blob: de86338ac6cc8516aed71c25b29bca03ecbefc75 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Создај"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string>
24 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непозната"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080025 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="one">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекор поблиску да станете програмер.</item>
27 <item quantity="other">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекори поблиску да станете програмер.</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Сега сте развивач"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потреба, веќе сте развивач"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Безжичен и мрежи"</string>
32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Поврзувања"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Уред"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лични"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Пристап"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string>
37 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Вклучи радио"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Исклучи радио"</string>
39 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Вклучи СМС над ИСП"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Исклучи СМС над ИСП"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потребно е да се вклучи IMS регистрација"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потребно е да се вклучи IMS регистрација"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080043 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Вклучете го знаменцето за обезбедување на VoLTE"</string>
44 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Исклучете го знаменцето за обезбедување на VoLTE"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070045 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Вклучи LTE режим на чистење РАМ"</string>
46 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Исклучи LTE чистење на РАМ"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прикажи именик на СИМ"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи броеви на фиксно бирање"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Прикажи броеви за бирање служби"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070050 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Список со PDP"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070051 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Во употреба"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070052 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Надвор од употреба"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070053 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само итни повици"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радиото е исклучено"</string>
55 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роаминг"</string>
56 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Не е роаминг"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Во мирување"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ѕвонење"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Повик во тек"</string>
60 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Исклучени"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Се поврзува"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Поврзани"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Суспендирани"</string>
64 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"непознато"</string>
65 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
66 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"бајти"</string>
67 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070070 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070071 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Одмонтирај УСБ меморија"</string>
72 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Одмонтирај СД картичка"</string>
73 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Избриши УСБ меморија"</string>
74 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Избриши СД картичка"</string>
75 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Мали"</string>
76 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среден"</string>
77 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Голем"</string>
78 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Во ред"</string>
79 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"УСБ меморија"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -070080 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -070081 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Статус на батеријата:"</string>
82 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Приклучок за напојување:"</string>
83 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Статус на батерија:"</string>
84 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Ниво на батеријата:"</string>
85 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Состојба на батерија:"</string>
86 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологија на батерија:"</string>
87 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напон на батеријата:"</string>
88 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
89 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура на батеријата:"</string>
90 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
91 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Време од подигање:"</string>
92 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Време на активност на батеријата:"</string>
93 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Време на активност при полнење:"</string>
94 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Време на вклучен екран:"</string>
95 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Непознато"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Се полни"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Полнење на струја"</string>
98 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Полнење преку УСБ"</string>
99 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Безжично полнење"</string>
100 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не се полни"</string>
101 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не се полни"</string>
102 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Целосна"</string>
103 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Исклучен"</string>
104 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700105 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700106 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"безжична"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700107 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"АС+USB"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700108 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Непознато"</string>
109 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Непозната"</string>
110 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Добра"</string>
111 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Прегреан"</string>
112 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Неактивен"</string>
113 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Над напон"</string>
114 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Непозната грешка"</string>
115 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Ладен"</string>
116 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
117 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
118 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"</string>
119 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не е видлив за други уреди со Bluetooth"</string>
120 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видлив само за спарени уреди"</string>
121 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Времето за видливост истече"</string>
122 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заклучи гласовно бирање"</string>
123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи употреба на бирач со Bluetooth кога екранот е заклучен"</string>
124 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Уреди со Bluetooth"</string>
125 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на уред"</string>
126 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Подесувања за уред"</string>
127 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Подесувања на профил"</string>
128 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Нема поставено име, се користи името на сметката"</string>
129 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уреди"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700130 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименувај го уредот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700131 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименувај"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Исклучи?"</string>
133 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ова ќе ја прекине вашата врска со:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700134 <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
135 <skip />
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800136 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е видлив за уредите во близина кога се отворени Поставки за Bluetooth."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700137 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Исклучи <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700138 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитување"</string>
139 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Оневозможи профил?"</string>
140 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ова ќе го оневозможи:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;од:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700141 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700142 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименуван уред со Bluetooth"</string>
143 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пребарување"</string>
144 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема уреди со Bluetooth во близина."</string>
145 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string>
146 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Барање за спарување"</string>
147 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Допри за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
148 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Прикажи добиени датотеки"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700149 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изберете уред со Bluetooth"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700150 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Барање за дозвола на Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700151 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Апликација сака да го вклучи Bluetooth за уредов."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700152 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Апликација сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Апликација сака да го направи таблетот видлив за други Bluetooth уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувањата за Bluetooth."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи емитување преку Bluetooth за да комуницира со други уреди во близина. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и емитување преку Bluetooth за да комуницира со други уреди во близина. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
158 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Кога оваа карактеристика е вклучена, вашиот телефон може да комуницира со други уреди во близина.\n\nЕмитувањето користи сигнали на Bluetooth со мала потрошувачка на енергија."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
160 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и да го направи таблетот видлив за другите уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувањата за Bluetooth."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string>
163 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Вклучување Bluetooth..."</string>
164 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се исклучува..."</string>
165 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматско поврзување"</string>
166 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Барање за поврзување со Bluetooth"</string>
167 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Допри за да се поврзе со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
168 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Дали сакате да се поврзете со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
169 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Барање за пристап кон телефонски именик"</string>
170 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s сака да пристапи кон вашите контакти и историја на повици. Дозволи пристап на %2$s?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700171 <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
172 <skip />
173 <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
174 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700175 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Порака за барање пристап"</string>
176 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s сака да пристапи кон вашите пораки. Дозволи пристап на %2$s?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700177 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700178 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избери временска зона"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700179 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Преглед:"</string>
180 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Големина на фонт:"</string>
181 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
182 <skip />
183 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Испрати <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
184 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
185 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Започни <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
186 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
187 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Сметка:"</string>
188 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string>
189 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Исчисти"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700190 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт за прокси"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700191 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Заобиколи прокси за"</string>
192 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
193 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Врати стандардни вредности"</string>
194 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
195 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име на домаќин на прокси"</string>
196 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
197 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string>
198 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Во ред"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700199 <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
200 <skip />
201 <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
202 <skip />
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700203 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Порт полето треба да се пополни."</string>
204 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето на портот мора да биде празно ако полето на хостот е празно."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700205 <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
206 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700207 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP проксито го користи прелистувачот, но не може да го користат другите апликации."</string>
208 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC УРЛ: "</string>
209 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Локација:"</string>
210 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседни CID:"</string>
211 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Информации за статус:"</string>
212 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
213 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Обиди за податоци:"</string>
214 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string>
215 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роаминг:"</string>
216 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
217 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Пренасочен повик:"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700218 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Број на PPP ресетирања од подигање:"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700219 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Исклучувања од GSM:"</string>
220 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Тековна мрежа:"</string>
221 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успеси на податоци:"</string>
222 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Примени ППП:"</string>
223 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM услуга:"</string>
224 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Јачина на сигналот:"</string>
225 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Статус на повик:"</string>
226 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Испратени ППП:"</string>
227 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Радиото се ресетира:"</string>
228 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Порака на чекање:"</string>
229 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Телефонски број:"</string>
230 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Избери појас на радио"</string>
231 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мрежа:"</string>
232 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Подеси претпочитан тип мрежа:"</string>
233 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Пинг IpAddr:"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700234 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Пинг хост адреса(www.google.com):"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700235 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тестирање HTTP клиент:"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700236 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Изврши пинг тест"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700237 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
238 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ажурирај"</string>
239 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Освежи"</string>
240 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Префрли ДНС проверка"</string>
241 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информации/Подесувања карактеристични за ОЕМ"</string>
242 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Подеси појас на GSM/UMTS"</string>
243 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Вчитување список на појаси..."</string>
244 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Подеси"</string>
245 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string>
246 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string>
247 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промените стапуваат на сила кога УСБ кабелот повторно ќе се поврзе."</string>
248 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Овозможи масовна меморија на УСБ"</string>
249 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Вкупно бајти:"</string>
250 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"УСБ меморијата не е монтирана."</string>
251 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нема СД картичка."</string>
252 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Расположливи бајти:"</string>
253 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"УСБ како уред за масов. мемор."</string>
254 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"СД картичката се користи како уред за масовно меморирање."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700255 <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
256 <skip />
257 <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
258 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700259 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"УСБ. отстр. додека во употр.!"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картичката беше отстранета додека уште беше во употреба!"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700261 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Искористени бајти:"</string>
262 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Скен. УСБ мемор. за медиуми..."</string>
263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање СД картичка за медиуми..."</string>
264 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"УСБ монтирано само за читање."</string>
265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"СД картичката е монтирана само за читање."</string>
266 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескокни"</string>
267 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следно"</string>
268 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Јазик"</string>
269 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избери активност"</string>
270 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информации за уред"</string>
271 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информации за батеријата"</string>
272 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
273 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информации за таблет"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700274 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информации за телефонот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700275 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"УСБ меморија"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700276 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700277 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Подесувања за прокси"</string>
278 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700279 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Во ред"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700280 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Заборави"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700281 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Зачувај"</string>
282 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700283 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Подесувања"</string>
284 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Подесувања"</string>
285 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Кратенка за подесувања"</string>
286 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим на работа во авион"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700287 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Повеќе"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700288 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Безжичен и мрежи"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700289 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Управувајте со Wi‑Fi, Bluetooth, режим на летање со авион, мобилни мрежи и ВПН-мрежи"</string>
290 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Мобилни податоци"</string>
291 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Повици"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800292 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"СМС-пораки"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700293 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Дозв. корист. подат. преку мобилна мрежа"</string>
294 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дозв. корист. подат. во роам."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700295 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роаминг на податоци"</string>
296 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string>
297 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string>
298 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Изгубивте поврзување податоци зашто на вашата домашна мрежа исклучивте роаминг на податоци."</string>
299 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Вклучи"</string>
300 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!"</string>
301 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string>
302 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string>
303 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволи роаминг на податоци?"</string>
304 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор на оператор"</string>
305 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избери оператор на мрежа"</string>
306 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Датум и време"</string>
307 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Подеси датум и време"</string>
308 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string>
309 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматски датум и време"</string>
310 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Користи време обезбедено од мрежа"</string>
311 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Користи време обезбедено од мрежа"</string>
312 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматска временска зона"</string>
313 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string>
314 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700315 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Формат од 24 часа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700316 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Користи 24-часовен формат"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700317 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700318 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Подеси време"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700319 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часовна зона"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700320 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избери временска зона"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700321 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Датум"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700322 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Подеси датум"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700323 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Подреди по азбучен ред"</string>
324 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Подреди по временска зона"</string>
325 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string>
326 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700327 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматско заклучување"</string>
328 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по режим на штедење"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700329 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по мирување, освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700330 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи инфо. за сопственик на екран за заклучув."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500331 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Порака за закл.екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700332 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Овозможи виџети"</string>
333 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Оневозможено од администратор"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500334 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Нема"</string>
335 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700336 <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
337 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700338 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Информации за корисникот"</string>
339 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Прикажи информ. за профил при заклучување екран"</string>
340 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информации за профил"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700341 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Сметки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700342 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Локација"</string>
343 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Сметки"</string>
344 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безбедност"</string>
345 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Подеси „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на СИМ картичка, заклучување на меморија со акредитиви"</string>
346 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Подеси „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на меморија за акредитиви"</string>
347 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Лозинки"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800348 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечаток"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500349 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управување отпечатоци"</string>
350 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отпечатоци за"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700351 <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
352 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500353 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"заклучување екран"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800354 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
355 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечаток е запишан</item>
356 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатоци се запишани</item>
357 </plurals>
358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Поставување отпечаток"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700359 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
360 <skip />
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"Постави метод за правење резервна копија од заклучување на екранот"</string>
362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Додај отпечаток"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Најдете го сензорот"</string>
364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Пронајдете го сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string>
367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Во ред"</string>
368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700369 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
370 <skip />
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Поставете го прстот на сензорот за отпечатоци. Подигнете го откако ќе почувствувате вибрација."</string>
372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Одлично! Сега повтор."</string>
373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Поставете го истиот прст на сензорот за отпечатоци и подигнете го откако ќе почувствувате вибрација."</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Додај отпечаток!"</string>
375 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите вашиот отпечаток за идентификација или да авторизирате купување."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Постави заклучување на екранот"</string>
377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700378 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
379 <skip />
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500380 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Користи сензор за отпечаток на уредот."</string>
381 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додај друг"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800382 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Следно"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700383 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
384 <skip />
385 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
386 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700387 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрирање"</string>
388 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрирај таблет"</string>
389 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрирај телефон"</string>
390 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифрирано"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700391 <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
392 <skip />
393 <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
394 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700395 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрирај таблет"</string>
396 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрирај телефон"</string>
397 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Наполни ја батеријата и обиди се повторно."</string>
398 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Приклучете го полначот и обидете се повторно."</string>
399 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема ПИН или лозинка за заклучување екран"</string>
400 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Треба да поставите ПИН или лозинка за заклучување на екранот пред да започнете со шифрирање."</string>
401 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Шифрирај?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700402 <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
403 <skip />
404 <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
405 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700406 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрирање"</string>
407 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Почекајте додека таблетот се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string>
408 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Почекајте додека телефон се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string>
409 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Почекајте додека се кодира вашиот таблет. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
410 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Почекајте додека се кодира вашиот телефон. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800411 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"За да го отклучите таблетот, исклучете го и повторно вклучете го."</string>
