blob: 655c1b77fa654923038b3834dd6a30490ddf7f5b [file] [log] [blame]
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"હા"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"નહીં"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"બનાવો"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"મંજૂરી આપો"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"નકારો"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ચાલુ કરો"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"અજાણ્યું"</string>
26 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
27 <item quantity="one">તમે હવે એક વિકાસકર્તા બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલાં દૂર છો.</item>
28 <item quantity="other">તમે હવે એક વિકાસકર્તા બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલાં દૂર છો.</item>
29 </plurals>
30 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"તમે હવે ડેવલપર છો!"</string>
31 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"કોઈ જરૂર નથી, તમે પહેલાંથી જ એક ડેવલપર છો."</string>
32 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"કૃપા કરીને પહેલાં વિકાસકર્તાના વિકલ્પો સક્ષમ કરો."</string>
33 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સ"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"સિસ્ટમ"</string>
35 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"સેવામાં"</string>
36 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"કાર્યરત્ નથી"</string>
37 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"ફક્ત ઇમર્જન્સી કૉલ"</string>
38 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"રેડિઓ બંધ છે"</string>
39 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"રોમિંગ"</string>
40 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"રોમિંગ નહીં"</string>
41 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"ડિસ્કનેક્ટ કર્યું"</string>
42 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે"</string>
43 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"કનેક્ટ કર્યું"</string>
44 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"સસ્પેન્ડેડ"</string>
45 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"અજાણી"</string>
46 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"USB સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરો"</string>
47 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
48 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાંખો"</string>
49 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
50 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"પ્રીવ્યૂ"</string>
51 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"પ્રીવ્યૂ, પેજ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
52 <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો."</string>
53 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
54 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
55 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"ટેક્સ્ટની સાઇઝનો નમૂનો"</string>
56 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"અદ્ભુત Wizard of Oz"</string>
57 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"પ્રકરણ 11: ધ વન્ડરફૂલ એમરલ્ડ સીટી ઓફ ઓઝ"</string>
58 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"લીલા રંગના ચશ્મા પહેરેલ હોવા છતાં પણ ડોરોથી અને તેના મિત્રો આ અદ્ભુત શહેરના ભપકાદાર દેખાવથી આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયાં હતાં. લીલા રંગના માર્બલથી બનેલ સુંદર ઘર શેરીમાં એક હરોળમાં ઉભા હતાં અને તે ચમકતાં નીલમથી જડિત હતાં. તેઓ એ જ લીલા માર્બલ પર ચાલવા લાગ્યાં, જ્યાં પાસે-પાસે રાખેલા બ્લૉક્સ એકબીજાથી જોડાઈ રહ્યાં હતાં અને તે નીલમની હરોળ હતી અને તે સૂરજની ચમકમાં ચમકી રહ્યાં હતાં. બારીઓના કાંચ લીલા રંગના હતાં; શહેરના ઉપરના આકાશની રંગછટા પણ લીલી હતી અને સૂર્યની કિરણો પણ લીલા રંગની હતી. \n\nત્યાં ઘણા લોકો, પુરુષો, સ્ત્રીઓ અને બાળકો ચાલી રહ્યાં હતાં અને આ બધાએ લીલા રંગના કપડાં પહેરેલા હતાં અને તેમની ત્વચા પણ લીલા રંગની હતી. તેઓએ ડોરોથી અને તેના વિચિત્ર મિત્રોની તરફ વિસ્મય પામેલ નજરોથી જોયું અને જ્યારે બાળકોએ સિંહને જોયો તો તે બધા ત્યાંથી ભાગી ગયાં અને તેમની માતાની પાછળ જઈને સંતાઈ ગયાં; પણ કોઈએ તેનાથી વાત ન કરી. શેરીમાં કેટલીક દુકાનો હતી અને ડોરોથી એ જોયું કે ત્યાં બધું જ લીલા રંગનું હતું. લીલી કૅન્ડી અને લીલા પૉપ-કોર્ન વેચાઈ રહ્યાં હતાં, તેમજ લીલા જૂતાં, લીલી ટોપીઓ અને બધી જાતના લીલી કપડાં. એક જગ્યાએ એક માણસ લીલા રંગનું શરબત વેચી રહ્યો હતો અને જ્યારે બાળકોએ તેને ખરીદ્યું ત્યારે ડોરોથી એ જોયું કે તેઓએ તેના માટે લીલા રંગના સિક્કા આપ્યાં. \n\nત્યાં કોઈપણ ઘોડા કે કોઈપણ પ્રકારના પ્રાણી ન હતાં; માણસો તેમની સામે નાના લીલા ગાડામાં સામાન અહીંથી ત્યાં લઈ જઈ રહ્યાં હતાં. પ્રત્યેક જણ ખુશ, સંતુષ્ટ અને સમૃદ્ધ લાગી રહ્યાં હતાં."</string>
59 <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"ઓકે"</string>
60 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB સ્ટોરેજ"</string>
61 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD કાર્ડ"</string>
62 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"બ્લૂટૂથ"</string>
63 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"નજીકનાં તમામ બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
64 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"નજીકનાં તમામ બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ"</string>
65 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણોને દૃશ્યક્ષમ નથી"</string>
66 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"ફક્ત જોડી કરેલ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ છે"</string>
67 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"દૃશ્યતાની સમયસમાપ્તિ"</string>
68 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"વૉઇસ ડાયલિંગ લૉક કરો"</string>
69 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"જ્યારે સ્ક્રીન લૉક થયેલ હોય ત્યારે બ્લૂટૂથ ડાયલરના ઉપયોગને અટકાવો"</string>
70 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ"</string>
71 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"ડિવાઇસનું નામ"</string>
72 <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"ડિવાઇસના સેટિંગ"</string>
73 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"પ્રોફાઇલ સેટિંગ્સ"</string>
74 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"કોઈ નામ સેટ નથી, એકાઉન્ટ નામનો ઉપયોગ કરીને"</string>
75 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો"</string>
76 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"આ ડિવાઇસનું નામ બદલો"</string>
77 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"નામ બદલો"</string>
78 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ઉપકરણને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
79 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"તમારો ફોન <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
80 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"તમારું ટૅબ્લેટ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
81 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
82 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"ડિસ્કનેક્ટ"</string>
83 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"તમારી પાસે બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સ બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
84 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"નવા ડિવાઇસ જોડો"</string>
85 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"બ્લૂટૂથ"</string>
86 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"જ્યારે બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સ ખુલ્લી હોય ત્યારે <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> નજીકનાં ઉપકરણોને દૃશ્યક્ષમ છે."</string>
87 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"ફોનનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
88 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"ટૅબ્લેટનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
89 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"ડિવાઇસનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
90 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
91 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"બ્રૉડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છે"</string>
92 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"અનામાંકિત બ્લૂટૂથ ઉપકરણ"</string>
93 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"શોધી રહ્યું છે"</string>
94 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"કોઈ નજીકનાં બ્લૂટૂથ ઉપકરણો મળ્યાં નહોતા."</string>
95 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"બ્લૂટૂથ જોડી કરવાની વિનંતી"</string>
96 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"જોડી કરવાની વિનંતી"</string>
97 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડી કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
98 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"પ્રાપ્ત થયેલી ફાઇલો"</string>
99 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"બ્લૂટૂથ મારફતે પ્રાપ્ત ફાઇલો"</string>
100 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"બ્લૂટૂથ બંધ છે"</string>
101 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"આને ચાલુ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
102 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"બ્લૂટૂથ ઉપકરણ પસંદ કરો"</string>
103 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
104 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ બંધ કરવા માગે છે"</string>
105 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
106 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ બંધ કરવા માગે છે"</string>
107 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
108 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
109 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
110 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
111 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
112 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
113 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
114 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
115 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
116 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
117 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
118 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
119 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
120 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
121 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
122 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
123 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"બ્લૂટૂથ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
124 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"બ્લૂટૂથ બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
125 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"બ્લૂટૂથ કનેક્શન વિનંતી"</string>
126 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" સાથે કનેક્ટ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
127 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"શું તમે \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" સાથે કનેક્ટ કરવા માંગો છો?"</string>
128 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"ફોન પુસ્તિકા ઍક્સેસની વિનંતી"</string>
129 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ને ઍક્સેસ આપીએ?"</string>
130 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
131 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
132 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"સંદેશ ઍક્સેસ વિનંતી"</string>
133 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s તમારા સંદેશા અ‍ૅક્સેસ કરવા માંગે છે. %2$s ને અ‍ૅક્સેસ આપીએ?"</string>
134 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"સિમ ઍક્સેસ વિનંતી"</string>
135 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> તમારા સિમ કાર્ડને અ‍ૅક્સેસ કરવા માગે છે. સિમ કાર્ડની અ‍ૅક્સેસને મંજૂરી આપવું કનેક્શનના સમયગાળા માટે તમારા ઉપકરણ પર ડેટા કનેક્ટિવિટીને અક્ષમ કરશે. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ને અ‍ૅક્સેસ આપો"</string>
136 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"તે અન્ય ડિવાઇસને \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' તરીકે દેખાય છે"</string>
137 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"અન્ય ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરવા માટે બ્લૂટૂથ ચાલુ કરો."</string>
138 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"તમારા ડિવાઇસ"</string>
139 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"નવા ડિવાઇસ જોડો"</string>
140 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"તમારા ટૅબ્લેટને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
141 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"તમારા ઉપકરણને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
142 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"તમારા ફોનને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
143 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"બ્લૂટૂથ A2DP હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો"</string>
144 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"ઉપકરણ ફરી શરૂ કરીએ?"</string>
145 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"આ સેટિંગમાં ફેરફાર કરવા માટે તમારા ઉપકરણને ફરીથી શરૂ કરો."</string>
146 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"ફરી શરૂ કરો"</string>
147 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"રદ કરો"</string>
148 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"મીડિયા ડિવાઇસ"</string>
149 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"કૉલ ડિવાઇસ"</string>
150 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"અન્ય ડિવાઇસ"</string>
151 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"સાચવેલ ઉપકરણો"</string>
152 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"બ્લૂટૂથ જોડી બનાવવાનું ચાલુ કરશે"</string>
153 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"કનેક્શનની પસંદગીઓ"</string>
154 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"પહેલાં કનેક્ટ થયેલા ડિવાઇસ"</string>
155 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"પહેલાં કનેક્ટ કરેલા"</string>
156 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"બ્લૂટૂથ ચાલુ કર્યું"</string>
157 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"બધા ડિવાઇસ જુઓ"</string>
158 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"તારીખ અને સમય"</string>
159 <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"સમય ઝોન પસંદ કરો"</string>
160 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
161 <skip />
162 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> મોકલો"</string>
163 <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
164 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> પ્રારંભ કરો"</string>
165 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
166 <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"એકાઉન્ટ:"</string>
167 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"પ્રોક્સી"</string>
168 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"સાફ કરો"</string>
169 <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"પ્રોક્સી પોર્ટ"</string>
170 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"આ માટે પ્રોક્સી બાયપાસ કરો"</string>
171 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"ડિફોલ્ટ્સ પુનઃસ્થાપિત કરો"</string>
172 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"થઈ ગયું"</string>
173 <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"પ્રોક્સી હોસ્ટનામ"</string>
174 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"ધ્યાન આપો"</string>
175 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"ઓકે"</string>
176 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"તમે ટાઇપ કરેલ હોસ્ટનું નામ માન્ય નથી."</string>
177 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"ત લખેલી બાકાત સૂચિ યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ કરેલી નથી. બાકાત કરેલ ડોમેન્સની અલ્પવિરામથી-વિભાજિત સૂચિ લખો."</string>
178 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"તમારે પોર્ટ ફીલ્ડ પૂર્ણ કરવાની જરૂર છે."</string>
179 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"હોસ્ટ ફીલ્ડ ખાલી હોય તો પોર્ટ ફીલ્ડ ખાલી હોવું આવશ્યક છે."</string>
180 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"તમે ટાઇપ કરેલ પોર્ટ માન્ય નથી."</string>
181 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP પ્રોક્સીનો ઉપયોગ બ્રાઉઝર દ્વારા કરવામાં આવે છે પરંતુ અન્ય ઍપ્લિકેશનો દ્વારા કરી શકાતો નથી."</string>
182 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
183 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"હોસ્ટનું નામ પિંગ કરો(www.google.com) IPv4:"</string>
184 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"હોસ્ટનું નામ પિંગ કરો(www.google.com) IPv6:"</string>
185 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP ક્લાઇન્ટ પરીક્ષણ:"</string>
186 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"પિંગ પરીક્ષણ શરૂ કરો"</string>
187 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"જ્યારે USB કેબલ ફરીથી કનેક્ટ થાય ત્યારે ફેરફારો પ્રભાવમાં આવે છે."</string>
188 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"USB માસ સ્ટોરેજને સક્ષમ કરો"</string>
189 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"કુલ બાઇટ્સ:"</string>
190 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB સ્ટોરેજ માઉન્ટ થયેલ નથી."</string>
191 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"કોઇ SD કાર્ડ નથી."</string>
192 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"ઉપલબ્ધ બાઇટ્સ:"</string>
193 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB સંગ્રહનો ઉપયોગ એક માસ સ્ટોરેજ ઉપકરણ તરીકે થઈ રહ્યો છે."</string>
194 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD કાર્ડનો ઉપયોગ એક માસ સ્ટોરેજ ઉપકરણ તરીકે થઈ રહ્યો છે."</string>
195 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"હવે USB સંગ્રહને દૂર કરવું સુરક્ષિત છે."</string>
196 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"હવે SD કાર્ડને દૂર કરવું સુરક્ષિત છે."</string>
197 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB સ્ટોરેજ ઉપયોગમાં હતું ત્યારે જ કાઢી નંખાયું!"</string>
198 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD કાર્ડ ઉપયોગમાં હતું ત્યારે જ દૂર કરાયું!"</string>
199 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"વપરાયેલ બાઇટ્સ:"</string>
200 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"મીડિયા માટે USB સંગ્રહને સ્કૅન કરી રહ્યું છે…"</string>
201 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"મીડિયા માટે SD કાર્ડ સ્કૅન કરી રહ્યું છે..."</string>
202 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB સ્ટોરેજ ફક્ત-વાંચો તરીકે માઉન્ટ થયેલ છે."</string>
203 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD કાર્ડ ફક્ત વાંચવા માટે માઉન્ટ કર્યું."</string>
204 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"છોડો"</string>
205 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"આગલું"</string>
206 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ભાષાઓ"</string>
207 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"દૂર કરો"</string>
208 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"ભાષા ઉમેરો"</string>
209 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
210 <item quantity="one">પસંદ કરેલ ભાષાઓને દૂર કરીએ?</item>
211 <item quantity="other">પસંદ કરેલ ભાષાઓને દૂર કરીએ?</item>
212 </plurals>
213 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"ટેક્સ્ટ બીજી ભાષામાં પ્રદર્શિત કરવામાં આવશે."</string>
214 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"બધી ભાષાઓ દૂર કરી શકતાં નથી"</string>
215 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"ઓછામાં ઓછી એક પસંદીદા ભાષા રાખો"</string>
216 <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"કેટલીક ઍપ્લિકેશનોમાં કદાચ ઉપલબ્ધ ન હોય"</string>
217 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ઉપર ખસેડો"</string>
218 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"નીચે ખસેડો"</string>
219 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ઉપર ખસેડો"</string>
220 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"તળિયા પર ખસેડો"</string>
221 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"ભાષા દૂર કરો"</string>
222 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"પ્રવૃત્તિ પસંદ કરો"</string>
223 <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"સ્ક્રીન"</string>
224 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB સ્ટોરેજ"</string>
225 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD કાર્ડ"</string>
226 <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"પ્રોક્સી સેટિંગ"</string>
227 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"રદ કરો"</string>
228 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ઓકે"</string>
229 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"ભૂલી જાઓ"</string>
230 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"સાચવો"</string>
231 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"થઈ ગયું"</string>
232 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"લાગુ કરો"</string>
233 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"શેર કરો"</string>
234 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"ઉમેરો"</string>
235 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"સેટિંગ"</string>
236 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"સેટિંગ"</string>
237 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"સેટિંગ્સ શૉર્ટકટ"</string>
238 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"એરપ્લેન મોડ"</string>
239 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000240 <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"વાઇ-ફાઇ, બ્લૂટૂથ, એરપ્લેન મોડ, મોબાઇલ નેટવર્ક અને VPN મેનેજ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000241 <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"મોબાઇલ નેટવર્ક દ્વારા ડેટા વપરાશની મંજૂરી આપો"</string>
242 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"રોમિંગ પર હોય ત્યારે ડેટા ઉપયોગની મંજૂરી આપો"</string>
243 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"રોમિંગ"</string>
244 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string>
245 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string>
246 <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"તમે ડેટા કનેક્ટિવિટી ગુમાવી છે કારણ કે તમે તમારા હોમ નેટવર્કને બંધ ડેટા રોમિંગ સાથે છોડ્યું છે."</string>
247 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"તેને ચાલુ કરો"</string>
248 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"રોમિંગ શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
249 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"જ્યારે તમે ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપો છો, ત્યારે રોમિંગ શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે.\n\nઆ સેટિંગ આ ટૅબ્લેટ પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
250 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"જ્યારે તમે ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપો છો, ત્યારે રોમિંગ શુલ્ક લાગી શકે છે.\n\nઆ સેટિંગ આ ફોન પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
251 <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string>
252 <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ઓપરેટર પસંદગી"</string>
253 <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"એક નેટવર્ક ઓપરેટર પસંદ કરો"</string>
254 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"તારીખ અને સમય"</string>
255 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"તારીખ અને સમય સેટ કરો"</string>
256 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"તારીખ, સમય, સમય ઝોન અને ફોર્મેટ્સ સેટ કરો"</string>
257 <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"નેટવર્કે આપેલા સમયનો ઉપયોગ કરો"</string>
258 <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરાયેલ સમય ઝોનનો ઉપયોગ કરો"</string>
259 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ડિફૉલ્ટ લોકેલનો ઉપયોગ કરો"</string>
260 <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24‑કલાકનું ફોર્મેટ"</string>
261 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-કલાક ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો"</string>
262 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"સમય"</string>
263 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"સમયનું ફોર્મેટ"</string>
264 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"સમય ઝોન"</string>
265 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"સમય ઝોન પસંદ કરો"</string>
266 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"તારીખ"</string>
267 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"પ્રદેશ શોધો"</string>
268 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"પ્રદેશ"</string>
269 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC ઑફસેટ પસંદ કરો"</string>
270 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> ના રોજથી <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> શરૂ થાય છે."</string>
271 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
272 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
273 <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરે છે. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> ના રોજ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> શરૂ થાય છે."</string>
274 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરે છે. કોઈ ડેલાઇટ સેવિંગ ટાઇમ નથી."</string>
275 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"ડેલાઇટ સેવિંગ ટાઇમ"</string>
276 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"માનક સમય"</string>
277 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"પ્રદેશ પ્રમાણે પસંદ કરો"</string>
278 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC ઑફસેટ પ્રમાણે પસંદ કરો"</string>
279 <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"તારીખ"</string>
280 <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"સમય"</string>
281 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"સ્ક્રીનની સમયસમાપ્તિ પછી લૉક કરો"</string>
282 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"સમયસમાપ્તિ પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
283 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"સમયસમાપ્તિ પછી તરત, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલી હોય તે સિવાય"</string>
284 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"સમયસમાપ્તિ પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલી હોય તે સિવાય"</string>
285 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"લોક સ્ક્રીન પર માલિકની માહિતી બતાવો"</string>
286 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"લૉક સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ ઉમેરો"</string>
287 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"વિજેટ્સને સક્ષમ કરો"</string>
288 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"વ્યવસ્થાપકે અક્ષમ કરેલ"</string>
289 <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"લૉકડાઉનનો વિકલ્પ બતાવો"</string>
290 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"ડિસ્પ્લે પાવર બટનનો વિકલ્પ જે Smart Lock, બાયોમેટ્રિક અનલૉક કરવાનું અને લૉક સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશનને બંધ કરે છે"</string>
291 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"વિશ્વાસ ગુમાવો, ત્યારે સ્ક્રીન લૉક કરો"</string>
292 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"જો ચાલુ કરવામાં આવે તો જ્યારે છેલ્લો ટ્રસ્ટ એજન્ટ વિશ્વાસ ગુમાવશે, ત્યારે ડિવાઇસ લૉક થઈ જશે"</string>
293 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"કોઈ નહીં"</string>
294 <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
295 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"દા.ત., જોનું Android."</string>
296 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"લૉક સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ માહિતી બતાવો"</string>
297 <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"એકાઉન્ટ"</string>
298 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"સ્થાન"</string>
299 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"સ્થાનનો ઉપયોગ કરો"</string>
300 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"બંધ છે"</string>
301 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
302 <item quantity="one">ચાલુ છે - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ઍપ સ્થાનનો ઍક્સેસ ધરાવે છે</item>
303 <item quantity="other">ચાલુ છે - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ઍપ સ્થાનનો ઍક્સેસ ધરાવે છે</item>
304 </plurals>
305 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
306 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"એકાઉન્ટ"</string>
307 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"સુરક્ષા"</string>
308 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"એન્ક્રિપ્શન અને ઓળખપત્રો"</string>
309 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કર્યો"</string>
310 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરેલો નથી"</string>
311 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"ઉપકરણ એન્ક્રિપ્ટેડ છે"</string>
312 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"ઉપકરણ એન્ક્રિપ્ટ કરેલું નથી"</string>
313 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
314 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"શું બતાવવું છે"</string>
315 <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"મારું સ્થાન, સ્ક્રીન અનલૉક, સિમ કાર્ડ લૉક, ક્રિડેન્શ્યલ સ્ટોરેજ લૉક સેટ કરો"</string>
316 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"મારું સ્થાન, સ્ક્રીન અનલૉક, ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ લૉક સેટ કરો"</string>
317 <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"ગોપનીયતા"</string>
318 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"ઉપલબ્ધ નથી"</string>
319 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"સુરક્ષાની સ્થિતિ"</string>
320 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"સ્ક્રીન લૉક, ફેસ અનલૉક"</string>
321 <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"સ્ક્રીન લૉક, ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
322 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"સ્ક્રીન લૉક"</string>
323 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ચહેરો ઉમેર્યો"</string>
324 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરો"</string>
325 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"ફેસ અનલૉક"</string>
326 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"કાર્ય માટે ફેસ અનલૉક"</string>
327 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"ફેસ અનલૉક કેવી રીતે સેટઅપ કરવું"</string>
328 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરો"</string>
329 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"પ્રમાણિત કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
330 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
331 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"શરૂ કરો"</string>
332 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"જો ઍક્સેસિબિલિટી ફેસ અનલૉકની સુવિધા બંધ કરવામાં આવે, તો ટૉકબૅક વડે સેટઅપના અમુક પગલાં યોગ્ય રીતે કામ કરી શકશે નહીં."</string>
333 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"પાછા ફરો"</string>
334 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"સેટઅપ ચાલુ રાખો"</string>
335 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ઍક્સેસિબિલિટી સેટઅપનો ઉપયોગ કરો"</string>
336 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
337 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
338 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
339 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"રદ કરો"</string>
340 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"ના, આભાર"</string>
341 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"સંમત છું"</string>
342 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"વધુ"</string>
343 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"તમારા ચહેરા વડે અનલૉક કરો"</string>
344 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"પ્રમાણિત કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
345 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો."</string>
346 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદીઓને મંજૂર કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
347 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
348 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
349 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
350 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
351 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
352 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"તમારા ચહેરાને વર્તુળના કેન્દ્રમાં રાખો"</string>
353 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"છોડો"</string>
354 <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ચહેરા સુધી ઉમેરી શકો છો"</string>
355 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"તમે મહત્તમ ચહેરા ઉમેર્યાં છે"</string>
356 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"વધુ ચહેરા ઉમેરી શકાતા નથી"</string>
357 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી"</string>
358 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ઓકે"</string>
359 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"ચહેરાની નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
360 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"ચહેરાની નોંધણી કરી શકાઈ નથી."</string>
361 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"બધું સેટ થઈ ગયું. સરસ દેખાય છે."</string>
362 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"થઈ ગયું"</string>
363 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"ફેસ અનલૉકનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવો"</string>
364 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"ફેસ અનલૉકનું ફરી સેટઅપ કરો"</string>
365 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"ફેસ અનલૉકનું ફરી સેટઅપ કરો"</string>
366 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"સુરક્ષા અને કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવો"</string>
367 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરો"</string>
368 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"ફેસ અનલૉક ફરી સેટઅપ કરવા માટે, તમારા ચહેરાનો વર્તમાન ડેટા ડિલીટ કરો.\n\nફેસ અનલૉક વડે ઉપયોગમાં લેવાતો ચહેરાનો ડેટા કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. તે કાઢી નખાયા પછી, તમને તમારો ફોન અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓ કન્ફર્મ કરવા માટે તમારા પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડની જરૂર પડશે."</string>
369 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"આ માટે ફેસ અનલૉક વાપરો"</string>
370 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"ફોન અનલૉક કરે છે"</string>
371 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"ઍપ્લિકેશન સાઇન ઇન અને ચુકવણીઓ"</string>
372 <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"ફેસ અનલૉક કરવા માટેની જરૂરિયાતો"</string>
373 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"આંખો ખુલ્લી હોવી જોઈએ"</string>
374 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"ફોનને અનલૉક કરવા માટે, તમારી આંખો ખુલ્લી રાખી હોવી જરૂરી છે"</string>
375 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"કન્ફર્મેશન હંમેશાં આવશ્યક છે"</string>
376 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"ઍપમાં ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરતી વખતે, હંમેશાં કન્ફર્મેશન પગલાં જરૂરી છે"</string>
377 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"ચહેરાનો ડેટા ડિલીટ કરો"</string>
378 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરો"</string>
379 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓને કન્ફર્મ કરવા માટે ફેસ અનલૉકની સુવિધાનો ઉપયોગ કરો.\n\nધ્યાનમાં રાખો કે:\nજ્યારે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવાનો ઇરાદો ધરાવતા ન હો ત્યારે પણ ફોનની સામે જોવાથી તે અનલૉક થઈ શકે છે.\n\nજો તમારા ફોનને તમારા ચહેરાની સામે રાખવામાં આવે તો અન્ય કોઈ વ્યક્તિ પણ તમારો ફોન અનલૉક કરી શકે છે.\n\nઅદ્દલ તમારી જેવા જ દેખાતા તમારા ભાઈ કે બહેન દ્વારા પણ ફોન અનલૉક કરવામાં આવી શકે છે."</string>
380 <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓને કન્ફર્મ કરવા માટે ફેસ અનલૉકની સુવિધાનો ઉપયોગ કરો.\n\nધ્યાનમાં રાખો કે:\nજ્યારે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવાનો ઇરાદો ધરાવતા ન હો ત્યારે પણ ફોનની સામે જોવાથી તે અનલૉક થઈ શકે છે.\n\nજો તમારી આંખો બંધ હોય, તો પણ જો તમારા ફોનને તમારા ચહેરાની સામે રાખવામાં આવે તો અન્ય કોઈ વ્યક્તિ પણ તમારો ફોન અનલૉક કરી શકે છે.\n\nઅદ્દલ તમારી જેવા જ દેખાતા તમારા ભાઈ કે બહેન દ્વારા પણ ફોન અનલૉક કરવામાં આવી શકે છે."</string>
381 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"ચહેરાનો ડેટા ડિલીટ કરીએ?"</string>
382 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"ફેસ અનલૉકની સુવિધા વડે ઉપયોગમાં લેવાતો ચહેરાનો ડેટા કાયમ માટે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. આને કાઢી નાખવામાં આવે, તે પછી તમને તમારો ફોન અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓ કન્ફર્મ કરવા માટે તમારા પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડની જરૂર રહેશે."</string>
383 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટે ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
384 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
385 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"ફિંગરપ્રિન્ટનું સંચાલન"</string>
386 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"આ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉપયોગ"</string>
387 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
388 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"સ્ક્રીન લૉક"</string>
389 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106">
390 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ</item>
391 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ</item>
392 </plurals>
393 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
394 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક"</string>
395 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો"</string>
396 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો. એક ઉમેરેલ ફિંગરપ્રિન્ટ પણ આમાંની કોઈપણ વસ્તુઓ કરી શકે છે.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."</string>
397 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
398 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."</string>
399 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"રદ કરો"</string>
400 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"ચાલુ રાખો"</string>
401 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"છોડો"</string>
402 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"આગલી"</string>
403 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ફિંગરપ્રિન્ટ છોડી દઈએ?"</string>
404 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટઅપ કરવા માત્ર એકથી બે મિનિટ જરૂરી છે. જો તમે આ છોડી દો, તો તમે સેટિંગ્સમાં પછીથી તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી શકો છો."</string>
405 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"સ્ક્રીન લૉક છોડી દઈએ?"</string>
406 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ટૅબ્લેટ ખોવાઈ જાય, ચોરાઈ જાય કે રીસેટ કરવામાં આવે, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
407 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ઉપકરણ ખોવાઈ જાય, ચોરાઈ જાય કે રીસેટ કરવામાં આવે, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
408 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ફોન ખોવાઈ જાય, ચોરાઈ જાય કે રીસેટ કરવામાં આવે, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
409 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ટૅબ્લેટ ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
410 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ઉપકરણ ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
411 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ફોન ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
412 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"કોઈપણ રીતે છોડો"</string>
413 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"પાછા જાઓ"</string>
414 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"છોડો"</string>
415 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"રદ કરો"</string>
416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
417 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"તે તમારા ફોનના પાછળના ભાગ પર છે. તમારી પ્રથમ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
418 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"ડિવાઇસ અને ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સ્થાન સાથેનું ચિત્ર"</string>
419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"નામ"</string>
420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ઓકે"</string>
421 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ડિલીટ કરો"</string>
422 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"સેન્સર પર તમારી આંગળી મૂકો અને વાઇબ્રેશનનો અનુભવ થવા પર ઉઠાવી લો"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ઉપાડો, પછી ફરી સ્પર્શ કરો"</string>
425 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટના વિવિધ ભાગ ઉમેરવા માટે તમારી આંગળી ઉપાડતા રહો"</string>
426 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી"</string>
427 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"જ્યારે તમે આ આઇકન જુઓ, ત્યારે ઓળખ માટે અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"આને થોડા સમય પછી કરો"</string>
429 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?"</string>
430 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટેની એક રીત તરીકે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કર્યું છે. જો તમે હવે છોડી દો છો, તો તમારે આને પછીથી સેટ કરવું પડશે. સેટઅપમાં માત્ર એક મિનિટ અથવા તેથી વધુ સમય લાગે છે."</string>
431 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ટૅબ્લેટનું રક્ષણ કરો કે જેથી તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પણ તમે સેટ કરેલો હોવો જોઈએ. રદ કરોને ટૅપ કરો, પછી પિન સેટ કરો અથવા સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પસંદ કરો."</string>
432 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ડિવાઇસનું રક્ષણ કરો કે જેથી તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પણ તમે સેટ કરેલો હોવો જોઈએ. રદ કરોને ટૅપ કરો, પછી પિન સેટ કરો અથવા સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પસંદ કરો."</string>
433 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ફોનનું રક્ષણ કરો કે જેથી તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પણ તમે સેટ કરેલો હોવો જોઈએ. રદ કરોને ટૅપ કરો, પછી પિન સેટ કરો અથવા સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પસંદ કરો."</string>
434 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ટૅબ્લેટનું રક્ષણ કરવાથી, જો તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. તમને ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરવા માટે પણ સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પની જરૂર છે. પાછળ જવા માટે, રદ કરોને ટૅપ કરો."</string>
435 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ડિવાઇસનું રક્ષણ કરવાથી, જો તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. તમને ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરવા માટે પણ સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પની જરૂર છે. પાછળ જવા માટે, રદ કરોને ટૅપ કરો."</string>
436 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ફોનનું રક્ષણ કરવાથી, જો તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. તમને ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરવા માટે પણ સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પની જરૂર છે. પાછળ જવા માટે, રદ કરોને ટૅપ કરો."</string>
437 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"પિન સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?"</string>
438 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"પાસવર્ડ સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?"</string>
439 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"પૅટર્ન સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?"</string>
440 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
441 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"થઈ ગયું"</string>
442 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ઓહ, તે સેન્સર નથી"</string>
443 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ફોનની પાછળના સેન્સરને અડો. પ્રથમ આંગળી વાપરો."</string>
444 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી"</string>
445 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
447 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"બીજી ઉમેરો"</string>
448 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"આગલું"</string>
449 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને ઍપ અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પ અક્ષમ કરેલ છે. વધુ જાણવા માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. "<annotation id="admin_details">"વધુ વિગતો"</annotation>\n\n"તમે ખરીદીઓ અને ઍપ્લિકેશનની ઍક્સેસ અધિકૃત કરવા માટે હજુ પણ તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
452 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો"</string>
453 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"તમે મહત્તમ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેર્યા છે"</string>
454 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"વધુ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકતાં નથી"</string>
455 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ કાઢી નાખીએ?"</string>
456 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'ને દૂર કરો"</string>
457 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"શું તમે આ ફિંગરપ્રિન્ટ કાઢી નાખવા માગો છો?"</string>
458 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારો ફોન અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા તેમના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં"</string>
459 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા કાર્ય ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં"</string>
460 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"હા, કાઢી નાખો"</string>
461 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"એન્ક્રિપ્શન"</string>
462 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
463 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
464 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"એન્ક્રિપ્ટેડ"</string>
465 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"તમે તમારા એકાઉન્ટ, સેટિંગ્સ, ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો અને તેમનો ડેટા, મીડિયા અને અન્ય ફાઇલોને એન્ક્રિપ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારું ટૅબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ કરી લો તે પછી, તમે એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લીધું છે તેમ ધારીને (તે છે કોઈ પૅટર્ન અથવા સંખ્યાકીય પિન અથવા પાસવર્ડ), તમે તેને ચાલુ કરો ત્યારે દર વખતે ટૅબ્લેટને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે સ્ક્રીનને અનલૉક કરવાની જરૂર પડશે. તમારો તમામ ડેટા ભૂસી નાખીને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટેનો અન્ય બીજો રસ્તો માત્ર ફેક્ટરી ડેટા રીસેટ કરવાનો છે.\n\nએન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા તેથી વધુ સમય લાગી શકે છે. તમારે સમગ્ર પ્રક્રિયા દરમિયાન બૅટરીને પૂર્ણ ચાર્જ અને તમારા ફોનને પ્લગ ઇન કરીને રાખવો આવશ્યક છે. જો તમે તેમાં ખલેલ પાડશો, તો તમે તમારો કેટલોક અથવા તમામ ડેટા ગુમાવશો"</string>
466 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"તમે તમારા એકાઉન્ટ, સેટિંગ્સ, ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો અને તેમનો ડેટા, મીડિયા અને અન્ય ફાઇલોને એન્ક્રિપ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરી લો તે પછી, તમે એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લીધું છે તેમ ધારીને (તે છે કોઈ પૅટર્ન અથવા સંખ્યાકીય પિન અથવા પાસવર્ડ), તમે તેને ચાલુ કરો ત્યારે દર વખતે ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે સ્ક્રીનને અનલૉક કરવાની જરૂર પડશે. તમારો તમામ ડેટા ભૂસી નાખીને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટેનો અન્ય બીજો રસ્તો માત્ર ફેક્ટરી ડેટા રીસેટ કરવાનો છે.\n\nએન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા તેથી વધુ સમય લાગી શકે છે. તમારે સમગ્ર પ્રક્રિયા દરમિયાન બૅટરીને પૂર્ણ ચાર્જ અને તમારા ફોનને પ્લગ ઇન કરીને રાખવો આવશ્યક છે. જો તમે તેમાં ખલેલ પાડશો, તો તમે તમારો કેટલોક અથવા તમામ ડેટા ગુમાવશો."</string>
467 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
468 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
469 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"તમારી બૅટરી ચાર્જ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
470 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"તમારું ચાર્જર પ્લગ ઇન કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
471 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"કોઈ લૉક સ્ક્રીન પિન અથવા પાસવર્ડ નથી"</string>
472 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"તમે એન્ક્રિપ્શન પ્રારંભ કરી શકો છો તે પહેલાં તમારે લૉક સ્ક્રીન પિન કે પાસવર્ડ સેટ કરવો પડશે."</string>
473 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"એન્ક્રિપ્ટ કરીએ?"</string>
474 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"એન્ક્રિપ્શન ઓપરેશનને રિવર્સ કરી શકાતું નથી અને જો તમે તેમાં ખલેલ પાડો, તો તમે ડેટા ગુમાવશો. એન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા વધુ સમય લાગે છે, તે દરમ્યાનમાં ટેબ્લેટ કેટલીક વખત પુનઃપ્રારંભ થશે."</string>
475 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"એન્ક્રિપ્શન ઓપરેશનને રિવર્સ કરી શકાતું નથી અને જો તમે તેમાં ખલેલ પાડો, તો તમે ડેટા ગુમાવશો. એન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા વધુ સમય લાગે છે, તે દરમ્યાનમાં ફોન કેટલીક વખત પુનઃપ્રારંભ થશે."</string>
476 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"એન્ક્રિપ્ટિંગ"</string>
477 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"તમારું ટેબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યું હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% પૂર્ણ."</string>
478 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"તમારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યો હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> પૂર્ણ."</string>
479 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"તમારું ટેબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ થતું હોય ત્યારે પ્રતીક્ષા કરો. સમય બાકી: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
480 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"મારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યો હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. સમય બાકી: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
481 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"તમારા ટેબ્લેટને અનલૉક કરવા માટે, તેને બંધ કરો અને પછી ચાલુ કરો."</string>
482 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટે, તેને બંધ કરો અને પછી ચાલુ કરો."</string>
483 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"ચેતવણી: અનલૉક કરવાના <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> વધુ પ્રયાસો પછી તમારા ઉપકરણને સાફ કરી નાખવામાં આવશે!"</string>
484 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"તમારો પાસવર્ડ લખો"</string>
485 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"એન્ક્રિપ્શન અસફળ થયું"</string>
486 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ટેબ્લેટ પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
487 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ફોન પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
488 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"ડિક્રિપ્શન અસફળ થયું"</string>
489 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
490 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
491 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો"</string>
492 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"તમારો ફોન સુરક્ષિત કરો"</string>
493 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"ટૅબ્લેટને સુરક્ષિત કરવા માટે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
494 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"ઉપકરણને સુરક્ષિત કરવા માટે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
495 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"ફોનને સુરક્ષિત કરવા માટે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
496 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"અનલૉક કરવા માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
497 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
498 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
499 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
500 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો"</string>
501 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"કાર્ય લૉક પસંદ કરો"</string>
502 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"ટેબ્લેટની સુરક્ષા કરો"</string>
503 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"ઉપકરણને સુરક્ષિત કરો"</string>
504 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"ફોનની સુરક્ષા કરો"</string>
505 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"વધારાની સુરક્ષા માટે, બૅકઅપ સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
506 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
507 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
508 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ફોનનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
509 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"તમારી બેકઅપ સ્ક્રીન લૉક પદ્ધતિ પસંદ કરો"</string>
510 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"તમારી બૅકઅપ સ્ક્રીન લૉક પદ્ધતિ પસંદ કરો"</string>
511 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પો"</string>
512 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પો"</string>
513 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"સ્ક્રીન લૉક કરો"</string>
514 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / નિદ્રા પછી તાત્કાલિક"</string>
515 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> નિદ્રા પછી"</string>
516 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનું લૉક"</string>
517 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"લૉક સ્ક્રીન બદલો"</string>
518 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"પૅટર્ન, પિન અથવા પાસવર્ડ સુરક્ષા બદલો અથવા અક્ષમ કરો"</string>
519 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"સ્ક્રીનને લૉક કરવા માટેની પદ્ધતિ પસંદ કરો"</string>
520 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"કોઈ નહીં"</string>
521 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
522 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"સ્વાઇપ કરો"</string>
523 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"કોઈ સુરક્ષા નહીં"</string>
524 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"પૅટર્ન"</string>
525 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"મધ્યમ સુરક્ષા"</string>
526 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"પિન"</string>
527 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"મધ્યમથી ઉચ્ચ સુરક્ષા"</string>
528 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"પાસવર્ડ"</string>
529 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"ઉચ્ચ સુરક્ષા"</string>
530 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"હમણાં નહીં"</string>
531 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"વર્તમાન સ્ક્રીન લૉક"</string>
532 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પૅટર્ન"</string>
533 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પિન"</string>
534 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પાસવર્ડ"</string>
535 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"ફિંગરપ્રિન્ટ વગર ચાલુ રાખો"</string>
536 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"તમે તમારા ફોનને તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને અનલૉક કરી શકો છો. સુરક્ષા માટે, આ વિકલ્પ હેતુ એક બૅકઅપ સ્ક્રીન લૉક આવશ્યક છે."</string>
537 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"ફેસ અનલૉક + પૅટર્ન"</string>
538 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"ફેસ અનલૉક + પિન"</string>
539 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"ફેસ અનલૉક + પાસવર્ડ"</string>
540 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"ફેસ અનલૉક વિના ચાલુ રાખો"</string>
541 <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"તમે તમારા ફોનને તમારા ચહેરાની મદદથી અનલૉક કરી શકો છો. સુરક્ષા માટે, આ વિકલ્પ હેતુ બૅકઅપ સ્ક્રીન લૉક આવશ્યક છે."</string>
542 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"વ્યવસ્થાપક, એન્ક્રિપ્શન નીતિ અથવા ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ દ્વારા અક્ષમ કરાયેલ"</string>
543 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"કોઈ નહીં"</string>
544 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"સ્વાઇપ કરો"</string>
545 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"પૅટર્ન"</string>
546 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"પિન"</string>
547 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"પાસવર્ડ"</string>
548 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"એકવાર તમે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લો, પછી તમે સેટિંગ &gt; સુરક્ષામાં ફિંગરપ્રિન્ટ પણ સેટ કરી શકો છો."</string>
549 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"સ્ક્રીન લૉક બંધ કરો"</string>
550 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"ડિવાઇસની સુરક્ષા કાઢી નાખીએ?"</string>
551 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"પ્રોફાઇલ સુરક્ષા દૂર કરીએ?"</string>
552 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"તમારી પૅટર્ન વગર ડિવાઇસની સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
553 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારી પૅટર્ન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
554
555</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
556 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"તમારા પિન વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
557 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પિન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
558
559</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
560 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"તમારા પાસવર્ડ વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
561 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પાસવર્ડ વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
562
563</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
564 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
565 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
566
567</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
568 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"તમારી પૅટર્ન વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
569 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"પ્રોફાઇલની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારી પૅટર્ન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
570
571</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
572 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"તમારા પિન વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
573 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"પ્રોફાઇલની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પિન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
574
575</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
576 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"તમારા પાસવર્ડ વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
577 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"પ્રોફાઇલની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પાસવર્ડ વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
578
579</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
580 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
581 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
582
583</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
584 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"હા, કાઢી નાખો"</string>
585 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"અનલૉક પૅટર્ન બદલો"</string>
586 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"અનલૉક પિન બદલો"</string>
587 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"અનલૉક પાસવર્ડ બદલો"</string>
588 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> સશક્ત પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે"</string>
589 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> નવા પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે"</string>
590 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> નવી પૅટર્ન, પિન અથવા પાસવર્ડની ભલામણ કરે છે અને તેના વિના અપેક્ષા મુજબ કાર્ય ન કરે તેમ બની શકે છે"</string>
591 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> નવા સ્ક્રીન લૉકની ભલામણ કરે છે"</string>
592 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"ફરી પ્રયાસ કરો. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> પ્રયત્ન."</string>
593 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"તમારો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
594 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
595 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
596 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
597 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
598 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો,તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
599 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
600 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
601 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
602 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
603 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ ઉપકરણોનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
604 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
605 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે."</string>
606 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"છોડી દો"</string>
607 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
608 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> અક્ષરો હોવા જરૂરી છે</item>
609 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> અક્ષરો હોવા જરૂરી છે</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
612 <item quantity="one">પિનમાં ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> અંક હોવા જરૂરી છે</item>
613 <item quantity="other">પિનમાં ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> અંક હોવા જરૂરી છે</item>
614 </plurals>
615 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"ચાલુ રાખો"</string>
616 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
617 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કરતાં ઓછા અક્ષરો હોવા જરૂરી છે</item>
618 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કરતાં ઓછા અક્ષરો હોવા જરૂરી છે</item>
619 </plurals>
620 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
621 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કરતાં ઓછા અંક હોવા જરૂરી છે</item>
622 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કરતાં ઓછા અંક હોવા જરૂરી છે</item>
623 </plurals>
624 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક તાજેતરનાં પિનનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી"</string>
625 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"સામાન્ય પિન તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવે છે. એક અલગ પિન અજમાવી જુઓ."</string>
626 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"આમાં અમાન્ય અક્ષરોનો સમાવેશ થઈ શકતો નથી"</string>
627 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"ઓછામાં ઓછો એક વર્ણ હોવો આવશ્યક છે"</string>
628 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"ઓછામાં ઓછો એક અંક હોવો આવશ્યક છે"</string>
629 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"ઓછામાં ઓછું એક પ્રતિક હોવું આવશ્યક છે"</string>
630 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
631 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
632 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
633 </plurals>
634 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
635 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
636 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
637 </plurals>
638 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
639 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
640 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
641 </plurals>
642 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
