blob: 0c847ebcc02b5f993a7d9b0c0e60084e0deb9483 [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Bai"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ez"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Sortu"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Baimendu"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Ukatu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ezezaguna"</string>
25 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizkizu garatzaile izateko.</item>
27 <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizu garatzaile izateko.</item>
28 </plurals>
29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Garatzailea zara!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ez dago zertan, dagoeneko garatzailea zara."</string>
31 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Lehendabizi, gaitu garatzaileen aukerak."</string>
32 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Hari gabekoak eta sareak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000033 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
34 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Gaitu datu-konexioa"</string>
35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desgaitu datu-konexioa"</string>
36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE hornituta"</string>
37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Bideo-deiak aktibatuta"</string>
38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi bidezko deiak aktibatuta"</string>
39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/Presence hornitu da"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -080040 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"CBRS datuak"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -080041 <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"Gaitu DSDS"</string>
42 <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
43 <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi egin behar duzu."</string>
44 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Berrabiarazi"</string>
45 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Utzi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000046 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Sare mugikor bidezko irratiaren indarra"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Ikusi SIMeko kontaktuak"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ikusi markatze finkoko zenbakiak"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ikusi zerbitzuaren markatze-zenbakiak"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS zerbitzuaren egoera"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS egoera"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Erregistratuta"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Erregistratu gabe"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Erabilgarri"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Ez dago erabilgarri"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS erregistroa: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE bidezko ahots-deiak: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi bidezko ahots-deiak: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nBideo-deiak: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT interfazea: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Erabilgarri"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Ez erabilgarri"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Irratia desaktibatuta dago"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -070061 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Ibiltaritza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000062 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Ez dago ibiltaritzan"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inaktibo"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Deitzen"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Deia abian da"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deskonektatuta"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Konektatzen"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Konektatuta"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Etenda"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Ezezaguna"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmuntatu USB memoria"</string>
78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmuntatu SD txartela"</string>
79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ezabatu USB memoria"</string>
80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ezabatu SD txartela"</string>
81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Aurrebista"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Aurrebista, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> orria"</string>
83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Handitu edo txikitu pantailako testua."</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Txikitu"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Handitu"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Testu-lagina"</string>
89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ozeko azti miragarria"</string>
90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -070091 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta haren lagunak txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distira lehenbizikoz ikustean. Kaleak etxe ederrez josita zeuden; marmol berdezkoak ziren, eta esmeralda distiratsuz zeuden apainduta. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzen junturak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir egiten. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta haren lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela antzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000092 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Ados"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -070093 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB bidezko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000094 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD txartela"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -070095 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth-a"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000096 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inguruko Bluetooth gailu guztietarako ikusgai (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inguruko Bluetooth gailu guztietarako ikusgai"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ez da beste Bluetooth gailuetarako ikusgai"</string>
99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Bikotetutako gailuetarako soilik ikusgai"</string>
100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Ikusgaitasunaren denbora-muga gainditu da"</string>
101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blokeatu ahots bidezko markatzea"</string>
102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Galarazi Bluetooth telefonoa erabiltzea pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth gailuak"</string>
104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Gailuaren izena"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Gailuaren ezarpenak"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilaren ezarpenak"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ez da izenik ezarri; kontuaren izena erabiltzen"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Bilatu gailuak"</string>
109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Aldatu gailuaren izena"</string>
110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Aldatu izena"</string>
111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Gailua deskonektatu nahi duzu?"</string>
112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da telefonoa."</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da tableta."</string>
114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da gailua."</string>
115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Deskonektatu"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Ez daukazu Bluetooth ezarpenak aldatzeko baimenik."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Parekatu gailu batekin"</string>
118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth ezarpenak irekita badaude, inguruko gailuek <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ikusi ahal izango dute."</string>
119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Telefonoaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Tabletaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Gailuaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatu nahi duzu?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Igorpena"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700124 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Izenik gabeko Bluetooth bidezko gailua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000125 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Bilatzen"</string>
126 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Ez da Bluetooth gailurik aurkitu inguruan."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700127 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth bidez parekatzeko eskaera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000128 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Bikotetzeko eskaera"</string>
129 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatzeko, sakatu hau."</string>
130 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Jasotako fitxategiak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700131 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Bluetooth bidez jasotako fitxategiak"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700132 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Aukeratu Bluetooth bidezko gailua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000133 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu nahi du"</string>
134 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa desaktibatu nahi du"</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu nahi du"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa desaktibatu nahi du"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
139 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikazio batek tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikazio batek telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikazio batek tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikazio batek telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth-a aktibatzen…"</string>
154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth-a desaktibatzen…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000155 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth bidez konektatzeko eskaera"</string>
156 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" gailura konektatzeko, sakatu hau."</string>
157 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" gailura konektatu nahi duzu?"</string>
158 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Agendarako sarbide-eskaera"</string>
159 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailuak zure kontaktuak eta deien historia atzitu nahi ditu. Sarbidea eman nahi diozu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailuari?"</string>
160 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ez galdetu berriro"</string>
161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ez galdetu berriro"</string>
162 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Mezuetarako sarbide-eskaera"</string>
163 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s gailuak zure mezuak atzitu nahi ditu. %2$s gailuari sarbidea eman?"</string>
164 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM txartelerako sarbide-eskaera"</string>
165 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailuak SIM txartela atzitu nahi du. SIM txartelerako sarbidea ematen badiozu, gailuaren datu-konexioa desgaituko da, txartelerako konexioak dirauen bitartean. Eman sarbidea <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> gailuari"</string>
166 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" gisa dago ikusgai beste gailuetan"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700167 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Aktibatu Bluetooth konexioa beste gailu batzuetara konektatzeko."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000168 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Zure gailuak"</string>
169 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Parekatu gailu batekin"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700170 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Baimendu tabletari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
171 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Baimendu gailuari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
172 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700173 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Desgaitu Bluetooth A2DP hardwarea deskargatzeko aukera"</string>
174 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Gailua berrabiarazi?"</string>
175 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi egin behar duzu."</string>
176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Berrabiarazi"</string>
177 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Utzi"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700178 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Multimedia-gailu erabilgarriak"</string>
179 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Deitzeko balio duten gailu erabilgarriak"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800180 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Konektatuta daudenak"</string>
181 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Gordetako gailuak"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700182 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth konexioa aktibatuko da parekatu ahal izateko"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700183 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Konexio-hobespenak"</string>
184 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Aurrez konektatutako gailuak"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700185 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Aurretik konektatutakoak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700186 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Aktibatu da Bluetooth konexioa"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -0700187 <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Ikusi guztiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000188 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data eta ordua"</string>
189 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Aukeratu ordu-zona"</string>
190 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191 <skip />
192 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Bidali <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
193 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Hasi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
195 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Kontua:"</string>
197 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxya"</string>
198 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Garbitu"</string>
199 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy-ataka"</string>
200 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Egin hauen proxyaren salbuespena"</string>
201 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Leheneratu balio lehenetsiak"</string>
202 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Eginda"</string>
203 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxyaren ostalari-izena"</string>
204 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Abisua"</string>
205 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Ados"</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Idatzi duzun ostalari-izena ez da baliozkoa."</string>
207 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Idatzi duzun salbuespen-zerrendak ez du formatu egokia. Idatzi domeinuen zerrenda, komaz bereizita."</string>
208 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Atakaren eremua bete behar duzu."</string>
209 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ataka eremuak hutsik egon behar du Ostalaria eremua ere hutsik badago."</string>
210 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Idatzi duzun ataka ez da baliozkoa."</string>
211 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du baina ezin dute beste aplikazioek erabili."</string>
212 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Proxya auto. konf. URLa: "</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700213 <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"Uneko azpiIDa:"</string>
214 <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"Datu-konexioetarako SIM lehenetsiaren azpiIDa:"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700215 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Deskargatzeko banda-zabalera (Kb/s):"</string>
216 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Kargen banda-zabalera (Kb/s):"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000217 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Sare mugikorraren kokapenaren informazioa (zaharkitua):"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700218 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE kanal fisikoaren konfigurazioa:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000219 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Sare mugikorraren informazioa eguneratzeko maiztasuna:"</string>
220 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Sare mugikorraren neurketa guztien informazioa:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000221 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datu-zerbitzua:"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700222 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Ibiltaritza:"</string>
223 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI zk.:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000224 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Dei-desbideratzea:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"PPP berrezarpen kopurua abiarazi ezkero:"</string>
226 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Uneko sarea:"</string>
227 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Jasotako datuak:"</string>
228 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Ahots-deien zerbitzua:"</string>
229 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Seinalearen indarra:"</string>
230 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Ahots-deiaren egoera:"</string>
231 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Bidalitako datuak:"</string>
232 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Mezua zain:"</string>
233 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefono-zenbakia:"</string>
234 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Hautatu irrati-banda"</string>
235 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Ahots-deien sare mota:"</string>
236 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Datu-sare mota:"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700237 <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Hautatu telefonoaren indizea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Zehaztu sare mota hobetsia:"</string>
239 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv4:"</string>
240 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv6:"</string>
241 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP bezeroaren proba:"</string>
242 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Egin ping-proba"</string>
243 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
244 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Eguneratu"</string>
245 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Freskatu"</string>
246 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Aldatu DNS egiaztapenaren egoera"</string>
247 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Jatorrizko fabrikatzailearen berariazko informazioa edota ezarpenak"</string>
248 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Ezarri irrati-bandaren modua"</string>
249 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Banden zerrenda kargatzen…"</string>
250 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ezarri"</string>
251 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ezin izan da egin"</string>
252 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Ongi"</string>
253 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Aldaketek USB kablea berriro konektatzean izango dute eragina."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -0700254 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Gaitu USB bidezko biltegiratze masiboa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000255 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Byteak, guztira:"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -0700256 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Ez da muntatu USB memoria."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000257 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ez dago SD txartelik."</string>
258 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte erabilgarriak:"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -0700259 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB bidezko memoria bilt. masibo gisa."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700260 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD txartela biltegiratze masiboko gailu gisa erabiltzen ari da."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -0700261 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Segurua da USB bidezko memoria kentzea."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000262 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Segurtasunez ken daiteke SD txartela."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -0700263 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Abian zela kendu da USB bidezko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000264 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD txart. erabili bitartean kendu da"</string>
265 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Erabilitako byteak:"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -0700266 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB bidezko memorian bilatzen…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000267 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD txartelean bilatzen…"</string>
268 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USBa irakurtzeko muntatu da."</string>
269 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD txartela irakurtzeko soilik muntatu da."</string>
270 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Saltatu"</string>
271 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Hurrengoa"</string>
272 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Hizkuntzak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000273 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Kendu"</string>
274 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Gehitu hizkuntza bat"</string>
275 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
276 <item quantity="other">Hautatutako hizkuntzak kendu nahi dituzu?</item>
277 <item quantity="one">Hautatutako hizkuntza kendu nahi duzu?</item>
278 </plurals>
279 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Testua beste hizkuntza batean bistaratuko da."</string>
280 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Ezin dira kendu hizkuntza guztiak"</string>
281 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Mantendu gutxienez gogoko hizkuntza bat"</string>
282 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Baliteke aplikazio batzuetan erabilgarri ez egotea"</string>
283 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Eraman gora"</string>
284 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Eraman behera"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Eraman goraino"</string>
286 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Eraman beheraino"</string>
287 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Kendu hizkuntza"</string>
288 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Aukeratu jarduera"</string>
289 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Gailuari buruzko informazioa"</string>
290 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantaila"</string>
291 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tabletaren informazioa"</string>
292 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefonoaren informazioa"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -0700293 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB bidezko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000294 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD txartela"</string>
295 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy-ezarpenak"</string>
296 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Utzi"</string>
297 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Ados"</string>
298 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Ahaztu"</string>
299 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Gorde"</string>
300 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Eginda"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700301 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Aplikatu"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800302 <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Partekatu"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800303 <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Gehitu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000304 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ezarpenak"</string>
305 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ezarpenak"</string>
306 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ezarpenen lasterbidea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000307 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Hegaldi modua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000308 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Hari gabeko konexioak eta sareak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700309 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Kudeatu wifia, Bluetooth-a, hegaldi modua, sare mugikorrak eta VPNak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000310 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Datu-konexioa"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700311 <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Baimendu deiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000312 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS mezuak"</string>
313 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Onartu datu-konexioa erabiltzea"</string>
314 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Onartu datuak ibiltaritzan"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800315 <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Ibiltaritza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000316 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
317 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
318 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datuen konexioa galdu duzu tokiko saretik irten zarelako ibiltaritza desaktibatuta duzula."</string>
319 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Aktibatu"</string>
320 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Baliteke kostu handiak ordaindu behar izatea."</string>
321 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ibiltaritzako datuak baimentzen badituzu, baliteke ibiltaritza-kostu handiak ordaindu behar izatea!\n\nEzarpenak tableta honen erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
322 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ibiltaritzako datuak baimentzen badituzu, baliteke ibiltaritza-kostu handiak ordaindu behar izatea!\n\nEzarpenak telefono honen erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
323 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Ibiltaritzako datuak baimendu nahi dituzu?"</string>
324 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operadorea hautatzea"</string>
325 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Aukeratu sare-operadorea"</string>
326 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data eta ordua"</string>
327 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Zehaztu data eta ordua"</string>
328 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Ezarri data, ordua, ordu-zona eta formatuak"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800329 <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Erabili sareak emandako ordua"</string>
330 <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Erabili sareak emandako ordu-zona"</string>
331 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Erabili eskualdeko ezarpen lehenetsiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000332 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 orduko formatua"</string>
333 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
334 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Ordua"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800335 <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Ordu-formatua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000336 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Ordu-zona"</string>
337 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Hautatu ordu-zona"</string>
338 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700339 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Bilatu lurraldea"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700340 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Lurraldea"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700341 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Hautatu UTC orduarekiko diferentzia"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800342 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> egun honetan hasiko da: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700343 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
344 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
345 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzen da. Egun honetan hasiko da <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
346 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzen da. Ez da erabiltzen udako ordutegia."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800347 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Udako ordutegia"</string>
348 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Ordu arrunta"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700349 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Lurraldearen arabera"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700350 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC orduarekiko aldearen arabera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000351 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
352 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ordua"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700353 <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Blokeatu pantailaren denbora-mugara iritsitakoan"</string>
354 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> denbora-mugara iritsitakoan"</string>
355 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Denbora-mugara iritsitakoan, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
356 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> denbora-mugara iritsitakoan, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000357 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Erakutsi jabearen informazioa pantaila blokeatuan"</string>
358 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pantaila blokeatuaren mezua"</string>
359 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Gaitu widgetak"</string>
360 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800361 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Erakutsi blokeatzeko aukera"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700362 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="4359438673563318171">"Bistaratu etengailu bat pantaila blokeatuan, Smart Lock, desblokeo biometrikoak eta jakinarazpenak desaktibatzeko aukera ematen duena"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800363 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Blokeatu pantaila fidagarritasuna galtzean"</string>
364 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Gaitzen bada, gailua blokeatu egingo da azken fidagarritasun-agenteak fidagarritasuna galtzen duenean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000365 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Bat ere ez"</string>
366 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
367 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Adibidez, Jonen Android gailua."</string>
368 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Erabiltzaile-info."</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -0700369 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Erakutsi profileko informazioa pantaila blokeatuan."</string>
370 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profileko informazioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000371 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Kontuak"</string>
372 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Kokapena"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800373 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Erabili kokapena"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800374 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700375 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5513447650619485188">
376 <item quantity="other">Aktibatuta: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikaziok kokapena atzi dezakete</item>
377 <item quantity="one">Aktibatuta: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikaziok kokapena atzi dezake</item>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800378 </plurals>
379 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Kargatzen…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000380 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Kontuak"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800381 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Segurtasuna"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000382 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Enkriptatzea eta kredentzialak"</string>
383 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Enkriptatuta dago telefonoa"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700384 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefonoa ez dago enkriptatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000385 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Enkriptatuta dago gailua"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700386 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Gailua ez dago enkriptatuta"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700387 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Pantaila blokeatuko edukia"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700388 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Zer erakutsi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000389 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, SIM txartelaren blokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa"</string>
390 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa."</string>
391 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Pribatutasuna"</string>
392 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
393 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Segurtasunaren egoera"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700394 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Pantailaren blokeoa, aurpegiaren bidez desblokeatzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000395 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Pantailaren blokeoa, hatz-marka"</string>
396 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Pantailaren blokeoa"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700397 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Gehitu da aurpegia"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700398 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700399 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700400 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="3906383224724942953">"Laneko profila aurpegiaren bidez desblokeatzea"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700401 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko argibideak"</string>
402 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700403 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -0700404 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700405 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Hasi"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800406 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Erabili erabilerraztasun-konfigurazioa"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700407 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800408 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
409 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700410 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Utzi"</string>
411 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Desblokeatu aurpegiarekin"</string>
412 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
413 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700414 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu aurpegia erabili gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700415 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700416 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -0700417 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
418 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
419 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700420 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Zentratu aurpegia zirkuluan"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700421 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"Saltatu"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700422 <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aurpegi gehi ditzakezu"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700423 <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Iritsi zara onartzen den gehieneko aurpegi kopurura"</string>
424 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Ezin duzu gehitu beste aurpegirik"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700425 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Ezin izan da erregistratu"</string>
426 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"Ados"</string>
427 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Aurpegiak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
428 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Ezin izan da erregistratu aurpegia."</string>
429 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Dena prest. Itxura ona du."</string>
430 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Eginda"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700431 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Erabili hauetarako:"</string>
432 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desblokeatu telefonoa"</string>
433 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Hasi saioa aplikazioetan eta ordaindu"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700434 <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukeraren eskakizunak"</string>
435 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Begiek irekita egon behar dute"</string>
436 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Begiek irekita egon behar dute telefonoa desblokeatzeko"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700437 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Eskatu beti berresteko"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700438 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera erabiltzean, eskatu beti berresteko"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700439 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Ezabatu aurpegiari buruzko datuak"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700440 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -0700441 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700442 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Aurpegiari buruzko datuak ezabatu?"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700443 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukerak erabiltzen dituen irudiak eta datu biometrikoak modu seguruan eta betiko ezabatuko dira. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700444 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Erabili telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000445 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Hatz-marka digitala"</string>
446 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kudeatu hatz-markak"</string>
447 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Hatz-marken erabilera"</string>
448 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Gehitu hatz-marka"</string>
449 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"pantailaren blokeoa"</string>
450 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700451 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hatz-marka konfiguratuta</item>
452 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> hatz-marka konfiguratuta</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000453 </plurals>
454 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desblokeatu hatz-marka bidez"</string>
456 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Erabili hatz-marka"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700457 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Sakatu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000458 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700459 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000460 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Utzi"</string>
461 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Jarraitu"</string>
462 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Saltatu"</string>
463 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Hurrengoa"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700464 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Saltatu hatz-marka?"</string>
465 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Minutu bat edo bi baino ez dituzu beharko hatz-marka konfiguratzeko. Urrats hau saltatuz gero, geroago ere gehi dezakezu hatz-marka ezarpenetan."</string>
466 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Pantailaren blokeoa saltatu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000467 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Tableta galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo berrezarri egiten bada, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
468 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Gailua galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo berrezarri egiten bada, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
469 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Telefonoa galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo berrezarri egiten bada, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
470 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Tableta galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
471 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Gailua galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
472 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Telefonoa galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
473 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Saltatu halere"</string>
Bill Yi3a3ed062018-02-21 18:36:16 -0800474 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Egin atzera"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700475 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="7478349557867790778">"Saltatu"</string>
476 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="4525833484240246349">"Utzi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000477 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Ukitu sentsorea"</string>
478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Telefonoaren atzealdean dago. Erabili hatz erakuslea."</string>
479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Hatz-marken sentsorea gailuan non dagoen erakusten duen ilustrazioa"</string>
480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Izena"</string>
481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ados"</string>
482 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ezabatu"</string>
483 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Ukitu sentsorea"</string>
484 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
485 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Jaso hatza eta ukitu berriro"</string>
486 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Jarraitu hatza jasotzen, hatz-markaren zati guztiak gehitzeko"</string>
487 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Gehitu da hatz-marka"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Ikono hau ikusten duzunean, erabili hatz-marka zeure burua identifikatzeko edo erosketak onartzeko"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700489 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Geroago"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000490 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?"</string>
491 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700492 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Babestu tableta pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
493 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Babestu gailua pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
494 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Babestu telefonoa pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700495 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Tableta pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
496 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Gailua pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
497 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Telefonoa pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700498 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
499 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Pasahitzaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