412 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"За да го отклучите телефонот, исклучете го и повторно вклучете го."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700413 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Предупредување: уредот ќе се избрише по уште <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> неуспешни обиди да се отклучи!"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700414 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Напиши ја лозинката"</string>
415 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрирањето е неуспешно"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700416 <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
417 <skip />
418 <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
419 <skip />
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700420 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифрирањето е неуспешно"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700421 <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
422 <skip />
423 <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
424 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700425 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Префрли метод на внес"</string>
426 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Избери заклучување на екранот"</string>
427 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Избери резерв. заклуч."</string>
428 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заклучи екран"</string>
429 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промени закл. на екран"</string>
430 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промени/оневозможи обезб. со шема, ПИН или лозинка"</string>
431 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Избери метод за заклучување на екранот"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700432 <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
433 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700434 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ниедно"</string>
435 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700436 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Повлечи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700437 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедност"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700438 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шема"</string>
439 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средно ниво на безбедност"</string>
440 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ПИН"</string>
441 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средно до високо ниво на безбедност"</string>
442 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Лозинка"</string>
443 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Високо ниво на безбедност"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500444 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Тековно заклучување на екранот"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800445 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Карактеристиките за заштита на уредот повеќе нема да работат."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700446 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Оневозм. од админ., шифрир. или мемо. за акредит."</string>
447 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ниедна"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700448 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Повлечи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700449 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шема"</string>
450 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ПИН"</string>
451 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700452 <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
453 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700454 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Исклучи заклучување на екран"</string>
455 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Отстрани шема на отклучување"</string>
456 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Отстрани ПИН за отклучување"</string>
457 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Отстрани лозинка за отклучување"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800458 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Отстрани заклучување на екранот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700459 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Смени шема на отклуч."</string>
460 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промени ПИН за отклучување"</string>
461 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Смени лозинка за откл."</string>
462 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Лозинката мора да содржи најмалку %d карактери"</string>
463 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодот мора да има најмалку %d цифри"</string>
464 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Продолжи со допир кога ќе завршиш"</string>
465 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжи"</string>
466 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Лозинката мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знаци."</string>
467 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ПИН кодот мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string>
468 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ПИН кодот мора да содржи само цифри од 0 до 9."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700469 <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
470 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700471 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Лозинката содржи недозволен знак."</string>
472 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Лозинката мора да содржи најмалку една буква."</string>
473 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Лозинката мора да содржи најмалку една цифра."</string>
474 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Лозинката мора да содржи најмалку еден симбол."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800475 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
476 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d буква.</item>
477 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d букви.</item>
478 </plurals>
479 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
480 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d мала буква.</item>
481 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d мали букви.</item>
482 </plurals>
483 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
484 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d голема буква.</item>
485 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d големи букви.</item>
486 </plurals>
487 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
488 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d цифра.</item>
489 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d цифри.</item>
490 </plurals>
491 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
492 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d специјален симбол.</item>
493 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d специјални симболи.</item>
494 </plurals>
495 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
496 <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d знак што не е буква.</item>
497 <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d знаци што не се букви.</item>
498 </plurals>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700499 <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
500 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700501 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Забранета е секвенца на броеви која е по нагорен редослед, по надолен редослед или која се повторува"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700502 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Во ред"</string>
503 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Откажи"</string>
504 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Откажи"</string>
505 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Следно"</string>
506 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Подесувањето е завршено."</string>
507 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрација на уред"</string>
508 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори на уред"</string>
509 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Погледни или деактивирај администратори на уред"</string>
510 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Агенти од доверба"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700511 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"За да користиш, прво постави заклучување на екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700512 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Прикажете или деактивирајте агенти од доверба"</string>
513 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
514 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Вклучи Bluetooth"</string>
515 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
516 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
517 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управувај со конекции, подеси име и откривливост на уредот"</string>
518 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Барање за спарување со Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700519 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Уред"</string>
520 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Код за спарување"</string>
521 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700522 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН-от содржи букви или симболи"</string>
523 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string>
524 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Можеби ќе треба да го внесе овој ПИН и на другиот уред."</string>
525 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string>
526 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За да се спари со:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Проверете дали се прикажува оваа лозинка:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
527 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Од:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Спари се со овој уред?"</string>
528 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За да се спари со:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Напишете на него:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700529 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Кога е поврзано, спарувањето одобрува пристап до контактите и историјата на повиците."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700530 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700531 <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
532 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700533 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Скенирај за уреди"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700534 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Освежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700535 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пребарување..."</string>
536 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Подесувања на уред"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700537 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Спарен уред"</string>
538 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Име"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700539 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Поврзување на интернет"</string>
540 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Тастатура"</string>
541 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти и историја на повици"</string>
542 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Да се спари со уредов?"</string>
543 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Да се сподели телефонскиот именик?"</string>
544 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да пристапи кон вашите контакти и историјата на повици."</string>
545 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се спари со Bluetooth. Кога ќе се поврзе, ќе има пристап до вашите контакти и историјата на повици."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700546 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарени уреди"</string>
547 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Достапни уреди"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700548 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Нема достапни уреди"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700549 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Поврзи се"</string>
550 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Исклучи"</string>
551 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Спари и поврзи"</string>
552 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Распари"</string>
553 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Исклучи и распари"</string>
554 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опции..."</string>
555 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Напредни"</string>
556 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напреден Bluetooth"</string>
557 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Кога е вклучен Bluetooth, уредот може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700558 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"За да се подобри точноста на локацијата, апликациите и услугите ќе скенираат уреди со Bluetooth, дури и кога Bluetooth е исклучен. Може да го измените ова во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставки за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700559 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Поврзи се со..."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700560 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на медиум."</string>
561 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на интерфон."</string>
562 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од влезниот уред."</string>
563 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Интернет пристапот преку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700564 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
565 <skip />
566 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
567 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700568 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарен уред со Bluetooth"</string>
569 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Поврзи се"</string>
570 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Поврзи се со уред со Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700571 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Користи за"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700572 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименувај"</string>
573 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Овозм. пренос на дојд. датот."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700574 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Поврзан со уред за пристап на интернет"</string>
575 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Споделување локална конекција на интернет со уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700576 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Подесувања на прикачен полнач"</string>
577 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Користи прикачен полнач за аудио"</string>
578 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Како интерфон"</string>
579 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музика и медиуми"</string>
580 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомни подесувања"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700581 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Помошник за Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500582 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Емитувај"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700583 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Овозможи приказ на безжични мрежи"</string>
584 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Не се пронајдени уреди во близина."</string>
585 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Се поврзува"</string>
586 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Поврзана"</string>
587 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Во употреба"</string>
588 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недостапна"</string>
589 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Подесувања на приказ"</string>
590 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Опции за приказ на безжична мрежа"</string>
591 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Заборави"</string>
592 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
593 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Име"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700594 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> управува со вашиот уред и го оневозможил менувањето и бришењето на оваа Wi-Fi мрежа. За повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700595 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
596 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string>
597 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот ќе допре друг уред"</string>
598 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
599 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Подготвено за пренос на содржина на апликација преку комуникација на блиско поле (NFC)"</string>
600 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Исклучено"</string>
601 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недостапен зашто комуникацијата на блиско поле (NFC) е исклучен"</string>
602 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
603 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Кога оваа функција е вклучена, може да ја зрачите содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да зрачите страници од прелистувач, видеа од YouTube, контакти од лица, и многу повеќе.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна) и потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата одредува што ќе се зрачи."</string>
604 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Откривање услуга на мрежа"</string>
605 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Дозволи апликации на други уреди да откриваат апликации на овој уред"</string>
606 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
607 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Вклучи Wi-Fi"</string>
608 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
609 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Подесувања за Wi-Fi"</string>
610 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
611 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Постави и управувај со безжични пристапни точки"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800612 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Изберете Wi-Fi мрежа"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700613 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Избери Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700614 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Вклучување на Wi-Fi..."</string>
615 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Исклучување на Wi-Fi..."</string>
616 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
617 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Во режим на работа во авион"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700618 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известување за мрежа"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700619 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Извести кога ќе има достапна јавна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700620 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегнувај слаби поврзувања"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700621 <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
622 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700623 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Користи само мрежи со добро поврзување на интернет"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800624 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Автоматски користете отворена Wi‑Fi"</string>
625 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Дозволете помошникот за Wi‑Fi автоматски да се поврзува со отворени мрежи со висок квалитет"</string>
626 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Изберете помошник"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700627 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификати"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700628 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"За да се подобри точноста на локацијата, апликациите и услугите ќе скенираат Wi‑Fi мрежи, дури и кога Wi‑Fi е исклучен. Може да го измените ова во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставки за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700629 <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
630 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700631 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Задржи Wi-Fi во текот на режим на мирување"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700632 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Вклучена Wi‑Fi при мирување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700633 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Настана проблем при менување на подесувањето"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700634 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Подобри ефикасност"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700635 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизација на Wi-Fi"</string>
636 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Минимизирај употреба на батерија кога е вклучена Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700637 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Огр. бат. за корист. на Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700638 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежа"</string>
639 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi мрежи"</string>
640 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Копче WPS Push"</string>
641 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Повеќе опции"</string>
642 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Запис на ПИН за WPS"</string>
643 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
644 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скенирај"</string>
645 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Напредни"</string>
646 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Поврзи се на мрежа"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800647 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запомни мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700648 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежа"</string>
649 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежа"</string>
650 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Пишувајте на ознака за НФЦ"</string>
651 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"За да ги видите достапните мрежи, вклучете Wi-Fi."</string>
652 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Се пребарува за Wi-Fi мрежи..."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700653 <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
654 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700655 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Додајте друга мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700656 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Повеќе"</string>
657 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автоматско подесување (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700658 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Напредни опции"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700659 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Заштитено подесување на Wi-Fi"</string>
660 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Се вклучува WPS…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700661 <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
662 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700663 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Внесете ПИН <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на вашиот Wi-Fi насочувач. Подесувањето може да трае и до две минути за да се заврши."</string>
664 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS успеа. Се поврзува со мрежата…"</string>
665 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Поврзано со Wi-Fi мрежа <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
666 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS е веќе во тек и може да потрае и до две минути за да се заврши"</string>
667 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS не успеа. Обидете се повторно за неколку минути."</string>
668 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (WEP) не е поддржано"</string>
669 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (TKIP) не е поддржано"</string>
670 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Автентикацијата не успеа. Обидете се повторно."</string>
671 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откриена е друга WPS сесија. Обидете се повторно за неколку минути."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700672 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име на мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700673 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Внеси SSID"</string>
674 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string>
675 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина на сигнал"</string>
676 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string>
677 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Брзина на врска"</string>
678 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Фреквенција"</string>
679 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ИП адреса"</string>
680 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP метод"</string>
681 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Автентикација во фаза 2"</string>
682 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат CA"</string>
683 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Кориснички сертификат"</string>
684 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Идентитет"</string>
685 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимен идентитет"</string>
686 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Лозинка"</string>
687 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Прикажи лозинка"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500688 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Конфиг. појас на АП"</string>
689 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Појас од 2,4 GHz"</string>
690 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Појас од 5 GHz"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700691 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Подесувања на ИП"</string>
692 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменети)"</string>
693 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(неодредени)"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700694 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Достапен WPS"</string>
695 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Достапен WPS)"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700696 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Внесете ја вашата мрежна лозинка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700697 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи скенирање за мрежи дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДозволи го ова за сите апликации кои сакаат да се скенира?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700698 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"За да го исклучите ова, одете на Напредни во менито на прелевање."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700699 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дозволи"</string>
700 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Одбиј"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700701 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Да се најави за да се поврзе?"</string>
702 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бара да се најав. на мр. пред да се поврз. на мр."</string>
703 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОВРЗИ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700704 <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Мрежата нема пристап до интернет. Сепак користете ја мрежата?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700705 <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
706 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700707 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Поврзи се"</string>
708 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string>
709 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string>
710 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Не успеа да се заборави мрежата"</string>
711 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зачувај"</string>
712 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не успеа да се зачува мрежата"</string>
713 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string>
714 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Сепак прескокни"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700715 <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
716 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700717 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, таблетот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string>
718 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, уредот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string>
719 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, телефонот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700720 <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
721 <skip />
722 <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
723 <skip />
724 <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
725 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700726 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Таблетот не можеше да се поврзете со оваа Wi-Fi мрежа."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700727 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Уредот не можеше да се поврзе на оваа мрежа на Wi‑Fi."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700728 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефонот не можеше да се поврзе со оваа Wi-Fi мрежа."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700729 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Зачувани мрежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700730 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Напредна Wi-Fi"</string>
731 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Опсег на фреквенција на Wi-Fi"</string>
732 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Назначи го опсегот на работа на фреквенцијата"</string>
733 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Имаше проблем при поставување појас на фреквенција"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700734 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700735 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ИП адреса"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700736 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Зачувани мрежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700737 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Подесувања на ИП"</string>
738 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зачувај"</string>
739 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Откажи"</string>
740 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Внеси важечка ИП адреса."</string>
741 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Внеси важечка адреса на капија."</string>
742 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Внеси важечка адреса на DNS."</string>
743 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Напишете префикс на мрежа со должина меѓу 0 и 32."</string>
744 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
745 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700746 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежен мост"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700747 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Долж. на префикс на мрежа"</string>
748 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
749 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информации за уредот"</string>
750 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомни ја оваа врска"</string>
751 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Пребарај уреди"</string>
752 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Се пребарува..."</string>
753 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименувај уред"</string>
754 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Спарени уреди"</string>
755 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запаметени групи"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700756 <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
757 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700758 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не успеа да го преименува уредот."</string>
759 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Исклучи?"</string>
760 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако се исклучите, вашата врска со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе заврши."</string>
761 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако се исклучите, вашето поврзување со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> други уреди ќе заврши."</string>
762 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Откажи покана?"</string>
763 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Дали сакате да ја откажете поканата да се поврзете со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
764 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Заборави ја оваа група?"</string>
765 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700766 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Жешко место за Wi‑Fi"</string>
767 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Корист. моб. пов. за обез. мре. на Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700768 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Вклучување точка на пристап..."</string>
