700) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_pattern_summary (3018395214738645405) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_pin_title (5846029709462329515) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_pin_summary (4131169672844263316) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_password_title (8775603825675090937) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_password_summary (4623254789833899286) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for unlock_set_unlock_disabled_summary (736557879526940324) --> |
| <skip /> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaků"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaků"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"Po dokončení stiskněte tlačítko Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"Kód PIN nemůže obsahovat více než %d číslic"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"Kód PIN nemůže obsahovat více než %d číslic"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Heslo obsahuje neplatný znak"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Heslo musí obsahovat nejméně jednu číslici."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Vyberte správce zařízení"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Přidat nebo odebrat správce zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Info o zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zahájíte zadáním kódu PIN (zkuste kód 0000 nebo 1234)."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Zadejte přístupový klíč pro párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Chcete-li provést párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, zkontrolujte, zda je zobrazen přístupový klíč: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"žádá o párování."</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Zadáním přístupového klíče <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> do zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zahájíte párování."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovat"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Nepárovat"</string> |
| <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Upozornění"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím. Kód PIN nebo přístupový klíč je nesprávný."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Nelze navázat komunikaci se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párování odmítnuto zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Při připojování k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Média"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Přenos"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Připojeno k náhlavní soupravě a zvukovému médiu"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Možnosti zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Připojeno k serveru pro přenos dat"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepřipojeno k serveru pro přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje připojení zvukového média"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Umožňuje připojení náhlavní soupravy"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použít pro přenos souborů"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnout WiFi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Nastavení WiFi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavení WiFi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Zapínání WiFi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Vypínání..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Při režimu V letadle"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Nelze vyhledávat sítě"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupné nezabezpečené sítě"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Přidat síť WiFi"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Sítě WiFi"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokročilé"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID sítě"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Zobrazovat heslo."</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Uložené nastavení"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Vypnuto"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string> |
| <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Pokročilé"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Regulační doména"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Umožňuje nastavit počet použitých kanálů"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Při nastavení regulační domény došlo k chybě."</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"Kanály: <xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Zásady používání sítě Wi-Fi v režimu spánku"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Určit, kdy přepnout ze sítě Wi-Fi na mobilní datový přenos"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Při nastavení zásad pro režim spánku došlo k problému."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Nastavení adresy IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Zadejte platnou adresu IP."</string> |
| <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Použít statickou adresu IP"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
| <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Maska sítě"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="796007268580464534">"Sdílení datového připojení prostřednictvím WiFi"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="6758080605207549918">"Přístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="4379214348183654280">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím WiFi"</string> |
| <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="8831276059149506799">"Nastavení sdílení datového připojení prostřednictvím WiFi"</string> |
| <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="3415164631321782704">"Nastavení a správa přístupového bodu"</string> |
| <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3233393750798545228">"Nastavení sdílení datového připojení prostřednictvím WiFi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7849700175083202171">"Konfigurovat přístupový bod"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="54089556089657247">"Přístupový bod: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="4491822321218336928">"Přístupový bod AndroidAP"</string> |
| <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Zvuk"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Nastavení zvuku"</string> |
| <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tichý režim"</string> |
| <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Ztlumit všechny zvuky kromě médií a budíků"</string> |
| <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Jsou ztišeny všechny zvuky kromě médií"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string> |
| <!-- no translation found for ringtone_summary (2630023412632683493) --> |
| <skip /> |
| <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Hlasitost"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string> |
| <!-- no translation found for ring_volume_summary (7055497624193116879) --> |
| <skip /> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Povolit odezvu vibracemi v tichém režimu"</string> |
| <!-- no translation found for vibrate_title (6045820877942801599) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for vibrate_summary (7378130397830790458) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Tón upozornění"</string> |
| <!-- no translation found for notification_sound_summary (2953599929394109819) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string> |
| <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Při nových oznámeních opakovaně zablikat osvětlením trackballu"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornění"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Zvolit vyzváněcí tón oznámení"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Dotyky jsou provázeny zvuky"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Tlačítka číselníku jsou provázena zvuky"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Tlačítka číselníku jsou provázena zvuky"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Výběr se zvuky"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Výběr na obrazovce je provázen zvuky"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Výběr na obrazovce je provázen zvuky"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Zvuky uzamčení obrazovky"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Přehrát zvuk při uzamykání a odemykání obrazovky"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Přehrát zvuk při uzamykání a odemykání obrazovky"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Hmatová odezva"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrovat při stisku softwarových kláves a při některých událostech uživatelského rozhraní"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrovat při stisku softwarových kláves a při některých událostech uživatelského rozhraní"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string> |