500 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Ereduaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000501 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
502 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Eginda"</string>
503 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hori ez da sentsorea"</string>
504 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Ukitu telefonoaren atzealdeko sentsorea. Erabili hatz erakuslea."</string>
505 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Ez da erregistratu"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700506 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Hatz-markak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000507 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat."</string>
508 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Gehitu beste bat"</string>
509 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Hurrengoa"</string>
510 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
511 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Desgaituta dago pantailaren blokeoa. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan. "<annotation id="admin_details">"Lortu xehetasun gehiago"</annotation>\n\n"Hala ere, hatz-marka erabil dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
512 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea"</string>
513 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700514 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Iritsi zara onartzen den gehieneko hatz-marka kopurura"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000515 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Ezin duzu gehitu beste hatz-markarik"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700516 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hatz-marka guztiak kendu nahi dituzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000517 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Kendu \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
518 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Hatz-marka ezabatu nahi duzu?"</string>
519 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Ezin izango dituzu erabili hatz-markak telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko"</string>
520 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Ezin izango dituzu erabili hatz-markak laneko profila desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo laneko aplikazioetan saioa hasteko"</string>
521 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Bai, kendu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000522 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkriptatzea"</string>
523 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkriptatu tableta"</string>
524 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkriptatu telefonoa"</string>
525 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Enkriptatuta"</string>
526 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta euren datuak, multimedia-edukia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Tableta enkriptatu ondoren, pantaila blokeatzeko aukera konfiguratu baduzu, tableta pizten duzun bakoitzean pantaila desblokeatu beharko duzu (eredu bat marraztuta edo PIN kode bat edo pasahitz bat idatzita) gailuko edukia desenkriptatzeko. Desenkriptatzeko dagoen beste modu bakarra jatorrizko datuak berrezartzea da, ordura arte bildutako datu guztiak ezabatuta.\n\nDatuak enkriptatzeko ordubete behar da gutxienez. Prozesuak dirauen bitartean, bateriak kargatuta egon behar du eta tabletak entxufatuta. Prozesua eteten baduzu, datu batzuk edo guztiak galduko dituzu."</string>
527 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta haien datuak, multimedia-edukia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Telefonoa enkriptatu ondoren, pantaila blokeatzeko aukera konfiguratu baduzu, telefonoa pizten duzun bakoitzean pantaila desblokeatu beharko duzu (eredu bat marraztuta edo PIN kode bat edo pasahitz bat idatzita) gailuko edukia desenkriptatzeko. Desenkriptatzeko dagoen beste modu bakarra jatorrizko datuak berrezartzea da, ordura arte bildutako datu guztiak ezabatuta.\n\nDatuak enkriptatzeko ordubete behar da gutxienez. Prozesuak dirauen bitartean, bateriak kargatuta egon behar du eta telefonoak entxufatuta. Prozesua eteten baduzu, datu batzuk edo guztiak galduko dituzu."</string>
528 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkriptatu tableta"</string>
529 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkriptatu telefonoa"</string>
530 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Kargatu bateria eta saiatu berriro."</string>
531 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Entxufatu kargagailua eta saiatu berriro."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700532 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Pantaila desblokeatzeko PIN koderik edo pasahitzik ez"</string>
533 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Enkriptatzen hasi aurretik, pantaila desblokeatzeko PIN kode edo pasahitz bat zehaztu behar duzu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000534 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkriptatu nahi duzu?"</string>
535 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Enkriptatze-eragiketa atzeraezina da eta eteten baduzu, datuak galduko dituzu. Enkriptatzeko ordubete edo gehiago behar izaten da eta, prozesuak dirauen bitartean, tableta hainbat aldiz berrabiaraziko da."</string>
536 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Enkriptatze-eragiketa atzeraezina da eta eteten baduzu, datuak galduko dituzu. Enkriptatzeko ordubete edo gehiago behar izaten da eta, prozesuak dirauen bitartean, telefonoa hainbat aldiz berrabiaraziko da."</string>
537 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Enkriptatzen"</string>
538 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Itxaron tableta enkriptatzen den bitartean. % <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> osatuta."</string>
539 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Itxaron telefonoa enkriptatzen den bitartean. % <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> osatuta."</string>
540 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Itxaron tableta enkriptatu arte. Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
541 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Itxaron telefonoa enkriptatu arte. Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
542 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Tableta desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro."</string>
543 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Telefonoa desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro."</string>
544 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Abisua: desblokeatzeko beste <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> saiakera oker egiten badituzu, gailuko datu guztiak ezabatuko dira!"</string>
545 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Idatzi pasahitza"</string>
546 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Ezin izan da enkriptatu"</string>
547 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
548 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
549 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Ezin izan da desenkriptatu"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700550 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
551 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000552 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700553 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Babestu telefonoa"</string>
554 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Ezarri pantailaren blokeoa tableta babesteko"</string>
555 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Ezarri pantailaren blokeoa gailua babesteko"</string>
556 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Ezarri pantailaren blokeoa telefonoa babesteko"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700557 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Desblokeatzeko, gehitu hatz-marka"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700558 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
559 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
560 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000561 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Aukeratu pantailaren blokeoa"</string>
562 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Aukeratu laneko blokeoa"</string>
563 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Babestu tableta"</string>
564 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Babestu gailua"</string>
565 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Babestu telefonoa"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700566 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Babestuago egoteko, konfiguratu pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000567 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Galarazi inork tableta baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
568 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Galarazi inork gailua baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
569 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Galarazi inork telefonoa baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
570 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Aukeratu pantaila blokeatzeko ordezko metodoa"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700571 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Aukeratu pantaila blokeatzeko ordezko metodoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000572 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
573 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
574 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Pantailaren blokeoa"</string>
575 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>: inaktibo ezarri bezain laster"</string>
576 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> inaktibo ezarri ondoren"</string>
577 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Laneko blokeoa"</string>
578 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Aldatu pant. blokeatua"</string>
579 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Aldatu edo desgaitu eredua/PINa/segurtasuna"</string>
580 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Aukeratu pantaila blokeatzeko metodoa"</string>
581 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Bat ere ez"</string>
582 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
583 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Hatza pasatzea"</string>
584 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Segurtasunik gabe"</string>
585 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Eredua"</string>
586 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Segurtasun ertaina"</string>
587 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PINa"</string>
588 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Segurtasun ertaina-handia"</string>
589 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Pasahitza"</string>
590 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Segurtasun handia"</string>
591 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Orain ez"</string>
592 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Unekoa"</string>
593 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Hatz-marka digitala + eredua"</string>
594 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Hatz-marka digitala + PIN kodea"</string>
595 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Hatz-marka digitala + pasahitza"</string>
596 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Egin aurrera hatz-markarik gabe"</string>
597 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Hatz-marka erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko. Segurtasuna bermatzeko, pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat konfiguratu behar da."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700598 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4077659104229192018">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + eredua"</string>
599 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1359249613033276716">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + PINa"</string>
600 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="7135335310498158870">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + pasahitza"</string>
601 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="3481956557015165094">"Egin aurrera aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gabe"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700602 <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Aurpegia erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko. Segurtasuna bermatzeko, pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat konfiguratu behar da."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000603 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Administratzaileak, enkriptatze-gidalerroek edo kredentzialen biltegiak desgaituta"</string>
604 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Bat ere ez"</string>
605 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Hatza pasatzea"</string>
606 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Eredua"</string>
607 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodea"</string>
608 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Pasahitza"</string>
609 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Pantaila blokeatzeko aukera ezarri ondoren, hatz-marka konfigura dezakezu Ezarpenak &gt; Segurtasuna atalean."</string>
610 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desakt. pant.-blokeoa"</string>
611 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Gailuaren babesa kendu nahi duzu?"</string>
612 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Profilaren babes-sistema kendu nahi duzu?"</string>
613 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Eredua behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
614 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
615
616</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira gailutik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
617 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"PIN kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
618 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
619
620</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira gailutik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
621 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Pasahitza behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
622 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
623
624</xliff:g>"</string>
625 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Pantailaren blokeoa kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
626 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Pantaila blokeatzeko aukera bat gaituta eduki behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
627
628</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira gailutik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
629 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Eredua behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
630 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
631
632</xliff:g>"</string>
633 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"PIN kodea behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
634 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
635
636</xliff:g>"</string>
637 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Pasahitza behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
638 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Pasahitza behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
639
640</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira profiletik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
641 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Pantaila blokeatzeko aukera bat gaituta eduki behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
642 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
643
644</xliff:g>"</string>
645 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Bai, kendu"</string>
646 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
647 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Aldatu desblokeo PINa"</string>
648 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Aldatu desblokeatzeko pasahitza"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800649 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak PIN kode edo pasahitz seguru bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800650 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak beste PIN kode edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
651 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak beste eredu, PIN kode edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
652 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak pantailaren beste blokeo bat erabiltzea gomendatzen du"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000653 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Saiatu berriro. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
654 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Datuak ezabatu egingo dira"</string>
655 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
656 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
657 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
658 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
659 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
660 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
661 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
662 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
663 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
664 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Gailu honetako datuak ezabatu egingo dira."</string>
665 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Erabiltzailea ezabatu egingo da."</string>
666 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira."</string>
667 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Baztertu"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700668 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700669 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> karaktere izan behar ditu gutxienez</item>
670 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> karaktere izan behar du gutxienez</item>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700671 </plurals>
672 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700673 <item quantity="other">PIN kodeak <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> digitu izan behar ditu gutxienez</item>
674 <item quantity="one">PIN kodeak <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> digitu izan behar du gutxienez</item>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700675 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000676 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jarraitu"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700677 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
678 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> karaktere baino gutxiago izan behar ditu</item>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700679 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> karaktere baino gutxiago izan behar du</item>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700680 </plurals>
681 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
682 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> digitu baino gutxiago izan behar ditu</item>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700683 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> digitu baino gutxiago izan behar du</item>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700684 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000685 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"0 eta 9 arteko digituak soilik izan ditzake"</string>
686 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste PIN kode bat erabiltzeko baimenik"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800687 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren PIN kodeak. Erabili beste PIN bat."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000688 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ezin da erabili onartzen ez den karaktererik"</string>
689 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Hizki bat eduki behar du gutxienez"</string>
690 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Zenbaki bat eduki behar du gutxienez"</string>
691 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Ikur bat eduki behar du gutxienez"</string>
692 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
693 <item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hizki izan behar ditu</item>
694 <item quantity="one">Gutxienez 1 hizki izan behar du</item>
695 </plurals>
696 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
697 <item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuskula izan behar ditu</item>
698 <item quantity="one">Gutxienez 1 minuskula izan behar du</item>
699 </plurals>
700 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
701 <item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> maiuskula izan behar ditu</item>
702 <item quantity="one">Gutxienez 1 maiuskula izan behar du</item>
703 </plurals>
704 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
705 <item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zenbaki izan behar ditu</item>
706 <item quantity="one">Gutxienez 1 zenbaki izan behar du</item>
707 </plurals>
708 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
709 <item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere berezi izan behar ditu</item>
710 <item quantity="one">Gutxienez 1 karaktere berezi izan behar du</item>
711 </plurals>
712 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
713 <item quantity="other">Hizkiak ez diren <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere bat izan behar du gutxienez</item>
714 <item quantity="one">Hizkia ez den karaktere bat izan behar du gutxienez</item>
715 </plurals>
716 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste pasahitz bat erabiltzeko baimenik"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800717 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren pasahitzak. Erabili beste pasahitz bat."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000718 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Ezin da erabili goranzko, beheranzko edo errepikatutako digitu-sekuentziarik"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800719 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Berretsi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000720 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Utzi"</string>
721 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Garbitu"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700722 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"Dagoeneko aldatu da pantailaren blokeoa. Saiatu berriro pantailaren blokeo berriarekin."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000723 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Utzi"</string>
724 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Hurrengoa"</string>
725 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurazioa osatu da."</string>
726 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Gailua administratzeko aplikazioak"</string>
727 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Ez dago aplikaziorik aktibo"</string>
728 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
729 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio aktibo</item>
730 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikazio aktibo</item>
731 </plurals>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700732 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Fidagarritasun-agenteak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000733 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
734 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Bat ere ez"</string>
735 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
736 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fidagarritasun-agente aktibo</item>
737 <item quantity="one">1 fidagarritasun-agente aktibo</item>
738 </plurals>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700739 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth-a"</string>
740 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Aktibatu Bluetooth-a"</string>
741 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth-a"</string>
742 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth-a"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000743 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kudeatu konexioak, ezarri gailuaren izena eta ikusgaitasuna"</string>
744 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu nahi duzu?"</string>
745 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth parekatze-kodea"</string>
746 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Sartu edo Itzuli"</string>
747 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PINak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
748 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalean 0000 edo 1234"</string>
749 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 digitu izan behar ditu"</string>
750 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Baliteke PIN hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
751 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Baliteke pasahitz hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
752 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Gailu honekin parekatzeko:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
753 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Igorlea:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gailuarekin parekatu?"</string>
754 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Honekin parekatzeko:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Idatzi hau bertan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, eta sakatu Itzuli edo Sartu."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800755 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Eman kontaktuak eta deien historia erabiltzeko baimena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000756 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
757 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatu."</string>
758 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Bilatu gailuak"</string>
759 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Freskatu"</string>
760 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Bilatzen…"</string>
761 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Gailuaren ezarpenak"</string>
762 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Parekatutako gailua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000763 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Interneteko konexioa"</string>
764 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teklatua"</string>
765 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktuak eta deien historia"</string>
766 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Gailu honekin parekatu nahi duzu?"</string>
767 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Agenda partekatu nahi dituzu?"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800768 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak zure kontaktuak eta deien historia atzitu nahi ditu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000769 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak Bluetooth bidez parekatu nahi du. Konektatuta dagoenean, zure kontaktuak eta deien historia atzitu ahal izango ditu."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700770 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Gailu erabilgarriak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000771 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
772 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Konektatu"</string>
773 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deskonektatu"</string>
774 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Parekatu eta konektatu"</string>
775 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desparekatu"</string>
776 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deskonektatu eta desparekatu"</string>
777 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Aukerak…"</string>
778 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Ezarpen aurreratuak"</string>
779 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth ezarpen aurreratuak"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700780 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth aktibatuta badago, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700781 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Bluetooth konexioa aktibatuta dagoenean, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua.\n\nGailuaren erabilera hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan "<annotation id="link">"gailuak bilatzeko ezarpenetara"</annotation>"."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000782 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Bluetooth gailuak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
783 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Ezin izan da konektatu. Saiatu berriro."</string>
784 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Gailuaren xehetasunak"</string>
785 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Gailuaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
786 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Gailua ahaztu nahi duzu?"</string>
787 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Aurrerantzean, telefonoa ez da parekatuko <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin"</string>
788 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Aurrerantzean, tableta ez da parekatuko <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin"</string>
789 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Aurrerantzean, gailua ez da parekatuko <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700790 <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="5932168717642676140">"Aurrerantzean, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ez da parekatuko kontu hau lotuta duen inongo gailurekin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000791 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Ahaztu gailua"</string>
792 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Konektatu hona…"</string>
793 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da euskarriaren audiotik."</string>
794 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da esku libreko audiotik."</string>
795 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da sarrerako gailutik."</string>
796 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuaren bidezko Interneteko konexioa deskonektatuko da."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800797 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da tabletaren Interneteko konexioa partekatzeko profiletik."</string>
798 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da telefonoaren Interneteko konexioa partekatzeko profiletik."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700799 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Parekatutako Bluetooth bidezko gailua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000800 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Konektatu"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700801 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Konektatu Bluetooth bidezko gailura"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000802 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Erabilera"</string>
803 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Aldatu izena"</string>
804 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Onartu sarrerako fitxategi-transferentziak"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -0700805 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Gailura konektatuta Internet atzitzeko"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800806 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Tokiko Interneteko konexioa gailu batekin partekatzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000807 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Oinarriaren ezarpenak"</string>
808 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Erabili oinarria audiorako"</string>
809 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Bozgorailu gisa"</string>
810 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musikarako eta multimedia-edukirako"</string>
811 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Gogoratu ezarpenak"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800812 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth audio-gailuak"</string>
813 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Hautatu gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth audio-gailuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000814 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Igorpena"</string>
815 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Gaitu hari gabeko bistaratzea"</string>
816 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Ez da gailurik aurkitu inguruan."</string>
817 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Konektatzen"</string>
818 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Konektatuta"</string>
819 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Abian"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700820 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Ez dago erabilgarri"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000821 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Bistaratze-aukerak"</string>
822 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Hari gabeko pantailaren aukerak"</string>
823 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Ahaztu"</string>
824 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Eginda"</string>
825 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Izena"</string>
826 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
827 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800828 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Hasi saioa"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700829 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Sakatu hau sarean saioa hasteko"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800830 <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
831 <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000832 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak Wi-Fi konexioa aktibatu nahi du"</string>
833 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak Wi-Fi konexioa desaktibatu nahi du"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800834 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Egiaztatu araz daitezkeen aplikazioen byte-kodea"</string>
835 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"Eman araz daitezkeen aplikazioen byte-kodea egiaztatzeko baimena ART egiaztatzaileari"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000836 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
837 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean."</string>
838 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Onartu datuen trukea telefonoak beste gailu bat ukitzen duenean"</string>
839 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Aktibatu NFC"</string>
840 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC eginbideak datuak trukatzen ditu gailu honen eta inguruko beste gailu edo helburu batzuen artean (adibidez, ordainketa-terminalak, sarbide-irakurgailuak, eta iragarki edo etiketa interaktiboak)."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800841 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Babestu NFC konexioak"</string>
842 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Onartu NFC ordainketak eta garraio publikoetan ordaintzeko aukera pantaila desblokeatuta dagoenean soilik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000843 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
844 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Aplikazioaren edukia NFC bidez transmititzeko prest"</string>
845 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800846 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000847 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700848 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Eginbide hau aktibatzen baduzu, NFC bidez parteka dezakezu aplikazioen edukia NFC gaitasuna duten beste gailu batzuekin, gailuak bata bestearengana hurbilduta. Besteak beste, web-orriak, YouTube bideoak, kontaktuak eta beste hainbat gauza parteka ditzakezu.\n\nHori egiteko, hurbildu gailuak bata bestearengana (atzealdeak elkartu behar izan ohi dira), eta sakatu zure pantaila. Aplikazioak zehaztuko du partekatu beharrekoa zer den."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700849 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wifia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000850 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Aktibatu Wi-Fia"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700851 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wifia"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700852 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Erabili wifi-konexioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000853 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi ezarpenak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700854 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wifia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000855 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguratu eta kudeatu hari gabeko sarbide-puntuak"</string>
856 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Hautatu Wi-Fi sarea"</string>
857 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-Fi konexioa aktibatzen…"</string>
858 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-Fia desaktibatzen…"</string>
859 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Errorea"</string>
860 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz-ko banda ez dago erabilgarri herrialde honetan"</string>
861 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Hegaldi moduan"</string>
862 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Sare irekien jakinarazpenak"</string>
863 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Jakinarazi kalitate handiko sare publikoak erabilgarri daudenean"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700864 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Aktibatu wifi-konexioa automatikoki"</string>
865 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Gordetako kalitate handiko sare batetik (adibidez, etxeko saretik) gertu zaudenean aktibatuko da berriro wifi-konexioa"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700866 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Ez dago erabilgarri kokapena desaktibatuta dagoelako. Aktibatu "<annotation id="link">"kokapena"</annotation>"."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700867 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Ez dago erabilgarri, Wifi-sareen bilaketa desaktibatuta dagoelako"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000868 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bat"</string>
869 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Saihestu konexio ahulak"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800870 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Ez erabili Wi-Fi sareak ez badute Interneteko konexio onik"</string>
871 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Erabili Interneteko konexio ona duten sareak soilik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000872 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Konektatu sare irekietara"</string>
873 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Konektatu automatikoki kalitate handiko sare publikoetara"</string>
874 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bat"</string>
875 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bateragarri bat"</string>
876 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalatu ziurtagiriak"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700877 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700878 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aktibatu Wifi-sareen bilaketa <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000879 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ez erakutsi berriro"</string>
880 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Izan Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
881 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktibatuta inaktibo moduan"</string>
882 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Arazo bat izan da ezarpena aldatzean"</string>
883 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Egin eraginkorrago"</string>
884 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fiaren optimizazioa"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700885 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Murriztu bateria-erabilera wifi-konexioa aktibatuta dagoenean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000886 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Mugatu Wi‑Fi bidezko bateria-kontsumoa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800887 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Aldatu datu-konexiora Wi-Fi sareak Interneteko konexioa galtzen badu."</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -0800888 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Aldatu datu-konexiora automatikoki"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800889 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000890 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Gehitu sarea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700891 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wifi-sarearen hobespenak"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700892 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatuko da berriro"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700893 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wifi-konexioa ez da aktibatuko berriro automatikoki"</string>
894 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wifi-sareak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000895 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Aukera gehiago"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000896 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
897 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Bilatu"</string>
898 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Ezarpen aurreratuak"</string>
899 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfiguratu"</string>
900 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Konektatu sarera"</string>
901 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Gogoratu sarea"</string>
902 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Ahaztu sarea"</string>
903 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Aldatu sarea"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700904 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Sare erabilgarriak ikusteko, aktibatu wifi-konexioa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000905 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi sareak bilatzen…"</string>
906 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Ez duzu Wi-Fi sarea aldatzeko baimenik."</string>
907 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Gehiago"</string>
908 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Konf. automatikoa (WPS)"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700909 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Wifi-sareen bilaketa aktibatu nahi al duzu?"</string>
910 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatzeko, Wifi-sareen bilaketa aktibatu behar duzu lehenik."</string>
911 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Wifi-sareen bilaketari esker, aplikazioek eta zerbitzuek edonoiz bila ditzakete wifi-sareak, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke, besteak beste."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700912 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Aktibatu"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700913 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Aktibatu da Wifi-sareen bilaketa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000914 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Aukera aurreratuak"</string>
915 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Aukera aurreratuen goitibeherako zerrenda. Tolesteko, sakatu birritan."</string>
916 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Aukera aurreratuen goitibeherako zerrenda. Zabaltzeko, sakatu birritan."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000917 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Sarearen izena"</string>
918 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Idatzi SSIDa"</string>
919 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurtasuna"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700920 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Sare ezkutua"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700921 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Bideratzaileak ez badu igortzen sarearen IDrik, baina etorkizunean harekin konektatu nahi baduzu, ezkutuko gisa ezar dezakezu sarea.\n\nHorrek segurtasuna arriskuan jar dezake, telefonoak aldian-aldian igorriko baitu seinalea sarea aurkitzeko.\n\nSarea ezkutuko gisa ezartzeak ez ditu aldatuko bideratzailearen ezarpenak."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000922 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Seinalearen indarra"</string>
923 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Egoera"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800924 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Transmititzeko lotura-abiadura"</string>
925 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Jasotzeko lotura-abiadura"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700926 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekuentzia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000927 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP helbidea"</string>
928 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Honen bidez gorde da:"</string>
929 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kredentzialak"</string>
930 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metodoa"</string>