769 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Исклучување точка на пристап..."</string>
770 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносливата точка на пристап <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> е активна"</string>
771 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка на точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string>
772 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Подесување точка на пристап на Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700773 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Постав. жешко место за Wi‑Fi"</string>
774 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Пре. ж.м. за Wi‑Fi на AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700775 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> точка на пристап на пренослива Wi‑Fi"</string>
776 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500777 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700778 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Параметар за повикување"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500779 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим – повикување преку Wi-Fi"</string>
780 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
781 <item msgid="2124257075906188844">"Се претпочита Wi-Fi"</item>
782 <item msgid="5267397515594230396">"Се претпочита мобилна"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500783 </string-array>
784 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
785 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
786 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500787 </string-array>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700788 <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
789 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700790 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Почетна страница"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700791 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Екран"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700792 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
793 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
794 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачини"</string>
795 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музички ефекти"</string>
796 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Јачина на ѕвонење"</string>
797 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира кога е на тивко"</string>
798 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Стандарден звук за известување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700799 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодија"</string>
800 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известување"</string>
801 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Користи јачина на звук на дојдовен повик за известувања"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700802 <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
803 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700804 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Стандарден звук за известување"</string>
805 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медиуми"</string>
806 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string>
807 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Аларм"</string>
808 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Подесувања на аудио за прикачениот полнач"</string>
809 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонови на допир на тастатура за избирање"</string>
810 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуци при допир"</string>
811 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук на заклучување екран"</string>
812 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибрира на допир"</string>
813 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Исклучи бучава"</string>
814 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видео, игри и други медиуми"</string>
815 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодија и известувања"</string>
816 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Известувања"</string>
817 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Аларми"</string>
818 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Исклучи звук на ѕвонење и известувања"</string>
819 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Исклучи звук на музика и други медиуми"</string>
820 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Исклучи звук на известувања"</string>
821 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Исклучи звук на предупредувања"</string>
822 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Приклучи на полнач"</string>
823 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Подесувања на полнач"</string>
824 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
825 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Подесувања на прикачен полнач за работна површина"</string>
826 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Подесувања за прикачениот полнач за автомобил"</string>
827 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблетот не е приклучен на полнач"</string>
828 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефонот не е приклучен на полнач"</string>
829 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Подесувања за прикачениот полнач"</string>
830 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Полначот не е пронајден"</string>
831 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да го приклучите таблетот пред да подесите приклучување аудио."</string>
832 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Треба да го приклучите телефонот пред да подесите приклучување аудио."</string>
833 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при вметнување во полнач"</string>
834 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string>
835 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700836 <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
837 <skip />
838 <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
839 <skip />
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700840 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Кориснички сметки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700841 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string>
842 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Работа"</string>
843 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пребарај"</string>
844 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управувај со подесувањата за пребарување и историја"</string>
845 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Приказ"</string>
846 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
847 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string>
848 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string>
849 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string>
850 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string>
851 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Ниво на осветленост"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700852 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветленост"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700853 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Прилагоди ја осветленоста на екранот"</string>
854 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Приспособлива осветленост"</string>
855 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизирање ниво на осветленост за достапното светло"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800856 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Тема"</string>
857 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
858 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Светло"</string>
859 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Темно"</string>
860 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Автоматски"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700861 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим на штедење"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700862 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранот се исклучува"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700863 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> на неактивност"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700864 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Позадина"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700865 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избери тапет од"</string>
866 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
867 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Кога е приклучен, во мирување или кога се полни"</string>
868 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Или"</string>
869 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Додека се полни"</string>
870 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Додека е приклучен на полнач"</string>
871 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Исклучено"</string>
872 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на полнач и/или е во мирување, вклучете Daydream."</string>
873 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Кога е избрано Daydream"</string>
874 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни сега"</string>
875 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Подесувања"</string>
876 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматска осветленост"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700877 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигнете да се активира"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700878 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Амбиентален екран"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800879 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Екран за будење кога ќе го подигнете уредот или ќе примите известувања"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700880 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Големина на фонт"</string>
881 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Големина на фонт"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700882 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Подесувања на заклучување на SIM картичка"</string>
883 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Постави заклучување на SIM картичката"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700884 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заклучување на СИМ картичката"</string>
885 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заклучи СИМ картичка"</string>
886 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Барај ПИН за користење на таблетот"</string>
887 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Потребен е ПИН за користење на телефонот"</string>
888 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Потребен е ПИН за користење на таблетот"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700889 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Потребен е PIN за користење на телефонот"</string>
890 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промени PIN на SIM картичка"</string>
891 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN на SIM картичка"</string>
892 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заклучи SIM картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700893 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Отклучи СИМ картичка"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700894 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стар PIN на SIM картичка"</string>
895 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нов PIN на SIM картичка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700896 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Повторно внеси нов ПИН"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700897 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN на SIM картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700898 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неточен ПИН"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700899 <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
900 <skip />
901 <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
902 <skip />
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700903 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN на SIM картичката е успешно променет"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700904 <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
905 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700906 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Во ред"</string>
907 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Откажи"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700908 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Пронајдени се повеќе СИМ-картички"</string>
909 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изберете ја СИМ-картичката што ја претпочитате за мобилни податоци."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800910 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени СИМ за податоци?"</string>
911 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилни податоци?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800912 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирајте ја СИМ-картичка?"</string>
913 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта СИМ-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите оваа СИМ-картичка за мобилни податоци, повици и СМС-пораки?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700914 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800915 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
916 <item quantity="one">Погрешен ПИН-код за СИМ, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
917 <item quantity="other">Погрешен ПИН-код за СИМ, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
918 </plurals>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700919 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Операцијата ПИН на СИМ картичка не успеа!"</string>
920 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Статус на таблет"</string>
921 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Статус на телефон"</string>
922 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ажурирања на системот"</string>
923 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
924 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Верзија на Android"</string>
925 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Број на модел"</string>
926 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ИД на опрема"</string>
927 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија со основен појас на фреквенција"</string>
928 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија на јадро"</string>
929 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Изгради број"</string>
930 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус на SELinux"</string>
931 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Не е достапна"</string>
932 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string>
933 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string>
934 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string>
935 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонски број, сигнал, итн."</string>
936 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Меморија"</string>
937 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Подесување на меморија"</string>
938 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Одмонтирај УСБ меморија, погледни расположлива меморија"</string>
939 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Одмонтирај СД картичка, прикажи расположлива меморија"</string>
940 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
941 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мојот телефонски број"</string>
942 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
943 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
944 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL верзија"</string>
945 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
946 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700947 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобилна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700948 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информации за операторот"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700949 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Состојба на мобилна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700950 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Состојба на услуга"</string>
951 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Јачина на сигнал"</string>
952 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роаминг"</string>
953 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string>
954 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Адреса на MAC за Wi-Fi"</string>
955 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса на Bluetooth"</string>
956 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериски број"</string>
957 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недостапен"</string>
958 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време од последно рестартирање"</string>
959 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време на активност"</string>
960 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внатрешна меморија"</string>
961 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"УСБ меморија"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700962 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картичка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700963 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Достапен"</string>
964 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Достапно (само за читање)"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700965 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Вкупна меморија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700966 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Пресметување..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700967 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Апликации и податоци на апликацијата"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700968 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медиуми"</string>
969 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Преземања"</string>
970 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Слики, видеа"</string>
971 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, мелодии, поткасти, итн.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700972 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Други датотеки"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -0700973 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеширани податоци"</string>
974 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Одмонт. споделена мемор."</string>
975 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Одмонтирај СД картичка"</string>
976 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Одмонтирај внатр. УСБ меморија"</string>
977 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Одмонтирај СД картичка за да може безбедно да се отстрани"</string>
978 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вметни УСБ за монтирање"</string>
979 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вметни СД картичка за монтирање"</string>
980 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Монтирај УСБ меморија"</string>
981 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Монтирај СД картичка"</string>
982 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
983 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
984 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Избриши УСБ меморија"</string>
985 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Избриши СД картичка"</string>
986 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ги брише податоците во внатрешната УСБ меморија, како што се музика и фотографии"</string>
987 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ги брише сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string>
988 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Исчисти кеширани податоци?"</string>
989 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ова ќе исчисти кеширани податоци за сите аплик."</string>
990 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функцијата MTP или PTP е активна"</string>
991 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Одмонтирај УСБ меморија?"</string>
992 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Одмонтирај СД картичка?"</string>
993 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако ја одмонтирате УСБ меморијата, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека повторно не ја монтирате УСБ меморијата."</string>
994 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако ја одмонтирате СД картичката, некои од апликациите што ги користите ќе запрат и може да се недостапни, додека повторно не ја монтирате СД картичката."</string>
995 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
996 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700997 <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
998 <skip />
999 <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
1000 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001001 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"УСБ меморијата ќе се одмонтира."</string>
1002 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"СД картичката ќе се одмонтира."</string>
1003 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Одмонтирање"</string>
1004 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Одмонтирање во тек"</string>
1005 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Меморијата е речиси полна"</string>
1006 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Некои функции на системот, како што е синхронизирањето, може да не функционираат правилно. Обидете се да ослободите простор со бришење или откачување предмети, како што се апликации или медиумски содржини."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001007 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Преименувај"</string>
1008 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Монтирај"</string>
1009 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Извади"</string>
1010 <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Избриши и форматирај"</string>
1011 <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Избриши и форматирај како внатрешна меморија"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001012 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Мигрирај податоци"</string>
1013 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Заборави"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001014 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Врска со компјутер со УСБ"</string>
1015 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"УСБ врска со компјутер"</string>
1016 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Поврзи како"</string>
1017 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиумски уред (MTP)"</string>
1018 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ви овозможува да пренесете медиумски датотеки на Windows или со користење пренос на датотеки на Android на Mac (види www.android.com/filetransfer)"</string>
1019 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Фотоапарат (PTP)"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001020 <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
1021 <skip />
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001022 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1023 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Овозможува апликациите со овозможен MIDI да работат преку УСБ со софтвер MIDI на компјутерот."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001024 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Други корисници"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001025 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Меморија на уредот"</string>
1026 <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Пренослива меморија"</string>
1027 <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> слободно (Вкупно <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
1028 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е монтирано"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001029 <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
1030 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001031 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е безбедно извадено"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001032 <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
1033 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001034 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е форматирано"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001035 <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
1036 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001037 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Преименувај меморија"</string>
1038 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"По форматирањето, може да ја користите оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> во други уреди. \n\nСите податоци на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе бидат избришани. Размислете прво да направите резервна копија. \n\n"<b>"Направете резервна копија од фотографиите и другите медиуми"</b>" \nПреместете ги медиумските датотеки во алтернативна меморија на уредов или префрлете ги на компјутер користејќи УСБ-кабел. \n\n"<b>"Направете резервна копија од апликациите"</b>" \nСите апликации меморирани на <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ќе се деинсталираат и нивните податоци ќе се избришат. За да ги сочувате апликацииве, преместете ги во алтернативна меморија на уредов."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001039 <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
1040 <skip />
1041 <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001042 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001043 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Поставете <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1044 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Користи како пренослива меморија"</string>
1045 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За преместување фотографии и други медиуми меѓу уреди."</string>
1046 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Користи како внатрешна меморија"</string>
1047 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"За меморирање на што било само на овој уред, вклучувајќи и апликации и фотографии. Бара форматирање што го спречува да работи со други уреди."</string>
1048 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Формат. како внатрешна меморија"</string>
1049 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Ова бара меморискиот уред <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да биде форматиран за да биде безбеден. \n\nПо форматирањето, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе работи само на овој уред. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци тековно складирани на <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001050 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Формат. како пренослива меморија"</string>
1051 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Ова бара <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да се форматира. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци што моментално се меморирани на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001052 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Избриши и форматирај"</string>
1053 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Се форматира <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001054 <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
1055 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001056 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Премести подат. во нова меморија"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001057 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
1058 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001059 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Премести сега"</string>
1060 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Премести подоцна"</string>
1061 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Премести ги податоците сега"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001062 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Преместувањето трае околу <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> на <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001063 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Премести"</string>
1064 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Се преместуваат податоци…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001065 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
1066 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001067 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> е подготвена"</string>
1068 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Вашата <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> е целосно подготвена за користење со фотографии и други медиуми."</string>
1069 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Вашата нова <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> работи. \n\nЗа да преместите фотографии, датотеки и податоци за апликацијата на уредов, одете во Поставки и меморија."</string>
1070 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Премести <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001071 <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
1072 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001073 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Се преместува <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001074 <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
1075 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001076 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Откажи преместување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001077 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Статус на батеријата"</string>
1078 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерија"</string>
1079 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Подесувања на APN"</string>
1080 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Уреди пристапна точка"</string>
1081 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не е подесено"</string>
1082 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Име"</string>
1083 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1084 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001085 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001086 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Корисничко име"</string>
1087 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Лозинка"</string>
1088 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
1089 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1090 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси на MMS"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001091 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт за MMS"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001092 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1093 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1094 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип на автентикација"</string>
1095 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нема"</string>
1096 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1097 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1098 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
1099 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
1100 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол на APN"</string>
1101 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол на APN за роаминг"</string>
1102 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Овозможи/оневозможи APN"</string>
1103 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Овозможен APN"</string>
1104 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Оневозможен APN"</string>
1105 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Преносител"</string>
1106 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO"</string>
1107 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Вредност на MVNO"</string>
1108 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Избриши APN"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001109 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нов APN"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001110 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зачувај"</string>
1111 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отфрли"</string>
1112 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001113 <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
1114 <skip />
1115 <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
1116 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001117 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Полето MNC мора да биде 3 цифри."</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001118 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Полето MNC мора да биде 2 или 3 бројни места."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001119 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Враќање стандардни подесувања на APN."</string>
1120 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Ресетирај на стандардни вредности"</string>
1121 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Ресетирањето стандардни подесувања на APN е завршено."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001122 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Ресетирање мрежни поставки"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001123 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи и:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобилни податоци"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001124 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Ресетирај поставки"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001125 <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
1126 <skip />