| <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Při hovoru nebo nahrávání potlačí okolní hluk."</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"Chcete-li konfigurovat zvuk doku, musí v něm být telefon vložen."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Zvuk při vkládání do doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Účty a synchronizace"</string> |
| <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Umožňuje přidat nebo odebrat účty a změnit jejich nastavení"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Nastavení zobrazení"</string> |
| <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animace"</string> |
| <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Zobrazit animace otevírání a zavírání oken"</string> |
| <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Zobrazit animace otevírání a zavírání oken"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočení obrazovky"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Interval vypnutí obrazovky"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Nastavení prodlevy, po které se obrazovka automaticky vypne"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku karty SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek karty SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout kartu SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Nesprávný kód PIN."</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Kódy PIN nejsou shodné."</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Změna kódu PIN se nezdařila."\n"Kód PIN je zřejmě nesprávný."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Stav zámku karty SIM nelze změnit."\n"Zřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string> |
| <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string> |
| <!-- no translation found for system_update_settings_list_item_summary (3853057315907710747) --> |
| <skip /> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
| <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="6681164315506788024">"Karta SD a paměť telefonu"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="5379463509034022773">"Nastavení karty SD a paměti telefonu"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string> |
| <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verze PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC sítě WiFi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Interní paměť telefonu"</string> |
| <string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Dostupná paměť"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string> |
| <string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"Odpojit kartu SD za účelem bezpečného odebrání"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string> |
| <string name="sd_mount" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" msgid="4936591681679097699">"Připojit kartu SD"</string> |
| <string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"Formátovat kartu SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"Formátovat (vymazat) kartu SD"</string> |
| <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Nedostupný údaj"</string> |
| <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Pouze pro čtení)"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" msgid="8612140627310646730">"Odpojit kartu SD"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" msgid="5851214273718817727">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" msgid="4004106918266783081">"Odpojení karty SD se nezdařilo"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" msgid="9188972789897713180">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" msgid="3213378327712151498">"Karta SD bude odpojena. Stav bude zobrazen v oznamovací oblasti."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy AP"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"<Nenastaveno>"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název AP"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu AP"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový název AP"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zrušit"</string> |
| <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Upozornění"</string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Pole Název nemůže být prázdné."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Název AP nemůže být prázdný."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Obnovování výchozích nastavení názvu AP"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Obnovení výchozích nastavení názvu AP bylo dokončeno."</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string> |
| <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všechna data v telefonu"</string> |
| <string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"Tento krok vymaže všechna data z vašeho telefonu včetně:"\n<li>"vašeho účtu Google,"</li>\n<li>"dat a nastavení systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažených aplikací."</li>\n"Vymazány nebudou:"\n<li>"aktuální software systému a s ním dodané aplikace"</li>\n<li>"soubory na kartě SD, například hudba a fotky."</li></string> |
| <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Chcete smazat všechny osobní informace a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Chcete-li potvrdit reset telefonu, musíte provést gesto odemknutí."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Pokus o reset se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string> |
| <string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"Formátovat kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string> |
| <string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Tato akce smaže kartu SD v telefonu. VŠECHNA data na kartě budou ztracena."</string> |
| <string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"Formátovat kartu SD"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Formátování karty SD. Chcete smazat všechna svoje média? Akci nelze vrátit zpět."</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"Formátování karty SD je potřeba potvrdit nakreslením odemykacího obrazce."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string> |
| <string name="tether_settings_title" msgid="8703982377504005349">"Sdílení datového připojení"</string> |
| <string name="tether_settings_summary" msgid="6679594629002850490">"Nastavení a správa sdíleného datového připojení"</string> |
| <string name="tether_screen_title" msgid="1521966915332491855">"Nastavení sdíleného datového připojení"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené datové připojení prostřednictvím portu USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojení USB je k dispozici. Chcete-li vytvořit sdílené datové připojení, vyberte je."</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="7322604807045355030">"Nápověda ke sdílení datového připojení"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilní sítě"</string> |
| <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Nastavení roamingu, sítí a názvů přístupových bodů"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Zaměření přes bezdrátové sítě"</string> |
| <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Zobrazuje polohu v aplikacích (jako Mapy) pomocí bezdrátových sítí"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Poloha je zaměřena pomocí WiFi nebo mobilních sítí"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Použít satelity GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" msgid="6460740847018275745">"Zaměření je s přesností na úrovni ulic (zrušením této volby lze šetřit baterii)"</string> |
| <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Umožňuje zaměřit na úrovni ulic (vetší spotřeba baterie a nutný výhled na oblohu)"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string> |