931 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. faseko autentifikazioa"</string>
932 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ziurtagiria"</string>
933 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domeinua"</string>
934 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
935 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitatea"</string>
936 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimoa"</string>
937 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Pasahitza"</string>
Bill Yi3f03bfd2019-08-30 16:33:44 -0700938 <!-- no translation found for wifi_sae_password_id (1697832722221765763) -->
939 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000940 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Erakutsi pasahitza"</string>
941 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Hautatu AP banda"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800942 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automatikoa"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700943 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz-ko banda"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700944 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5,0 GHz-ko banda"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700945 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5,0 GHz-ko banda hobetsia"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700946 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
947 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700948 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Aukeratu gutxienez banda bat Wi-Fi sare publikorako:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000949 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ezarpenak"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -0700950 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Pribatutasuna"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800951 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Ausaz aukeratutako MACa"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800952 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Gehitu gailua"</string>
953 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Gailua \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean gehitzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
954 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Eskaneatu QR kodea"</string>
955 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700956 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Wifi-sarean sartzeko, eskaneatu QR kodea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700957 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Partekatu wifi-konexioa"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700958 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"Eskaneatu QR kode hau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatu eta pasahitza partekatzeko"</string>
959 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"Eskaneatu QR kode hau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800960 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Saiatu berriro. Arazoak badirau, jarri gailuaren fabrikatzailearekin harremanetan."</string>
961 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Arazoren bat izan da"</string>
962 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Ziurtatu gailua entxufatuta, kargatuta eta piztuta dagoela"</string>
963 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Ziurtatu gailua entxufatuta, kargatuta eta piztuta dagoela. Arazoak badirau, jarri gailuaren fabrikatzailearekin harremanetan."</string>
964 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Ezin da gehitu \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" gailu honetan"</string>
965 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800966 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Aukeratu sarea"</string>
967 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Gailua konektatzeko, aukeratu sare bat"</string>
968 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Gailu hau gehitu nahi duzu “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700969 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Partekatu da wifi-konexioa gailuarekin"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800970 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Gehitu beste gailu bat"</string>
971 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Aukeratu beste sare bat"</string>
972 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Ezin izan da gehitu gailua"</string>
973 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Gailua aurkitu da"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800974 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Gailu honekin wifi-konexioa partekatzen…"</string>
975 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Konektatzen…"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700976 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"Partekatu sare publikoa"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700977 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"Egiaztatu zu zarela"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700978 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Wifi-sarearen pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
979 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Sare publikoaren pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
980 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Gehitu gailu bat"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700981 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Erabili QR kode bat sare honetan gailu bat gehitzeko"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700982 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="3700087439867692944">"QR kodearen formatua ez da baliozkoa"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800983 <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Saiatu berriro"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000984 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Partekatu gailuaren gainerako erabiltzaileekin"</string>
985 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(aldatu gabea)"</string>
986 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Hautatu"</string>
987 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Ziurtagiri batzuk gehitu dira)"</string>
988 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Erabili sistemaren ziurtagiriak"</string>
989 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ez zehaztu"</string>
990 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ez balidatu"</string>
991 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Ez da zehaztu ziurtagiririk. Konexioa ez da izango pribatua."</string>
992 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Sarearen izena luzeegia da."</string>
993 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Domeinua zehaztu behar da."</string>
994 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPSa erabilgarri"</string>
995 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPSa erabilgarri)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000996 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Operadorearen Wi‑Fi sarea"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800997 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Konektatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000998 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak sare-bilaketa aktibatu nahi du, Wi-Fia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten beste aplikazio guztiei ere baimendu nahi diezu?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700999 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="6162424298483845679">"Kokapen-zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, aplikazio ezezagun batek sare-bilaketa aktibatu nahi du, wifia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten aplikazio guztiei eman nahi diezu baimena?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001000 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Desaktibatzeko, joan menuko \"Ezarpen aurreratuak\" aukerara."</string>
1001 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Baimendu"</string>
1002 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Ukatu"</string>
1003 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Saioa hasi nahi duzu konektatzeko?"</string>
1004 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak saioa hastea eskatzen du konektatu ahal izateko."</string>
1005 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KONEKTATU"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001006 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Sare hau ezin da konektatu Internetera. Konektatuta jarraitu nahi duzu?"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001007 <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"Baliteke aplikazio eta zerbitzu batzuk ez funtzionatzea konexio mugatua dela eta. Hala ere erabili?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001008 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ez galdetu berriro sarea hau bada"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001009 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi sarea ez dago Internetera konektatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001010 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Sare mugikorra erabil dezakezu Wi-Fi sareak konexio txarra badu. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
1011 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Aldatu datu-konexiora"</string>
1012 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Jarraitu Wi‑Fi konexioa erabiltzen"</string>
1013 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ez erakutsi berriro"</string>
1014 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Konektatu"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001015 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"Wifi konexioa aktibatu da"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001016 <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1017 <skip />
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001018 <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"Konektatzen…"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001019 <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1020 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001021 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Ezin izan da sarera konektatu"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001022 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"Sarea ez dago barrutian"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001023 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Ahaztu"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001024 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Aldatu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001025 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Ezin izan da sarea ahaztu"</string>
1026 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gorde"</string>
1027 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Ezin izan da sarea gorde"</string>
1028 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Utzi"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001029 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Sarea ahaztu nahi al duzu?"</string>
1030 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Sare honen pasahitz guztiak ezabatuko dira"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001031 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1032 <item quantity="other">%d sare</item>
1033 <item quantity="one">1 sare</item>
1034 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001035 <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
1036 <item quantity="other">%d harpidetza</item>
1037 <item quantity="one">1 harpidetza</item>
1038 </plurals>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001039 <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="2504425359919617586">
1040 <item quantity="other">%d sare eta harpidetza</item>
1041 <item quantity="one">1 sare eta harpidetza</item>
1042 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001043 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi ezarpen aurreratuak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001044 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001045 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC helbidea"</string>
1046 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP helbidea"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001047 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Sarearen xehetasunak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001048 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Azpisarearen maskara"</string>
1049 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1050 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 helbideak"</string>
1051 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Gordetako sareak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001052 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"Harpidetzak"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001053 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1054 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001055 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ezarpenak"</string>
1056 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Erabiltzaile honek ezin ditu erabili Wi-Fi aurreratuaren ezarpenak"</string>
1057 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gorde"</string>
1058 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Utzi"</string>
1059 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Idatzi baliozko IP helbidea."</string>
1060 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Idatzi baliozko atebide-helbidea."</string>
1061 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Idatzi baliozko DNS helbidea."</string>
1062 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Idatzi 0 eta 32 karaktere arteko sare-aurrizkia."</string>
1063 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1064 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1065 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Atebidea"</string>
1066 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Sare-aurrizkiaren luzera"</string>
1067 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001068 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Gailuen informazioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001069 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Gogoratu konexio hau"</string>
1070 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Bilatu gailuak"</string>
1071 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Bilatzen…"</string>
1072 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Aldatu izena gailuari"</string>
1073 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Pareko gailuak"</string>
1074 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Gogoratutako taldeak"</string>
1075 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Ezin izan da konektatu."</string>
1076 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Ezin izan zaio gailuari izena aldatu."</string>
1077 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Deskonektatu?"</string>
1078 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearekiko konexioa bukatu egingo da."</string>
1079 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekiko eta beste <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> gailurekiko konexioa amaituko da."</string>
1080 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
1081 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatzeko gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
1082 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Taldea ahaztu?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001083 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wifi-sare publikoa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001084 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Ez zara ari partekatzen ez Interneteko konexiorik ez edukirik beste gailuekin"</string>
1085 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Tabletaren Interneteko konexioa partekatzen ari zara sare publiko bidez"</string>
1086 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Telefonoaren Interneteko konexioa partekatzen ari zara sare publiko bidez"</string>
1087 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Edukia partekatzen ari da aplikazioa. Interneteko konexioa partekatzeko, desaktibatu eta aktibatu berriro sare publikoa"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001088 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Ez da ezarri pasahitzik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001089 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Sare publikoaren izena"</string>
1090 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> aktibatzen…"</string>
1091 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> sarera konekta daitezke beste gailuak"</string>
1092 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Sare publikoaren pasahitza"</string>
1093 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Sarbide-puntuaren banda"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001094 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Erabili sare publikoa beste gailuentzako Wi-Fi sare bat sortzeko. Sare publikoen bidez, Interneteko konexioa ematen da datu-konexioa erabilita. Baliteke datu-konexioa erabiltzeagatiko kostu gehigarriak ordaindu behar izatea."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001095 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikazioek sare publikoak sor ditzakete edukia inguruko gailuekin partekatzeko."</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001096 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Desaktibatu automatikoki sare publikoa"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001097 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Wifi-sare publikoa desaktibatu egingo da ez badago gailurik konektatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001098 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Sare publikoa aktibatzen…"</string>
1099 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Sare publikoa desaktibatzen…"</string>
1100 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Aktibatu da <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
1101 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Wi-Fi sare publiko eramangarriaren errorea gertatu da"</string>
1102 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfiguratu Wi-Fi sare publikoa"</string>
1103 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi publikoaren konfigurazioa"</string>
1104 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK sare publikoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001105 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidSarePublikoa"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001106 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001107 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Zabaldu deiak egiteko aukera Wi‑Fi konexioarekin"</string>
1108 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Aktibatu Wi‑Fi bidezko deiak estaldura zabaltzeko"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001109 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Deitzeko aukera lehenetsiak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001110 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"Deitzeko aukera hobetsia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001111 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Ibiltaritzako hobespena"</string>
1112 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1113 <skip />
1114 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Ibiltaritzako hobespena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001115 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001116 <item msgid="742988808283756263">"Wifia"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001117 <item msgid="7715869266611010880">"Datu-konexioa"</item>
1118 <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi sarea soilik"</item>
1119 </string-array>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001120 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001121 <item msgid="6132150507201243768">"Wifia"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001122 <item msgid="1118703915148755405">"Datu-konexioa"</item>
1123 </string-array>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001124 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"Wifi-sarerik ez badago, erabili sare mugikorra"</string>
1125 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"Sare mugikorra erabilgarri ez badago, erabili wifi-konexioa"</string>
1126 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"Deitu wifi bidez. Wifi-konexioa galduz gero, eseki egingo da deia."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08001127 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Wifi bidezko deiak aktibatuta daudenean, telefonoak wifi-sareen bidez edo operadorearen sarearen bidez bidera ditzake deiak, zure hobespenen eta seinalearen sendotasunaren arabera. Eginbide hau aktibatu aurretik, eskatu tarifak eta bestelako informazioa operadoreari.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001128 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001129 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Larrialdietarako helbidea"</string>
1130 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Kokapen gisa erabiliko da larrialdi-zerbitzuetara Wi-Fi bidez deituz gero"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001131 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation>" DNS pribatuaren eginbideei buruz"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07001132 <string name="private_dns_mode_on" msgid="5882613439541371003">"Aktibatuta"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001133 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Operadoreak kudeatzen du ezarpen hau"</string>
1134 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktibatu Wi-Fi bidezko deiak"</string>
1135 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Aktibatu Wi-Fi bidezko deiak"</string>
1136 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s operadoreak ez ditu onartzen Wi‑Fi bidezko deiak"</string>
1137 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operadorea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001138 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Bistaratzea"</string>
1139 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Soinua"</string>
1140 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Bolumenak"</string>
1141 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musika-efektuak"</string>
1142 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Tonuaren bolumena"</string>
1143 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Dardara modu isilean dagoenean"</string>
1144 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
1145 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tonua"</string>
1146 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Jakinarazpenak"</string>
1147 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Erabili sarrerako deien bolumena jakinerazpenetarako"</string>
1148 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ez ditu laneko profilak onartzen"</string>
1149 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
1150 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia-edukia"</string>
1151 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ezarri musikaren eta bideoen bolumena"</string>
1152 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
1153 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Konektatutako oinarriaren audio-ezarpenak"</string>
1154 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Markagailuaren ukipen-tonuak"</string>
1155 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sakatze-soinuak"</string>
1156 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Pantailaren blokeoaren soinua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001157 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Zarata-murrizketa"</string>
1158 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musika, bideoak, jokoak eta bestelako multimedia-edukia"</string>
1159 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Tonua eta jakinarazpenak"</string>
1160 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Jakinarazpenak"</string>
1161 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmak"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001162 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Desaktibatu tonuaren eta jakinarazpenen audioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001163 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Desaktibatu musikaren eta beste multimedia-elementuen audioa."</string>
1164 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Desaktibatu jakinarazpenen audioa"</string>
1165 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Desaktibatu alarmen audioa."</string>
1166 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Oinarria"</string>
1167 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Oinarriaren ezarpenak"</string>
1168 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audioa"</string>
1169 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Konektatutako mahaigaineko oinarriaren ezarpenak"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001170 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Erantsitako autorako oinarria ezarpenak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001171 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta ez dago oinarrira konektatuta."</string>
1172 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonoa ez dago oinarrira konektatuta"</string>
1173 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Erantsitako oinarriaren ezarpenak"</string>
1174 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Ez da oinarria aurkitu."</string>
1175 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Oinarriaren audioa konfiguratu aurretik, tableta oinarrira konektatu behar duzu."</string>
1176 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Oinarriaren audioa konfiguratu aurretik, telefonoa oinarrira konektatu behar duzu."</string>
1177 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Oinarrira konektatzearen soinua"</string>
1178 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Erreproduzitu soinua tableta oinarrira konektatzean edo handik kentzean"</string>
1179 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Erreproduzitu soinua telefonoa oinarrira konektatzean edo handik kentzean."</string>
1180 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Ez erreproduzitu soinua tableta oinarrira konektatzean edo handik kentzean"</string>
1181 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Ez erreproduzitu soinua telefonoa oinarrira eranstean edo handik kentzean."</string>
1182 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Kontuak"</string>
1183 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Laneko profilaren kontuak - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1184 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Profil pertsonalen kontuak"</string>
1185 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Laneko kontua - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1186 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Kontu pertsonala - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1187 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Bilaketa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001188 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Bistaratzea"</string>
1189 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001190 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Koloreak"</string>
1191 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Naturalak"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001192 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Nabarmenduak"</string>
1193 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Saturatuak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001194 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Doigarria"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001195 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Erabili kolore errealistak soilik"</string>
1196 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Doitu kolore bizi eta errealisten artean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001197 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Aldatu orientazioa automatikoki tableta biratzean"</string>
1198 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Aldatu orientazioa automatikoki telefonoa biratzean"</string>
1199 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Aldatu orientazioa automatikoki tableta biratzean"</string>
1200 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Aldatu orientazioa automatikoki telefonoa biratzean"</string>
1201 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Distira"</string>
1202 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Distira"</string>
1203 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Doitu pantailaren distira"</string>
1204 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Distira doigarria"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001205 <string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"Pantailaren distira ingurunera egokitzen da"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001206 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Aktibatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001207 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Desaktibatuta"</string>
1208 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Oso txikia da distira-maila hobetsia"</string>
1209 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Txikia da distira-maila hobetsia"</string>
1210 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Lehenetsia da distira-maila hobetsia"</string>
1211 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Handia da distira-maila hobetsia"</string>
1212 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Oso handia da distira-maila hobetsia"</string>
1213 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Desaktibatuta"</string>
1214 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Oso txikia"</string>
1215 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Txikia"</string>
1216 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Lehenetsia"</string>
1217 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Handia"</string>
1218 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Oso handia"</string>
1219 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Hobetsitako distira-maila"</string>
1220 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Ez doitu distira inguruko argitasunaren arabera"</string>
1221 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Bateria asko kontsumitzen du"</string>
1222 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizatu distira inguruko argitasunaren arabera. Eginbide honekin, aldi baterako doi dezakezu pantailaren distira."</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001223 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Pantailaren distira automatikoki doituko da inguruneko argiaren eta egiten ari zarenaren arabera. Eskuz aldatu nahi baduzu distira, mugitu graduatzailea distira doigarriak zure hobespenak ikas ditzan."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001224 <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Pantailaren zuri-balantzea"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07001225 <string name="display_white_balance_summary" msgid="2432539678792029039"></string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001226 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Pantaila kontzientea"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001227 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aktibatuta / Pantaila ez da itzaliko hari begira zauden bitartean"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001228 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001229 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="7893003608238361004">"Kamera erabiltzeko baimena behar da"</string>
1230 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"Sakatu Gailua pertsonalizatzeko zerbitzuen baimenak kudeatzeko"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07001231 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Pantaila itzaltzea eragozten du hari begira zauden bitartean"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001232 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Pantaila kontzienteak aurreko kamera erabiltzen du inor pantailari begira dagoen jakiteko. Gailuko eginbidea da, eta irudiak ez dira inoiz gordetzen, ez eta Google-ra bidaltzen ere."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07001233 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantendu pantaila piztuta hari begira zaudenean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001234 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Gaueko argia"</string>
1235 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Gaueko argiak tindu horikaraz janzten du pantaila. Horrela, ez zaizu horren nekagarria egingo argi gutxirekin pantailari begira egotea eta errazago hartuko duzu lo, gainera."</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07001236 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ordutegia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001237 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Bat ere ez"</string>
1238 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Ordu jakinetan aktibatzen da"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001239 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001240 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hasiera-ordua"</string>
1241 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Amaiera-ordua"</string>
1242 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Egoera"</string>
1243 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intentsitatea"</string>
1244 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Desaktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1245 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Ez da aktibatuko inoiz automatikoki"</string>
1246 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Ordu honetan aktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1247 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Iluntzean aktibatuko da automatikoki"</string>
1248 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1249 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Ez da desaktibatuko inoiz automatikoki"</string>
1250 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Ordu honetan desaktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1251 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001252 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Aktibatu"</string>
1253 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Desaktibatu"</string>
1254 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Aktibatu egunsentira arte"</string>
1255 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Desaktibatu ilunabarrera arte"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07001256 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Aktibatu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>(a)k arte"</string>
1257 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Desaktibatu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>(a)k arte"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001258 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Gaueko argia desaktibatuta"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001259 <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Pantailaren denbora-muga"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001260 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Pantaila itzaltzen da"</string>
1261 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
1262 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Horma-papera"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001263 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"Estiloak eta horma-paperak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001264 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Lehenetsia"</string>
1265 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Pertsonalizatua"</string>
1266 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Aldatu horma-papera"</string>
1267 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Pertsonalizatu pantaila"</string>
1268 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Aukeratu horma-papera"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001269 <string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"Pertsonalizatu Pixel gailua"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07001270 <string name="style_suggestion_summary" msgid="1811974280164432649">"Probatu askotariko estiloak, horma-paperak, etab."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001271 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Pantaila-babeslea"</string>
1272 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Kargatzen ari denean edo oinarrira konektatuta dagoenean"</string>
1273 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bietako edozein"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001274 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Kargatzen ari denean"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001275 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Euskarrian dagoenean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001276 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Inoiz ez"</string>
1277 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desaktibatuta"</string>
1278 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Telefonoa oinarrira konektatuta edo lo dagoenean zer gertatzen den kontrolatzeko, aktiba ezazu pantaila-babeslea."</string>
1279 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Noiz abiarazi"</string>
1280 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Uneko pantaila-babeslea"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001281 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Abiarazi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001282 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ezarpenak"</string>
1283 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Distira automatikoa"</string>
1284 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktibatu eskuetan hartzen denean"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001285 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Pantaila ilundua"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001286 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Noiz erakutsi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001287 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Jakinarazpen berriak"</string>
1288 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Argitu pantaila jakinarazpenak jasotzen dituzunean"</string>
1289 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Beti aktibatuta"</string>
1290 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Erakutsi ordua, jakinarazpenen ikonoak eta bestelako informazioa. Bateria gehiago kontsumitzen du."</string>
1291 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Letra-tipoaren tamaina"</string>
1292 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Handitu edo txikitu testua"</string>
1293 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM txartelaren blokeo-ezarpenak"</string>
1294 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM txartelaren blokeoa"</string>
1295 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Desaktibatuta"</string>
1296 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Blokeatuta"</string>
1297 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM txartelaren blokeoa"</string>
1298 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blokeatu SIM txartela"</string>
1299 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Eskatu PINa tableta erabiltzeko"</string>
1300 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Eskatu PINa telefonoa erabiltzeko"</string>
1301 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Eskatu PINa tableta erabiltzeko"</string>
1302 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Eskatu PINa telefonoa erabiltzeko"</string>
1303 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Aldatu SIMaren PINa"</string>
1304 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIMaren PINa"</string>
1305 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blokeatu SIM txartela"</string>
1306 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desblokeatu SIM txartela"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001307 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"SIMaren PIN zaharra"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001308 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"SIMaren PIN berria"</string>
1309 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Idatzi berriro PIN berria"</string>
1310 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIMaren PINa"</string>
1311 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN okerra"</string>
1312 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
1313 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Ezin da PINa aldatu.\nAgian PINa okerra da."</string>
1314 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIMaren PINa behar bezala aldatu da"</string>
1315 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Ezin da SIM txartelaren blokeo-egoera aldatu.\nAgian PINa okerra da."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07001316 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"Ezin da desgaitu PIN kodea."</string>
1317 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"Ezin da gaitu PIN kodea."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001318 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Ados"</string>
1319 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Utzi"</string>
1320 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Hainbat SIM txartel aurkitu dira"</string>
1321 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Aukeratu datu-konexiorako hobetsi nahi duzun SIM txartela."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001322 <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> erabili datu-konexiorako?"</string>
1323 <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> erabiltzen duzu datu-konexioetarako. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuz gero, aurrerantzean ez da erabiliko <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> datu-konexioetarako."</string>
1324 <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"Erabili <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001325 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"SIM txartel hobetsia eguneratu?"</string>
1326 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> da gailuan daukazun SIM txartel bakarra. SIM hori erabili nahi duzu datu-konexiorako, deiak egiteko eta SMS mezuak bidaltzeko?"</string>
1327 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIMaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu."</string>
1328 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1329 <item quantity="other">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
1330 <item quantity="one">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
1331 </plurals>
1332 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIMaren PIN kodearen eragiketak huts egin du!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001333 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
1334 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1335 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android bertsioa"</string>
1336 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android segurtasunaren adabaki-maila"</string>
1337 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modeloa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001338 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Modeloa: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001339 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modeloa eta hardwarea"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001340 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Hardware-bertsioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001341 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Ekipoaren IDa"</string>
1342 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
1343 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel bertsioa"</string>
1344 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Konpilazio-zenbakia"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001345 <string name="module_version" msgid="7329118610303805859">"Google Play-ren sistemaren eguneratzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001346 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ez dago erabilgarri"</string>
1347 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Egoera"</string>
1348 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Egoera"</string>
1349 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Bateriaren nahiz sarearen egoera eta bestelako informazioa"</string>
1350 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono-zenbakia, seinalea eta abar."</string>
1351 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Memoria"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001352 <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"Memoria eta cachea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001353 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Memoria"</string>
1354 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Memoriaren ezarpenak"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001355 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmuntatu USB bidezko memoria, ikusi erabilgarri dagoen memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001356 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmuntatu SD txartela, ikusi memoria erabilgarria"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001357 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI zk. (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001358 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1359 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Telefono-zenbakia"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001360 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
1361 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Telefono-zenbakia (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