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001127 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ресетирај поставки"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001128 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Ресетирај?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001129 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежните поставки се ресетирани"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001130 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Ресетирај уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001131 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ресетирање фабрички податоци"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001132 <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
1133 <skip />
1134 <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
1135 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001136 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Моментално сте најавени на следниве сметки:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001137 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Присутни се и други корисници на уредот.\n"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001138 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографии"</li>\n<li>"Други податоци за корисникот"</li></string>
1139 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"меморијата"</b>" треба да се избрише."</string>
1140 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"СД картичката"</b>" треба да се избрише."</string>
1141 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Избриши УСБ меморија"</string>
1142 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши СД картичка"</string>
1143 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Избриши ги сите податоци во внатрешната УСБ меморија, како што се музика или фотографии"</string>
1144 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши ги сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string>
1145 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ресетирај таблет"</string>
1146 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ресетирај телефон"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001147 <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
1148 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001149 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши сè"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001150 <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
1151 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001152 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Ресетирај?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001153 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Фабричкото ресетирање не е достапно за овој корисник"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001154 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Се брише"</string>
1155 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Почекајте..."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001156 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Избриши УСБ меморија"</string>
1157 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Избриши СД картичка"</string>
1158 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Избриши ги сите податоци во УСБ меморијата"</string>
1159 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Избриши ги сите податоци на СД картичката"</string>
1160 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Избриши ја целата УСБ меморија? Ќе се изгубат "<b>"сите"</b>" меморирани податоци!"</string>
1161 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Избриши ја СД картичката? Ќе ги изгубите "<b>"сите"</b>" податоци на картичката!"</string>
1162 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Избриши УСБ меморија"</string>
1163 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Избриши СД картичка"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001164 <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
1165 <skip />
1166 <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
1167 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001168 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Избриши сè"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001169 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Подесувања на повик"</string>
1170 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подеси говорна пошта, проследување на повик, повик на чекање, ИД на повикувач"</string>
1171 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Поврзување со УСБ"</string>
1172 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносл. точка на пристап"</string>
1173 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Поврзување со Bluetooth"</string>
1174 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Поврзување"</string>
1175 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Поврзување и пренослива точка на пристап"</string>
1176 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"УСБ"</string>
1177 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Поврзување со УСБ"</string>
1178 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"УСБ е поврзано, проверете да се поврзе"</string>
1179 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Поврзано"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001180 <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
1181 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001182 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"УСБ не е поврзано"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001183 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Поврзи се да се вклучи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001184 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка при поврзувањето со УСБ"</string>
1185 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Поврзување со Bluetooth"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001186 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
1187 <skip />
1188 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
1189 <skip />
1190 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
1191 <skip />
1192 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
1193 <skip />
1194 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
1195 <skip />
1196 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
1197 <skip />
1198 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
1199 <skip />
1200 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
1201 <skip />
1202 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
1203 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001204 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Неповрзан"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001205 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
1206 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001207 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string>
1208 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помош"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001209 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобилни мрежи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001210 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001211 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Апликација за СМС"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001212 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Измени СМС апликација?"</string>
1213 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како на СМС апликација?"</string>
1214 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како СМС апликација?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001215 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Да се промени помошникот за Wi‑Fi?"</string>
1216 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управување со мрежните врски?"</string>
1217 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управување на вашите мрежни врски?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001218 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Непознат СИМ-оператор"</string>
1219 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s нема познато одредување на веб-сајт"</string>
1220 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вметнете СИМ картичката и рестартирајте"</string>
1221 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Поврзете се на интернет"</string>
1222 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моја локација"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001223 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Работен профил"</string>
1224 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Локација за работен профил"</string>
1225 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Исклучено од вашата компанија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001226 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
1227 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Голема прецизност"</string>
1228 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Заштеда на батерија"</string>
1229 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само уред"</string>
1230 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Локацијата е исклучена"</string>
1231 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Последни барања за локација"</string>
1232 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нема апликации што скоро побарале локација"</string>
1233 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуги за локација"</string>
1234 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Голема употреба на батеријата"</string>
1235 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Мала употреба на батеријата"</string>
1236 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим на локација"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001237 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Користи мрежи на GPS, на Wi‑Fi и на мобилен за да утврдиш локација"</string>
1238 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Користи мрежи на Wi‑Fi и на мобилен за да утврдиш локација"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001239 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Користи ГПС за да се утврди локацијата"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001240 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Се скенира"</string>
1241 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Се скенира"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001242 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Скенирање на Wi‑Fi"</string>
1243 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Подобрете ја локацијата овозможувајќи им на системските услуги да скенираат Wi‑Fi мрежи, дури и кога Wi‑Fi е исклучен"</string>
1244 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Скенирање на Bluetooth"</string>
1245 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Подобрете ја локацијата овозможувајќи им на системските услуги да скенираат уреди со Bluetooth, дури и кога Bluetooth е исклучен"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001246 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Лок. на мр. на Wi‑Fi и на моб."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001247 <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
1248 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001249 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Локацијата е утврдена со Wi-Fi"</string>
1250 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ГПС сателити"</string>
1251 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Дозволете апликациите да користат ГПС на таблетот за да се означи вашата локација"</string>
1252 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Дозволете апликациите да користат ГПС на телефонот за да се означи вашата локација"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001253 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Користи GPS со помош"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001254 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Користи сервер како помош за ГПС (отштиклирај за да се намали употребата на мрежата)"</string>
1255 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Користи сервер како помош за ГПС (отштиклирај за да се подобри учинокот на ГПС)"</string>
1256 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Локација и пребарув. на Google"</string>
1257 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволете Google да ја користи локацијата за да ги подобри резултатите од пребарување и други услуги"</string>
1258 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Пристапи кон мојата локација"</string>
1259 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Дозволи апликациите кои побарале дозвола да ги користат твоите информации за локација"</string>
1260 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Извори на локација"</string>
1261 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"За таблет"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001262 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"За телефонот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001263 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string>
1264 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правни информации"</string>
1265 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Соработници"</string>
1266 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулаторни информации"</string>
1267 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string>
1268 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string>
1269 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Правила и услови"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001270 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системска лиценца за WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001271 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Тапети"</string>
1272 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Даватели на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001273 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценци на софтвер со отворен код"</string>
1274 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string>
1275 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Се вчитува..."</string>
1276 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносни информации"</string>
1277 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносни информации"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001278 <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
1279 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001280 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Се вчитува..."</string>
1281 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Избери лозинка"</string>
1282 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Избери шема"</string>
1283 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Избери ПИН"</string>
1284 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврди ја лозинката"</string>
1285 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврди ја шемата"</string>
1286 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврди го ПИН-от"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001287 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
1288 <skip />
1289 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
1290 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001291 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избери начин на отклучување"</string>
1292 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Лозинката е поставена"</string>
1293 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-от е поставен"</string>
1294 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шемата е поставена"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001295 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Користете ја шемата на уредот за да продолжите."</string>
1296 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Внесете го ПИН-кодот на уредот за да продолжите."</string>
1297 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Внесете ја лозинката на уредот за да продолжите."</string>
1298 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Погрешен ПИН"</string>
1299 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Погрешна лозинка"</string>
1300 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Погрешна шема"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001301 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Безбедност на уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001302 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промени шема на отклучување"</string>
1303 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промени ПИН за отклучување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001304 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Употреби шема за отклучување"</string>
1305 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисни „Мени“ за помош."</string>
1306 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Отпуштете го прстот кога е готово"</string>
1307 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Поврзете најмалку <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Обидете се повторно."</string>
1308 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Шемата е снимена"</string>
1309 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Употреби ја шемата повторно за потврда"</string>
1310 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Вашата нова шема за отклучување"</string>
1311 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потврди"</string>
1312 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Измени"</string>
1313 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Обиди се повторно"</string>
1314 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжи"</string>
1315 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Шема за отклучување"</string>
1316 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Барај шема"</string>
1317 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Мора да употребите шема за да го отклучите екранот"</string>
1318 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Направи ја шемата видлива"</string>
1319 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибрира на допир"</string>
1320 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Заклучи копче за вклуч."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001321 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001322 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Постави шема на отклучување"</string>
1323 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шема на отклучување"</string>
1324 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како се употребува шемата на отклучување"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001325 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001326 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликацијата не е инсталирана на вашиот телефон."</string>
1327 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управувај со апликации"</string>
1328 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управувај и отстрани инсталирани апликации"</string>
1329 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Апликации"</string>
1330 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управувај со апликации, постави кратенки за брзо стартување"</string>
1331 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Подесувања на апликација"</string>
1332 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001333 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозв. ги сите изв. на аплик."</string>
1334 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Ви овозм.да инсталирате аплик. од извори различни од Google Play"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001335 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволи инсталација на апликации од непознати извори"</string>
1336 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Вашиот таблет и личните податоци се повеќе ранливи на напади од апликации од непознати извори. Се согласувате дека единствено вие сте одговорни за каква било штета на таблетот или губење податоци кои може да произлезат од користењето на овие апликации."</string>
1337 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Вашиот телефон и личните податоци се повеќе ранливи на напади од апликации од непознати извори. Се согласувате дека единствено вие сте одговорни за каква било штета на вашиот телефон или губење податоци кои може да произлезат од користењето на овие апликации."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001338 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредни подесувања"</string>
1339 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Овозможи повеќе опции за подесување"</string>
1340 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информации за апликацијата"</string>
1341 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Меморија"</string>
1342 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Стартирај стандардно"</string>
1343 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Стандардни вредности"</string>
1344 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Компатибилност на екран"</string>
1345 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
1346 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
1347 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Исчисти кеш"</string>
1348 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
1349 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string>
1350 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Исклучи присилно"</string>
1351 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Вкупно"</string>
1352 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Апликација"</string>
1353 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Апликација за УСБ меморија"</string>
1354 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Податоци"</string>
1355 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Податоци на УСБ меморија"</string>
1356 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"СД картичка"</string>
1357 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталирај"</string>
1358 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталирај за сите корисници"</string>
1359 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталирај"</string>
1360 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Оневозможи"</string>
1361 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Овозможи"</string>
1362 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Исчисти податоци"</string>
1363 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталирај ажурирања"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001364 <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
1365 <skip />
1366 <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
1367 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001368 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Нема поставени стандардни вредности."</string>
1369 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Избриши стандардни вредности"</string>
1370 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Оваа апликација може да не е дизајнирана за вашиот екран. Може да контролирате како се прилагодува на вашиот екран тука."</string>
1371 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Прашај при стартување"</string>
1372 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Скалирај апликација"</string>
1373 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string>
1374 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Подреди по име"</string>
1375 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Подреди по големина"</string>
1376 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Прикажи активни услуги"</string>
1377 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Прикажи кеширани процеси"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001378 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Апликација за итност"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001379 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ресет. парам. на аплик."</string>
1380 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ресетирај параметри на апликација?"</string>
1381 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Со ова се ресетираат сите параметри за:\n\n"<li>"оневозможени апликации"</li>\n<li>"оневозможени известувања на апликација"</li>\n<li>"стандардни апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувања за податоци во заднина за апликации"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволи"</li>\n\n" Вие нема да изгубите никакви податоци за апликацијата."</string>
1382 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ресетирај апликации"</string>
1383 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управувај со простор"</string>
1384 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтер"</string>
1385 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избери опции на филтер"</string>
1386 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Сѐ"</string>
1387 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Оневозможено"</string>
1388 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Преземени"</string>
1389 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Активни"</string>
1390 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"УСБ меморија"</string>
1391 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На СД картичка"</string>
1392 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Оневозможено"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001393 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не е инсталирано за корисникот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001394 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликации."</string>
1395 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внатрешна меморија"</string>
1396 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"УСБ меморија"</string>
1397 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"СД мемо картич."</string>
1398 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторно пресметување големина..."</string>
1399 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Избриши податоци за апликацијата?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001400 <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
1401 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001402 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Во ред"</string>
1403 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Откажи"</string>
1404 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001405 <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
1406 <skip />
1407 <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
1408 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001409 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Деинсталирај ажурирања?"</string>
1410 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Сите ажурирања на оваа системска апликација на Android ќе се деинсталираат."</string>
1411 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Исчисти податоци"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001412 <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
1413 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001414 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот таблет:"</string>
1415 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот телефон:"</string>
1416 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Апликацијата може да пристапи кон следното на вашиот таблет. Со цел да се подобри изведбата и да се намали употребата на меморија, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто работи во истиот процес како и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1417 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Оваа апликација може да пристапи до следново на вашиот телефон. Со цел да се подобри ефикасноста и да се намали употребата на меморијата, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто таа се извршува во истиот процес како <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1418 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1419 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1420 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1421 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1422 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Оваа апликација може да ви наплати:"</string>
1423 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Испрати премиум СМС порака"</string>
1424 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Пресметување..."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001425 <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
1426 <skip />
1427 <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
1428 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001429 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1430 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string>
1431 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести во таблет"</string>
1432 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести во телефон"</string>
1433 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести во УСБ меморија"</string>
1434 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести на СД картичка"</string>
1435 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Се преместува"</string>
1436 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема доволно меморија."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001437 <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
1438 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001439 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Апликацијата е заштитена од копирање."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001440 <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
1441 <skip />
1442 <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
1443 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001444 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Исклучи присилно?"</string>
1445 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string>
1446 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001447 <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
1448 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001449 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Претпочиана локација на инсталирање"</string>
1450 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Променете ја претпочитаната локација на инсталирање за нови апликации."</string>
1451 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Оневозможи вградена апликација?"</string>
1452 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ако исклучите вградена апликација, други апликации може да се однесуваат необично."</string>
1453 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Избриши ги податоците и оневозможи ја апликацијата?"</string>
1454 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ако оневозможите вградена апликација, другите апликации може да се однесуваат необично. Освен тоа, ќе се избришат и вашите податоци."</string>
1455 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Исклучи известувања?"</string>
1456 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако ги исклучите известувањата за оваа апликација, може да пропуштите важни предупредувања и ажурирања."</string>
1457 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Работа на апликација"</string>
1458 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Се извршува"</string>
1459 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никогаш не е користена)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001460 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нема стандардни аплик."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001461 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на меморија"</string>
1462 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Прикажи меморија искористена од апликации"</string>
1463 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Активни услуги"</string>
1464 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Погледнете и контролирајте услуги што се моментално активни"</string>
1465 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Рестартирање"</string>
1466 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширан процес во заднина"</string>
1467 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ништо не работи."</string>
1468 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Започнато од апликацијата"</string>
1469 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1470 <skip />
1471 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Слободна <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1472 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Искористена <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1473 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"РАМ"</string>
1474 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1475 <skip />
1476 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1477 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Отстранет корисник"</string>
1478 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
1479 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string>
1480 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
1481 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001482 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Меморија на уред"</string>
1483 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Употреба на РАМ на апликација"</string>
1484 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Систем"</string>
1485 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Апликации"</string>
1486 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Слободна"</string>
1487 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Искористена"</string>
1488 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеширани"</string>
1489 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> РАМ"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001490 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Активна апликација"</string>
1491 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивни"</string>
1492 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуги"</string>
1493 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
1494 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Запри"</string>
1495 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Подесувања"</string>
1496 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001497 <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
1498 <skip />
1499 <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