| <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Zobrazuje právní informace, stav telefonu a verzi softwaru"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Výukový program o systému"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Informace o používání telefonu."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"Telefon není připojen k datové službě. Chcete-li tyto informace zobrazit nyní, přejděte na stránku %s z libovolného počítače připojeného k internetu."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodná"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Odemknutí obrazovky"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Zkuste to prosím znovu:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Gesto bylo zaznamenáno."</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nové gesto odemknutí:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Viditelné gesto"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Vibrační zpětná vazba"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Příliš mnoho neplatných pokusů."</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušit"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Další"</string> |
| <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečení telefonu"</string> |
| <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Vytvořte si osobní gesto odemknutí a chraňte tak svůj telefon před nepovoleným použitím. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Na dalším snímku uvidíte příklad takového gesta. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Až budete připraveni, proveďte své osobní gesto odemknutí. Vyzkoušejte více gest, ale vždy spojte alespoň čtyři tečky. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Opakujte gesto a tím jej potvrďte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Jste připraveni začít? Dotkněte se tlačítka Další "</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Chcete-li ponechat telefon nezabezpečený, dotkněte se tlačítka Storno."</font></string> |
| <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Příklad gesta"</string> |
| <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Spojte alespoň čtyři tečky."\n" "\n"Až budete připraveni provést vlastní gesto, dotkněte se tlačítka Další."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Správa aplikací"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplikace"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Nastavení aplikací"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Povoluje instalaci aplikací, které nepocházejí ze služby Market."</string> |
| <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Vyjadřujete souhlas, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informace o aplikaci"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplikace"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Mazání dat"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není výchozí pro žádné akce."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"Řadit"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Vyberte možnosti filtru"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string> |
| <string name="loading" msgid="3200408047793887917">"Načítání..."</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Smazat"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplikace nebyla nalezena"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Odinstalace aktualizací"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Chcete odinstalovat všechny aktualizace této aplikace systému Android?"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Mazání dat"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nepodařilo se smazat data aplikace"</string> |
| <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nepodařilo se určit velikost balíčku"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"V úložišti je nedostatek volného místa."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Aplikace neexistuje."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Zadané místo pro instalaci není platné."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Vynutit zastavení"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="3381302041569982075">"Tato aplikace bude okamžitě restartována. Opravdu chcete vynutit její zastavení?"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Přesun aplikace"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"Žádné spuštěné služby"</string> |
| <string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"Zastavit službu?"</string> |
| <string name="confirm_stop_service_msg" msgid="1166661293369421272">"Služba zůstane vypnutá, dokud nebude znovu spuštěna. To může mít nežádoucí vliv na aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"Zastavit"</string> |
| <string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"Zrušit"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="8432097226392386802">"Spuštěno aplikací: dotykem zastavíte"</string> |
| <string name="service_client_name" msgid="2337664610975074717">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: spravovat dotykem"</string> |
| <string name="service_background_processes" msgid="5158600475629177758">"K dispozici: <xliff:g id="FREE">%2$s</xliff:g> + <xliff:g id="MEMORY">%3$s</xliff:g> v <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="4013890350284680796">"Ostatní: <xliff:g id="MEMORY">%2$s</xliff:g> v <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_process_name" msgid="8630408984456958400">"Proces: <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Jazyk a klávesnice"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Nastavení jazyka a klávesnice"</string> |
| <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Nastavení jazyka a oblasti, způsobu zadávání textu a automatických oprav"</string> |
| <string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Nastavení národního prostředí"</string> |
| <string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Nastavení textu"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vyberte jazyk"</string> |
| <!-- no translation found for phone_language_summary (3871309445655554211) --> |
| <skip /> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Automatická velká písmena"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string> |
| <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Zobrazování hesel"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Zadávané heslo je zobrazováno"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Metoda je součástí aplikace <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uživatelský slovník"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Uživatelský slovník"</string> |
| <!-- no translation found for user_dict_settings_summary (7965571192902870454) --> |
| <skip /> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat pomocí nabídky."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string> |
| <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Info o telefonu"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string> |
| <string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"Historie baterie"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rychlé spuštění"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Umožňuje nastavit klávesové zkratky pro spouštění aplikací"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Přiřadit aplikaci"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žádná klávesová zkratka"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazat"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazána."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušit"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplikace"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zástupce"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string> |
| <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Správa možností zadávání textu"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Klávesnice zařízení"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Nastavení vestavěné klávesnice"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Vývoj"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Ladění USB je určeno pouze pro účely vývoje. Lze pomocí něho kopírovat data mezi počítačem a zařízením, instalovat aplikace do zařízení bez upozornění a číst data protokolů."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string> |
| <string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"Podrobnosti pro UID <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Podrobnosti o používání sítě aplikací <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"Přijato bytů: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"Odesláno bytů: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"Celkem bytů: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"Podrobnosti o využívání CPU aplikací <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"Čas uživatele:"</string> |