1362 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"SIMeko MDNa"</string>
1363 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"SIMeko telefono-zenbakia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001364 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1365 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1366 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL bertsioa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001367 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001368 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"Wifi-sareen eta Bluetooth gailuen bilaketa aktibatuta daude"</string>
1369 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"Wifi-sareen bilaketa aktibatuta dago; Bluetooth gailuen bilaketa, berriz, desaktibatuta"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001370 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"Bluetooth gailuen bilaketa aktibatuta dago; Wifi-sareen bilaketa, berriz, desaktibatuta"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001371 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"Wifi-sareen eta Bluetooth gailuen bilaketa desaktibatuta daude"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001372 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1373 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001374 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Datuetarako sare mugikor mota"</string>
1375 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Ahots-deietarako sare mugikor mota"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001376 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operadorearen informazioa"</string>
1377 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Sare mugikorraren egoera"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001378 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001379 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Zerbitzuaren egoera"</string>
1380 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Seinalearen indarra"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001381 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Ibiltaritza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001382 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sarea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001383 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wifi-sarearen MAC helbidea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001384 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth helbidea"</string>
1385 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serie-zenbakia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001386 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Berrabiarazi ondoren abian izandako denbora"</string>
1387 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Aktibo egondako denbora"</string>
1388 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Barneko memoria"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001389 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB bidezko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001390 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD txartela"</string>
1391 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Erabilgarri"</string>
1392 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Erabilgarri (irakurtzeko soilik)"</string>
1393 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Memoria, guztira"</string>
1394 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Kalkulatzen…"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001395 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikazioak eta aplikazioetako datuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001396 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimedia-edukia"</string>
1397 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Deskargak"</string>
1398 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Irudiak, bideoak"</string>
1399 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audioa (musika, tonuak, podcastak eta abar)"</string>
1400 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Beste fitxategi batzuk"</string>
1401 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Cachean gordetako datuak"</string>
1402 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmuntatu partekatutako memoria"</string>
1403 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmuntatu SD txartela"</string>
1404 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmuntatu barneko USB memoria"</string>
1405 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmuntatu SD txartela, kentzeko prest egon dadin"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001406 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sartu muntatu beharreko USB bidezko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001407 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sartu muntatu beharreko SD txartela"</string>
1408 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Muntatu USB memoria"</string>
1409 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Muntatu SD txartela"</string>
1410 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1411 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1412 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ezabatu USB memoria"</string>
1413 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ezabatu SD txartela"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001414 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"USB bidezko barneko memoriako guztia ezabatzen du; adib., musika eta argazkiak."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001415 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD txarteleko datu guztiak ezabatzen ditu, besteak beste, musika eta argazkiak."</string>
1416 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Cachean gordetako datuak garbitu?"</string>
1417 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Aplikazio guztien cachean gordetako datuak garbituko dira."</string>
1418 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP edo PTP funtzioa aktibo dago"</string>
1419 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB memoria desmuntatu?"</string>
1420 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD txartela desmuntatu?"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001421 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB bidezko memoria desmuntatzen baduzu, erabiltzen ari zaren aplikazio batzuk gelditu egingo dira eta agian ez dira erabilgarri egongo USB bidezko memoria berriro muntatu arte."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001422 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD txartela desmuntatzen baduzu, erabiltzen ari zaren aplikazio batzuk gelditu egingo dira eta agian ez dira erabilgarri egongo SD txartela berriro muntatu arte."</string>
1423 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1424 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001425 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Ezin izan da desmuntatu USB bidezko memoria. Saiatu berriro geroago."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001426 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Ezin izan da SD txartela desmuntatu. Saiatu berriro geroago."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001427 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB bidezko memoria desmuntatu egingo da."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001428 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD txartela desmuntatu egingo da."</string>
1429 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Desmuntatzen"</string>
1430 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmuntatzea abian da"</string>
1431 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Memoria agortzen ari da"</string>
1432 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Baliteke sistemaren funtzio batzuk behar bezala ez funtzionatzea, esaterako, sinkronizazioa. Saiatu memorian tokia egiten elementu batzuk ezabatuta edo desainguratuta, adibidez, aplikazioak edo multimedia-edukia."</string>
1433 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Aldatu izena"</string>
1434 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Muntatu"</string>
1435 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Atera"</string>
1436 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formateatu"</string>
1437 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formateatu eramangarri gisa"</string>
1438 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formateatu barneko gisa"</string>
1439 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migratu datuak"</string>
1440 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Ahaztu"</string>
1441 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Konfiguratu"</string>
1442 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Arakatu"</string>
1443 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Egin tokia"</string>
1444 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Kudeatu memoria"</string>
1445 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-ordenagailu konexioa"</string>
1446 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Konektatu honela"</string>
1447 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multimedia-gailua (MTP)"</string>
1448 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Multimedia-fitxategiak Windows-en transferitzeko aukera ematen dizu, edo Mac-en Android fitxategi-transferentzia erabilita (ikusi www.android.com/filetransfer)"</string>
1449 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
1450 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Argazkiak kamera-softwarea erabilita transferitzea ahalbidetzen dizu, baita MTP onartzen ez duten ordenagailuetan fitxategiak transferitzea ere"</string>
1451 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001452 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Ordenagailuko MIDI softwarearekin USB bidez lan egiteko baimena ematen die MIDI gaitasuna duten aplikazioei."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001453 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Beste erabiltzaileak"</string>
1454 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Gailuaren memoria"</string>
1455 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Memoria-unitate eramangarriak"</string>
1456 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1457 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1458 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Memoria osotik (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>} erabilitakoa"</string>
1459 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Memoria osotik (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) erabilitakoa, guztira"</string>
1460 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Muntatu da <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1461 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Ezin izan da muntatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1462 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Atera da segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1463 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Ezin izan da atera segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1464 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Formateatu da <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> memoria-unitatea"</string>
1465 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Ezin izan da formateatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> memoria-unitatea"</string>
1466 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Aldatu memoriaren izena"</string>
1467 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Segurtasunez kanporatu da <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, baina oraindik erabilgarri dago.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> erabiltzeko, lehenik eta behin, muntatu egin behar duzu."</string>
1468 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hondatuta dago. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> erabiltzeko, lehenik eta behin, konfiguratu egin behar duzu."</string>
1469 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Gailu honek ez du <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> onartzen. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> erabiltzeko, lehenik eta behin, konfiguratu egin behar duzu."</string>
1470 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Formateatu ondoren, beste gailu batzuetan erabili ahal izango duzu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoriako datu guztiak ezabatu egingo dira; beraz, aurretik babeskopia bat egitea gomendatzen dizugu. \n\n"<b>"Egin argazkien eta bestelako multimedia-fitxategien babeskopia"</b>\n"Eraman multimedia-fitxategiak gailu honetako beste memoria batzuetara, edo transferitu ordenagailu batera USB kable baten bidez. \n\n"<b>"Egin aplikazioen babeskopia"</b>\n"<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> memorian gordeta dauden aplikazio guztiak desinstalatu egingo dira eta horien datuak ezabatu egingo dira. Aplikazioak gordetzeko, eraman gailu honetako beste memoria batera."</string>
1471 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> memoria ateratzen duzunean, han gordetako aplikazioek funtzionatzeari utziko diote eta gordetako multimedia-fitxategiak ez dira erabilgarri egongo memoria berriro sartzen duzun arte."</b>\n\n"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoria gailu honetan soilik funtzionatzeko formateatuta dago, eta ez du beste inon funtzionatuko."</string>
1472 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> gailuak dituen aplikazioak, argazkiak edo datuak erabiltzeko, sar ezazu berriro. \n\nBestela, memoria ahaztea aukera dezakezu, gailua erabilgarri ez badago. \n\nAhazteko aukerarekin, gailuak dituen datu guztiak betiko galduko dira. \n\nGeroago instala ditzakezu berriro aplikazioak, baina gailu honetan haiek dituzten datuak galdu egingo dira."</string>
1473 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ahaztu nahi duzu?"</string>
1474 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Betiko galduko dira <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria-unitatean gordetako aplikazio, argazki eta datu guztiak."</string>
1475 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikazioak"</string>
1476 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Irudiak"</string>
1477 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Bideoak"</string>
1478 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audioa"</string>
1479 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Cachean gordetako datuak"</string>
1480 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Beste datu batzuk"</string>
1481 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
1482 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Arakatu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001483 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Hauek dira \"Beste fitxategi batzuk\" atalean gordetzen diren fitxategiak: aplikazioek gordetako fitxategi partekatuak, Internetetik edo Bluetooth konexioaren bidez deskargatutakoak, Android fitxategiak, etab.\n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> honetan ikusgai dagoen edukia ikusteko, sakatu Arakatu."</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -07001484 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Android-en <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>. bertsioa exekutatzeko balio duten fitxategiak daude sisteman"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001485 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Baliteke <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> erabiltzaileak argazkiak, musika, aplikazioak edo bestelako datuak gorde izatea, memorian <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> hartuta. \n\nXehetasunak ikusteko, aldatu <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> erabiltzailearen kontura."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001486 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfiguratu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria"</string>
1487 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Erabili biltegiratze-gailu eramangarri gisa"</string>
1488 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Argazkiak eta bestelako multimedia-fitxategiak gailu batetik bestera eramateko."</string>
1489 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Erabili barneko memoria gisa"</string>
1490 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Edozein gauza gailu honetan soilik gordetzeko, aplikazioak eta argazkiak barne. Erabilera hau emateko, beste gailu batzuetan funtzionatzea galarazten duen formateatze bat egin behar da memorian."</string>
1491 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formateatu barneko memoria gisa"</string>
1492 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da segurua izan dadin. \n\nFormateatu ostean, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoriak gailu honetan bakarrik funtzionatuko du. \n\n"<b>"Formateatzean, unean <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> memorian gordetako datu guztiak ezabatzen dira."</b>" Daturik ez galtzeko, babeskopia bat egitea gomendatzen dizugu."</string>
1493 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formateatu memoria eramangarri gisa"</string>
1494 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Hori egiteko, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da. \n\n"<b>"Formateatuz gero, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> gailuko datu guztiak ezabatuko dira."</b>" Datuak ez galtzeko, babeskopiak egitea gomendatzen dugu."</string>
1495 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Ezabatu eta formateatu"</string>
1496 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formateatzen…"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001497 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"Formateatzen ari den bitartean, ez atera <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001498 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Eraman datuak memoria berrira"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001499 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Argazkiak, fitxategiak eta zenbait aplikazio ekar ditzakezu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria-unitate berrira. \n\nTransferentzia-prozesuak <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> irauten du gutxi gorabehera, eta barneko memorian <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> utziko dira libre. Aplikazio batzuek ez dute funtzionatuko transferentzia egiten ari den bitartean."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001500 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Mugitu orain"</string>
1501 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Mugitu geroago"</string>
1502 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Mugitu datuak"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001503 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> inguru beharko dira datuak migratzeko. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> gailuan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> utziko dira libre."</b></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001504 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Mugitu"</string>
1505 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Datuak mugitzen…"</string>
1506 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Transferentzia egiten den bitartean: \n• Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria. \n• Aplikazio batzuek ez dute ongi funtzionatuko. \n• Gailuak kargatuta egon behar du."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001507 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"Prest duzu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001508 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> argazkiekin eta bestelako multimedia-fitxategiekin erabiltzeko behar bezala konfiguratu da."</string>
1509 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria berria abian da. \n\nArgazkiak, fitxategiak eta aplikazioaren datuak gailu honetara ekartzeko, zoaz Ezarpenak &gt; Memoria atalera."</string>
1510 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Mugitu <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1511 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> aplikazioa eta bere datuak <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> memoriara eramateak denboratxo bat behar du. Ezin izango duzu aplikazioa erabili transferentzia osatzen den arte. \n\n Ez kendu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> transferentzia egiten den bitartean."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001512 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Datuak mugitzeko, <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> erabiltzailea desblokeatu behar duzu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001513 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> mugitzen…"</string>
1514 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> transferentzia egiten den bitartean. \n\nGailuko <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> aplikazioa ez da erabilgarri egongo transferentzia osatzen den arte."</string>
1515 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Utzi transferentzia"</string>
1516 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hau motel dabilela dirudi. \n\nAurrera egin dezakezu, baina kokapen honetara eramandako aplikazioak eten egin daitezke eta datuak transferitzeko denbora gehiago behar izan daiteke. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bizkorragoa erabil dezakezu errendimendu hobea lortzeko."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001517 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Nola erabili nahi duzu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1518 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Tabletaren memoria gehigarri gisa"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001519 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Tabletako fitxategi eta multimedia-edukirako soilik"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001520 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Tabletaren memoria"</string>
1521 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Telefonoaren memoria gehigarri gisa"</string>
1522 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Telefonoko aplikazio, fitxategi eta multimedia-edukirako soilik"</string>
1523 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Telefonoaren memoria"</string>
1524 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Edo"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001525 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Biltegiratze-gailu eramangarri gisa"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001526 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Gailuen artean fitxategiak eta multimedia-edukia transferitzeko"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001527 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Biltegiratze-gailu eramangarria"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001528 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Konfiguratu geroago"</string>
1529 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formateatu nahi al duzu?"</string>
1530 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da aplikazioak, fitxategiak eta multimedia-edukia memorian gordetzeko. \n\nFormateatuz gero, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>k lehendik duen edukia ezabatuko da. Edukirik ez galtzeko, egin babeskopia beste gailu batean edo erabili hauetako beste bat: <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>."</string>
1531 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Formateatu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1532 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> erabili edukia mugitzeko?"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001533 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Erabili <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> fitxategiak, multimedia-edukia eta aplikazio jakin batzuk bertara eramateko. \n\nHorrela, <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> utziko dira libre tabletan (<xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> beharko dira)."</string>
1534 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Erabili <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> fitxategiak, multimedia-edukia eta aplikazio jakin batzuk bertara eramateko. \n\nHorrela, <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> utziko dira libre telefonoan (<xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> beharko dira)."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001535 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Datuak mugitzen ari diren bitartean:"</string>
1536 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> txartela"</string>
1537 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Zenbait aplikaziok ez dute funtzionatuko"</string>
1538 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Mantendu kargatuta tableta"</string>
1539 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Mantendu kargatuta telefonoa"</string>
1540 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Mugitu edukia"</string>
1541 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Mugitu edukia geroago"</string>
1542 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Edukia mugitzen…"</string>
1543 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"Mantso dabil <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001544 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> gailua erabiltzen jarrai dezakezu, baina baliteke mantso joatea. \n\nBaliteke <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>k gordeta dituen aplikazioek behar bezala ez funtzionatzea eta eduki-transferentziek asko irautea. \n\nSaiatu bizkorragoa den <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> erabiltzen, edo horren ordez, erabili <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> biltegiratze-gailu eramangarri gisa."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001545 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Hasi berriro"</string>
1546 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Egin aurrera"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001547 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> gailura eraman dezakezu edukia"</string>
1548 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Edukia <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> gailura eramateko, joan "<b>"Ezarpenak &gt; Memoria"</b>" atalera"</string>
1549 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Eraman da edukia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> gailura. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> kudeatzeko, joan "<b>"Ezarpenak &gt; Memoria"</b>" atalera."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001550 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Bateriaren egoera"</string>
1551 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Bateria-maila"</string>
1552 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNak"</string>
1553 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editatu sarbide-puntua"</string>
1554 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ezarri gabe"</string>
1555 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Izena"</string>
1556 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1557 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxya"</string>
1558 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Ataka"</string>
1559 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Erabiltzaile-izena"</string>
1560 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Pasahitza"</string>
1561 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Zerbitzaria"</string>
1562 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1563 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxya"</string>
1564 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ataka"</string>
1565 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1566 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1567 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentifikazio mota"</string>
1568 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Bat ere ez"</string>
1569 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1570 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1571 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP edo CHAP"</string>
1572 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN mota"</string>
1573 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokoloa"</string>
1574 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ibiltaritza-protokoloa"</string>
1575 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APNa gaitu edo desgaitu"</string>
1576 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APNa gaituta"</string>
1577 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APNa desgaituta"</string>
1578 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Jabea"</string>
1579 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO mota"</string>
1580 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO balioa"</string>
1581 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ezabatu APNa"</string>
1582 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN berria"</string>
1583 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gorde"</string>
1584 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Baztertu"</string>
1585 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1586 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Izena eremuak ezin du hutsik egon."</string>
1587 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APNak ezin du hutsik egon."</string>
1588 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC eremuak 3 digitu izan behar ditu."</string>
1589 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC eremuak 2 edo 3 digitu izan behar ditu."</string>
1590 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operadoreak ez du onartzen %s motako APN identifikatzailerik."</string>
1591 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN ezarpen lehenetsiak leheneratzen."</string>
1592 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Berrezarri balio lehenetsiak"</string>
1593 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN ezarpen lehenetsiak berrezarri dira."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001594 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Berrezartzeko aukerak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001595 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Sarea, aplikazioak edota gailua berrezar daitezke"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001596 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Berrezarri wifi, Bluetooth eta sare mugikorrak"</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -07001597 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Hori eginez gero, sare guztien ezarpenak berrezarri egingo dira, besteak beste: \n\n"<li>"Wifia"</li>\n<li>"Datu-konexioa"</li>\n<li>"Bluetooth-a"</li></string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001598 <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"Ezabatu deskargatutako SIMen edukia"</string>
1599 <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"Ordezko SIM txartelak deskargatzeko, jarri operadorearekin harremanetan. Ez da utziko bertan behera mugikorraren zerbitzu-planik."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001600 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Berrezarri ezarpenak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001601 <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori."</string>
1602 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri eta deskargatutako SIM txartelen datu guztiak ezabatu nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001603 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Berrezarri ezarpenak"</string>
1604 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Berrezarri?"</string>
1605 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Erabiltzaileak ez du sarea berrezartzeko baimenik"</string>
1606 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Berrezarri dira sareko ezarpenak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001607 <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"Ezin da ezabatu SIM txarteletako eduki guztia"</string>
1608 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"Ezin da ezabatu deskargatutako SIM txartelen edukia errore bat gertatu delako.\n\nBerrabiarazi gailua eta saiatu berriro."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001609 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"</string>
1610 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001611 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Tabletaren "<b>"barneko memoriako"</b>" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"<li>"Google kontua,"</li>\n<li>"sistemako eta aplikazioetako datuak eta ezarpenak,"</li>\n<li>"deskargatutako aplikazioak."</li></string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001612 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Telefonoaren "<b>"barneko memoriako"</b>" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"<li>"Google-ko kontua"</li>\n<li>"Sistemako eta aplikazioetako datuak eta ezarpenak"</li>\n<li>"Deskargatutako aplikazioak"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001613 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kontu hauetan hasi duzu saioa:\n"</string>
1614 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Badaude erabiltzaile gehiago gailu honetan.\n"</string>
1615 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musika"</li>\n<li>"Argazkiak"</li>\n<li>"Bestelako erabiltzaile-datuak"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001616 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM txartelak"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001617 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Horrek ez du utziko bertan behera operadorearekin kontratatuta duzun zerbitzu-plana."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001618 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Musika, irudiak eta bestelako erabiltzaile-datuak garbitzeko, "<b>"USB bidezko memoria"</b>" ezabatu behar da."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001619 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Musika, irudiak eta bestelako erabiltzaile-datuak garbitzeko, "<b>"SD txartela"</b>" ezabatu behar da."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001620 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ezabatu USB bidezko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001621 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ezabatu SD txartela"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001622 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ezabatu USB bidezko barneko memoriako datu guztiak; adibidez, musika edo argazkiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001623 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ezabatu SD txarteleko datu guztiak, besteak beste, musika edo argazkiak."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001624 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Ezabatu datu guztiak"</string>
1625 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Ezabatu datu guztiak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001626 <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"Informazio pertsonal guztia eta deskargatutako aplikazioak ezabatuko dira. Ezin da desegin ekintza hori."</string>
1627 <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"Informazio pertsonal guztia ezabatuko da, deskargatutako aplikazioak eta SIM txartelak barne. Ezin da desegin ekintza hori."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001628 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ezabatu guztia"</string>
1629 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Ez da berrezartzerik gauzatu, sistema garbitzeko zerbitzua ez dagoelako erabilgarri."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001630 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Datu guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001631 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Erabiltzaileak ez du jatorrizko datuak berrezartzeko baimenik"</string>
1632 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Ezabatzen"</string>
1633 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Itxaron, mesedez…"</string>
1634 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Dei-ezarpenak"</string>
1635 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Konfiguratu erantzungailua, dei-desbideratzea, deia zain uzteko eginbidea, deien identifikazio-zerbitzua."</string>
1636 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
1637 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Sare publiko eramangarria"</string>
1638 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
1639 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Konexioa partekatzea"</string>
1640 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Sare publikoa eta konexioa partekatzea"</string>
1641 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Sare publikoa aktibatuta, konexioa partekatzea"</string>
1642 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Sare publikoa aktibatuta"</string>
1643 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Konexioa partekatzea"</string>
1644 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Datu-aurrezlea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta sare publiko eramangarriak erabili ere"</string>
1645 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1646 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001647 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Partekatu telefonoaren Interneteko konexioa USB bidez"</string>
1648 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Partekatu tabletaren Interneteko konexioa USB bidez"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001649 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001650 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Partekatu tabletaren Interneteko konexioa Bluetooth bidez"</string>
1651 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Partekatu telefonoaren Interneteko konexioa Bluetooth bidez"</string>
1652 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> gailuaren Interneteko konexioa partekatzen ari zara Bluetooth bidez"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001653 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Ezin da <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> gailurekin baino gehiagorekin konexioa partekatu."</string>
1654 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuko konexioa amaituko da."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001655 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Erabili sare publikoa eta konexioa partekatzea beste gailuei Interneteko konexioa emateko zure datu-konexioaren bidez. Halaber, aplikazioek sare publikoak sor ditzakete, edukia inguruko gailuekin partekatzeko."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001656 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Laguntza"</string>
1657 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Sare mugikorra"</string>
1658 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mugikorraren plana"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001659 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMSak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001660 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS mezuetarako aplikazioa aldatu?"</string>
1661 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ordez, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> aplikazioa erabili SMS mezuetarako?"</string>
1662 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Erabili <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS mezuetarako aplikazio gisa?"</string>
1663 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Sareen balorazioen hornitzailea"</string>
1664 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Bat ere ez"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001665 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wifi-laguntzailea aldatu nahi duzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001666 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Sareko konexioak kudeatzeko <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> erabili beharrean?"</string>
1667 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> erabili nahi duzu sareko konexioak kudeatzeko?"</string>
1668 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"SIM operadore ezezaguna"</string>
1669 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> operadoreak ez du hornikuntza-webgune ezagunik"</string>
1670 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sartu SIM txartela eta berrabiarazi"</string>
1671 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Konektatu Internetera"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001672 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Azken kokapen-eskaerak"</string>
1673 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Ikusi guztiak"</string>
1674 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Kokapen-zerbitzuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001675 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Nire kokapena"</string>
1676 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Laneko profilaren kokapena"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001677 <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Aplikazio-baimenak"</string>
1678 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Kokapena desaktibatuta dago"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001679 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="5336807018727349708">
1680 <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikaziok kokapena atzi dezakete</item>
1681 <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok kokapena atzi dezake</item>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001682 </plurals>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001683 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Kokapena atzitutako azkenak"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001684 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Ikusi xehetasunak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001685 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ez dago kokapena duela gutxi eskatu duen aplikaziorik"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001686 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"Ez dago kokapena berriki atzitu duen aplikaziorik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001687 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Bateria-erabilera handia"</string>
1688 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Bateria-erabilera txikia"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001689 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Wifi eta Bluetooth bidezko bilaketa"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001690 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wifi-sareen bilaketa"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001691 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Eman wifi-sareak edozein unetan bilatzeko baimena aplikazioei eta zerbitzuei, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori, besteak beste."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001692 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth gailuak bilatzea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001693 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Eman inguruko gailuak edozein unetan bilatzeko baimena aplikazioei eta zerbitzuei, baita Bluetooth konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori, besteak beste."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001694 <string name="managed_profile_location_services" msgid="4723268446874715222">"Lanerako kokapen-zerbitzuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001695 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi‑Fi eta sare mugikor bidezko kokapena"</string>
1696 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Utzi aplikazioei zure kokapena bizkorrago zehazteko Google-ren kokapen-zerbitzua erabiltzen. Kokapen-datu anonimoak bildu eta Google-ra bidaliko dira."</string>
1697 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Kokapena Wi-Fi bidez zehaztuta"</string>
1698 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sateliteak"</string>
1699 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Utzi aplikazioei tabletan GPSa erabiltzen zure kokapena zehatz-mehatz zehazteko."</string>
1700 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Utzi aplikazioei telefonoan GPSa erabiltzen zure kokapena zehatz-mehatz zehazteko."</string>
1701 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Erabili lagundutako GPSa"</string>
1702 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Erabili zerbitzaria GPSari laguntzeko (kendu marka sarearen erabilera murrizteko)"</string>
1703 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Erabili zerbitzaria GPSari laguntzeko (kendu marka GPSaren funtzionamendua hobetzeko)"</string>
1704 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Kokapena eta Google bilaketa"</string>
1705 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Utzi Google-ri zure kokapena erabiltzen bilaketa-emaitzak eta bestelako zerbitzuak hobetzeko"</string>
1706 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Nire kokapenerako sarbidea"</string>
1707 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Utzi baimena eskatu dizuten aplikazioei zure kokapenaren informazioa erabiltzen."</string>
1708 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Kokapenaren iturburuak"</string>
1709 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tabletari buruz"</string>
1710 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefonoari buruz"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001711 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Gailuari buruz"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001712 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Emulatutako gailuari buruz"</string>
1713 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ikusi legezko informazioa, egoera, software-bertsioa"</string>
1714 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Lege-informazioa"</string>
1715 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kolaboratzaileak"</string>
1716 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Eskuliburua"</string>