1500 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001501 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: моментално е во употреба. Допрете „Подесувања“ за да контролирате."</string>
1502 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Главен процес во употреба."</string>
1503 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string>
1504 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Давателот <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string>
1505 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Запри системска услуга?"</string>
1506 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот таблет може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string>
1507 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот телефон може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string>
1508 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Јазик и внесување"</string>
1509 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Јазик и внес"</string>
1510 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Подесувања на јазик"</string>
1511 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тастатура и методи на внес"</string>
1512 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Јазик"</string>
1513 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1514 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматска замена"</string>
1515 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Поправи погрешно напишани зборови"</string>
1516 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Големи букви автоматски"</string>
1517 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Секоја реченица започни ја со голема буква"</string>
1518 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автоматско ставање интерпункциски знаци"</string>
1519 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Подесувања на физичка тастатура"</string>
1520 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Притисни копче „Простор“ двапати за внесување „.“"</string>
1521 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Направи ги лозинките видливи"</string>
1522 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Овој метод на внес може да го собере сиот текст кој го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се, лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој метод на внес?"</string>
1523 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овој софтвер за проверка на правопис може да го собере сиот текст што го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој софтвер за проверка на правопис?"</string>
1524 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Подесувања"</string>
1525 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Јазик"</string>
1526 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Подесувањата за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не се отворија"</string>
1527 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Глувче/подлога на допир"</string>
1528 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина на покажувач"</string>
1529 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролор на игра"</string>
1530 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрации"</string>
1531 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Пренасочување на вибраторот кон контролорот на игра кога е поврзан."</string>
1532 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Избери распоред на тастатура"</string>
1533 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Постави распореди на тастатура"</string>
1534 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“"</string>
1535 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Стандардно"</string>
1536 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Распореди на тастатура"</string>
1537 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Личен речник"</string>
1538 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1539 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додај"</string>
1540 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додај во речник"</string>
1541 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Израз"</string>
1542 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Повеќе опции"</string>
1543 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Помалку опции"</string>
1544 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Во ред"</string>
1545 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Збор:"</string>
1546 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Кратенка:"</string>
1547 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Јазик:"</string>
1548 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Внеси збор"</string>
1549 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Кратенка по избор"</string>
1550 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Уреди збор"</string>
1551 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Уреди"</string>
1552 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Избриши"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001553 <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
1554 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001555 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За сите јазици"</string>
1556 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Повеќе јазици..."</string>
1557 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестирање"</string>
1558 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информации за таблет"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001559 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информации за телефонот"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001560 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информации за батерија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001561 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Внесување текст"</string>
1562 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод на внес"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001563 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Тековна тастатура"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001564 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Бирач на влезен метод"</string>
1565 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматски"</string>
1566 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Секогаш прикажувај"</string>
1567 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Секогаш сокриј"</string>
1568 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Подеси методи на внес"</string>
1569 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Подесувања"</string>
1570 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Подесувања"</string>
1571 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активни методи на внес"</string>
1572 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Користи системски јазик"</string>
1573 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Подесувања на <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1574 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избери активни методи на внес"</string>
1575 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Подесувања на тастатура на екран"</string>
1576 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физичка тастатура"</string>
1577 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Подесувања на физичка тастатура"</string>
1578 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опции на развивач"</string>
1579 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Постави опции за развој на апликација"</string>
1580 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опциите на програмерот не се достапни за овој корисник"</string>
1581 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Поставките за ВПН не се достапни за овој корисник"</string>
1582 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Поставките за спојување не се достапни за овој корисник"</string>
1583 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Поставките за името на пристапната точка не се достапни за овој корисник"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001584 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отстранување грешки на USB"</string>
1585 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим на отстранување грешки кога е поврзано USB"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001586 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Отповикај овластувања за отстранување грешки од УСБ"</string>
1587 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Кратенка за извештај за грешка"</string>
1588 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Прикажи копче во менито за вклучување за да се направи извештај за грешка"</string>
1589 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Остани во активен режим"</string>
1590 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екранот никогаш нема да биде во режим на штедење додека се полни"</string>
1591 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Овозможи Bluetooth HCI за евиденција на пресретнување пакети"</string>
1592 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Сними ги сите Bluetooth HCI пакети во датотека"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001593 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Отклучување со OEM"</string>
1594 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Дозволи да се отклучи подигнувачот"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001595 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Дозволете отклучување со OEM?"</string>
1596 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: функциите за заштита на уредот нема да работат на овој уред додека е вклучена оваа поставка."</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001597 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величини на меѓумеморија на забележувач"</string>
1598 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Величина/меѓумеморија на дневник"</string>
1599 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Овозможи лажни локации"</string>
1600 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Овозможи лажни локации"</string>
1601 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Овозможете проверка на атрибутот на приказот"</string>
1602 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Вмрежување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001603 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Приказ на сертификација на безжична мрежа"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001604 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Овозможи преопширно пријавување Wi‑Fi"</string>
1605 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Агресивно предавање од Wi‑Fi на мобилен"</string>
1606 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Секогаш дозволувај Wi‑Fi скенирање во роаминг"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001607 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Користете наследен клиент на DHCP"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001608 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Покажи ги опциите за безжичен приказ на сертификат"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001609 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Зголеми Wi‑Fi ниво на пријавување, прикажи по SSID RSSI во Wi‑Fi бирач"</string>
1610 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Кога е вклучено, Wi-Fi ќе биде поагресивно при предавање на поврзувањето со податоци на мобилната мрежа при слаб сигнал на Wi-Fi."</string>
1611 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дозволи/Забрани Wi‑Fi скенирање во роаминг според количината на постоечкиот податочен сообраќај на интерфејсот."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001612 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величини на меѓумеморија на забележувач"</string>
1613 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Величина/меѓумеморија на дневник"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001614 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Изберете конфигурација за УСБ"</string>
1615 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Изберете конфигурација за УСБ"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001616 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Овозможи лажни локации"</string>
1617 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Овозможи лажни локации"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001618 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Овозможете проверка на атрибутот на приказот"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001619 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Користете го клиентот на DHCP од Lollipop наместо новиот клиент на DHCP на Android."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001620 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Овозможи отстранување грешки на УСБ?"</string>
1621 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстранувањето грешки на УСБ е наменето само за целите на развој. Користете го за копирање податоци меѓу вашиот компјутер и вашиот уред, за инсталирање апликации на вашиот уред без известување и за читање евиденција на податоци."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001622 <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
1623 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001624 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Дозволи подесувања за развој?"</string>
1625 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Овие подесувања се наменети само за употреба за развој. Тие може да предизвикаат уредот и апликациите во него да се расипат или да се однесуваат необично."</string>
1626 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Потврди апликации преку УСБ"</string>
1627 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Провери апликации инсталирани преку ADB/ADT за штетно однесување."</string>
1628 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Заштити УСБ меморија"</string>
1629 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Апликациите мора да побараат дозвола за читање УСБ меморија"</string>
1630 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Заштити УСБ меморија?"</string>
1631 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Кога УСБ меморијата е заштитена, апликациите мора да побараат дозвола за читање податоци од надворешна меморија.\n\nНекои апликации можеби нема да работат сè додека развивачите не ги ажурираат."</string>
1632 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Заштити СД картичка"</string>
1633 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Апликациите мора да побараат дозвола за читање СД картичка"</string>
1634 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Заштити СД картичка?"</string>
1635 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Кога СД картичката е заштитена, апликациите мора да побараат дозвола за читање податоци од надворешна меморија.\n\nНекои апликации можеби нема да работат сè додека развивачите не ги ажурираат."</string>
1636 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локален терминал"</string>
1637 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Овозможи апликација на терминал што овозможува локален пристап кон школка."</string>
1638 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избери украсна програма"</string>
1639 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избери виџет"</string>
1640 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Создади виџет и дозволи пристап?"</string>
1641 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Откако ќе создадете виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да пристапи кон сите податоци што ги прикажува."</string>
1642 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Дозволи <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> да создава виџети и секогаш да пристапува кон нивните податоци"</string>
1643 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с"</string>
1644 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с"</string>
1645 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с"</string>
1646 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек"</string>
1647 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дена <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>часа <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>минути"</string>
1648 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>часа <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>минути"</string>
1649 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>минути"</string>
1650 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика на користење"</string>
1651 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика на користење"</string>
1652 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Подреди по:"</string>
1653 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апликација"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001654 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Користено последен пат"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001655 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string>
1656 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Пристапност"</string>
1657 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Подесувања на пристапност"</string>
1658 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string>
1659 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Систем"</string>
1660 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Приказ"</string>
1661 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Титли"</string>
1662 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Гестови за зголемување"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001663 <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
1664 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001665 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Кратенка за пристапност"</string>
1666 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вклучено"</string>
1667 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Исклучено"</string>
1668 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Кога оваа карактеристика е вклучена, може брзо да овозможите карактеристики на достапност во два чекори:\n\nЧекор 1: Притиснете го и задржете го копчето за вклучување додека не слушнете звук или почувствувате вибрации.\n\nЧекор 2: Допрете и задржете два прста додека не слушнете аудио потврда.\n\nАко уредот има повеќе корисници, оваа кратенка на заклучување на екранот овозможува привремен пристап сè додека уредот не се отклучи."</string>
1669 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Голем текст"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001670 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст со висок контраст"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001671 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Зголемување на екран"</string>
1672 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string>
1673 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string>
1674 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Копче за прекин на телефонски повик"</string>
1675 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговарај лозинки"</string>
1676 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Допри и задржи подолго"</string>
1677 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверзија на боја"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001678 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Експериментално) Може да влијае на изведбата"</string>
1679 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекција на боја"</string>
1680 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Функцијата е експериментална и може да влијае на изведбата."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001681 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Прикажи во „Брзи подесувања“"</string>
1682 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим на корекција"</string>
1683 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Прескокнато според <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1684 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Оневозможено"</string>
1685 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Скала со сиви тонови"</string>
1686 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Девтераномалија (слепило за црвена и зелена)"</string>
1687 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалија (слепило за црвена и зелена)"</string>
1688 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалија (слепило за сина и жолта)"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001689 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Подесувања"</string>
1690 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Вклучено"</string>
1691 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Исклучено"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001692 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Не е дозволено од вашата организација"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001693 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Преглед"</string>
1694 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандардни опции"</string>
1695 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Јазик"</string>
1696 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Големина на текст"</string>
1697 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стил на титли"</string>
1698 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Прилагодени опции"</string>
1699 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Боја на заднина"</string>
1700 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Непроѕирност на заднина"</string>
1701 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Боја на прозорец за титли"</string>
1702 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Непроѕирност на прозорец за титл"</string>
1703 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Боја на текст"</string>
1704 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Непроѕирност на текст"</string>
1705 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Боја на раб"</string>
1706 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип раб"</string>
1707 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Фамилија на фонт"</string>
1708 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титлите ќе изгледаат вака"</string>
1709 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string>
1710 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Стандардно"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001711 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Боја"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001712 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Стандардна"</string>
1713 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ниедна"</string>
1714 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Бела"</string>
1715 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сива"</string>
1716 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Црна"</string>
1717 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Црвена"</string>
1718 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зелена"</string>
1719 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Сина"</string>
1720 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Цијан"</string>
1721 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жолта"</string>
1722 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Магента"</string>
1723 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Користи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1724 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001725 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, Поставките не може да го потврдат вашиот одговор."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001726 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001727 <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
1728 <skip />
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001729 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите шемата."</string>
1730 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да го потврдите ПИН-кодот."</string>
1731 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите лозинката."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001732 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ги набљудува вашите активности"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001733 <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
1734 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001735 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Запри <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1736 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Допри „Во ред“ и <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ќе запре."</string>
1737 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Нема инсталирано услуги"</string>
1738 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Не е обезбеден опис."</string>
1739 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Подесувања"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001740 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Печатење"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001741 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за печатење"</string>
1742 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Употреби <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1743 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Вашиот документ може да помине преку еден или повеќе сервери на својот пат до печатачот."</string>
1744 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Нема инсталирано услуги"</string>
1745 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Не се пронајдени печатачи"</string>
1746 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Подесувања"</string>
1747 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Додај печатачи"</string>
1748 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Вклучено"</string>
1749 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Исклучено"</string>
1750 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Додај услуга"</string>
1751 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Додај печатач"</string>
1752 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Пребарување"</string>
1753 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Пребарување печатачи"</string>
1754 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Услугата е оневозможена"</string>
1755 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Работи за печатење"</string>
1756 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Работа за печатење"</string>
1757 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Рестартирај"</string>
1758 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Откажи"</string>
1759 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1760 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Се печати <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1761 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се откажува"</string>
1762 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Грешка при печатење <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1763 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Печатачот го блокираше <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1764 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Полето за пребарување е прикажано"</string>
1765 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Полето за пребарување е скриено"</string>
1766 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерија"</string>
1767 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Што ја користеше батеријата"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001768 <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
1769 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001770 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1771 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Преостануваат <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1772 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до полнење"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001773 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – преостанува приближно <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1774 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1775 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна"</string>
1776 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна на AC"</string>
1777 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна преку USB"</string>
1778 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна, безжично"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001779 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Се користи од последн. потполно полнење"</string>
1780 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батеријата од исклучување"</string>
1781 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батеријата од ресетирање"</string>
1782 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерија"</string>
1783 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string>
1784 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Се полни"</string>
1785 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Вклучен екран"</string>
1786 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Вклучен ГПС"</string>
1787 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
1788 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Активна"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001789 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал на мобилна мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001790 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1791 <skip />
1792 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Време на активност на уред"</string>
1793 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi на време"</string>
1794 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi на време"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001795 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Детали на историја"</string>
1796 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Користи детали"</string>
1797 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Користи детали"</string>
1798 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Прилагоди употреба на струја"</string>
1799 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Вклучени пакети"</string>
1800 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001801 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Светилка"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001802 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
1803 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1804 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Мобилен во режим на подготвеност"</string>
1805 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Говорни повици"</string>
1806 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет во мирување"</string>
1807 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон во мирување"</string>
1808 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Разно"</string>
1809 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Надминато"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001810 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Вкупно CPU"</string>
1811 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Преден план на CPU"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001812 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи активен"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001813 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001814 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi се извршува"</string>
1815 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string>
1816 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
1817 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Мобилните пакети се испратени"</string>
1818 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Мобилните пакети се примени"</string>
1819 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Активно мобилно радио"</string>
1820 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi пакетите се испратени"</string>
1821 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi пакетите се примени"</string>
1822 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
1823 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
1824 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Време на вклученост"</string>
1825 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнал"</string>
1826 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Вкупен капацитет на батеријата"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001827 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Пресметана употреба на напојување"</string>
1828 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Забележана употреба на напојување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001829 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Исклучи присилно"</string>
1830 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информации за апликацијата"</string>
1831 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Подесувања на апликација"</string>
1832 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Подесувања на екран"</string>
1833 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Подесувања за Wi-Fi"</string>
1834 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Подесувања на Bluetooth"</string>
1835 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батеријата се користи за разговори"</string>
1836 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Батеријата се користи кога таблетот е во мирување"</string>
1837 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батеријата се користи кога телефонот е во мирување"</string>
1838 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Радиото на телефонот ја користи батеријата"</string>
1839 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Префрли на режим на работа во авион за заштеда на енергија во области без мобилна покриеност"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001840 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Батерија искористена од лампата"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001841 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батеријата ја користат екранот и осветлувањето"</string>
1842 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Намали ја осветленоста на екранот и/или истекот на време на екранот"</string>