643 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
644 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
645 </plurals>
646 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
647 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
648 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
649 </plurals>
650 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
651 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ણ સિવાયના અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
652 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ણ સિવાયના અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
653 </plurals>
654 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
655 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછો <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર એવો હોવો જોઈએ કે જે સંખ્યા ન હોય</item>
656 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર એવા હોવા જોઈએ કે જે સંખ્યા ન હોય</item>
657 </plurals>
658 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક તાજેતરનાં પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી"</string>
659 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"સામાન્ય પાસવર્ડ તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવે છે. એક અલગ પાસવર્ડ અજમાવી જુઓ."</string>
660 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"અંકોના ચઢતા ક્રમની, ઉતરતા ક્રમની અથવા પુનરાવર્તિત અનુક્રમની મંજૂરી નથી"</string>
661 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"કન્ફર્મ કરો"</string>
662 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"રદ કરો"</string>
663 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"સાફ કરો"</string>
664 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"સ્ક્રીન લૉક પહેલેથી બદલેલું છે. નવા સ્ક્રીન લૉક વડે ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
665 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"રદ કરો"</string>
666 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"આગલું"</string>
667 <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"સેટ પૂર્ણ થયું."</string>
668 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનો"</string>
669 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"કોઈ સક્રિય ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
670 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
671 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સક્રિય ઍપ્લિકેશન</item>
672 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સક્રિય ઍપ્લિકેશન</item>
673 </plurals>
674 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ટ્રસ્ટ એજન્ટ"</string>
675 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"ઉપયોગ કરવા માટે, પ્રથમ એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
676 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"કોઈ નહીં"</string>
677 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
678 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સક્રિય ટ્રસ્ટ એજન્ટ</item>
679 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સક્રિય ટ્રસ્ટ એજન્ટ</item>
680 </plurals>
681 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"બ્લૂટૂથ"</string>
682 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"બ્લૂટૂથ ચાલુ કરો"</string>
683 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"બ્લૂટૂથ"</string>
684 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"બ્લૂટૂથ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000685 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"કનેક્શન મેનેજ કરો, ડિવાઇસનું નામ અને શોધક્ષમતા સેટ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000686 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડી કરીએ?"</string>
687 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"બ્લૂટૂથ નો જોડી બનાવવાનો કોડ"</string>
688 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"જોડી બનાવવાનો કોડ લખો તે પછી Return અથવા Enter દબાવો"</string>
689 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"પિન અક્ષરો અથવા સંજ્ઞાઓનો સમાવે છે"</string>
690 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"સામાન્ય રીતે 0000 અથવા 1234"</string>
691 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 અંક હોવા આવશ્યક છે"</string>
692 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"તમારે આ પિનને અન્ય ઉપકરણ પર પણ લખવાની જરૂર પડી શકે છે."</string>
693 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"તમારે આ પાસકીને અન્ય ઉપકરણ પર પણ લખવાની જરૂર પડી શકે છે."</string>
694 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"આની સાથે જોડી કરવા માટે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
695 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"અહીંથી:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?"</string>
696 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"આની સાથે જોડી કરવા:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>તેના પર લખો:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, પછી Return અથવા Enter દબાવો."</string>
697 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
698 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
699 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી."</string>
700 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો"</string>
701 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"તાજું કરો"</string>
702 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
703 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"ડિવાઇસના સેટિંગ"</string>
704 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"જોડી કરેલ ઉપકરણ"</string>
705 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"ઇન્ટરનેટ કનેક્શન"</string>
706 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"કીબોર્ડ"</string>
707 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસ"</string>
708 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?"</string>
709 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"ફોન પુસ્તિકા શેર કરીએ?"</string>
710 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને અ‍ૅક્સેસ કરવા માંગે છે."</string>
711 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ સાથે જોડી કરવા માંગે છે. જ્યારે કનેક્ટ થયેલ હોય, ત્યારે તેની પાસે તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસની ઍક્સેસ હશે."</string>
712 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"ઉપલબ્ધ ડિવાઇસ"</string>
713 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
714 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"કનેક્ટ કરો"</string>
715 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
716 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"જોડાણ બનાવો અને કનેક્ટ કરો"</string>
717 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"જોડાણ તોડો"</string>
718 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"ડિસ્કનેક્ટ કરો અને જોડી અલગ કરો"</string>
719 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"વિકલ્પો..."</string>
720 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"વિગતવાર"</string>
721 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"વિગતવાર બ્લૂટૂથ"</string>
722 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ નજીકનાં અન્ય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે સંચાર કરી શકે છે."</string>
723 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ઉપકરણ નજીકના અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરી શકે છે.\n\nતમારા ઉપકરણનો અનુભવ બહેતર બનાવવા માટે, જ્યારે બ્લૂટૂથ બંધ હોય ત્યારે પણ ઍપ અને સેવાઓ નજીકના ઉપકરણો માટે ગમે ત્યારે સ્કૅન કરી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે. તમે આને "<annotation id="link">"સ્કૅનીંગ સેટિંગ"</annotation>"માં બદલી શકો છો."</string>
724 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે, સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ હજી પણ બ્લૂટૂથ ઉપકરણો શોધી શકે છે. તમે આને <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કેનિંગ સેટિંગ્સ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>માં બદલી શકો છો."</string>
725 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"કનેક્ટ ન કરી શક્યાં. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
726 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"ડિવાઇસની વિગતો"</string>
727 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"ડિવાઇસનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
728 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"ઉપકરણને ભૂલી જઈએ?"</string>
729 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"હવેથી તમારા ફોનની <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ની સાથે જોડી કરવામાં નહીં આવે"</string>
730 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"હવેથી તમારા ટૅબ્લેટની <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ની સાથે જોડી કરવામાં નહીં આવે"</string>
731 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"હવેથી તમારા ઉપકરણની <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ની સાથે જોડી કરવામાં નહીં આવે"</string>
732 <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"હવે <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>નું આ એકાઉન્ટથી લિંક કરાયેલા કોઈપણ ડિવાઇસની સાથે જોડાણ કરવામાં આવશે નહીં"</string>
733 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"ઉપકરણને ભૂલી જાઓ"</string>
734 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"આની સાથે કનેક્ટ કરો..."</string>
735 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> મીડિયા ઑડિઓથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
736 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને હૅન્ડ્સફ્રી ઑડિઓમાંથી ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
737 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ઇનપુટ ઉપકરણથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
738 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસને ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
739 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"આ ટૅબ્લેટના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને શેર કરવામાંથી <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ને ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
740 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"આ ફોનના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને શેર કરવામાંથી <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ને ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
741 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"જોડી કરેલ બ્લૂટૂથ ઉપકરણ"</string>
742 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"કનેક્ટ કરો"</string>
743 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"બ્લૂટૂથ ઉપકરણ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
744 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"આ માટે ઉપયોગ કરો"</string>
745 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"નામ બદલો"</string>
746 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"આવનારા ફાઇલ સ્થાનાંતરોને મંજૂરી આપો"</string>
747 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ માટે ઉપકરણથી કનેક્ટેડ છીએ"</string>
748 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"ઉપકરણ સાથે સ્થાનિક ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
749 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"ડૉક સેટિંગ્સ"</string>
750 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"ઑડિયો માટે ડૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
751 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"સ્પીકર ફોન તરીકે"</string>
752 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"સંગીત અને મીડિયા માટે"</string>
753 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"સેટિંગ્સ યાદ રાખો"</string>
754 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"મહત્તમ સંખ્યામાં કનેક્ટ થયેલા બ્લૂટૂથ ઑડિઓ ઉપકરણો"</string>
755 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"મહત્તમ સંખ્યામાં કનેક્ટ થયેલા બ્લૂટૂથ ઑડિઓ ઉપકરણો પસંદ કરો"</string>
756 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"કાસ્ટ કરો"</string>
757 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"મીરર"</string>
758 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"વાયરલેસ ડિસ્પ્લે સક્ષમ કરો"</string>
759 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"કોઈ નજીકના ડિવાઇસ મળ્યાં નથી"</string>
760 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે"</string>
761 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"કનેક્ટ કર્યું"</string>
762 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"ઉપયોગમાં છે"</string>
763 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"અનુપલબ્ધ"</string>
764 <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"ડિસ્પ્લે સેટિંગ્સ"</string>
765 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"વાયરલેસ ડિસ્પ્લે વિકલ્પો"</string>
766 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"ભૂલી જાઓ"</string>
767 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"થઈ ગયું"</string>
768 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"નામ"</string>
769 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string>
770 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
771 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"સાઇન ઇન કરો"</string>
772 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"સાઇટ ખોલો"</string>
773 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> બાકી"</string>
774 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> વાગ્યે સમાપ્ત થશે"</string>
775 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"નેટવર્કમાં સાઇન ઇન કરવા માટે અહીં ટૅપ કરો"</string>
776 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
777 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
778 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
779 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
780 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, વાઇ-ફાઇ બંધ કરવા માગે છે"</string>
781 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"ડીબગ કરવા યોગ્ય ઍપના બાઇટકોડને ચકાસો"</string>
782 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ડીબગ કરવા યોગ્ય ઍપ માટે બાઇટકોડને ચકાસવા ARTને મંજૂરી આપો"</string>
783 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"રિફ્રેશ થવાનો રેટ બતાવો"</string>
784 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"હાલના ડિસ્પ્લેનો રિફ્રેશ થવાનો રેટ બતાવો"</string>
785 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
786 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"જ્યારે ટૅબ્લેટ કોઈ NFC ડિવાઇસને સ્પર્શ કરે, ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
787 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"જ્યારે ફોન કોઈ NFC ડિવાઇસને સ્પર્શ કરે, ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
788 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC ચાલુ કરો"</string>
789 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC આ ઉપકરણ અને અન્ય નજીકના ઉપકરણો અથવા લક્ષ્યો વચ્ચે ડેટાની આપ-લે કરે છે, જેમ કે ચુકવણી ટર્મિનલ્સ, અ‍ૅક્સેસ રીડર્સ અને ક્રિયા-પ્રતિક્રિયાત્મક જાહેરાતો અથવા ટૅગ્સ."</string>
790 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC માટે ડિવાઇસ અનલૉક જરૂરી છે"</string>
791 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"જ્યારે સ્ક્રીન અનલૉક કરેલ હોય ત્યારે જ NFC ચુકવણી અને પરિવહનનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
792 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android બીમ"</string>
793 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"ઍપ્લિકેશન સામગ્રીને NFC મારફતે સંચારિત કરવા માટે તૈયાર"</string>
794 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"બંધ"</string>
795 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC બંધ હોવાને કારણે અનુપલબ્ધ છે"</string>
796 <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android બીમ"</string>
797 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે તમે ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક રાખીને ઍપ્લિકેશનના કન્ટેન્ટને બીજા NFC-સક્ષમ ઉપકરણ પર બીમ કરી શકો છો. ઉદાહરણ તરીકે, તમે વેબ પેજ, YouTube વીડિઓ, સંપર્કો અને વધુને બીમ કરી શકો છો.\n\nબસ ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક લાવો (સામાન્ય રીતે એકબીજાની પાછળ) અને પછી તમારી સ્ક્રીનને ટૅપ કરો. શું બીમ થાય તે ઍપ્લિકેશન નક્કી કરે છે."</string>
798 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"વાઇ-ફાઇ"</string>
799 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો"</string>
800 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"વાઇ-ફાઇ"</string>
801 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો"</string>
802 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"વાઇ-ફાઇ સેટિંગ્સ"</string>
803 <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000804 <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"વાયરલેસ ઍક્સેસ પૉઇન્ટને સેટ અને મેનેજ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000805 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"વાઇ-ફાઇ પસંદ કરો"</string>
806 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
807 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"વાઇ-ફાઇ બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
808 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"ભૂલ"</string>
809 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"આ દેશમાં 5 GHz બેન્ડ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
810 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"એરપ્લેન મોડમાં"</string>
811 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"સાર્વજનિક નેટવર્ક માટે નોટિફિકેશન મેળવો"</string>
812 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"જ્યારે ઉચ્ચ ગુણવત્તાવાળું સાર્વજનિક નેટવર્ક ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે નોટિફિકેશન આપો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000813 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરો"</string>
814 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"વાઇ-ફાઇ, તમારા હોમ નેટવર્ક જેવા, સાચવેલા ઉચ્ચ ક્વૉલિટીના નેટવર્કની નજીકમાં ઑટોમૅટિક રીતે ફરી ચાલુ થશે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000815 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"અનુપલબ્ધ છે, કારણ કે સ્થાન બંધ છે. "<annotation id="link">"સ્થાન"</annotation>" ચાલુ કરો."</string>
816 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"અનુપલબ્ધ છે કારણ કે વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ બંધ છે"</string>
817 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો"</string>
818 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"નબળા જોડાણો ટાળો"</string>
819 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ધરાવતું ન હોય ત્યાં સુધી તેના નેટવર્કનો ઉપયોગ કરશો નહીં"</string>
820 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"ફક્ત સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ધરાવતા નેટવર્કનો જ ઉપયોગ કરો"</string>
821 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000822 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ઉચ્ચ ક્વૉલિટીના સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000823 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો"</string>
824 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, સુસંગત નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો"</string>
825 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
826 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"સ્થાન સચોટતાને બહેતર બનાવવા માટે, જ્યારે વાઇ-ફાઇ બંધ હોય ત્યારે પણ ઍપ અને સેવાઓ વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક માટે ગમે ત્યારે સ્કૅન કરી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે. તમે આને <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કૅનીંગ સેટિંગ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>માં બદલી શકો છો."</string>
827 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"સ્થાનની સચોટતા સુધારવા માટે, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કૅનિંગ સેટિંગ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> માં જઈને વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ કરો."</string>
828 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"ફરીથી બતાવશો નહીં"</string>
829 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"નિષ્ક્રિય દરમ્યાન વાઇ-ફાઇ ચાલુ રાખો"</string>
830 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"નિષ્ક્રિય હોય તે દરમ્યાન વાઇ-ફાઇ ચાલુ"</string>
831 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"સેટિંગ બદલવામાં એક સમસ્યા હતી"</string>
832 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"કાર્યક્ષમતા બહેતર બનાવો"</string>
833 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"વાઇ-ફાઇ ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
834 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ હોય ત્યારે બૅટરી વપરાશને ન્યૂનતમ કરો"</string>
835 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"વાઇ-ફાઇ દ્વારા વપરાતી બૅટરીને સીમિત કરો"</string>
836 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"જો વાઇ-ફાઇ ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ ગુમાવે, તો મોબાઇલ ડેટા પર સ્વિચ કરો."</string>
837 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"મોબાઇલ ડેટા પર સ્વત: સ્વિચ કરો"</string>
838 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"જ્યારે વાઇ-ફાઇ પાસે ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ ન હોય, ત્યારે મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરો. ડેટા વપરાશ શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
839 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
840 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"વાઇ-ફાઇ પસંદગીઓ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000841 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"વાઇ-ફાઇ ફરી ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થાય છે"</string>
842 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"વાઇ-ફાઇ પાછું ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થતું નથી"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000843 <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક"</string>
844 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"વધુ વિકલ્પો"</string>
845 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"વાઇ-ફાઇ ડાઇરેક્ટ"</string>
846 <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"સ્કેન"</string>
847 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"વિગતવાર"</string>
848 <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"ગોઠવો"</string>
849 <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
850 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"નેટવર્ક યાદ રાખો"</string>
851 <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"નેટવર્કને ભૂલી જાઓ"</string>
852 <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"નેટવર્ક સંશોધિત કરો"</string>
853 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ઉપલબ્ધ નેટવર્ક જોવા માટે, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો."</string>
854 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક માટે શોધી રહ્યું છે..."</string>
855 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"તમને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
856 <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"વધુ"</string>
857 <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"ઑટોમૅટિક સેટઅપ (WPS)"</string>
858 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ કરીએ?"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000859 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"ઑટોમૅટિક રીતે વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરવા માટે, તમારે પહેલા વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ કરવું જરૂરી છે."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000860 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"વાઇ-ફાઇ બંધ હોય, ત્યારે પણ વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ગમે ત્યારે ઍપ અને સેવાઓને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સ્કૅન કરવાની મંજૂરી આપે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન-આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે."</string>
861 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ચાલુ કરો"</string>
862 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ કર્યું છે"</string>
863 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"વિગતવાર વિકલ્પો"</string>
864 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"વિગતવાર વિકલ્પોની ડ્રૉપ-ડાઉન સૂચિ"</string>
865 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"મોટા કરો"</string>
866 <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"નેટવર્કનું નામ"</string>
867 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID દાખલ કરો"</string>
868 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"સુરક્ષા"</string>
869 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"છુપાયેલ નેટવર્ક"</string>
870 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"જો તમારું રાઉટર નેટવર્ક ID બ્રૉડકાસ્ટ નહીં કરી રહ્યું હોય, પણ તમે તેને ભવિષ્યમાં કનેક્ટ કરવા માગતા હો, તો નેટવર્કને છૂપું તરીકે સેટ કરો.\n\nઆ સુરક્ષાને જોખમમાં મૂકી શકે છે, કારણ કે તમારો ફોન નેટવર્કને શોધવા માટે નિયમિત તેના સિગ્નલને બ્રૉડકાસ્ટ કરશે.\n\nનેટવર્કને છુપાવેલ પર સેટ કરવાથી તે તમારા રાઉટર સેટિંગને બદલશે નહીં."</string>
871 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"સિગ્નલ પ્રબળતા"</string>
872 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"સ્થિતિ"</string>
873 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"ટ્રાન્સમિટ લિંક માટેની ઝડપ"</string>
874 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"લિંક પ્રાપ્ત કરવાની ઝડપ"</string>
875 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"લિંક ઝડપ"</string>
876 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"આવર્તન"</string>
877 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP ઍડ્રેસ"</string>
878 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"આ દ્વારા સાચવેલ"</string>
879 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઓળખપત્ર"</string>
880 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP પદ્ધતિ"</string>
881 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"ફેઝ 2 પ્રમાણીકરણ"</string>
882 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA પ્રમાણપત્ર"</string>
883 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"પ્રમાણપત્રનું ઑનલાઇન સ્ટેટસ"</string>
884 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"ડોમેન"</string>
885 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
886 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"ઓળખાણ"</string>
887 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"અનામ ઓળખાણ"</string>
888 <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"પાસવર્ડ"</string>
889 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
890 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP બેન્ડ પસંદ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +0000891 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"ઑટોમૅટિક રીતે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +0000892 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz બેન્ડ"</string>
893 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5.0 GHz બેન્ડ"</string>
894 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz બૅન્ડ પસંદ કર્યું"</string>
895 <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string>
896 <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string>
897 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ માટે ઓછામાં ઓછું એક બેન્ડ પસંદ કરો:"</string>
898 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP સેટિંગ"</string>
899 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"પ્રાઇવસી"</string>
900 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"સબ્સ્ક્રિપ્શન"</string>
901 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"સબ્સ્ક્રિપ્શન જુઓ અથવા બદલો"</string>
902 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"રેન્ડમ કરેલ MAC"</string>
903 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"ડિવાઇસ ઉમેરો"</string>
904 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"ડિવાઇસને “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” પર ઉમેરવા માટે QR કોડને નીચેની બાજુએ વચ્ચે રાખો"</string>
905 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR કોડ સ્કૅન કરો"</string>
906 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” સાથે કનેક્ટ કરવા માટે QR કોડને નીચેની બાજુએ વચ્ચે રાખો"</string>
907 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR કોડ સ્કૅન કરીને વાઇ-ફાઇ સાથે જોડાઓ"</string>
908 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"વાઇ-ફાઇ શેર કરો"</string>
909 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” સાથે કનેક્ટ કરવા માટે આ QR કોડને સ્કૅન કરો અને પાસવર્ડ શેર કરો"</string>
910 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” સાથે કનેક્ટ કરવા માટે આ QR કોડને સ્કૅન કરો"</string>
911 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"ફરી પ્રયાસ કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો ડિવાઇસ નિર્માતાનો સંપર્ક કરો"</string>
912 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"કંઈક ખોટું થયું હતું"</string>
913 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"ડિવાઇસ બરાબર પ્લગ ઇન કરેલું, ચાર્જ થયેલું અને ચાલુ કરેલું હોવાની ખાતરી કરો"</string>
914 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"ડિવાઇસ બરાબર પ્લગ ઇન કરેલું, ચાર્જ થયેલું અને ચાલુ કરેલું હોવાની ખાતરી કરો. જો સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો ડિવાઇસ નિર્માતાનો સંપર્ક કરો"</string>
915 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”ને ઉમેરવું આ ડિવાઇસ પર સમર્થિત નથી"</string>
916 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"ડિવાઇસને તમારા વાઇ-ફાઇ ઍક્સેસ પૉઇન્ટ/રાઉટરની નજીક ખસેડવાનો પ્રયાસ કરો"</string>
917 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"પાસવર્ડ ચેક કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
918 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"ડિવાઇસ નિર્માતાનો સંપર્ક કરો"</string>
919 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"કનેક્શન ચેક કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
920 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"નેટવર્ક પસંદ કરો"</string>
921 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"તમારા ડિવાઇસને કનેક્ટ કરવા માટે, નેટવર્ક પસંદ કરો"</string>
922 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"આ ડિવાઇસને “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” પર ઉમેરીએ?"</string>
923 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"ડિવાઇસ સાથે વાઇ-ફાઇ શેર થઈ ગયું"</string>
924 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"બીજું ડિવાઇસ ઉમેરો"</string>
925 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"અલગ નેટવર્ક પસંદ કરો"</string>
926 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"ડિવાઇસ ઉમેરી શક્યાં નથી"</string>
927 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"ડિવાઇસ મળ્યું"</string>
928 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"આ ડિવાઇસ સાથે વાઇ-ફાઇ શેર કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
929 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે…"</string>
930 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"હૉટસ્પૉટ શેર કરો"</string>
931 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"એ તમે જ છો તે ચકાસો"</string>
932 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"વાઇ-ફાઇનો પાસવર્ડ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
933 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"હૉટસ્પૉટનો પાસવર્ડ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
934 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરો"</string>
935 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"જ્યારે રેન્જમાં હોય, ત્યારે આ નેટવર્કના કનેક્શનની મંજૂરી આપો"</string>
936 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"ડિવાઇસ ઉમેરો"</string>
937 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"આ નેટવર્ક પર ડિવાઇસ ઉમેરવા માટે QR કોડનો ઉપયોગ કરો"</string>
938 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR કોડનું માન્ય ફોર્મેટ નથી"</string>
939 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
940 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"અન્ય ઉપકરણ વપરાશકર્તાઓ સાથે શેર કરો"</string>
941 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(અપરિવર્તિત)"</string>
942 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"કૃપા કરીને પસંદ કરો"</string>
943 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(બહુવિધ પ્રમાણપત્રો ઉમેર્યા)"</string>
944 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"સિસ્ટમ પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરો"</string>
945 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"પ્રદાન કરશો નહીં"</string>
946 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"માન્ય કરશો નહીં"</string>
947 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"નેટવર્કનું નામ ખૂબ લાંબુ છે."</string>
948 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"ડોમેનનો ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે."</string>
949 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"પ્રમાણપત્ર જરૂરી છે."</string>
950 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS ઉપલબ્ધ"</string>
951 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS ઉપલબ્ધ)"</string>
952 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"કૅરિઅર વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક"</string>
953 <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા કનેક્ટ કરો"</string>
954 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે અને અન્ય હેતુઓ માટે, વાઇ-ફાઇ બંધ હોય ત્યારે પણ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> નેટવર્ક સ્કેનિંગ ચાલુ કરવા માંગે છે.\n\nસ્કેન કરવા માંગે છે તે બધી ઍપ્લિકેશનો માટે આને મંજૂરી આપીએ?"</string>
955 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"સ્થાન સચોટતાને વધુ સારી બનાવવા અને અન્ય હેતુઓ માટે, વાઇ-ફાઇ બંધ હોય ત્યારે પણ અજાણી ઍપ નેટવર્ક સ્કૅન કરવાનું ચાલુ કરવા માગે છે.\n\nસ્કૅન કરવા માગતી હોય તે બધી ઍપને મંજૂરી આપીએ?"</string>
956 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"આ બંધ કરવા માટે, ઓવરફ્લો મેનૂમાં વિગતવાર પર જાઓ."</string>
957 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"મંજૂરી આપો"</string>
958 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"નકારો"</string>
959 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"કનેક્ટ કરવા માટે સાઇન ઇન કરીએ?"</string>
960 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ને તમે નેટવર્કથી કનેક્ટ થાઓ તે પહેલાં તમે ઓનલાઇન સાઇન ઇન કરો તેની જરૂર છે."</string>
961 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"કનેક્ટ કરો"</string>
962 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"આ નેટવર્કને ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ નથી. કનેક્ટેડ રહીએ?"</string>
963 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"મર્યાદિત કનેક્ટિવિટીના કારણે કેટલીક ઍપ અને સેવાઓ કદાચ બરાબર કાર્ય નહીં કરે. છતાં ઉપયોગ કરીએ?"</string>
964 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"આ નેટવર્ક વિશે મને ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
965 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"વાઇ-ફાઇ ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ નથી"</string>
966 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"જ્યારે પણ વાઇ-ફાઇ કનેક્શન ખરાબ હોય, ત્યારે તમે મોબાઇલ નેટવર્ક પર સ્વિચ કરી શકો છો. ડેટા વપરાશ માટે શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
967 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"મોબાઇલ પર સ્વિચ કરો"</string>
968 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"વાઇ-ફાઇ પર રહો"</string>
969 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"ફરી ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
970 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"કનેક્ટ કરો"</string>
971 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wifi ચાલુ કર્યું"</string>
972 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ થયા"</string>
973 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે…"</string>
974 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
975 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"નેટવર્ક રેન્જમાં નથી"</string>
976 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"ભૂલી જાઓ"</string>
977 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"ફેરફાર કરો"</string>
978 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"નેટવર્ક ભૂલવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
979 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"સાચવો"</string>
980 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"નેટવર્ક સાચવવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
981 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"રદ કરો"</string>
982 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"નેટવર્કને ભૂલી જઈએ?"</string>
983 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"આ નેટવર્ક માટેના બધા પાસવર્ડ ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
984 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
985 <item quantity="one">%d નેટવર્ક</item>
986 <item quantity="other">%d નેટવર્ક</item>
987 </plurals>
988 <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
989 <item quantity="one">%d સબ્સ્ક્રિપ્શન</item>
990 <item quantity="other">%d સબ્સ્ક્રિપ્શન</item>
991 </plurals>
992 <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
993 <item quantity="one">%d નેટવર્ક અને સબસ્ક્રિપ્શન</item>
994 <item quantity="other">%d નેટવર્ક અને સબસ્ક્રિપ્શન</item>
995 </plurals>
996 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"વિગતવાર વાઇ-ફાઇ"</string>
997 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
998 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"ડિવાઇસનું MAC ઍડ્રેસ"</string>
999 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"રેન્ડમ કરેલું MAC ઍડ્રેસ"</string>
1000 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP ઍડ્રેસ"</string>
1001 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"નેટવર્કની વિગતો"</string>
1002 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"સબનેટ માસ્ક"</string>
1003 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1004 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 સરનામા"</string>
1005 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"સાચવેલા નેટવર્ક"</string>
1006 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"સબ્સ્ક્રિપ્શન"</string>
1007 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) -->
1008 <skip />
1009 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP સેટિંગ"</string>
1010 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"આ વપરાશકર્તા માટે વાઇ-ફાઇ વિગતવાર સેટિંગ્સ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1011 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"સાચવો"</string>
1012 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"રદ કરો"</string>
1013 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"એક માન્ય IP ઍડ્રેસ લખો."</string>
1014 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"એક માન્ય ગેટવે સરનામું લખો."</string>
1015 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"એક માન્ય DNS સરનામું લખો."</string>
1016 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 અને 32 વચ્ચે એક નેટવર્ક પ્રીફિક્સ લંબાઈ લખો."</string>
1017 <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
1018 <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
1019 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"ગેટવે"</string>
1020 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"નેટવર્ક પ્રીફિક્સ લંબાઈ"</string>
1021 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"વાઇ-ફાઇ ડાઇરેક્ટ"</string>
1022 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"ઉપકરણ માહિતી"</string>
1023 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"આ કનેક્શન યાદ રાખો"</string>
1024 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"ઉપકરણો શોધો"</string>
1025 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
1026 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"ઉપકરણનું નામ બદલો"</string>
1027 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"પીઅર ડિવાઇસ"</string>
1028 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"યાદ રાખેલ જૂથો"</string>
1029 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"કનેક્ટ કરી શકાયું નહીં."</string>
1030 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"ઉપકરણનું નામ બદલવામાં નિષ્ફળ."</string>
1031 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
1032 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"જો તમે ડિસ્કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> સાથેનું તમારું કનેક્શન સમાપ્ત થશે."</string>
1033 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"જો તમે ડિસ્કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> અન્ય ઉપકરણો સાથેનું તમારું કનેક્શન સમાપ્ત થશે."</string>
1034 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"આમંત્રણ રદ કરીએ?"</string>
1035 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"શું તમે <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ કરવાનું આમંત્રણ રદ કરવા માંગો છો?"</string>
1036 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"આ જૂથ ભૂલી જઈએ?"</string>
1037 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ"</string>
1038 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"અન્ય ઉપકરણો સાથે ઇન્ટરનેટ અથવા કન્ટેન્ટ શેર કરી રહ્યાં નથી"</string>
1039 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"આ ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હૉટસ્પૉટ દ્વારા શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
1040 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"આ ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હૉટસ્પૉટ દ્વારા શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
1041 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"ઍપ કન્ટેન્ટ શેર કરી રહી છે. ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરવા માટે હૉટસ્પૉટને બંધ કરીને ફરી ચાલુ કરો"</string>
1042 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"કોઈ પાસવર્ડ સેટ કરવામાં આવ્યો નથી"</string>
1043 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"હૉટસ્પૉટનું નામ"</string>
1044 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરીએ છીએ..."</string>
1045 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે અન્ય ઉપકરણો પણ કનેક્ટ કરી શકાય છે"</string>
1046 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"હૉટસ્પૉટનો પાસવર્ડ"</string>
1047 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP બૅન્ડ"</string>
1048 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"તમારા અન્ય ઉપકરણો માટે વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક બનાવવા હૉટસ્પૉટનો ઉપયોગ કરો. હૉટસ્પૉટ તમારા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરીને ઇન્ટરનેટ પૂરું પાડે છે. વધારાનો મોબાઇલ ડેટા શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
1049 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"ઍપ્લિકેશનો નજીકના ઉપકરણો સાથે કન્ટેન્ટ શેર કરવા માટે હૉટસ્પૉટ બનાવી શકે છે."</string>
1050 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"હૉટસ્પૉટ ઑટોમૅટિક રીતે બંધ કરો"</string>
1051 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"જ્યારે કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ ન કરેલા હોય"</string>
1052 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"હૉટસ્પૉટ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
1053 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"હૉટસ્પૉટ બંધ કરી રહ્યું છે…"</string>
1054 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> સક્રિય છે"</string>
1055 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"પોર્ટેબલ વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ ભૂલ"</string>
1056 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ સેટ કરો"</string>
1057 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ સેટઅપ"</string>
1058 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK હૉટસ્પૉટ"</string>
1059 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1060 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"આ નેટવર્ક સાચવીએ?"</string>
1061 <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનમાં આ નેટવર્ક સાચવવા માગે છે"</string>
1062 <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટમાં નેટવર્ક સાચવવા માગે છે"</string>
1063 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"સાચવી રહ્યાં છીએ…"</string>
1064 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"સાચવ્યું"</string>
1065 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"સાચવી શકતાં નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
1066 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"નેટવર્કને સાચવીએ?"</string>
1067 <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનમાં આ બધાં નેટવર્ક સાચવવા માગે છે"</string>
1068 <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટમાં આ નેટવર્કને સાચવવા માગે છે"</string>
1069 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> નેટવર્ક સાચવી રહ્યાં છીએ…"</string>
1070 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"નેટવર્ક સાચવ્યાં"</string>
1071 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ"</string>
1072 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"વાઇ-ફાઇ વડે કૉલ વધારો"</string>
1073 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"કવરેજ વધારવા માટે વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ ચાલુ કરો"</string>
1074 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"કૉલિંગ પસંદગી"</string>
1075 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"કૉલિંગ પસંદગી"</string>
1076 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"રોમિંગ પસંદગી"</string>
1077 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1078 <skip />
1079 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"રોમિંગ પસંદગી"</string>
1080 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1081 <item msgid="6052353275413974742">"વાઇ-ફાઇ"</item>
1082 <item msgid="8622872038388687383">"મોબાઇલ"</item>
1083 <item msgid="3027927219952052398">"ફક્ત વાઇ-ફાઇ"</item>
1084 </string-array>
1085 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1086 <item msgid="588620799769664461">"વાઇ-ફાઇ"</item>
1087 <item msgid="7566603075659706590">"મોબાઇલ"</item>
1088 </string-array>
1089 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"વાઇ-ફાઇ ઉપલબ્ધ ન હોય, તો મોબાઇલ નેટવર્કનો ઉપયોગ કરો"</string>
1090 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ ન હોય, તો વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો"</string>
1091 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"વાઇ-ફાઇ પરથી કૉલ કરો. વાઇ-ફાઇ જતું રહેશે, તો કૉલ સમાપ્ત થઈ જશે."</string>
1092 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"જ્યારે વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારી પસંદગી અને કયા સિગ્નલ મજબૂત છે તેને આધારે, તમારો ફોન વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક અથવા તમારા કૅરિઅરના નેટવર્ક મારફતે કૉલને રૂટ કરી શકે છે. આ સુવિધાને ચાલુ કરતાં પહેલાં, શુલ્ક અને અન્ય વિગતો માટે તમારા કૅરિઅર સાથે વાત કરો.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1093 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
1094 <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"કટોકટીનું સરનામું"</string>
1095 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"જ્યારે તમે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરીને કોઈ કટોકટીનો કૉલ કરો તો તેનો તમારા સ્થાન તરીકે ઉપયોગ કરવામાં આવશે"</string>
1096 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"ખાનગી DNS સુવિધા વિશે "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
1097 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ચાલુ"</string>
1098 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"કૅરિઅર દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવતી સેટિંગ"</string>
1099 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ સક્રિય કરો"</string>
1100 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ ચાલુ કરો"</string>
1101 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s માટે વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ સમર્થિત નથી"</string>
1102 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થયા"</string>
1103 <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"કૅરિઅર"</string>
1104 <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"ડિસ્પ્લે"</string>
1105 <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"સાઉન્ડ"</string>
1106 <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"વૉલ્યૂમ્સ"</string>
1107 <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"સંગીત પ્રભાવો"</string>
1108 <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"રિંગ અને નોટિફિકેશનનું વૉલ્યુમ"</string>
1109 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"શાંત હોય ત્યારે વાઇબ્રેટ કરો"</string>
1110 <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"ડિફૉલ્ટ નોટિફિકેશન સાઉન્ડ"</string>
1111 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"રિંગટોન"</string>
1112 <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"નોટિફિકેશન"</string>
1113 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"સૂચનાઓ માટે ઇનકમિંગ કૉલ વોલ્યુમનો ઉપયોગ કરો"</string>
1114 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"કાર્ય પ્રોફાઇલ્સનું સમર્થન કરતું નથી"</string>
1115 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"ડિફૉલ્ટ નોટિફિકેશન સાઉન્ડ"</string>
1116 <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"મીડિયા"</string>
1117 <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"સંગીત અને વીડિઓ માટે વોલ્યૂમ સેટ કરો"</string>
1118 <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"એલાર્મ"</string>
1119 <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"જોડેલ ડોક માટેની ઑડિઓ સેટિંગ્સ"</string>
1120 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"ડાયલ પેડ ટચ ટોન્સ"</string>
1121 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"ધ્વનિઓ ટૅપ કરો"</string>
1122 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"સ્ક્રીન લૉક ધ્વનિ"</string>
1123 <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"અવાજ રદ્દીકરણ"</string>
1124 <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"સંગીત, વીડિઓ, રમતો, અને અને અન્ય મીડિયા"</string>
1125 <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"રિંગટોન અને સૂચનાઓ"</string>
1126 <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"નોટિફિકેશનો"</string>
1127 <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"એલાર્મ"</string>
1128 <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"રિંગટોન અને સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો"</string>
1129 <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"સંગીત અને અન્ય મીડિયાને મ્યૂટ કરો"</string>
1130 <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો"</string>
1131 <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"એલાર્મ્સનો અવાજ બંધ કરો"</string>
1132 <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"ડૉક કરો"</string>
1133 <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"ડૉક સેટિંગ્સ"</string>
1134 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"ઑડિયો"</string>
1135 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"જોડેલ ડેસ્કટૉપ ડૉક માટેની સેટિંગ્સ"</string>
1136 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"જોડેલ કાર ડૉક માટેની સેટિંગ્સ"</string>
1137 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"ટેબ્લેટ ડૉક કરેલું નથી"</string>
1138 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"ફોન ડૉક કરેલો નથી"</string>
1139 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"જોડાયેલ ડૉક માટે સેટિંગ્સ"</string>
1140 <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"ડૉક મળ્યું નથી"</string>
1141 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"ડૉક ઑડિયો સેટ કરતા પહેલાં તમારે ટેબ્લ્ટને ડૉક કરવું પડશે."</string>
1142 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"ડૉક ઑડિઓ સેટ કરતા પહેલાં તમારે ફોનને ડૉક કરવો પડશે."</string>
1143 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"ડૉક શામેલ કરોનો સાઉન્ડ"</string>
1144 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"ટેબ્લેટને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવો"</string>
1145 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"ફોનને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવો"</string>
1146 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"ટેબ્લેટને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવશો નહીં"</string>
1147 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"ફોનને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવશો નહીં"</string>
1148 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"એકાઉન્ટ"</string>
1149 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનાં એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1150 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ્સ"</string>
1151 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"કાર્ય એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1152 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"વ્યક્તિગત એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1153 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"શોધ"</string>
1154 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ડિસ્પ્લે"</string>
1155 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"ઑટો રોટેટ સ્ક્રીન"</string>
1156 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"રંગો"</string>
1157 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"કુદરતી"</string>
1158 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"બુસ્ટ કરેલ"</string>
1159 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"સંતૃપ્ત"</string>
1160 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"સુવિધાજનક"</string>
1161 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"માત્ર સચોટ રંગોનો જ ઉપયોગ કરો"</string>
1162 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"આબેહૂબ અને સચોટ રંગો વચ્ચે સમાયોજિત કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001163 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"ટૅબ્લેટને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને ઑટોમૅટિક રીતે સ્વિચ કરો"</string>
1164 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"ફોનને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને ઑટોમૅટિક રીતે સ્વિચ કરો"</string>
1165 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"ટૅબ્લેટને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને ઑટોમૅટિક રીતે સ્વિચ કરો"</string>
1166 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"ફોનને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને ઑટોમૅટિક રીતે સ્વિચ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001167 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"સ્ક્રીનની બ્રાઇટનેસનું સ્તર"</string>
1168 <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"તેજ"</string>
1169 <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"સ્ક્રીનનાં તેજને સમાયોજિત કરો"</string>
1170 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"એડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસ"</string>
1171 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"સ્ક્રીનની બ્રાઇટનેસ વાતાવરણ મુજબ ગોઠવાશે"</string>
1172 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"ચાલુ કરો"</string>
1173 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"બંધ"</string>
1174 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"પસંદગીનું તેજ ખૂબ નિમ્ન છે"</string>
1175 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"પસંદગીનું તેજ નિમ્ન છે"</string>
1176 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"પસંદગીનું તેજ ડિફૉલ્ટ છે"</string>
1177 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"પસંદગીનું તેજ ઉચ્ચ છે"</string>
1178 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"પસંદગીનું તેજ ખૂબ ઉચ્ચ છે"</string>
1179 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"બંધ"</string>
1180 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"ખૂબ નિમ્ન"</string>
1181 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"નિમ્ન"</string>
1182 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"ડિફૉલ્ટ"</string>
1183 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"ઉચ્ચ"</string>
1184 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"ખૂબ ઉચ્ચ"</string>
1185 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"તમારી પસંદગીનું તેજ સ્તર"</string>
1186 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"ઉપલબ્ધ લાઇટ માટે સમાયોજિત કરશો નહીં"</string>
1187 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"વધારેલ બૅટરી વપરાશ"</string>
1188 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"ઉપલબ્ધ પ્રકાશ માટેનાં તેજ સ્તરને ઑપ્ટિમાઇઝ કરો. જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે પણ તમે તેજને અસ્થાયી રૂપે સમાયોજિત કરી શકો છો."</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001189 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"તમારી સ્ક્રીનની બ્રાઇટનેસ તમારા પર્યાવરણ અને પ્રવૃત્તિઓ સાથે ઑટોમૅટિક રીતે ઓછું-વધતું થઈને ગોઠવાશે. તમે સ્લાઇડર મેન્યુઅલી ખસેડીને અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસને તમારી પસંદગીઓ જાણવામાં સહાય કરી શકો છો."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001190 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"વ્હાઇટ બૅલેન્સ ડિસ્પ્લે"</string>
1191 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
1192 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
1193 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"અમુક કન્ટેન્ટ માટે રિફ્રેશ થવાનો રેટ ઑટોમૅટિક રીતે 60થી વધારીને 90 Hz કરે છે. બૅટરીનો વપરાશ વધારે છે."</string>
1194 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"90 Hz રિફ્રેશ રેટ ફરજિયાત બનાવો"</string>
1195 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"સ્પર્શના પ્રતિભાવમાં સુધારણા અને ઍનિમેશનની ક્વૉલિટી માટે ઉચ્ચતમ રિફ્રેશ રેટ. આ સુવિધા બૅટરીનો વપરાશ વધારે છે."</string>
1196 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"સ્ક્રીન અટેન્શન"</string>
1197 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ચાલુ / જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો તમારી સ્ક્રીન બંધ થશે નહીં"</string>
1198 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"બંધ છે"</string>
1199 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"કૅમેરાનો ઍક્સેસ જરૂરી છે"</string>
1200 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"ડિવાઇસ મરજી મુજબનું બનાવવાની સેવાઓની પરવાનગીઓ મેનેજ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
1201 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો આ સુવિધા તમારી સ્ક્રીનને બંધ થતા અટકાવશે"</string>
1202 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"કોઈ સ્ક્રીન તરફ જોઈ રહ્યું છે કે નહીં તેની ખાતરી કરવા માટે સ્ક્રીન અટેન્શનની સુવિધા ફોનનો આગળનો કૅમેરા વાપરે છે. આ સુવિધા ડિવાઇસ પર કામ કરે છે, તેમજ છબીઓને ક્યારેય સ્ટોર કરવામાં અથવા Googleને મોકલવામાં આવતી નથી."</string>
1203 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"સ્ક્રીન અટેન્શન ચાલુ કરો"</string>
1204 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"સ્ક્રીનને જોતી વખતે તેને ચાલુ રાખો"</string>
1205 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"રાત્રિ પ્રકાશ"</string>
1206 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"રાત્રિ પ્રકાશ, તમારી સ્ક્રીન પર પીળાશ પડતી નારંગી રંગછટા કરી દે છે. આ મંદ પ્રકાશમાં તમારી સ્ક્રીન પર જોવાનું અથવા વાંચવાનું સરળ બનાવે છે અને વધુ સહેલાઈથી ઊંઘવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે."</string>
1207 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"શેડ્યૂલ કરો"</string>
1208 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"ક્યારેય નહીં"</string>
1209 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"કસ્ટમ સમયે ચાલુ થાય છે"</string>
1210 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"સૂર્યાસ્તથી સૂર્યોદય સુધી ચાલુ"</string>
1211 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"પ્રારંભ સમય"</string>
1212 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"સમાપ્તિ સમય"</string>
1213 <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"સ્થિતિ"</string>
1214 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"તીવ્રતા"</string>
1215 <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"બંધ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1216 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"ક્યારેય ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ નહીં થાય"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001217 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ જશે"</string>
1218 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"સૂર્યાસ્ત સમયે ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ જશે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001219 <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"ચાલુ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001220 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"ઑટોમૅટિક રીતે ક્યારેય બંધ નહીં થાય"</string>
1221 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ જશે"</string>
1222 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"સૂર્યોદય સમયે ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ જશે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001223 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"હમણાં ચાલુ કરો"</string>
1224 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"હમણાં બંધ કરો"</string>
1225 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"સૂર્યોદય સુધી ચાલુ રાખો"</string>
1226 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"સૂર્યાસ્ત સુધી બંધ રાખો"</string>
1227 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સુધી ચાલુ રાખો"</string>
1228 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સુધી બંધ રાખો"</string>
1229 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"રાત્રિ પ્રકાશ હાલમાં ચાલુ નથી"</string>
1230 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"તમારા સૂર્યોદય અને સૂર્યાસ્તના સમય નક્કી કરવા માટે ડિવાઇસનું સ્થાન જરૂરી છે."</string>
1231 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"સ્થાન સેટિંગ"</string>
1232 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"હમણાં ચાલુ કરો"</string>
1233 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"હમણાં બંધ કરો"</string>
1234 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"સૂર્યોદય સુધી ચાલુ રાખો"</string>
1235 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"સૂર્યાસ્ત સુધી બંધ રાખો"</string>
1236 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"ઘેરો મોડ"</string>
1237 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"શેડ્યૂલ કરો"</string>
1238 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"એકપણ નહીં"</string>
1239 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"સૂર્યાસ્તથી સૂર્યોદય સુધી ચાલુ"</string>
1240 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"કસ્ટમ સમયે ચાલુ થાય છે"</string>
1241 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"સ્ટેટસ"</string>
1242 <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"બંધ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1243 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"ક્યારેય ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ નહીં થાય"</string>
1244 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"સૂર્યાસ્ત સમયે ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ જશે"</string>
1245 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ જશે"</string>
1246 <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"ચાલુ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1247 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ક્યારેય ઑટોમૅટિક રીતે બંધ નહીં થાય"</string>
1248 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"સૂર્યોદય સમયે ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ જશે"</string>
1249 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ જશે"</string>
1250 <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સુધી ચાલુ રાખો"</string>
1251 <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સુધી બંધ રાખો"</string>
1252 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"અમુક સ્ક્રીન પર તમારી બૅટરીને વધુ લાંબો સમય ટકાવી રાખવામાં સહાય કરવા માટે ઘેરી થીમ કાળા બૅકગ્રાઉન્ડનો ઉપયોગ કરે છે. તમારી સ્ક્રીન બંધ ન થાય ત્યાં સુધી ઘેરી થીમ શેડ્યૂલ ચાલુ થવાની રાહ જુએ છે."</string>
1253 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"સ્ક્રીનનો સમય સમાપ્ત"</string>