| <string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"Systémový čas:"</string> |
| <string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"Celková doba:"</string> |
| <string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"Počet spuštění: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"Balíčky sdílející toto UID:"</string> |
| <string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"Údaje o využití baterie nejsou k dispozici"</string> |
| <string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"Senzor:"</string> |
| <string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"Částečný zámek probuzení:"</string> |
| <string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"Senzor je používán následujícími balíčky:"</string> |
| <string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"Použito <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>krát balíčkem <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"Použito <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>krát některým z následujících:"</string> |
| <string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"Spuštěné"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"Obrazovka zapnutá"</string> |
| <string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"Telefon zapnutý"</string> |
| <string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"Doba bez režimu spánku:"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"Doba se zapnutou obrazovkou:"</string> |
| <string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"Doba se zapnutým telefonem:"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"Na baterii:"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"Připojeno:"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplikace"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Počet"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Možnosti správy usnadnění"</string> |
| <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Služby usnadnění"</string> |
| <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Žádné nainstalované služby usnadnění."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Tato služba usnadnění může shromažďovat veškerý text, který napíšete, včetně osobních údajů a čísel kreditních karet, nikoli však hesla. Může také protokolovat vaše interakce s uživatelským rozhraním. Služba pochází z aplikace <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto službu usnadnění použít?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Deaktivovat usnadnění?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nebyly nalezeny žádné aplikace týkající se usnadnění"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Nejsou nainstalovány žádné aplikace týkající se usnadnění."\n\n"Prostřednictvím služby Android Market můžete do svého zařízení stáhnout čtečku obrazovky."\n\n"Kliknutím na tlačítko OK čtečku obrazovky nainstalujete."</string> |
| <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Tlačítko Napájení"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Tlačítko Napájení ukončuje hovor"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Stisknutí tlačítka Napájení během hovoru ukončí hovor místo vypnutí obrazovky"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Využití baterie"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Doba provozu sítě WiFi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Doba provozu sítě WiFi"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Podrobnosti využití baterie"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používání"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Zobrazení"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"WiFi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefon v pohotovostním režimu"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
| <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefon v pohotovostním režimu"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odeslaná data"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Přijatá data"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informace o aplikaci"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Nastavení aplikací"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Nastavení zobrazení"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Nastavení WiFi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využití baterie sítí WiFi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Pokud síť WiFi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte přijímač WiFi."</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Vypněte technologii Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Zkuste se připojit k jinému zařízení bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"Využití baterie spuštěnými aplikacemi"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"Nepoužíváte-li systém GPS, vypněte jej."</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Tato aplikace může nabízet nastavení pro snížení využití baterie"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnovit"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string> |
| <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Hlasový vstup"</string> |
| <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Hlasový výstup"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávání hlasu"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Nastavení rozpoznávání hlasu"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavení pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Nastavení převodu textu na řeč"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Výchozí modul"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavuje modul pro syntézu řeči použitý pro mluvený text."</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string> |
| <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Toto je příklad syntézy řeči."</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Vybraný modul pro syntézu řeči nelze spustit"</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Vyberte jiný modul"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Ovládací prvek napájení"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string> |
| <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Nastavení sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Připojit k síti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Uživatelské jméno:"</string> |
| <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Heslo:"</string> |
| <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"uživatelské jméno"</string> |
| <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"heslo"</string> |
| <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Zapamatovat uživatelské jméno"</string> |
| <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Připojit"</string> |
| <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ano"</string> |
| <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Ne"</string> |
| <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Zpět"</string> |
| <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Ne"</string> |
| <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Uložit"</string> |
| <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Zrušit"</string> |
| <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Vrátit zpět"</string> |
| <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Připojit k síti"</string> |
| <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Odpojit od sítě"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Upravit síť"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Smazat síť"</string> |
| <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Je nutné zadat <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Musíte vybrat možnost <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Název sítě VPN „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ již existuje. Zvolte jiný název."</string> |
| <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Opravdu chcete smazat tuto síť VPN?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Opravdu nechcete vytvořit tento profil?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Opravdu chcete zrušit změny provedené v tomto profilu?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"K síti se nelze připojit. Chcete to zkusit znovu?"</string> |
| <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Připojení bylo přerušeno. Chcete se znovu připojit?"</string> |