1717 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Legezko etiketak"</string>
1718 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Segurtasunaren eta legeen esku-liburua"</string>
1719 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyrighta"</string>
1720 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lizentzia"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001721 <string name="module_license_title" msgid="258743239066841860">"Google Play sistemaren eguneratzearen lizentziak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001722 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zehaztapenak eta baldintzak"</string>
1723 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistemaren WebView lizentzia"</string>
1724 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Horma-paperak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001725 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Sateliteko irudien hornitzaileak:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001726 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Eskuliburua"</string>
1727 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Arazo bat izan da eskuliburua kargatzean."</string>
1728 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Hirugarrenen lizentziak"</string>
1729 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Arazo bat izan da lizentziak kargatzean."</string>
1730 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Kargatzen…"</string>
1731 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Segurtasun-informazioa"</string>
1732 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Segurtasun-informazioa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001733 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Ez duzu datu-konexiorik. Informazioa orain ikusteko, joan %s webgunera Internetera konektatutako ordenagailu batetik."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001734 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Kargatzen…"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001735 <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"Erabili PIN kodea"</string>
1736 <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Erabili eredua"</string>
1737 <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Erabili pasahitza"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001738 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Ezarri pantailaren blokeoa"</string>
1739 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Babestuta egoteko, ezarri pasahitz bat"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001740 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Hatz-marka erabiltzeko, ezarri pasahitza"</string>
1741 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Hatz-marka erabiltzeko, ezarri eredua"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001742 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Babestuta egoteko, ezarri PIN bat"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001743 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Hatz-marka erabiltzeko, ezarri PIN kodea"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001744 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Babestuta egoteko, ezarri eredu bat"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001745 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Idatzi berriro pasahitza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001746 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Berretsi eredua"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001747 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Idatzi berriro PIN kodea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001748 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Pasahitzak ez datoz bat"</string>
1749 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001750 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Marraztu berriro eredua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001751 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Desblokeatzeko metodoa"</string>
1752 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Pasahitza ezarri da."</string>
1753 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PINa ezarri da"</string>
1754 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Eredua ezarri da."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001755 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="6696331060928616331">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko, ezarri pasahitza"</string>
1756 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="3981667199682290816">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko, ezarri eredua"</string>
1757 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="3692990199320431002">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko, ezarri PINa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001758 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Aurrera egiteko, marraztu gailuaren eredua"</string>
1759 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren PIN kodea"</string>
1760 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren pasahitza"</string>
1761 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Aurrera egiteko, marraztu laneko eredua"</string>
1762 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Aurrera egiteko, idatzi laneko PIN kodea"</string>
1763 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Aurrera egiteko, idatzi laneko pasahitza"</string>
1764 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Segurtasuna bermatzeko, marraztu gailuaren eredua"</string>
1765 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi gailuaren PIN kodea"</string>
1766 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi gailuaren pasahitza"</string>
1767 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Segurtasuna bermatzeko, marraztu laneko eredua"</string>
1768 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi laneko PIN kodea"</string>
1769 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Segurtasuna bermatzeko, idatzi laneko pasahitza"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001770 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Telefonoaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Erabiltzeko, marraztu aurreko eredua."</string>
1771 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Telefonoaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Erabiltzeko, marraztu aurreko PIN kodea."</string>
1772 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Telefonoaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza."</string>
1773 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Egiaztatu eredua"</string>
1774 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Egiaztatu PIN kodea"</string>
1775 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Egiaztatu pasahitza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001776 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN kodea ez da zuzena"</string>
1777 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
1778 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Eredua ez da zuzena"</string>
1779 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Gailuaren segurtasuna"</string>
1780 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
1781 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Aldatu desblokeatzeko PINa"</string>
1782 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Marraztu desblokeatzeko eredua"</string>
1783 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Laguntza lortzeko, sakatu Menua."</string>
1784 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Bukatutakoan, jaso hatza"</string>
1785 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Konektatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntu gutxienez. Saiatu berriro."</string>
1786 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Erregistratu da eredua"</string>
1787 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Berresteko, marraztu eredua berriro"</string>
1788 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Desblokeatzeko eredu berria"</string>
1789 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Berretsi"</string>
1790 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Marraztu berriro"</string>
1791 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Garbitu"</string>
1792 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jarraitu"</string>
1793 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Desblokeatzeko eredua"</string>
1794 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Eskatu eredua"</string>
1795 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Eredu bat marraztu behar da pantaila desblokeatzeko"</string>
1796 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Ezarri eredua ikusgai"</string>
1797 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Bistaratu profilaren eredua"</string>
1798 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Egin dar-dar sakatutakoan"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001799 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Blokeatu etengailua sakatzean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001800 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
1801 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ezarri desblokeatzeko eredua"</string>
1802 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
1803 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Desblokeatzeko eredua nola marraztu"</string>
1804 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
1805 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Ez duzu aplikazioa telefonoan instalatu."</string>
1806 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Laneko profilaren segurtasuna"</string>
1807 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Laneko profileko pantailaren blokeoa"</string>
1808 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Erabili blokeo bakarra"</string>
1809 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Erabili blokeo bera laneko profilean eta gailuko pantailan"</string>
1810 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Blokeo bakarra erabili nahi duzu?"</string>
1811 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Gailuak laneko profilaren pantailaren blokeoa erabiliko du. Laneko gidalerroak aplikatuko dira bi blokeoetarako."</string>
1812 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Laneko blokeoak ez ditu betetzen zure erakundearen segurtasun-eskakizunak. Blokeo bera erabil dezakezu gailuaren pantailan eta laneko profilean, baina laneko gidalerroak aplikatuko dira."</string>
1813 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Erabili blokeo bakarra"</string>
1814 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Erabili blokeo bakarra"</string>
1815 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Gailuaren pantailaren blokeo bera"</string>
1816 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kudeatu aplikazioak"</string>
1817 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Kudeatu eta kendu instalatutako aplikazioak"</string>
1818 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Aplikazioen informazioa"</string>
1819 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kudeatu aplikazioak, konfiguratu abiarazte bizkorrerako laster-teklak"</string>
1820 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
1821 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Iturburu ezezagunak"</string>
1822 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Onartu iturburu guztiak"</string>
1823 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Azkenaldian irekitako aplikazioak"</string>
1824 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Ikusi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikazioak"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001825 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik tabletari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zu zarela."</string>
1826 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik telefonoari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zu zarela."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001827 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001828 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Ezarpen aurreratuak"</string>
1829 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Gaitu ezarpenen aukera gehiago"</string>
1830 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Aplikazioen informazioa"</string>
1831 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Memoria"</string>
1832 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Ireki modu lehenetsian"</string>
1833 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Balio lehenetsiak"</string>
1834 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Pantailaren bateragarritasuna"</string>
1835 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Baimenak"</string>
1836 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cachea"</string>
1837 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Garbitu cachea"</string>
1838 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cachea"</string>
1839 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1840 <item quantity="other">%d elementu</item>
1841 <item quantity="one">1 elementu</item>
1842 </plurals>
1843 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Garbitu sarbidea"</string>
1844 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
1845 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Behartu gelditzera"</string>
1846 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Guztira"</string>
1847 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Aplikazioaren tamaina"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001848 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB bidezko memoriaren aplikazioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001849 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Erabiltzaile-datuak"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001850 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB bidezko memoriaren datuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001851 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD txartela"</string>
1852 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalatu"</string>
1853 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalatu erabiltzaile guztientzat"</string>
1854 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalatu"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001855 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desgaitu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001856 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Gaitu"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001857 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Garbitu biltegia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001858 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalatu eguneratzeak"</string>
1859 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Ekintza batzuk egiterakoan aplikazioa modu lehenetsian abiaraztea aukeratu duzu."</string>
1860 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Aplikazioari widgetak sortzeko eta horien datuak atzitzeko baimena ematea aukeratu duzu."</string>
1861 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ez dago balio lehenetsirik."</string>
1862 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Garbitu balio lehenetsiak"</string>
1863 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Badirudi aplikazioa ez dela zure pantailarako diseinatu. Pantailara nola egokitzen den kontrola dezakezu hemen."</string>
1864 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Galdetu abiarazterakoan"</string>
1865 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Egokitu aplikazioaren tamaina"</string>
1866 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ezezaguna"</string>
1867 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenatu izenaren arabera"</string>
1868 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenatu tamainaren arabera"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001869 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Jakinarazpenak bidali dituzten azkenak"</string>
1870 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Jakinarazpen gehien bidaltzen dituztenak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001871 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Abian diren zerbitzuak"</string>
1872 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Erakutsi cachean gordetako prozesuak"</string>
1873 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Larrialdietarako aplikazioa"</string>
1874 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Berrezarri aplikazioen hobespenak"</string>
1875 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Aplikazioen hobespenak berrezarri nahi dituzu?"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001876 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="731757609326016760">"Hauen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"<li>"desgaitutako aplikazioak,"</li>\n<li>"desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak,"</li>\n<li>"ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak,"</li>\n<li>"aplikazioen atzeko planoko datuen murriztapenak eta"</li>\n<li>"baimen-murriztapenak."</li>\n\n"Ez dituzu galduko aplikazioetako datuak."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001877 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Berrezarri aplikazioak"</string>
1878 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kudeatu tokia"</string>
1879 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Iragazi"</string>
1880 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Aukeratu iragazkiaren aukerak"</string>
1881 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Aplikazio guztiak"</string>
1882 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Desgaitutako aplikazioak"</string>
1883 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Deskargatutakoak"</string>
1884 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Abian"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001885 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB bidezko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001886 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD txartelean"</string>
1887 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ez dago instalatuta erabiltzaile honentzat"</string>
1888 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Instalatuta"</string>
1889 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ez dago aplikaziorik."</string>
1890 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Barneko memoria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001891 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Tamaina berriro kalkulatzen…"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001892 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Aplikazioetako datuak ezabatu?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001893 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Aplikazio honetako datu guztiak betiko ezabatuko dira; besteak beste, fitxategi, ezarpen, kontu, datu-base eta abar guztiak."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001894 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Ados"</string>
1895 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Utzi"</string>
1896 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1897 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Ez da aplikazioa aurkitu instalatutako aplikazioen zerrendan."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001898 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Ezin izan da garbitu aplikazioaren biltegia."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001899 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1900 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001901 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Kalkulatzen…"</string>
1902 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Ezin izan da paketearen tamaina kalkulatu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001903 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> bertsioa"</string>
1904 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Eraman"</string>
1905 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Eraman tabletara"</string>
1906 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Eraman telefonora"</string>
1907 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Eraman USB memoriara"</string>
1908 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Eraman SD txartelera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001909 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Beste migrazio bat abian da dagoeneko."</string>
1910 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ez dago behar adina memoria."</string>
1911 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikazioa ez dago."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001912 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Instalatzeko kokapena ez da baliozkoa."</string>
1913 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sistemaren eguneratzeak ezin dira kanpoko euskarri batean instalatu."</string>
1914 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Gailua administratzeko aplikazioa ezin da instalatu kanpoko euskarri batean"</string>
1915 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Gelditzera behartu?"</string>
1916 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Aplikazioak gelditzera behartzen badituzu, baliteke behar bezala ez funtzionatzea."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001917 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Instalazioaren kokapen hobetsia"</string>
1918 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Aldatu aplikazio berrien instalazio-kokapen hobetsia"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001919 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Desgaitu aplikazioa"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001920 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke Android-ek eta beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Kontuan izan ezin duzula ezabatu aplikazio hau gailuan berez instalatuta zetorrelako. Desgaituz gero, aplikazioa desaktibatu egingo duzu, eta gailutik ezkutatuko."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Jakinarazpenak desaktibatu nahi dituzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001922 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Denda"</string>
1923 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Aplikazioaren xehetasunak"</string>
1924 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> dendatik instalatu da aplikazioa"</string>
1925 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Informazio gehiago duzu hemen: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001926 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Abian"</string>
1927 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ez da inoiz erabili)"</string>
1928 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Aplikazio lehenetsirik ez"</string>
1929 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Memoria-erabilera"</string>
1930 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ikusi aplikazioek erabiltzen duten memoria"</string>
1931 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Berrabiarazten"</string>
1932 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Cachean gordetako atzeko planoko prozesua"</string>
1933 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ez da zerbitzurik abian."</string>
1934 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Aplikazioak hasita."</string>
1935 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1936 <skip />
1937 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libre"</string>
1938 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
1939 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1940 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1941 <skip />
1942 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Erabiltzailea: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1943 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Kendu erabiltzailea"</string>
1944 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
1945 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
1946 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
1947 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
1948 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Gailuaren memoria"</string>
1949 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Aplikazioen RAM memoriaren erabilera"</string>
1950 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
1951 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikazioak"</string>
1952 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Libre"</string>
1953 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Erabilita"</string>
1954 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Cachean gordeta"</string>
1955 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM memorian"</string>
1956 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Abian den aplikazioa"</string>
1957 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ez dago aktibo"</string>
1958 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Zerbitzuak"</string>
1959 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prozesuak"</string>
1960 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Gelditu"</string>
1961 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ezarpenak"</string>
1962 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Zerbitzua bere aplikazioak hasi du. Gelditzen baduzu, agian aplikazioak huts egingo du."</string>
1963 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ezin da aplikazioa modu seguruan gelditu. Geldituz gero, uneko lan batzuk gal ditzakezu."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07001964 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Aplikazio-prozesu hau zaharra da, baina abian da oraindik ere, badaezpada berriro behar bada. Normalean ez dago hura gelditzeko arrazoirik."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001965 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: beste norbait ari da erabiltzen. Zuk kontrolatzeko, saka ezazu Ezarpenak."</string>
1966 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Abian den prozesu nagusia."</string>
1967 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> zerbitzua abian da."</string>
1968 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> hornitzailea abian da"</string>
1969 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sistemaren zerbitzua gelditu?"</string>
1970 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Zerbitzua gelditzen baduzu, agian tabletako eginbide batzuk behar bezala funtzionatzeari utziko diote, tableta itzali eta berriro piztu arte."</string>
1971 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Zerbitzua gelditzen baduzu, agian telefonoko eginbide batzuk behar bezala funtzionatzeari utziko diote, telefonoa itzali eta berriro piztu arte."</string>
1972 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Hizkuntzak, idazketa eta keinuak"</string>
1973 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1974 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1975 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1976 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Hizkuntza eta idazketa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001977 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Ez daukazu gailuaren hizkuntza aldatzeko baimenik."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001978 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Hizkuntza eta idazketa"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001979 <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Tresnak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001980 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teklatua eta idazketa-metodoak"</string>
1981 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Hizkuntzak"</string>
1982 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1983 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Ordezte automatikoa"</string>
1984 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Zuzendu oker idatzitako hitzak"</string>
1985 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiuskula automatikoak"</string>
1986 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Ezarri maiuskulaz esaldietako lehenengo hizkia"</string>
1987 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuazio automatikoa"</string>
1988 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Teklatu fisikoaren ezarpenak"</string>
1989 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Sakatu zuriune-tekla birritan \".\" txertatzeko"</string>
1990 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Erakutsi pasahitzak"</string>
1991 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Idatzi ahala, erakutsi karaktereak laburki"</string>
1992 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ortografia-egiaztatzaileak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Ortografia-egiaztatzaile hori erabili nahi duzu?"</string>
1993 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ezarpenak"</string>
1994 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Hizkuntza"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001995 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Teklatuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001996 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teklatu birtuala"</string>
1997 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Erabilgarri dagoen teklatu birtuala"</string>
1998 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Kudeatu teklatuak"</string>
1999 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Teklatuaren laguntza"</string>
2000 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Teklatu fisikoa"</string>
2001 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Erakutsi teklatu birtuala"</string>
2002 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Erakutsi pantailan teklatu fisikoa aktibo dagoen bitartean"</string>
2003 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Teklatuko lasterbideen laguntza"</string>
2004 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Bistaratu erabilgarri dauden lasterbideak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002005 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"Laneko profilaren teklatuak eta tresnak"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002006 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Teklatu birtuala lanerako"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002007 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Lehenetsia"</string>
2008 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Erakuslearen abiadura"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002009 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Bideo-jokoen kontrolagailua"</string>
2010 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Birbideratu dardara"</string>
2011 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Bidali dardara bideo-jokoen kontrolagailura hura konektatzean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002012 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Aukeratu teklatuaren diseinua"</string>
2013 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfiguratu teklatuaren diseinuak"</string>
2014 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Aldatzeko, sakatu Kontrol + Zuriune-barra."</string>
2015 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Lehenetsia"</string>
2016 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Teklatuaren diseinuak"</string>
2017 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Hiztegi pertsonala"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002018 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Hiztegi pertsonala lanerako"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002019 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2020 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Gehitu"</string>
2021 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Gehitu hiztegian"</string>
2022 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Esaldia"</string>
2023 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Aukera gehiago"</string>
2024 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Aukera gutxiago"</string>
2025 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Ados"</string>
2026 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Hitza:"</string>
2027 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Lasterbidea:"</string>
2028 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Hizkuntza:"</string>
2029 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Idatzi hitz bat"</string>
2030 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Aukerako lasterbidea"</string>
2031 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editatu hitza"</string>
2032 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editatu"</string>
2033 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ezabatu"</string>
2034 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Hitzak gehitzeko, sakatu Gehitu (+) botoia."</string>
2035 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Hizkuntza guztietan"</string>
2036 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Hizkuntza gehiago…"</string>
2037 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Probak egitea"</string>
2038 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tabletari buruzko informazioa"</string>
2039 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonoari buruzko informazioa"</string>
2040 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Testu-idazketa"</string>
2041 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Idazketa-metodoa"</string>
2042 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Uneko teklatua"</string>
2043 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Idazketa-metodoaren hautatzailea"</string>
2044 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatikoa"</string>
2045 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Erakutsi beti"</string>
2046 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ezkutatu beti"</string>
2047 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
2048 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ezarpenak"</string>
2049 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ezarpenak"</string>
2050 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ezarpenak"</string>
2051 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aukeratu idazketa-metodo aktiboak"</string>
2052 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Pantailako teklatuaren ezarpenak"</string>
2053 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teklatu fisikoa"</string>
2054 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Teklatu fisikoaren ezarpenak"</string>
2055 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Aukeratu gadgeta"</string>
2056 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Aukeratu widgeta"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08002057 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Widgeta sortu eta sartzeko baimena eman?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002058 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Widgeta sortu ondoren, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ostalariak bistaratzen dituen datu guztiak atzitu ahal izango ditu."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08002059 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Eman baimena beti widgetak sortzeko eta haietako datuak atzitzeko <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ostalariari"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002060 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Erabilera-estatistikak"</string>
2061 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Erabilera-estatistikak"</string>
2062 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenatzeko irizpidea:"</string>
2063 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikazioa"</string>
2064 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Erabilitako azken aldia"</string>
2065 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Erabilera-denbora"</string>
2066 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Erabilerraztasuna"</string>
2067 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Erabilerraztasun-ezarpenak"</string>
2068 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Pantaila-irakurgailuak, pantaila, interakzioak kontrolatzeko aukerak"</string>
2069 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Ikusmen-ezarpenak"</string>
2070 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Zure beharretara doi dezakezu gailua. Erabilerraztasun-eginbideak edonoiz alda ditzakezu Ezarpenak atalean."</string>
2071 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Aldatu letra-tipoaren tamaina"</string>
2072 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Pantaila-irakurgailuak"</string>
2073 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audioa eta pantailako testua"</string>
2074 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Pantaila"</string>
2075 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Interakzioa kontrolatzeko aukerak"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002076 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Deskargatutako zerbitzuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002077 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Esperimentalak"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07002078 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Eginbideen markak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002079 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
2080 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Pantaila-irakurgailua, ikusmen-arazoak dituztenentzat"</string>
2081 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Sakatu pantailako elementuak eta zer diren entzungo duzu"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002082 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Azpitituluen hobespenak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002083 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Lupa"</string>
2084 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Lupa aplikatzeko, sakatu hiru aldiz"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002085 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Aplikatu lupa lasterbidearekin"</string>
2086 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Aplikatu lupa lasterbidearekin / hiru ukitutxorekin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002087 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Handitu pantaila"</string>
2088 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Zooma aplikatzeko, sakatu hirutan"</string>
2089 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
2090 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."</li></ul>\n\n<b>"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz eta, hirugarren aldian, utzi hatza pantailan jarrita.\n"<ul><li>"Pantailan mugitzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002091 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="6700716275347612310">"Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n"<b>"Handitzeko"</b>", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."</li>\n<li>"Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."</li></ul>\n\n<b>"Zooma unetxo batez aplikatzeko"</b>", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."</li>\n<li>"Altxatu hatza txikitzeko."</li></ul>\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002092 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko"</string>
2093 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Erabili keinua irekitzeko"</string>
2094 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Erabili erabilerraztasun-keinu berria"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002095 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, sakatu pantailaren behealdean dagoen Erabilerraztasuna botoia <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002096 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
2097 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
2098 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Erabilerraztasun-zerbitzu bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
2099 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Erabilerraztasun-zerbitzu bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
2100 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002101 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002102 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Hau egiteko konfiguratu da erabilerraztasun-keinua: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Lupa erabili nahi baduzu, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez. Ondoren, hautatu lupa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002103 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Bolumen-teklen lasterbidea"</string>
2104 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Lasterbideari esleitutako zerbitzua"</string>
2105 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Baimendu pantaila blokeatuan"</string>
2106 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Lasterbidea aktibatuta dagoenean, bi bolumen-teklak hiru segundoz sakatuta abiarazten da erabilerraztasun-eginbidea."</string>
2107 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Kontraste handiko testua"</string>
2108 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Eguneratu auto. pantaila-handiagotzea"</string>
2109 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Eguneratu handiagotzea aplik. batetik bestera pasatzean."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002110 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Amaitu deiak pizteko etengailuarekin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002111 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Saguaren erakusle handia"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002112 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Kendu animazioak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002113 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio monofonikoa"</string>
2114 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Konbinatu kanalak audioa erreproduzitzean"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002115 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Audioaren oreka"</string>
2116 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ezkerrekoa"</string>
2117 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Eskuinekoa"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002118 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Lehenetsia"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002119 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 segundo"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002120 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 segundo"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002121 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minutu"</string>
2122 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minutu"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002123 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Erabilerraztasun moduaren denbora-muga"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002124 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Zerbait egiteko denbora"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002125 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Aukeratu zenbat denboraz erakutsi behar diren mezuak, zerbait egiteko eskatzen badizute baina aldi baterako soilik badaude ikusgai.\n\nAplikazio guztiek ez dute onartzen ezarpen hau."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002126 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Sakatuta edukitzearen atzerapena"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002127 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Koloreen alderantzikatzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002128 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Baliteke errendimenduan eragina izatea"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002129 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Itxarote-denbora"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002130 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Sagua erabiltzen ari bazara, denbora tarte jakin batean geldirik egon ondoren ekintzaren bat automatikoki gauza dezan konfigura dezakezu kurtsorea."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002131 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Klik egin aurretiko atzerapena"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002132 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3196059463767462026">"Dardara/Ukipen bidezko interakzioen intentsitatea"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002133 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Jakinarazpenen dardara"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002134 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Tonuaren dardara"</string>
2135 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Ukipen bidezko interakzioa"</string>
2136 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Erabili zerbitzua"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002137 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Erabili koloreen zuzenketa"</string>
2138 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Erabili azpitituluak"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002139 <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Aplikazio batzuek ez dute onartzen ezarpen hau."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002140 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Egin aurrera"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002141 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Audiofonoak"</string>
2142 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Ez dago audiofonorik konektatuta"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002143 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Gehitu audifonoak"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002144 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="3094382949733435414">"Audiofonoak parekatzeko, bilatu eta sakatu gailua hurrengo pantailan. Ziurtatu audiofonoak parekatze moduan daudela."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002145 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktibo dago"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002146 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002147 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> audifono gorde dira</item>