1254 <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"સ્ક્રીન બંધ કરે છે"</string>
1255 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"નિષ્ક્રિયતાનાં <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> પછી"</string>
1256 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"વૉલપેપર"</string>
1257 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"શૈલીઓ અને વૉલપેપર"</string>
1258 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"ડિફૉલ્ટ"</string>
1259 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"કસ્ટમ"</string>
1260 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"વૉલપેપર બદલો"</string>
1261 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"તમારી સ્ક્રીનને વ્યક્તિગત કરો"</string>
1262 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"આમાંથી વૉલપેપર પસંદ કરો"</string>
1263 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"તમારા ફોનને કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
1264 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"અલગ-અલગ શૈલીઓ, વૉલપેપર અને બીજું ઘણું અજમાવી જુઓ"</string>
1265 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"સ્ક્રીન સેવર"</string>
1266 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ચાર્જ થતું હોય અથવા ડૉક કરેલ હોય ત્યારે"</string>
1267 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"બેમાંથી કોઈપણ એક"</string>
1268 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ચાર્જિંગ થતી વખતે"</string>
1269 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ડૉક હોય ત્યારે"</string>
1270 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ક્યારેય નહીં"</string>
1271 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"બંધ"</string>
1272 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"ફોન ડૉક થાય અને/અથવા નિષ્ક્રિય થઈ જાય ત્યારે શું થાય તેને નિયંત્રિત કરવા માટે, સ્ક્રીન સેવર ચાલુ કરો."</string>
1273 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"ક્યારે શરૂ કરવું"</string>
1274 <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"વર્તમાન સ્ક્રીન સેવર"</string>
1275 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"હવે પ્રારંભ કરો"</string>
1276 <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"સેટિંગ"</string>
1277 <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"સ્વચલિત તેજ"</string>
1278 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"જાગૃત કરવા માટે લિફ્ટ કરો"</string>
1279 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"ઍમ્બિઅન્ટ ડિસ્પ્લે"</string>
1280 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"ક્યારે બતાવવું"</string>
1281 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"નોટિફિકેશન માટે સ્ક્રીન સક્રિય"</string>
1282 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"જ્યારે સ્ક્રીન ઘેરા રંગની હોય છે, ત્યારે તે નવા નોટિફિકેશન માટે ચાલુ થઈ જાય છે"</string>
1283 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"સમય અને માહિતી હંમેશાં બતાવો"</string>
1284 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"વધારેલો બૅટરી વપરાશ"</string>
1285 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ફોન્ટનું કદ"</string>
1286 <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો"</string>
1287 <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"સિમ કાર્ડ લૉક સેટિંગ્સ"</string>
1288 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"સિમ કાર્ડ લૉક"</string>
1289 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"બંધ"</string>
1290 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"લૉક કરેલ"</string>
1291 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"સિમ કાર્ડ લૉક"</string>
1292 <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"સિમ કાર્ડ લૉક કરો"</string>
1293 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1294 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1295 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1296 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1297 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"સિમ પિન બદલો"</string>
1298 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"સિમ પિન"</string>
1299 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"સિમ કાર્ડ લૉક કરો"</string>
1300 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરો"</string>
1301 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"જૂનો સિમ પિન"</string>
1302 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"નવો સિમ પિન"</string>
1303 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"નવો પિન ફરીથી લખો"</string>
1304 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"સિમ પિન"</string>
1305 <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"ખોટો પિન"</string>
1306 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"પિન મેળ ખાતા નથી"</string>
1307 <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"પિન બદલી શકાતો નથી.\nસંભવિત રૂપે ખોટો પિન છે."</string>
1308 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"સિમ પિનને સફળતાપૂર્વક બદલ્યો"</string>
1309 <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"સિમ કાર્ડ લૉક સ્થિતિ બદલી શકાતી નથી.\nસંભવિતરૂપે ખોટો પિન છે."</string>
1310 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"પિન બંધ કરી શકાતો નથી."</string>
1311 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"પિન ચાલુ કરી શકાતો નથી."</string>
1312 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"ઓકે"</string>
1313 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"રદ કરો"</string>
1314 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"બહુવિધ સિમ મળી"</string>
1315 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"મોબાઇલ ડેટા માટે તમારી પસંદગીનું સિમ પસંદ કરો."</string>
1316 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1317 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"તમે મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો. જો તમે બદલીને <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> કરશો, તો મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>નો ઉપયોગ નહીં થઈ શકે."</string>
1318 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરો"</string>
1319 <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"મનપસંદ સિમ કાર્ડ અપડેટ કરીએ?"</string>
1320 <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"તમારા ઉપકરણમાં એકમાત્ર <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> સિમ છે. શું તમે મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS સંદેશા માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?"</string>
1321 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કૅરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string>
1322 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
1323 <item quantity="one">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
1324 <item quantity="other">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
1325 </plurals>
1326 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે તમારું ડિવાઇસ અનલૉક કરવા માટે તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરનો સંપર્ક કરવાની આવશ્યકતા પડે તે પહેલાં તમારી પાસે 1 પ્રયાસ બાકી છે."</string>
1327 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"સિમ પિન ઑપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string>
1328 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
1329 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1330 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android વર્ઝન"</string>
1331 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android માટે સુરક્ષા અપડેટ"</string>
1332 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"મોડલ"</string>
1333 <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"મૉડલ અને હાર્ડવેર"</string>
1334 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"હાર્ડવેર વર્ઝન"</string>
1335 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"સાધન ID"</string>
1336 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"બેઝબૅન્ડ વર્ઝન"</string>
1337 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"કર્નલ વર્ઝન"</string>
1338 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"બિલ્ડ નંબર"</string>
1339 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play સિસ્ટમ અપડેટ"</string>
1340 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1341 <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"સ્થિતિ"</string>
1342 <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"સ્થિતિ"</string>
1343 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"બૅટરી, નેટવર્કની સ્થિતિ અને અન્ય માહિતી"</string>
1344 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"ફોન નંબર, સિગ્નલ વગેરે"</string>
1345 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"સ્ટોરેજ"</string>
1346 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"સ્ટોરેજ અને કૅશ મેમરી"</string>
1347 <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"સ્ટોરેજ"</string>
1348 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"સ્ટોરેજ સેટિંગ"</string>
1349 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો, ઉપલબ્ધ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1350 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરો, ઉપલબ્ધ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1351 <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
1352 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"જોવા માટે, સાચવેલું નેટવર્ક પસંદ કરો"</string>
1353 <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
1354 <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"ફોન નંબર"</string>
1355 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
1356 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"ફોન નંબર (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
1357 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"સિમ પરનો MDN"</string>
1358 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"સિમ પરનો ફોન નંબર"</string>
1359 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"ન્યૂનતમ"</string>
1360 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1361 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL સંસ્કરણ"</string>
1362 <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
1363 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"વાઇ-ફાઇ અને બ્લૂટૂથ બન્ને સ્કૅનિંગ ચાલુ છે"</string>
1364 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ છે, બ્લૂટૂથ સ્કૅનિંગ બંધ છે"</string>
1365 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"બ્લૂટૂથ સ્કૅનિંગ ચાલુ છે, વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ બંધ છે"</string>
1366 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"વાઇ-ફાઇ અને બ્લૂટૂથ બન્ને સ્કૅનિંગ બંધ છે"</string>
1367 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1368 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1369 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"મોબાઇલ ડેટા નેટવર્કનો પ્રકાર"</string>
1370 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"મોબાઇલ વૉઇસ નેટવર્કનો પ્રકાર"</string>
1371 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ઓપરેટર માહિતી"</string>
1372 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"મોબાઇલ નેટવર્ક સ્થિતિ"</string>
1373 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"ઈદ"</string>
1374 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"સેવા સ્થિતિ"</string>
1375 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"સિગ્નલ પ્રબળતા"</string>
1376 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"રોમિંગ"</string>
1377 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"નેટવર્ક"</string>
1378 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"વાઇ-ફાઇ MAC ઍડ્રેસ"</string>
1379 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"ડિવાઇસનું વાઇ-ફાઇ MAC ઍડ્રેસ"</string>
1380 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ"</string>
1381 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"શૃંખલા ક્રમાંક"</string>
1382 <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"ચાલુ થયાનો સમય"</string>
1383 <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"જાગૃત સમય"</string>
1384 <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"આંતરિક સ્ટોરેજ"</string>
1385 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB સ્ટોરેજ"</string>
1386 <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD કાર્ડ"</string>
1387 <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"ઉપલબ્ધ"</string>
1388 <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"ઉપલબ્ધ (ફક્ત વાંચવા માટે)"</string>
1389 <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"કુલ સ્થાન"</string>
1390 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"ગણતરી કરી રહ્યું છે..."</string>
1391 <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"ઍપ્લિકેશનો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા"</string>
1392 <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"મીડિયા"</string>
1393 <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"ડાઉનલોડ"</string>
1394 <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"ચિત્રો, વિડિઓઝ"</string>
1395 <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"ઑડિઓ (સંગીત, રિંગટોન્સ, પોડકાસ્ટ્સ વગેરે)"</string>
1396 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"અન્ય ફાઇલો"</string>
1397 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"કેશ્ડ ડેટા"</string>
1398 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"શેર કરેલ સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1399 <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1400 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"આંતરિક USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1401 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો જેથી તમે તેને સુરક્ષિતપણે દૂર કરી શકો"</string>
1402 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"માઉન્ટ કરવા માટે USB સ્ટોરેજ દાખલ કરો"</string>
1403 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"માઉન્ટ કરવા માટે એક SD કાર્ડ શામેલ કરો"</string>
1404 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"USB સંગ્રહને માઉન્ટ કરો"</string>
1405 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"SD કાર્ડને માઉન્ટ કરો"</string>
1406 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
1407 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
1408 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાખો"</string>
1409 <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
1410 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટો"</string>
1411 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD કાર્ડમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટો"</string>
1412 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"કેશ્ડ ડેટા સાફ કરીએ?"</string>
1413 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"આ તમામ એપ્લિકેશન્સનો કેશ્ડ ડેટા સાફ કરશે."</string>
1414 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP અથવા PTP ફંક્શન્સ સક્રિય છે"</string>
1415 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરીએ?"</string>
1416 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરીએ?"</string>
1417 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"જો તમે USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક ઍપ્લિકેશનો બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે USB સંગ્રહને ફરીથી માઉન્ટ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે."</string>
1418 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"જો તમે SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક ઍપ્લિકેશનો બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે SD કાર્ડને ફરીથી માઉન્ટ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે."</string>
1419 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
1420 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
1421 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરી શકાયું નહીં. પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
1422 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરી શકાયું નહીં. પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
1423 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરાશે."</string>
1424 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરવામાં આવશે."</string>
1425 <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"અનમાઉન્ટ કરી રહ્યું છે"</string>
1426 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"અનમાઉન્ટ કરવું પ્રગતિ પર છે"</string>
1427 <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"સંગ્રહ સ્થાન સમાપ્ત થયું"</string>
1428 <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"કેટલાક સિસ્ટમ Tasks, જેમ કે સમન્વયન, યોગ્ય રીતે કાર્ય કરશે નહીં. આઇટમ્સને કાઢી નાંખીને અથવા અનપિન કરીને સ્થાન ખાલી કરવાનો પ્રયાસ કરો, જેમ કે ઍપ્લિકેશનો અથવા મીડિયા કન્ટેન્ટ."</string>
1429 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"નામ બદલો"</string>
1430 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"માઉન્ટ કરો"</string>
1431 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"બહાર કાઢો"</string>
1432 <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"ફોર્મેટ"</string>
1433 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"પોર્ટેબલ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1434 <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"આંતરિક તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1435 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"ડેટાને ટ્રાન્સફર કરો"</string>
1436 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"ભૂલી જાઓ"</string>
1437 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"સેટ કરો"</string>
1438 <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"અન્વેષણ કરો"</string>
1439 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"સ્પેસ ખાલી કરો"</string>
1440 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"</string>
1441 <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"સાફ કરો, સ્ટોરેજ"</string>
1442 <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB કમ્પ્યુટર કનેક્શન"</string>
1443 <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"આ તરીકે કનેક્ટ કરો"</string>
1444 <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"મીડિયા ઉપકરણ (MTP)"</string>
1445 <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"તમને મીડિયા ફાઇલોને Windows પર ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અથવા Mac પર Android ફાઇલ સ્થાનાંતરનો ઉપયોગ કરવા દે છે (www.android.com/filetransfer જુઓ)"</string>
1446 <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"કૅમેરો (PTP)"</string>
1447 <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"તમને કૅમેરા સૉફ્ટવેરની મદદથી ફોટો ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અને MTP નું સમર્થન કરતાં ન હોય તેવા કમ્પ્યુટર્સ પર કોઈપણ ફાઇલોને ટ્રાન્સફર કરવા દે છે"</string>
1448 <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
1449 <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"તમારા કમ્પ્યુટર પરના MIDI સોફ્ટવેર વડે MIDI સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને USB પર કામ કરવા દે છે."</string>
1450 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"અન્ય વપરાશકર્તાઓ"</string>
1451 <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"ઉપકરણ સંગ્રહ"</string>
1452 <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ"</string>
1453 <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1454 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1455 <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> માંથી ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1456 <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> માંથી કુલ ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1457 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> માઉન્ટ થયેલ છે"</string>
1458 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને માઉન્ટ કરી શકાયું નહીં"</string>
1459 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સલામત રીતે બહાર કાઢ્યું છે"</string>
1460 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને સલામત રીતે બહાર કાઢી શકાયું નહીં"</string>
1461 <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરેલ છે"</string>
1462 <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરી શક્યાં નથી"</string>
1463 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"સંગ્રહનું નામ બદલો"</string>
1464 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> સુરક્ષિતપણે બહાર કાઢવામાં આવ્યું છે, પરંતુ હજી પણ ઉપલબ્ધ છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને માઉન્ટ કરવું પડશે."</string>
1465 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> દૂષિત છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ કરવું પડશે."</string>
1466 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"આ ઉપકરણ આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નું સમર્થન કરતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણ સાથે આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ અપ કરવું પડશે."</string>
1467 <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"ફોર્મેટ કર્યા પછી, તમે અન્ય ઉપકરણોમાં આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરી શકો છો. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. પહેલા બેક અપ લેવાનો વિચાર કરો. \n\n"<b>"ફોટો અને અન્ય મીડિયાનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહ પર તમારી મીડિયા ફાઇલોને ખસેડો અથવા તેમને USB કેબલની મદદથી કમ્પ્યુટરમાં ટ્રાન્સફર કરો. \n\n"<b>"ઍપ્લિકેશનોનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો અનઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે અને તેમનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. આ ઍપ્લિકેશનો રાખવા માટે, તેમને આ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહમાં ખસેડો."</string>
1468 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"જ્યારે તમે આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને બહાર કાઢો છો, ત્યારે તેના પર સંગ્રહિત ઍપ્લિકેશનો કાર્ય કરવાનું બંધ કરશે અને તેના પર સંગ્રહિત મીડિયા ફાઇલો તે ફરીથી શામેલ કરવામાં આવે ત્યાં સુધી ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</b>\n\n"આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ને તે આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરે તે માટે ફોર્મેટ કર્યું છે. તે કોઈપણ અન્ય પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
1469 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ધરાવે છે, તે ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અથવા ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તેને ફરીથી શામેલ કરો. \n\nવૈકલ્પિક રૂપે, જો તમે ઉપકરણ ઉપલબ્ધ ન હોય તો આ સંગ્રહને ભૂલી જવાનું પસંદ કરી શકો છો. \n\nજો તમે ભૂલી જવાનું પસંદ કરો છો, તો ઉપકરણમાં શામેલ તમામ ડેટા કાયમ માટે ગુમ થઈ જશે. \n\nતમે પછીથી ઍપ્લિકેશનોને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકો છો, પરંતુ આ ઉપકરણ પર સંગ્રહિત તેમનો ડેટા ગુમ થઈ જશે."</string>
1470 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ભૂલી ગયાં?"</string>
1471 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અને ડેટા કાયમ માટે જતો રહેશે."</string>
1472 <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001473 <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Images"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001474 <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"વીડિયો"</string>
1475 <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"ઑડિયો"</string>
1476 <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"કેશ્ડ ડેટા"</string>
1477 <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"અન્ય"</string>
1478 <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"સિસ્ટમ"</string>
1479 <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> નું અન્વેષણ કરો"</string>
1480 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"ઍપ દ્વારા સાચવવામાં આવેલ શેર કરેલ ફાઇલો, ઇન્ટરનેટ અથવા બ્લૂટૂથ વડે ડાઉનલોડ કરેલ ફાઇલો, Android ફાઇલો અને આના જેવી વધુ ફાઇલો અન્યમાં શામેલ હોય છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>નું દૃશ્યક્ષમ કન્ટેન્ટ જોવા માટે શોધખોળ કરો પર ટૅપ કરો."</string>
1481 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"સિસ્ટમમાં Android વર્ઝન <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ચલાવવા માટે ઉપયોગી ફાઇલોનો સમાવેશ છે"</string>
1482 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g><xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સ્ટોરેજનો ઉપયોગ કરીને ફોટો, સંગીત, ઍપ્લિકેશનો અથવા અન્ય ડેટા સાચવ્યો હોઈ શકે છે.\n\nવિગતો જોવા માટે, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> પર સ્વિચ કરો."</string>
1483 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરો"</string>
1484 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
1485 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"ઉપકરણો વચ્ચે ફોટો અને અન્ય મીડિયા ખસેડવા માટે."</string>
1486 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"આંતરિક સ્ટોરેજ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
1487 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"ઍપ્લિકેશનો અને ફોટો સહિત ફક્ત આ ઉપકરણ પર કંઈપણ સંગ્રહિત કરવા માટે. ફોર્મેટિંગ આવશ્યક છે જે તેને અન્ય ઉપકરણો સાથે કાર્ય કરવાથી અટકાવે છે."</string>
1488 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"આંતરિક સ્ટોરેજ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1489 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"તેને સુરક્ષિત કરવા આના માટે <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરવું જરૂરી છે. \n\nફોર્મેટ કર્યા પછી, આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરશે. \n\n"<b>"ફોર્મેટ કરવું <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> પર હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."</b>" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."</string>
1490 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1491 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"આના માટે <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરવું આવશ્યક છે. \n\n"<b>"ફોર્મેટ કરવું <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."</b>" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."</string>
1492 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"કાઢી નાખો અને ફોર્મેટ કરો"</string>
1493 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરી રહ્યાં છે…"</string>
1494 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ને તે ફોર્મેટ થઈ રહ્યું હોય તે વખતે દૂર કરશો નહીં."</string>
1495 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"ડેટાને નવા સ્ટોરેજ પર ખસેડો"</string>
1496 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"તમે આ નવા <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>.પર તમારા ફોટો, ફાઇલો અને કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ખસેડી શકો છો. \n\nખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> આંતરિક સ્ટોરેજ ખાલી કરશે. થોડી ઍપ્લિકેશનો પ્રક્રિયામાં હોવા પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
1497 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"હમણાં ખસેડો"</string>
1498 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"પછીથી ખસેડો"</string>
1499 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"ડેટાને હમણાં ખસેડો"</string>
1500 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"ખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> પર <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સંગ્રહ ખાલી કરશે."</b></string>
1501 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"ખસેડો"</string>
1502 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"ડેટાને ખસેડી રહ્યું છે…"</string>
1503 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"ખસેડવા દરમિયાન: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં. \n• કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ઠીકથી કામ કરશે નહીં. \n• ઉપકરણને ચાર્જ થયેલ રાખો."</string>
1504 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છે"</string>
1505 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"ફોટો અને અન્ય મીડિયા સાથે ઉપયોગ કરવા માટે તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરેલ છે."</string>
1506 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"તમારું નવું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> કાર્ય કરી રહ્યું છે. \n\nઆ ઉપકરણ પર ફોટો, ફાઇલો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા ખસેડવા માટે, સેટિંગ્સ &gt; સ્ટોરેજ પર જાઓ."</string>
1507 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડો"</string>
1508 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને તેના ડેટાને <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> પર ખસેડવામાં થોડો જ સમય લાગશે. જ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ ન થાય ત્યાં સુધી તમે એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં. \n\nખસેડવા દરમિયાન <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં."</string>
1509 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"ડેટા ખસેડવા માટે તમારે વપરાશકર્તા <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> અનલૉક કરવાની જરૂર છે."</string>
1510 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડી રહ્યાં છે…"</string>
1511 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"ખસેડવા દરમિયાન <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં. \n\nજ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ થતું નથી ત્યાં સુધી આ ઉપકરણ પરની <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ થશે નહીં."</string>
1512 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"ખસેડવાનું રદ કરો"</string>
1513 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ધીમું હોય તેવું જણાય છે. \n\nતમે ચાલુ રાખી શકો છો, પરંતુ આ સ્થાને ખસેડવામાં આવેલી એપ્લિકેશન્સમાં અટકાઈ શકે અને ડેટા ટ્રાંસ્ફરમાં વધુ સમય લાગી શકે છે. \n\nબહેતર પ્રદર્શન માટે વધુ ઝડપી <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ને ઉપયોગમાં લેવાનું વિચારો."</string>
1514 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"તમે આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>નો કેવી રીતે ઉપયોગ કરશો?"</string>
1515 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"અતિરિક્ત ટૅબ્લેટ સ્ટોરેજ તરીકે ઉપયોગ"</string>
1516 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"ફક્ત આ ટૅબ્લેટ પર ઍપ, ફાઇલો અને મીડિયા માટે"</string>
1517 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"ટૅબ્લેટ સ્ટોરેજ"</string>
1518 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"અતિરિક્ત ફોન સ્ટોરેજ તરીકે ઉપયોગ"</string>
1519 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"ફક્ત આ ફોન પર ઍપ, ફાઇલો અને મીડિયા માટે"</string>
1520 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"ફોન સ્ટોરેજ"</string>
1521 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"અથવા"</string>
1522 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"પોર્ટેબલ સ્ટોરેજ માટે ઉપયોગ કરો"</string>
1523 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"ઉપકરણો વચ્ચે ફાઇલો અને મીડિયાને ટ્રાન્સફર કરવા માટે"</string>
1524 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"પોર્ટેબલ સ્ટોરેજ"</string>
1525 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"થોડા સમય પછી સેટ કરો"</string>
1526 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ને ફૉર્મેટ કરીએ?"</string>
1527 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"ઍપ, ફાઇલો અને મીડિયાને સ્ટોર કરવા માટે આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ને ફૉર્મેટ કરવું જરૂરી છે. \n\nફૉર્મેટ કરવાથી <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> પરનું હાલનું કન્ટેન્ટ કાઢી નખાશે. કન્ટેન્ટ ગુમાવવાનું ટાળવા માટે તેનો અન્ય <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> અથવા ઉપકરણ પર બૅકઅપ લો."</string>
1528 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ને ફૉર્મેટ કરો"</string>
1529 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"કન્ટેન્ટને <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>માં ખસેડીએ?"</string>
1530 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"તમે આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર ફાઇલો, મીડિયા અને અમુક ઍપ ખસેડી શકો છો. \n\nઆ પગલું તમારા ટૅબ્લેટના સ્ટોરેજમાંથી <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ખાલી કરશે અને <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> જેટલો સમય લઈ શકે છે."</string>
1531 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"તમે આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર ફાઇલો, મીડિયા અને અમુક ઍપ ખસેડી શકો છો. \n\nઆ પગલું તમારા ફોનના સ્ટોરેજમાંથી <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ખાલી કરશે અને <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> જેટલો સમય લઈ શકે છે."</string>
1532 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"ખસેડતા હો તે સમયે:"</string>
1533 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ને ન ખસેડો"</string>
1534 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"કેટલીક ઍપ કામ કરશે નહીં"</string>
1535 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"આ ટૅબ્લેટને ચાર્જ કરેલ રાખો"</string>
1536 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"આ ફોનને ચાર્જ કરેલ રાખો"</string>
1537 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"કન્ટેન્ટ ખસેડો"</string>
1538 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"કન્ટેન્ટ થોડા સમય પછી ખસેડો"</string>
1539 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"કન્ટેન્ટ ખસેડી રહ્યાં છીએ…"</string>
1540 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"ધીમું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1541 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"તમે હજુ પણ આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>નો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે ધીમુું હોઈ શકે છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>માં સ્ટોર કરેલ ઍપ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ ન કરે અને કન્ટેન્ટ ટ્રાન્સફર થવામાં લાંબો સમય લાગી શકે છે. \n\nવધુ ઝડપી <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ને ઉપયોગમાં લેવાનો પ્રયાસ કરો અથવા પોર્ટેબલ સ્ટોરેજને બદલે આ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>નો ઉપયોગ કરો."</string>
1542 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"શરૂ કરો"</string>
1543 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"આગળ વધો"</string>
1544 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર તમે કન્ટેન્ટ ખસેડી શકો છો"</string>
1545 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"કન્ટેન્ટને <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>માં ખસેડવા માટે, "<b>"સેટિંગ &gt; સ્ટોરેજ પર જાઓ"</b></string>
1546 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"તમારું કન્ટેન્ટ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>માં ખસેડવામાં આવ્યું હતું.\n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ને મેનેજ કરવા, "<b>"સેટિંગ &gt; સ્ટોરેજ પર જાઓ"</b>"."</string>
1547 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"બૅટરી સ્થિતિ"</string>
1548 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"બૅટરી સ્તર"</string>
1549 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string>
1550 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"અ‍ૅક્સેસ પોઇન્ટ સંપાદિત કરો"</string>
1551 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"સેટ નથી"</string>
1552 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"નામ"</string>
1553 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1554 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"પ્રોક્સી"</string>
1555 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"પોર્ટ"</string>
1556 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"વપરાશકર્તાનામ"</string>
1557 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"પાસવર્ડ"</string>
1558 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"સર્વર"</string>
1559 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1560 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS પ્રોક્સી"</string>
1561 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS પોર્ટ"</string>
1562 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1563 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1564 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"પ્રમાણીકરણ પ્રકાર"</string>
1565 <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"કોઈ નહીં"</string>
1566 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
1567 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
1568 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP અથવા CHAP"</string>
1569 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN પ્રકાર"</string>
1570 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN પ્રોટોકોલ"</string>
1571 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN રોમિંગ પ્રોટોકોલ"</string>
1572 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN સક્ષમ કરો/અક્ષમ કરો"</string>
1573 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN સક્ષમ"</string>
1574 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN અક્ષમ"</string>
1575 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"બેરર"</string>
1576 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO પ્રકાર"</string>
1577 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO મૂલ્ય"</string>
1578 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN કાઢી નાખો"</string>
1579 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"નવું APN"</string>
1580 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"સાચવો"</string>
1581 <string name="menu_cancel" msgid="4526003389139913077">"નિકાળો"</string>
1582 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
1583 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"નામ ફીલ્ડ ખાલી હોઈ શકતું નથી."</string>
1584 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN ખાલી હોઇ શકતું નથી."</string>
1585 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC ફીલ્ડ 3 આંકડાનું હોવું આવશ્યક છે."</string>
1586 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC ફીલ્ડ 2 કે 3 આંકડાનું હોવું આવશ્યક છે."</string>
1587 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"કૅરિઅર %s પ્રકારનું APN ઉમેરવાની મંજૂરી આપતું નથી."</string>
1588 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ પુનર્સ્થાપિત કરવી."</string>
1589 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"ડીફોલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો"</string>
1590 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો પૂર્ણ થયું."</string>
1591 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"રીસેટ માટેના વિકલ્પો"</string>
1592 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"નેટવર્ક, ઍપ અથવા ડિવાઇસ રીસેટ કરી શકાય છે"</string>
1593 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"ઍપ રીસેટ થઈ શકે છે"</string>
1594 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"વાઇ-ફાઇ, મોબાઇલ અને બ્લૂટૂથ રીસેટ કરો"</string>
1595 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"આ બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરશે, જેમાં આનો સમાવેશ છે: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"મોબાઇલ ડેટા"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1596 <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ડાઉનલોડ કરેલાં સિમ કાઢી નખાશે"</string>
1597 <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"બદલીને લેવાના સિમ ડાઉનલોડ કરવા માટે, તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો. આનાથી કોઈપણ મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ થશે નહીં."</string>
1598 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1599 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"બધાં નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરીએ? તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં."</string>
1600 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરીએ અને ડાઉનલોડ કરેલાં સિમ કાઢી નાખીએ? તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં."</string>
1601 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1602 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
1603 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"આ વપરાશકર્તા માટે નેટવર્ક ફરીથી સેટ કરો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1604 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરવામાં આવી છે"</string>
1605 <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"સિમ કાઢી નાખી શકાતાં નથી"</string>
1606 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"ડાઉનલોડ કરેલાં સિમ ભૂલને કારણે કાઢી નાખી શકાતાં નથી.\n\nતમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
1607 <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"</string>
1608 <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"</string>
1609 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"આ ક્રિયા તમારા ટૅબ્લેટના "<b>"આંતરિક સ્ટોરેજ"</b>"માંથી બધો ડેટા કાઢી નાખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"<li>"તમારું Google એકાઉન્ટ"</li>\n<li>"સિસ્ટમ તેમજ ઍપ ડેટા અને સેટિંગ"</li>\n<li>"ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ"</li></string>
1610 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"આ ક્રિયા તમારા ફોનના "<b>"આંતરિક સ્ટોરેજ"</b>"માંથી બધો ડેટા કાઢી નાખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"<li>"તમારું Google એકાઉન્ટ"</li>\n<li>"સિસ્ટમ તેમજ ઍપ ડેટા અને સેટિંગ"</li>\n<li>"ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ"</li></string>
1611 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"તમે હાલમાં નીચેના એકાઉન્ટ્સમાં સાઇન ઇન થયેલાં છો:\n"</string>
1612 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"આ ઉપકરણ પર અન્ય વપરાશકર્તા હાજર છે.\n"</string>
1613 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"સંગીત"</li>\n<li>"ફોટા"</li>\n<li>"અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા"</li></string>
1614 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"ઇ-સિમ"</li></string>
1615 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"આનાથી તમારો મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ થશે"</string>
1616 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"સંગીત, ચિત્રો અને અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા સાફ કરવા માટે, "<b>"USB સંગ્રહ"</b>"ને કાઢી નાખવાની જરૂર છે."</string>
1617 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"સંગીત, ચિત્રો અને અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા સાફ કરવા માટે, "<b>"SD કાર્ડ"</b>"ને કાઢી નાખવાની જરૂર છે."</string>
1618 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાખો"</string>
1619 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
1620 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટો"</string>
1621 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SD કાર્ડ પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટો"</string>
1622 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"બધો ડેટા કાઢી નાખો"</string>
1623 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"બધો ડેટા કાઢી નાખો"</string>
1624 <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"તમારી બધી વ્યક્તિગત માહિતી અને ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ ડિલીટ કરવામાં આવશે. તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં."</string>
1625 <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ અને સિમ સહિતની તમારી બધી વ્યક્તિગત માહિતી ડિલીટ કરવામાં આવશે. તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં."</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001626 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"દરેક વસ્તુ કાઢી નાખો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001627 <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"કોઈ ફરીથી સેટ કરો કરવામાં આવ્યું નથી કારણ કે સિસ્ટમ સાફ સેવા ઉપલબ્ધ નથી."</string>
1628 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"બધો ડેટા કાઢી નાખીએ?"</string>
1629 <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"આ વપરાશકર્તા માટે ફેક્ટરી રીસેટ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1630 <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"કાઢી નાંખી રહ્યું છે"</string>
1631 <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
1632 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"કૉલ સેટિંગ"</string>
1633 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"વૉઇસમેઇલ, કૉલ ફોરવર્ડિંગ, કૉલ પ્રતીક્ષા, કૉલર ID સેટ કરો"</string>
1634 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB ટિથરિંગ"</string>
1635 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"પોર્ટેબલ હૉટસ્પૉટ"</string>
1636 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"બ્લૂટૂથ ટિથરિંગ"</string>
1637 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ટિથરિંગ"</string>
1638 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"હૉટસ્પૉટ અને ટિથરિંગ"</string>
1639 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"હૉટસ્પૉટ ચાલુ છે, ટિથરિંગ"</string>
1640 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"હૉટસ્પૉટ ચાલુ છે"</string>
1641 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ટિથરિંગ"</string>
1642 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"ડેટા સેવર ચાલુ હોય તે વખતે ટીથર કરી શકતાં નથી અથવા તો પોર્ટેબલ હોટસ્પોટ્સનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી"</string>
1643 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"ફક્ત હૉટસ્પૉટ"</string>
1644 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"ફક્ત USB"</string>
1645 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"ફક્ત બ્લૂટૂથ"</string>
1646 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"માત્ર ઇથરનેટ"</string>
1647 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"હૉટસ્પૉટ, USB"</string>
1648 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"હૉટસ્પૉટ, બ્લૂટૂથ"</string>
1649 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"હૉટસ્પૉટ, ઇથરનેટ"</string>
1650 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, બ્લૂટૂથ"</string>
1651 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, ઇથરનેટ"</string>
1652 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"બ્લૂટૂથ, ઇથરનેટ"</string>
1653 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"હૉટસ્પૉટ, USB, બ્લૂટૂથ"</string>
1654 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"હૉટસ્પૉટ, USB, ઇથરનેટ"</string>
1655 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"હૉટસ્પૉટ, બ્લૂટૂથ, ઇથરનેટ"</string>
1656 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, બ્લૂટૂથ, ઇથરનેટ"</string>
1657 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"હૉટસ્પૉટ, USB, બ્લૂટૂથ, ઇથરનેટ"</string>
1658 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"અન્ય ડિવાઇસ સાથે ઇન્ટરનેટ શેર કરી રહ્યાં નથી"</string>
1659 <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા"</string>
1660 <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટનો ઉપયોગ કરશો નહીં"</string>
1661 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"ફક્ત USB મારફતે ઇન્ટરનેટ શેર કરો"</string>
1662 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"ફક્ત બ્લૂટૂથ મારફતે ઇન્ટરનેટ શેર કરો"</string>
1663 <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ઇથરનેટ મારફતે માત્ર ઇન્ટરનેટ શેર કરો"</string>
1664 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"ફક્ત USB અને બ્લૂટૂથ મારફતે ઇન્ટરનેટ શેર કરો"</string>
1665 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"ફક્ત USB અને ઇથરનેટ મારફતે ઇન્ટરનેટ શેર કરો"</string>
1666 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"બ્લૂટૂથ અને ઇથરનેટ મારફતે માત્ર ઇન્ટરનેટ શેર કરો"</string>
1667 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"USB, બ્લૂટૂથ અને ઇથરનેટ મારફતે માત્ર ઇન્ટરનેટ શેર કરો"</string>
1668 <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
1669 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB ટિથરિંગ"</string>
1670 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"USB મારફતે ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરો"</string>
1671 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"USB મારફતે ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરો"</string>
1672 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"બ્લૂટૂથ ટિથરિંગ"</string>
1673 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરો"</string>
1674 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરો"</string>
1675 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"આ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>ના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
1676 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> થી વધુ ઉપકરણો સાથે ટિથર કરી શકતાં નથી."</string>
1677 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> અનટિથર થશે."</string>
1678 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ઇથરનેટ ટિથરિંગ"</string>
1679 <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ઇથરનેટ મારફતે ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરો"</string>
1680 <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"તમારા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન મારફતે અન્ય ઉપકરણોને ઇન્ટરનેટ પૂરું પાડવા માટે હૉટસ્પૉટ અને ટિથરિંગનો ઉપયોગ કરો. નજીકના ઉપકરણો સાથે કન્ટેન્ટ શેર કરવા માટે ઍપ પણ હૉટસ્પૉટ બનાવી શકે છે."</string>
1681 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"તમારા વાઇ-ફાઇ અથવા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન મારફત અન્ય ડિવાઇસને ઇન્ટરનેટ પૂરું પાડવા માટે હૉટસ્પૉટ અને ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધાનો ઉપયોગ કરો. ઍપ નજીકનાં ડિવાઇસ સાથે કન્ટેન્ટ શેર કરવા માટે પણ હૉટસ્પૉટ બનાવી શકે છે."</string>
1682 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"સહાય"</string>
1683 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"મોબાઇલ નેટવર્ક"</string>
1684 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"મોબાઇલ પ્લાન"</string>
1685 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS ઍપ્લિકેશન"</string>
1686 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS ઍપ્લિકેશન બદલાવીએ?"</string>
1687 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"તમારી SMS ઍપ્લિકેશન તરીકે <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ના બદલે <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1688 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"SMS ઍપ્લિકેશન તરીકે <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1689 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતા"</string>
1690 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"કોઈ નહીં"</string>
1691 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"વાઇ-ફાઇ અસિસ્ટન્ટ બદલીએ?"</string>
1692 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"તમારા નેટવર્ક્સ કનેક્શન્સનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ને બદલે <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1693 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"તમારા નેટવર્ક કનેક્શન્સનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરો?"</string>
1694 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"અજાણ્યો સિમ ઓપરેટર"</string>
1695 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> પાસે કોઈ જાણીતી જોગવાઈ કરતી વેબસાઇટ નથી"</string>
1696 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"કૃપા કરીને સિમ કાર્ડ શામેલ કરો અને પુનઃપ્રારંભ કરો"</string>
1697 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"કૃપા કરીને ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
1698 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"તાજેતરની સ્થાન વિનંતિ"</string>
1699 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"બધી જુઓ"</string>
1700 <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"સ્થાન સેવાઓ"</string>
1701 <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"મારું સ્થાન"</string>
1702 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ માટે સ્થાન"</string>
1703 <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"સ્થાન માટે ઍપનો ઍક્સેસ"</string>
1704 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"સ્થાન બંધ છે"</string>
1705 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
1706 <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ઍપ સ્થાનનો ઍક્સેસ ધરાવે છે</item>
1707 <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ઍપ સ્થાનનો ઍક્સેસ ધરાવે છે</item>
1708 </plurals>
1709 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"તાજેતરનો સ્થાન ઍક્સેસ"</string>
1710 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"વિગતો જુઓ"</string>
1711 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"હાલમાં કોઈ એપ્લિકેશને સ્થાન વિનંતી કરી નથી"</string>
1712 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"હાલમાં કોઈ ઍપ દ્વારા સ્થાન ઍક્સેસ કરવામાં આવ્યું નથી"</string>
1713 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"વધુ બૅટરી ઉપયોગ"</string>
1714 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"ઓછો બૅટરી ઉપયોગ"</string>
1715 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"વાઇ-ફાઇ અને બ્લૂટૂથના સ્કૅનિંગનું સેટિંગ"</string>
1716 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ"</string>
1717 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"જ્યારે વાઇ-ફાઇ બંધ હોય ત્યારે પણ ગમે ત્યારે ઍપ અને સેવાઓને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સ્કૅન કરવાની મંજૂરી આપો. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે."</string>
1718 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"બ્લૂટૂથ સ્કેનિંગ"</string>
1719 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"જ્યારે બ્લૂટૂથ બંધ હોય ત્યારે પણ ગમે ત્યારે ઍપ અને સેવાઓને નજીકના ઉપકરણો સ્કૅન કરવાની મંજૂરી આપો. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે."</string>
1720 <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"કાર્ય માટે સ્થાનની સેવાઓ"</string>
1721 <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"વાઇ-ફાઇ અને મોબાઇલ નેટવર્ક સ્થાન"</string>
1722 <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"એપ્લિકેશન્સને તમારા સ્થાનનો વધુ ઝડપથી અંદાજ મેળવવા માટે Google ની સ્થાન સેવાનો ઉપયોગ કરવા દો. અનામી સ્થાન ડેટા એકત્રિત કરીને Google ને મોકલવામાં આવશે."</string>
1723 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"સ્થાન વાઇ-ફાઇ દ્વારા નિર્ધારિત થયું"</string>
1724 <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS સેટેલાઇટ્સ"</string>
1725 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"તમારા સ્થાનનું નિર્દેશન કરવા માટે એપ્લિકેશન્સને તમારા ટેબ્લેટ પર GPS નો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1726 <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"તમારા સ્થાનનું નિર્દેશન કરવા માટે એપ્લિકેશન્સને તમારા ફોન પરના GPS નો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1727 <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"સહાયિત GPS નો ઉપયોગ કરો"</string>
1728 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (નેટવર્ક ઉપયોગને ઘટાડવા માટે અનચેક કરો)"</string>
1729 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (GPS કામગીરીને સુધારવા માટે અનચેક કરો)"</string>
1730 <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"સ્થાન અને Google શોધ"</string>
1731 <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Google ને શોધ પરિણામો અને અન્ય સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે તમારા સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1732 <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"મારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરો"</string>
1733 <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"તમારી પરવાનગી લીધેલ એપ્લિકેશન્સને તમારા ઉપકરણના સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો."</string>
1734 <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"સ્થાન સ્ત્રોતો"</string>
1735 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"ટેબ્લેટ વિશે"</string>
1736 <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"ફોન વિશે"</string>
1737 <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"ઉપકરણ વિશે"</string>
1738 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"ઇમ્યુલેટ કરેલ ઉપકરણ વિશે"</string>
1739 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"કાનૂની માહિતી, સ્થિતિ, સોફ્ટવેર સંસ્કરણ જુઓ"</string>
1740 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"કાનૂની માહિતી"</string>
1741 <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"સહયોગકર્તાઓ"</string>
1742 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"મેન્યુઅલ"</string>
1743 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"નિયમનકારી લેબલ્સ"</string>
1744 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"સુરક્ષા અને નિયમન મેન્યુઅલ"</string>
1745 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"કોપિરાઇટ"</string>
1746 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"લાઇસન્સ"</string>
1747 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play સિસ્ટમ અપડેટના લાઇસન્સ"</string>
1748 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"નિયમો અને શરતો"</string>
1749 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"સિસ્ટમ વેબવ્યૂ લાઇસન્સ"</string>
1750 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"વૉલપેપર્સ"</string>
1751 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"ઉપગ્રહ છબી પ્રદાતાઓ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1752 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"મેન્યુઅલ"</string>
1753 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"મેન્યુઅલ લોડ કરવામાં સમસ્યા છે."</string>
1754 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"તૃતીય-પક્ષ લાઇસન્સીસ"</string>
1755 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"લાઇસન્સીસ લોડ કરવામાં સમસ્યા છે."</string>
1756 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
1757 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"સલામતી માહિતી"</string>
1758 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"સલામતી માહિતી"</string>
1759 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"તમારી પાસે ડેટા કનેક્શન નથી. આ માહિતી હમણાં જોવા માટે, ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થયેલ કોઈપણ કમ્પ્યુટરથી %s પર જાઓ."</string>
1760 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
1761 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
1762 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"સુરક્ષા માટે, પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
1763 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
1764 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
1765 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"સુરક્ષા માટે, પિન સેટ કરો"</string>
1766 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પિન સેટ કરો"</string>
1767 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"સુરક્ષા માટે, પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
1768 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"તમારો પાસવર્ડ ફરી દાખલ કરો"</string>
1769 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"તમારા કાર્યાલયનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1770 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"તમારી પૅટર્નની પુષ્ટિ કરો"</string>
1771 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"કાર્યાલયની પૅટર્ન દાખલ કરો"</string>
1772 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"તમારો પિન ફરી દાખલ કરો"</string>
1773 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"તમારા કાર્યાલયનો પિન દાખલ કરો"</string>
1774 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"પાસવર્ડ મેળ ખાતા નથી"</string>
1775 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"પિન મેળ ખાતા નથી"</string>
1776 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"તમારી પૅટર્ન ફરીથી દોરો"</string>
1777 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"અનલૉક પસંદગી"</string>
1778 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"પાસવર્ડ સેટ કરવામાં આવ્યો છે"</string>
1779 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"પિન સેટ કરવામાં આવ્યો છે"</string>
1780 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"પૅટર્ન સેટ કરવામાં આવી છે"</string>
1781 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરવા, પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
1782 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરવા, પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
1783 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરવા, પિન સેટ કરો"</string>
1784 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"તમારો પાસવર્ડ ભૂલી ગયાં?"</string>
1785 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"તમારા પૅટર્નને ભૂલી ગયાં?"</string>
1786 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"તમારો પિન ભૂલી ગયાં?"</string>
1787 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"આગળ વધવા માટે તમારી ડિવાઇસ પૅટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
1788 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"આગળ વધવા માટે તમારો ડિવાઇસ પિન દાખલ કરો"</string>
1789 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"ચાલુ રાખવા માટે તમારા ઉપકરણનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1790 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી કાર્ય પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
1791 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"આગળ વધવા માટે તમારો કાર્ય પિન દાખલ કરો"</string>
1792 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1793 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણની પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
1794 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણનો પિન દાખલ કરો"</string>
1795 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1796 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા કાર્યની પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
1797 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા કાર્ય પિન દાખલ કરો"</string>
1798 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા કાર્યનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1799 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ્સ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારી આગલી પૅટર્ન દાખલ કરો."</string>
1800 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ્સ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારી આગલી પિન દાખલ કરો."</string>
1801 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ્સ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારો આગલો પાસવર્ડ દાખલ કરો."</string>
1802 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"પૅટર્નની ચકાસણી કરો"</string>
1803 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"પિનની ચકાસણી કરો"</string>
1804 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"પાસવર્ડની ચકાસણી કરો"</string>
1805 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"ખોટો પિન"</string>
1806 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
1807 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"ખોટી પૅટર્ન"</string>
1808 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"ઉપકરણ સુરક્ષા"</string>
1809 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"અનલૉક પૅટર્ન બદલો"</string>
1810 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"અનલૉક પિન બદલો"</string>
1811 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"એક અનલૉક પૅટર્ન દોરો"</string>
1812 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"સહાય માટે મેનૂ દબાવો."</string>
1813 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"પૂર્ણ થવા પર આંગળી છોડી દો"</string>
1814 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ડોટ્સ કનેક્ટ કરો. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
1815 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"પૅટર્ન રેકોર્ડ કરી"</string>
1816 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ખાતરી કરવા માટે ફરીથી પૅટર્ન દોરો"</string>
1817 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"તમારી નવી અનલૉક પૅટર્ન"</string>
1818 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"કન્ફર્મ કરો"</string>
1819 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"ફરીથી દોરો"</string>
1820 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"સાફ કરો"</string>
1821 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"ચાલુ રાખો"</string>
1822 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"અનલૉક પૅટર્ન"</string>
1823 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"પૅટર્ન આવશ્યક છે"</string>
1824 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"સ્ક્રીન અનલૉક કરવા માટે પૅટર્ન દોરવી આવશ્યક છે"</string>
1825 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"પૅટર્ન દૃશ્યમાન બનાવો"</string>
1826 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"પ્રોફાઇલ પેટર્નને દૃશ્યક્ષમ બનાવો"</string>
1827 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
1828 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"પાવર બટન તરત લૉક થાય છે"</string>
1829 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