| <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Název serveru nelze přeložit. Chcete zkontrolovat nastavení názvu serveru?"</string> |
| <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Chybné odvolání. Chcete zkontrolovat své tajné nastavení?"</string> |
| <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"V konfiguraci této sítě VPN chybí několik tajných nastavení. Chcete své tajné nastavení zkontrolovat?"</string> |
| <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Zadané uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné. Chcete to zkusit znovu?"</string> |
| <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Server zavěsil. Zadané uživatelské jméno nebo heslo je možná nesprávné. Chcete to zkusit znovu?"</string> |
| <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Server zavěsil. Je možné, že máte spuštěný firewall, který brání připojení k serveru. Chcete to zkusit znovu?"</string> |
| <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Vyjednávání se serverem se nezdařilo. Server možná nedokáže pracovat s nastavenou možností šifrování. Chcete zkontrolovat nastavení šifrování?"</string> |
| <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Přidat síť VPN"</string> |
| <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Přidat síť VPN"</string> |
| <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Přidat síť VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> – podrobnosti"</string> |
| <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Připojování..."</string> |
| <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Odpojování..."</string> |
| <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Připojeno"</string> |
| <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Připojit k síti"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Název sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"název sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Položka „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ je přidána"</string> |
| <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"V profilu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> probíhají změny"</string> |
| <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Nastavit certifikát uživatele"</string> |
| <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certifikát uživatele"</string> |
| <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"certifikát uživatele"</string> |
| <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Nastavit certifikát CA"</string> |
| <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certifikát certifikační autority (CA)"</string> |
| <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"certifikát CA"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Nastavit tajný klíč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"tajný klíč L2TP"</string> |
| <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"šifrování"</string> |
| <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Šifrování PPTP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Nastavit předsdílený klíč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Předsdílený klíč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"předsdílený klíč IPSec"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Nastavit server sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Server sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"server sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Název serveru sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domény vyhledávání DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domény vyhledávání DNS"</string> |
| <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> je nastavena"</string> |
| <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> není nastavena"</string> |
| <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"Hodnota <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> není nastavena (nepovinné)"</string> |
| <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Povolit možnost <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Deaktivovat <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"Položka <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je aktivována"</string> |
| <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"Možnost <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> je deaktivována"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Nastavení sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Nastavit a spravovat sítě VPN"</string> |
| <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(nezměněno)"</string> |
| <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(není nastaveno)"</string> |
| <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Úložiště pověření"</string> |
| <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Použít zabezpečená pověření"</string> |
| <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Povolit aplikacím přístup k zabezpečeným certifikátům a dalším pověřením"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Zadejte heslo"</string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Zadejte heslo úložiště pověření."</string> |
| <string name="credentials_install_certificates" msgid="177337517568022236">"Instalace z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_install_certificates_summary" msgid="7737001268684193093">"Nainstalovat šifrované certifikáty z karty SD"</string> |
| <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Nastavit heslo"</string> |
| <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Nastavení nebo změna hesla úložiště pověření"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Vymazat úložiště"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Vymazat veškerý obsah úložiště pověření a resetovat heslo"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Opravdu chcete smazat veškerá pověření a resetovat heslo úložiště pověření?"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string> |
| <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nové heslo:"</string> |
| <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Potvrďte nové heslo:"</string> |
| <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Nastavte heslo pro úložiště pověření (nejméně 8 znaků)."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Zadejte správné heslo."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Zadejte prosím správné heslo. Máte ještě jeden pokus na zadání správného hesla, poté bude úložiště pověření vymazáno."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Zadejte prosím správné heslo. Počet zbývajících pokusů o zadání správného hesla: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>. Po vyčerpání všech pokusů bude úložiště pověření vymazáno."</string> |
| <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Hesla se neshodují."</string> |
| <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Musíte zadat a potvrdit heslo."</string> |
| <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Zadejte heslo."</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Úložiště pověření je vymazáno."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string> |
| <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Úložiště pověření je deaktivováno."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Ochrana osobních údajů"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Nastavení ochrany osobních údajů"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="717834414028702406">"Zálohování a obnovení"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string> |
| <string name="backup_settings_title" msgid="2968262658155327829">"Zálohovat moje nastavení"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="2029683590724508019">"Obnovit data aplikací ze zálohy po nainstalování"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Záloha"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2948090854996352245">"Opravdu chcete zrušit zálohování nastavení a dat aplikací a vymazat všechny kopie těchto dat na serverech Google?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
| <!-- no translation found for sound_category_sound_title (1488759370067953996) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sound_category_calls_title (3688531959256239012) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sound_category_notification_title (3502115998790286943) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sound_category_feedback_title (4399742321363475393) --> |
| <skip /> |
| </resources> |