2148 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> audifono gorde da</item>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002149 </plurals>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08002150 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Aktibatuta"</string>
2151 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002152 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Ez du funtzionatzen. Sakatu informazio gehiago lortzeko."</string>
2153 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Zerbitzu hau ez dabil behar bezala."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002154 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Erakutsi Ezarpen bizkorretan"</string>
2155 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Zuzenketa modua"</string>
2156 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2157 <item quantity="other">Oso-oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2158 <item quantity="one">Oso-oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2159 </plurals>
2160 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2161 <item quantity="other">Oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2162 <item quantity="one">Oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2163 </plurals>
2164 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2165 <item quantity="other">Atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2166 <item quantity="one">Atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2167 </plurals>
2168 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2169 <item quantity="other">Atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2170 <item quantity="one">Atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2171 </plurals>
2172 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2173 <item quantity="other">Oso atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2174 <item quantity="one">Oso atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2175 </plurals>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002176 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Tonua: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>. Jakinarazpenak: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>. Ukipena: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002177 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Dardara desaktibatuta tonua jotzean eta jakinarazpenak daudenean"</string>
2178 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Dardara txikia tonua jotzean eta jakinarazpenak daudenean"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002179 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Dardara ertaina tonua jotzean eta jakinarazpenak daudenean"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002180 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Dardara handia tonua jotzean eta jakinarazpenak daudenean"</string>
2181 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Desaktibatu"</string>
2182 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Txikia"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002183 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Ertaina"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002184 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Handia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002185 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ezarpenak"</string>
2186 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktibatuta"</string>
2187 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desaktibatuta"</string>
2188 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Aurreikusi"</string>
2189 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Aukera estandarrak"</string>
2190 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Hizkuntza"</string>
2191 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Testuaren tamaina"</string>
2192 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Azpitituluen estiloa"</string>
2193 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Aukera pertsonalizatuak"</string>
2194 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Atzeko planoaren kolorea"</string>
2195 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Atzeko planoaren opakutasuna"</string>
2196 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Azpitituluen leihoaren kolorea"</string>
2197 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Azpitituluen leihoaren opakutasuna"</string>
2198 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Testuaren kolorea"</string>
2199 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Testuaren opakutasuna"</string>
2200 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Ertzen kolorea"</string>
2201 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Ertz mota"</string>
2202 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Letra-tipoaren familia"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002203 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Azpitituluek itxura hau izango dute"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002204 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2205 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Lehenetsia"</string>
2206 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Koloreak"</string>
2207 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Lehenetsia"</string>
2208 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Bat ere ez"</string>
2209 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Zuria"</string>
2210 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Grisa"</string>
2211 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Beltza"</string>
2212 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Gorria"</string>
2213 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Berdea"</string>
2214 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Urdina"</string>
2215 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Ziana"</string>
2216 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Horia"</string>
2217 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002218 <string name="enable_service_title" msgid="2813477981936919847">"Gailua guztiz kontrolatzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002219 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak hauek egin behar ditu:"</string>
2220 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string>
2221 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktibatzen baduzu, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
2222 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Erabilerraztasun-zerbitzua aktibatu duzunez, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
2223 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, eredua berretsi behar duzu."</string>
2224 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu."</string>
2225 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002226 <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak gailu honen kontrol osoa izan nahi du. Zerbitzuak pantaila irakur dezake, eta erabilerraztasun-beharrak dituzten erabiltzaileen ordez jardun. Kontrol-maila hau ez da egokia aplikazio gehienetarako."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002227 <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Erabilerraztasun-beharrak asetzen dituzten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002228 <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Ikusi eta kontrolatu pantaila"</string>
2229 <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Pantailako eduki guztia irakur dezake, eta beste aplikazioen gainean edukia bistaratu."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002230 <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Ikusi eta gauzatu ekintzak"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002231 <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Aplikazioekin edo hardware-sentsoreekin dituzun interakzioen jarraipena egin dezake, eta zure izenean beste aplikazio batzuekin interakzioan jardun."</string>
2232 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Baimendu"</string>
2233 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Ukatu"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002234 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Gelditu"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002235 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Utzi"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002236 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gelditu?"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002237 <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> sakatuz gero, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> gelditu egingo da."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002238 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ez dago zerbitzurik instalatuta"</string>
2239 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Ez da hautatu zerbitzurik"</string>
2240 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ez da azalpenik eman."</string>
2241 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ezarpenak"</string>
2242 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Inprimatzea"</string>
2243 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Desaktibatuta"</string>
2244 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2245 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> inprimatze-zerbitzu aktibatuta</item>
2246 <item quantity="one">1 inprimatze-zerbitzu aktibatuta</item>
2247 </plurals>
2248 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2249 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> inprimatze-lan</item>
2250 <item quantity="one">1 inprimatze-lan</item>
2251 </plurals>
2252 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Inprimatze-zerbitzuak"</string>
2253 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ez dago zerbitzurik instalatuta"</string>
2254 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Ez da inprimagailurik aurkitu"</string>
2255 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ezarpenak"</string>
2256 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Gehitu inprimagailuak"</string>
2257 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aktibatuta"</string>
2258 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desaktibatuta"</string>
2259 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Gehitu zerbitzua"</string>
2260 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Gehitu inprimagailua"</string>
2261 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Bilatu"</string>
2262 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Inprimagailuak bilatzen"</string>
2263 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Zerbitzua desgaituta dago"</string>
2264 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Inprimatze-lanak"</string>
2265 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Inprimatze-lana"</string>
2266 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Berrabiarazi"</string>
2267 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Utzi"</string>
2268 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002269 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002270 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzen"</string>
2271 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> uzten"</string>
2272 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Errorea <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzean"</string>
2273 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> lana blokeatu da."</string>
2274 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Bilaketa-koadroa erakutsi da"</string>
2275 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Bilaketa-koadroa ezkutatuta dago."</string>
2276 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Informazio gehiago inprimagailuari buruz"</string>
2277 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
2278 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Zerk erabili du bateria gehien?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002279 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Bateria-erabileraren datuak ez daude eskuragarri."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002280 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2281 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Geratzen den denbora: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
2282 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Kargatu arteko denbora: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002283 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Atzeko planoa erabiltzeko muga"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002284 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Baimendu aplikazioari atzeko planoan funtzionatzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002285 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Aplikazioak ez du baimenik atzeko planoan exekutatzeko"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002286 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Ezin da mugatu atzeko planoko erabilera"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002287 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?"</string>
2288 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002289 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002290 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Pantailaren erabilera gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002291 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Bateria-erabilera gailua guztiz kargatu zenetik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002292 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Gailua guztiz kargatu zenetik pantaila piztuta egon den denbora"</string>
2293 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Gailuaren erabilera hura guztiz kargatu zenetik"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002294 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria-erabilera entxufea atera ondoren"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002295 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Azken aldiz berrezarri ondoren erabilitako bateria"</string>
2296 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> baterian"</string>
2297 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> entxufea atera ondoren"</string>
2298 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kargatzen"</string>
2299 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Pantaila aktibatuta"</string>
2300 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSa aktibatuta"</string>
2301 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera aktibatuta dago"</string>
2302 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Flasha aktibatuta dago"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002303 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wifia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002304 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktibo"</string>
2305 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sare mugikorraren seinalea"</string>
2306 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2307 <skip />
2308 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Gailua aktibo egondako denbora"</string>
2309 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi garaiz"</string>
2310 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi garaiz"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002311 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Bateria-erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002312 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historiaren xehetasunak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002313 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Bateria-erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002314 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Erabilera-xehetasunak"</string>
2315 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Doitu energia-erabilera"</string>
2316 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Sartutako paketeak"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002317 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikazioak ohiko moduan dabiltza"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002318 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefonoak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"</string>
2319 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tabletak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"</string>
2320 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Gailuak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002321 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Bateriaren edukiera txikiegia da"</string>
2322 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Bateriak ezin du eskaini iraupen onargarria"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002323 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Hobetu telefonoaren bateriaren iraupena"</string>
2324 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Hobetu tabletaren bateriaren iraupena"</string>
2325 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Hobetu gailuaren bateriaren iraupena"</string>
2326 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Aktibatu bateria-kudeatzailea"</string>
2327 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Aktibatu bateria-aurrezlea"</string>
2328 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea"</string>
2329 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Bateria-aurrezlea aktibatuta dago"</string>
2330 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Baliteke eginbide batzuk mugatuta egotea"</string>
2331 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Telefonoa ohi baino gehiago erabili da"</string>
2332 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tableta ohi baino gehiago erabili da"</string>
2333 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Gailua ohi baino gehiago erabili da"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002334 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002335 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="797225122502556066">"Telefonoa ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:"</string>
2336 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="49788591262480482">"Tableta ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:"</string>
2337 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7959652003221931962">"Gailua ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002338 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Energia asko erabiltzen duten atzeko planoko jarduerak barne"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002339 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2340 <item quantity="other">Mugatu %1$d aplikazio</item>
2341 <item quantity="one">Mugatu %1$d aplikazio</item>
2342 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002343 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2344 <item quantity="other">%2$d aplikazio murriztu dira berriki</item>
2345 <item quantity="one">%1$s aplikazio murriztu da berriki</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002346 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002347 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002348 <item quantity="other">%2$d aplikaziok bateria asko erabiltzen dute</item>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002349 <item quantity="one">%1$s aplikaziok bateria asko erabiltzen du</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002350 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002351 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2352 <item quantity="other">Aplikazio hauek ezin dira exekutatu atzeko planoan</item>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07002353 <item quantity="one">Aplikazio hau ezin da abiarazi atzeko planoan</item>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002354 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002355 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2356 <item quantity="other">%1$d aplikazio mugatu nahi dituzu?</item>
2357 <item quantity="one">Aplikazioa mugatu nahi duzu?</item>
2358 </plurals>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002359 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Bateria aurrezteko, ez utzi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari atzeko planoan bateria erabiltzen. Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
2360 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Bateria aurrezteko, ez utzi aplikazio hauei atzeko planoan bateria erabiltzen. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea.\n\nAplikazioak:"</string>
2361 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Bateria aurrezteko, ez utzi aplikazio hauei atzeko planoan bateria erabiltzen. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea.\n\nAplikazioak:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002362 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Mugatu"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002363 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Murriztapena kendu nahi duzu?"</string>
2364 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Atzeko planoan exekutatu arren, baliteke aplikazio honek bateria erabiltzea. Horregatik, baliteke espero baino lehenago agortzea."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002365 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Kendu"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002366 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Utzi"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002367 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
2368 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
2369 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002370 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Bateria-kudeatzailea"</string>
2371 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Kudeatu aplikazioak automatikoki"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002372 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Mugatu gutxi erabiltzen dituzun aplikazioen bateria-erabilera"</string>
2373 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Aplikazio batzuk bateria agortzen ari direla hautematen badu bateria-kudeatzaileak, aplikazio horiek mugatzeko aukera izango duzu. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
2374 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Aplikazio batzuk bateria agortzen ari direla hautematen badu bateria-kudeatzaileak, aplikazio horiek mugatzeko aukera izango duzu. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
2375 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Aplikazio batzuk bateria agortzen ari direla hautematen badu bateria-kudeatzaileak, aplikazio horiek mugatzeko aukera izango duzu. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002376 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Aplikazio murriztuak"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002377 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2378 <item quantity="other">%1$d aplikazioren bateria-erabilera mugatzen</item>
2379 <item quantity="one">%1$d aplikazioren bateria-erabilera mugatzen</item>
2380 </plurals>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002381 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Mugatze-data: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002382 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Aplikazio hauek bateria erabiltzen aritu dira atzeko planoan. Baliteke aplikazio mugatuek behar bezala ez funtzionatzea eta jakinarazpenak atzeratzea."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002383 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Erabili bateria-kudeatzailea"</string>
2384 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Hauteman aplikazioak bateria agortzen ari direla"</string>
2385 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Aktibatuta / Aplikazioak bateria agortzen ari direla hautematen"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002386 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Desaktibatuta"</string>
2387 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2388 <item quantity="other">%1$d aplikazio daude murriztuta</item>
2389 <item quantity="one">%1$d aplikazio dago murriztuta</item>
2390 </plurals>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002391 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><font size="20"></font></small>""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002392 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Aplikazioa gelditu nahi duzu?"</string>
2393 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\n\n\n\n"</string>
2394 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tabletak ezin du kudeatu bateria modu normalean <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak esnarazi egiten duelako etengabe.\n\nArazoa konpontzeko, geldiarazi aplikazioa.\nArazoa horrela ere konpontzen ez bada\n, agian aplikazioa desinstalatu beharko duzu bateriak gehiago iraun dezan."</string>
2395 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Gailuak ezin du kudeatu bateria modu normalean <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak esnarazi egiten duelako etengabe.\n\nArazoa konpontzeko, geldiarazi aplikazioa.\nHorrela\n ere arazoa konpontzen ez bada, agian aplikazioa desinstalatu beharko duzu bateriak gehiago iraun dezan."</string>
2396 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>\n\n <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\n"</string>
2397 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>\n\n <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\n"</string>
2398 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>\n\n <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\n"</string>
2399 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Gelditu aplikazioa"</string>
2400 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Atzeko planoko erabilera desaktibatu eta aplikazioa gelditu?"</string>
2401 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Telefonoak ezin du kudeatu bateria modu normalean <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioak esnarazi egiten duelako etengabe.\n\nArazoa konpontzeko, geldiarazi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> aplikazioa atzeko planoan exekuta ez dadin."</string>
2402 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Tabletak ezin du kudeatu bateria modu normalean <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioak esnarazi egiten duelako etengabe.\n\nArazoa konpontzeko, geldiarazi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> aplikazioa atzeko planoan exekuta ez dadin."</string>
2403 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Gailuak ezin du kudeatu bateria modu normalean <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioak esnarazi egiten duelako etengabe.\n\nArazoa konpontzeko, geldiarazi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> aplikazioa atzeko planoan exekuta ez dadin."</string>
2404 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Desaktibatu"</string>
2405 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Kokapena desaktibatu nahi duzu?"</string>
2406 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Telefonoak ezin du kudeatu bateria modu normalean, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa kokapena eskatzen ari delako etengabe, baita aplikazio hori erabiltzen ari ez zarenean ere.\n\nArazoa konpontzeko, desaktibatu aplikazio horrek kokapena erabiltzeko aukera."</string>
2407 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Tabletak ezin du kudeatu bateria modu normalean, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa kokapena eskatzen ari delako etengabe, baita aplikazio hori erabiltzen ari ez zarenean ere.\n\nArazoa konpontzeko, desaktibatu aplikazio horrek kokapena erabiltzeko aukera."</string>
2408 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Gailuak ezin du kudeatu bateria modu normalean, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa kokapena eskatzen ari delako etengabe, baita aplikazio hori erabiltzen ari ez zarenean ere.\n\nArazoa konpontzeko, desaktibatu aplikazio horrek kokapena erabiltzeko aukera."</string>
2409 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Desaktibatu"</string>
2410 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantaila"</string>
2411 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Linterna"</string>
2412 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002413 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wifia"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002414 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth-a"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002415 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Sare mugikorra egonean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002416 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Ahots-deiak"</string>
2417 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inaktibo"</string>
2418 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonoa inaktibo"</string>
2419 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Askotarikoak"</string>
2420 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Uste baino gutxiago erabili da"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002421 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"PUZaren erabilera, guztira"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07002422 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"PUZaren aurreko planoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002423 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Mantendu aktibo"</string>
2424 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07002425 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wifiaren erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002426 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tableta"</string>
2427 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonoa"</string>
2428 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Bidalitako pakete mugikorrak"</string>
2429 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Jasotako pakete mugikorrak"</string>
2430 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Irrati mugikorra aktibo"</string>
2431 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Bidalitako Wi-Fi paketeak"</string>
2432 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Jasotako Wi-Fi paketeak"</string>
2433 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audioa"</string>
2434 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Bideoa"</string>
2435 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
2436 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Flasha"</string>
2437 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Aktibatuta"</string>
2438 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Seinalerik gabeko denbora"</string>
2439 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Bateriaren edukiera guztira"</string>
2440 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Kalkulatutako energia-erabilera"</string>
2441 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Hautemandako energia-erabilera"</string>
2442 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Behartu gelditzera"</string>
2443 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Aplikazioen informazioa"</string>
2444 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
2445 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Pantailaren ezarpenak"</string>
2446 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi ezarpenak"</string>
2447 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth ezarpenak"</string>
2448 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Ahots-deiek erabilitako bateria"</string>
2449 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Tableta inaktibo dagoenean erabilitako bateria"</string>
2450 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Telefonoa inaktibo dagoenean erabilitako bateria"</string>
2451 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Sare mugikorreko irratiak erabilitako bateria"</string>
2452 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Aldatu hegaldi modura sare mugikorreko estaldura ez duten eremuetan zaudenean bateria aurrezteko"</string>
2453 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Linternak erabilitako bateria"</string>
2454 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kamerak erabilitako bateria"</string>
2455 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Pantailak eta hondoko argiak erabilitako bateria"</string>
2456 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Murriztu pantailaren distira edota pantailaren denbora-muga"</string>
2457 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fiak erabilitako energia"</string>
2458 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Desaktibatu Wi‑Fi konexioa erabiltzen ari ez denean edo erabilgarri ez dagoenean."</string>
2459 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetoothak erabilitako bateria"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002460 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Desaktibatu Bluetooth-a erabiltzen ez duzunean."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002461 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Saiatu Bluetooth bidezko beste gailu batera konektatzen."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002462 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Aplikazioak erabilitako bateria"</string>
2463 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Gelditu edo desinstalatu aplikazioa"</string>
2464 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Hautatu bateria aurrezteko modua"</string>
2465 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikazioak bateria-erabilera murrizteko ezarpenak eskain ditzake."</string>
2466 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Erabiltzaileak erabilitako energia"</string>
2467 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Bestelako energia-erabilera"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002468 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Bateria-erabilerari buruzko datuetan, energiaren gutxi gorabeherako erabilera adierazten da eta ez dira bateria agortzen duten iturburu guztiak aipatzen. Bestelako erabileretan, kalkulatutako gutxi gorabeherako erabileraren eta bateriaren benetako kontsumoaren arteko desberdintasuna adierazten da."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002469 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Uste baino energia gutxiago erabili da."</string>
2470 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2471 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Erabilera-denbora: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2472 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> egon da aktibo"</string>
2473 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Pantailaren erabilera: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2474 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> erabili du <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> aplikazioak"</string>
2475 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Bateria osoaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002476 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Guztiz kargatu zenetik izandako erabilera-datuak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002477 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Guztiz kargatu zen azken aldia"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002478 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Bateria osoaren iraupena, gutxi gorabehera"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002479 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Bateria-erabileraren datuak gutxi gorabeherakoak dira eta aldatu egin litezke erabileraren arabera"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002480 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiboki erabilita"</string>
2481 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Atzeko planoan"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002482 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Bateria-erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002483 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Guztiz kargatu zenetik"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002484 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Kudeatu bateria-erabilera"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002485 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Gailuaren erabileran oinarritzen da gelditzen den bateriaren aurreikuspena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002486 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Geratzen den denbora, gutxi gorabehera"</string>
2487 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"guztiz kargatu arte"</string>
2488 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Estimazioak gorabeherak izan ditzake erabileraren arabera"</string>
2489 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> entxufea atera zenetik"</string>
2490 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Azken aldiz entxufea atera ondoren (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
2491 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Erabilera, guztira"</string>
2492 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Freskatu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002493 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Multimedia-zerbitzaria"</string>
2494 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Aplikazio-optimizazioa"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002495 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Bateria-aurrezlea"</string>
2496 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Aktibatu automatikoki"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002497 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Ordutegirik ez"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002498 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Zure ohituretan oinarrituta"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002499 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Bateria-mailaren ehunekoan oinarrituta"</string>
2500 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurrezlea"</string>
2501 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Bateria-maila <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean aktibatuko da"</string>
2502 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Ezarri ordutegia"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002503 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"Luzatu bateriaren iraupena"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002504 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Desaktibatu guztiz kargatu ondoren"</string>
2505 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Telefonoaren bateria <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea"</string>
2506 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Tabletaren bateria <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea"</string>
2507 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"Gailuaren bateria <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002508 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2509 <skip />
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002510 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Aktibatu"</string>
2511 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Erabili bateria-aurrezlea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002512 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Aktibatu automatikoki"</string>
2513 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Inoiz ez"</string>
2514 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"bateriaren maila <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07002515 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Bateriaren ehunekoa"</string>
2516 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Erakutsi bateriaren ehunekoa egoera-barran"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002517 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Prozesu-estatistikak"</string>
2518 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Exekutatzen ari diren prozesuei buruzko estatistika zehatzak"</string>
2519 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Memoriaren erabilera"</string>
2520 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> erabili da (<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>)"</string>
2521 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"RAM memoriaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> erabili da (<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
2522 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Atzeko planoa"</string>
2523 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Aurreko planoa"</string>
2524 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Cachean gordeta"</string>
2525 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android sistema eragilea"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002526 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natiboa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002527 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernela"</string>
2528 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2529 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cacheak"</string>
2530 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM erabilera"</string>
2531 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM erabilera (atzeko planoan)"</string>
2532 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Exekuzio-denbora:"</string>
2533 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prozesuak"</string>
2534 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Zerbitzuak"</string>
2535 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Iraupena"</string>
2536 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Memoriaren xehetasunak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002537 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ordu"</string>
2538 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ordu"</string>
2539 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ordu"</string>
2540 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 egun"</string>
2541 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Erakutsi sistema"</string>
2542 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ezkutatu sistema"</string>
2543 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Erakutsi ehunekoak"</string>
2544 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Erabili USS"</string>
2545 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Estatistika mota"</string>
2546 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Atzeko planoa"</string>
2547 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Aurreko planoa"</string>
2548 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Cachean gordeta"</string>
2549 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ahots-sarrera eta -irteera"</string>
2550 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ahots-sarreraren eta -irteeraren ezarpenak"</string>
2551 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ahozko bilaketa"</string>
2552 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android teklatua"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002553 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ahozko idazketaren ezarpenak"</string>
2554 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Ahozko idazketa"</string>
2555 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Ahozko idazketa-zerbitzuak"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002556 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Ahozko gako-hitzak eta erabateko interakzioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002557 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Ahoz idazteko eginbide arrunta"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002558 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Aginduak ahoz emateko zerbitzu honek une oro kontrolatuko du ahotsa eta ahozko gaitasuna duten aplikazioak ere kontrolatu ahal izango ditu. <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioarena da. Zerbitzu hau erabiltzeko aukera gaitu nahi duzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002559 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Motor hobetsia"</string>
2560 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Motorraren ezarpenak"</string>
2561 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Hizketaren abiadura eta tonua"</string>
2562 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Motorra"</string>
2563 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Ahotsak"</string>
2564 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Hitz egiteko hizkuntza"</string>
2565 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Instalatu ahotsak"</string>
2566 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Joan <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora ahotsak instalatzeko"</string>
2567 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Ireki aplikazioa"</string>
2568 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Utzi"</string>
2569 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Berrezarri"</string>
2570 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Erreproduzitu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002571 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2572 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Kredentzialen biltegia"</string>
2573 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalatu biltegitik"</string>
2574 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalatu SD txarteletik"</string>
2575 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalatu ziurtagiriak biltegitik"</string>
2576 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalatu ziurtagiriak SD txarteletik"</string>
2577 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Garbitu kredentzialak"</string>
2578 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Kendu ziurtagiri guztiak"</string>
2579 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredentzial fidagarriak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002580 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Bistaratu CA fidagarrien ziurtagiriak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002581 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Erabiltzaile-kredentzialak"</string>
2582 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Ikusi eta aldatu gordetako kredentzialak"</string>
2583 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Ezarpen aurreratuak"</string>
2584 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Biltegiratze mota"</string>