1830 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"અનલૉક પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
1831 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"અનલૉક પૅટર્ન બદલો"</string>
1832 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"એક અનલૉક પૅટર્ન કેવી રીતે દોરવી"</string>
1833 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> સેકંડમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
1834 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"તમારા ફોન પર ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી."</string>
1835 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલની સુરક્ષા"</string>
1836 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનું સ્ક્રીન લૉક"</string>
1837 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1838 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને ઉપકરણ સ્ક્રીન પર એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1839 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1840 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"તમારું ઉપકરણ તમારા કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનાં સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે. કાર્ય નીતિઓ બન્ને લૉક પર લાગુ થશે."</string>
1841 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"તમારું કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનું લૉક તમારી સંસ્થાની સુરક્ષા આવશ્યકતાઓને પૂર્ણ કરતું નથી. તમે તમારી ઉપકરણ સ્ક્રીન અને તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ પર સમાન લૉકનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ કોઇપણ કાર્ય લૉક નીતિઓ લાગુ પડશે."</string>
1842 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1843 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1844 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"ઉપકરણ સ્ક્રીન લૉકની સમાન"</string>
1845 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"એપ્લિકેશન્સનું સંચાલન કરો"</string>
1846 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સનું સંચાલન કરો અને દૂર કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001847 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ઍપની માહિતી"</string>
1848 <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"ઍપ મેનેજ કરો, ઝડપી લૉન્ચ શૉર્ટકટ સેટ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001849 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
1850 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"અજાણ્યા સ્ત્રોતો"</string>
1851 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"બધા ઍપ્લિકેશન સ્રોતોને મંજૂરી આપો"</string>
1852 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"તાજેતરમાં ખોલેલી ઍપ"</string>
1853 <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
1854 <item quantity="one">બધી %1$d ઍપ જુઓ</item>
1855 <item quantity="other">બધી %1$d ઍપ જુઓ</item>
1856 </plurals>
1857 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
1858 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"તેઓ તમારા પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડને રીસેટ કરવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે"</string>
1859 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"તમારું ટૅબ્લેટ અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ટૅબ્લેટને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
1860 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"તમારો ફોન અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ફોનને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
1861 <string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"ડાઉનલોડ કરેલા સિમ કાઢી નાખવામાં સમસ્યા આવી રહી છે"</string>
1862 <string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"કૃપા કરીને ડિવાઇસને રીબૂટ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો. જો તમે ફેક્ટરી રીસેટ ચાલુ રાખશો, તો ડાઉનલોડ કરેલા સિમ કદાચ ડિવાઇસ પર રહી શકે છે."</string>
1863 <string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"રીબૂટ કરો"</string>
1864 <string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"ફેક્ટરી રીસેટ ચાલુ રાખીએ?"</string>
1865 <string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"ડાઉનલોડ કરેલા સિમ ડિવાઇસ પર રહેશે."</string>
1866 <string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"ફેક્ટરી રીસેટ"</string>
1867 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"તમારું ઉપકરણ અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરીને, તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ઉપકરણને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
1868 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"વિગતવાર સેટિંગ"</string>
1869 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"વધુ સેટિંગ્સ વિકલ્પો સક્ષમ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001870 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ઍપની માહિતી"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001871 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"સ્ટોરેજ"</string>
1872 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"ડિફોલ્ટ તરીકે ખોલો"</string>
1873 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"ડિફૉલ્ટ્સ"</string>
1874 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"સ્ક્રીન સુસંગતતા"</string>
1875 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"પરવાનગીઓ"</string>
1876 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"કેશ"</string>
1877 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"કેશ સાફ કરો"</string>
1878 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"કેશ"</string>
1879 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
1880 <item quantity="one">%d આઇટમ</item>
1881 <item quantity="other">%d આઇટમ</item>
1882 </plurals>
1883 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"સાફ કરવાની ઍક્સેસ"</string>
1884 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"નિયંત્રણો"</string>
1885 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"ફરજિયાત બંધ કરો"</string>
1886 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"કુલ"</string>
1887 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ઍપ્લિકેશનનું કદ"</string>
1888 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB સ્ટોરેજ ઍપ્લિકેશન"</string>
1889 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"વપરાશકર્તા ડેટા"</string>
1890 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB સ્ટોરેજ ડેટા"</string>
1891 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD કાર્ડ"</string>
1892 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1893 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"બધા વપરાશકર્તાઓ માટે અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1894 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
1895 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"અક્ષમ કરો"</string>
1896 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"સક્ષમ કરો"</string>
1897 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"સ્ટોરેજ સાફ કરો"</string>
1898 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"અપડેટ્સ અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1899 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"તમે કેટલીક ક્રિયાઓ માટે ડિફોલ્ટ તરીકે આ એપ્લિકેશનને લોંચ કરવાનું પસંદ કર્યું છે."</string>
1900 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"તમે આ એપ્લિકેશનને વિજેટ્સ બનાવવા અને તેના ડેટાની અ‍ૅક્સેસ આપવાનું નક્કી કર્યુ છે"</string>
1901 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"કોઇ ડિફોલ્ટ્સ સેટ કરેલ નથી."</string>
1902 <string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"ડિફૉલ્ટ્સ સાફ કરો"</string>
1903 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"આ એપ્લિકેશનને તમારી સ્ક્રીન માટે ડિઝાઇન કરી શકાશે નહીં. તમે તેને તમારી સ્ક્રીનમાં કેવી રીતે સમાયોજિત કરવી તે અહીં નિયંત્રિત કરી શકો છો."</string>
1904 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"લોંચ કરવા પર પૂછો"</string>
1905 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"ઍપ્લિકેશન સ્કેલ કરો"</string>
1906 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"અજાણ્યું"</string>
1907 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"નામ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
1908 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"કદ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
1909 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"સૌથી તાજેતરનાં"</string>
1910 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"વારંવાર"</string>
1911 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"ચાલુ સેવાઓ બતાવો"</string>
1912 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"કેશ્ડ પ્રક્રિયાઓ બતાવો"</string>
1913 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"ઇમર્જન્સી ઍપ્લિકેશન"</string>
1914 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"ઍપ પસંદગીઓને રીસેટ કરો"</string>
1915 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"ઍપ પસંદગીઓને રીસેટ કરીએ?"</string>
1916 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"આમ કરવાથી આ બધી પસંદગીઓ રીસેટ થઈ જશે:\n\n"<li>"બંધ કરેલી ઍપ"</li>\n<li>"ઍપના બંધ કરેલાં નોટિફિકેશન"</li>\n<li>"ક્રિયાઓ માટેની ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</li>\n<li>"ઍપ માટે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાના પ્રતિબંધો"</li>\n<li>"કોઈપણ પરવાનગીના પ્રતિબંધો"</li>\n\n"તમે કોઈપણ ઍપનો ડેટા ગુમાવશો નહીં."</string>
1917 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ઍપ્લિકેશનો ફરીથી સેટ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00001918 <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"સ્પેસ મેનેજ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00001919 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"ફિલ્ટર"</string>
1920 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"ફિલ્ટર વિકલ્પો પસંદ કરો"</string>
1921 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"બધી ઍપ્લિકેશનો"</string>
1922 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"બંધ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
1923 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"ડાઉનલોડ કરેલા"</string>
1924 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"ચાલે છે"</string>
1925 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB સ્ટોરેજ"</string>
1926 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"SD કાર્ડ પર"</string>
1927 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"આ વપરાશકર્તા માટે ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી"</string>
1928 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"ઇન્સ્ટોલ કરેલી છે"</string>
1929 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"કોઈ ઍપ્લિકેશનો નથી."</string>
1930 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"આંતરિક સ્ટોરેજ"</string>
1931 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"કદની ફરીથી ગણના કરી રહ્યું છે…"</string>
1932 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"ઍપ્લિકેશન ડેટા કાઢી નાખીએ?"</string>
1933 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"આ તમામ એપ્લિકેશનનો ડેટા કાયમી રીતે કાઢી નાંખવામાં આવશે. આમાં તમામ ફાઇલો, સેટિંગ્સ, એકાઉન્ટ્સ, ડેટાબેસેસ વગેરે શામેલ છે."</string>
1934 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"ઓકે"</string>
1935 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"રદ કરો"</string>
1936 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
1937 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"ઇન્સ્ટોલ કરેલ ઍપ્લિકેશન્સની સૂચિમાં ઍપ્લિકેશન મળી નહોતી."</string>
1938 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"ઍપ માટે સ્ટોરેજ સાફ ન કરી શક્યાં."</string>
1939 <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1940 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1941 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"ગણતરી કરી રહ્યું છે…"</string>
1942 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"પેકેજ કદની ગણતરી કરી શક્યાં નથી."</string>
1943 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"વર્ઝન <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1944 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"ખસેડો"</string>
1945 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"ટેબ્લેટ પર ખસેડો"</string>
1946 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"ફોન પર ખસેડો"</string>
1947 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"USB સંગ્રહમાં ખસેડો"</string>
1948 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"SD કાર્ડ પર ખસેડો"</string>
1949 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"અન્ય સ્થાનાંતરણ પહેલેથી જ પ્રગતિ પર છે."</string>
1950 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"પર્યાપ્ત સંગ્રહ સ્થાન નથી."</string>
1951 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"ઍપ્લિકેશન અસ્તિત્વમાં નથી."</string>
1952 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ઇન્સ્ટોલ કરવાનું સ્થાન માન્ય નથી."</string>
1953 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"સિસ્ટમ અપડેટ્સ બાહ્ય મીડિયા પર ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતા નથી."</string>
1954 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનને બાહ્ય મીડિયા પર ઇન્સ્ટૉલ કરી શકાતી નથી"</string>
1955 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"ફરજિયાત બંધ કરીએ?"</string>
1956 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"જો તમે કોઇ એપ્લિકેશનને ફરજિયાત બંધ કરો છો, તો તે અયુક્ત વર્તન કરી શકે છે."</string>
1957 <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"પસંદ કરેલ ઇન્સ્ટોલ સ્થાન"</string>
1958 <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"નવી એપ્લિકેશન્શ માટે પસંદગીનું ઇન્સ્ટોલેશન સ્થાન બદલો"</string>
1959 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરો"</string>
1960 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"જો તમે આ ઍપ બંધ કરશો, તો Android અને અન્ય ઍપ અપેક્ષા પ્રમાણે કાર્ય કરી શકશે નહીં. યાદ રાખો, તમે આ ઍપને ડિલીટ નહીં કરી શકો, કારણ કે તે તમારા ડિવાઇસમાં પહેલેથી ઇન્સ્ટૉલ થયેલી હતી. બંધ કરીને, તમે આ ઍપને માત્ર બંધ કરો છો અને તમારા ડિવાઇસમાં છુપાવો છો."</string>
1961 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"સૂચનાઓ બંધ કરીએ?"</string>
1962 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Store"</string>
1963 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ઍપ્લિકેશનની વિગતો"</string>
1964 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> માંથી ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશન"</string>
1965 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"વધુ માહિતી <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> પર મળશે"</string>
1966 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"ચાલે છે"</string>
1967 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(ક્યારેય ઉપયોગમાં ન લેવાયેલ)"</string>
1968 <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"કોઇ ડિફોલ્ટ ઍપ્લિકેશનો નથી."</string>
1969 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"સંગ્રહનો ઉપયોગ"</string>
1970 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા વપરાયેલ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1971 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"પુનઃપ્રારંભ કરી રહ્યું છે"</string>
1972 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"કેશ કરેલ બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રક્રિયા"</string>
1973 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"કંઈ ચાલી રહ્યું નથી."</string>
1974 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ થયો."</string>
1975 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
1976 <skip />
1977 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> મફત"</string>
1978 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> વપરાયેલ"</string>
1979 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
1980 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
1981 <skip />
1982 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"વપરાશકર્તા: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1983 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"દૂર કરેલ વપરાશકર્તા"</string>
1984 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયા અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવા"</string>
1985 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયા અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવાઓ"</string>
1986 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયાઓ અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવા"</string>
1987 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયાઓ અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવાઓ"</string>
1988 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"ઉપકરણ મેમરી"</string>
1989 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ઍપ્લિકેશન RAM વપરાશ"</string>
1990 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"સિસ્ટમ"</string>
1991 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
1992 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"મફત"</string>
1993 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"વપરાયેલ"</string>
1994 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"કેશ્ડ"</string>
1995 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM માંથી <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1996 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ચાલી રહેલ ઍપ્લિકેશન"</string>
1997 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"સક્રિય નથી"</string>
1998 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"સેવાઓ"</string>
1999 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"પ્રક્રિયાઓ"</string>
2000 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"રોકો"</string>
2001 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"સેટિંગ"</string>
2002 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"આ સેવાને તેની ઍપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ કરાઈ હતી. તેને રોકવાને કારણે ઍપ્લિકેશન નિષ્ફળ થઈ શકે છે."</string>
2003 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"આ એપ્લિકેશનને સુરક્ષિત રીતે રોકી શકાતી નથી. જો તમે તેને રોકો, તો તમે તમારું કેટલુંક વર્તમાન કાર્ય ગુમાવી શકો છો."</string>
2004 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"આ એક જૂની ઍપ્લિકેશન પ્રક્રિયા છે જેનો ફરીથી ઉપયોગ હોવાથી હજુ પણ ચાલી રહી છે. સામાન્ય રીતે તેને રોકવા માટેનું કોઇ કારણ નથી."</string>
2005 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: હાલમાં ઉપયોગમાં છે. તેને નિયંત્રિત કરવા માટે સેટિંગ્સ ટૅપ કરો."</string>
2006 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"મુખ્ય પ્રક્રિયા ઉપયોગમાં છે."</string>
2007 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"સેવા <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં છે."</string>
2008 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"પ્રદાતા <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં છે."</string>
2009 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"સિસ્ટમ સેવા બંધ કરીએ?"</string>
2010 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"જો તમે આ સેવા બંધ કરો છો, તો તમારા ટેબ્લેટની કેટલીક સુવિધાઓ કાર્ય કરતી બંધ થઈ જશે જ્યાં સુધી તમે તેને પાવર બંધ કરીને ફરીથી ચાલુ ન કરો."</string>
2011 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"જો તમે આ સેવા બંધ કરો છો, તો તમારા ફોનની કેટલીક સુવિધાઓ કાર્ય કરતી બંધ થઈ જશે જ્યાં સુધી તમે તેને પાવર બંધ કરીને ફરીથી ચાલુ ન કરો."</string>
2012 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"ભાષાઓ, ઇનપુટ અને સંકેતો"</string>
2013 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
2014 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
2015 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
2016 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"ભાષા અને ઇનપુટ"</string>
2017 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"તમારી પાસે ઉપકરણની ભાષા બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
2018 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"ભાષા અને ઇનપુટ"</string>
2019 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"સાધનો"</string>
2020 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"કીબોર્ડ અને ઇનપુટ પદ્ધતિઓ"</string>
2021 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"ભાષાઓ"</string>
2022 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2023 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"સ્વતઃ બદલો"</string>
2024 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"ખોટી રીતે લખાયેલ શબ્દોને સુધારો"</string>
2025 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"સ્વતઃ-કેપિટલાઇઝેશન"</string>
2026 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"વાક્યોમાં પત્ર અક્ષરને કેપિટલ કરો"</string>
2027 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"સ્વતઃ-વિરામચિહ્ન મૂકવાં"</string>
2028 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"ભૌતિક કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
2029 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" શામેલ કરવા માટે Space કીને બે વાર દબાવો"</string>
2030 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
2031 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"તમારા લખતાની સાથે તરત જ અક્ષરો પ્રદર્શિત કરો"</string>
2032 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"આ જોડણી તપાસનાર પાસવર્ડ્સ અને ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર્સ જેવા વ્યક્તિગત ડેટા સહિત તમે લખો છો તે તમામ ટેક્સ્ટ એકત્રિત કરી શકે છે. તે ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> માંથી આવે છે. આ જોડણી તપાસનારનો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
2033 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"સેટિંગ"</string>
2034 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ભાષા"</string>
2035 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"કીબોર્ડ"</string>
2036 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ"</string>
2037 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2038 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ ઉપલબ્ધ છે"</string>
2039 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડને મેનેજ કરો"</string>
2040 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"કીબોર્ડ સહાય"</string>
2041 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
2042 <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો"</string>
2043 <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"જ્યારે ભૌતિક કીબોર્ડ સક્રિય હોય ત્યારે તેને સ્ક્રીન પર રાખો"</string>
2044 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ"</string>
2045 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ઉપલબ્ધ શૉર્ટકટ પ્રદર્શિત કરો"</string>
2046 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ અને સાધનો"</string>
2047 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ઑફિસ માટે ઑન-સ્ક્રીન કીબોર્ડ"</string>
2048 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ડિફૉલ્ટ"</string>
2049 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"પૉઇન્ટરની ગતિ"</string>
2050 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"રમત નિયંત્રક"</string>
2051 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"વાઇબ્રેશનને રીડાયરેક્ટ કરો"</string>
2052 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"કનેક્ટેડ હોય ત્યારે ગેમ નિયંત્રક પર વાઇબ્રેશનને મોકલો"</string>
2053 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"કીબોર્ડ લેઆઉટ પસંદ કરો"</string>
2054 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"કીબોર્ડ લેઆઉટ સેટ કરો"</string>
2055 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"સ્વિચ કરવા માટે, Control-Spacebar દબાવો"</string>
2056 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"ડિફૉલ્ટ"</string>
2057 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"કીબોર્ડ લેઆઉટ્સ"</string>
2058 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"વ્યક્તિગત શબ્દકોશ"</string>
2059 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"કાર્ય માટેનો વ્યક્તિગત શબ્દકોશ"</string>
2060 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string>
2061 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"ઉમેરો"</string>
2062 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"શબ્દકોષમાં ઉમેરો"</string>
2063 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"શબ્દસમૂહ"</string>
2064 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"વધુ વિકલ્પો"</string>
2065 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"ઓછા વિકલ્પો"</string>
2066 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ઓકે"</string>
2067 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"શબ્દ:"</string>
2068 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"શોર્ટકટ:"</string>
2069 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"ભાષા:"</string>
2070 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"એક શબ્દ લખો"</string>
2071 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"વૈકલ્પિક શોર્ટકટ"</string>
2072 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"શબ્દ સંપાદિત કરો"</string>
2073 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"ફેરફાર કરો"</string>
2074 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"ડિલીટ કરો"</string>
2075 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાં કોઈપણ શબ્દ નથી. શબ્દને ઉમેરવા માટે, ઉમેરો (+) બટન ટૅપ કરો."</string>
2076 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"તમામ ભાષાઓ માટે"</string>
2077 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"વધુ ભાષાઓ…"</string>
2078 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"પરીક્ષણ કરી રહ્યું છે"</string>
2079 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"ટેબ્લેટ માહિતી"</string>
2080 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"ફોન માહિતી"</string>
2081 <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"ટેક્સ્ટ ઇનપુટ"</string>
2082 <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"ઇનપુટ પદ્ધતિ"</string>
2083 <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"વર્તમાન કીબોર્ડ"</string>
2084 <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"ઇનપુટ પદ્ધતિ પસંદગીકાર"</string>
2085 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"ઑટોમૅટિક"</string>
2086 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"હંમેશા બતાવો"</string>
2087 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"હંમેશા છુપાવો"</string>
2088 <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો"</string>
2089 <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"સેટિંગ"</string>
2090 <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"સેટિંગ"</string>
2091 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> સેટિંગ"</string>
2092 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"સક્રિય ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પસંદ કરો"</string>
2093 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"ઓનસ્ક્રીન કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
2094 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
2095 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"ભૌતિક કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
2096 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ગેજેટ પસંદ કરો"</string>
2097 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"વિજેટ પસંદ કરો"</string>
2098 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"વિજેટ બનાવીએ અને અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
2099 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"તમે વિજેટ બનાવી લો તે પછી, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> તે પ્રદર્શિત કરે છે તે તમામ ડેટા અ‍ૅક્સેસ કરી શકે છે."</string>
2100 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ને વિજેટ્સ બનાવવા અને તેમનો ડેટા અ‍ૅક્સેસ કરવાની હંમેશા મંજૂરી આપો"</string>
2101 <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"ઉપયોગનાં આંકડા"</string>
2102 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"ઉપયોગનાં આંકડા"</string>
2103 <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો:"</string>
2104 <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"ઍપ્લિકેશન"</string>
2105 <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"છેલ્લે ઉપયોગ કરેલ સમય"</string>
2106 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"વપરાશ સમય"</string>
2107 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
2108 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ઍક્સેસિબિલિટી સેટિંગ્સ"</string>
2109 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"સ્ક્રીન રીડર, પ્રદર્શન, ક્રિયાપ્રતિક્રિયા સંબંધી નિયંત્રણો"</string>
2110 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"વિઝન સેટિંગ"</string>
2111 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"તમે તમારી જરૂરતોના મુજબ આ ડિવાઇસને કસ્ટમાઇઝ કરી શકો છો. સેટિંગમાં આ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓ પછીથી બદલી શકાય છે."</string>
2112 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ફોન્ટનું કદ બદલો"</string>
2113 <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"સ્ક્રીન રીડર"</string>
2114 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"ઑડિઓ અને સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ"</string>
2115 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ડિસ્પ્લે"</string>
2116 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો"</string>
2117 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ"</string>
2118 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"પ્રાયોગિક"</string>
2119 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"સુવિધાની માહિતી દર્શાવતા ફ્લેગ"</string>
2120 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"ટૉકબૅક"</string>
2121 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"સ્ક્રીન રીડર મુખ્યત્વે અંધત્વ અને ઓછી દૃષ્ટિવાળા લોકો માટે છે"</string>
2122 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"તમારી સ્ક્રીન પરની આઇટમો મોટેથી વંચાઈને સાંભળવા માટે તેમને ટૅપ કરો"</string>
2123 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"કૅપ્શનની પસંદગીઓ"</string>
2124 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"વિસ્તૃતીકરણ"</string>
2125 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"વિસ્તૃતીકરણ ક્ષેત્ર"</string>
2126 <string name="accessibility_magnification_enable_mode_title" msgid="4390488034396824276">"વિસ્તૃતીકરણ ચાલુ"</string>
2127 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"સ્ક્રીનનો વિસ્તાર કરો, ત્યારે તમે ઉપયોગ કરવા માગો છો તે વિસ્તૃતીકરણ ક્ષેત્રને પસંદ કરો"</string>
2128 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"પૂર્ણ સ્ક્રીન"</string>
2129 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"સ્ક્રીનનો ભાગ"</string>
2130 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"પૂર્ણ સ્ક્રીન અને સ્ક્રીનનો ભાગ"</string>
2131 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"સંપૂર્ણ સ્ક્રીનનો વિસ્તાર કરો"</string>
2132 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"સ્ક્રીનના ભાગનો વિસ્તાર કરો"</string>
2133 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"સ્ક્રીન મોટી કરવાનું સેટિંગ"</string>
2134 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"ત્રણ-ટૅપ વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
2135 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
2136 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
2137 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> વિશે"</string>
2138 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"વિકલ્પો"</string>
2139 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"સ્ક્રીન પર ઝૂમ વધારો"</string>
2140 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ઝૂમ કરવા માટે 3 વખત ટૅપ કરો"</string>
2141 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ઝૂમ કરવા માટે બટન ટૅપ કરો"</string>
2142 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"કન્ટેન્ટને વધુ સ્પષ્ટપણે બતાવવા માટે સ્ક્રીનને ઝડપથી મોટી કરો.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;મોટી કરવા માટે:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો&lt;br/&gt; 2. સ્ક્રીન પર ટૅપ કરો&lt;br/&gt; 3. સ્ક્રીન પર આમ-તેમ જોવા માટે 2 આંગળીને ખેંચો&lt;br/&gt; 4. નાનું-મોટું કરવાનું ગોઠવવા માટે 2 આંગળી વડે પિન્ચ કરો&lt;br/&gt; 5. મોટું કરવાનું રોકવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;હંગામી રૂપે મોટું કરવા માટે:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;. 1. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો&lt;br/&gt; 2. સ્ક્રીન પર ગમે-ત્યાં આંગળી દબાવીને રાખો&lt;br/&gt; 3. સ્ક્રીન પર આમ-તેમ જોવા માટે આંગળીને ખેંચો&lt;br/&gt; 4. મોટું કરવાનું રોકવા માટે આંગળીને ઉઠાવી લો"</string>
2143 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"જ્યારે મેગ્નિફિકેશન ચાલુ હોય, ત્યારે તમે તમારી સ્ક્રીનને મોટી કરી શકો છો.\n\n"<b>"નાનું-મોટું કરવા માટે"</b>", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળી વડે ખેંચો"</li>\n<li>"નાનું-મોટું ગોઠવવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીથી પિન્ચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયી રૂપે નાનું-મોટું કરવા માટે"</b>", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો.\n"<ul><li>"સમગ્ર સ્ક્રીન પર આવવા-જવા માટે તમારી આંગળીને ખેંચો"</li>\n<li>"નાનું કરવા માટે તમારી આંગળીને ઉઠાવી લો"</li></ul>\n\n"તમે કીબોર્ડ અથવા નૅવિગેશન બાર પર મોટું કરી શકતાં નથી."</string>
2144 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> પેજ"</string>
2145 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ખોલવા માટે ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો"</string>
2146 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ખોલવા માટે વૉલ્યૂમ કીને દબાવી રાખો"</string>
2147 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ખોલવા માટે સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
2148 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ખોલવા માટે સંકેતનો ઉપયોગ કરો"</string>
2149 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"નવા ઍક્સેસિબિલિટી સંકેતનો ઉપયોગ કરો"</string>
2150 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનમાં નીચેની બાજુએ રહેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ને ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો."</string>
2151 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, વૉલ્યૂમની બન્ને કીને દબાવી રાખો."</string>
2152 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"મોટું કરવાનું શરૂ કરવા અને બંધ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીન પર ગમે-ત્યાં ત્રણ વાર ટૅપ કરો."</string>
2153 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
2154 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
2155 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"કોઈ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
2156 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"કોઈ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
2157 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"સમજાઈ ગયું"</string>
2158 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> શૉર્ટકટ"</string>
2159 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ઍક્સેસિબિલિટી બટન"</string>
2160 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો"</string>
2161 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો"</string>
2162 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો"</string>
2163 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"તમારી સ્ક્રીનની નીચેની બાજુ આવેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> પર ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો."</string>
2164 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
2165 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
2166 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો"</string>
2167 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો"</string>
2168 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"વૉલ્યૂમની બન્ને કીને દબાવી રાખો"</string>
2169 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
2170 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
2171 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો. આ શૉર્ટકટ તમારા ડિવાઇસને ધીમું કરી શકે છે."</string>
2172 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"વિગતવાર"</string>
2173 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ઍક્સેસિબિલિટી બટનને <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો."</string>
2174 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ઍક્સેસિબિલિટી સંકેત <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>.પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી બે આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો અને હોલ્ડ કરી રાખો. ત્યાર બાદ વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો."</string>
2175 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"વૉલ્યૂમ કી શૉર્ટકટ"</string>
2176 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"શૉર્ટકટ સેવા"</string>
2177 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"શૉર્ટકટ સેટિંગ"</string>
2178 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"લૉક સ્ક્રીનથી શૉર્ટકટ"</string>
2179 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"સુવિધા માટેના શૉર્ટકટને લૉક સ્ક્રીન પરથી ચાલુ કરવાની મંજૂરી આપો. વૉલ્યૂમની બન્ને કીને થોડી સેકન્ડ સુધી દબાવી રાખો."</string>
2180 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ઉચ્ચ કોન્ટ્રાસ્ટ ટેક્સ્ટ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002181 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"સ્ક્રીન મોટી કરવાનું ઑટોમૅટિક અપડેટ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002182 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ઍપ્લિકેશન સંક્રમણો પર સ્ક્રીન વિસ્તૃતીકરણને અપડેટ કરો"</string>
2183 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"પાવર બટન કૉલને સમાપ્ત કરે છે"</string>
2184 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"મોટું માઉસ પોઇન્ટર"</string>
2185 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"ઍનિમેશન કાઢી નાખો"</string>
2186 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"મૉનો ઑડિયો"</string>
2187 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"ઑડિયો ચલાવતી વખતે ચૅનલ્સ ભેગી કરો"</string>
2188 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"ઑડિયો બૅલેન્સ"</string>
2189 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"ડાબે"</string>
2190 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"જમણે"</string>
2191 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"ડિફૉલ્ટ"</string>
2192 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 સેકન્ડ"</string>
2193 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 સેકન્ડ"</string>
2194 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 મિનિટ"</string>
2195 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 મિનિટ"</string>
2196 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"નિર્ણય લેવા સમય (ઍક્સેસિબિલિટીનો સમય પૂરો)"</string>
2197 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"પગલાં લેવાનો સમય"</string>
2198 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"તમને ક્રિયા કરવાનું કહેતાં હોય, પરંતુ હંગામી રૂપે દેખાતા સંદેશાને કેટલા સમય સુધી દેખાડવા તે પસંદ કરો.\n\nઆ સેટિંગની સુવિધા બધી ઍપમાં નથી હોતી."</string>
2199 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ટચ કરી અને પકડવા પર વિલંબ"</string>
2200 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"વિપરીત રંગમાં બદલવું"</string>
2201 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"વિપરીત રંગમાં બદલવાનો ઉપયોગ કરો"</string>
2202 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"વિપરીત રંગમાં બદલવું લાઇટ સ્ક્રીનને ઘેરી બનાવે છે.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; નોંધ: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; વિપરીત રંગમાં બદલવું ઘેરી સ્ક્રીનને લાઇટ પણ બનાવે છે.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; મીડિયા અને છબીઓમાં રંગ બદલાશે.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ઘેરી થીમનો ઉપયોગ ઘેરા બૅકગ્રાઉન્ડને બતાવવા માટે કરી શકાય છે. સપોર્ટ કરતી ઍપ સાથે ઘેરી થીમ કામ કરે છે. વિપરીત રંગમાં બદલવું બધી ઍપ પર કામ કરે છે.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2203 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ઑટો ક્લિક (જોવાયાનો સમયગાળો)"</string>
2204 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"કનેક્ટ કરેલા માઉસ સાથે ઑટો ક્લિક કામ કરે છે. જ્યારે કર્સર ચોક્કસ સમય માટે કાર્ય કરતું બંધ થઈ જાય, ત્યારે ઑટોમૅટિક રીતે ક્લિક કરવા માટે તમે માઉસ કર્સર સેટ કરી શકો છો."</string>
2205 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"બંધ"</string>
2206 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"ટૂંકુ"</string>
2207 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 સેકન્ડ"</string>
2208 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"મધ્યમ"</string>
2209 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 સેકન્ડ"</string>
2210 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"લાંબુ"</string>
2211 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 સેકન્ડ"</string>
2212 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"કસ્ટમ"</string>
2213 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"ઓછો"</string>
2214 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"વધુ"</string>
2215 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"ઑટો ક્લિકનો સમય"</string>
2216 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"વાઇબ્રેશન અને હૅપ્ટિક સ્ટ્રેન્થ"</string>
2217 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"નોટિફિકેશન વાઇબ્રેશન"</string>
2218 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"રિંગ વાઇબ્રેશન"</string>
2219 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"પ્રતિસાદને ટચ કરો"</string>
2220 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરો"</string>
2221 <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ખોલો"</string>
2222 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"રંગ સુધારણાનો ઉપયોગ કરો"</string>
2223 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"કૅપ્શન બતાવો"</string>
2224 <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"માત્ર સપોર્ટ કરતી ઍપ માટે"</string>
2225 <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"કૅપ્શનનું કદ અને શૈલી"</string>
2226 <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> ટેક્સ્ટનું કદ"</string>
2227 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"વધુ વિકલ્પો"</string>
2228 <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"બધી ઍપ આ કૅપ્શનની પસંદગીઓને સપોર્ટ કરતી નથી"</string>
2229 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ઍક્સેસિબિલિટી બટન"</string>
2230 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"નીચેથી 2 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો"</string>
2231 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"વૉલ્યૂમ કીને દબાવી રાખો"</string>
2232 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
2233 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"આગળ ચાલુ રાખો"</string>
2234 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"શ્રવણ યંત્રો"</string>
2235 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"કોઈ શ્રવણ યંત્ર કનેક્ટ કરેલ નથી"</string>
2236 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"શ્રવણ યંત્રો ઉમેરો"</string>
2237 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે, આગળની સ્ક્રીન પર તમારા ડિવાઇસને શોધો અને તેના પર ટૅપ કરો. ખાતરી કરો કે સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો જોડાણ બનાવવાના મોડમાં છે."</string>
2238 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સક્રિય"</string>
2239 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
2240 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> શ્રવણ યંત્રો સાચવ્યા</item>
2241 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> શ્રવણ યંત્રો સાચવ્યા</item>
2242 </plurals>
2243 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"શૉર્ટકટ ચાલુ"</string>
2244 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"બંધ"</string>
2245 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ચાલુ"</string>
2246 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"બંધ"</string>
2247 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"કાર્ય કરતી નથી. માહિતી માટે ટૅપ કરો."</string>
2248 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"આ સેવા કાર્ય કરતી નથી."</string>
2249 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"ઝડપી સેટિંગ્સમાં બતાવો"</string>
2250 <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"સુધારણા મોડ"</string>
2251 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"ડ્યૂટેરેનોમલી"</string>
2252 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"પ્રોટેનોમલી"</string>
2253 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"ટ્રાઇટેનોમલી"</string>
2254 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"લાલ-લીલો"</string>
2255 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"લાલ-લીલો"</string>
2256 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"વાદળી-પીળો"</string>
2257 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
2258 <item quantity="one">ટૂંકો વિલંબિત સમય (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ)</item>
2259 <item quantity="other">ટૂંકો વિલંબિત સમય (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ)</item>
2260 </plurals>
2261 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
2262 <item quantity="one">મધ્યમ વિલંબિત સમય (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ)</item>
2263 <item quantity="other">મધ્યમ વિલંબિત સમય (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ)</item>
2264 </plurals>
2265 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
2266 <item quantity="one">લાંબો વિલંબિત સમય (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ)</item>
2267 <item quantity="other">લાંબો વિલંબિત સમય (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ)</item>
2268 </plurals>
2269 <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
2270 <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ</item>
2271 <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> સેકન્ડ</item>
2272 </plurals>
2273 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"રિંગ વગાડો <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, નોટિફિકેશન મોકલો <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, સ્પર્શ કરો <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2274 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને બંધ પર સેટ કર્યું"</string>
2275 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને ઓછા પર સેટ કર્યા"</string>
2276 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને મધ્યમ પર સેટ કર્યા"</string>
2277 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને વધારે પર સેટ કર્યા"</string>
2278 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"બંધ કરો"</string>
2279 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"ઓછું"</string>
2280 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"મધ્યમ"</string>
2281 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"વધારે"</string>
2282 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"સેટિંગ"</string>
2283 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"ચાલુ"</string>
2284 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"બંધ"</string>
2285 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"પ્રીવ્યૂ"</string>
2286 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"માનક વિકલ્પો"</string>
2287 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ભાષા"</string>
2288 <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"ટેક્સ્ટ કદ"</string>
2289 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"કૅપ્શન શૈલી"</string>
2290 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"કસ્ટમ વિકલ્પો"</string>
2291 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"બૅકગ્રાઉન્ડ રંગ"</string>
2292 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"બૅકગ્રાઉન્ડ અસ્પષ્ટતા"</string>
2293 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"કૅપ્શન વિંડો રંગ"</string>
2294 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"કૅપ્શન વિંડો અપારદર્શકતા"</string>
2295 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"ટેક્સ્ટનો રંગ"</string>
2296 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"લખાણ અસ્પષ્ટતા"</string>
2297 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"કિનારીનો રંગ"</string>
2298 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"કિનારીનો પ્રકાર"</string>
2299 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"ફોન્ટ ફેમિલી"</string>
2300 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"કૅપ્શન્સ આના જેવા દેખાશે"</string>
2301 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2302 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"ડિફૉલ્ટ"</string>
2303 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"રંગ"</string>
2304 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"ડિફૉલ્ટ"</string>
2305 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"કોઈ નહીં"</string>
2306 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"સફેદ"</string>
2307 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"ગ્રે"</string>
2308 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"કાળો"</string>
2309 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"લાલ"</string>
2310 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"લીલો"</string>
2311 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"વાદળી"</string>
2312 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"વાદળી"</string>
2313 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"પીળો"</string>
2314 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"મજેન્ટા"</string>
2315 <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"શું <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ને તમારા ડિવાઇસના સંપૂર્ણ નિયંત્રણની મંજૂરી આપીએ?"</string>
2316 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ને આની જરૂર છે:"</string>
2317 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"એક ઍપ્લિકેશન પરવાનગી વિનંતીને અસ્પષ્ટ કરતી હોવાને કારણે, સેટિંગ્સ તમારા પ્રતિસાદને ચકાસી શકતી નથી."</string>
2318 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"જો તમે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરો છો, તો તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
2319 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"તમે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવા ચાલુ કરી હોવાને કારણે, તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
2320 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારી પેટર્નની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
2321 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા પિનની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
2322 <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
2323 <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> આ ડિવાઇસના સંપૂર્ણ નિયંત્રણ માટે વિનંતી કરે છે. સેવા ઍક્સેસિબિલિટીની જરૂર હોય તેવા વપરાશકર્તા વતી સ્ક્રીન વાંચીને કાર્ય કરી શકે છે. મોટાભાગની ઍપ માટે આ લેવલનું નિયંત્રણ યોગ્ય નથી."</string>
2324 <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"ઍક્સેસિબિલિટી સંબંધિત આવશ્યકતા માટે સહાય કરતી ઍપ માટે સંપૂર્ણ નિયંત્રણ યોગ્ય છે, પણ મોટા ભાગની ઍપ માટે યોગ્ય નથી."</string>
2325 <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"જોવા અને નિયંત્રણ માટેની સ્ક્રીન"</string>
2326 <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"તે સ્ક્રીન પરનું બધું કન્ટેન્ટ વાંચી શકે છે અને કન્ટેન્ટને અન્ય ઍપ પર બતાવી શકે છે."</string>
2327 <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"ક્રિયાઓ જુઓ અને કરો"</string>
2328 <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"તે ઍપ અથવા હાર્ડવેર સેન્સર વડે તમારી ક્રિયાપ્રતિક્રિયાને ટ્રૅક કરી શકે છે અને તમારા વતી ઍપ સાથે ક્રિયાપ્રતિક્રિયા કરી શકે છે."</string>
2329 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"મંજૂરી આપો"</string>
2330 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"નકારો"</string>
2331 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"રોકો"</string>
2332 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"રદ કરો"</string>
2333 <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> બંધ કરીએ?"</string>
2334 <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> પર ટૅપ કરવાથી <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> રોકાઈ જશે."</string>
2335 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"</string>
2336 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"કોઈ સેવા પસંદ કરેલી નથી"</string>
2337 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"કોઈ વર્ણન પ્રદાન કરવામાં આવેલ નથી."</string>
2338 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"સેટિંગ"</string>
2339 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"પ્રિન્ટિંગ"</string>
2340 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"બંધ"</string>
2341 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
2342 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ સેવા ચાલુ છે</item>
2343 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ સેવા ચાલુ છે</item>
2344 </plurals>
2345 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
2346 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ જોબ</item>
2347 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ જોબ</item>
2348 </plurals>
2349 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"પ્રિન્ટ સેવાઓ"</string>
2350 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"</string>
2351 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"કોઈ પ્રિન્ટર મળ્યા નથી"</string>
2352 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"સેટિંગ"</string>
2353 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"પ્રિન્ટર્સ ઉમેરો"</string>
2354 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"ચાલુ"</string>
2355 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"બંધ"</string>
2356 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"સેવા ઉમેરો"</string>
2357 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"પ્રિન્ટર ઉમેરો"</string>
2358 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"શોધ"</string>
2359 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"પ્રિન્ટર્સ માટે શોધી રહ્યું છે"</string>
2360 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"સેવા અક્ષમ કરેલ છે"</string>
2361 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"પ્રિન્ટ જોબ્સ"</string>
2362 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"છાપ કાર્ય"</string>
2363 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"રિસ્ટાર્ટ કરો"</string>
2364 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"રદ કરો"</string>
2365 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2366 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ને ગોઠવી રહ્યાં છીએ"</string>
2367 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> છાપી રહ્યાં છે"</string>
2368 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ને રદ કરી રહ્યું છે"</string>
2369 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"પ્રિન્ટર ભૂલ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2370 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"પ્રિન્ટરે <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યું"</string>
2371 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"શોધ બોક્સ દર્શાવ્યાં"</string>
2372 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"શોધ બોક્સ છુપાયેલ છે"</string>
2373 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"આ પ્રિન્ટર વિશે વધુ માહિતી"</string>
2374 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"બૅટરી"</string>
2375 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"જે બૅટરી દ્વારા ઉપયોગ કરવામાં આવી રહ્યો છે"</string>
2376 <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"બેટરી વપરાશ ડેટા ઉપલબ્ધ નથી."</string>
2377 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2378 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> બાકી"</string>
2379 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"ચાર્જ થવામાં <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2380 <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રતિબંધ"</string>
2381 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"ઍપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી આપો"</string>
2382 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"ઍપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી નથી"</string>
2383 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"બૅકગ્રાઉન્ડ વપરાશને પ્રતિબંધિત કરી શકાય નહીં"</string>
2384 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિને મર્યાદિત કરીએ?"</string>
2385 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિને એક ઍપ માટે મર્યાદિત કરો છો, તો તે અયોગ્ય વર્તન કરી શકે છે"</string>
2386 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"આ ઍપ બૅટરી ઑપ્ટિમાઇઝ કરવા સેટ નથી તેથી તમે તેને પ્રતિબંધિત કરી શકશો નહીં.\n\nએને પ્રતિબંધિત કરવા, પહેલાં બૅટરી ઑપ્ટિમાઇઝ કરવાનું ચાલુ કરો."</string>
2387 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યાં પછી સ્ક્રીન વપરાશ"</string>
2388 <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"પૂર્ણ ચાર્જ પછીનો બૅટરી વપરાશ"</string>
2389 <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"સંપૂર્ણ ચાર્જ પછી સ્ક્રીન ચાલુ રહેવાનો સમયગાળો"</string>
2390 <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"સંપૂર્ણ ચાર્જ પછી ઉપકરણ વપરાશ"</string>
2391 <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"અનપ્લગ થયું ત્યારથી બૅટરી ઉપયોગ"</string>
2392 <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"રીસેટ પછીનો બૅટરી ઉપયોગ"</string>
2393 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"બૅટરી પર <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2394 <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"અનપ્લગ કર્યા પછી <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2395 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
2396 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"સ્ક્રીન ચાલુ"</string>
2397 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS ચાલુ"</string>
2398 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"કૅમેરો ચાલુ"</string>
2399 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ"</string>
2400 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"વાઇ-ફાઇ"</string>
2401 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"જાગૃત"</string>
2402 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"મોબાઇલ નેટવર્ક સિગ્નલ"</string>
2403 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
2404 <skip />
2405 <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"ઉપકરણનો જાગૃત સમય"</string>
2406 <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ સમય"</string>
2407 <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ સમય"</string>
2408 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"બૅટરીનો વપરાશ"</string>
2409 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ઇતિહાસ વિગતો"</string>
2410 <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"બૅટરી વપરાશ"</string>
2411 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"વિગતોનો ઉપયોગ કરો"</string>
2412 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"પાવર વપરાશ સમાયોજિત કરો"</string>
2413 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"સમાવિષ્ટ પૅકેજીસ"</string>
2414 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"ઍપ સામાન્ય રીતે ચાલી રહી છે"</string>
2415 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"ફોન બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય રૂપે જ કરે છે"</string>
2416 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"ટૅબ્લેટ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય રૂપે જ કરે છે"</string>
2417 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"ઉપકરણ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય રૂપે જ કરે છે"</string>
2418 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"બેટરીની ક્ષમતા ઓછી છે"</string>
2419 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"આ બૅટરી બહુ લાંબી ચાલશે નહીં"</string>
2420 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"તમારા ફોનના બૅટરીની આવરદા વધારો"</string>
2421 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"તમારા ટૅબ્લેટના બૅટરીની આવરદા વધારો"</string>
2422 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"તમારા ઉપકરણના બૅટરીની આવરદા વધારો"</string>
2423 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"બૅટરી મેનેજર ચાલુ કરો"</string>
2424 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"બૅટરી સેવર ચાલુ કરો"</string>
2425 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"બૅટરી સામાન્ય કરતાં વહેલા સમાપ્ત થઈ શકે છે"</string>
2426 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"બૅટરી સેવર ચાલુ છે"</string>
2427 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોઈ શકે છે"</string>
2428 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયેલો ફોન"</string>
2429 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયેલું ટૅબ્લેટ"</string>
2430 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયેલું ઉપકરણ"</string>
2431 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"બૅટરી સામાન્ય કરતાં વહેલી સમાપ્ત થઈ શકે છે"</string>
Bill Yi64801bb2020-11-29 02:40:29 -08002432 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"બૅટરીનો વપરાશ હંગામી રૂપે મર્યાદિત છે"</string>
2433 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"બૅટરીની સ્થિતિ જાળવી રાખવામાં સહાય કરે છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002434 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"તમારો ફોન સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયો છે. તમારી બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલી ખલાસ થઈ શકે છે.\n\nબૅટરી વપરાશ અનુસાર ટોચની ઍપ:"</string>
2435 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયું છે. તમારી બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલી ખલાસ થઈ શકે છે.\n\nબૅટરી વપરાશ અનુસાર ટોચની ઍપ:"</string>
2436 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"તમારું ડિવાઇસ સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયું છે. તમારી બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલી ખલાસ થઈ શકે છે.\n\nબૅટરી વપરાશ અનુસાર ટોચની ઍપ:"</string>
2437 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"બૅકગ્રાઉન્ડમાંની હાઇ પાવર પ્રવૃત્તિનો સમાવેશ થાય છે"</string>
2438 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
2439 <item quantity="one">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરો</item>
2440 <item quantity="other">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરો</item>
2441 </plurals>
2442 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
2443 <item quantity="one">તાજેતરમાં %2$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરવામાં આવી</item>
2444 <item quantity="other">તાજેતરમાં %2$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરવામાં આવી</item>
2445 </plurals>
2446 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
2447 <item quantity="one">%2$d ઍપનો બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ ઘણો વધારે છે</item>
2448 <item quantity="other">%2$d ઍપનો બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ ઘણો વધારે છે</item>
2449 </plurals>
2450 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
2451 <item quantity="one">આ ઍપને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચલાવી શકાતી નથી</item>
2452 <item quantity="other">આ ઍપને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચલાવી શકાતી નથી</item>
2453 </plurals>
2454 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
2455 <item quantity="one">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરીએ?</item>
2456 <item quantity="other">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરીએ?</item>
2457 </plurals>
2458 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"બૅટરી બચાવવા માટે, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ને બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. આ ઍપ યોગ્ય રીતે કાર્ય નહીં કરી શકે અને નોટિફિકેશન વિલંબિત થઈ શકે છે."</string>
2459 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"બૅટરી બચાવવા માટે, આ ઍપને બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. પ્રતિબંધિત ઍપ યોગ્ય રીતે કાર્ય નહીં કરી શકે અને નોટિફિકેશન વિલંબિત થઈ શકે છે.\n\nઍપ:"</string>
2460 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"બૅટરી બચાવવા માટે, આ ઍપને બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. પ્રતિબંધિત ઍપ યોગ્ય રીતે કાર્ય નહીં કરી શકે અને નોટિફિકેશન વિલંબિત થઈ શકે છે.\n\nઍપ:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2461 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"પ્રતિબંધિત કરો"</string>
2462 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"પ્રતિબંધ કાઢી નાખીએ?"</string>