1843 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батеријата искористена од Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001844 <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
1845 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001846 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth ја користи батеријата"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001847 <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
1848 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001849 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Обидете се да се поврзете со друг уред со Bluetooth"</string>
1850 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Апликацијата ја користи батеријата"</string>
1851 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Запри ја или деинсталирај ја апликацијата"</string>
1852 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Избери режим на штедење на батерија"</string>
1853 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апликацијата можеби има подесувања за да се намали користењето батерија"</string>
1854 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батерија искористена од корисникот"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001855 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Разнообразно користење на напојување"</string>
1856 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Користење на батеријата е приближното користење на напојувањето на батеријата и не ги вклучува сите извори што ја трошат. Разнообразно е разликата помеѓу пресметаното приближно користење на батеријата и вистинското трошење што се забележува кај батеријата."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001857 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Надмината употреба на напојување"</string>
1858 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
1859 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string>
1860 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Додека последен пат бил исклучен за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1861 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Вкупна употреба"</string>
1862 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Освежи"</string>
1863 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Оперативен систем Android"</string>
1864 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1865 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Штедач на батерија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001866 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Вклучи автоматски"</string>
1867 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогаш"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001868 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"на %1$s батерија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001869 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика на процес"</string>
1870 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Паметна статистика за процеси кои се извршуваат"</string>
1871 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Употреба на меморија"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001872 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> е искористено во последните <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
1873 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од RAM е искористено во <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001874 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Позадина"</string>
1875 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Преден план"</string>
1876 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеширани"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001877 <string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Меморијата е <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001878 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Оперативен систем Android"</string>
1879 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Локално"</string>
1880 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Јадро"</string>
1881 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1882 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кешови"</string>
1883 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Искористеност на RAM"</string>
1884 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Искористеност на RAM (заднина)"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001885 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Време на извршување"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001886 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процеси"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001887 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Услуги"</string>
1888 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Времетраење"</string>
1889 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Детали за меморија"</string>
1890 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Состојби на меморија"</string>
1891 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Употреба на меморија"</string>
1892 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Јадро"</string>
1893 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Локална"</string>
1894 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеш на јадро"</string>
1895 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam размена"</string>
1896 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Слободна"</string>
1897 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Вкупно"</string>
1898 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 часа"</string>
1899 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 часа"</string>
1900 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 часа"</string>
1901 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ден"</string>
1902 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Прикажи систем"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001903 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Сокриј систем"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001904 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Прикажи проценти"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001905 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Користи Uss"</string>
1906 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистика"</string>
1907 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Заднина"</string>
1908 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Преден план"</string>
1909 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кеширани"</string>
1910 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Влез и излез на глас"</string>
1911 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Подесувања на влез и излез на глас"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001912 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Барај со глас"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001913 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Тастатура за Android"</string>
1914 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001915 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Поставки за гласовен запис"</string>
1916 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Гласовен запис"</string>
1917 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Услуги на гласовен запис"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001918 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Целосна услуга – клучен збор и интеракција"</string>
1919 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Едноставна услуга – говор во текст"</string>
1920 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Услугата за гласовен запис ќе може да извршува постојан гласовен надзор и да ги контролира гласовно овозможените апликации во ваше име. Ова доаѓа од апликацијата <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Овозможете користење на услугата?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001921 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Подесувања на текст-во-говор"</string>
1922 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Излез текст-во-говор"</string>
1923 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Секогаш користи ги моите подесувања"</string>
1924 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Стандардните подесувања подолу ги заменуваат подесувањата за апликации"</string>
1925 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Стандардни подесувања"</string>
1926 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Стандарден софтвер"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001927 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Поставете алатката за синтеза на говор да се користи за говорен текст"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001928 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Брзина на говор"</string>
1929 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Брзина со која се кажува текстот"</string>
1930 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Интензитет"</string>
1931 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Влијае на тонот на говорниот текст"</string>
1932 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Јазик"</string>
1933 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Користете системски јазик"</string>
1934 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Јазикот не е избран"</string>
1935 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Поставува глас специфичен за јазикот за говорниот текст"</string>
1936 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Слушни пример"</string>
1937 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Пушти краток приказ на синтеза на говор"</string>
1938 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталирај гласовни податоци"</string>
1939 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталирај ги гласовните податоци потребни за синтеза на говор"</string>
1940 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Гласовите потребни за синтеза на говор се веќе правилно инсталирани"</string>
1941 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Вашите подесувања се променија. Ова е пример за тоа како звучат."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001942 <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
1943 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07001944 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигурирај"</string>
1945 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Избери друг софтвер"</string>
1946 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Овој софтвер за синтеза на говор може да го собере сиот текст што ќе се говори, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Употреби го овој софтвер за синтеза на говор?"</string>
1947 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"За овој јазик е потребно поврување со мрежа што функционира на излез за текст-во-говор."</string>
1948 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ова е пример на синтеза на говор"</string>
1949 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Статус на стандарден јазик"</string>
1950 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> е целосно поддржан"</string>
1951 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> бара мрежно поврзување"</string>
1952 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не е поддржано"</string>
1953 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Се проверува..."</string>
1954 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Софтвери"</string>
1955 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Подесувања на <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1956 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е овозможен"</string>
1957 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е оневозможен"</string>
1958 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Подесувања на софтвер"</string>
1959 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Подесувања на <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1960 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Јазици и гласови"</string>
1961 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Инсталиран"</string>
1962 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не е инсталиран"</string>
1963 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женски"</string>
1964 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Машки"</string>
1965 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Софтвер за синт. говор е инстал."</string>
1966 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Овозм. нов пребар. пред употр."</string>
1967 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Стартувај подесувања на софтвер"</string>
1968 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Претпочитан софтвер"</string>
1969 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Општо"</string>
1970 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола на напојување"</string>
1971 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Се ажурира Wi-Fi подесување"</string>
1972 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање подесување за Bluetooth"</string>
1973 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1974 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"вклучено"</string>
1975 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"исклучено"</string>
1976 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"се вклучува"</string>
1977 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"се исклучува"</string>
1978 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
1979 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
1980 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Локација"</string>
1981 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизирај"</string>
1982 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветленост <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1983 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"автоматски"</string>
1984 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"целосна"</string>
1985 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половина"</string>
1986 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"исклучено"</string>
1987 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1988 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Меморирање акредитиви"</string>
1989 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирај од меморија"</string>
1990 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталирај од СД картичка"</string>
1991 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталирај сертификати од меморија"</string>
1992 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталирај сертификати од СД картичка"</string>
1993 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Исчисти акредитиви"</string>
1994 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Отстрани ги сите акредитиви"</string>
1995 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Доверливи акредитиви"</string>
1996 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Прикажи доверливи CA сертификати"</string>
1997 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Напредни"</string>
1998 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип меморија"</string>
1999 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Резервна копија на хардвер"</string>
2000 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтвер"</string>
2001 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Акредитивите не се достапни за овој корисник"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002002 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
2003 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Внеси ја лозинката за меморирање акредитиви."</string>
2004 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Моментална лозинка:"</string>
2005 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Отстрани ги сите содржини?"</string>
2006 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Лозинката мора да има најмалку 8 карактери."</string>
2007 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Погрешна лозинка."</string>
2008 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Погрешна лозинка. Имате уште една можност пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string>
2009 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Погрешна лозинка. Имате уште <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> можности пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string>
2010 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002011 <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
2012 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002013 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Мемор. за акредитиви е овозм."</string>
2014 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да поставите ПИН или лозинка за заклучување на екранот пред да може да ја користите меморијата за акредитиви."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002015 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апликации со пристап до корис."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002016 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за итен повик"</string>
2017 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подеси однесување кога се прави итен повик"</string>
2018 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервна копија и ресетирање"</string>
2019 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервна копија и ресетирање"</string>
2020 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервна копија и обнова"</string>
2021 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични податоци"</string>
2022 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Направи резервна копија на моите податоци"</string>
2023 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Резервна копија на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други подесувања на сервери на Google"</string>
2024 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна сметка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002025 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Опфати податоци за апликација"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002026 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматско враќање"</string>
2027 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При инсталирање апликација, обнови снимени подесувања и податоци"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002028 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата Резервна копија не е активна."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002029 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Резервна лозинка за работна површина"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002030 <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
2031 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002032 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Допрете за да се промени или отстрани лозинката за целосна резервна копија на работната површина"</string>
2033 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Подесена нова лозинка на резервна копија"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002034 <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
2035 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002036 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Неуспешно подесување лозинка на резервна копија"</string>
2037 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2038 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?"</string>
2039 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Подесувања на администратор на уред"</string>
2040 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор на уред"</string>
2041 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивирај"</string>
2042 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на уред"</string>
2043 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Не се достапни администратори на уред"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07002044 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"За да спречите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до работниот профил, отстранете го профилот во Поставки &gt; Сметки"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002045 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лични"</string>
2046 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Работа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002047 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Нема достапни агенти од доверба"</string>
2048 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Активирај администратор на уред?"</string>
2049 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активирај"</string>
2050 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор на уред"</string>
2051 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Со активирање на овој администратор ќе се овозможи апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги врши следниве дејства:"</string>
2052 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Овој администратор е активен и дозволува апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги врши следниве дејства:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002053 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се активира Управникот со профил?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002054 <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
2055 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002056 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслов"</string>
2057 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Општо"</string>
2058 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Дневник за известувања"</string>
2059 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодија на повик и вибрации"</string>
2060 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Систем"</string>
2061 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Подесување на Wi-Fi"</string>
2062 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Поврзете се на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2063 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Се поврзува со Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
2064 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Поврзано на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2065 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додај мрежа"</string>
2066 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не е поврзано"</string>
2067 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додај мрежа"</string>
2068 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Освежи список"</string>
2069 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прескокни"</string>
2070 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Следно"</string>
2071 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
2072 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Детали за мрежа"</string>
2073 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Поврзи се"</string>
2074 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Заборави"</string>
2075 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зачувај"</string>
2076 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Откажи"</string>
2077 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Скенирање мрежи..."</string>
2078 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Допри мрежа за да се поврзеш на неа"</string>
2079 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Поврзи се со постоечка мрежа"</string>
2080 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Поврзи се со небезбедна мрежа"</string>
2081 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Тип конфигурација на мрежа"</string>
2082 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Поврзи се со нова мрежа"</string>
2083 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Се поврзува..."</string>
2084 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Оди на следниот чекор"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002085 <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
2086 <skip />
2087 <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
2088 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002089 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Поврзувањето може да трае неколку минути..."</string>
2090 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Допрете "<b>"Следно"</b>" за да продолжи со подесувањето.\n\nДопрете"<b>"Назад"</b>" за да се поврзете со друга Wi-Fi мрежа."</string>
2091 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизација е овозможена"</string>
2092 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизацијата е оневозможена"</string>
2093 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Се синхронизира"</string>
2094 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизација."</string>
2095 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхронизацијата не успеа"</string>
2096 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизирањето е активно"</string>
2097 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизирај"</string>
2098 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."</string>
2099 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додај сметка"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002100 <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
2101 <skip />
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002102 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Отстрани го работниот профил"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002103 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Податоци во заднина"</string>
2104 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"</string>
2105 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Оневозможи податоци во заднина?"</string>
2106 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."</string>
2107 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Авто. синхрон. на подат. за аплик."</string>
2108 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизацијата е вклуч."</string>
2109 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизацијата е искл."</string>
2110 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхронизирање"</string>
2111 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2112 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Се синхронизира сега..."</string>
2113 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Подесувања на резервна копија"</string>
2114 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервна копија на моите подесувања"</string>
2115 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизирај сега"</string>
2116 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизација"</string>
2117 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Допри да сесинхронизира сега<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2118%1$s</xliff:g>"</string>
2119 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2120 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
2121 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
2122 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добредојдовте на Google Sync!"</font>\n"Дозволен е пристап кон Google за синхронизирање на податоците за да се овозможи пристап кон вашите контакти, состаноци и повеќе, од каде и да сте."</string>
2123 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Подесувања на синхронизација на апликација"</string>
2124 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Податоци и синхронизација"</string>
2125 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Смени лозинка"</string>
2126 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Подесувања на сметка"</string>
2127 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Отстрани сметка"</string>
2128 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додај сметка"</string>
2129 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Заврши"</string>
2130 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Отстрани сметка?"</string>
2131 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од таблетот!"</string>
2132 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од телефонот!"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002133 <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
2134 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002135 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Рекламни претплати"</string>
2136 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2137 <skip />
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002138 <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
2139 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002140 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање."</string>
2141 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2142 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002143 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"За да стартувате Android, внесете ја лозинката"</string>
2144 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"За да стартувате Android, внесете го ПИН-кодот"</string>
2145 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"За да стартувате Android, внесете ја шемата"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002146 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Погрешна шема"</string>
2147 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Погрешна лозинка"</string>
2148 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Погрешен ПИН"</string>
2149 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Се проверува..."</string>
2150 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Се вклучува Android"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002151 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Избриши"</string>
2152 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разни датотеки"</string>
2153 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"избрани <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2154 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2155 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Избери сè"</string>
2156 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверување HDCP"</string>
2157 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Постави однесување на проверка на HDCP"</string>
2158 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отстранување грешки"</string>
2159 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Избери апликација за отстранување грешки"</string>
2160 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Нема поставено апликација за отстранување грешки"</string>
2161 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Апликација за отстранување грешки: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2162 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Избери апликација"</string>
2163 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ништо"</string>
2164 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Почекај ја програмата за отстранување грешки"</string>
2165 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Пред да се изврши, апликација за отстранување грешки чека програмата за отстранување грешки да се закачи"</string>
2166 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Внес"</string>
2167 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Цртање"</string>
2168 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Прикажување забрзување на хардвер"</string>
2169 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Медиуми"</string>
2170 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Следење"</string>
2171 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Овозможен е строг режим"</string>
2172 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Осветли екран при. долги операции на главна нишка"</string>
2173 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Локација на покажувач"</string>
2174 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Прекривката на екран ги покажува тековните податоци на допир"</string>
2175 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Прикажи допири"</string>
2176 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Прикажи визуелни повратни информации за допири"</string>
2177 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Прикажи ажурир. површина"</string>
2178 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Осветли површ. на прозорци при нивно ажурирање"</string>
2179 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Прикажи ажурир. со GPU"</string>
2180 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Осветли прегледи во прозорците при цртање со GPU"</string>
2181 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Ажурир. слоеви на хардвер"</string>
2182 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Осветли слоеви на хардвер со зелено кога се ажур."</string>
2183 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отстр. греш. на GPU"</string>
2184 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Оневозможи HW преклопувања"</string>
2185 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Секогаш користи GPU за составување екран"</string>
2186 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Симулирај простор на бои"</string>
2187 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Овозможи траги на OpenGL"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002188 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Користи AwesomePlayer"</string>
2189 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Користи AwesomePlayer наместо NuPlayer за репродукција на мнозинството медиуми"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002190 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Исклучи УСБ-пренасочување"</string>
2191 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Исклучи автоматско пренасочување до УСБ-аудиоуреди"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002192 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Прикажи граници на слој"</string>
2193 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Прикажи граници на клип, маргини, итн."</string>
2194 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Сила на RTL за насока на слој"</string>
2195 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Присилно постави насока на распоред на екран во РТЛ за сите локални стандарди"</string>
2196 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Прикажи употреба на ЦПУ"</string>
2197 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Прекривка на екран прикаж. употреба на тековен ЦПУ"</string>
2198 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Присили рендерирање на GPU"</string>
2199 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Присилно користење на GPU за цртеж 2D"</string>