2585 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarean gordetakoa"</string>
2586 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Softwarean soilik"</string>
2587 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik"</string>
2588 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta"</string>
2589 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi konexioarekin erabiltzeko instalatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002590 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Eduki guztiak kendu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002591 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Kredentz. biltegia ezabatu da."</string>
2592 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002593 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Erabilera-baimena dutenak"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07002594 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Larrialdi-deien seinalea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002595 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ezarri larrialdi-deiak egitean izan beharreko portaera."</string>
2596 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Babeskopiak"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002597 <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Aktibatuta"</string>
2598 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002599 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Babeskopiak eta leheneratzea"</string>
2600 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Datu pertsonalak"</string>
2601 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Egin nire datuen babeskopia"</string>
2602 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Egin datuen, Wi-Fi pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google zerbitzarietan."</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07002603 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Babesk. gordetzeko kontua"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002604 <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Kudeatu babeskopiak gordetzeko kontua"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002605 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sartu aplikazioetako datuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002606 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Leheneratze automatikoa"</string>
2607 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Aplikazioak berriro instalatzean, leheneratu babeskopia egindako ezarpenak eta datuak."</string>
2608 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Babeskopia-zerbitzua ez dago aktibo"</string>
2609 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ez dago babeskopiak gordetzen dituen aplikaziorik"</string>
2610 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2611 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
2612 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002613 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzailearen ezarpenen arabera), eta kontuzkoak izan litezkeen datuak ere sar daitezke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002614 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Gailua administratzeko aplikazioaren ezarpenak"</string>
2615 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Gailua administratzeko aplikazioa"</string>
2616 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Desaktibatu gailua administratzeko aplikazioa"</string>
2617 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstalatu aplikazioa"</string>
2618 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Desaktibatu eta desinstalatu"</string>
2619 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Gailua administratzeko aplikazioak"</string>
2620 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Ez dago gailua administratzeko aplikaziorik"</string>
2621 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pertsonala"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002622 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Lanekoak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002623 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ez dago agente fidagarririk erabilgarri"</string>
2624 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Gailua administratzeko aplikazioa aktibatu?"</string>
2625 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktibatu gailua administratzeko aplikazioa"</string>
2626 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Gailuaren administratzailea"</string>
2627 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Gailua administratzeko aplikazio hau aktibatzen baduzu, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eragiketa hauek egiteko baimena izango du:"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002628 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="8085544856342321981">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> arduratuko da gailua kudeatu eta kontrolatzeaz."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002629 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Gailua administratzeko aplikazio hau aktibo dago eta eragiketa hauek egiteko baimena ematen dio <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002630 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Profil-kudeatzailea aktibatu nahi duzu?"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002631 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="6856400286736117006">"Gainbegiratzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002632 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Aurrera eginez gero, administratzaileak kudeatuko dizu erabiltzaile-kontua, eta erlazionatutako datuak gorde ahal izango ditu zure datu pertsonalez gain.\n\nEra berean, erabiltzaile-kontu honekin erlazionatutako ezarpenak, sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudeatu ahal izango ditu (esaterako, sareko jarduerak), baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
2633 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Gainerako aukerak desgaitu egin ditu administratzaileak"</string>
2634 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Xehetasun gehiago"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002635 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Jakinarazpenen erregistroa"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002636 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tonua eta dardara"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002637 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Sarearen xehetasunak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002638 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronizazioa gaituta dago"</string>
2639 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronizazioa desgaituta dago"</string>
2640 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinkronizatzen"</string>
2641 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinkronizazio-errorea."</string>
2642 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronizazioak huts egin du"</string>
2643 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronizazioa aktibo"</string>
2644 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronizatu"</string>
2645 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronizazioak arazoak ditu. Laster egongo da berriro erabilgarri."</string>
2646 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Gehitu kontua"</string>
2647 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Laneko profila ez dago oraindik erabilgarri"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002648 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Laneko profila"</string>
2649 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Erakundeak kudeatzen du"</string>
2650 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Aplikazioak eta jakinarazpenak desaktibatuta daude"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002651 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Kendu laneko profila"</string>
2652 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Atzeko planoko datuak"</string>
2653 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikazioek datuak edonoiz sinkroniza, bidal eta jaso ditzakete"</string>
2654 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atzeko datuak desgaitu?"</string>
2655 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atzeko planoko datuak desgaitzen badituzu, bateriaren iraupena areagotuko da eta datuen erabilera murriztuko da. Hala ere, aplikazio batzuek atzeko planoko datuen konexioa erabil dezakete."</string>
2656 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronizatu auto. aplikazio-datuak"</string>
2657 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronizazioa AKTIBATUTA"</string>
2658 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkr. DESAKTIBATUTA"</string>
2659 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinkronizazio-errorea"</string>
2660 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Azken sinkronizazioa: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2661 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinkronizatzen…"</string>
2662 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Babeskopien ezarpenak"</string>
2663 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Egin nire ezarpenen babeskopia"</string>
2664 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronizatu"</string>
2665 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Utzi sinkronizazioa bertan behera"</string>
2666 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Sinkronizatzeko, sakatu hau (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2667%1$s</xliff:g>)"</string>
2668 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2669 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Egutegia"</string>
2670 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktuak"</string>
2671 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Ongi etorri Google sinkronizaziora!"</font>\n"Datuak sinkronizatzeko Google-ren soluzioari esker, kontaktuak, hitzorduak eta beste elementu asko atzitzeko aukera izango duzu edonon zaudela ere."</string>
2672 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Aplikazioen sinkronizazio-ezarpenak"</string>
2673 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datuak eta sinkronizazioa"</string>
2674 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Aldatu pasahitza"</string>
2675 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontuaren ezarpenak"</string>
2676 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Kendu kontua"</string>
2677 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Gehitu kontu bat"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002678 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Kontua kendu?"</string>
2679 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kontua kentzen baduzu, bere mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak tabletatik ezabatuko dira!"</string>
2680 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kontua kentzen baduzu, bere mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak telefonotik ezabatuko dira!"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002681 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Kontua kentzen baduzu, bertako mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak ezabatuko dira gailutik!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002682 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Administratzaileak ez du eman aldaketa egiteko baimena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002683 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Ezin da eskuz sinkronizatu"</string>
2684 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Elementua ezin da unean desgaitu. Ezarpena aldatzeko, aktibatu atzeko planoko datuak eta sinkronizazio automatikoa aldi baterako."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002685 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android gailua abiarazteko, idatzi pasahitza"</string>
2686 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android gailua abiarazteko, idatzi PIN kodea"</string>
2687 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android gailua abiarazteko, marraztu eredua"</string>
2688 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Eredu okerra"</string>
2689 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Pasahitz okerra"</string>
2690 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN okerra"</string>
2691 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Egiaztatzen…"</string>
2692 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android abiarazten…"</string>
2693 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ezabatu"</string>
2694 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Askotariko fitxategiak"</string>
2695 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> hautatuta"</string>
2696 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2697 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Hautatu guztiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002698 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datuen erabilera"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002699 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Datu-konexioa eta wifi-konexioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002700 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Beharbada operadoreak zenbatzen duen datu kopurua eta gailuak zenbatzen duena ez datoz bat."</string>
2701 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Aplikazioen erabilera"</string>
2702 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APLIKAZIOEN INFORMAZIOA"</string>
2703 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Datu-konexioa"</string>
2704 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Ezarri datuen muga"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002705 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datuen erabilera-zikloa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002706 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Aplikazioen erabilera"</string>
2707 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Ibiltaritzako datuak"</string>
2708 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Mugatu atzeko planoko datuak"</string>
2709 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Onartu atz. planoko datuak"</string>
2710 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G erabilera bereizia"</string>
2711 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Erakutsi Wi‑Fi sareen erabilera"</string>
2712 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ezkutatu Wi‑Fi erabilera"</string>
2713 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Erakuts Ethernet erabilera"</string>
2714 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ezkutatu Ethernet erabilera"</string>
2715 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Sarearen murriztapenak"</string>
2716 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
2717 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM txartelak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002718 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pausatu mugara iristean"</string>
2719 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
2720 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinkr. datu pertsonalak auto."</string>
2721 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinkr. laneko datuak auto."</string>
2722 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Aldatu zikloa…"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002723 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Datuen erabilera-zikloa berrezarri beharreko hilabeteko eguna:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002724 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ez dago epean daturik erabili duen aplikaziorik."</string>
2725 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Aurreko planoa"</string>
2726 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Atzeko planoa"</string>
2727 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"murriztua"</string>
2728 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07002729 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Ezarri datu-konexio muga"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002730 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Ezarri 4G datu-muga"</string>
2731 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ezarri 2G-3G datu-muga"</string>
2732 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ezarri Wi-Fi datuen muga"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002733 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wifia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002734 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002735 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Datu-konexioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002736 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2737 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002738 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Datu-konexioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002739 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Bat ere ez"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08002740 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Datu-konexioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002741 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G datuak"</string>
2742 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G datuak"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002743 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Ibiltaritza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002744 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Aurreko planoan:"</string>
2745 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Atzeko planoa:"</string>
2746 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
2747 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Atzeko planoko datuak"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002748 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Gaitu datu-konexioa atzeko planoan erabiltzeko aukera"</string>
2749 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Aplikazioaren atzeko planoko datuak mugatzeko, ezarri datu-konexioaren muga."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002750 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Atzeko planoko datuak mugatu?"</string>
2751 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Eginbide horren eraginez, baliteke atzeko planoko datuak beharrezko dituzten aplikazioek funtzionatzeari uztea, sare mugikorrak baino ez badaude erabilgarri.\n\n Datuak behar bezala erabiltzeko kontrol gehiago dituzu aplikazioaren barruko ezarpenetan."</string>
2752 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Atzeko planoko datuak murrizteko, datu-konexioarekin erabil daitezkeen datuak mugatu behar dituzu."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002753 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Sinkronizazio automatikoa aktibatu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002754 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
2755 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002756 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Sinkronizazio automatikoa desaktibatu?"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002757 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Datuak eta bateria aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu berritasunen jakinarazpenik jasoko."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002758 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Erabilera-zikloa berrezartzeko data"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002759 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Hilabeteko eguna:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002760 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ezarri"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002761 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002762 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Ezarri datuen erabilera-muga"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002763 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datuen erabilera mugatzea"</string>
2764 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Zehaztu duzun mugara iristean, tabletak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datuen erabilera tabletak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea."</string>
2765 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Zehaztu duzun mugara iristean, telefonoak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datuen erabilera telefonoak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea."</string>
2766 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Atzeko planoko datuak mugatu?"</string>
2767 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Atzeko planoan datu-konexioa erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko Wi-Fi sare batera konektatu ezean."</string>
2768 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Atzeko planoan datu-konexioa erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko Wi-Fi sare batera konektatu ezean.\n\nTabletako erabiltzaile guztiei eragingo die ezarpen honek."</string>
2769 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Atzeko planoan datu-konexioa erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko Wi-Fi sare batera konektatu ezean.\n\nTelefonoko erabiltzaile guztiei eragingo die ezarpen honek."</string>
2770 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"abisua"</font></string>
2771 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"muga"</font></string>
2772 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Kendutako aplikazioak"</string>
2773 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Kendutako aplikazioak eta erabiltzaileak"</string>
2774 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> jasota, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> bidalita"</string>
2775 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: gutxi gorabehera, <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu."</string>
2776 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu, tabletak neurtuta. Baliteke operadoreak desberdin zenbatzea."</string>
2777 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu, telefonoak neurtuta. Baliteke operadoreak desberdin zenbatzea."</string>
2778 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Sarearen murriztapenak"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002779 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Sare neurtuek sare mugikorren tratua jasotzen dute atzeko planoko datuak mugatuta daudenean. Agian aplikazioek abisuak erakutsiko dizkizute sare horiek deskarga handiak egiteko erabili aurretik."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002780 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Sare mugikorrak"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002781 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wifi-sare neurtuak"</string>
2782 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Sare neurtuak hautatzeko, aktibatu wifi-konexioa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002783 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatikoa"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002784 <string name="wifi_metered_title" msgid="5536703738895222444">"Sarearen erabilera"</string>
2785 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Sare neurtua"</string>
2786 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Neurtu gabekoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002787 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operadoreak gailuak ez bezala zenbat litzake datuak."</string>
2788 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Larrialdi-deia"</string>
2789 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Itzuli deira"</string>
2790 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Izena"</string>
2791 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Mota"</string>
2792 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Zerbitzariaren helbidea"</string>
2793 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP enkriptatzea (MPPE)"</string>
2794 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP sekretua"</string>
2795 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikatzailea"</string>
2796 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec aurrez partekatutako gakoa"</string>
2797 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
2798 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA ziurtagiria"</string>
2799 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec zerbitzari-ziurtagiria"</string>
2800 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Erakutsi aukera aurreratuak"</string>
2801 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS bilaketa-domeinuak"</string>
2802 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS zerbitzariak (adibidez, 8.8.8.8)"</string>
2803 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Desbideratze-ibilbideak (adibidez, 10.0.0.0/8)"</string>
2804 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Erabiltzaile-izena"</string>
2805 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Pasahitza"</string>
2806 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gorde kontuaren informazioa"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002807 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ez da erabiltzen)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002808 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ez egiaztatu zerbitzaria)"</string>
2809 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(zerbitzaritik jasoa)"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002810 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Mota honetako VPN sareek ezin dute egon konektatuta beti"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002811 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Beti aktibatuta dagoen VPN sareak zenbakizko zerbitzari-helbideak soilik onartzen ditu"</string>
2812 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Beti aktibatuta dagoen VPN sarearen DNS zerbitzaria zehaztu egin behar da"</string>
2813 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"DNS zerbitzariaren helbideak zenbakizkoa izan behar du beti aktibatuta dagoen VPN sarerako"</string>
2814 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Egindako aukerarekin ezin da erabili beti aktibatuta dagoen VPN sarea"</string>
2815 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Utzi"</string>
2816 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Baztertu"</string>
2817 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gorde"</string>
2818 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Konektatu"</string>
2819 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Ordeztu"</string>
2820 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editatu VPN profila"</string>
2821 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Ahaztu"</string>
2822 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Konektatu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> profilera"</string>
2823 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"VPN saretik deskonektatu nahi duzu?"</string>
2824 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Deskonektatu"</string>
2825 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> bertsioa"</string>
2826 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Ahaztu VPN konexioa"</string>
2827 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Dagoen VPN konexioa ordeztu nahi duzu?"</string>
2828 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"VPNa beti aktibatuta egoteko aukera ezarri nahi duzu?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002829 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Ezarpen hau aktibatuta dagoenean, ez duzu izango Interneteko konexiorik VPN sarea behar bezala konektatu arte"</string>
2830 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Lehendik duzun VPNa ordeztuko da eta ez duzu Interneteko konexiorik izango VPN sarea behar bezala konektatu arte"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002831 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Beti aktibatuta dagoen VPN sare batera konektatuta zaude dagoeneko. Beste VPN batera konektatzen bazara, lehendik duzuna ordeztuko da eta desaktibatu egingo da beti aktibatuta edukitzeko modua."</string>
2832 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Bazaude VPN sare batera konektatuta. Beste batera konektatzen bazara, daukazuna ordeztuko da."</string>
2833 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Aktibatu"</string>
2834 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Ezin da konektatu <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2835 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Aplikazio honek ez du onartzen beti aktibatuta dagoen VPN sarea"</string>
2836 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2837 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Gehitu VPN profila"</string>
2838 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editatu profila"</string>
2839 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ezabatu profila"</string>
2840 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Beti aktibatuta dagoen VPNa"</string>
2841 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Ez da gehitu VPN sarerik"</string>
2842 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Egon konektatuta VPN sarera beti"</string>
2843 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Aplikazio honek ez du onartzen"</string>
2844 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Aktibatuta dago \"Beti aktibatuta\" aukera"</string>
2845 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blokeatu VPN sarerik gabeko konexioak"</string>
2846 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN konexioak erabiltzera derrigortu?"</string>
2847 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Hautatu beti konektatuta egoteko VPN profila. VPN horrekin konektatuta zaudenean soilik onartuko da sare-trafikoa."</string>
2848 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Bat ere ez"</string>
2849 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Beti aktibatutako VPNa izateko, IP helbidea izan behar dute zerbitzariak nahiz DNSak."</string>
2850 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Ez dago sareko konexiorik. Saiatu geroago."</string>
2851 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Deskonektatu da VPNtik"</string>
2852 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Bat ere ez"</string>
2853 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Ziurtagiri bat falta da. Editatu profila."</string>
2854 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
2855 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Erabiltzailea"</string>
2856 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desgaitu"</string>
2857 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Gaitu"</string>
2858 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Kendu"</string>
2859 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Fidagarria da"</string>
2860 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Sistemaren CA ziurtagiria gaitu?"</string>
2861 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Sistemaren CA ziurtagiria desgaitu?"</string>
2862 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Erabiltzailearen CA ziurtagiria betiko kendu?"</string>
2863 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Sarreraren edukia:"</string>
2864 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"erabiltzaile-gako bat"</string>
2865 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"erabiltzaile-ziurtagiri bat"</string>
2866 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"CA ziurtagiri bat"</string>
2867 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA ziurtagiri"</string>
2868 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Kredentzialen xehetasunak"</string>
2869 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Kendu da kredentziala: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2870 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Ez da instalatu erabiltzaile-kredentzialik"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002871 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Ortografia-zuzentzailea"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002872 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Ortografia-zuzentzailea lanerako"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002873 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Idatzi babeskopia osoa egiteko uneko pasahitza"</string>
2874 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Idatzi babeskopietarako pasahitz berria"</string>
2875 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Idatzi berriro babeskopia osoa egiteko pasahitz berria"</string>
2876 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ezarri babeskopien pasahitza"</string>
2877 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Utzi"</string>
2878 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Sistemaren eguneratze gehiago"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002879 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
2880 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Eginda"</string>
2881 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2882 <item quantity="other">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiriak</item>
2883 <item quantity="one">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiria</item>
2884 </plurals>
2885 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2886 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2887 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2888 </plurals>
2889 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2890 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu laneko profilean. Hortaz, baliteke domeinuak laneko sarean egiten duzuna gainbegiratu ahal izatea, besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2891 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2892 </plurals>
2893 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Hirugarren alderdi bat sarean bideratzen dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nGailuan instalatu duzun kredentzial fidagarri batek egiten du hori posible."</string>
2894 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2895 <item quantity="other">Ikusi ziurtagiriak</item>
2896 <item quantity="one">Ikusi ziurtagiria</item>
2897 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002898 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Erabiltzaile bat baino gehiago"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07002899 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Gailua partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, hasierako pantaila, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu."</string>
2900 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Tableta partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, hasierako pantaila, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu."</string>
2901 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Telefonoa partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, hasierako pantaila, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002902 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Erabiltzaileak eta profilak"</string>
2903 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Gehitu erabiltzailea edo profila"</string>
2904 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Gehitu erabiltzailea"</string>
2905 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil murriztua"</string>
2906 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Profil murriztua sortu aurretik, aplikazioak eta datu pertsonalak babesteko, pantaila blokeatzeko metodo bat konfiguratu beharko duzu."</string>
2907 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Ezarri blokeoa"</string>
2908 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Konfiguratu gabe"</string>
2909 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Konfiguratu gabe: profil murriztua"</string>
2910 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Konfiguratu gabe: laneko profila"</string>
2911 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administratzailea"</string>
2912 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Zu (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2913 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Goitizena"</string>
2914 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Gehitu"</string>
2915 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> erabiltzaile gehi ditzakezu gehienez"</string>
2916 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Erabiltzaileek euren aplikazioak eta edukia dituzte."</string>
2917 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Aplikazioetarako eta edukirako sarbidea muga dezakezu zure kontutik."</string>
2918 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Erabiltzailea"</string>
2919 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil murriztua"</string>
2920 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Beste erabiltzaile bat gehitu nahi duzu?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002921 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Gailu hau beste pertsona batzuekin partekatzeko, sortu erabiltzaile gehiago. Erabiltzaile bakoitzak bere eremua izango du eta, bertan, aplikazioak, horma-papera eta antzekoak pertsonalizatu ahal izango ditu. Horrez gain, erabiltzaile guztiei eragin diezaieketen ezarpen batzuk ere doi daitezke; adibidez, wifi-konexioarena.\n\nErabiltzaile bat gehitzen duzunean, pertsona horrek berak konfiguratu beharko du bere eremua.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak. Baliteke erabilerraztasun-ezarpenak eta -zerbitzuak ez transferitzea erabiltzaile berriei."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002922 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, erabiltzaile horrek bere eremua konfiguratu beharko du.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
2923 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Erabiltzailea konfiguratu?"</string>
2924 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ziurtatu pertsona horrek gailua hartu eta bere eremua konfigura dezakeela"</string>
2925 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profila konfiguratu?"</string>
2926 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfiguratu"</string>
2927 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Orain ez"</string>
2928 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Tabletaren jabeak baino ezin ditu erabiltzaileak kudeatu."</string>
2929 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Telefonoaren jabeak baino ezin ditu erabiltzaileak kudeatu."</string>
2930 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profil murriztuek ezin dituzte kontuak gehitu"</string>
2931 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ezabatu <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik"</string>
2932 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
2933 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Gehitu erabiltzaileak pantaila blokeatutik"</string>
2934 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Erabiltzaile berria"</string>
2935 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil berria"</string>
2936 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Zeure burua ezabatu nahi duzu?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002937 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Erabiltzaile hau ezabatu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002938 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Profil hau kendu nahi duzu?"</string>
2939 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Laneko profila kendu nahi duzu?"</string>
2940 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Zure eremua eta datuak tabletatik desagertuko dira. Ezin duzu ekintza desegin."</string>
2941 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Zure eremua eta datuak telefonotik desagertuko dira. Ezin duzu ekintza desegin."</string>
2942 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
2943 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Aurrera eginez gero, profileko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
2944 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
2945 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Beste erabiltzaile bat gehitzen…"</string>
2946 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ezabatu erabiltzailea"</string>
2947 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ezabatu"</string>
2948 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gonbidatua"</string>
2949 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Kendu gonbidatua"</string>
2950 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Gonbidatua kendu nahi duzu?"</string>
2951 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
2952 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Kendu"</string>
2953 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktibatu telefono-deiak"</string>
2954 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktibatu telefono-deiak eta SMS mezuak"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002955 <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Ezabatu erabiltzailea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002956 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Telefono-deiak aktibatu nahi dituzu?"</string>
2957 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Deien historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
2958 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Telefono-deiak eta SMSak aktibatu nahi dituzu?"</string>
2959 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Deien eta SMS mezuen historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
2960 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Larrialdietarako informazioa"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002961 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Datuak eta kontaktuak (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002962 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Baimendu aplikazioak eta edukia"</string>
2963 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Murrizketak dituzten aplikazioak"</string>
2964 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Zabaldu aplikazio-ezarpenak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002965 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Ukitu eta ordaindu"</string>
2966 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Funtzionamendua"</string>
2967 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Ordaindu telefonoarekin dendetan"</string>
2968 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Ordaintzeko aplikazio lehenetsia"</string>
2969 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ezarri gabe"</string>
2970 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2971 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Erabili lehenetsia"</string>
2972 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Beti"</string>
2973 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Ordaintzeko beste aplikazio bat zabalik egotean ez ezik"</string>
2974 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"\"Ukitu eta ordaindu\" terminalean, ordaindu honekin:"</string>
2975 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Terminalean ordaintzea"</string>
2976 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
2977 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Ados"</string>
2978 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Gehiago…"</string>
2979 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Hobespen gisa ezarri nahi duzu?"</string>
2980 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> erabili nahi al duzu beti, \"Ukitu eta ordaindu\" bidez ordaintzean?"</string>
2981 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> erabili nahi al duzu beti (eta ez <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>), \"Ukitu eta ordaindu\" bidez ordaintzean?"</string>
2982 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Murriztapenak"</string>
2983 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Kendu murrizketak"</string>
2984 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Aldatu PIN kodea"</string>
2985 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
2986 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Laguntza eta iritziak"</string>
2987 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Laguntza-artikuluak, telefono eta txat bidezko laguntza, lehen urratsen gidak"</string>
2988 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Edukia gordetzeko kontua"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002989 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Nortasun-agiri argazkiduna"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002990 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Mehatxu oso larriak"</string>
2991 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Jaso bizitza eta jabetzen aurkako mehatxu oso larrien alertak"</string>
2992 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Mehatxu larriak"</string>
2993 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Jaso bizitza eta jabetzen aurkako mehatxu larrien alertak"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002994 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER alertak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002995 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Jaso umeen bahiketei buruzko mezuak"</string>
2996 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Errepikapena"</string>
2997 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Gaitu dei-kudeatzailea"</string>
2998 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Baimendu zerbitzu honi deiak egiteko modua kudeatzea."</string>
2999 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Dei-kudeatzailea"</string>
3000 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
3001 <skip />
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003002 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Larrialdi-alertak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003003 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sare-operadoreak"</string>
3004 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003005 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