2463 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"આ ઍપ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ કરી શકશે. તમારા ઉપકરણની બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલા સમાપ્ત થઈ શકે છે."</string>
2464 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"કાઢી નાખો"</string>
2465 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"રદ કરો"</string>
2466 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારો ફોન તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો."</string>
2467 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ટૅબ્લેટ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો."</string>
2468 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ઉપકરણ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો."</string>
2469 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"બૅટરી મેનેજર"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002470 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"ઍપને ઑટોમૅટિક રીતે મેનેજ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002471 <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"જે ઍપનો તમે ઓછો ઉપયોગ કરતા હો, તેના માટે બૅટરી મર્યાદિત કરો"</string>
2472 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"જ્યારે બૅટરી મેનેજર શોધે છે કે ઍપ બૅટરીનો અતિશય ઉપયોગ કરી રહી છે, ત્યારે તમારી પાસે આ ઍપને પ્રતિબંધિત કરવાનો વિકલ્પ હશે. પ્રતિબંધિત ઍપ યોગ્ય રીતે કાર્ય નહીં કરી શકે અને નોટિફિકેશન વિલંબિત થઈ શકે છે."</string>
2473 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"પ્રતિબંધિત ઍપ"</string>
2474 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
2475 <item quantity="one">%1$d ઍપ માટે બૅટરી વપરાશ મર્યાદિત કરીએ છીએ</item>
2476 <item quantity="other">%1$d ઍપ માટે બૅટરી વપરાશ મર્યાદિત કરીએ છીએ</item>
2477 </plurals>
2478 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> પ્રતિબંધિત કરવામાં આવેલ"</string>
2479 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"આ ઍપ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરી વાપરી રહી છે. પ્રતિબંધિત ઍપ યોગ્ય રીતે કાર્ય કરશે નહીં અને નોટિફિકેશનમાં વિલંબ થઈ શકે છે."</string>
2480 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"બૅટરી મેનેજરનો ઉપયોગ કરો"</string>
2481 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"જ્યારે ઍપ બૅટરીનો અતિશય ઉપયોગ કરે, ત્યારે જાણકારી મેળવો"</string>
2482 <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"ચાલુ / ઍપ બૅટરીનો ક્યારે અતિશય ઉપયોગ કરે છે તેની જાણકારી મેળવી રહ્યાં છીએ"</string>
2483 <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"બંધ કરો"</string>
2484 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
2485 <item quantity="one">%1$d ઍપ પ્રતિબંધિત છે</item>
2486 <item quantity="other">%1$d ઍપ પ્રતિબંધિત છે</item>
2487 </plurals>
2488 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002489 <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"તમારું બૅટરી મીટર વાંચવામાં સમસ્યા આવી"</string>
2490 <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"તમારું બૅટરી મીટર વાંચવામાં સમસ્યા આવી. "<annotation id="url">"વધુ જાણવા"</annotation>" માટે ટૅપ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002491 <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"ઍપ્લિકેશન બંધ કરીએ?"</string>
2492 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનને સક્રિય રાખે કરે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે ઍપ્લિકેશનને બંધ કરી શકો છો.\n\n જો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2493 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટને સક્રિય રાખે કરે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે ઍપ્લિકેશનને બંધ કરી શકો છો.\n\n જો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2494 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા ઉપકરણને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે ઍપ્લિકેશનને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2495 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2496 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2497 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ઉપકરણને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2498 <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"ઍપ્લિકેશન બંધ કરો"</string>
2499 <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"બૅકગ્રાઉન્ડ વપરાશ બંધ કરીને ઍપ્લિકેશનને રોકીએ?"</string>
2500 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો અને તેને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવાથી અટકાવી શકો છો."</string>
2501 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો અને તેને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવાથી અટકાવી શકો છો."</string>
2502 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ઉપકરણને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો અને તેને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવાથી અટકાવી શકો છો."</string>
2503 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"બંધ કરો"</string>
2504 <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"સ્થાન બંધ કરીએ?"</string>
2505 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે જ્યારે તમે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ ન કરતા હો ત્યારે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા સ્થાનની વિનંતી કરવાનું ચાલુ રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સ્થાન બંધ કરી શકો છો."</string>
2506 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે જ્યારે તમે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ ન કરતા હો ત્યારે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા સ્થાનની વિનંતી કરવાનું ચાલુ રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સ્થાન બંધ કરી શકો છો."</string>
2507 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે જ્યારે તમે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ ન કરતા હો ત્યારે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા સ્થાનની વિનંતી કરવાનું ચાલુ રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સ્થાન બંધ કરી શકો છો."</string>
2508 <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"બંધ કરો"</string>
2509 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"સ્ક્રીન"</string>
2510 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
2511 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"કૅમેરો"</string>
2512 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"વાઇ-ફાઇ"</string>
2513 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"બ્લૂટૂથ"</string>
2514 <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"મોબાઇલ નેટવર્ક સ્ટૅન્ડબાય"</string>
2515 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"વૉઇસ કૉલ્સ"</string>
2516 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"ટેબ્લેટ નિષ્ક્રિય"</string>
2517 <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"ફોન નિષ્ક્રિય"</string>
2518 <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"વિવિધ"</string>
2519 <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"અધિક-ગણના કરેલ"</string>
2520 <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU કુલ"</string>
2521 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU અગ્રભૂમિ"</string>
2522 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"સક્રિય રાખો"</string>
2523 <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
2524 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ છે"</string>
2525 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"ટેબ્લેટ"</string>
2526 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"ફોન"</string>
2527 <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"મોબાઇલ પેકેટ્સ મોકલ્યાં"</string>
2528 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"મોબાઇલ પૅકેટ્સ પ્રાપ્ત થયા"</string>
2529 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"સેલ રેડિયો સક્રિય"</string>
2530 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"વાઇ-ફાઇ પૅકેટ્સ મોકલ્યાં"</string>
2531 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"વાઇ-ફાઇ પૅકેટ્સ પ્રાપ્ત થયાં"</string>
2532 <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"ઑડિયો"</string>
2533 <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"વીડિઓ"</string>
2534 <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"કૅમેરો"</string>
2535 <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
2536 <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"સમય ચાલુ"</string>
2537 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"સિગ્નલ વગરનો સમય"</string>
2538 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"કુલ બૅટરી ક્ષમતા"</string>
2539 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"ગણતરી કારયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
2540 <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"નિરીક્ષિત પાવર ઉપયોગ"</string>
2541 <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"ફરજિયાત બંધ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002542 <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"ઍપની માહિતી"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002543 <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
2544 <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"સ્ક્રીન સેટિંગ્સ"</string>
2545 <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"વાઇ-ફાઇ સેટિંગ્સ"</string>
2546 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સ"</string>
2547 <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"વૉઇસ કૉલ્સ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2548 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"ટેબ્લેટ નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2549 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"ફોન નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2550 <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"સેલ રેડિયો દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2551 <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"સેલ કવરેજ ન હોય તેવા ક્ષેત્રોમાં પાવર બચાવવા માટે એરપ્લેન મોડ પર સ્વિચ કરો"</string>
2552 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ફ્લેશલાઇટ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2553 <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"કૅમેરા દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2554 <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ડિસ્પ્લે અને બેકલાઇટ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2555 <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"સ્ક્રીનનો ચળકાટ અને/અથવા સ્ક્રીન સમયસમાપ્તિ ઘટાડો"</string>
2556 <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"વાઇ-ફાઇ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2557 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"ઉપયોગ ન હોવા પર અથવા ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે વાઇ-ફાઇ બંધ કરો"</string>
2558 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"બ્લૂટૂથ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2559 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"તમે બ્લૂટૂથ નો ઉપયોગ કરતા ન હોય ત્યારે તેને બંધ કરો"</string>
2560 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"એક અલગ બ્લૂટૂથ ઉપકરણ સાથે કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો"</string>
2561 <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2562 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"એપ્લિકેશનને બંધ કરો અથવા અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2563 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"બૅટરી બચત મોડ પસંદ કરો"</string>
2564 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"બૅટરીનો વપરાશ ઘટાડવા માટે ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ઑફર કરી શકે છે"</string>
2565 <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"વપરાશકર્તા દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2566 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"વિવિધ પાવર વપરાશ"</string>
2567 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"બૅટરી ઉપયોગ એ પાવર ઉપયોગનો એક અંદાજ છે અને બૅટરી ડ્રેઇનના દરેક સ્ત્રોતનો સમાવેશ કરતું નથી. પરચૂરણ એ ગણતરી કરેલ અંદાજિત પાવર ઉપયોગ અને બૅટરી પર અવલોકન કરેલા વાસ્તવિક ડ્રેઇન વચ્ચેનો તફાવત છે."</string>
2568 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"વધુ-ગણાયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
2569 <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2570 <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> સુધી ઉપયોગ કરાયો"</string>
2571 <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>થી સક્રિય"</string>
2572 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"સ્ક્રીન વપરાશ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2573 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> દ્વારા <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> વપરાયું"</string>
2574 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"કુલ બૅટરીનું <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2575 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જ પછીનું વિશ્લેષણ"</string>
2576 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જનો સમય"</string>
2577 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"સંપૂર્ણ ચાર્જ લગભગ આટલો સમય ચાલે છે"</string>
2578 <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"બૅટરી વપરાશનો ડેટા અનુમાનિત છે અને વપરાશના આધારે બદલાઈ શકે છે"</string>
2579 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"સક્રિય ઉપયોગ દરમ્યાન"</string>
2580 <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"પૃષ્ઠભૂમિમાં હોય ત્યારે"</string>
2581 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"બૅટરી વપરાશ"</string>
2582 <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"સંપૂર્ણ ચાર્જ પછી"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002583 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"બૅટરી વપરાશ મેનેજ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002584 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"બાકી રહેલી બૅટરીનો અંદાજ ડિવાઇસના તમારા ઉપયોગ પર આધારિત છે"</string>
2585 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"અંદાજિત બાકી સમય"</string>
2586 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થવામાં"</string>
2587 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"વપરાશના આધારે અનુમાન બદલાઈ શકે છે"</string>
2588 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> થી અનપ્લગ કર્યું"</string>
2589 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"જ્યારે છેલ્લે <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> માટે અનપ્લગ કર્યું હતું"</string>
2590 <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"કુલ વપરાશ"</string>
2591 <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"તાજું કરો"</string>
2592 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
2593 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"ઍપ્લિકેશન ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
2594 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"બૅટરી સેવર"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002595 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002596 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"કોઈ શેડ્યૂલ નથી"</string>
2597 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"તમારા નિત્યક્રમ પર આધારિત"</string>
2598 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ટકાવારી પર આધારિત"</string>
2599 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"તમારા આગલા સામાન્ય રીતે ચાર્જ કરવાના સમય પહેલાં જો તમારી બૅટરી ખલાસ થઈ જવામાં હોય, તો બૅટરી સેવર ચાલુ થઈ જાય છે"</string>
2600 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> પર ચાલુ થશે"</string>
2601 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"શેડ્યૂલ સેટ કરો"</string>
2602 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"બૅટરી આવરદા વધારો"</string>
2603 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"ચાર્જ થાય ત્યારે બંધ કરો"</string>
2604 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"તમારો ફોન <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> પર હોય ત્યારે બૅટરી સેવર બંધ થાય છે"</string>
2605 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"તમારું ટૅબ્લેટ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> પર હોય ત્યારે બૅટરી સેવર બંધ થાય છે"</string>
2606 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"તમારું ડિવાઇસ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> પર હોય ત્યારે બૅટરી સેવર બંધ થાય છે"</string>
2607 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2608 <skip />
2609 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ચાલુ કરો"</string>
2610 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"બૅટરી સેવરનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002611 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002612 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"ક્યારેય નહીં"</string>
2613 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> બૅટરી પર"</string>
2614 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"બૅટરીના ટકા"</string>
2615 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"બૅટરીના ટકા સ્થિતિ બારમાં બતાવો"</string>
2616 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"પ્રક્રિયા આંકડા"</string>
2617 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ચાલુ પ્રક્રિયાઓ વિશેનાં અવ્યવસ્થિત આંકડાઓ"</string>
2618 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"મેમરીનો ઉપયોગ"</string>
2619 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"પાછલા <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> થી વધુમાં <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
2620 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> થી વધુમાં <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
2621 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
2622 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"અગ્રભૂમિ"</string>
2623 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"કેશ્ડ"</string>
2624 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
2625 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"મૂળ"</string>
2626 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"કર્નલ"</string>
2627 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2628 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"કૅશેસ"</string>
2629 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM વપરાશ"</string>
2630 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM ઉપયોગ (બૅકગ્રાઉન્ડ)"</string>
2631 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"રન ટાઇમ"</string>
2632 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"પ્રક્રિયાઓ"</string>
2633 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"સેવાઓ"</string>
2634 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"અવધિ"</string>
2635 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"મેમરીની વિગતો"</string>
2636 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 કલાક"</string>
2637 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 કલાક"</string>
2638 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 કલાક"</string>
2639 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 દિવસ"</string>
2640 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"સિસ્ટમ બતાવો"</string>
2641 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"સિસ્ટમ છુપાવો"</string>
2642 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"ટકાવારી બતાવો"</string>
2643 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss નો ઉપયોગ કરો"</string>
2644 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"આંકડાનો પ્રકાર"</string>
2645 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
2646 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"અગ્રભૂમિ"</string>
2647 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"કેશ્ડ"</string>
2648 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"વોઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ"</string>
2649 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"વોઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ સેટિંગ્સ"</string>
2650 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"વૉઇસ શોધ"</string>
2651 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android કીબોર્ડ"</string>
2652 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"વોઇસ ઇનપુટ સેટિંગ્સ"</string>
2653 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"વોઇસ ઇનપુટ"</string>
2654 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ"</string>
2655 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"પૂર્ણ હૉટવર્ડ અને ક્રિયાપ્રતિક્રિયા"</string>
2656 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"સરળ સ્પીચ ટુ ટેક્સ્ટ"</string>
2657 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"આ વૉઇસ ઇનપુટ સેવા તમારા વતી હંમેશા-ચાલુ વૉઇસ મોનિટરિંગ કરવા અને વૉઇસ સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને નિયંત્રિત કરવા માટે સમર્થ હશે. તે <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> એપ્લિકેશનમાંથી આવે છે. આ સેવાના ઉપયોગને સક્ષમ કરીએ?"</string>
2658 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"મનપસંદ એન્જિન"</string>
2659 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"એન્જિન સેટિંગ્સ"</string>
2660 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"બોલવાની ઝડપ અને પિચ"</string>
2661 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"એન્જિન"</string>
2662 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"અવાજો"</string>
2663 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"બોલાયેલ ભાષા"</string>
2664 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"વૉઇસ ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2665 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"વૉઇસ ઇન્સ્ટૉલ કરવા માટે <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ઍપ્લિકેશન પર ચાલુ રાખો"</string>
2666 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"ઍપ્લિકેશન ખોલો"</string>
2667 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"રદ કરો"</string>
2668 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"ફરીથી સેટ કરો"</string>
2669 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ચલાવો"</string>
2670 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
2671 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"એડૅપ્ટિવ કનેક્ટિવિટી"</string>
2672 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"તમારા નેટવર્ક કનેક્શનને ઑટોમૅટિક રીતે મેનેજ કરીને બૅટરીની આવરદા વધારે છે અને ડિવાઇસનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવે છે"</string>
2673 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ"</string>
2674 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"પ્રમાણપત્ર ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2675 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"સંગ્રહમાંથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2676 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"SD કાર્ડથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2677 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"ઓળખપત્રો સાફ કરો"</string>
2678 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"બધા પ્રમાણપત્રોને દૂર કરો"</string>
2679 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
2680 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"વિશ્વસનીય CA પ્રમાણપત્રો પ્રદર્શિત કરો"</string>
2681 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"વપરાશકર્તા ઓળખપત્ર"</string>
2682 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"સંગ્રહિત ઓળખપત્ર જુઓ અને સંશોધિત કરો"</string>
2683 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"વિગતવાર"</string>
2684 <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"સંગ્રહ પ્રકાર"</string>
2685 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"હાર્ડવેર-બેક્ડ"</string>
2686 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"ફક્ત સોફ્ટવેર"</string>
2687 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"આ વપરાશકર્તા માટે ઓળખપત્રો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
2688 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN અને ઍપ્લિકેશનો માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ"</string>
2689 <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"વાઇ-ફાઇ માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ"</string>
2690 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"તમામ કન્ટેન્ટ દૂર કરીએ?"</string>
2691 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી નાખ્યું છે."</string>
2692 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી શકાયો નથી."</string>
2693 <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"વપરાશ ઍક્સેસ સાથેની ઍપ"</string>
2694 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA પ્રમાણપત્ર"</string>
2695 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN &amp; ઍપ વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
2696 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"વાઇ-ફાઇ પ્રમાણપત્ર"</string>
2697 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"તમારો ડેટા પ્રાઇવેટ રહેશે નહીં"</string>
2698 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"એન્ક્રિપ્શન માટે CA પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ વેબસાઇટ, ઍપ અને VPNs દ્વારા કરવામાં આવે છે. તમે વિશ્વાસ કરો છો તે સંસ્થાઓના જ CA પ્રમાણપત્ર ઇન્સ્ટૉલ કરો. \n\n જો તમે CA પ્રમાણપત્ર ઇન્સ્ટૉલ કરો છો, તો પ્રમાણપત્રના માલિક તમે મુલાકાત લો છો તે વેબસાઇટની અથવા તમે ઉપયોગમાં લો છો તે ઍપ પરથી પાસવર્ડ અથવા ક્રેડિટ કાર્ડની વિગતો જેવા તમારા ડેટાને ઍક્સેસ કરી શકે છે - પછી ભલેને તે ડેટા એન્ક્રિપ્ટેડ હોય."</string>
2699 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"ઇન્સ્ટૉલ કરશો નહીં"</string>
2700 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"છતાં ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2701 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"પ્રમાણપત્ર ઇન્સ્ટૉલ નથી કર્યું"</string>
2702 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"કટોકટી સમયે ડાયલનું સિગ્નલ"</string>
2703 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"જ્યારે કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવે ત્યારે વર્તન સેટ કરો"</string>
2704 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"બૅકઅપ"</string>
2705 <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"ચાલુ છે"</string>
2706 <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"બંધ છે"</string>
2707 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"બેકઅપ અને પુનર્સ્થાપન"</string>
2708 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"વ્યક્તિગત ડેટા"</string>
2709 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"મારા ડેટાનો બેક અપ લો"</string>
2710 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"ઍપ્લિકેશન ડેટા, વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને અન્ય સેટિંગ્સનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લો"</string>
2711 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"બેકઅપ એકાઉન્ટ"</string>
2712 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"બૅકઅપ એકાઉન્ટ મેનેજ કરો"</string>
2713 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"ઍપ્લિકેશન માહિતી શામેલ કરો"</string>
2714 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ઑટોમૅટિક પુનઃસ્થાપના"</string>
2715 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"જ્યારે એક ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરી રહ્યાં હોય, ત્યારે બેકઅપ લીધેલ સેટિંગ્સ અને ડેટા પુનઃસ્થાપિત કરો"</string>
2716 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"બૅકઅપ સેવા સક્રિય કરેલી નથી"</string>
2717 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"બેકઅપ લેવાયેલ ડેટા અત્યારે કોઇ એકાઉન્ટ સ્ટોર કરી રહ્યું નથી"</string>
2718 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
2719 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ, બુકમાર્ક્સ, અન્ય સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશન ડેટાનો બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, તેમજ Google સર્વર્સ પરની બધી કૉપિઝને કાઢી નાખીએ?"</string>
2720 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો) નું બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, ઉપરાંત રિમોટ સર્વર્સ પરની તમામ કૉપિઝ કાઢી નાખીએ?"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002721 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"ડિવાઇસ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ ડેટા (જેમ કે સેટિંગ અને ઍપ દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી ઑટોમૅટિક રીતે બૅકઅપ લો.\n\nજ્યારે તમે ઑટોમૅટિક રીતે બૅકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ડિવાઇસ અને ઍપ ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપએ સાચવ્યો હોય (ડેવલપર સેટિંગના આધારે) જેમાં સંપર્કો, સંદેશા અને ફોટો જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002722 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ"</string>
2723 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન"</string>
2724 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"આ ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનને નિષ્ક્રિય કરો"</string>
2725 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"ઍપ્લિકેશન અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2726 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"નિષ્ક્રિય અને અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2727 <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનો"</string>
2728 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"કોઈ ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
2729 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"કોઈ ઉપલબ્ધ ટ્રસ્ટ એજન્ટ્સ નથી"</string>
2730 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન સક્રિય કરીએ?"</string>
2731 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"આ ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન સક્રિય કરો"</string>
2732 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક"</string>
2733 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"આ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનને સક્રિય કરવું ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને નીચેની ક્રિયાઓ કરવાની મંજૂરી આપશે:"</string>
2734 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"આ ડિવાઇસને <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ અને મોનિટર કરવામાં આવશે."</string>
2735 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"આ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન સક્રિય છે અને ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને નીચેની ક્રિયાઓ કરવાની મંજૂરી આપે છે:"</string>
2736 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"પ્રોફાઇલ સંચાલક સક્રિય કરીએ?"</string>
2737 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"નિરીક્ષણની મંજૂરી આપીએ?"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002738 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"આગળ વધવાથી, તમારા વપરાશકર્તાને તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવશે કે જેઓ વ્યક્તિગત ડેટા ઉપરાંત સંકળાયેલ ડેટાને પણ સંગ્રહિત કરી શકે છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, ઍક્સેસ, ઍપ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને તમારા ડિવાઇસની સ્થાન માહિતી સહિત, વપરાશકર્તાથી સંબંધિત ડેટાને મોનિટર અને મેનેજ કરી શકે છે."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002739 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"તમારા વ્યવસ્થાપકે અન્ય વિકલ્પો અક્ષમ કરેલા છે"</string>
2740 <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"વધુ વિગતો"</string>
2741 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"નોટિફિકેશન લૉગ"</string>
2742 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"સૂચનાનો ઇતિહાસ"</string>
2743 <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"છેલ્લા 24 કલાક"</string>
2744 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"સ્નૂઝ કરેલ"</string>
2745 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"તાજેતરમાં છોડી દેવાયેલ"</string>
2746 <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
2747 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> નોટિફિકેશન</item>
2748 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> નોટિફિકેશન</item>
2749 </plurals>
2750 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"કૉલ રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ"</string>
2751 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"નેટવર્ક વિગતો"</string>
2752 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"સમન્વયન સક્ષમ"</string>
2753 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"સમન્વયન અક્ષમ"</string>
2754 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"હવે સમન્વયન કરી રહ્યું છે"</string>
2755 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"સમન્વયન ભૂલ"</string>
2756 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"સમન્વયન નિષ્ફળ થયું"</string>
2757 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"સમન્વયન સક્રિય"</string>
2758 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"સમન્વયન"</string>
2759 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"સમન્વયનમાં હાલમાં સમસ્યા આવી રહી છે. તે ટૂંક સમયમાં પાછું આવશે."</string>
2760 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
2761 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ હજી સુધી ઉપલબ્ધ નથી"</string>
2762 <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ"</string>
2763 <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"તમારી સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરેલ"</string>
2764 <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"ઍપ અને નોટિફિકેશન બંધ છે"</string>
2765 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ દૂર કરો"</string>
2766 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા"</string>
2767 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"ઍપ્લિકેશનો કોઈપણ સમયે ડેટાને સમન્વયિત, મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકે છે"</string>
2768 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને અક્ષમ કરીએ?"</string>
2769 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને અક્ષમ કરવું બૅટરીની આવરદા વધારે છે અને ડેટા ઉપયોગને ઓછો કરે છે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો હજી પણ બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી હોઈ શકે છે."</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002770 <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"ઍપ ડેટાને ઑટોમૅટિક રીતે સિંક કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002771 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"સમન્વયન ચાલુ છે"</string>
2772 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"સમન્વયન બંધ છે"</string>
2773 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"સમન્વયન ભૂલ"</string>
2774 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"છેલ્લે સમન્વયિત <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2775 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"હવે સમન્વયન કરી રહ્યું છે..."</string>
2776 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"બેકઅપ સેટિંગ્સ"</string>
2777 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"મારી સેટિંગ્સનો બેક અપ લો"</string>
2778 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"હમણાં સિંક કરો"</string>
2779 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"સમન્વયન રદ કરો"</string>
2780 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"હમણાં સમન્વયિત કરવા માટે ટૅપ કરો<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2781%1$s</xliff:g>"</string>
2782 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
2783 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string>
2784 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"સંપર્કો"</string>
2785 <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google સમન્વયન પર સ્વાગત છે!"</font>" \nતમારા સંપર્કો, એપોઇન્ટમેન્ટ્સ અને વધુના અ‍ૅક્સેસની તમે જ્યાં પણ હોવ ત્યાંથી મંજૂરી આપવા માટે ડેટાને સમન્વયિત કરવાનો એક Google અભિગમ."</string>
2786 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"ઍપ્લિકેશન સમન્વયન સેટિંગ્સ"</string>
2787 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"ડેટા અને સમન્વયન"</string>
2788 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"પાસવર્ડ બદલો"</string>
2789 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ"</string>
2790 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"એકાઉન્ટ કાઢી નાખો"</string>
2791 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
2792 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"એકાઉન્ટ દૂર કરીએ?"</string>
2793 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ટેબ્લેટમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!"</string>
2794 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ફોનમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!"</string>
2795 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"આ એકાઉન્ટને કાઢી નાખવાથી તેના બધા સંદેશા, સંપર્કો તેમજ ઉપકરણમાંનો અન્ય ડેટા ડિલીટ થઈ જશે!"</string>
2796 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"તમારા વ્યવસ્થાપકે આ ફેરફારની મંજૂરી આપી નથી"</string>
2797 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"મેન્યુઅલી સમન્વયિત કરી શકાતું નથી"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002798 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"આ આઇટમ માટે સિંક હાલમાં બંધ કરેલું છે. આ સેટિંગ બદલવા માટે, બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા અને ઑટોમૅટિક રીતે સિંકને અસ્થાયી ધોરણે ચાલુ કરો."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002799 <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
2800 <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારો પિન દાખલ કરો"</string>
2801 <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારી પૅટર્ન દોરો"</string>
2802 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"ખોટી પૅટર્ન"</string>
2803 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
2804 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"ખોટો પિન"</string>
2805 <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"તપાસી રહ્યું છે..."</string>
2806 <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Android પ્રારંભ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
2807 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"ડિલીટ કરો"</string>
2808 <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"વિવિધ ફાઇલો"</string>
2809 <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> પસંદ કરી"</string>
2810 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2811 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"બધા પસંદ કરો"</string>
2812 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"ડેટા વપરાશ"</string>
2813 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"મોબાઇલ ડેટા અને Wi‑Fi"</string>
2814 <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"કેરિઅર ડેટા એકાઉન્ટિંગ તમારા ઉપકરણથી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2815 <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002816 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ઍપની માહિતી"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002817 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
2818 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2819 <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"ડેટા વપરાશ ચક્ર"</string>
2820 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
2821 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"ડેટા રોમિંગ"</string>
2822 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને નિયંત્રિત કરો"</string>
2823 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને મંજૂરી આપો"</string>
2824 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"4G વપરાશ અલગ કરો"</string>
2825 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"વાઇ-ફાઇ બતાવો"</string>
2826 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"વાઇ-ફાઇ છુપાવો"</string>
2827 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"ઇથરનેટ વપરાશ બતાવો"</string>
2828 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"ઇથરનેટ વપરાશ છુપાવો"</string>
2829 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"નેટવર્ક પ્રતિબંધ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002830 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"ડેટાને ઑટોમૅટિક રીતે સિંક કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002831 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"સિમ કાર્ડ"</string>
2832 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"થોભાવવાની મર્યાદા"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00002833 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"ડેટાને ઑટોમૅટિક રીતે સિંક કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00002834 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"વ્યક્તિગત ડેટાને ઑટો સિંક કરો"</string>
2835 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"ઑફિસના ડેટાને ઑટો સિંક કરો"</string>
2836 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"ચક્ર બદલો…"</string>
2837 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"ડેટા વપરાશ ચક્ર ફરીથી સેટ કરવા માટે મહિનાનો દિવસ:"</string>
2838 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"આ સમયગાળા દરમ્યાન કોઈ એપ્લિકેશને ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી."</string>
2839 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"અગ્રભૂમિ"</string>
2840 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
2841 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"પ્રતિબંધિત"</string>
2842 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"મોબાઇલ ડેટા બંધ કરીએ?"</string>
2843 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2844 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2845 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2846 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"વાઇ-ફાઇ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2847 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"વાઇ-ફાઇ"</string>
2848 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"ઇથરનેટ"</string>
2849 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"મોબાઇલ"</string>
2850 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
2851 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
2852 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"મોબાઇલ"</string>
2853 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"કોઈ નહીં"</string>
2854 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
2855 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G ડેટા"</string>
2856 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G ડેટા"</string>
2857 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"રોમિંગ"</string>
2858 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"અગ્રભૂમિ:"</string>
2859 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
2860 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
2861 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા"</string>
2862 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"પૃષ્ઠભૂમિમાં મોબાઇલ ડેટાના વપરાશને સક્ષમ કરો"</string>
2863 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"આ ઍપ્લિકેશન માટે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા પ્રતિબંધિત કરવા માટે, પહેલા મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો."</string>
2864 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને નિયંત્રિત કરીએ?"</string>
2865 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"આ સુવિધાને કારણે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા પર આધારિત હોય તે ઍપ્લિકેશન ફક્ત મોબાઇલ નેટવર્કો ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે કામ કરતી બંધ થઈ શકે છે.\n\nતમે ઍપ્લિકેશનમાં ઉપલબ્ધ સેટિગ્સમાં વધુ ઉચિત ડેટા વપરાશ નિયંત્રણો મેળવી શકો છો."</string>
2866 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"તમે મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરી હોય, માત્ર ત્યારે જ બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને મર્યાદિત કરવું સંભવ છે."</string>
2867 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"ડેટા સ્વતઃસમન્વયિત કરો ચાલુ કરીએ?"</string>
2868 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને ઑટોમૅટિક રીતે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ પણ તમે ટૅબ્લેટ પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર ઑટોમૅટિક રીતે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે."</string>
2869 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને ઑટોમૅટિક રીતે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ પણ તમે ફોન પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર ઑટોમૅટિક રીતે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે."</string>
2870 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"ડેટા ઑટો-સિંક કરો બંધ કરીએ?"</string>
2871 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"આમ કરવું તે ડેટા અને બૅટરી વપરાશ બચાવશે, પરંતુ તમારે તાજેતરની માહિતી એકત્રિત કરવા માટે દરેક એકાઉન્ટને મેન્યુઅલી સિંક કરવાની જરૂર પડશે. અને જ્યારે અપડેટ આવશે ત્યારે તમે નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકશો નહીં."</string>
2872 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"વપરાશ સાયકલ ફરીથી સેટ કરવાની તારીખ"</string>
2873 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"દર મહિનાની તારીખ:"</string>
2874 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"સેટ કરો"</string>
2875 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"ડેટા વપરાશ ચેતવણી સેટ કરો"</string>
2876 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"ડેટા ઉપયોગ સીમા સેટ કરો"</string>
2877 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"ડેટા ઉપયોગને મર્યાદિત કરવો"</string>
2878 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"એકવાર તમારો મોબાઇલ ડેટા તમે સેટ કરેલી મર્યાદા પર પહોંચી જાય, પછી તમારું ટૅબ્લેટ તેને બંધ કરી દેશે.\n\nડેટા ઉપયોગની ગણતરી તમારા ટૅબ્લેટ દ્વારા કરવામાં આવે છે અને તમારા કૅરિઅર ભિન્ન રીતે વપરાશની ગણતરી કરી શકે છે, તેથી અપરિવર્તનશીલ મર્યાદા સેટ કરવાનું વિચારો."</string>
2879 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"એકવાર તમારો મોબાઇલ ડેટા તમે સેટ કરેલી મર્યાદા પર પહોંચી જાય, પછી તમારો ફોન તેને બંધ કરી દેશે.\n\nડેટા વપરાશની ગણતરી તમારા ફોન દ્વારા કરવામાં આવે છે અને તમારા કૅરિઅર ભિન્ન રીતે વપરાશની ગણતરી કરી શકે છે, તેથી અપરિવર્તનશીલ મર્યાદા સેટ કરવાનું વિચારો."</string>
2880 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને નિયંત્રિત કરીએ?"</string>
2881 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ મોબાઇલ ડેટાને મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે."</string>
2882 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ મોબાઇલ ડેટા મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશન અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે.\n\nઆ સેટિંગ આ ટૅબ્લેટ પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
2883 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ મોબાઇલ ડેટાને મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે.\n\nઆ સેટિંગ આ ફોન પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
2884 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ચેતવણી"</font></string>
2885 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"મર્યાદા"</font></string>
2886 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"દૂર કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
2887 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"દૂર કરેલી ઍપ્લિકેશનો અને વપરાશકર્તાઓ"</string>
2888 <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> પ્રાપ્ત કર્યાં, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> મોકલ્યાં"</string>
2889 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયો"</string>
2890 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયા, તમારા ટેબ્લેટ દ્વારા માપ્યાં અનુસાર. તમારા કેરિઅરની ડેટા વપરાશની ગણતરી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2891 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયા, તમારા ફોન દ્વારા માપ્યાં મુજબ. તમારા કેરિઅરની ડેટા વપરાશ ગણતરી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2892 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"નેટવર્ક પ્રતિબંધ"</string>
2893 <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"જ્યારે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા મર્યાદિત હોય, ત્યારે મીટર્ડ નેટવર્કોને મોબાઇલ નેટવર્કોની જેમ ગણવામાં આવે છે. ઍપ્લિકેશનો મોટાં ડાઉનલોડ માટે આ નેટવર્કોનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં ચેતવણી આપી શકે છે."</string>
2894 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"મોબાઇલ નેટવર્ક્સ"</string>
2895 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"મીટર કરેલ વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ"</string>
2896 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"મીટર કરેલ નેટવર્ક્સ પસંદ કરવા માટે, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો."</string>
2897 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"ઑટોમૅટિક"</string>
2898 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"નેટવર્કનો વપરાશ"</string>
2899 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"મીટર કરેલ"</string>
2900 <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"મીટર કરેલ નથી"</string>
2901 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"કેરિઅર ડેટા એકાઉન્ટિંગ તમારા ઉપકરણથી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2902 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"ઇમર્જન્સી કૉલ"</string>
2903 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"કૉલ પર પાછા ફરો"</string>
2904 <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"નામ"</string>
2905 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"પ્રકાર"</string>
2906 <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"સર્વર ઍડ્રેસ"</string>
2907 <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP એન્ક્રિપ્શન (MPPE)"</string>
2908 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP રહસ્ય"</string>
2909 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec ઓળખકર્તા"</string>
2910 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec પહેલાંથી શેર કરેલ કી"</string>
2911 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
2912 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA પ્રમાણપત્ર"</string>
2913 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec સર્વર પ્રમાણપત્ર"</string>
2914 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"વિગતવાર વિકલ્પો બતાવો"</string>
2915 <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS શોધ ડોમેન્સ"</string>
2916 <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS સર્વર્સ (દા.ત. 8.8.8.8)"</string>
2917 <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"ફોરવર્ડિંગ રૂટ્સ (દા.ત. 10.0.0.0/8)"</string>
2918 <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"વપરાશકર્તાનામ"</string>
2919 <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"પાસવર્ડ"</string>
2920 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"એકાઉન્ટ માહિતી સાચવો"</string>
2921 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ઉપયોગ થયો નથી)"</string>
2922 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(સર્વર ચકાસશો નહીં)"</string>
2923 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(સર્વરમાંથી પ્રાપ્ત)"</string>
2924 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"આ VPN પ્રકાર હંમેશાં કનેક્ટ કરેલ રાખી શકાતો નથી"</string>
2925 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"હંમેશાં-ચાલુ VPN માત્ર સંખ્યાત્મક સર્વર સરનામાનું જ સમર્થન કરે છે"</string>
2926 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"હંમેશાં-ચાલુ VPN માટે DNS સર્વરનો ઉલ્લેખ કરેલો હોવો આવશ્યક છે"</string>
2927 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"DNS સર્વર સરનામા હંમેશાં-ચાલુ VPN માટે સંખ્યાત્મક હોવા આવશ્યક છે"</string>
2928 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"દાખલ કરેલી માહિતી હંમેશાં-ચાલુ VPNનું સમર્થન કરતી નથી"</string>
2929 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"રદ કરો"</string>
2930 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"છોડી દો"</string>
2931 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"સાચવો"</string>
2932 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"કનેક્ટ કરો"</string>
2933 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"બદલો"</string>
2934 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN પ્રોફાઇલમાં ફેરફાર કરો"</string>
2935 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"ભૂલી જાઓ"</string>
2936 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2937 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"આ VPNને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
2938 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
2939 <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"વર્ઝન <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2940 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN ભૂલી ગયાં"</string>
2941 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"અસ્તિત્વમાંની VPN ને બદલીએ?"</string>
2942 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"હંમેશાં ચાલુ VPN સેટ કરીએ?"</string>
2943 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"આ સેટિંગ જ્યારે ચાલુ હોય, VPN સફળતાપૂર્વક કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તમારી પાસે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નહીં હોય"</string>
2944 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"તમારા હાલના VPNને બદલવામાં આવશે અને VPN સફળતાપૂર્વક કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તમારી પાસે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નહીં હોય"</string>
2945 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"તમે પહેલાંથી હંમેશાં-ચાલુ VPN થી કનેક્ટ થયેલ છો. જો તમે કોઈ બીજાથી કનેક્ટ કરો છો, તો તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે અને હંમેશાં-ચાલુ મોડ બંધ થઈ જશે."</string>
2946 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"તમે પહેલાંથી VPN થી કનેક્ટ થયેલ છો. જો તમે કોઈ બીજાથી કનેક્ટ કરો છો, તો તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે."</string>
2947 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"ચાલુ કરો"</string>
2948 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string>
2949 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"આ ઍપ્લિકેશન હંમેશાં-ચાલુ VPNનું સમર્થન કરતી નથી"</string>
2950 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
2951 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN પ્રોફાઇલ ઉમેરો"</string>
2952 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો"</string>
2953 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"પ્રોફાઇલ કાઢી નાખો"</string>
2954 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"હંમેશા ચાલુ VPN"</string>
2955 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"કોઈ VPN ઉમેર્યાં નથી"</string>
2956 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"હંમેશાં VPN સાથે કનેક્ટ કરેલ રાખો"</string>
2957 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"આ ઍપ્લિકેશન દ્વારા સમર્થિત નથી"</string>
2958 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"હંમેશાં ચાલુ સક્રિય"</string>
2959 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN વિનાના કનેક્શનને બ્લૉક કરો"</string>
2960 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN કનેક્શનની જરૂર છે?"</string>
2961 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"હંમેશા તેની સાથે કનેક્ટ રહેવા માટે એક VPN પ્રોફાઇલ પસંદ કરો. આ VPN સાથે કનેક્ટ હશે માત્ર ત્યારે જ નેટવર્ક ટ્રાફિકને મંજૂરી આપવામાં આવશે."</string>
2962 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"કોઈ નહીં"</string>
2963 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"હંમેશા-ચાલુ VPNને સર્વર અને DNS બંને માટે એક IP ઍડ્રેસની જરૂર હોય છે."</string>
2964 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"કોઈ નેટવર્ક કનેક્શન નથી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
2965 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN થી ડિસ્કનેક્ટ થયું"</string>
2966 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"એકેય નહીં"</string>
2967 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"કોઈ પ્રમાણપત્ર ખૂટે છે. પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
2968 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"સિસ્ટમ"</string>
2969 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"વપરાશકર્તા"</string>
2970 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"અક્ષમ કરો"</string>
2971 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"સક્ષમ કરો"</string>
2972 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"દૂર કરો"</string>
2973 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"વિશ્વાસ કરો"</string>
2974 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને સક્ષમ કરીએ?"</string>
2975 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને અક્ષમ કરીએ?"</string>
2976 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"વપરાશકર્તા CA પ્રમાણપત્રને કાયમ માટે દૂર કરીએ?"</string>
2977 <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"આ એન્ટ્રીમાં આનો સમાવેશ થાય છે:"</string>
2978 <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"એક વપરાશકર્તા કી"</string>
2979 <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"એક વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
2980 <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"એક CA પ્રમાણપત્ર"</string>
2981 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA પ્રમાણપત્રો"</string>
2982 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"ઓળખપત્રની વિગતો"</string>
2983 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"ઓળખપત્ર દૂર કર્યા: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2984 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"કોઈ વપરાશકર્તા ઓળખપત્રો ઇન્સ્ટૉલ કર્યા નથી"</string>
2985 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"જોડણીકોશ"</string>
2986 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"કાર્ય માટે જોડણી તપાસનાર"</string>
2987 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"તમારો વર્તમાન પૂર્ણ બેકઅપ પાસવર્ડ અહીં દાખલ કરો"</string>
2988 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"સંપૂર્ણ બેકઅપ માટે અહીં નવો પાસવર્ડ લખો"</string>
2989 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"તમારો નવો પૂર્ણ બેકઅપ પાસવર્ડ અહીં ફરીથી લખો"</string>
2990 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"બેકઅપ પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
2991 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"રદ કરો"</string>
2992 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"વધારાના સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
2993 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
2994 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"થઈ ગયું"</string>
2995 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
2996 <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
2997 <item quantity="other">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
2998 </plurals>
2999 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
3000 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
3001 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
3002 </plurals>
3003 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
3004 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યું, જે તેમને ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટો સહિત કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્ર વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
3005 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યું, જે તેમને ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટો સહિત કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્ર વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
3006 </plurals>
3007 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"તૃતીય પક્ષ ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ હોય છે.\n\nતમારા ઉપકરણ પર ઇન્સ્ટોલ કરેલ વિશ્વસનીય ઓળખપત્ર આ કરવાનું શક્ય બનાવી રહ્યું છે."</string>
3008 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
3009 <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
3010 <item quantity="other">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
3011 </plurals>
3012 <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"એકથી વધુ વપરાશકર્તાઓ"</string>
3013 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"નવા વપરાશકર્તાઓને ઉમેરીને તમારું ઉપકરણ શેર કરો. કસ્ટમ હોમ સ્ક્રીન, એકાઉન્ટ, ઍપ, સેટિંગ અને વધુ માટે તમારા ઉપકરણ પર દરેક વપરાશકર્તા માટે વ્યક્તિગત સ્પેસ છે."</string>
3014 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"નવા વપરાશકર્તાઓને ઉમેરીને તમારું ટૅબ્લેટ શેર કરો. કસ્ટમ હોમ સ્ક્રીન, એકાઉન્ટ, ઍપ, સેટિંગ અને વધુ માટે તમારા ટૅબ્લેટ પર દરેક વપરાશકર્તા માટે વ્યક્તિગત સ્પેસ છે."</string>
3015 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"નવા વપરાશકર્તાઓને ઉમેરીને તમારો ફોન શેર કરો. કસ્ટમ હોમ સ્ક્રીન, એકાઉન્ટ, ઍપ, સેટિંગ અને વધુ માટે તમારા ફોન પર દરેક વપરાશકર્તા માટે વ્યક્તિગત સ્પેસ છે."</string>
3016 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"વપરાશકર્તાઓ અને પ્રોફાઇલ્સ"</string>
3017 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"વપરાશકર્તા અથવા પ્રોફાઇલ ઉમેરો"</string>
3018 <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"વપરાશકર્તા ઉમેરો"</string>
3019 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
3020 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"સેટ કરેલ નથી"</string>
3021 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"સેટ કરેલ નથી - પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
3022 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"સેટ કરેલ નથી - કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ"</string>
3023 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"એડમિન"</string>
3024 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"તમે (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3025 <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"ઉપનામ"</string>
3026 <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"તમે <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> જેટલા વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકો છો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003027 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"માત્ર ટૅબ્લેટના માલિક વપરાશકર્તાને મેનેજ કરી શકે છે."</string>
3028 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"માત્ર ફોનના માલિક વપરાશકર્તાને મેનેજ કરી શકે છે."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003029 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ્સ એકાઉન્ટ્સ ઉમેરી શકતી નથી"</string>
3030 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"આ ઉપકરણમાંથી <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ને કાઢી નાખો"</string>
3031 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"લૉક સ્ક્રીન સેટિંગ્સ"</string>
3032 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"લૉક સ્ક્રીનમાંથી વપરાશકર્તાઓને ઉમેરો"</string>
3033 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"તમને પોતાને કાઢી નાખીએ?"</string>
3034 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"આ વપરાશકર્તા ડિલીટ કરીએ?"</string>
3035 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"આ પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?"</string>
3036 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?"</string>
3037 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"તમ તમારું સ્થાન અને ડેટા આ ટેબ્લેટ પરથી ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી."</string>
3038 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"તમે આ ફોન પરથી તમારું સ્થાન અને ડેટા ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી."</string>
3039 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
3040 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"જો તમે ચાલુ રાખો છો તો આ પ્રોફાઇલમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
3041 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
3042 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"નવો વપરાશકર્તા ઉમેરી રહ્યું છે ..."</string>
3043 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"વપરાશકર્તા કાઢી નાંખો"</string>
3044 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"ડિલીટ કરો"</string>
3045 <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"અતિથિ"</string>
3046 <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
3047 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"અતિથિ દૂર કરીએ?"</string>
3048 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"આ સત્રમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