2200 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Сила 4x MSAA"</string>
2201 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Овозможи 4x MSAA за апликации OpenGL ES 2.0"</string>
2202 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отстрани грешка на неправоаголни клип операции"</string>
2203 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Прикажување пофил на GPU"</string>
2204 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Опсег на аним. на прозор."</string>
2205 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Опсег на преодна анимац."</string>
2206 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скала за времетраење на аниматор"</string>
2207 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симул. секундарен екран"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002208 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Режим на повеќе прозорци"</string>
2209 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Повеќе активности на екранот во исто време."</string>
2210 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Да се овозможи режимот на повеќе прозорци?"</string>
2211 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ова е многу експериментална функција што дозволува повеќе активности на екранот во исто време преку УИ на Неодамнешни апликации. Некои апликации може да паѓаат или да не работат правилно кога се користат со оваа функција."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002212 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Апликации"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002213 <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
2214 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002215 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Уништи ја секоја активност штом корисникот ќе го остави"</string>
2216 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Граница на процес во зад."</string>
2217 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Прикажи ги сите ANR"</string>
2218 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Прикажи „Апл. не реагира“ за. апл. во заднина"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002219 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Користење податоци"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002220 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Корист. подат. на аплик."</string>
2221 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string>
2222 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Користење апликација"</string>
2223 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИИ ЗА АПЛИКАЦИЈА"</string>
2224 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобилни податоци"</string>
2225 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Постави ограничување на податоци"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002226 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус на користење податоци"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002227 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Користење апликација"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002228 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роаминг на податоци"</string>
2229 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи податоци во задн."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002230 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Овозм. податоци од заднина"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002231 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одделна употреба на 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002232 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Покажи Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002233 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Сокриј Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002234 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Покажи употреба на етернет"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002235 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Сокриј употреба на етернет"</string>
2236 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ограничувања на мрежа"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002237 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автоматско синхронизирање податоци"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002238 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"СИМ-картички"</string>
2239 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобилни мрежи"</string>
2240 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Авто. синхронизирање податоци"</string>
2241 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Авто. синхрон. лични подат."</string>
2242 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Авто. синхрон. службени подат."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002243 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промени циклус..."</string>
2244 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден од месецот за ресетирање циклус на користење податоци:"</string>
2245 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Нема податоци за користење апликации во овој период."</string>
2246 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Преден план"</string>
2247 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Заднина"</string>
2248 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничено"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002249 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Да се исклучат мобилните податоци?"</string>
2250 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Пост. огр. на моб. подат."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002251 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Постави 4G граница на податоци"</string>
2252 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Граница за 2G-3G податоци"</string>
2253 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Граница за Wi-Fi податоци"</string>
2254 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
2255 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Етернет"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002256 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобилни"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002257 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2258 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002259 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобилни"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002260 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ниедна"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002261 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Мобилни податоци"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002262 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G податоци"</string>
2263 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G податоци"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002264 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Преден план:"</string>
2265 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Заднина:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002266 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Поставки на апликација"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002267 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Огр. подат. од задн. на апликац."</string>
2268 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Оневозможете податоци од заднина на мобилни мрежи."</string>
2269 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"За да огр. подат. од задн. на апл., прво пост. огр. на моб. под."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002270 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничи податоци во заднина?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002271 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Оваа карактеристика може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од податоци во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на податоците во поставките кои се достапни во рамките на апликацијата."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002272 <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
2273 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002274 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002275 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string>
2276 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги правите на телефонот на веб. Сметката на Google го прави тоа."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002277 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Исклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002278 <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
2279 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002280 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум на ресетирање циклус на употреба"</string>
2281 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум за секој месец:"</string>
2282 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Поставено"</string>
2283 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Постави предупредување за користење податоци"</string>
2284 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Постави граница на користење податоци"</string>
2285 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничување користење на податоци"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002286 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Вашиот таблет ќе ги исклучи мобилните податоци откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што телефонот го мери користењето податоци, а операторот може различно да го мери користењето, размислете за поставување стандардно ограничување."</string>
2287 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Вашиот телефон ќе ги исклучи мобилните податоци откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што телефонот го мери користењето податоци, а операторот може различно да го мери користењето, размислете за поставување стандардно ограничување."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002288 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничи податоци во заднина?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002289 <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
2290 <skip />
2291 <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
2292 <skip />
2293 <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
2294 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002295 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупредување"</font></string>
2296 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"граница"</font></string>
2297 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Отстранети апликации"</string>
2298 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Отстранети апликации и корисници"</string>
2299 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примени <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, испратени <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
2300 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002301 <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
2302 <skip />
2303 <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
2304 <skip />
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002305 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничувања на мрежа"</string>
2306 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Со мрежите со ограничен пренос на податоци се постапува како со мобилни кога податоците од заднина се ограничени. Апликациите може да предупредат пред да користат вакви мрежи за големи преземања."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002307 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобилни мрежи"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002308 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Мрежи на Wi‑Fi со огран. пренос"</string>
2309 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"За да изберете мрежи со огран. пренос на подат., вклучете Wi‑Fi."</string>
2310 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002311 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Итен повик"</string>
2312 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Врати се на повик"</string>
2313 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string>
2314 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
2315 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса на сервер"</string>
2316 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрирање ППП (MPPE)"</string>
2317 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP тајна"</string>
2318 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec идентификатор"</string>
2319 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec претходно споделен клуч"</string>
2320 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Кориснички сертификат на IPSec"</string>
2321 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string>
2322 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертификат за IPSec сервер"</string>
2323 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Прикажи напредни опции"</string>
2324 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени на пребарување на ДНС"</string>
2325 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сервери (на пр., 8.8.8.8)"</string>
2326 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Препраќање маршрути (на пр., 10.0.0.0/8)"</string>
2327 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Корисничко име"</string>
2328 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Лозинка"</string>
2329 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зачувај информации за сметка"</string>
2330 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не се користи)"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002331 <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
2332 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002333 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(примен од сервер)"</string>
2334 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Откажи"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002335 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Отфрли"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002336 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зачувај"</string>
2337 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Поврзи се"</string>
2338 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Уреди VPN профил"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002339 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Заборави"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002340 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Поврзи се со <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002341 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Исклучи ја оваа ВПН."</string>
2342 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Исклучи"</string>
2343 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Верзија <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002344 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Виртуелна приватна мрежа (VPN)"</string>
2345 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додај VPN профил"</string>
2346 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Уреди профил"</string>
2347 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Избриши профил"</string>
2348 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN секогаш вклучена"</string>
2349 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Избери VPN профил што секогаш ќе биде поврзан на мрежата, сообраќајот ќе биде дозволен само кога е поврзан со оваа VPN."</string>
2350 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниедна"</string>
2351 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."</string>
2352 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Нема мрежно поврзување. Обидете се повторно подоцна."</string>
2353 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Недостасува сертификат. Уредете го профилот."</string>
2354 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string>
2355 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string>
2356 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Оневозможи"</string>
2357 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Овозможи"</string>
2358 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Отстрани"</string>
2359 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Овозможи го системскиот CA сертификат?"</string>
2360 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Оневозможи го системскиот CA сертификат?"</string>
2361 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?"</string>
2362 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Проверка на правопис"</string>
2363 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Внесете ја целосната тековна резервна лозинка овде"</string>
2364 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Внеси нова лозинка за целосна резервна копија тука"</string>
2365 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Повторно внесете ја вашата нова целосна резервна лозинка овде"</string>
2366 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави резервна лозинка"</string>
2367 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002368 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Дополнителни ажурирања на системот"</string>
2369 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Оневозможено"</string>
2370 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дозволиво"</string>
2371 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Се спроведува"</string>
2372 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мрежата може да се следи"</string>
2373 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
2374 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Следење на мрежата"</string>
2375 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Со овој уред управува \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n.Вашиот администратор може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор."</string>
2376 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string>
2377 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Провери доверливи акредитиви"</string>
2378 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string>
2379 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string>
2380 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Додајте корисник или профил"</string>
2381 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додајте корисник"</string>
2382 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен профил"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002383 <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
2384 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002385 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Подеси заклучување"</string>
2386 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е подесен"</string>
2387 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не е подесен - ограничен профил"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002388 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Не е поставен – Работен профил"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002389 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Сопственик"</string>
2390 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2391 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Прекар"</string>
2392 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Додај"</string>
2393 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Корисниците имаат свои апликации и содржина"</string>
2394 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Може да го ограничите пристапот кон апликациите и содржината од вашата сметка"</string>
2395 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Корисник"</string>
2396 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ограничен профил"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002397 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Да се додаде нов корисник?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002398 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Со создавање дополнителни корисници може да го споделите уредов со други. Секој корисник има сопствен простор што може да го нагодува со сопствени апликации, тапети и така натаму. Корисниците може и да нагодуваат поставки на уредот, како Wi‑Fi, што се однесуваат на сите.\n\nКога додавате нов корисник, тој треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002399 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002400 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Подеси корисник сега?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002401 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Проверете дали лицето е достапно да го земе уредот и да го постави својот простор"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002402 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Подеси профил сега?"</string>
2403 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Подеси сега"</string>
2404 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сега"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002405 <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
2406 <skip />
2407 <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
2408 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002409 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string>
2410 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши го контактот <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> од овој уред"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002411 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Нов корисник од заклучен уред"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002412 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нов корисник"</string>
2413 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нов профил"</string>
2414 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Избриши се себеси?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002415 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Да се отстрани корисникот?"</string>
2416 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Да се отстрани профилот?"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07002417 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Отстрани работен профил?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002418 <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002419 <skip />
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002420 <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
2421 <skip />
2422 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string>
2423 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ако продолжите, сите апликации и податоци на профилот ќе се избришат."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002424 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002425 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање нов корисник..."</string>
2426 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Избриши корисник"</string>
2427 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Избриши"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002428 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гостин"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002429 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Отстрани гостин"</string>
2430 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Да се отстрани гостинот?"</string>
2431 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string>
2432 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Отстрани"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002433 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Вклучи телефонски повици"</string>
2434 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Вклучи телефонски повици и СМС"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002435 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Отстрани корисник"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002436 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Вклучи телефонски повици?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002437 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Со овој корисник ќе се сподели историјата на повици."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002438 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Вклучи телефонски повици и СМС?"</string>
2439 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Со овој корисник ќе се сподели историјата на повици и СМС."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002440 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволи апликации и содржина"</string>
2441 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Апликации со ограничувања"</string>
2442 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Прошири подесувања за апликација"</string>
2443 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Деинсталирај ја оваа апликација"</string>
2444 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Подесувањата за почетна страница ќе бидат скриени сè додека не инсталирате друга апликација за почетна страница."</string>
2445 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string>
2446 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string>
2447 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промени јазик"</string>
2448 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Промени големина на фонт"</string>
2449 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Допри и плати"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002450 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Како функционира"</string>
2451 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Користете Допри и плати за да извршите купувања во продавница"</string>
2452 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Стандард за плаќање"</string>
2453 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не е поставено"</string>
2454 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2455 <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Доколку отворената апликација поддржува Допри и плати"</string>
2456 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Користете ја таа апликација наместо <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2457 <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Користете ја таа апликација наместо"</string>
2458 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Сѐ уште користи <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2459 <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Сѐ уште користи"</string>
2460 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"На терминалот Допри и плати плаќајте со:"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002461 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Повеќе..."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002462 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Подеси како свој параметар?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002463 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Секогаш користи <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> кога користиш Допри и плати?"</string>
2464 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Секогаш користи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> кога користиш Допри и плати?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002465 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничувања"</string>
2466 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отстрани ограничувања"</string>
2467 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени ПИН"</string>
2468 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Прикажи известувања"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002469 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помош и информации"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002470 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Сметка за содржина"</string>
2471 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД со фотографија"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002472 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Екстремни закани"</string>
2473 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Добивајте предупредувања за екстремни закани по живот и имот"</string>
2474 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Сериозни закани"</string>
2475 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Добивајте предупредувања за сериозни закани по живот и имот"</string>
2476 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Предупредувања AMBER"</string>
2477 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Добивајте објави за киднапирање деца"</string>
2478 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Повтори"</string>
2479 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Овозможи Управник со повици"</string>
2480 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Дозволете услугата да управува како вршите повикувања."</string>
2481 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Управник со повици"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002482 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2483 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002484 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Итни емитувања"</string>
2485 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Оператори на мрежа"</string>
2486 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Имиња на пристапни точки"</string>
2487 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Режим на подобрени 4G LTE"</string>
2488 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Користете податоци LTE за да подобрите глас и комуникации (Препорачано)"</string>
2489 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Претпочитан тип мрежа"</string>
2490 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препорачано)"</string>
2491 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Службена СИМ-картичка"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002492 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Пристап до апликации и содржини"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002493 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУВАЈ"</string>
2494 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Подеси ограничувања на апликација"</string>
2495 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Контролирани од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002496 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Оваа апликација може да пристапи кон вашите сметки"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002497 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Оваа апликација може да пристапува до вашите сметки. Контролирано од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002498 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi и мобилен"</string>
2499 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дозволи промена на Wi-Fi и подесувања на мобилен"</string>
2500 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2501 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дозволи промена на спарувања и подесувања на Bluetooth"</string>
2502 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002503 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Дозволете размена на податоци кога <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе допре друг уред со НФЦ"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002504 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string>
2505 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот допира друг уред"</string>
2506 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Локација"</string>
2507 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација"</string>
2508 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
2509 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Следно"</string>
2510 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Заврши"</string>
2511 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Фотографирај"</string>
2512 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Избери фотографија од „Галерија“"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002513 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Избери фотографија"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002514 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002515 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"СИМ-картички"</string>
2516 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"СИМ-картички"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002517 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002518 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"СИМ-картичките се променија"</string>
2519 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Допри за да поставиш активности"</string>
2520 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобилните податоци се недостапни"</string>
2521 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Допри за да избереш СИМ со податоци"</string>
2522 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Секогаш користи го ова за повици"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002523 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете СИМ за податоци"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002524 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Се префрла СИМ-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002525 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Повикајте со"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002526 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избери СИМ-картичка"</string>
2527 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"СИМ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002528 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"СИМ-картичката е празна"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002529 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Име на СИМ-картичка"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002530 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Внесете име на СИМ"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002531 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за СИМ-картичка %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002532 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
2533 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string>
2534 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја на СИМ-картичка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002535 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Изберете СИМ-картичка"</string>