3049 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"દૂર કરો"</string>
3050 <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ફોન કૉલ ચાલુ કરો"</string>
3051 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ફોન કૉલ અને SMS ચાલુ કરો"</string>
3052 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"વપરાશકર્તાને ડિલીટ કરો"</string>
3053 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"ફોન કૉલ્સ ચાલુ કરીએ?"</string>
3054 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"કૉલ ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
3055 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ફોન કૉલ અને SMS ચાલુ કરીએ?"</string>
3056 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"કૉલ અને SMS ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
3057 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"ઇમર્જન્સીની માહિતી"</string>
3058 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે માહિતી અને સંપર્કો"</string>
3059 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"ઍપ્લિકેશનો અને સામગ્રીને મંજૂરી આપો"</string>
3060 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"પ્રતિબંધો ધરાવતી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3061 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"ઍપ્લિકેશન માટે સેટિંગ્સ વિસ્તૃત કરો"</string>
3062 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"સંપર્ક રહિત ચુકવણી"</string>
3063 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"તે કેવી રીતે કાર્ય કરે છે"</string>
3064 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"સ્ટોર્સમાં તમારા ફોન વડે ચુકવો"</string>
3065 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"ચુકવણી ડિફોલ્ટ"</string>
3066 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"સેટ નથી"</string>
3067 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
3068 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"ડિફૉલ્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
3069 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"હંમેશા"</string>
3070 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"જ્યારે અન્ય ચુકવણી ઍપ ખુલ્લી હોય તે સિવાય"</string>
3071 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"સંપર્ક રહિત ટર્મિનલ પર, આનાથી ચુકવણી કરો:"</string>
3072 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"ટર્મિનલ પર ચુકવવું"</string>
3073 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ચુકવણી ઍપ્લિકેશન સેટ કરો. ત્યારબાદ તમારા ફોનની પાછળની ભાગને સંપર્કવિહીન પ્રતીક સાથેના કોઈપણ છેડાં પાસે પકડી રાખો."</string>
3074 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"સમજાઈ ગયું"</string>
3075 <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"વધુ..."</string>
3076 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"ડિફૉલ્ટ ચુકવણી ઍપ સેટ કરો"</string>
3077 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ડિફૉલ્ટ ચુકવણી ઍપ અપડેટ કરો"</string>
3078 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"સંપર્ક રહિત ટર્મિનલ પર, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>થી ચુકવણી કરો"</string>
3079 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"સંપર્ક રહિત ટર્મિનલ પર, <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>થી ચુકવણી કરો.\n\nઆમ કરવાથી <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> તમારી ડિફૉલ્ટ ચુકવણી ઍપનું સ્થાન લે છે."</string>
3080 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"ડિફૉલ્ટ સેટ કરો"</string>
3081 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"અપડેટ કરો"</string>
3082 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"પ્રતિબંધો"</string>
3083 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"પ્રતિબંધો દૂર કરો"</string>
3084 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"પિન બદલો"</string>
3085 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string>
3086 <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"સહાય લેખ, ફોન અને ચૅટ, પ્રારંભ કરવું"</string>
3087 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"કન્ટેન્ટ માટે એકાઉન્ટ"</string>
3088 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ફોટો ID"</string>
3089 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"આત્યંતિક જોખમો"</string>
3090 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"જીવન અને સંપત્તિના આત્યંતિક જોખમો માટેની ચેતવણીઓ પ્રાપ્ત કરો"</string>
3091 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"ગંભીર જોખમો"</string>
3092 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"જીવન અને સંપત્તિના ગંભીર જોખમો માટેની ચેતવણીઓ પ્રાપ્ત કરો"</string>
3093 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER ચેતવણીઓ"</string>
3094 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"બાળકના અપહરણો વિશે બુલેટિન્સ પ્રાપ્ત કરો"</string>
3095 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"પુનરાવર્તન"</string>
3096 <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"કૉલ સંચાલક સક્ષમ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003097 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"આ સેવાને તમારા કૉલ કેવી રીતે કરવામાં આવે તે મેનેજ કરવાની મંજૂરી આપો."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003098 <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"કૉલ સંચાલક"</string>
3099 <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
3100 <skip />
3101 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"વાયરલેસ ઇમર્જન્સી અલર્ટ"</string>
3102 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"નેટવર્ક ઓપરેટર્સ"</string>
3103 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ઍક્સેસ પોઇન્ટના નામ"</string>
3104 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3105 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"વિગતવાર કૉલિંગ"</string>
3106 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G કૉલિંગ"</string>
3107 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"વૉઇસ અને અન્ય સંચારોને વધુ સારા બનાવવા માટે LTE સેવાઓનો ઉપયોગ કરો (ભલામણ કરેલ)"</string>
3108 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"વૉઇસ અને અન્ય સંચારોને વધુ સારા બનાવવા માટે 4G સેવાઓનો ઉપયોગ કરો (ભલામણ કરેલ)"</string>
3109 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરને સંપર્કો મોકલો"</string>
3110 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"વધારેલી સુવિધાઓ આપવા માટે તમારા સંપર્કોના ફોન નંબર મોકલો"</string>
3111 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"સંપર્કો <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ને મોકલીએ?"</string>
3112 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરને સંપર્કો મોકલીએ?"</string>
3113 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"તમારા સંપર્કોના ફોન નંબર સમયાંતરે <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ને મોકલવામાં આવશે.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3114
3115</xliff:g>આ માહિતી જાણકારી આપે છે કે તમારા સંપર્કો વીડિયો કૉલ અથવા અમુક મેસેજિંગ સુવિધાઓનો ઉપયોગ કરી શકે કે નહીં."</string>
3116 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"તમારા સંપર્કોના ફોન નંબર સમયાંતરે તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરને મોકલવામાં આવશે. <xliff:g id="EMPTY_LINE">
3117
3118</xliff:g>આ માહિતી જાણકારી આપે છે કે તમારા સંપર્કો વીડિયો કૉલ અથવા અમુક મેસેજિંગ સુવિધાઓનો ઉપયોગ કરી શકે કે નહીં."</string>
3119 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"</string>
3120 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (ભલામણ કરેલ)"</string>
3121 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS સંદેશા"</string>
3122 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ સંદેશ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો"</string>
3123 <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"કૉલ દરમ્યાન ડેટાનો વપરાશ"</string>
3124 <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"માત્ર કૉલ દરમ્યાન, મોબાઇલ ડેટા માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3125 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"કાર્યાલય સિમ"</string>
3126 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"ઍપ્લિકેશન અને કન્ટેન્ટ ઍક્સેસ"</string>
3127 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"નામ બદલો"</string>
3128 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"ઍપ્લિકેશન પ્રતિબંધો સેટ કરો"</string>
3129 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા નિયંત્રિત"</string>
3130 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા એકાઉન્ટ્સ નિયંત્રિત કરી શકે છે"</string>
3131 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા એકાઉન્ટ્સ ઍક્સેસ કરી શકે છે. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા નિયંત્રિત"</string>
3132 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"વાઇ-ફાઇ અને મોબાઇલ"</string>
3133 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"વાઇ-ફાઇ અને મોબાઇલ સેટિંગ્સનાં સંશોધનની મંજૂરી આપો"</string>
3134 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"બ્લૂટૂથ"</string>
3135 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"બ્લૂટૂથ જોડીઓ અને સેટિંગ્સનાં સંશોધનની મંજૂરી આપો"</string>
3136 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
3137 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"જ્યારે આ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> બીજા NFC ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા ફેરબદલીની મંજૂરી આપો"</string>
3138 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"જ્યારે ટેબ્લેટ બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
3139 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"જ્યારે ફોન બીજા ડિવાઇસને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
3140 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"સ્થાન"</string>
3141 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"એપ્લિકેશન્સને તમારી સ્થાન માહિતીનો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
3142 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"પાછળ"</string>
3143 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"આગલું"</string>
3144 <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"સમાપ્ત"</string>
3145 <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"ફોટો લો"</string>
3146 <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"છબી પસંદ કરો"</string>
3147 <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
3148 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
3149 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"સિમ કાર્ડ"</string>
3150 <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"સિમ કાર્ડ"</string>
3151 <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3152 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"સિમ કાર્ડ હવે બદલાઈ ગયા છે"</string>
3153 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"પ્રવૃત્તિઓ સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
3154 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"મોબાઇલ ડેટા અનુપલબ્ધ છે"</string>
3155 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ડેટા સિમ પસંદ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
3156 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો"</string>
3157 <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"ડેટા માટે એક સિમ પસંદ કરો"</string>
3158 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS માટે સિમ પસંદ કરો"</string>
3159 <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"ડેટા સિમ પર સ્વિચ થઈ રહ્યો છે, આમાં એક મિનિટ લાગી શકે છે..."</string>
3160 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"આની સાથે કૉલ કરો"</string>
3161 <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"સિમ કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
3162 <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"સિમ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3163 <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"સિમ નું નામ"</string>
3164 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"સિમ નું નામ દાખલ કરો"</string>
3165 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"સિમ સ્લોટ %1$d"</string>
3166 <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"વાહક"</string>
3167 <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"નંબર"</string>
3168 <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"સિમ નો રંગ"</string>
3169 <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"સિમ કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
3170 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"નારંગી"</string>
3171 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"જાંબલી"</string>
3172 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"કોઈ સિમ કાર્ડ શામેલ કરેલ નથી"</string>
3173 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"સિમ સ્થિતિ"</string>
3174 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"સિમની સ્થિતિ (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
3175 <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"ડિફોલ્ટ સિમ થી કૉલ બેક કરો"</string>
3176 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સ માટે સિમ"</string>
3177 <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
3178 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"મનપસંદ નેટવર્ક ઑફલોડ"</string>
3179 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરો"</string>
3180 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરો એ તૃતીય પક્ષોને તમારી નેટવર્ક માહિતીને ઍક્સેસ કરવાથી અટકાવે છે."</string>
3181 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરવાનું છુપાયેલ નેટવર્ક્સ પરના સ્વતઃ કનેક્શનને અટકાવશે."</string>
3182 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3183 <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"સિમ કાર્ડ બદલાયા છે."</string>
3184 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
3185 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"દર વખતે પૂછો"</string>
3186 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"પસંદગી જરૂરી"</string>
3187 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"સિમની પસંદગી"</string>
3188 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"સેટિંગ"</string>
3189 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
3190 <item quantity="one">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
3191 <item quantity="other">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
3192 </plurals>
3193 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"નેટવર્ક અને ઇન્ટરનેટ"</string>
3194 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"મોબાઇલ"</string>
3195 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"ડેટા વપરાશ"</string>
3196 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"હૉટસ્પૉટ"</string>
3197 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"કનેક્ટ થયેલા ડિવાઇસ"</string>
3198 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"બ્લૂટૂથ, ડ્રાઇવિંગ મોડ, NFC"</string>
3199 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"બ્લૂટૂથ, ડ્રાઇવિંગ મોડ"</string>
3200 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"બ્લૂટૂથ, NFC"</string>
3201 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"બ્લૂટૂથ"</string>
3202 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"બ્લૂટૂથ, Android Auto, ડ્રાઇવિંગ મોડ, NFC"</string>
3203 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"બ્લૂટૂથ, Android Auto, ડ્રાઇવિંગ મોડ"</string>
3204 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"બ્લૂટૂથ, Android Auto, NFC"</string>
3205 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"બ્લૂટૂથ, Android Auto"</string>
3206 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"ઉપલબ્ધ નથી કારણ કે NFC બંધ છે"</string>
3207 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલાં ચુકવણી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
3208 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"ઍપ અને નોટિફિકેશન"</string>
3209 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"તાજેતરની ઍપ, ડિફૉલ્ટ ઍપ"</string>
3210 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલમાં ઍપ માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસ ઉપલબ્ધ નથી."</string>
3211 <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"એકાઉન્ટ"</string>
3212 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરવામાં આવ્યાં નથી"</string>
3213 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ડિફૉલ્ટ ઍપ"</string>
3214 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ભાષાઓ, જેશ્ચર સમય, બૅકઅપ"</string>
3215 <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"સેટિંગ"</string>
3216 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"વાઇફાઇ, વાઇ-ફાઇ, નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ"</string>
3217 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"વાઇ-ફાઇ નોટિફિકેશન, વાઇફાઇ નોટિફિકેશન"</string>
3218 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ડેટા વપરાશ"</string>
3219 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"વાઇબ્રેશન બંધ કરો, ટૅપ કરો, કીબોર્ડ"</string>
3220 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24-કલાકના ફૉર્મેટનો ઉપયોગ કરો"</string>
3221 <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"ડાઉનલોડ કરો"</string>
3222 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"આના વડે ખોલો"</string>
3223 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
3224 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"સમયઝોન"</string>
3225 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"ચૅટ હેડ, સિસ્ટમ, અલર્ટ, વિંડો, સંવાદ, ડિસ્પ્લે, બીજી ઍપની ઉપર, દોરો"</string>
3226 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ફ્લેશલાઇટ, લાઇટ, ટોર્ચ"</string>
3227 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"વાઇફાઇ, વાઇ-ફાઇ, ટૉગલ કરો, નિયંત્રિત કરો"</string>
3228 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"સેલ્યુલર, મોબાઇલ, સેલ કૅરિઅર, વાયરલેસ, ડેટા, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3229 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, કૉલ, કૉલિંગ"</string>
3230 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન"</string>
3231 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ધૂંધળી સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી, તેજસ્વી"</string>
3232 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ધૂંધળી સ્ક્રીન, રાત, રંગછટા, રાત્રિની શિફ્ટ, બ્રાઇટનેસ, ​​સ્ક્રીનનો રંગ, રંગ, રંગ"</string>
3233 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"બૅકગ્રાઉન્ડ, વ્યક્તિગત, પ્રદર્શન કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
3234 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ટેક્સ્ટ કદ"</string>
3235 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"પ્રોજેક્ટ, કાસ્ટ કરો, સ્ક્રીન મિરરિંગ, સ્ક્રીન શેરિંગ, મિરરિંગ, સ્ક્રીન શેર કરો, સ્ક્રીન કાસ્ટિંગ"</string>
3236 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"સ્થાન, ડિસ્ક, હાર્ડ ડ્રાઇવ, ઉપકરણ વપરાશ"</string>
3237 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"પાવર વપરાશ, ચાર્જ"</string>
3238 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"જોડણી, શબ્દકોશ, જોડણી-તપાસ, સ્વતઃ-સુધારો"</string>
3239 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"ઓળખકર્તા, ઇનપુટ, વાણી, બોલો, ભાષા, હૅન્ડ્સફ્રી, હૅન્ડ ફ્રી, ઓળખાણ, અપમાનજનક, શબ્દ, ઑડિઓ, ઇતિહાસ, બ્લૂટૂથ હૅડસેટ"</string>
3240 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"દર, ભાષા, ડિફોલ્ટ, બોલો, બોલી રહ્યાં છે, tts, અ‍ૅક્સેસિબિલિટી, સ્ક્રીન રીડર, અંધ"</string>
3241 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ઘડિયાળ, લશ્કરી"</string>
3242 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ફરીથી સેટ કરો, પુનઃસ્થાપિત કરો, ફેક્ટરી"</string>
3243 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"વાઇપ કરો, ડિલીટ કરો, પાછું મેળવો, સાફ કરો, કાઢી નાખો, ફેક્ટરી રીસેટ કરો"</string>
3244 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"પ્રિન્ટર"</string>
3245 <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"સ્પીકર બીપ, સ્પીકર, વૉલ્યૂમ, મ્યૂટ, સાઇલન્સ, ઑડિઓ, સંગીત"</string>
3246 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"ખલેલ પાડવી નહીં ખલેલ પાડશો નહીં, વિક્ષેપ કરો, વિક્ષેપ, વિરામ"</string>
3247 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3248 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"નજીકના, સ્થાન, ઇતિહાસ, જાણ કરવી, GPS"</string>
3249 <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"એકાઉન્ટ, એકાઉન્ટ ઉમેરો, કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ, એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
3250 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"પ્રતિબંધ, પ્રતિબંધિત કરો, પ્રતિબંધિત"</string>
3251 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"ટેક્સ્ટ સુધારણા, સુધારો, સાઉન્ડ, વાઇબ્રેટ, સ્વતઃ, ભાષા, હાવભાવ, સૂચવો, સૂચન, થીમ, અપમાનકારક, શબ્દ, પ્રકાર, ઇમોજી, આંતરરાષ્ટ્રીય"</string>
3252 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ફરીથી સેટ કરો, પસંદગીઓ, ડિફોલ્ટ"</string>
3253 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"ઍપ્લિકેશનો, ડાઉનલોડ, ઍપ્લિકેશનો, સિસ્ટમ"</string>
3254 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"ઍપ્લિકેશનો, પરવાનગીઓ, સુરક્ષા"</string>
3255 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"ઍપ્લિકેશનો, ડિફોલ્ટ"</string>
3256 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ઓપ્ટિમાઇઝેશન્સને અવગણો, ડોઝ, ઍપ્લિકેશન સ્ટેન્ડબાય"</string>
3257 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"વાઇબ્રન્ટ, RGB, sRGB, રંગ, કુદરતી, માનક"</string>
3258 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"રંગ, તાપમાન, D65, D73, સફેદ, પીળો, વાદળી, ઉષ્ણ, શીતળ"</string>
3259 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"અનલૉક કરવા માટે સ્લાઇડ કરો, પાસવર્ડ, પૅટર્ન, પિન"</string>
3260 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"સ્ક્રીન પિનિંગ"</string>
3261 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"કાર્ય પડકાર, કાર્ય, પ્રોફાઇલ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003262 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ, મેનેજ થયેલ પ્રોફાઇલ, એકીકૃત કરો, એકીકરણ, કાર્ય, પ્રોફાઇલ"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003263 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"સંકેતો"</string>
3264 <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"કાર્ડ, પાસ"</string>
3265 <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો, નિયંત્રણો"</string>
3266 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"ચુકવણી કરો, ટૅપ કરો, ચુકવણીઓ"</string>
3267 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"બૅકઅપ, બૅક અપ"</string>
3268 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"સંકેત"</string>
3269 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"ફેસ, અનલૉક, પ્રમાણીકરણ, સાઇન ઇન"</string>
3270 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl વર્ઝન, imei sv"</string>
3271 <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલ પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ, eid"</string>
3272 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"અનુક્રમ નંબર, હાર્ડવેર વર્ઝન"</string>
3273 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android સુરક્ષા પૅચ સ્તર, બેઝબૅન્ડ વર્ઝન, કર્નેલ વર્ઝન"</string>
3274 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"થીમ, આછી, ઘેરી, મોડ"</string>
3275 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"ઘેરી થીમ"</string>
3276 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"ખામી"</string>
3277 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"વ્યાપક ડિસ્પ્લે, લૉક સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે"</string>
3278 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"લૉક સ્ક્રીન નોટિફિકેશન, નોટિફિકેશન"</string>
3279 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"ચહેરો"</string>
3280 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ફિંગરપ્રિન્ટ, ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
3281 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ઝાંખી સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી, સ્માર્ટ બ્રાઇટનેસ, ડાયનામિક બ્રાઇટનેસ, ઑટો બ્રાઇટનેસ"</string>
3282 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"ઝાંખી સ્ક્રીન, સ્ક્રીનની લાઇટ બંધ, બૅટરી, સમયસમાપ્તિ, સ્ક્રીન અટેન્શન, ડિસ્પ્લે, સ્ક્રીન, સ્ક્રીન બંધ"</string>
3283 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"ફેરવો, ફ્લિપ કરો, રોટેશન, પોર્ટ્રેટ, લૅન્ડસ્કેપ, ઓરિએન્ટેશન, ઊભું, આડું કરો"</string>
3284 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"અપગ્રેડ કરો, android"</string>
3285 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, શેડ્યૂલ, સૂચનાઓ, બ્લૉક, સાઇલન્સ, વાઇબ્રેટ, ઊંઘ, કાર્ય, ધ્યાન, સાઉન્ડ, મ્યૂટ, દિવસ, અઠવાડિયાના દિવસ, વીકએન્ડ, સપ્તાહની રાત્રિ, ઇવેન્ટ"</string>
3286 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"સ્ક્રીન, લૉક ટાઇમ, સમયસમાપ્તિ, લૉકસ્ક્રીન"</string>
3287 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"મેમરી, કૅશ મેમરી ડેટા, ડિલીટ કરો, સાફ કરો, ફ્રી કરો, સ્પેસ બનાવો"</string>
3288 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"કનેક્ટ કરેલ, ઉપકરણ, હેડફોન, હેડસેટ, સ્પીકર, વાયરલેસ, જોડી, ઇયરબડ, સંગીત, મીડિયા"</string>
3289 <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"બૅકગ્રાઉન્ડ, સ્ક્રીન, લૉકસ્ક્રીન, થીમ"</string>
3290 <string name="keywords_styles" msgid="6312134005271042434">"આઇકનનો આકાર, એક્સેંટનો રંગ, ફોન્ટ"</string>
3291 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"ડિફૉલ્ટ, આસિસ્ટંટ"</string>
3292 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ચુકવણી, ડિફૉલ્ટ"</string>
3293 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"ઇનકમિંગ નોટિફિકેશન"</string>
3294 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb શેર કરવાની સુવિધા, બ્લૂટૂથ શેર કરવાની સુવિધા, વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ"</string>
3295 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"સંવેદક, વાઇબ્રેટ, સ્ક્રીન, સંવેદિતા"</string>
3296 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"સંવેદક, વાઇબ્રેટ, ફોન, કૉલ, સંવેદિતા, રિંગ"</string>
3297 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"સંવેદક, વાઇબ્રેટ, સંવેદિતા"</string>
3298 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"બૅટરી સેવર, સ્ટિકી, ચાલુ રહેવું, પાવર સેવર, બૅટરી"</string>
3299 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"રૂટિન, શેડ્યૂલ, બૅટરી સેવર, પાવર સેવર, બૅટરી, ઑટોમૅટિક, ટકા"</string>
3300 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, વિગતવાર કૉલિંગ, 4g કૉલિંગ"</string>
3301 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ભાષા ઉમેરો, ભાષા ઉમેરો"</string>
3302 <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"ડિફોલ્ટ ધ્વનિ"</string>
3303 <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"રિંગ અને નોટિફિકેશનનું વૉલ્યુમ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> છે"</string>
3304 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"વૉલ્યૂમ, વાઇબ્રેશન, ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
3305 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"રિંગર વાઇબ્રેટ પર સેટ કરેલ છે"</string>
3306 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"રિંગર શાંત પર સેટ કરેલ છે"</string>
3307 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"રિંગ અને નોટિફિકેશનનું વૉલ્યુમ 80% છે"</string>
3308 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"મીડિયા વૉલ્યૂમ"</string>
3309 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"કાસ્ટનું વૉલ્યૂમ"</string>
3310 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"કૉલ વૉલ્યૂમ"</string>
3311 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"એલાર્મ વૉલ્યૂમ"</string>
3312 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"રિંગ અને નોટિફિકેશનનું વૉલ્યુમ"</string>
3313 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"નોટિફિકેશન વૉલ્યૂમ"</string>
3314 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ફોન રિંગટોન"</string>
3315 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"ડિફૉલ્ટ નોટિફિકેશન સાઉન્ડ"</string>
3316 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ઍપ્લિકેશને અવાજ પૂરો પાડ્યો"</string>
3317 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"ડિફૉલ્ટ નોટિફિકેશન સાઉન્ડ"</string>
3318 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"ડિફૉલ્ટ એલાર્મ સાઉન્ડ"</string>
3319 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"કૉલ માટે વાઇબ્રેટ કરો"</string>
3320 <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"વાઇબ્રેશન"</string>
3321 <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"ક્યારેય વાઇબ્રેટ કરશો નહીં"</string>
3322 <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"હંમેશાં વાઇબ્રેટ કરો"</string>
3323 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"પહેલા વાઇબ્રેટ પછી ધીમે-ધીમે રિંગ વગાડો"</string>
3324 <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"અન્ય ધ્વનિઓ"</string>
3325 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"ડાયલપૅડ ટોન"</string>
3326 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"સ્ક્રીન લૉકિંગનો સાઉન્ડ"</string>
3327 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ચાર્જિંગ સાઉન્ડ અને વાઇબ્રેશન"</string>
3328 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"ડૉકિંગ સાઉન્ડ્સ"</string>
3329 <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"ટચ સાઉન્ડ"</string>
3330 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"સ્પર્શ વાઇબ્રેશન"</string>
3331 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"ટૅપ, કીબોર્ડ અને વધુ માટે સ્પર્શ દ્વારા આપેલ અભિપ્રાય"</string>
3332 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ડૉક સ્પીકર ચલાવે છે"</string>
3333 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"તમામ ઑડિઓ"</string>
3334 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"માત્ર મીડિયા ઑડિઓ"</string>
3335 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"મૌન"</string>
3336 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"ટોન"</string>
3337 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"વાઇબ્રેશન"</string>
3338 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ચાલુ થવા પર વાગનાર ધ્વનિ"</string>
3339 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"લાઇવ કૅપ્શન"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003340 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"મીડિયામાં કૅપ્શન ઑટોમૅટિક રીતે ઉમેરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003341 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"કોઈ નહીં"</string>
3342 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
3343 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યું</item>
3344 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યા</item>
3345 </plurals>
3346 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
3347 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ફક્ત મહત્વપૂર્ણ લોકો અને ઍપ દ્વારા નોટિફિકેશન મેળવો"</string>
3348 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"વિક્ષેપો મર્યાદિત કરો"</string>
3349 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કરો"</string>
3350 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"અલાર્મ અને મીડિયાના સાઉન્ડ વિક્ષેપ કરી શકે છે"</string>
3351 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"શેડ્યૂલ"</string>
3352 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"શેડ્યૂલ ડિલીટ કરો"</string>
3353 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"ડિલીટ કરો"</string>
3354 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"ફેરફાર કરો"</string>
3355 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"શેડ્યૂલ"</string>
3356 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"શેડ્યૂલ કરો"</string>
3357 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"શેડ્યૂલ"</string>
3358 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"ચોક્કસ સમયે ફોનના અવાજને મ્યૂટ કરો"</string>
3359 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"ખલેલ પાડશો નહીંના નિયમો સેટ કરો"</string>
3360 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"શેડ્યૂલ"</string>
3361 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"શેડ્યૂલનો ઉપયોગ કરો"</string>
3362 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3363 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"અવાજવાળા વિક્ષેપોને મંજૂરી આપો"</string>
3364 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"દૃશ્ય વિક્ષેપોને બ્લૉક કરો"</string>
3365 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"વિઝ્યુઅલ સંકેતોને મંજૂરી આપો"</string>
3366 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"છુપાવેલા નોટિફિકેશન માટે વિકલ્પો બતાવો"</string>
3367 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"જ્યારે ખલેલ પાડશો નહીં મોડ ચાલુ હોય"</string>
3368 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"નોટિફિકેશનમાં કોઈ સાઉન્ડ નથી"</string>
3369 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"તમે તમારી સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન જોઈ શકશો"</string>
3370 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"નોટિફિકેશનો આવશે, ત્યારે તમારો ફોન વાઇબ્રેટ કે અવાજ નહીં કરે."</string>
3371 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"નોટિફિકેશનમાં કોઈ વિઝ્યુઅલ અથવા સાઉન્ડ નથી"</string>
3372 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"તમે કોઈ નોટિફિકેશન જોઈ અથવા સાંભળી શકશો નહીં"</string>
3373 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"તમારો ફોન નવા અથવા હાલના નોટિફિકેશન બતાવશે નહીં, તે માટે વાઇબ્રેટ નહીં થાય કે સાઉન્ડ નહીં કરે. યાદ રાખો કે, આમ છતાં ફોનની પ્રવૃત્તિ અને સ્ટેટસ અંગેનાં મહત્ત્વપૂર્ણ નોટિફિકેશન દેખાશે.\n\nતમે ખલેલ પાડશો નહીં બંધ કરો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીનના ઉપરના ભાગથી નીચે સ્વાઇપ કરીને ચૂકાઈ ગયેલાં નોટિફિકેશન જુઓ."</string>
3374 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"કસ્ટમ"</string>
3375 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"કસ્ટમ સેટિંગ ચાલુ કરો"</string>
3376 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"કસ્ટમ સેટિંગ કાઢી નાખો"</string>
3377 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"નોટિફિકેશનમાં કોઈ સાઉન્ડ નથી"</string>
3378 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"આંશિક રૂપે છુપાવેલ"</string>
3379 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"નોટિફિકેશનમાં કોઈ વિઝ્યુઅલ અથવા સાઉન્ડ નથી"</string>
3380 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"કસ્ટમ પ્રતિબંધો"</string>
3381 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોઈ ત્યારે"</string>
3382 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"જ્યારે સ્ક્રીન બંધ હોઈ ત્યારે"</string>
3383 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"સાઉન્ડ અને વાઇબ્રેશન મ્યૂટ કરો"</string>
3384 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"સ્ક્રીન ચાલુ કરશો નહીં"</string>
3385 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"લાઇટ ઝબકાવશો નહીં"</string>
3386 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશનને હાઇલાઇટ કરશો નહીં"</string>
3387 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"સ્ક્રીનની ટોચે રહેલા સ્ટેટસ બારના આઇકન છુપાવો"</string>
3388 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"ઍપના આઇકન પરના નોટિફિકેશન માટેના ચિહ્નો છુપાવો"</string>
3389 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"નોટિફિકેશનને સક્રિય કરશો નહીં"</string>
3390 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"નીચે દેખાતા શેડમાંથી છુપાવો"</string>
3391 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"ક્યારેય નહીં"</string>
3392 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"જ્યારે સ્ક્રીન બંધ હોઈ ત્યારે"</string>
3393 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોઈ ત્યારે"</string>
3394 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"સાઉન્ડ અને વાઇબ્રેશન"</string>
3395 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"નોટિફિકેશનના સાઉન્ડ, વાઇબ્રેશન અને અમુક વિઝ્યુઅલ ચિહ્નો"</string>
3396 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"નોટિફિકેશનના સાઉન્ડ, વાઇબ્રેશન અને વિઝ્યુઅલ ચિહ્નો"</string>
3397 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ફોનની મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ માટે જરૂરી નોટિફિકેશન અને સ્ટેટસ ક્યારેય છુપાવવામાં આવશે નહીં."</string>
3398 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"કોઈ અપવાદ નથી"</string>
3399 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"અન્ય વિકલ્પો"</string>
3400 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ઉમેરો"</string>
3401 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ચાલુ કરો"</string>
3402 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"હમણાં ચાલુ કરો"</string>
3403 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"હમણાં બંધ કરો"</string>
3404 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> સુધી ચાલુ છે"</string>
3405 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડને તમે જ્યાં સુધી બંધ નહીં કરો ત્યાં સુધી તે ચાલુ રહેશે."</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003406 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"\'ખલેલ પાડશો નહીં\' મોડ શેડ્યૂલ (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) નિયમ દ્વારા ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરવામાં આવ્યો હતો"</string>
3407 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"\'ખલેલ પાડશો નહીં\' મોડ એક <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ઍપ દ્વારા ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરવામાં આવ્યું હતું"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003408 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"કસ્ટમ સેટિંગ સાથે ખલેલ પાડશો નહીંની સુવિધા <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> માટે ચાલુ છે."</string>
3409 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" કસ્ટમ સેટિંગ જુઓ"</annotation></string>
3410 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"માત્ર પ્રાધાન્યતા"</string>
3411 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3412 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ચાલુ કરો / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3413 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"બંધ કરો / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3414 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"બંધ કરો"</string>
3415 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"ચાલુ"</string>
3416 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"દર વખતે પૂછો"</string>
3417 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"તમે બંધ ન કરો ત્યાં સુધી"</string>
3418 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
3419 <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> કલાક</item>
3420 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> કલાક</item>
3421 </plurals>
3422 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> મિનિટ"</string>
3423 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
3424 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> શેડ્યૂલ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ શકશે</item>
3425 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> શેડ્યૂલ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ શકશે</item>
3426 </plurals>
3427 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\'ખલેલ પાડશો નહીં\' સુવિધામાં શું વિક્ષેપ આવી શકે છે"</string>
3428 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"લોકો"</string>
3429 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ઍપ"</string>
3430 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"અલાર્મ અને અન્ય વિક્ષેપો"</string>
3431 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"શેડ્યૂલ"</string>
3432 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"ઝડપી સેટિંગની અવધિ"</string>
3433 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડ ચાલુ હોય, ત્યારે અવાજ અને વાઇબ્રેશન મ્યૂટ કરવામાં આવશે, જેમાં તમે ઉપરની જે આઇટમોને મંજૂરી આપો તે અપવાદ છે."</string>
3434 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"કસ્ટમ સેટિંગ"</string>
3435 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"શેડ્યૂલને રિવ્યૂ કરો"</string>
3436 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"સમજાઈ ગયું"</string>
3437 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"નોટિફિકેશન"</string>
3438 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"અવધિ"</string>
3439 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"સંદેશા, ઇવેન્ટ અને રિમાઇન્ડર"</string>
3440 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડ ચાલુ હોય, ત્યારે સંદેશા, રિમાઇન્ડર અને ઇવેન્ટ મ્યૂટ કરવામાં આવશે, જેમાં તમે ઉપરની જે આઇટમને મંજૂરી આપો તે અપવાદ છે. તમારા મિત્રો, પરિવારજનો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે સંદેશાની સેટિંગ અનુકૂળ કરી શકો છો."</string>
3441 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"થઈ ગયું"</string>
3442 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"સેટિંગ"</string>
3443 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"નોટિફિકેશનમાં કોઈ વિઝ્યુઅલ અથવા સાઉન્ડ નથી"</string>
3444 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"નોટિફિકેશનમાં કોઈ સાઉન્ડ નથી"</string>
3445 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"તમે કોઈ નોટિફિકેશન જોઈ અથવા સાંભળી શકશો નહીં. સ્ટાર આપેલા સંપર્કો અને રિપીટ કૉલરના કૉલને પરવાનગી આપવામાં આવે છે."</string>
3446 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(વર્તમાન સેટિંગ)"</string>
3447 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"ખલેલ પાડશો નહીં નોટિફિકેશનની સેટિંગમાં ફેરફાર કરીએ?"</string>
3448 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"ઑફિસની પ્રોફાઇલના સાઉન્ડ"</string>
3449 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ સાઉન્ડ વાપરો"</string>
3450 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"ઑફિસ અને વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલો માટે સાઉન્ડ સમાન રહે છે"</string>
3451 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"ઑફિસ ફોન રિંગટોન"</string>
3452 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"ઑફિસના નોટિફિકેશન માટે ડિફૉલ્ટ સાઉન્ડ"</string>
3453 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"ઑફિસના અલાર્મ માટે ડિફૉલ્ટ સાઉન્ડ"</string>
3454 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલની જેમ જ"</string>
3455 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"ધ્વનિ બદલીએ?"</string>
3456 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"બદલો"</string>
3457 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"તમારી વર્તમાન કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલની ધ્વનિ ઉપયોગમાં લેવાશે"</string>
3458 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"કસ્ટમ ધ્વનિ ઉમેરીએ?"</string>
3459 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"આ ફાઇલની <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ફોલ્ડરમાં કૉપિ કરવામાં આવશે"</string>
3460 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"રિંગટોન"</string>
3461 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"અન્ય ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
3462 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"નોટિફિકેશનો"</string>
3463 <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"તાજેતરમાં મોકલેલ"</string>
3464 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"છેલ્લા 7 દિવસની બધી ઍપ જુઓ"</string>
3465 <string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"વિગતવાર"</string>
3466 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"કાર્યની સૂચનાઓ"</string>
3467 <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"સુવિધાજનક નોટિફિકેશન"</string>
3468 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"સુવિધાજનક નોટિફિકેશનને પ્રાથમિકતા"</string>
3469 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"ઓછી પ્રાધાન્યતા ધરાવતા નોટિફિકેશનને ઑટોમૅટિક રીતે સામાન્ય નોટિફિકેશન પર સેટ કરો"</string>
3470 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"નોટિફિકેશનનું સુવિધાજનક રેંકિંગ"</string>
3471 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"ઑટોમૅટિક રીતે નોટિફિકેશનને સુસંગતતા અનુસાર રેંક આપો"</string>
3472 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"સૂચવેલી ક્રિયાઓ અને જવાબો"</string>
3473 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"ઑટોમૅટિક રીતે સૂચવેલી ક્રિયાઓ અને જવાબો બતાવો"</string>
3474 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"એકદમ નવા અને સ્નૂઝ કરેલા નોટિફિકેશન બતાવો"</string>
3475 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"નોટિફિકેશનનો ઇતિહાસ"</string>
3476 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"નોટિફિકેશન ઇતિહાસનો ઉપયોગ કરો"</string>
3477 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"નોટિફિકેશન ઇતિહાસ બંધ કર્યો"</string>
3478 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"એકદમ નવા અને સ્નૂઝ કરેલા નોટિફિકેશન જોવા માટે નોટિફિકેશન ઇતિહાસ ચાલુ કરો"</string>
3479 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"તાજેતરનું કોઈ નોટિફિકેશન નથી"</string>
3480 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"તમારા એકદમ નવા અને સ્નૂઝ કરેલા નોટિફિકેશન અહીં દેખાશે"</string>
3481 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"નોટિફિકેશનના સેટિંગ જુઓ"</string>
3482 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"નોટિફિકેશન ખોલો"</string>
3483 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"નોટિફિકેશન સ્નૂઝ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3484 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"સામાન્ય નોટિફિકેશનના આઇકનને છુપાવો"</string>
3485 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"સામાન્ય નોટિફિકેશનના આઇકનને સ્ટેટસ બારમાં બતાવવામાં આવશે નહીં"</string>
3486 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ઍપ આઇકન પર નોટિફિકેશનનું ચિહ્ન"</string>
3487 <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"હાલમાં થયેલી વાતચીતોની પટ્ટી બતાવો"</string>
3488 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"બબલ"</string>
3489 <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"કેટલાક નોટિફિકેશન અને અન્ય કન્ટેન્ટ સ્ક્રીન પર બબલ તરીકે દેખાઈ શકે છે. બબલ ખોલવા માટે, તેના પર ટૅપ કરો. તેને કાઢી નાખવા માટે, તેને સ્ક્રીન પર નીચેની તરફ ખેંચો."</string>
3490 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"બબલ"</string>
3491 <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"\'બબલ\'ના બધા સેટિંગ"</string>
3492 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"આ વાતચીતને બબલ તરીકે બતાવો"</string>
3493 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ઍપની ટોચ પર તરતા આઇકન બતાવો"</string>
3494 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને કેટલાક નોટિફિકેશન બબલ તરીકે બતાવવાની મંજૂરી આપો"</string>
3495 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"ડિવાઇસ માટે બબલ ચાલુ કરીએ?"</string>
3496 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"આ ઍપ માટે બબલ ચાલુ કરવાથી તમારા ડિવાઇસ માટે પણ બબલ ચાલુ થઈ જશે.\n\nઆનાથી બબલને મંજૂરી આપતી અન્ય ઍપ કે વાતચીતને અસર થઈ શકે છે."</string>
3497 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ચાલુ કરો"</string>
3498 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"રદ કરો"</string>
3499 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ચાલુ કરો / વાતચીત ફ્લોટિંગ આઇકનની જેમ દેખાઈ શકે છે"</string>
3500 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ઍપને બબલ બતાવવાની મંજૂરી આપો"</string>
3501 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"કેટલીક વાતચીત અન્ય ઍપની ટોચ પર ફ્લોટિંગ આઇકનની જેમ દેખાઈ શકે છે"</string>
3502 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"બધી વાતચીત બબલ થઈ શકે છે"</string>
3503 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"પસંદ કરેલી વાતચીત બબલ થઈ શકે છે"</string>
3504 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"કોઈ વાતચીત બબલ થઈ શકતી નથી"</string>
3505 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"વાતચીત"</string>
3506 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"આના સિવાય બધી વાતચીત બબલ કરી શકાય છે"</string>
3507 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"આ વાતચીત માટે બબલ બંધ કરો"</string>
3508 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"આ વાતચીત માટે બબલ ચાલુ કરો"</string>
3509 <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"સ્વાઇપ ક્રિયાઓ"</string>
3510 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"છોડી દેવા માટે જમણે, મેનૂ બતાવવા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો"</string>
3511 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"છોડી દેવા માટે ડાબે, મેનૂ બતાવવા માટે જમણે સ્વાઇપ કરો"</string>
3512 <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"હળવા નોટિફિકેશન"</string>
3513 <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"આમાં પણ બતાવો"</string>
3514 <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"સ્ટેટસ બાર"</string>
3515 <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
3516 <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"હળવા નોટિફિકેશન હંમેશાં સાયલન્ટ હોય છે અને નીચે દેખાતા શેડમાં હંમેશાં દેખાય છે"</string>
3517 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"માત્ર નીચે દેખાતા શેડમાં બતાવો"</string>
3518 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"નીચે દેખાતા શેડમાં અને લૉક સ્ક્રીનમાં બતાવો"</string>
3519 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"નીચે દેખાતા શેડમાં અને સ્ટેટસ બારમાં બતાવો"</string>
3520 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"નીચે દેખાતા શેડ, સ્ટેટસ બાર અને લૉક સ્ક્રીનમાં બતાવો"</string>
3521 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"સ્ટેટસ બારમાં સાઇલન્ટ નોટિફિકેશનને છુપાવો"</string>
3522 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"લાઇટ ઝબકવી"</string>
3523 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"લૉક સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન"</string>
3524 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"લૉક સ્ક્રીન છોડો"</string>
3525 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"ફેસ અનલૉક પછી, સીધા જ છેલ્લે ઉપયોગમાં લીધેલી સ્ક્રીન પર જાઓ"</string>
3526 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"લૉક સ્ક્રીન, લૉક સ્ક્રીન, છોડો, બાયપાસ"</string>
3527 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"કાર્ય પ્રોફાઇલ લૉક થાય ત્યારે"</string>
3528 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"લૉક સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન"</string>
3529 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો"</string>
3530 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"સાઇલન્ટ વાતચીતો અને નોટિફિકેશન છુપાવો"</string>
3531 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"કોઈપણ નોટિફિકેશન બતાવશો નહીં"</string>
3532 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"સંવેદનશીલ નોટિફિકેશન"</string>
3533 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"લૉક કરેલું હોય ત્યારે સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો"</string>
3534 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સંબંધિત સંવેદનશીલ નોટિફિકેશન"</string>
3535 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"લૉક કરેલું હોય ત્યારે કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સંબંધિત સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો"</string>
3536 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો"</string>
3537 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"માત્ર અનલૉક થાય ત્યારે જ સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો"</string>
3538 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"નોટિફિકેશન બિલકુલ બતાવશો નહીં"</string>
3539 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"તમે લૉક સ્ક્રીનનું ડિસ્પ્લે કેવું જોઈએ છે?"</string>
3540 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
3541 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"કાર્યાલયનું તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો"</string>
3542 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"કાર્ય સંબંધિત સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ છુપાવો"</string>
3543 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે પ્રોફાઇલ નોટિફિકેશનો કેવી રીતે બતાવવા માગો છો?"</string>
3544 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ"</string>
3545 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"નોટિફિકેશનો"</string>
3546 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ઍપ્લિકેશન સૂચનાઓ"</string>
3547 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"નોટિફિકેશન શ્રેણી"</string>
3548 <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"નોટિફિકેશનની કૅટેગરીના જૂથો"</string>
3549 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"વર્તણૂક"</string>
3550 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"ધ્વનિની મંજૂરી આપો"</string>
3551 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
3552 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"વાતચીત"</string>
3553 <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"વાતચીત"</string>
3554 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"વાતચીતનો વિભાગ"</string>
3555 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"ઍપને વાતચીત વિભાગનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3556 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"વાતચીત નથી"</string>
3557 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"વાતચીત વિભાગમાંથી કાઢી નાખો"</string>
3558 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"આ વાતચીત છે"</string>
3559 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"વાતચીત વિભાગમાં ઉમેરો"</string>
3560 <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"વાતચીત મેનેજ કરો"</string>
3561 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"પ્રાધાન્યતા ધરાવતી કોઈ વાતચીત નથી"</string>
3562 <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
3563 <item quantity="one">પ્રાધાન્યતા ધરાવતી <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વાતચીત</item>
3564 <item quantity="other">પ્રાધાન્યતા ધરાવતી <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વાતચીત</item>
3565 </plurals>
3566 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"પ્રાધાન્યવાળી વાતચીત"</string>
3567 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"વાતચીત વિભાગની ટોચ પર અને ફ્લોટિંગ બબલ તરીકે બતાવો"</string>
3568 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવો"</string>
3569 <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"અન્ય વાતચીત"</string>
3570 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"તમે જેમાં ફેરફારો કર્યા છે તેવી વાતચીતો"</string>
3571 <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો માટે બબલ બતાવો"</string>
3572 <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો નોટિફિકેશન શેડની ટોચ પર બતાવવામાં આવે છે. તમે તેને બબલ બતાવવા અને \'ખલેલ પાડશો નહીં\'ને વિક્ષેપિત કરવા માટે સેટ કરી શકો છો."</string>
3573 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"પ્રાધાન્યતા ધરાવતી અને ફેરફાર કરેલી વાતચીતો અહીં દેખાશે"</string>
3574 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"એકવાર તમે વાતચીતને \'પ્રાધાન્યતા\' ધરાવતી વાતચીત તરીકે માર્ક કરો અથવા વાતચીતોમાં અન્ય કોઈ ફેરફારો કરો, એટલે તે અહીં દેખાશે. \n\nવાતચીતના સેટિંગ બદલવા માટે: \nનોટિફિકેશન શેડ ખોલવા માટે સ્ક્રીનની ઉપરની બાજુથી નીચેની તરફ સ્વાઇપ કરો અને પછી વાતચીતને સ્પર્શ કરીને દબાવી રાખો."</string>
3575 <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ચુપચાપ બતાવો અને નાનું કરો"</string>
3576 <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"ચુપચાપ બતાવો"</string>
3577 <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"અવાજ કરો"</string>
3578 <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"અવાજ કરો અને સ્ક્રીન પર બતાવો"</string>
3579 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"સ્ક્રીન પર પૉપ કરો"</string>
3580 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"નાનું કરો"</string>
3581 <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"મધ્યમ"</string>
3582 <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"ઉચ્ચ"</string>
3583 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"સ્ક્રીન પર પૉપ કરો"</string>
3584 <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"બ્લૉક કરો"</string>
3585 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"સાઇલન્ટ"</string>
3586 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ડિફૉલ્ટ"</string>
3587 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"વિક્ષેપોને મંજૂરી આપો"</string>
3588 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ઍપ્લિકેશનને ધ્વનિ, વાઇબ્રેટ અને/અથવા સ્ક્રીન પર સૂચનાઓ હાઇલાઇટ કરવા દો"</string>
3589 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"પ્રાધાન્યતા"</string>
3590 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"એને વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવે છે, તરતા બબલ તરીકે દેખાય છે, લૉક સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ ફોટા તરીકે બતાવે છે"</string>
3591 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> મોટાભાગની વાતચીતની સુવિધાઓને સપોર્ટ આપતી નથી. તમે વાતચીતને પ્રાધાન્યતા તરીકે સેટ કરી શકશો નહીં તેમજ વાતચીતો તરતા બબલ તરીકે પણ દેખાઈ શકશે નહીં."</string>
3592 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"નીચે દેખાતા શેડમાં, નોટિફિકેશનને નાના કરીને એક લાઇનમાં બતાવો"</string>
3593 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"કોઈપણ સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન નથી"</string>
3594 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"કોઈપણ સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન નથી અને વાતચીત વિભાગમાં તે વધુ નીચેની દિશાએ દેખાય છે"</string>
3595 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ફોન સેટિંગના આધારે રિંગ અથવા વાઇબ્રેટ થઈ શકે છે"</string>
3596 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ડિવાઇસ અનલૉક થયેલું હોય ત્યારે, સ્ક્રીનના ઉપરના ભાગ પર બૅનરના સ્વરૂપમાં નોટિફિકેશન બતાવો"</string>
3597 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"ના તમામ નોટિફિકેશન"</string>
3598 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ના બધા નોટિફિકેશન"</string>
3599 <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"સુવિધાજનક નોટિફિકેશન"</string>
3600 <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
3601 <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> નોટિફિકેશન પ્રતિ દિવસ</item>
3602 <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> નોટિફિકેશન પ્રતિ દિવસ</item>
3603 </plurals>
3604 <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
3605 <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> નોટિફિકેશન પ્રતિ સપ્તાહ</item>
3606 <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> નોટિફિકેશન પ્રતિ સપ્તાહ</item>
3607 </plurals>
3608 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"ક્યારેય નહીં"</string>
3609 <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"નોટિફિકેશન ઍક્સેસ"</string>
3610 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલની સૂચનાઓનો ઍક્સેસ બ્લૉક કરવામાં આવ્યો છે"</string>
3611 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકતી નથી"</string>
3612 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
3613 <item quantity="one">%d ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકે છે</item>
3614 <item quantity="other">%d ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકે છે</item>
3615 </plurals>
3616 <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"સુવિધાજનક નોટિફિકેશન"</string>
3617 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"એકપણ નહીં"</string>
3618 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"કોઈ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સે નોટિફિકેશન ઍક્સેસની વિનંતી કરી નથી."</string>
3619 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"નોટિફિકેશન ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3620 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશનના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
3621 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"સંપર્કોના નામ અને તમને મળતા સંદેશાની ટેક્સ્ટ જેવી વ્યક્તિગત માહિતી સહિતના બધા નોટિફિકેશન <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> વાંચી શકશે. આ ઍપ નોટિફિકેશનને છોડી શકવા અથવા ફોન કૉલનો જવાબ આપવા સહિત નોટિફિકેશનમાં બટન પર ક્રિયા પણ કરી શકશે. \n\nઆ ઍપને ખલેલ પાડશો નહીં સુવિધાને ચાલુ કે બંધ કરવાની તથા સંબંધિત સેટિંગ બદલવાની ક્ષમતા પણ આપશે."</string>
3622 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
3623 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"સંપર્કોના નામ અને તમને મળતા સંદેશાની ટેક્સ્ટ જેવી વ્યક્તિગત માહિતી સહિતના બધા નોટિફિકેશન <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> વાંચી શકશે. આ ઍપ નોટિફિકેશનને છોડી શકવા અથવા ફોન કૉલનો જવાબ આપવા સહિત નોટિફિકેશનમાં બટન પર ક્રિયા પણ કરી શકશે. \n\nઆ ઍપને ખલેલ પાડશો નહીં સુવિધાને ચાલુ કે બંધ કરવાની તથા સંબંધિત સેટિંગ બદલવાની ક્ષમતા પણ આપશે."</string>
3624 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"જો તમે <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસને બંધ કરો છો, તો ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ પણ બંધ કરવામાં આવી શકે છે."</string>
3625 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"બંધ કરો"</string>
3626 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"રદ કરો"</string>
3627 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR સહાયક સેવાઓ"</string>
3628 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"કોઇ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ VR સહાયક સેવાઓ તરીકે શરૂ કરવાની વિનંતી કરી નથી."</string>
3629 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે VR સેવા ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
3630 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"જ્યારે તમે વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી મોડમાં ઍપ્લિકેશનોનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં હોવ ત્યારે <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> શરૂ થવા માટે સમર્થ હશે."</string>
3631 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"ડિવાઇસ, VR માં હોય ત્યારે"</string>
3632 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"બ્લર ઘટાડો (ભલામણ કરેલ)"</string>
3633 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"ફ્લિકર ઘટાડો"</string>
3634 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"ચિત્ર-માં-ચિત્ર"</string>
3635 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"કોઈપણ ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશન ચિત્ર-માં-ચિત્રને સમર્થન આપતી નથી"</string>
3636 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"ચિત્ર-માં-ચિત્રમાં ચિત્ર"</string>
3637 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"ચિત્ર-માં-ચિત્ર"</string>
3638 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"ચિત્રમાં-ચિત્રને મંજૂરી આપો"</string>
3639 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"જ્યારે ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય અથવા તમે તેમાંથી બહાર આવી ગયા હો (ઉદાહરણ તરીકે, વીડિઓ જોવાનું ચાલુ રાખવા માટે), ત્યારે આ ઍપ્લિકેશનને ચિત્રમાં-ચિત્ર વિંડો બનાવવાની મંજૂરી આપો. આ વિંડો તમે ઉપયોગ કરતાં હોય તે અન્ય ઍપ્લિકેશનોની સૌથી ઉપર પ્રદર્શિત થાય છે."</string>
3640 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"કનેક્ટેડ ઑફિસ અને વ્યક્તિગત ઍપ"</string>
3641 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"કનેક્ટેડ"</string>
3642 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"કનેક્ટેડ નથી"</string>
3643 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"કોઈ કનેક્ટ થયેલી ઍપ નથી"</string>
3644 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"ક્રૉસ પ્રોફાઇલ કનેક્ટ થયેલી ઍપ, ઍપ ઑફિસ અને વ્યક્તિગત"</string>
3645 <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"કનેક્ટેડ ઑફિસ અને વ્યક્તિગત ઍપ"</string>
3646 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"કનેક્ટ કરી"</string>
3647 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"આ ઍપ કનેક્ટ કરો"</string>
3648 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"કનેક્ટ થયેલી ઍપ એકબીજાની સાથે પરવાનગીઓને શેર કરે છે અને તે એકબીજાના ડેટાને પણ ઍક્સેસ કરી શકે છે."</string>
3649 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"જો તમે ઍપ પર તમારો વ્યક્તિગત ડેટા તમારા IT વ્યવસ્થાપક સાથે શેર ન કરવા બાબતે વિશ્વાસ કરતા હોય, માત્ર તો જ તેને કનેક્ટ કરો."</string>
3650 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"તમે તમારા ડિવાઇસના પ્રાઇવસી સેટિંગમાં જઈને કોઈપણ સમયે ઍપને ડિસ્કનેક્ટ કરી શકો છો."</string>
3651 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"તમારા વ્યક્તિગત ડેટા બાબતે ઑફિસના <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> પર વિશ્વાસ કરીએ?"</string>
3652 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"જો તમે ઍપ પર તમારો વ્યક્તિગત ડેટા તમારા IT વ્યવસ્થાપક સાથે શેર ન કરવા બાબતે વિશ્વાસ કરતા હોય, માત્ર તો જ તેને કનેક્ટ કરો."</string>
3653 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ઍપનો ડેટા"</string>
3654 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"આ ઍપ તમારી વ્યક્તિગત <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઍપમાં રહેલા ડેટાને ઍક્સેસ કરી શકે છે."</string>
3655 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"પરવાનગીઓ"</string>
3656 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"આ ઍપ, સ્થાન, સ્ટોરેજ અથવા સંપર્કો જેવી તમારી વ્યક્તિગત <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઍપની પરવાનગીઓનો ઉપયોગ કરી શકે છે."</string>
3657 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"કોઈ ઍપ કનેક્ટ થયેલી નથી"</string>
3658 <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
3659 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ કનેક્ટ કરી</item>
3660 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ કનેક્ટ કરી</item>
3661 </plurals>
3662 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"આ ઍપ કનેક્ટ કરવા માટે, તમારી ઑફિસની પ્રોફાઇલમાં <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
3663 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"આ ઍપ કનેક્ટ કરવા માટે, તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાં <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
3664 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ઍપ મેળવવા માટે ટૅપ કરો"</string>
3665 <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ખલેલ પાડશો નહીં નો ઍક્સેસ"</string>
3666 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"ખલેલ પાડશો નહીંને મંજૂરી આપો"</string>
3667 <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"કોઇ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સએ ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી કરી નથી"</string>
3668 <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"ઍપ્લિકેશનો લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
3669 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
3670 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનની કૅટેગરીને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
3671 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનના ગ્રૂપને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
3672 <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"કૅટેગરીઓ"</string>
3673 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"અન્ય"</string>
3674 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
3675 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી</item>
3676 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી</item>
3677 </plurals>
3678 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"આ ઍપ્લિએક્શને કોઈ સૂચનાઓ પોસ્ટ કરી નથી"</string>
3679 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ઍપ્લિકેશનમાંની વધારાની સેટિંગ્સ"</string>
3680 <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"નોટિફિકેશન ઇતિહાસ, બબલ, તાજેતરમાં મોકલેલા"</string>
3681 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"બધી ઍપ માટે ચાલુ કરો"</string>
3682 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
3683 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ માટે બંધ છે</item>
3684 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ માટે બંધ છે</item>
3685 </plurals>
3686 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
3687 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી કાઢી નાખી</item>
3688 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી કાઢી નાખી</item>
3689 </plurals>
3690 <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"ચાલુ"</string>
3691 <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"બંધ"</string>
3692 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"બધાને બ્લૉક કરો"</string>
3693 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"આ સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
3694 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"સૂચનાઓ બતાવો"</string>
3695 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"સૂચનાઓ ક્યારેય શૅડમાં અથવા પેરિફેરલ ઉપકરણો પર બતાવશો નહીં"</string>
3696 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"નોટિફિકેશન માટેના ચિહ્નને મંજૂરી આપો"</string>
3697 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"નોટિફિકેશન માટેનું ચિહ્ન બતાવો"</string>
3698 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"\"ખલેલ પાડશો નહીં\"ને ઓવરરાઇડ કરો"</string>
3699 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"જ્યારે ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ હોય, ત્યારે પણ આ નોટિફિકેશનને ચાલુ રહેવા દો"</string>
3700 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
3701 <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"અવરોધિત"</string>
3702 <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"પ્રાધાન્યતા"</string>
3703 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"સંવેદનશીલ"</string>
3704 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"થઈ ગયું"</string>
3705 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"મહત્વ"</string>
3706 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"લાઇટ ઝબકવી"</string>
3707 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"વાઇબ્રેશન"</string>
3708 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"સાઉન્ડ"</string>
3709 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"પ્રાધાન્યતા"</string>
3710 <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"હોમમાં ઉમેરો"</string>
3711 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"ડિલીટ કરો"</string>
3712 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"નામ બદલો"</string>
3713 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"શેડ્યૂલનું નામ"</string>
3714 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"શેડ્યૂલનું નામ દાખલ કરો"</string>
3715 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"શેડ્યૂલનું નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે"</string>
3716 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"વધુ ઉમેરો"</string>
3717 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"ઇવેન્ટનું શેડ્યૂલ ઉમેરો"</string>
3718 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"સમય આધારિત શેડ્યૂલ ઉમેરો"</string>
3719 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"શેડ્યૂલને ડિલીટ કરો"</string>
3720 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"શેડ્યૂલનો પ્રકાર પસંદ કરો"</string>
3721 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g> નિયમ કાઢી નાખીએ?"</string>
3722 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"ડિલીટ કરો"</string>
3723 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"અજાણ્યું"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003724 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"આ સેટિંગ હમણાં જ બદલી શકાશે નહીં. આ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ઍપએ ઑટોમૅટિક રીતે \'ખલેલ પાડશો નહીં\' મોડ કસ્ટમ વર્તન સાથે ચાલુ કર્યું છે."</string>
3725 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"આ સેટિંગ હમણાં બદલી શકાશે નહીં. એક ઍપએ ઑટોમૅટિક રીતે \'ખલેલ પાડશો નહીં\' મોડ કસ્ટમ વર્તન સાથે ચાલુ કર્યું છે."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003726 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"આ સેટિંગ હમણાં જ બદલી શકાશે નહીં. ખલેલ પાડશો નહીં મોડ કસ્ટમ વર્તન સાથે મેન્યુઅલી ચાલુ કરવામાં આવ્યું હતું."</string>
3727 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"સમય"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003728 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"ઉલ્લેખિત સમય દરમિયાન \'ખલેલ પાડશો નહીં\' ચાલુ કરવા માટે ઑટોમૅટિક રીતે નિયમ સેટ કર્યો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003729 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"ઇવેન્ટ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003730 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"ઉલ્લેખિત ઇવેન્ટ દરમિયાન \'ખલેલ પાડશો નહીં\' ચાલુ કરવા માટે ઑટોમૅટિક રીતે નિયમ સેટ કર્યો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003731 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"આ માટેની ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન"</string>
3732 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> માટેની ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન"</string>
3733 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"કોઈપણ કૅલેન્ડર"</string>
3734 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"જ્યાં જવાબ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> છે"</string>
3735 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"કોઈપણ કૅલેન્ડર"</string>
3736 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"જ્યાં જવાબ છે"</string>
3737 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"હા, કદાચ અથવા જવાબ આપ્યો નથી"</string>
3738 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"હા અથવા કદાચ"</string>
3739 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"હા"</string>
3740 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"નિયમ મળ્યો નથી."</string>
3741 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"ચાલુ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3742 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3743 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"દિવસ"</string>
3744 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"કોઈ નહીં"</string>
3745 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"દરરોજ"</string>
3746 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ઍલાર્મ સમાપ્તિ સમયને ઓવરરાઇડ કરે છે"</string>
3747 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"જ્યારે કોઈ અલાર્મ વાગશે, ત્યારે શેડ્યૂલ બંધ થઈ જશે"</string>
3748 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"ખલેલ પાડશો નહીંનું વર્તન"</string>
3749 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ડિફૉલ્ટ સેટિંગનો ઉપયોગ કરો"</string>
3750 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"આ શેડ્યૂલ માટે કસ્ટમ સેટિંગ બનાવો"</string>
3751 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ માટે"</string>
3752 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
3753 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3754 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> થી <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3755 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"વાતચીત"</string>
3756 <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવી વાતચીત"</string>
3757 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"બધી વાતચીત"</string>
3758 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"પ્રાધાન્ય આપ્યું હોય તેવી વાતચીત"</string>
3759 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"કોઈ નહીં"</string>
3760 <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
3761 <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> વાતચીત</item>
3762 <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> વાતચીત</item>
3763 </plurals>
3764 <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"કોઈ નહીં"</string>
3765 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે છે તે"</string>
3766 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"કૉલ"</string>
3767 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"કૉલ"</string>
3768 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"કૉલ"</string>
3769 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવા કૉલ"</string>
3770 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"જે કૉલની મંજૂરી આપી હોય તેમાં સાઉન્ડ આવે તેની ખાતરી કરવા માટે, ડિવાઇસ રિંગ વાગે તેમ સેટ કરેલું હોવાનું ચેક કરો"</string>
3771 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ માટે ઇનકમિંગ કૉલને બ્લૉક કરેલા છે. તમારા મિત્રો, પરિવારજનો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે સેટિંગને અનુકૂળ કરી શકો છો."</string>
3772 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"સ્ટાર આપેલ સંપર્કો"</string>
3773 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
3774 <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> અન્ય</item>
3775 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> અન્યો</item>
3776 </plurals>
3777 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"કોઈ નહીં"</string>
3778 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Messages"</string>
3779 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"સંદેશા"</string>
3780 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string>
3781 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવા સંદેશા"</string>
3782 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"જે સંદેશાની મંજૂરી આપી હોય તેમાં સાઉન્ડ આવે તેની ખાતરી કરવા માટે, ડિવાઇસ રિંગ વાગે તેમ સેટ કરેલું હોવાનું ચેક કરો"</string>
3783 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ માટે આવનારા સંદેશા બ્લૉક કરેલા છે. તમારા મિત્રો, કુટુંબના સભ્યો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે સેટિંગને ગોઠવી શકો છો."</string>
3784 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"બધા સંદેશા તમને પ્રાપ્ત થઈ શકે છે"</string>
3785 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"બધા કૉલ તમારા પર આવી શકે છે"</string>
3786 <string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"કોઈ નહીં"</string>
3787 <plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
3788 <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> સંપર્ક</item>
3789 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> સંપર્કો</item>
3790 </plurals>
3791 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"કોઈપણ"</string>
3792 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"સંપર્કો"</string>
3793 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"સ્ટાર આપેલ સંપર્કો"</string>
3794 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"સ્ટાર આપેલ સંપર્કો અને પુનરાવર્તિત કૉલરોના"</string>
3795 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"સંપર્કો અને પુનરાવર્તિત કૉલરોના"</string>
3796 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"ફક્ત પુનરાવર્તિત કૉલરોના"</string>
3797 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"કોઈ નહીં"</string>
3798 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"કોઈ નહીં"</string>
3799 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"એલાર્મ"</string>
3800 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ટાઇમર, અલાર્મ, સુરક્ષા સિસ્ટમ અને અન્ય ઍપથી"</string>
3801 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"એલાર્મ"</string>
3802 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"અલાર્મ"</string>
3803 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"મીડિયા સાઉન્ડ"</string>
3804 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"વીડિયો, ગેમ અને અન્ય મીડિયાના સાઉન્ડ"</string>
3805 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"મીડિયા"</string>
3806 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"મીડિયા"</string>
3807 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ટચ સાઉન્ડ"</string>
3808 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"કીબોર્ડ અને અન્ય બટનનો સાઉન્ડ"</string>
3809 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ટચ સાઉન્ડ"</string>
3810 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"ટચ સાઉન્ડ"</string>
3811 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"રિમાઇન્ડર"</string>
3812 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"કાર્યો અને રીમાઇન્ડરથી"</string>
3813 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"રિમાઇન્ડર"</string>
3814 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"રિમાઇન્ડર"</string>
3815 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"કૅલેન્ડર ઇવેન્ટ"</string>
3816 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"આગામી કૅલેન્ડર ઇવેન્ટથી"</string>
3817 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ઇવેન્ટ"</string>
3818 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"ઇવેન્ટ"</string>
3819 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"અ‍ૅપને ઓવરરાઇડ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3820 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવી ઍપ"</string>
3821 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"વધુ ઍપ પસંદ કરો"</string>
3822 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"કોઈ ઍપ પસંદ કરેલી નથી"</string>
3823 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"કોઈપણ ઍપ વિક્ષેપ કરી શકશે નહીં"</string>
3824 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"ઍપ ઉમેરો"</string>
3825 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"બધા નોટિફિકેશન"</string>
3826 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"અમુક નોટિફિકેશન"</string>
3827 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"તમે ઍપને વિક્ષેપ પાડવાની મંજૂરી ન આપો તો પણ પસંદગીના લોકો તમારો સંપર્ક કરી શકે છે"</string>
3828 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
3829 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> વિક્ષેપ કરી શકે છે</item>
3830 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> વિક્ષેપ કરી શકે છે</item>
3831 </plurals>
3832 <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વધુ"</string>
3833 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"ઍપ"</string>
3834 <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"બધા નોટિફિકેશન"</string>
3835 <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"કેટલાંક નોટિફિકેશન"</string>
3836 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવા નોટિફિકેશન"</string>
3837 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"બધા નોટિફિકેશનની મંજૂરી આપો"</string>
3838 <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
3839 <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> વિક્ષેપ કરી શકે છે</item>
3840 <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> વિક્ષેપ કરી શકે છે</item>
3841 </plurals>
3842 <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"કંઈપણ વિક્ષેપ આવી શકશે નહીં"</string>
3843 <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વધુ"</string>
3844 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"કોઈપણ વિક્ષેપ કરી શકશે નહીં"</string>
3845 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"અમુક લોકો વિક્ષેપ કરી શકે છે"</string>
3846 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"બધા લોકો વિક્ષેપ કરી શકે છે"</string>
3847 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"પુનરાવર્તિત કૉલર્સ"</string>
3848 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"રિપીટ કૉલરને મંજૂરી આપો"</string>
3849 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"કોઈપણ વ્યક્તિ"</string>
3850 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"સંપર્કો"</string>
3851 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"સ્ટાર આપેલા સંપર્કો"</string>
3852 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"રિપીટ કૉલર"</string>
3853 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
3854 <skip />
3855 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3856 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"જો <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>-મિનિટના સમયગાળા દરમ્યાન તે જ વ્યક્તિ ફરીથી કૉલ કરે તો"</string>
3857 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"કસ્ટમ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003858 <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003859 <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"ક્યારેય નહીં"</string>
3860 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"દર રાત્રે"</string>
3861 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"સપ્તાહાંત સિવાયની રાત્રે"</string>
3862 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"પ્રારંભ સમય"</string>
3863 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"સમાપ્તિ સમય"</string>
3864 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> આગલા દિવસે"</string>
3865 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"ફક્ત અનિશ્ચિત એલાર્મને જ બદલો"</string>
3866 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
3867 <item quantity="one">ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> મિનિટ માટે એલાર્મ્સ પર બદલો (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
3868 <item quantity="other">ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> મિનિટ માટે એલાર્મ્સ પર બદલો (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
3869 </plurals>
3870 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
3871 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> કલાક માટે એલાર્મ્સ પર બદલો</item>
3872 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> કલાક માટે એલાર્મ્સ પર બદલો</item>
3873 </plurals>
3874 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"એલાર્મ્સ પર ફક્ત <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> સુધી બદલો"</string>
3875 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"હંમેશાં ખલેલ પાડો પર બદલો"</string>
3876 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોય ત્યારે"</string>
3877 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરેલ નોટિફિકેશનને સ્ક્રીન પર પૉપઅપ થઈને સ્ટેટસ બાર પર આઇકન બતાવવા દો"</string>
3878 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"જ્યારે સ્ક્રીન બંધ હોય ત્યારે"</string>
3879 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરેલ નોટિફિકેશનોને સ્કીન ચાલુ કરવા દો અને લાઇટ ઝબકાવવા દો"</string>
3880 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરેલ નોટિફિકેશનોને સ્ક્રીન ચાલુ કરવા દો"</string>
3881 <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"સૂચનાઓની સેટિંગ્સ"</string>
3882 <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"ઓકે"</string>
3883 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"બંધ કરો"</string>
3884 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"આ ડિવાઇસ વિશે પ્રતિસાદ મોકલો"</string>
3885 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"વ્યવસ્થાપક પિન દાખલ કરો"</string>
3886 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ચાલુ"</string>
3887 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"બંધ"</string>
3888 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ઍપ પિનિંગ"</string>
3889 <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"ઍપ પિનિંગ, તમે હાલની ઍપને અનપિન ન કરો ત્યાં સુધી તેને વ્યૂમાં રાખવાની તમને સુવિધા આપે છે. વિશ્વાસપાત્ર મિત્રને કોઈ ખાસ ગેમ રમવાની સવલત આપવા જેવા કાર્ય માટે આ સુવિધાનો ઉપયોગ થઈ શકે છે. \n\nઍપ પિન કરેલી હશે, ત્યારે પિન કરેલી ઍપ અન્ય ઍપ ખોલે અને વ્યક્તિગત ડેટા ઍક્સેસ કરી શકાય તેમ બની શકે છે. \n\nઍપ પિનિંગનો ઉપયોગ કરવા માટે: \n1. ઍપ પિનિંગ ચાલુ કરો \n2. ઓવરવ્યૂ ખોલો \n3. સ્ક્રીનમાં સૌથી ઉપર આવેલા ઍપ આઇકન પર ટૅપ કરો, ત્યાર બાદ પિન કરો પર ટૅપ કરો"</string>
3890 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"ઍપ પિનિંગ, તમે હાલની ઍપને અનપિન ન કરો ત્યાં સુધી તેને વ્યૂમાં રાખવાની તમને સુવિધા આપે છે. વિશ્વાસપાત્ર મિત્રને કોઈ ખાસ ગેમ રમવાની સવલત આપવા જેવા કાર્ય માટે આ સુવિધાનો ઉપયોગ થઈ શકે છે. \n\nઍપ પિન કરેલી હશે, ત્યારે પિન કરેલી ઍપ અન્ય ઍપ ખોલે અને વ્યક્તિગત ડેટા ઍક્સેસ કરી શકાય તેમ બની શકે છે. \n\nતમારે તમારું ડિવાઇસ કોઈ વ્યક્તિ સાથે સુરક્ષિત રીતે શેર કરવું હોય, તો વિકલ્પરૂપે અતિથિ વપરાશકર્તાનો ઉપયોગ કરી જુઓ. \n\nઍપ પિનિંગનો ઉપયોગ કરવા માટે: \n1. ઍપ પિનિંગ ચાલુ કરો \n2. ઓવરવ્યૂ ખોલો \n3. સ્ક્રીનમાં સૌથી ઉપર આવેલા ઍપ આઇકન પર ટૅપ કરો, ત્યાર બાદ પિન કરો પર ટૅપ કરો"</string>
3891 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ઍપ પિન કરેલી હોય, ત્યારે: \n\n• વ્યક્તિગત ડેટા ઍક્સેસ કરી શકાય તેમ બની શકે \n (જેમ કે સંપર્કો અને ઇમેલનું કન્ટેન્ટ) \n• પિન કરેલી ઍપ અન્ય ઍપ ખોલે તેમ બની શકે \n\nમાત્ર તમારા વિશ્વાસપાત્ર લોકો સાથે ઍપ પિનિંગનો ઉપયોગ કરો."</string>
3892 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"અનપિન કરતા પહેલાં અનલૉક પૅટર્ન માટે પૂછો"</string>
3893 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"અનપિન કરતા પહેલાં પિન માટે પૂછો"</string>
3894 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"અનપિન કરતાં પહેલાં પાસવર્ડ માટે પૂછો"</string>
3895 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ઉપકરણને અનપિન કરતી વખતે લૉક કરો"</string>
3896 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"સિમ કાર્ડને ડિલીટ કરવાનું કન્ફર્મ કરો"</string>
3897 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"ડાઉનલોડ કરેલા સિમ કાર્ડને કાઢી નાખતા પહેલાં ચકાસણી કરો કે આ તમે જ છો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00003898 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા મેનેજ થાય છે:"</string>
3899 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થયેલ"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00003900 <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(પ્રાયોગિક)"</string>
3901 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
3902 <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"ચાલુ રાખો"</string>
3903 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?"</string>
3904 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?"</string>
3905 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પાસવર્ડ આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3906 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ડિવાઇસના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?"</string>
3907 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલા તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?"</string>
3908 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પાસવર્ડ જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય ત્યારે ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3909 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારો પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?"</string>
3910 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?"</string>
3911 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારો પાસવર્ડ જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય ત્યારે ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3912 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"હા"</string>
3913 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"નહીં"</string>
3914 <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"પ્રતિબંધિત"</string>
3915 <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"ઍપ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો ઉપયોગ કરી શકે છે"</string>
3916 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"પિનની જરૂર છે?"</string>
3917 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"પૅટર્ન જરૂરી છે?"</string>
3918 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3919 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પિન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
3920 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારી પૅટર્ન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
3921 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
3922 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"નોંધ: જો તમે તમારો ફોન ફરી ચાલુ કરો અને સ્ક્રીન લૉક સેટ કરેલ રાખો, તો જ્યાં સુધી તમે તમારો ફોન અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ ઍપ શરૂ થઈ શકશે નહીં"</string>
3923 <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI માહિતી"</string>
3924 <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI સંબંધિત માહિતી"</string>
3925 <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(સ્લોટ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3926 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"ડિફોલ્ટ તરીકે ખોલો"</string>
3927 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"લિંક્સ ખોલી રહ્યાં છે"</string>
3928 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"સમર્થિત લિંક્સ ખોલો"</string>
3929 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"પૂછ્યાં વિના ખોલો"</string>
3930 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"સમર્થિત લિંક્સ"</string>
3931 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"અન્ય ડિફોલ્ટ્સ"</string>
3932 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> માં <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
3933 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"આંતરિક સ્ટોરેજ"</string>
3934 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"બાહ્ય સ્ટોરેજ"</string>
3935 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> થી <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ કર્યો"</string>
3936 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"સંગ્રહ ઉપયોગમાં લેવાયો"</string>
3937 <string name="change" msgid="273206077375322595">"બદલો"</string>
3938 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"સ્ટોરેજ બદલો"</string>
3939 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"નોટિફિકેશન"</string>
3940 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"ચાલુ"</string>
3941 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
3942 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"બંધ"</string>
3943 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> કૅટેગરી બંધ કરી"</string>
3944 <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"શાંત કરી"</string>
3945 <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ લોક સ્ક્રીન પર નથી"</string>
3946 <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"લૉક સ્ક્રીન પર નથી"</string>
3947 <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"ખલેલ પાડશો નહીં ઓવરરાઇડ કર્યું"</string>
3948 <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
3949 <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"સ્તર %d"</string>
3950 <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3951 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
3952 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી બંધ છે</item>
3953 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી બંધ છે</item>
3954 </plurals>
3955 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
3956 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પરવાનગીઓ આપી</item>
3957 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પરવાનગીઓ આપી</item>
3958 </plurals>
3959 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
3960 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> પરવાનગી આપી</item>
3961 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> પરવાનગી આપી</item>
3962 </plurals>
3963 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
3964 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
3965 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
3966 </plurals>
3967 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"કોઈ પરવાનગીઓ આપેલ નથી"</string>
3968 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"કોઈ પરવાનગીઓની વિનંતી કરેલ નથી"</string>
3969 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"તમારા ડેટાનો ઍપ ઍક્સેસ નિયંત્રિત કરો"</string>
3970 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"બધી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3971 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3972 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3973 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"ઍપ્લિકેશનો: તમામ"</string>
3974 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"બંધ કરેલી છે"</string>
3975 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"કૅટેગરી: તાત્કાલિક મહત્વની"</string>
3976 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"કૅટેગરી: ઓછી મહત્વની"</string>
3977 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"કૅટેગરી: બંધ કરી"</string>
3978 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"કૅટેગરી: ખલેલ પાડશો નહીંને ઓવરરાઇડ કરે છે"</string>
3979 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"વિગતવાર"</string>
3980 <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"ઍપ્લિકેશનો ગોઠવો"</string>
3981 <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"અજાણી ઍપ્લિકેશન"</string>
3982 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"પરવાનગી મેનેજર"</string>
3983 <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરતી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3984 <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>, વગેરેનો ઉપયોગ કરતી ઍપ"</string>
3985 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"સક્રિય કરવા ટેપ કરો"</string>
3986 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ઉપકરણને સક્રિય કરવા માટે સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં બે વાર ટેપ કરો"</string>
3987 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"લિંક્સ ખોલી રહ્યાં છે"</string>
3988 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"સમર્થિત લિંક્સ ન ખોલો"</string>
3989 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ખોલો"</string>
3990 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> અને અન્ય URL ખોલો"</string>
3991 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"સમર્થિત લિંક ખોલે તેવી કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
3992 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
3993 <item quantity="one">સમર્થિત લિંક ખોલે તેવી <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3994 <item quantity="other">સમર્થિત લિંક ખોલે તેવી <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3995 </plurals>
3996 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"સપોર્ટેડ લિંક ખોલવાની ઍપને મંજૂરી આપો"</string>
3997 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"દર વખતે પૂછો"</string>
3998 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"લિંક ખોલવાની ઍપને મંજૂરી આપશો નહીં"</string>
3999 <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
4000 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> લિંક હૅન્ડલ કરવા માટેના ઍપના દાવા</item>
4001 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> લિંક હૅન્ડલ કરવા માટેના ઍપના દાવા</item>
4002 </plurals>
4003 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"નીચેની લિંક ખોલવા માટેના ઍપના દાવા:"</string>
4004 <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"ડિફૉલ્ટ"</string>
4005 <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"કાર્ય માટે ડિફોલ્ટ"</string>
4006 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"મદદ અને વૉઇસ ઇનપુટ"</string>
4007 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"</string>
4008 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"ડિફૉલ્ટ ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"</string>
4009 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ને તમારા સહાયક બનાવીએ?"</string>
4010 <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"તમારા સ્ક્રીન પર દૃશ્યક્ષમ અથવા ઍપ્લિકેશનો અંતર્ગત ઍક્સેસ કરી શકાય તેવી માહિતી સહિત તમારી સિસ્ટમ પર ઉપયોગમાં હોય તેવી ઍપ્લિકેશનો વિશેની માહિતી વાંચવામાં સહાયક સમર્થ હશે."</string>
4011 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"સંમત છું"</string>
4012 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"સંમત નથી"</string>
4013 <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"વૉઇસ ઇનપુટ પસંદ કરો"</string>
4014 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"બ્રાઉઝર ઍપ્લિકેશન"</string>
4015 <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"કોઈ ડિફોલ્ટ બ્રાઉઝર નથી"</string>
4016 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"ફોન ઍપ્લિકેશન"</string>
4017 <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(ડિફૉલ્ટ)"</string>
4018 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(સિસ્ટમ)"</string>
4019 <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ)"</string>
4020 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ઍપ સ્ટોરેજ"</string>
4021 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"વપરાશ ઍક્સેસ"</string>
4022 <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"વપરાશ અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
4023 <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ પસંદગીઓ"</string>
4024 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"સ્ક્રીન સમય"</string>
4025 <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"વપરાશ અ‍ૅક્સેસ કોઈ એપ્લિકેશનને તમે કઈ અન્ય એપ્લિકેશન્સનો અને કેટલીવાર ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો તેમજ તમારા કેરીઅર, ભાષા સેટિંગ્સ અને અન્ય વિગતોને ટ્રેક કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
4026 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"મેમરી"</string>
4027 <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"મેમરીની વિગતો"</string>
4028 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"હંમેશા ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4029 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"ક્યારેક ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4030 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"ભાગ્યે જ ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4031 <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"મહત્તમ"</string>
4032 <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"સરેરાશ"</string>
4033 <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"મહત્તમ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4034 <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"સરેરાશ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4035 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
4036 <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
4037 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
4038 <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"વપરાશ સંબંધી ચેતવણીઓ"</string>
4039 <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"ડિવાઇસનો સંપૂર્ણ વપરાશ બતાવો"</string>
4040 <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"ઍપ્લિકેશનનો વપરાશ બતાવો"</string>
4041 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
4042 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અસાધારણ રીતે વર્તન કરી રહી છે</item>
4043 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અસાધારણ રીતે વર્તન કરી રહી છે</item>
4044 </plurals>
4045 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
4046 <item quantity="one">ઍપ્લિકેશનો અતિશય બૅટરી વાપરે છે</item>
4047 <item quantity="other">ઍપ્લિકેશનો અતિશય બૅટરી વાપરે છે</item>
4048 </plurals>
4049 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરેલ નથી"</string>
4050 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરેલ નથી"</string>
4051 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"બૅટરી વપરાશને ઓપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે"</string>
4052 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
4053 <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન લાગુ કરશો નહીં. તેનાથી તમારી બૅટરી વધુ ઝડપથી ખાલી થઈ શકે છે."</string>
4054 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"ઍપને હંમેશાં બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવા દઈએ?"</string>
4055 <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને હંમેશાં બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવાની મંજૂરી આપવાથી બૅટરી આવરદા ઓછી થઈ શકે છે. \n\nતમે આને સેટિંગ &gt; ઍપ અને નોટિફિકેશનોમાં પછીથી બદલી શકો છો."</string>
4056 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ પછી <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ"</string>
4057 <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"પાવર સંચાલન"</string>
4058 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ પછી કોઈ બૅટરી ઉપયોગ નહીં"</string>
4059 <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
4060 <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI ટયુનર બતાવો"</string>
4061 <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"વધારાની પરવાનગીઓ"</string>
4062 <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વધુ"</string>
4063 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"બગ રિપોર્ટ શેર કરીએ?"</string>
4064 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક એ આ ઉપકરણની સમસ્યા નિવારણમાં સહાય માટે બગ રિપોર્ટની વિનંતી કરી છે. ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા શેર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
4065 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક એ આ ઉપકરણની સમસ્યા નિવારણમાં સહાય માટે બગ રિપોર્ટની વિનંતી કરી છે. ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા શેર કરવામાં આવી શકે છે અને તમારા ઉપકરણને અસ્થાયી રૂપે ધીમું કરી શકે છે."</string>
4066 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"આ બગ રિપોર્ટ તમારા IT વ્યવસ્થાપક સાથે શેર કરવામાં આવી રહ્યો છે. વધુ વિગતો માટે તેમનો સંપર્ક કરો."</string>
4067 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"શેર કરો"</string>
4068 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"નકારો"</string>
4069 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"કોઈ ડેટા ટ્રાન્સફર નથી"</string>
4070 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"બસ આ ઉપકરણને ચાર્જ કરો"</string>
4071 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"કનેક્ટ થયેલ ડિવાઇસને ચાર્જ કરો"</string>
4072 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ફાઇલ ટ્રાન્સફર"</string>
4073 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"ફાઇલોને બીજા ઉપકરણ પર ટ્રાન્સફર કરો"</string>
4074 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
4075 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"જો MTP સમર્થિત ન હોય તો ફોટો અથવા ફાઇલો ટ્રાન્સફર કરો (PTP)"</string>
4076 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USBથી ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા"</string>
4077 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
4078 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"MIDI તરીકે આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરો"</string>
4079 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"આ માટે USB નો ઉપયોગ કરો"</string>
4080 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USBની ડિફૉલ્ટ ગોઠવણી"</string>
4081 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"જ્યારે અન્ય ઉપકરણ કનેક્ટ કરેલ હોય અને તમારો ફોન અનલૉક હોય, તો આ સેટિંગ લાગુ થશે. માત્ર વિશ્વસનીય ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરો."</string>
4082 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4083 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USBની પસંદગીઓ"</string>
4084 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"આના દ્વારા નિયંત્રિત USB"</string>
4085 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"કનેક્ટ થયેલ ઉપકરણ"</string>
4086 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"આ ડિવાઇસ"</string>
4087 <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"સ્વિચ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
4088 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"સ્વિચ કરી શક્યા નથી"</string>
4089 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"આ ડિવાઇસને ચાર્જ કરવું"</string>
4090 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"કનેક્ટેડ ઉપકરણ ચાર્જ કરી રહ્યાં છીએ"</string>
4091 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ફાઇલ ટ્રાન્સફર"</string>
4092 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USBથી ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા"</string>
4093 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4094 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
4095 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ફાઇલ ટ્રાન્સફર અને વીજ પુરવઠો"</string>
4096 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USBથી ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા અને વીજ પુરવઠો"</string>
4097 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP અને વીજ પુરવઠો"</string>
4098 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI અને વીજ પુરવઠો"</string>
4099 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"બૅૅકગ્રાઉન્ડ ચેક"</string>
4100 <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"પૂર્ણ બૅકગ્રાઉન્ડ ઍક્સેસ"</string>
4101 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
4102 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"સ્ક્રીન સામગ્રીઓને ટેક્સ્ટ તરીકે ઍક્સેસ કરવા માટે મદદ એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપો"</string>
4103 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"સ્ક્રીનશોટનો ઉપયોગ કરો"</string>
4104 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"સ્ક્રીનની છબીને ઍક્સેસ કરવા માટે મદદ એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપો"</string>
4105 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"સ્ક્રીનને ફ્લેશ કરો"</string>
4106 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"જ્યારે સહાયક અ‍ૅપ્લિકેશન સ્ક્રીન અથવા સ્ક્રીનશૉટથી ટેક્સ્ટ અ‍ૅક્સેસ કરે ત્યારે સ્ક્રીનની કિનારીઓને ફ્લેશ કરો"</string>
4107 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"તમે જોઈ રહ્યાં હોવ તે સ્ક્રીન પરની માહિતીના આધારે મદદ ઍપ્લિકેશનો તમને સહાય કરી શકે છે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો તમને એકીકૃત સહાયતા આપવા માટે લૉન્ચર અને વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ એમ બંનેને સમર્થિત કરે છે."</string>
4108 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"સરેરાશ મેમરી વપરાશ"</string>
4109 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"મહત્તમ મેમરી વપરાશ"</string>
4110 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"મેમરી વપરાશ"</string>
4111 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
4112 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"વિગતો"</string>
4113 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"છેલ્લા 3 કલાકમાં સરેરાશ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> મેમરી ઉપયોગમાં લીધી"</string>
4114 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"છેલ્લા 3 કલાકમાં કોઈ મેમરી ઉપયોગમાં લીધી નથી"</string>
4115 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"સરેરાશ વપરાશ દ્વારા સોર્ટ કરો"</string>
4116 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"મહત્તમ વપરાશ દ્વારા સોર્ટ કરો"</string>
4117 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"પ્રદર્શન"</string>
4118 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"કુલ મેમરી"</string>
4119 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"સરેરાશ વપરાશ (%)"</string>
4120 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"ખાલી"</string>
4121 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"ઍપ્લિકેશનો દ્વારા વપરાયેલ મેમરી"</string>
4122 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
4123 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન એ છેલ્લા <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> માં મેમરી ઉપયોગ કરી</item>
4124 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન એ છેલ્લા <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> માં મેમરી ઉપયોગ કરી</item>
4125 </plurals>
4126 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"આવર્તન"</string>
4127 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"મહત્તમ વપરાશ"</string>
4128 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"કોઈ ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી"</string>
4129 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
4130 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"ઍપ્લિકેશન ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ/બંધ કરી શકશે અને સંબંધિત સેટિંગ્સમાં ફેરફારો કરી શકશે."</string>
4131 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ચાલુ રહેવું આવશ્યક છે કારણ કે નોટિફિકેશન ઍક્સેસ ચાલુ છે"</string>
4132 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે ખલેલ પહોંચાડશો નહિ ની એક્સેસ રદબાતલ કરીએ?"</string>
4133 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"આ ઍપ્લિકેશન દ્વારા બનાવાયેલ તમામ ખલેલ પહોંચાડશો નહિ નિયમો દૂર કરવામાં આવશે."</string>
4134 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરશો નહીં"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004135 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimize"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004136 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"તમારી બૅટરી વધુ ઝડપથી ખાલી થઈ શકે છે. ઍપ હવે બૅકગ્રાઉન્ડ બૅટરીનો ઉપયોગ કરવાથી પ્રતિબંધિત રહેશે નહીં."</string>
4137 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"બહેતર બૅટરી આવરદા માટે ભલામણ કરેલ"</string>
4138 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન્સને અવગણવા માટે <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ને મંજૂરી આપીએ?"</string>
4139 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"કોઈ નહીં"</string>
4140 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"આ ઍપ્લિકેશન માટે વપરાશ ઍક્સેસ બંધ કરવી તે તમારા વ્યવસ્થાપકને તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં ઍપ્લિકેશનો માટે ડેટા વપરાશને ટ્રૅક કરવાથી અટકાવતું નથી"</string>
4141 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> અક્ષરોનો ઉપયોગ કર્યો"</string>
4142 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"અન્ય ઍપથી ઉપર બતાવો"</string>
4143 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"અન્ય ઍપથી ઉપર બતાવો"</string>
4144 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
4145 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"અન્ય ઍપથી ઉપર બતાવો"</string>
4146 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
4147 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં હો તેવી અન્ય ઍપની ટોચ ઉપર આ ઍપને ડિસ્પ્લે થવા દો. આ ઍપ તમે ક્યાં ટૅપ કરો છો અથવા તો સ્ક્રીનના ડિસ્પ્લે પર શું ફેરફાર કરો છો તે જોઈ શકશે."</string>
4148 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"બધી ફાઇલોનો ઍક્સેસ"</string>
4149 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"બધી ફાઇલોને મેનેજ કરવા ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
4150 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"આ ઍપને આ ડિવાઇસ અથવા કોઈપણ કનેક્ટેડ સ્ટોરેજ વૉલ્યૂમ પરની બધી ફાઇલો વાંચવા, ફેરફાર કરવા અને ડિલીટ કરવાની મંજૂરી આપો. જો મંજૂરી આપવામાં આવે, તો ઍપ તમને જાણ કર્યા વિના ફાઇલોને ઍક્સેસ કરી શકે છે."</string>
4151 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"બધી ફાઇલો ઍક્સેસ કરી શકે છે"</string>
4152 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી સાંભળનાર સ્ટીરિયો સહાયક સેવા"</string>
4153 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"અન્ય ઍપથી ઉપર બતાવો"</string>
4154 <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ઍપ્સને અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત થવાની મંજૂરી છે"</string>
4155 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"પરવાનગી સાથેની ઍપ્લિકેશનો"</string>
4156 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"મંજૂરી છે"</string>
4157 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"મંજૂરી નથી"</string>
4158 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરો અજાણ્યા સ્રોતો"</string>
4159 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"સિસ્ટમ સેટિંગમાં ફેરફાર કરો"</string>
4160 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો લખો"</string>
4161 <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> એપ્લિકેશનોને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી"</string>
4162 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"અન્ય ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે"</string>
4163 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરી શકે છે"</string>
4164 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરી શકે છે"</string>
4165 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"સિસ્ટમ સેટિંગમાં ફેરફાર કરો"</string>
4166 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"સિસ્ટમ સેટિંગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
4167 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"આ પરવાનગી એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
4168 <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"હા"</string>
4169 <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"નહીં"</string>
4170 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"આ સ્ત્રોત તરફથી હોય તો મંજૂરી આપો"</string>
4171 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"કૅમેરા માટે બે વાર મરડો"</string>
4172 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા ઍપ્લિકેશન ખોલો"</string>
4173 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"કૅમેરા માટે બે વખત પાવર બટન દબાવો"</string>
4174 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કર્યાં વગર ઝડપથી કૅમેરો ખોલો"</string>
4175 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ડિસ્પ્લે કદ"</string>
4176 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"સ્ક્રીન પરની આઇટમ્સને મોટી અથવા નાની કરો"</string>
4177 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"પ્રદર્શન ઘનતા, સ્ક્રીન ઝૂમ, સ્કેલ, સ્કેલિંગ"</string>
4178 <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"તમારી સ્ક્રીન પરની આઇટમ્સને નાની અથવા મોટી કરો. તમારી સ્ક્રીન પરની કેટલીક ઍપ્લિકેશનો સ્થિતિ બદલી શકે છે."</string>
4179 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"પ્રીવ્યૂ"</string>
4180 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
4181 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
4182 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
4183 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
4184 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"નમસ્તે પીટ!"</string>
4185 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"કેમ છો! આજે કૉફી પર મળીશું?"</string>
4186 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"સાંભળીને આનંદ થયો.અહીંથી થોડી દૂર એક સારી જગ્યા છે જે મને ખબર છે."</string>
4187 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"બરાબર!"</string>
4188 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"મંગળ 6:00 સાંજે"</string>
4189 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"મંગળ 6:01 સાંજે"</string>
4190 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"મંગળ 6:02 સાંજે"</string>
4191 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"મંગળ 6:03 સાંજે"</string>
4192 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
4193 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"કનેક્ટેડ નથી"</string>
4194 <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ડેટા વાપર્યો"</string>
4195 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"વાઇ-ફાઇ પર <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ઉપયોગ થયો છે"</string>
4196 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
4197 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન માટે બંધ છે</item>
4198 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન માટે બંધ છે</item>
4199 </plurals>
4200 <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"બધી ઍપ્લિકેશનો માટે ચાલુ"</string>
4201 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
4202 <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
4203 <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વપરાયું - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ખાલી"</string>
4204 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"આંતરિક સ્ટૉરેજ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વપરાયો - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ખાલી"</string>
4205 <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
4206 <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"વૉલપેપર, નિષ્ક્રિય થાઓ, ફૉન્ટનું કદ"</string>
4207 <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"શૈલીઓ, વૉલપેપર, સ્ક્રીન સમયસમાપ્તિ, ફોન્ટનું કદ"</string>
4208 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"નિષ્ક્રિય થાઓ, ફોન્ટનું કદ"</string>
4209 <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 મિનિટ સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
4210 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> માંથી સરેરાશ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> મેમરીનો ઉપયોગ કર્યો"</string>
4211 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> તરીકે સાઇન ઇન કર્યું"</string>
4212 <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ડિફોલ્ટ છે"</string>
4213 <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"બેક અપ અક્ષમ કર્યું"</string>
4214 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> પર અપડેટ કરેલ"</string>
4215 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"અપડેટ ઉપલબ્ધ છે"</string>
4216 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"ક્રિયાને મંજૂરી નથી"</string>
4217 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"વૉલ્યૂમ બદલી શકાતું નથી"</string>
4218 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"કૉલ કરવાની મંજૂરી નથી"</string>
4219 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"SMSની મંજૂરી નથી"</string>
4220 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"કૅમેરાની મંજૂરી નથી"</string>
4221 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"સ્ક્રીનશૉટની મંજૂરી નથી"</string>
4222 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"આ ઍપ ખોલી શકાતી નથી"</string>
4223 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"જો તમને કોઈ પ્રશ્ન હોય, તો તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
4224 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"વધુ વિગતો"</string>
4225 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતી સહિત તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સાથે સંકળાયેલ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટાનું નિયમન અને સંચાલન કરી શકે છે."</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004226 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ડિવાઇસની સ્થાન માહિતી સહિત આ વપરાશકર્તા સાથે સંકળાયેલ ઍપ અને ડેટાને મોનિટર અને મેનેજ કરી શકે છે."</string>
4227 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ડિવાઇસની સ્થાન માહિતી સહિત આ ડિવાઇસ સાથે સંકળાયેલ ઍપ અને ડેટાને મોનિટર અને મેનેજ કરી શકે છે."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004228 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"બંધ કરો"</string>
4229 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"ચાલુ કરો"</string>
4230 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"બતાવો"</string>
4231 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"છુપાવો"</string>
4232 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"હૉટસ્પૉટ સક્રિય છે"</string>
4233 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ છે"</string>
4234 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"નેટવર્ક અનુપલબ્ધ છે"</string>
4235 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ છે"</string>
4236 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"ફોન મ્યૂટ કરેલો છે"</string>
4237 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"અપવાદો સાથે"</string>
4238 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"બૅટરી સેવર ચાલુ છે"</string>
4239 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"સુવિધાઓ પ્રતિબંધિત છે"</string>
4240 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"મોબાઇલ ડેટા બંધ છે"</string>
4241 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"માત્ર વાઇ-ફાઇ મારફતે ઇન્ટરનેટ ઉપલબ્ધ છે"</string>
4242 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"ડેટા સેવર"</string>
4243 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"સુવિધાઓ પ્રતિબંધિત છે"</string>
4244 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ બંધ છે"</string>
4245 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"ઍપ અને નોટિફિકેશન માટે"</string>
4246 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"સાઉન્ડ બંધ કરો"</string>
4247 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"રિંગર મ્યૂટ કરેલું છે"</string>
4248 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"કૉલ અને નોટિફિકેશન માટે"</string>
4249 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"માત્ર વાઇબ્રેશન"</string>
4250 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"કૉલ અને નોટિફિકેશન માટે"</string>
4251 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"રાત્રિ પ્રકાશ માટે શેડ્યૂલ સેટ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004252 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"દરરોજ રાત્રે સ્ક્રીનની રંગછટા ઑટોમૅટિક રીતે ઓછીવધતી કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004253 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"રાત્રિ પ્રકાશ ચાલુ છે"</string>
4254 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"સ્ક્રીન પર પીળાશ પડતી નારંગી રંગની છટા"</string>
4255 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"ગ્રેસ્કેલ"</string>
4256 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"માત્ર ગ્રે રંગમાં બતાવો"</string>
4257 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"સંકુચિત કરો"</string>
4258 <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"તમારા માટે સૂચવેલ"</string>
4259 <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"સૂચનો"</string>
4260 <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4261 <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+વધુ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4262 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
4263 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
4264 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
4265 </plurals>
4266 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
4267 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
4268 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
4269 </plurals>
4270 <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"દૂર કરો"</string>
4271 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"કૂલ રંગ તાપમાન"</string>
4272 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"વધુ કૂલ પ્રદર્શન રંગોનો ઉપયોગ કરો"</string>
4273 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"રંગ ફેરફાર લાગુ કરવા માટે, સ્ક્રીન બંધ કરો"</string>
4274 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"કૅમેરાનું લેસર સેન્સર"</string>
4275 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"સ્વચાલિત સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
4276 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"ઉપકરણ ફરી શરૂ થાય, ત્યારે અપડેટ લાગુ કરો"</string>
4277 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"વપરાશ"</string>
4278 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"મોબાઇલ ડેટા વપરાશ"</string>
4279 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ઍપ ડેટા વપરાશ"</string>
4280 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"વાઇ-ફાઇ ડેટા વપરાશ"</string>
4281 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ઇથરનેટ ડેટા વપરાશ"</string>
4282 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"વાઇ-ફાઇ"</string>
4283 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ઇથરનેટ"</string>
4284 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> મોબાઇલ ડેટા"</string>
4285 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> વાઇ-ફાઇ ડેટા"</string>
4286 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ઇથરનેટ ડેટા"</string>
4287 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"ડેટા સંબંધી ચેતવણી અને મર્યાદા"</string>
4288 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"મોબાઇલ ડેટા વપરાશનું ચક્ર"</string>
4289 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"ડેટા ચેતવણી <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4290 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"ડેટા મર્યાદા <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4291 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"ડેટા ચેતવણી <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ડેટા મર્યાદા <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4292 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"દર મહિને <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> તારીખે"</string>
4293 <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"નેટવર્ક પ્રતિબંધ"</string>
4294 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
4295 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રતિબંધ</item>
4296 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રતિબંધ</item>
4297 </plurals>
4298 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"કૅરિઅર ડેટા ગણતરી, ડિવાઇસ ગણતરીથી અલગ હોઈ શકે છે"</string>
4299 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ થયો"</string>
4300 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ડેટા ચેતવણી સેટ કરો"</string>
4301 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ડેટા ચેતવણી"</string>
4302 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"તમારા ઉપકરણ દ્વારા ડેટા ચેતવણી અને ડેટા મર્યાદા માપવામાં આવે છે. આ કૅરિઅર ડેટા કરતાં અલગ હોઈ શકે છે."</string>
4303 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
4304 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"ડેટા મર્યાદા"</string>
4305 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ના રોજ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કર્યો"</string>
4306 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"ગોઠવો"</string>
4307 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"વપરાશમાં અન્ય ઍપ્લિકેશનોનો સમાવેશ થાય છે"</string>
4308 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
4309 <item quantity="one">જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનને અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે</item>