2536 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Портокалова"</string>
2537 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Виолетова"</string>
2538 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Нема вметнати СИМ-картички"</string>
2539 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус на СИМ-картичка"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002540 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Вратете повик од стандардна СИМ-картичка"</string>
2541 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"СИМ-картичка за појдовни повици"</string>
2542 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Други поставки за повик"</string>
2543 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Претп. достава на мрежа"</string>
2544 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онев. Емит. име на мрежа"</string>
2545 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа."</string>
2546 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002547 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002548 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"СИМ-картичките се променети."</string>
2549 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Допрете за да поставите"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002550 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Претпочитана СИМ-картичка за"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002551 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Секогаш прашувај"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002552 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно е да се избере"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002553 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Поставки"</string>
2554 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Поставки"</string>
2555 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Пребарување"</string>
2556 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поставки за пребарување"</string>
2557 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Неодамнешни пребарувања"</string>
2558 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string>
2559 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi мрежно поврзување"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002560 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"текстуална порака испраќање текстуални пораки пораки испраќање пораки"</string>
2561 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"мобилна мрежа мобилен оператор безжичен податоци 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002562 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi повикај повикување"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002563 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"стартер"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002564 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"екран екран на допир"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002565 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"затемни екран екран на допир батерија"</string>
2566 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"затемни екран екран на допир батерија"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002567 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"темна тема ноќен режим затемнет екран преврти осветленост"</string>
2568 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"заднина персонализирај приспособи екран"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002569 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"големина на текст"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002570 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"емитување проект"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002571 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"простор диск тврд диск уред употреба"</string>
2572 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"напојување употреба трошок"</string>
2573 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"правопис речник проверка на правопис автоматска поправка"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002574 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"препознавач влез говор говори јазик интерфон рака бесплатно препознавање навредлив збор аудио историја bluetooth слушалки"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002575 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"стапка јазик стандардно зборувај зборување ттс пристапност читател слепо"</string>
2576 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"часовник војнички"</string>
2577 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"бриши избриши обнови исчисти отстрани"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002578 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"печатач"</string>
2579 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"звучник звучен сигнал"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002580 <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
2581 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002582 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"РАМ"</string>
2583 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"близина локација историја известување"</string>
2584 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точност"</string>
2585 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"сметка"</string>
2586 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"рестрикција ограничи ограничено"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002587 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"текст поправка поправи звук вибрирај автоматски јазик движење предложи предлог тема навредлив збор впиши емотикона меѓународно"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002588 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"ресетирање претпочитања стандардни"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002589 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"стандардна апликација за итни случаи"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002590 <string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"стандард на бирач"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002591 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"апликации преземање систем"</string>
2592 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"апликации дозволи безбедност"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002593 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"апликациите се стандардни"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002594 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"лизгај лозинка шема ПИН"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002595 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Поставете Wi-Fi ознака за НФЦ"</string>
2596 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Пишувај"</string>
2597 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Допрете ознака да пишувате…"</string>
2598 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Неточна лозинка, обидете се повторно."</string>
2599 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успешно!"</string>
2600 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Не може да пишува податоци на ознака за НФЦ. Ако продолжи проблемот, обидете се со друга ознака"</string>
2601 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Не може да се пишува на ознаката за НФЦ. Користете друга ознака."</string>
2602 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандарден звук"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002603 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Звук и известување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002604 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Јачина на звук на медиуми"</string>
2605 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Јачина на звук на аларм"</string>
2606 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Јачина на звук на ѕвонење"</string>
2607 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Јачина на звук на известување"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002608 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволува само приоритетно"</string>
2609 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматски правила"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002610 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само приоритетно"</string>
2611 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само аларми"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002612 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Целосна тишина"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002613 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002614 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодија на телефон"</string>
2615 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Станд. мелодија за известување"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002616 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрации и за повици"</string>
2617 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Известување"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002618 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсирачко светло за известување"</string>
2619 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Кога уредот е заклучен"</string>
2620 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Прикажи ја целата содржина од известувањето"</string>
2621 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сокриј содржина на чувствителни известувања"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002622 <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
2623 <skip />
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002624 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002625 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известувања за апликација"</string>
2626 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
2627 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови на тастатура за бирање"</string>
2628 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звуци на заклучување екран"</string>
2629 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуци на држач со звучници"</string>
2630 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звуци при допир"</string>
2631 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Вибрира на допир"</string>
2632 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Држач со звучници"</string>
2633 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Сите аудиодатотеки"</string>
2634 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Само аудиомедиуми"</string>
2635 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"На тивко"</string>
2636 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Предупредување"</string>
2637 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрации"</string>
2638 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Пристап кон известување"</string>
2639 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апликациите не можат да читаат известувања"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002640 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2641 <item quantity="one">%d апликација може да чита известувања</item>
2642 <item quantity="other">%d апликации може да читаат известувања</item>
2643 </plurals>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002644 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Нема инсталирано слушатели на известувања."</string>
2645 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Овозможи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2646 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања испратени од системот или која било инсталирана апликација, што може да вклучува лични информации како што се имиња на контакти и текстуални пораки испратени до вас. Ќе може и да ги отфрли овие известувања или да ги допира копчињата за дејство во тие рамки."</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002647 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Вчитување апликации…"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002648 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокирај ги сите"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002649 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Никогаш не прикажувај известувања од оваа апликација"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002650 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Сметај како приоритет"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002651 <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
2652 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002653 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Дозволете ѕиркање"</string>
2654 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Дозволете апликацијата да истакне одредени известувања со тоа што со лизгање кратко ќе ги прикаже на тековниот екран"</string>
2655 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Сокриј чувствителна содржина"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002656 <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
2657 <skip />
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002658 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирана"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002659 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002660 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Чувствителна"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002661 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002662 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Име на правило"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002663 <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
2664 <skip />
2665 <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
2666 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002667 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Избриши правило"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002668 <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
2669 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002670 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Избриши"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002671 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правило"</string>
2672 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Непознато"</string>
2673 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Конфигурирај правило"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002674 <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
2675 <skip />
2676 <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
2677 <skip />
2678 <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
2679 <skip />
2680 <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
2681 <skip />
2682 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
2683 <skip />
2684 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
2685 <skip />
2686 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
2687 <skip />
2688 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
2689 <skip />
2690 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
2691 <skip />
2692 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
2693 <skip />
2694 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
2695 <skip />
2696 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
2697 <skip />
2698 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
2699 <skip />
2700 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
2701 <skip />
2702 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
2703 <skip />
2704 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
2705 <skip />
2706 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
2707 <skip />
2708 <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
2709 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002710 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правилото не е пронајдено"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002711 <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002712 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Денови"</string>
2713 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Нема"</string>
2714 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Секој ден"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002715 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002716 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2717 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002718 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Повици"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002719 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Пораки"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002720 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Повици/пораки од"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002721 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Кој било"</string>
2722 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Само контакти"</string>
2723 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Само означени контакти"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002724 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string>
2725 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Потсетници"</string>
2726 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Настани"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002727 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани повикувачи"</string>
2728 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Редовни повикувачи"</string>
2729 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Доколку истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути, дозволете"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002730 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вклучи автоматски"</string>
2731 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогаш"</string>
2732 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Секоја ноќ"</string>
2733 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ноќите во неделата"</string>
2734 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Време на започнување"</string>
2735 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Време на завршување"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002736 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следниот ден"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002737 <string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Прекини"</string>
2738 <string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"Кога ќе пристигнат повици и известувања"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002739 <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Кога сакате да ве прекинат?"</string>
2740 <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"За колку време?"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002741 <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Секогаш прекинувај"</string>
2742 <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"исклучено,сите,сè"</string>
2743 <string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Дозволете само приоритетни прекини"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002744 <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"важно, приоритет, приоритет само, само приоритет, приоритетни известувања"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002745 <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Дозволете само аларми"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002746 <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"аларми, аларми само, само аларми"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002747 <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
2748 <skip />
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002749 <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"нема, никогаш, ништо, без прекини"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002750 <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Неодредено време"</string>
2751 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
2752 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
2753 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минути</item>
2754 </plurals>
2755 <plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
2756 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> час</item>
2757 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа</item>
2758 </plurals>
2759 <string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Промени на приоритетни известувања само на неодредено време"</string>
2760 <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
2761 <item quantity="one">Промени на приоритетни известувања само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2762 <item quantity="other">Промени на приоритетни известувања само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2763 </plurals>
2764 <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
2765 <item quantity="one">Промени на приоритетни известувања само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2766 <item quantity="other">Промени на приоритетни известувања само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2767 </plurals>
2768 <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Промена на аларми само на неодредено време"</string>
2769 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2770 <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2771 <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2772 </plurals>
2773 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2774 <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2775 <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2776 </plurals>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002777 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
2778 <skip />
2779 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
2780 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002781 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Промени секогаш да се прекине"</string>
2782 <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"засекогаш"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002783 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Известувања за апли."</string>
2784 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Поставки на известувања"</string>
2785 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Испрати информации за уредот"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002786 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Внеси ПИН на администратор"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002787 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Вклучи"</string>
2788 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Исклучи"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002789 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Прикачување екран"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002790 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Кога е вклучена поставката, може да користите прикачување на екранот за да се прикажува тековниот екран сè додека не го откачите.\n\nЗа да користите прикачување на екранот:\n\n1. Погрижете се прикачувањето екран да е вклучено.\n\n2. Отворете го екранот што сакате да го прикачите.\n\n3. Допрете Краток преглед.\n\n4. Повлечете нагоре, а потоа допрете ја иконата за прикачување."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002791 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Прашај за шема за отклучување пред откачување"</string>
2792 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Прашај за ПИН пред откачување"</string>
2793 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Прашај за лозинка пред откачување"</string>
2794 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заклучи го уредот при откачување"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002795 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Работен профил"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002796 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Профилот го управува:"</string>
2797 <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002798 <skip />
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002799 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002800 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Кога уредот се ротира"</string>
2801 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ротирај ја содржината на екранот"</string>
2802 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Остани во приказ на портрет"</string>
2803 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Остани во приказ на пејзаж"</string>
2804 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Остани во тековната ориентација"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002805 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002806 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрирање"</string>
2807 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002808 <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
2809 <skip />
2810 <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
2811 <skip />
2812 <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
2813 <skip />
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002814 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Барај ПИН за стартување на уредот"</string>
2815 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Барај шема за стартување на уредот"</string>
2816 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Барај лозинка за стартување на уредот"</string>
2817 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, фала"</string>
2818 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, фала"</string>
2819 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, фала"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002820 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Барајте ПИН?"</string>
2821 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Барајте шема?"</string>
2822 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Барајте лозинка?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002823 <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
2824 <skip />
2825 <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
2826 <skip />
2827 <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
2828 <skip />
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002829 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string>
2830 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информации во врска со IMEI"</string>
2831 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002832 <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Стартувај стандардно"</string>
2833 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002834 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Врски за домени"</string>
2835 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Отвори УРЛ-домени"</string>
2836 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Дозволете апликацијата директно да отвора УРЛ-домени"</string>
2837 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Поддржани УРЛ-домени"</string>
2838 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Останати стандарди"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002839 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2840 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"внатрешна меморија"</string>
2841 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"надворешна меморија"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002842 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Внатрешна меморија"</string>
2843 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Надворешна меморија"</string>
2844 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Корист. подат. на аплик."</string>
2845 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> користено од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2846 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Искористена меморија"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002847 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Известувања"</string>
2848 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002849 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Блокирај"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002850 <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
2851 <skip />
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002852 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Приоритет"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002853 <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
2854 <skip />
2855 <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
2856 <skip />
2857 <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
2858 <skip />
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002859 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2860 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола е одобрена</item>
2861 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволи се одобрени</item>
2862 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002863 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2864 <item quantity="one">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
2865 <item quantity="other">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозволи</item>
2866 </plurals>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002867 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Поставени се некои стандардни вредности"</string>
2868 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Нема поставено стандардни вредности"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002869 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Сите апликации"</string>
2870 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Овозможени"</string>
2871 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Лични"</string>
2872 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Службени"</string>
2873 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string>
2874 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Приоритетни"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002875 <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
2876 <skip />
2877 <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
2878 <skip />
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002879 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Со УРЛ-домени"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002880 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Оневозможено од администраторот"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002881 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредни"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002882 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Непозната апликација"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002883 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Изберете профил"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002884 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Дозволи за апликацијата"</string>
2885 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Дозволен е дополнителен пристап на <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации"</string>
2886 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Дозволени се <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002887 <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"УРЛ-домени"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002888 <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
2889 <skip />
2890 <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
2891 <skip />
2892 <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
2893 <skip />
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002894 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
2895 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да ги отвори нејзините УРЛ-домени</item>
2896 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да ги отворат нивните УРЛ-домени</item>
2897 </plurals>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002898 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е препознаено"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002899 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Стандардни апликации"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002900 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Апликација на прелистувачот"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002901 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Нема стандарден прелистувач"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002902 <string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"Апликација Бирач"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002903 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Стандардно)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002904 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Складирање апликации"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002905 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Пристап за користење"</string>
2906 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Дозволи пристап за користење"</string>
2907 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Претпочитани поставки за користење на аплик."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002908 <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
2909 <skip />
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002910 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Меморија"</string>
2911 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Детали за меморија"</string>
2912 <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Секогаш е активна"</string>
2913 <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Секогаш е активна"</string>
2914 <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Ретко е активна"</string>
2915 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимално"</string>
2916 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Просечно"</string>
2917 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимално <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2918 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Просечно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2919 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
2920 <string name="process" msgid="3426397418475689597">"Обработи"</string>
2921 <string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"Обработи <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8d020f62014-06-30 02:28:27 -07002922</resources>