4310 <item quantity="other">જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનને અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે</item>
4311 </plurals>
4312 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"પ્રાથમિક ડેટા"</string>
4313 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"વાઇ-ફાઇ ડેટા"</string>
4314 <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>નો ઉપયોગ થયો"</string>
4315 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ડેટાનો વપરાશ થયો"</string>
4316 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"વપરાશ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4317 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> બાકી"</string>
4318 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"ગ્રાફ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>ની વચ્ચેનો ડેટા વપરાશ બતાવે છે."</string>
4319 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"આ તારીખ રેંજમાં કોઈ ડેટા નથી"</string>
4320 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
4321 <item quantity="one">%d દિવસ બાકી</item>
4322 <item quantity="other">%d દિવસ બાકી</item>
4323 </plurals>
4324 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"સમય બાકી નથી"</string>
4325 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 દિવસ કરતાં ઓછો સમય બાકી"</string>
4326 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> પહેલાં <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> દ્વારા અપડેટ થયેલ"</string>
4327 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> પહેલાં અપડેટ કરેલ"</string>
4328 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"હમણાં જ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> દ્વારા અપડેટ કરેલ"</string>
4329 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"હમણાં જ અપડેટ કરેલ"</string>
4330 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"પ્લાન જુઓ"</string>
4331 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"વિગતો જુઓ"</string>
4332 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"ડેટા સેવર"</string>
4333 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"અપ્રતિબંધિત ડેટા"</string>
4334 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા બંધ કર્યો છે"</string>
4335 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ચાલુ"</string>
4336 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"બંધ"</string>
4337 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"ડેટા સેવરનો ઉપયોગ કરો"</string>
4338 <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"અપ્રતિબંધિત ડેટા વપરાશ"</string>
4339 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે અનિયંત્રિત ડેટા ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
4340 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"હોમ ઍપ્લિકેશન"</string>
4341 <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"કોઈ ડિફોલ્ટ હોમ નથી"</string>
4342 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
4343 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
4344 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પિન આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
4345 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ્સ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ્સ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
4346 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"બીજી ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
4347 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"અલગ આંગળી વડે અનલૉક કરો"</string>
4348 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ચાલુ"</string>
4349 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> પર ચાલુ થશે"</string>
4350 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"બંધ"</string>
4351 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"હમણાં ચાલુ કરો"</string>
4352 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"હમણાં બંધ કરો"</string>
4353 <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં નથી"</string>
4354 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"જો ઉપકરણ લૉક કરેલ છે, તો સૂચનાઓમાં જવાબો અથવા અન્ય ટેક્સ્ટને લખવાનું ટાળો"</string>
4355 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"ડિફોલ્ટ જોડણી તપાસનાર"</string>
4356 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"જોડણી તપાસનારને પસંદ કરો"</string>
4357 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"જોડણી તપાસનારનો ઉપયોગ કરો"</string>
4358 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"પસંદ કર્યું નથી"</string>
4359 <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(કોઈ નહીં)"</string>
4360 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4361 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"પૅકેજ"</string>
4362 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"કી"</string>
4363 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"જૂથ"</string>
4364 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(સારાંશ)"</string>
4365 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"દૃશ્યતા"</string>
4366 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string>
4367 <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"પ્રાધાન્યતા"</string>
4368 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"મહત્વ"</string>
4369 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"સ્પષ્ટતા"</string>
4370 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"બૅજ બતાવી શકે છે"</string>
4371 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ઇન્ટેન્ટ"</string>
4372 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ઇન્ટેન્ટ કાઢી નાખો"</string>
4373 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"પૂર્ણ સ્ક્રીન ઇન્ટેન્ટ"</string>
4374 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ક્રિયાઓ"</string>
4375 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"શીર્ષક"</string>
4376 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"રિમોટ ઇનપુટ્સ"</string>
4377 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"કસ્ટમ દૃશ્ય"</string>
4378 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"અતિરિક્ત"</string>
4379 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"આઇકન"</string>
4380 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"પાર્સલનું કદ"</string>
4381 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"એશ્મેમ"</string>
4382 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"નોટિફિકેશન અલર્ટ કરેલ"</string>
4383 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"ચૅનલ"</string>
4384 <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"કોઈ નહીં"</string>
4385 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"રેંકિંગ ઑબ્જેક્ટ ખૂટે છે."</string>
4386 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"રેંકિંગ ઑબ્જેક્ટમાં આ કી શામેલ નથી."</string>
4387 <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"ડિવાઇસ ડિફૉલ્ટ"</string>
4388 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"ડિસ્પ્લે કટઆઉટ"</string>
4389 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"નૉચ, કટઆઉટ બતાવો"</string>
4390 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"ડિવાઇસ ડિફૉલ્ટ"</string>
4391 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"ઓવરલે લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
4392 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"વિશેષ ઍપનો ઍક્સેસ"</string>
4393 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
4394 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરી શકે છે</item>
4395 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરી શકે છે</item>
4396 </plurals>
4397 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"વધુ જુઓ"</string>
4398 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"ખરેખર વપરાશકર્તા ડેટાને સાફ કરીને ફાઇલ એન્ક્રિપ્શનમાં રૂપાંતરિત કરીએ?"</string>
4399 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"સાફ અને રૂપાંતરિત કરો"</string>
4400 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરો"</string>
4401 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરવામાં આવ્યું"</string>
4402 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"લૉક સ્ક્રીન પરની માહિતી નિયંત્રિત કરો"</string>
4403 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો અથવા છુપાવો"</string>
4404 <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"તમામ"</string>
4405 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"ટિપ અને સહાય"</string>
4406 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"સૌથી નાની પહોળાઈ"</string>
4407 <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"કોઈ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ પ્રીમિયમ SMS ઍક્સેસની વિનંતી કરી નથી"</string>
4408 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"તમને પ્રીમિયમ SMS નો શુલ્ક લાગી શકે છે અને તમારા કૅરિઅર બિલ્સમાં ઉમેરવામાં આવશે. જો તમે કોઇ ઍપ્લિકેશન માટે પરવાનગી સક્ષમ કરો, તો તમે તે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરીને પ્રીમિયમ SMS મોકલવા માટે સમર્થ હશો."</string>
4409 <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"પ્રીમિયમ SMS ઍક્સેસ"</string>
4410 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"બંધ"</string>
4411 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલું છે"</string>
4412 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"બહુવિધ ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરેલું છે"</string>
4413 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"સિસ્ટમ UI ડેમો મોડ"</string>
4414 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"ઘેરી થીમ"</string>
4415 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"ચાલુ / બૅટરી સેવરને કારણે હંગામીરૂપે બંધ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
4416 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"બૅટરી સેવરને કારણે હંગામીરૂપે ચાલુ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
4417 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"સમર્થિત ઍપમાં પણ બદલાઈને ઘેરી થીમ થશે"</string>
4418 <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"સમજાઈ ગયું"</string>
4419 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ઘેરી થીમ અજમાવી જુઓ"</string>
4420 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"બૅટરી આવરદા વધારવામાં સહાય કરે છે"</string>
4421 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ઝપડી સેટિંગ્સ વિકાસકર્તા ટાઇલ"</string>
4422 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb અધિકરણ સમયસમાપ્તિને બંધ કરો"</string>
4423 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"ડિફૉલ્ટ (7 દિવસ) અથવા વપરાશકર્તા દ્વારા કન્ફિગર કરેલા સમય (ઓછામાં ઓછા 1 દિવસ)માં ફરી કનેક્ટ કરવામાં ન આવેલા હોય તેવા સિસ્ટમ માટે અધિકરણને ઑટોમૅટિક રીતે રદ કરવાનું બંધ કરો."</string>
4424 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope ટ્રેસ"</string>
4425 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"સેન્સર બંધ છે"</string>
4426 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"ઑફિસની પ્રોફાઇલના સેટિંગ"</string>
4427 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"સંપર્ક શોધ"</string>
4428 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"કૉલર્સ અને સંપર્કોને ઓળખવા માટે તમારી સંસ્થા દ્વારા સંપર્ક શોધની મંજૂરી આપો"</string>
4429 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"ક્રૉસ-પ્રોફાઇલ કૅલેન્ડર"</string>
4430 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"તમારા વ્યક્તિગત કૅલેન્ડર પર કાર્યાલયની ઇવેન્ટ બતાવો"</string>
4431 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
4432 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item>
4433 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item>
4434 </plurals>
4435 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
4436 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item>
4437 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item>
4438 </plurals>
4439 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
4440 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકન્ડ</item>
4441 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકન્ડ</item>
4442 </plurals>
4443 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"</string>
4444 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"સ્ટોરેજ સ્પેસ ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ સંંચાલક તમારા ઉપકરણમાંથી બૅકઅપ લીધેલા ફોટો અને વીડિઓને દૂર કરો."</string>
4445 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"ફોટો અને વીડિઓ દૂર કરો"</string>
4446 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"સ્ટોરેજ સંચાલક"</string>
4447 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"સ્ટોરેજ મેનેજરનો ઉપયોગ કરો"</string>
4448 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"ઑટોમૅટિક"</string>
4449 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"મેન્યુઅલ"</string>
4450 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"હમણાં સ્પેસ ખાલી કરો"</string>
4451 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"સંકેતો"</string>
4452 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"તમારા ફોનને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
4453 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"તમારા ટેબ્લેટને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
4454 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"તમારા ઉપકરણને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
4455 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ઝડપથી કૅમેરા ખોલો"</string>
4456 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"વધુ ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે."</string>
4457 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"કૅમેરા ઝડપથી ખોલો"</string>
4458 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"સેલ્ફી માટે કૅમેરાને ફ્લિપ કરો"</string>
4459 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
4460 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"વધે ઝડપથી સેલ્ફીઓ લો"</string>
4461 <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"સિસ્ટમ નૅવિગેશન"</string>
4462 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2-બટનથી નૅવિગેશન"</string>
4463 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, હોમ બટન પર ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. બધી ઍપ જોવા માટે ફરીથી સ્વાઇપ કરો. પરત ફરવા માટે પાછળ બટનને ટૅપ કરો."</string>
4464 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"નવું હોમ બટન અજમાવી જુઓ"</string>
4465 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે નવા સંકેતને ચાલુ કરો"</string>
4466 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન"</string>
4467 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"હોમ પર જવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, નીચેથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો, દબાવી રાખો અને પછી છોડી દો. પરત ફરવા માટે, ડાબી અથવા જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો."</string>
4468 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-બટનથી નૅવિગેશન"</string>
4469 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"પરત ફરો, હોમ પર જાઓ અને તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગે આવેલાં બટન વડે ઍપ સ્વિચ કરો."</string>
4470 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"સિસ્ટમ નૅવિગેશન, 2-બટનથી નૅવિગેશન, 3-બટનથી નૅવિગેશન, સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન, સ્વાઇપ કરો"</string>
4471 <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"તમારી ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>માં આ સુવિધા નથી"</string>
4472 <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ સ્વિચ કરો"</string>
4473 <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"માહિતી"</string>
4474 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"ઓછી"</string>
4475 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"વધારે"</string>
4476 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"ડાબી કિનારી"</string>
4477 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"જમણી કિનારી"</string>
4478 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"ઉચ્ચ સંવેદનશીલતા સ્ક્રીનની કિનારીઓ પર થતા કોઈ ઍપના સંકેતો સાથે વિરોધાભાસ રચે તેમ બની શકે છે."</string>
4479 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"પાછળની સંવેદનશીલતા"</string>
4480 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"સંકેત માટેનાં સેટિંગ"</string>
4481 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"સંકેતથી નૅવિગેશન, પાછળની સંવેદિતા, પાછળના સંકેત"</string>
4482 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"ફોનને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
4483 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ટેબ્લેટને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
4484 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"ઉપકરણને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
4485 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"સમય, નોટિફિકેશન અને અન્ય માહિતી ચેક કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીન પર બે વાર ટૅપ કરો."</string>
4486 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"ફોનને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
4487 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"ટેબ્લેટને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
4488 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"ઉપકરણને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
4489 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"ડિસ્પ્લેને સક્રિય કરો"</string>
4490 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"સમય, નોટિફિકેશન અને અન્ય માહિતી ચેક કરવા માટે, તમારો ફોન ઉપાડો."</string>
4491 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"સમય, નોટિફિકેશન અને અન્ય માહિતી ચેક કરવા માટે, તમારું ટૅબ્લેટ ઉપાડો."</string>
4492 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"સમય, નોટિફિકેશન અને અન્ય માહિતી ચેક કરવા માટે, તમારું ઉપકરણ ઉપાડો."</string>
4493 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"ફોન ચેક કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
4494 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ટૅબ્લેટ ચેક કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
4495 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"ડિવાઇસ ચેક કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
4496 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"સમય, નોટિફિકેશન અને અન્ય માહિતી ચેક કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીન પર ટૅપ કરો."</string>
4497 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"નોટિફિકેશનો માટે ફિંગરપ્રિન્ટને સ્વાઇપ કરો"</string>
4498 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"ફિંગરપ્રિન્ટને સ્વાઇપ કરો"</string>
4499 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"તમારા નોટિફિકેશનને જોવા માટે, તમારા ફોનની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
4500 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ટેબ્લેટની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
4501 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ડિવાઇસની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
4502 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"સૂચનાઓ ઝડપથી જુઓ"</string>
4503 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"ચાલુ"</string>
4504 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"બંધ"</string>
4505 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"બૂટલોડર પહેલાંથી અનલૉક કરેલ છે"</string>
4506 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"પહેલાં ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થાઓ"</string>
4507 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થાઓ અથવા તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો"</string>
4508 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"કૅરિઅર દ્વારા લૉક કરેલ ઉપકરણો પર અનુપલબ્ધ"</string>
4509 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધા ચાલુ કરવા માટે કૃપા કરીને ઉપકરણને ફરી શરૂ કરો."</string>
4510 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> કુલ ઉપલબ્ધ\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ના રોજ છેલ્લે ચાલ્યું"</string>
4511 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
4512 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"લિંકને ઍપ્લિકેશનમાં ખોલો, જો તે ઇન્સ્ટૉલ ન કરેલ હોય તો પણ"</string>
4513 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
4514 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ઝટપટ ઍપ પસંદગીઓ"</string>
4515 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004516 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"તમારું સ્ટોરેજ, હવે સ્ટોરેજ મેનેજર દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004517 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> માટેના એકાઉન્ટ"</string>
4518 <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"ગોઠવો"</string>
4519 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ઍપના ડેટાને ઑટોમૅટિક રીતે સિંક કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004520 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"વ્યક્તિગત ડેટાને ઑટોમૅટિક રીતે સિંક કરો"</string>
4521 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"કાર્ય ડેટા ઑટોમૅટિક રીતે સિંક કરો"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004522 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"ઍપને ઑટોમૅટિક રીતે ડેટાને રિફ્રેશ કરવા દો"</string>
4523 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"એકાઉન્ટ સિંક"</string>
4524 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> આઇટમ માટે સમન્વયન ચાલુ છે"</string>
4525 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"બધી આઇટમ માટે સમન્વયન ચાલુ છે"</string>
4526 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"બધી આઇટમ માટે સમન્વયન બંધ છે"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004527 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"મેનેજ થયેલ ડિવાઇસની માહિતી"</string>
4528 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ફેરફારો અને સેટિંગ તમારી સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે"</string>
4529 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"ફેરફારો અને સેટિંગ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004530 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"તમારા કાર્ય ડેટાની ઍક્સેસ પ્રદાન કરવા માટે, તમારી સંસ્થા સેટિંગ્સમાં ફેરફાર કરી શકે છે અને તમારા ઉપકરણમાં સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે.\n\nવધુ વિગતો માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
4531 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"તમારી સંસ્થા જોઈ શકે તે માહિતીના પ્રકારો"</string>
4532 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપક દ્વારા કરવામાં આવેલા ફેરફારો"</string>
4533 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"આ ઉપકરણ માટે તમારી ઍક્સેસ"</string>
4534 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"તમારા કાર્ય એકાઉન્ટ સાથે સંકળાયેલ ડેટા, જેમ કે ઇમેઇલ અને કૅલેન્ડર"</string>
4535 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"તમારા ઉપકરણમાંની ઍપ્લિકેશનોની સૂચિ"</string>
4536 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"પ્રત્યેક ઍપ્લિકેશનમાં વપરાયેલ સમય અને ડેટા"</string>
4537 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"સૌથી તાજેતનો નેટવર્ક ટ્રાફિક લૉગ"</string>
4538 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"સૌથી તાજેતરનો બગ રિપોર્ટ"</string>
4539 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"સૌથી તાજેતરનો સુરક્ષા લૉગ"</string>
4540 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"કોઈ નહીં"</string>
4541 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરી છે"</string>
4542 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ઍપ્લિકેશનની સંખ્યા અંદાજિત છે.તેમાં Play Store ની બહારની ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશનો સમાવેશ હોઇ શકે નહીં."</string>
4543 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
4544 <item quantity="one">મહત્તમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
4545 <item quantity="other">મહત્તમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
4546 </plurals>
4547 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"સ્થાન માટેની પરવાનગીઓ"</string>
4548 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"માઇક્રોફોન માટેની પરવાનગીઓ"</string>
4549 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"કૅમેરા માટેની પરવાનગીઓ"</string>
4550 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"ડિફૉલ્ટ ઍપ"</string>
4551 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
4552 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
4553 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
4554 </plurals>
4555 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"ડિફૉલ્ટ કીબોર્ડ"</string>
4556 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> પર સેટ કરેલ"</string>
4557 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
4558 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાં હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
4559 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
4560 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"વૈશ્વિક HTTP પ્રોક્સી સેટ કરી"</string>
4561 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
4562 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાંનાં વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
4563 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"તમારા કાર્યાલયની પ્રોફાઇલમાંનાં વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
4564 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
4565 <item quantity="one">ન્યૂનતમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA પ્રમાણપત્ર</item>
4566 <item quantity="other">ન્યૂનતમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA પ્રમાણપત્ર</item>
4567 </plurals>
4568 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"વ્યવસ્થાપક ઉપકરણને લૉક કરી શકે છે અને પાસવર્ડ ફરીથી સેટ કરી શકે છે"</string>
4569 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"વ્યવસ્થાપક ઉપકરણમાંનો બધો ડેટા કાઢી નાખી શકે છે"</string>
4570 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"ઉપકરણમાંનો બધો ડેટા કાઢી નાખતા પહેલાં, પાસવર્ડના પ્રયાસો નિષ્ફળ થયા"</string>
4571 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"કાર્ય પ્રોફાઇલનો ડેટા કાઢી નાખતા પહેલાં, પાસવર્ડના પ્રયાસો નિષ્ફળ થયા"</string>
4572 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
4573 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ</item>
4574 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ</item>
4575 </plurals>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004576 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થા દ્વારા મેનેજ થાય છે."</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004577 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"આ ઉપકરણનું સંચાલન <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા થાય છે"</string>
4578 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4579 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"વધુ જાણો"</string>
4580 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
4581 <item quantity="one">કૅમેરા ઍપ્લિકેશનો</item>
4582 <item quantity="other">કૅમેરા ઍપ્લિકેશનો</item>
4583 </plurals>
4584 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"કૅલેન્ડર ઍપ્લિકેશન"</string>
4585 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"સંપર્ક ઍપ્લિકેશન"</string>
4586 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
4587 <item quantity="one">ઇમેઇલ ક્લાઇન્ટ ઍપ્લિકેશનો</item>
4588 <item quantity="other">ઇમેઇલ ક્લાઇન્ટ ઍપ્લિકેશનો</item>
4589 </plurals>
4590 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"નકશા ઍપ્લિકેશન"</string>
4591 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
4592 <item quantity="one">ફોન ઍપ્લિકેશનો</item>
4593 <item quantity="other">ફોન ઍપ્લિકેશનો</item>
4594 </plurals>
4595 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4596 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4597 <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"ફોટો અને વીડિયો"</string>
4598 <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"સંગીત અને ઑડિયો"</string>
4599 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"રમતો"</string>
4600 <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"અન્ય ઍપ્લિકેશનો"</string>
4601 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Files"</string>
4602 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4603 <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>માંથી ઉપયોગમાં લેવાયો"</string>
4604 <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"વપરાયો"</string>
4605 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ઍપ્લિકેશન સાફ કરો"</string>
4606 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"શું તમે આ ઝટપટ ઍપ્લિકેશન દૂર કરવા માંગો છો?"</string>
4607 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"ખોલો"</string>
4608 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"રમતો"</string>
4609 <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"ઑડિયો ફાઇલો"</string>
4610 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"જગ્યા વપરાઈ"</string>
4611 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> માટે અનઇન્સ્ટૉલ કરેલ)"</string>
4612 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(વપરાશકર્તા <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> માટે અક્ષમ કરેલ)"</string>
4613 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"સ્વતઃભરણ સેવા"</string>
4614 <string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"સ્વતઃ, ભરો, સ્વતઃભરણ"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004615 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;ખાતરી કરો કે તમે આ ઍપનો વિશ્વાસ કરો છો&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની સુવિધા&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; તમારી સ્ક્રીન પર શું છે તેનો ઉપયોગ એ નક્કી કરવા કરે છે કે ઑટોમૅટિક રીતે શું દાખલ થશે."</string>
4616 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાના સેટિંગ"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004617 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"લૉગિંગનું સ્તર"</string>
4618 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"સત્ર દીઠ મહત્તમ વિનંતીઓ"</string>
4619 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"જોઈ શકાતા મહત્તમ ડેટાસેટની સંખ્યા"</string>
4620 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"ડિફૉલ્ટ મૂલ્યો પર રીસેટ કરો"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004621 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાના ડેવલપરના વિકલ્પો રીસેટ કરવામાં આવ્યા છે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004622 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"ઉપકરણની થીમ"</string>
4623 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"ડિફૉલ્ટ"</string>
4624 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"નેટવર્કનું નામ"</string>
4625 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"સ્ટેટસ બારમાં નેટવર્કનું નામ પ્રદર્શિત કરો"</string>
4626 <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"સ્ટોરેજ સંચાલક: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4627 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"બંધ"</string>
4628 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"ચાલુ"</string>
4629 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશન"</string>
4630 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"સ્ટોરેજ સંચાલકને બંધ કરીએ?"</string>
4631 <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"મૂવી અને ટીવી ઍપ્લિકેશનો"</string>
4632 <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"કૅરિઅર જોગવાઈ માહિતી"</string>
4633 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"કૅરિઅર જોગવાઈ ટ્રિગર કરો"</string>
4634 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"ખલેલ પાડશો નહીંને અપડેટ કરો"</string>
4635 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવા માટે નોટિફિકેશન થોભાવો"</string>
4636 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી"</string>
4637 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"આ સુવિધા બંધ કરવામાં આવી છે કારણ કે તે તમારા ફોનની કામ કરવાની ગતિ ધીમી કરે છે"</string>
4638 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"સંપૂર્ણ GNSS માપને લાગુ કરો"</string>
4639 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"કોઈપણ ડ્યૂટી-સાઈક્લિંગ વગર બધા GNSS તારામંડળો અને આવર્તનો ટ્રૅક કરો"</string>
4640 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"હંમેશા ક્રૅશ સંવાદ બતાવો"</string>
4641 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"જયારે પણ કોઈ ઍપ ક્રૅશ થાય ત્યારે સંવાદ બતાવો"</string>
4642 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE દ્વારા ચાલુ ઍપ્લિકેશન પસંદ કરો"</string>
4643 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"કોઈ ANGLE દ્વારા ચાલુ ઍપ્લિકેશન સેટ નથી"</string>
4644 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE દ્વારા ચાલુ ઍપ્લિકેશન: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4645 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ગ્રાફિક્સ ડ્રાઇવરની પસંદગીઓ"</string>
4646 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ગ્રાફિક્સ ડ્રાઇવર સેટિંગમાં ફેરફાર કરો"</string>
4647 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"જ્યારે એકથી વધુ ગ્રાફિક્સ ડ્રાઇવર હોય, ત્યારે તમે ડિવાઇસ પર ઇન્સ્ટૉલ કરેલા ઍપ માટે અપડેટ કરેલા ગ્રાફિક્સ ડ્રાઇવરને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કરી શકો છો."</string>
4648 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"બધા ઍપ માટે ચાલુ કરો"</string>
4649 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ગ્રાફિક્સ ડ્રાઇવર પસંદ કરો"</string>
4650 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"ડિફૉલ્ટ"</string>
4651 <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"ગેમ ડ્રાઇવર"</string>
4652 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"ડેવલપર ડ્રાઇવર"</string>
4653 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"સિસ્ટમ ગ્રાફિક્સ ડ્રાઇવર"</string>
4654 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
4655 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
4656 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
4657 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
4658 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
4659 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
4660 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
4661 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ઍપની સુસંગતતામાં ફેરફારો"</string>
4662 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ઍપ સુસંગતતાના ફેરફારો ટૉગલ કરો"</string>
4663 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"ડિફૉલ્ટ રીતે ચાલુ કરેલા ફેરફારો"</string>
4664 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"ડિફૉલ્ટ રીતે બંધ કરેલા ફેરફારો"</string>
4665 <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"કોઈ ઍપ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
4666 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ફક્ત ડિબગ કરી શકાય તેવી ઍપ માટે જ ઍપની સુસંગતતામાંના ફેરફારોમાં બદલાવ કરી શકાય છે. ડિબગ કરી શકાય તેવી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
4667 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"આ ફોન પર સેટિંગ સમર્થિત નથી"</string>
4668 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"આ ટૅબ્લેટ પર સેટિંગ સમર્થિત નથી"</string>
4669 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"આ ઉપકરણ પર સેટિંગ સમર્થિત નથી"</string>
4670 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"હાલના વપરાશકર્તા દ્વારા સેટિંગ બદલી શકાતી નથી"</string>
4671 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"અન્ય સેટિંગ પર આધાર રાખે છે"</string>
4672 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"સેટિંગ અનુપલબ્ધ છે"</string>
4673 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"એકાઉન્ટ"</string>
4674 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ડિવાઇસનું નામ"</string>
4675 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"વાઇ-ફાઇ નિયંત્રણ"</string>
4676 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"ઍપને વાઇ-ફાઇ નિયંત્રિત કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
4677 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"આ ઍપને વાઇ-ફાઇ ચાલુ અથવા બંધ કરવા, વાઇ-ફાઇ નેટવર્કને સ્કૅન અને કનેક્ટ કરવા, નેટવર્ક ઉમેરવા અથવા કાઢી નાખવા અથવા માત્ર-સ્થાનિક હૉટસ્પૉટ શરૂ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
4678 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"મીડિયા આના પર ચલાવો"</string>
4679 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> પર ચલાવો"</string>
4680 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"આ ડિવાઇસ"</string>
4681 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"ફોન"</string>
4682 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ટૅબ્લેટ"</string>
4683 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"ઉપકરણ"</string>
4684 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"કૉલ દરમિયાન અનુપલબ્ધ"</string>
4685 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"અનુપલબ્ધ"</string>
4686 <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"આઉટપુટ ઉમેરો"</string>
4687 <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"ગ્રૂપ"</string>
4688 <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"1 ડિવાઇસ પસંદ કર્યું"</string>
4689 <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ડિવાઇસ પસંદ કર્યા"</string>
4690 <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"સ્વિચ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
4691 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"હૅન્ડ્સ ફ્રી પર કૉલ લો"</string>
4692 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"આ APN બદલી શકાતું નથી."</string>
4693 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"ટૅબ્લેટની બૅટરી આવરદા સુધારો"</string>
4694 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"ઉપકરણની બૅટરી આવરદા સુધારો"</string>
4695 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"ફોનની બૅટરી આવરદા સુધારો"</string>
4696 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
4697 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"રિંગ વાગતી અટકાવો"</string>
4698 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"વૉલ્યૂમ વધારવાનું અને પાવરનું, એમ બન્ને બટનને એકસાથે દબાવો"</string>
4699 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"રિંગ વાગતી રોકવા માટેનો શૉર્ટકટ"</string>
4700 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"વાઇબ્રેટ"</string>
4701 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"મ્યૂટ કરો"</string>
4702 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"કંઈ કરતા નહીં"</string>
4703 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"ચાલુ (વાઇબ્રેટ)"</string>
4704 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"ચાલુ (મ્યૂટ)"</string>
4705 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"બંધ"</string>
4706 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"નેટવર્કની વિગતો"</string>
4707 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"તમારા ઉપકરણનું નામ તમારા ફોનની ઍપ પર જોઈ શકાય છે. તમે બ્લૂટૂથથી કનેક્ટ કરો અથવા વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટને સેટ કરો ત્યારે તે અન્ય લોકોને પણ દેખાઈ શકે છે."</string>
4708 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"ઉપકરણો"</string>
4709 <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"બધી સેટિંગ"</string>
4710 <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"સૂચનો"</string>
4711 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"નેટવર્ક પસંદ કરો"</string>
4712 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"ડિસ્કનેક્ટેડ"</string>
4713 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"કનેક્ટ થયું"</string>
4714 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"કનેક્ટ કરી રહ્યાં છીએ..."</string>
4715 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string>
4716 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"કોઈ નેટવર્ક મળ્યું નથી."</string>
4717 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"નેટવર્ક શોધી શક્યાં નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
4718 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(પ્રતિબંધિત)"</string>
4719 <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"કોઈ સિમ કાર્ડ નથી"</string>
4720 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"સિમ કાર્ડ"</string>
4721 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"કોઈ સિમ કાર્ડ નથી"</string>
4722 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"કોઈ માહિતી નથી"</string>
4723 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"કનેક્ટ કરવા માટે સિમ કાર્ડ જરૂરી છે"</string>
4724 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"કનેક્ટ કરવા માટે <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> સિમ કાર્ડ જરૂરી છે"</string>
4725 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: WCDMA પસંદ કરેલ છે"</string>
4726 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: માત્ર GSM"</string>
4727 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: માત્ર WCDMA"</string>
4728 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: GSM / WCDMA"</string>
4729 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA"</string>
4730 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA / EvDo"</string>
4731 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: માત્ર CDMA"</string>
4732 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: માત્ર EvDo"</string>
4733 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4734 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE"</string>
4735 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4736 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4737 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4738 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: વૈશ્વિક"</string>
4739 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / WCDMA"</string>
4740 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / GSM / UMTS"</string>
4741 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / CDMA"</string>
4742 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA"</string>
4743 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA / WCDMA"</string>
4744 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / TDSCDMA"</string>
4745 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA / GSM"</string>
4746 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4747 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4748 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4749 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4750 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4751 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4752 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: માત્ર NR"</string>
4753 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR / LTE"</string>
4754 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/CDME/EvDo"</string>
4755 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
4756 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4757 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/WCDMA"</string>
4758 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
4759 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
4760 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4761 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4762 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4763 <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (સુઝાવ આપેલ)"</string>
4764 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (સુઝાવ આપેલ)"</string>
4765 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (સુઝાવ આપેલ)"</string>
4766 <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"ઉપલબ્ધ નેટવર્ક"</string>
4767 <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"શોધી રહ્યાં છીએ…"</string>
4768 <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>પર નોંધણી કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
4769 <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"તમારું SIM કાર્ડ આ નેટવર્કથી કનેક્શનની મંજૂરી આપતું નથી."</string>
4770 <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"હમણાં આ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી. થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
4771 <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"નેટવર્ક પર નોંધણી કરી."</string>
4772 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"નેટવર્ક ઑટોમૅટિક રીતે પસંદ કરો"</string>
4773 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"કૅરિઅર સેટિંગ"</string>
4774 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"ડેટા સેવા સેટઅપ કરો"</string>
4775 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
4776 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"મોબાઇલ નેટવર્કનો વપરાશ કરીને ડેટા ઍક્સેસ કરો"</string>
4777 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"રેન્જમાં હશે ત્યારે ફોન ઑટોમૅટિક રીતે આ કૅરિઅર પર સ્વિચ કરશે"</string>
4778 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"કૉલની પસંદગી"</string>
4779 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS પસંદગી"</string>
4780 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"દર વખતે પૂછો"</string>
4781 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
4782 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
4783 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> સિમ</item>
4784 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> સિમ</item>
4785 </plurals>
4786 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"કૉલ માટે ડિફૉલ્ટ"</string>
4787 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS માટે ડિફૉલ્ટ"</string>
4788 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"કૉલ અને SMS માટે ડિફૉલ્ટ"</string>
4789 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"મોબાઇલ ડેટા માટે ડિફૉલ્ટ"</string>
4790 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"મોબાઇલ ડેટા સક્રિય છે"</string>
4791 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"મોબાઇલ ડેટા બંધ છે"</string>
4792 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"ઉપલબ્ધ"</string>
4793 <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"રેન્જમાં છે"</string>
4794 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"રેન્જમાં નથી"</string>
4795 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"વધુ ઉમેરો"</string>
4796 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"સક્રિય / સિમ"</string>
4797 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"નિષ્ક્રિય / સિમ"</string>
4798 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"સક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
4799 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"નિષ્ક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
4800 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"સિમનું નામ અને રંગ"</string>
4801 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"નામ"</string>
4802 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"રંગ (સુસંગત ઍપ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે)"</string>
4803 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"સાચવો"</string>
4804 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"સિમનો ઉપયોગ કરો"</string>
4805 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"બંધ છે"</string>
4806 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"આ સિમને બંધ કરવા માટે, સિમ કાર્ડ કાઢી નાખો"</string>
4807 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ને સક્રિય કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
4808 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરીએ?"</string>
4809 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"એક સમયે ડાઉનલોડ કરેલું માત્ર એક જ સિમ સક્રિય રહી શકશે.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરવાથી તમારી <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> સેવા રદ થશે નહીં."</string>
4810 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો"</string>
4811 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"સિમ કાઢી નાખો"</string>
4812 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"સિમ કાઢી નાખી શકાતું નથી"</string>
4813 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"ભૂલને કારણે આ સિમ કાઢી નાખી શકાતું નથી.\n\nતમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
4814 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"</string>
4815 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"નેટવર્ક ઑપરેટિંગ મોડ બદલો"</string>
4816 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"</string>
4817 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"કૅરિઅર"</string>
4818 <string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"સેટિંગનું વર્ઝન"</string>
4819 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"કૉલિંગ"</string>
4820 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"કૅરિઅર વીડિયો કૉલિંગ"</string>
4821 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"સિસ્ટમ પસંદગી"</string>
4822 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA રોમિંગ મોડ બદલો"</string>
4823 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"સિસ્ટમ પસંદગી"</string>
4824 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"નેટવર્ક"</string>
4825 <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"નેટવર્ક"</string>
4826 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA સબસ્ક્રિપ્શન"</string>
4827 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM અને NV વચ્ચે બદલો"</string>
4828 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"સબસ્ક્રિપ્શન"</string>
4829 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ઑટોમૅટિક નોંધણી…"</string>
4830 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string>
4831 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"કિંમત માટે તમારા નેટવર્ક પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."</string>
4832 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ઍપ ડેટા વપરાશ"</string>
4833 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"અમાન્ય નેટવર્ક મોડ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. અવગણો."</string>
4834 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ઍક્સેસ પૉઇન્ટના નામ"</string>
4835 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"જ્યારે <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ હોય, ત્યારે ઉપલબ્ધ નથી"</string>
4836 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"વધુ જુઓ"</string>
4837 <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"ઓછું જુઓ"</string>
4838 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
4839 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ઍપ તમારા ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ થવા માટે હંગામી વાઇ-ફાઇ નેટવર્કનો ઉપયોગ કરવા માગે છે"</string>
4840 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"કોઈ ડિવાઇસ મળ્યું નથી. ખાતરી કરો કે ડિવાઇસ ચાલુ છે અને કનેક્ટ કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે."</string>
4841 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
4842 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"કંઈક નડ્યું. ઍપ્લિકેશને ડિવાઇસ પસંદ કરવાની વિનંતી રદ કરી છે."</string>
4843 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"કનેક્શન સફળ થયું"</string>
4844 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"કનેક્શન નિષ્ફળ થયું"</string>
4845 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"બધા બતાવો"</string>
4846 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"ડિવાઇસ માટે શોધી રહ્યાં છીએ…"</string>
4847 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
4848 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"ડાબે"</string>
4849 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"જમણે"</string>
4850 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"કેસ"</string>
4851 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"સેટિંગ પૅનલ"</string>
4852 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"ઇન્ટરનેટ કનેક્ટિવિટી"</string>
4853 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"વૉલ્યૂમ"</string>
4854 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"એરપ્લેન મોડ દરમિયાન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
4855 <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"ફરજિયાત ડેસ્કટૉપ મોડ ચાલુ કરો"</string>
4856 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"ગૌણ ડિસ્પ્લે પર ફરજિયાત પ્રયોગાત્મક ડેસ્કટૉપ મોડ ચાલુ કરો"</string>
4857 <string name="enable_sizecompat_freeform" msgid="3799755160777404309">"sizecompatને ફ્રીફોર્મમાં ચાલુ કરો"</string>
4858 <string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"sizecompat ઍપને ફ્રીફોર્મમાં રહેવાની મંજૂરી આપે છે"</string>
4859 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"ફરજિયાત ઘેરા મોડની સુવિધાને ઓવરરાઇડ કરો"</string>
4860 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"હંમેશાં ચાલુ રાખવા માટે ફરજિયાત ઘેરા મોડની સુવિધાને ઓવરરાઇડ કરે છે"</string>
4861 <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"ઝાંખી કરવાનું ચાલુ કરે છે"</string>
4862 <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"કમ્પોઝિટર લેવલ પર વિંડોને ઝાંખી કરવાનું ચાલુ કરે છે. આના માટે ડિવાઇસને રીબૂટ કરવાની જરૂર છે."</string>
4863 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"પ્રાઇવસી"</string>
4864 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"પરવાનગીઓ, એકાઉન્ટ પ્રવૃત્તિ, વ્યક્તિગત ડેટા"</string>
4865 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"કાઢી નાખો"</string>
4866 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Keep"</string>
4867 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"આ સુઝાવ કાઢી નાખીએ?"</string>
4868 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"સૂચન કાઢી નાખ્યું"</string>
4869 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"છેલ્લો ફેરફાર રદ કરો"</string>
4870 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"સ્ટોરેજ ઓછું છે. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વાપર્યું - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ઉપલબ્ધ"</string>
4871 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"પ્રતિસાદ મોકલો"</string>
4872 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"શું તમે આ સૂચન વિશે અમને પ્રતિસાદ આપવા માગો છો?"</string>
4873 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>ને ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કર્યું."</string>
4874 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
4875 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"કોઈ ઍપ દ્વારા પરવાનગીઓનો ઉપયોગ થયો નથી"</string>
4876 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"છેલ્લા 24 કલાકમાં પરવાનગીનો વપરાશ"</string>
4877 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"બધી વિગતો ડૅશબોર્ડમાં જુઓ"</string>
4878 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
4879 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ઍપ</item>
4880 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ઍપ</item>
4881 </plurals>
4882 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ઍક્સેસિબિલિટી વપરાશ"</string>
4883 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
4884 <item quantity="one"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ તમારા ડિવાઇસ માટે સંપૂર્ણ ઍક્સેસ ધરાવે છે</item>
4885 <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ તમારા ડિવાઇસ માટે સંપૂર્ણ ઍક્સેસ ધરાવે છે</item>
4886 </plurals>
4887 <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"આઉટપુટ સ્વિચ કરો"</string>
4888 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"હાલમાં <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> પર ચલાવી રહ્યાં છે"</string>
4889 <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (ડિસ્કનેક્ટ થયેલું)"</string>
4890 <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"સ્વિચ કરી શકાતું નથી. ફરી કરવા ટૅપ કરો."</string>
4891 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"મહત્ત્વપૂર્ણ માહિતી"</string>
4892 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ચાલુ રાખો"</string>
4893 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ના, આભાર"</string>
4894 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"સ્થાન"</string>
4895 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"તમારા સેવા પ્રદાતા આ સેવા પ્રદાન કરવા માટે તમારા સ્થાનની માહિતી એકત્ર કરી શકે છે.\n\n કૃપા કરીને તમારા સેવા પ્રદાતાની પ્રાઇવસી પૉલિસીની સમીક્ષા કરો."</string>
4896 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"તમે બાકી રહેલા કોઈપણ સમય અથવા ડેટાનો ઍક્સેસ ગુમાવી શકો છો. કાઢી નાખતા પહેલાં તમારા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."</string>
4897 <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"કન્ટેન્ટ કૅપ્ચર, ઍપનું કન્ટેન્ટ"</string>
4898 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ઍપનું કન્ટેન્ટ"</string>
4899 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"ઍપને Android સિસ્ટમ પર કન્ટેન્ટ મોકલવાની મંજૂરી આપો"</string>
4900 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ કૅપ્ચર કરો"</string>
4901 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ કૅપ્ચર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
4902 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ કૅપ્ચર ન કરી શક્યાં"</string>
4903 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ ઑટોમૅટિક રીતે કૅપ્ચર કરો"</string>
4904 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"જ્યારે Android સિસ્ટમ અતિશય મેમરી વાપરે, ત્યારે તેના માટે ઑટોમૅટિક રીતે હીપ ડમ્પ કૅપ્ચર કરો System when it uses too much memory"</string>
4905 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
4906 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"ઇમર્જન્સી કૉલ"</string>
4907 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ પર ઇમર્જન્સી કૉલ કરવાની સુવિધા તમારા કૅરિઅર પર સમર્થિત નથી.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવા માટે ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે સેલ્યુલર નેટવર્ક પર સ્વિચ કરે છે.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવાનું ફક્ત સેલ્યુલર કવરેજ ધરાવતા વિસ્તારમાં જ શક્ય છે."</string>
4908 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ક્વૉલિટી સુધારવા કૉલ માટે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો"</string>
4909 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"ઇનક્મિંગ MMS સંદેશ"</string>
4910 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી"</string>
4911 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> પર MMS સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો"</string>
4912 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS સંદેશ"</string>
4913 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"સિમ કોમ્બિનેશનમાં સમસ્યા"</string>
4914 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>ના વપરાશથી કાર્યક્ષમતામાં મર્યાદા આવી શકે છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો."</string>
4915 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"સિમ કોમ્બિનેશન"</string>
4916 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"તમારા કાર્યાલયની નીતિની માહિતી"</string>
4917 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા સેટિંગ મેનેજ કરવામાં આવે છે"</string>
4918 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
4919 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"બગ રિપોર્ટ હૅન્ડલ કરનાર"</string>
4920 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"તમારા ડિવાઇસ પર કઈ ઍપ ખામીની જાણકારીના શૉર્ટકટને હૅન્ડલ કરે તે નક્કી કરે છે."</string>
4921 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"વ્યક્તિગત"</string>
4922 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"ઑફિસ"</string>
4923 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"સિસ્ટમ ડિફૉલ્ટ"</string>
4924 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"આ વિકલ્પ હવે માન્ય નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
4925 <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો"</string>
4926 <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો"</string>
4927 <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"કાર્ડ અને પાસ"</string>
4928 <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"કાર્ડ અને પાસ"</string>
4929 <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"પાવર મેનૂ"</string>
4930 <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"પાવર બન મેનૂ"</string>
4931 <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"કાર્ડ અને પાસ બતાવો"</string>
4932 <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો બતાવો"</string>
4933 <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"કાર્ડ, પાસ અને ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો બતાવો"</string>
4934 <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
4935 <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"કોઈ કન્ટેન્ટ બતાવશો નહીં"</string>
4936 <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ"</string>
4937 <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"લૉક હોય ત્યારે કાર્ડ અને નિયંત્રણો બતાવો"</string>
4938 <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"લૉક કરેલું હોય ત્યારે નિયંત્રણો બતાવો"</string>
4939 <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"લૉક કરેલા હોય ત્યારે કાર્ડ બતાવો"</string>
4940 <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"લૉક હોય ત્યારે કાર્ડ અને નિયંત્રણો છુપાવો"</string>
4941 <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલાં કોઈ સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
4942 <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો બતાવો"</string>
4943 <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"કાર્ડ અને પાસ બતાવો"</string>
4944 <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"કનેક્ટેડ ડિવાઇસના નિયંત્રણોને ઍક્સેસ કરવા માટે, પાવર બટનને દબાવી રાખો"</string>
4945 <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"તમારી ચુકવણી પદ્ધતિ અને બોર્ડિંગ પાસ જેવી વસ્તુઓનો ઍક્સેસ મેળવવા માટે, પાવર બટનને દબાવી રાખો."</string>
4946 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
4947 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
4948 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
4949 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
4950 <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"કાસ્ટ કરવાનું રોકો"</string>
4951 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE બંધ કરીએ?"</string>
4952 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"આમ કરવાથી તમારું 5G કનેક્શન પણ બંધ થઈ જશે.\nવૉઇસ કૉલ દરમ્યાન, તમે ઇન્ટરનેટનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી અને કેટલીક ઍપ કદાચ કામ ન પણ કરે."</string>
4953 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"2 સિમનો ઉપયોગ કરવાથી આ ફોનની મર્યાદા 4G થઈ જશે. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
4954 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"2 સિમનો ઉપયોગ કરવાથી આ ટૅબ્લેટની મર્યાદા 4G થઈ જશે. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
4955 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"2 સિમનો ઉપયોગ કરવાથી આ ડિવાઇસની મર્યાદા 4G થઈ જશે. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
4956 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"કૅશ મેમરીમાં સાચવેલી ઍપનો અમલ કરવાનું સસ્પેન્ડ કરો"</string>
4957 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"સેટિંગ પર સ્ક્રીન ઓવરલે થવાની મંજૂરી આપો"</string>
4958 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"સેટિંગ સ્ક્રીનને ઓવરલે કરવા માટે અન્ય ઍપની ટોચે પ્રદર્શિત થઈ શકે તેવી ઍપને મંજૂરી આપો"</string>
4959 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"મીડિયા"</string>
4960 <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"ઝડપી સેટિંગમાં મીડિયા પ્લેયરના સેટિંગ"</string>
4961 <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"પ્લેબૅક સરળતાથી ફરી શરૂ કરવા, મીડિયા પ્લેયરને લાંબા સમયગાળા માટે બતાવો"</string>
4962 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"પ્લેયર છુપાવો"</string>
4963 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"પ્લેયર બતાવો"</string>
4964 <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"કોઈ પ્લેયર ઉપલબ્ધ નથી"</string>
4965 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"મીડિયા"</string>
4966 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"બ્લૂટૂથ ચાલુ થશે"</string>
Bill Yi84c4c042020-11-24 12:46:29 +00004967 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"ઉપલબ્ધ નથી કારણ કે બેડટાઇમ મોડ ચાલુ છે"</string>
Bill Yi1aa452a2020-11-20 02:57:59 +00004968</resources>