3006 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"Deitzeko aukera aurreratuak"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003007 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"4G bidezko deiak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003008 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"Erabili LTE zerbitzuak ahotsa eta bestelako komunikazioak hobetzeko (gomendatua)"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003009 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"Erabili 4G bidezko zerbitzuak ahotsa eta bestelako komunikazioak hobetzeko (gomendatua)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003010 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Sare mota lehenetsia"</string>
3011 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (gomendatua)"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003012 <string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS mezuak"</string>
3013 <string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Bidali eta jaso datu-konexioa desaktibatuta dagoenean"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003014 <string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Deietako datu-konexioak"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003015 <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Eman SIM hau datu-konexioetarako erabiltzeko baimena deiak abian direnean bakarrik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003016 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Laneko SIM txartela"</string>
3017 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Eduki eta aplikazioetarako sarbidea"</string>
3018 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ALDATU IZENA"</string>
3019 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ezarri murrizketak aplikazioei"</string>
3020 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kontrolatua"</string>
3021 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Aplikazioak zure kontuak atzi ditzake"</string>
3022 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Aplikazio honek zure kontuak atzi ditzake. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kontrolatua."</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003023 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi eta datu-konexioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003024 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Baimendu Wi‑Fi ezarpenak eta datu mugikorren ezarpenak aldatzea."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003025 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth-a"</string>
3026 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Eman Bluetooth parekatzeak eta ezarpenak aldatzeko baimena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003027 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
3028 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Baimendu datuak trukatzea <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak beste NFC gailu bat ukitzen duenean"</string>
3029 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean"</string>
3030 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Eman datuak trukatzeko baimena telefonoak beste gailu bat ukitzean"</string>
3031 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Kokapena"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003032 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Eman kokapen-informazioa erabiltzeko baimena aplikazioei"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003033 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atzera"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003034 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Hurrengoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003035 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Amaitu"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003036 <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Atera argazki bat"</string>
3037 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Aukeratu irudi bat"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003038 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Hautatu argazkia"</string>
3039 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3040 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM txartelak"</string>
3041 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM txartelak"</string>
3042 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3043 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM txartelak aldatu dira"</string>
3044 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Jarduerak ezartzeko, sakatu hau"</string>
3045 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Ez dago datu-konexiorik"</string>
3046 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Datuen SIM txartela hautatzeko, sakatu hau"</string>
3047 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Erabili beti hau deietarako"</string>
3048 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Hautatu datuetarako SIM txartela"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003049 <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"Hautatu SMSetarako SIMa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003050 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Datuetarako erabili beharreko SIMa aldatzen ari da. Minutu oso bat behar izan daiteke horretarako…"</string>
3051 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Deitu SIM honekin:"</string>
3052 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Hautatu SIM txartela"</string>
3053 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>. SIM txartela"</string>
3054 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM txartela hutsik dago"</string>
3055 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM txartelaren izena"</string>
3056 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Idatzi SIM txartelaren izena"</string>
3057 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d. SIM zirrikitua"</string>
3058 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operadorea"</string>
3059 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Zenbakia"</string>
3060 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM txartelaren kolorea"</string>
3061 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Hautatu SIM txartela"</string>
3062 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Laranja"</string>
3063 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Morea"</string>
3064 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Ez dago SIM txartelik sartuta"</string>
3065 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIMaren egoera"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003066 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"SIMaren egoera (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003067 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Itzuli deia SIM txartel lehenetsitik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003068 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Irteerako deien SIM txartela"</string>
3069 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Deien beste ezarpen batzuk"</string>
3070 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Sare-deskarga lehenetsia"</string>
3071 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera"</string>
3072 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak galarazi egiten die hirugarrenei zure sarearen informazioa atzitzea."</string>
3073 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak sare ezkutuetan automatikoki konektatzea ekiditen du."</string>
3074 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3075 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM txartelak aldatu egin dira."</string>
3076 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Konfiguratzeko, sakatu hau"</string>
3077 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Hauetarako SIM lehenetsia"</string>
3078 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Galdetu beti"</string>
3079 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zerbait hautatu behar da"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003080 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"SIMaren hautapena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003081 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ezarpenak"</string>
3082 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3083 <item quantity="other">Erakutsi %d elementu ezkutu</item>
3084 <item quantity="one">Erakutsi %d elementu ezkutu</item>
3085 </plurals>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003086 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Sareak eta Internet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003087 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mugikorra"</string>
3088 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datuen erabilera"</string>
3089 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"sare publikoa"</string>
3090 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Konektatutako gailuak"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003091 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, gidatze modua, NFC"</string>
3092 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, gidatze modua"</string>
3093 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003094 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth-a"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003095 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikazioak eta jakinarazpenak"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003096 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="3285151907659820564">"Azken aplikazioak, aplikazio lehenetsiak"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003097 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Laneko profilaren aplikazioek ezin dituzte atzitu jakinarazpenak."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003098 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Kontuak"</string>
3099 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Ez da gehitu konturik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003100 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003101 <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"Hizkuntzak, keinuak, ordua, babeskopiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003102 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ezarpenak"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003103 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, sareko konexioa, internet, haririk gabekoa, datuak, wi fi"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003104 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"Wi‑Fi konexioari buruzko jakinarazpena, wifi konexioari buruzko jakinarazpena"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003105 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Geldiarazi dardara, sakatu, teklatua"</string>
3106 <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
3107 <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Deskargatu"</string>
3108 <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"Ireki honekin"</string>
3109 <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"Aplikazioak"</string>
3110 <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"ordu-zona"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003111 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="1001120206241401007">"Txateko buruaren ikonoa, sistema, alerta, leihoa, elkarrizketa, pantaila, beste aplikazioen gainean, marraztu"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003112 <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"Argia, linterna"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003113 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, aldatu, kontrola"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003114 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"sare mugikorrak, operadorea, hari gabeko konexioak, datuak, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3115 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, dei, deitu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003116 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ukipen-pantaila, pantaila"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003117 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"ilundu pantaila, ukipen-pantaila, bateria, distira"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003118 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"ilundu pantaila, gaua, tindatua, gaueko txanda, distira, pantailaren kolorea, kolorea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003119 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"atzeko planoa, pertsonalizatu, doitu pantaila"</string>
3120 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"testuaren tamaina"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003121 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"proiektatu, igorri, pantaila-islatzea, pantaila-partekatzea, islatzea, partekatu pantaila, pantaila igortzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003122 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"toki, disko, disko gogor, gailua, erabilera, biltegi, memoria"</string>
3123 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"energia, kontsumoa, karga"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003124 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ortografia, hiztegi, ortografia-zuzentzaile, zuzenketa automatiko"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003125 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"identifikatzailea, idazketa, hizketa, hitz egin, hizkuntza, esku librekoa, eskuak libre, identifikazioa, hitz iraingarria, audioa, historia, bluetooth entzungailua"</string>
3126 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"baloratu, hizkuntza, lehenetsi, hitz egin, hizketa, testua ahots bihurtzea, erabilerraztasun, pantaila-irakurle, ikusmen-arazo, irakurle, irakurgailu"</string>
3127 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"erlojua, militarra"</string>
3128 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"berrezarri, leheneratu, fabrikako ezarpen, jatorrizko"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003129 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"xahutu, ezabatu, leheneratu, garbitu, kendu, berrezarri jatorrizko datuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003130 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"inprimagailua"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003131 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"bozgorailuaren bip-soinua, bozgorailua, bolumena, desaktibatu audioa, isilik, audioa, musika"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003132 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ez molestatu, eten, etenaldi, atseden"</string>
3133 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003134 <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"ingurua, kokapena, historia, hautematea, hauteman, GPSa"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003135 <string name="keywords_accounts" msgid="4479029747403203867">"kontua, gehitu kontu bat, laneko profila"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003136 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"muga, mugatu, murriztu, murriztapen, debekatu, debeku"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003137 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"testua, zuzenketa, zuzendu, soinua, dardara, automatikoa, hizkuntza, keinua, iradoki, iradokizuna, gaia, iraingarria, hitza, mota, emojia, nazioartekoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003138 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"berrezarri, hobespen, lehenetsi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003139 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikazioak, deskargatu, aplikazioa, sistema"</string>
3140 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikazioak, baimenak, segurtasuna"</string>
3141 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikazio, lehenetsi"</string>
3142 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"egin ez ikusi optimizazioei, utzi aplikazioa egonean, lokartu"</string>
3143 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"bizia, RGB, sRGB, kolorea, naturala, estandarra"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003144 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"kolorea, tenperatura, D65, D73, zuria, horia, urdina, beroa, hotza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003145 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"lerratu desblokeatzeko, pasahitza, eredua, PIN, kodea"</string>
3146 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"laneko erronka, lana, profila"</string>
3147 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"laneko profila, kudeatutako profila, bateratu, bateratzea, lana, profila"</string>
3148 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"keinuak"</string>
3149 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ordaindu, ukitu, ordainketak"</string>
3150 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"babeskopia, segurtasun kopia"</string>
3151 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"keinua"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07003152 <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"aurpegia, desblokeatzea, autentifikazioa, hasi saioa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003153 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl bertsioa, imei sv"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003154 <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid, eid"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003155 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"serie-zenbakia, hardwarearen bertsioa"</string>
3156 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android segurtasunaren adabaki-maila, oinarri-bandaren bertsioa, kernelaren bertsioa"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003157 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"gai, argi, modu, ilun"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003158 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"gai iluna"</string>
3159 <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"akatsa"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003160 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Pantaila ilundua, pantaila blokeatuaren bistaratzea"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003161 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"pantaila blokeatuko jakinarazpena, jakinarazpenak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003162 <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"aurpegia"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003163 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"hatz-marka, gehitu hatz-marka"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003164 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"pantaila ilundua, ukipen-pantaila, bateria, distira adimenduna, distira dinamikoa, distira automatikoa"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003165 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"ilundu pantaila, pantaila ilundu, ezarri inaktibo, inaktibo ezarri, bateria, denbora-muga, arreta, pantaila kontzientea, pantaila, bistaratzea, jarduera eza, inaktibo"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003166 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"biratu, irauli, errotazioa, bertikala, horizontala, orientazioa"</string>
3167 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"bertsio-berritu, android"</string>
3168 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"ez molestatu, ordutegia, jakinarazpenak, blokeatu, isilik, dardara, inaktibo ezarri, lantokia, arreta, soinua, desaktibatu audioa, eguna, asteguna, asteburua, asteguneko gaua, gertaera"</string>
3169 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"pantaila, blokeatzeko denbora, denbora-muga, pantaila blokeatua"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003170 <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"memoria, cachea, datuak, ezabatu, garbitu, tokia egin, tokia"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003171 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"konektatuta, gailua, aurikularrak, entzungailua, bozgorailua, hari gabekoak, parekatu, aurikular euskarridunak, musika, multimedia-edukia"</string>
3172 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"atzeko planoa, pantaila, pantaila blokeatua, gaia"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07003173 <string name="keywords_styles" msgid="5828725481814049422">"ikonoaren forma, nabarmentzeko kolorea, letra-tipoa"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003174 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"lehenetsia, laguntzailea"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003175 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"ordaindu, lehenetsia"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003176 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"jasotako jakinarazpena"</string>
3177 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"usb konexioa partekatu, bluetooth konexioa partekatu, wifi sare publikoa"</string>
3178 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"ukipena, dardara, pantaila, sentikortasuna"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003179 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"ukipena, dardara, telefonoa, deia, sentikortasuna, tonua"</string>
3180 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"ukipena, dardara, sentikortasuna"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003181 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"bateria-aurrezlea, finkoa, iraunkorra, energia-aurrezlea, bateria"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003182 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"ohitura, ordutegia, programatu, bateria-aurrezlea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07003183 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="2273810564244790859">"volte, deitzeko aukera aurreratuak, 4G bidezko deiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003184 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Soinu lehenetsia"</string>
3185 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Tonuaren bolumena: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3186 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Bolumena, dardara, \"Ez molestatu\" modua"</string>
3187 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Dardara moduan ezarri da gailua"</string>
3188 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Isilik moduan ezarri da gailua"</string>
3189 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Tonuaren bolumena: % 80"</string>
3190 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multimedia-edukiaren bolumena"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003191 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"Igorpenaren bolumena"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003192 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Deien bolumena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003193 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmaren bolumena"</string>
3194 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Tonuaren bolumena"</string>
3195 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Jakinarazpenen bolumena"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003196 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefonoaren tonua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003197 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
3198 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Aplikazioaren soinua"</string>
3199 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
3200 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Alarmaren soinu lehenetsia"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003201 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Egin dar-dar deiak jasotzean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003202 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Beste soinu batzuk"</string>
3203 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Markagailuaren tonuak"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003204 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Pantaila blokeatzearen soinuak"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003205 <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Kargatzearen soinuak eta dardara"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003206 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Oinarrira konektatzearen soinua"</string>
3207 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ukipen-soinuak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003208 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Ukipen-dardara"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003209 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Ukipen bidezko interakzioak pantaila sakatzean, teklatua erabiltzean eta beste"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003210 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Oinarrian erreproduzitzen dena"</string>
3211 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Audio guztia"</string>
3212 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Multimedia-edukiaren audioa bakarrik"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003213 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Isilik"</string>
3214 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Tonuak"</string>
3215 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Dardara"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003216 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Pizteko soinuak"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003217 <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"Istanteko azpitituluak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003218 <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"Ezarri azpitituluak automatikoki"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003219 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Inoiz ez"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003220 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3221 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> gaituta</item>
3222 <item quantity="one">1 gaituta</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003223 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003224 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ez molestatu"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003225 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"Mugatu etenaldiak"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003226 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Aktibatu \"Ez molestatu\" modua"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003227 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Salbuespenak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003228 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Iraupen lehenetsia"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003229 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Baimendu soinu eta dardara hauek:"</string>
3230 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ez egin soinurik"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003231 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Isiltasun osoa"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003232 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ez egin soinurik. Salbuespena: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003233 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Alarmen eta multimedia-edukiaren soinuak soilik"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003234 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Ordutegiak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003235 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Ezabatu ordutegiak"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003236 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Ezabatu"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003237 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Editatu"</string>
3238 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Ordutegiak"</string>
3239 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Antolatu"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003240 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Ordutegia"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003241 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Isilarazi telefonoa ordu jakinetan"</string>
3242 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Ezarri \"Ez molestatu\" moduaren arauak"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003243 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Ordutegia"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003244 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Erabili ordutegia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003245 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Lehentasuna dutenak soilik"</string>
3246 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Alarmak soilik"</string>
3247 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Isiltasun osoa"</string>
3248 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3249 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokeatu oztopo bisualak"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003250 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Baimendu seinale bisualak"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003251 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"\"Ez molestatu\" aktibatuta dagoenean"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003252 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Murriztu jakinarazpenak"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003253 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
3254 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Jakinarazpenak ikusiko dituzu pantailan"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003255 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003256 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
3257 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003258 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Telefonoak ez ditu erakutsiko ez jakinarazpen berriak, ez lehendik daudenak, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, telefonoaren jarduerei edo egoerari buruzko ezinbesteko jakinarazpenak agertuko direla.\n\n\"Ez molestatu\" modua desaktibatzean, galdutako jakinarazpenak ikusi nahi badituzu, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera."</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003259 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Pertsonalizatua"</string>
3260 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Gaitu ezarpen pertsonalizatua"</string>
3261 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Kendu ezarpen pertsonalizatua"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003262 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003263 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Ezkutatu batzuk"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003264 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003265 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Murrizketa pertsonalizatuak"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003266 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Pantaila piztuta dagoenean"</string>
3267 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Pantaila itzalita dagoenean"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003268 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Desaktibatu audioa eta dardara"</string>
3269 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Ez piztu pantaila"</string>
3270 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Ez piztu argi keinukaria"</string>
3271 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Ez agerrarazi jakinarazpenak pantailan"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003272 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Ezkutatu pantailaren goialdeko egoera-barraren ikonoak"</string>
3273 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Ezkutatu aplikazioen ikonoetako jakinarazpen-biribiltxoak"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003274 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Ez esnarazi jakinarazpenekin"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003275 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="4722887783222298295">"Ezkutatu goitibeherako barratik"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003276 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Inoiz ez"</string>
3277 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Pantaila itzalita dagoenean"</string>
3278 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Pantaila piztuta dagoenean"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003279 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Audioa eta dardara"</string>
3280 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpen batzuk"</string>
3281 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpenak"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003282 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Telefonoaren egoerarekin eta oinarrizko jarduerekin erlazionatutako jakinarazpenak ez dira ezkutatuko inoiz"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003283 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Bat ere ez"</string>
3284 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"aukera gehiago"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003285 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Gehitu"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003286 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Aktibatu"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003287 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Aktibatu"</string>
3288 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Desaktibatu"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003289 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> arte egongo da aktibatuta \"Ez molestatu\" modua"</string>
3290 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Desaktibatzen duzun arte egongo da aktibatuta \"Ez molestatu\" modua"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003291 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Antolaketa batek (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) automatikoki aktibatu du “Ez molestatu” modua"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003292 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak automatikoki aktibatu du \"Ez molestatu\" modua"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003293 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"\"Ez molestatu\" modua aktibatuta dago <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> arauetan, ezarpen pertsonalizatuekin."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003294 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Ikusi ezarpen pertsonalizatuak"</annotation></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003295 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Lehentasuna dutenak soilik"</string>
3296 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003297 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003298 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Desaktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3299 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003300 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Aktibatuta"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003301 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"Galdetu beti"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003302 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"Zuk desaktibatu arte"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003303 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
3304 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ordu</item>
3305 <item quantity="one">1 ordu</item>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003306 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003307 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minutu"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003308 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3309 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ordutegi aktiba daitezke automatikoki</item>
3310 <item quantity="one">1 ordutegi aktiba daiteke automatikoki</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003311 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003312 <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Desaktibatu gailuaren audioa, baina onartu salbuespenak"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003313 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Salbuespenak"</string>
3314 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Antolaketa"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003315 <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Ikusi salbuespen guztiak"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003316 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"\"Ez molestatu\" modua aktibatuta dagoenean, audioa eta dardara desaktibatuta egongo dira, goian baimendutako elementuetan izan ezik."</string>
3317 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Desaktibatu guztien audioa eta dardara, hauena izan ezik:"</string>
3318 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Audioa eta dardara desaktibatuta"</string>
3319 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Audioa eta dardara desaktibatu gabe"</string>
3320 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Audioa eta dardara desaktibatuta, baina baimendu <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3321 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Audioa eta dardara desaktibatuta, baina baimendu <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3322 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Audioa eta dardara desaktibatuta, baina baimendu <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003323 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Ezarpen pertsonalizatuak"</string>
3324 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Berrikusi antolaketa"</string>
3325 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Ados"</string>
3326 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Jakinarazpenak"</string>
3327 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Iraupena"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003328 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Mezuak, gertaerak eta abisuak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003329 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"\"Ez molestatu\" modua aktibatuta dagoenean, mezu, abisu eta gertaeren audioa eta dardara desaktibatuta egongo dira, goian baimendutako elementuetan izan ezik. Ezarpenak alda ditzakezu lagunak, familia edo beste kontaktuak zurekin harremanetan jarri ahal daitezen."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003330 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Eginda"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003331 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Ezarpenak"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003332 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
3333 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
3334 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik. Kontaktu izardunek eta berriro deitu dutenen deiak onartu egingo dira."</string>
3335 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Uneko ezarpena)"</string>
3336 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"\"Ez molestatu\" moduaren jakinarazpen-ezarpenak aldatu nahi dituzu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003337 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Laneko profilaren soinuak"</string>
3338 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Erabili profil pertsonalaren soinuak"</string>
3339 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Soinu berberak erabiltzen dira laneko profilean nahiz profil pertsonalean"</string>
3340 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Laneko telefonoaren tonua"</string>
3341 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Laneko jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
3342 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Laneko alarmaren soinu lehenetsia"</string>
3343 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Profil pertsonalaren berberak"</string>
3344 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Soinuak ordeztu nahi dituzu?"</string>
3345 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Ordeztu"</string>
3346 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Profil pertsonaleko soinuak erabiliko dira laneko profilekoen ordez"</string>
3347 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Soinu pertsonalizatua gehitu nahi duzu?"</string>
3348 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> karpetan kopiatuko da fitxategia"</string>
3349 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Tonuak"</string>
3350 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Beste soinu eta dardara batzuk"</string>
3351 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Jakinarazpenak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003352 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Bidalitako azkenak"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003353 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Ikusi azken zazpi egunetako guztia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003354 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Ezarpen aurreratuak"</string>
3355 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Laneko jakinarazpenak"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003356 <string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"Jakinarazpen doigarriak"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003357 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3854208223528908688">"Jakinarazpenen lehentasun doigarria"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003358 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Ezarri lehentasun txikiagoko jakinarazpenak soinurik gabeko jakinarazpen gisa automatikoki"</string>
3359 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Ekintza eta erantzun iradokiak"</string>
3360 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Erakutsi automatikoki ekintza eta erantzun iradokiak"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003361 <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"Eman jakinarazpenak atzeratzeko baimena"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003362 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Ezkutatu soinurik gabeko jakinarazpenen ikonoak"</string>
3363 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Soinurik gabeko jakinarazpenen ikonoak ez dira bistaratzen egoera-barran"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003364 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Baimendu jakinarazpen-biribiltxoak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003365 <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Burbuilak"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003366 <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Jakinarazpen batzuk burbuila gisa ager daitezke pantailan"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003367 <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Jakinarazpen batzuk eta bestelako edukia burbuila gisa ager daitezke pantailan. Burbuilak irekitzeko, saka itzazu. Baztertzeko, ordea, arrasta itzazu pantailan behera."</string>
3368 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Burbuilak"</string>
3369 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Baimendu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpen batzuk burbuila gisa erakustea"</string>
3370 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"Aktibatu burbuilak"</string>
3371 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="3616822820657195387">"Aplikazio honetan burbuilak aktibatu ahal izateko, gailuan aktibatu behar dituzu lehendabizi. Ekintza horrek eragina izango du burbuilak lehendik ere aktibatuta dituzten aplikazioetan."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003372 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="5317196831268846883">"Gailua pizteko"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003373 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"Utzi"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003374 <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Hatza pasatuta gauzatzen diren ekintzak"</string>
3375 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Jakinarazpena baztertzeko, pasatu hatza eskuinera. Menua ikusteko, pasatu hatza ezkerrera."</string>
3376 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Jakinarazpena baztertzeko, pasatu hatza ezkerrera. Menua ikusteko, pasatu hatza eskuinera."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003377 <string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"Soinurik gabeko jakinarazpenak"</string>
3378 <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="6455360420411828133">"Bistaratu hemen ere:"</string>
3379 <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="2904115658980383410">"Egoera-barran"</string>
3380 <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1395567209329239992">"Pantaila blokeatuan"</string>
3381 <string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"Soinurik gabeko jakinarazpenak goitibeherako barran agertzen dira beti"</string>
3382 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="6583107817329430916">"Bistaratu goitibeherako barran soilik"</string>
3383 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="1434426811760016414">"Bistaratu goitibeherako barran eta pantaila blokeatuan"</string>
3384 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="6113566548809874319">"Bistaratu goitibeherako barran eta egoera-barran"</string>
3385 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Bistaratu goitibeherako barran, egoera-barran eta pantaila blokeatuan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003386 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Argi keinukaria"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003387 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Pantaila blokeatua"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07003388 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Saltatu pantaila blokeatua"</string>
3389 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Aurpegiaren bidez desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabili duzun azken pantailara"</string>
3390 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003391 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Laneko profila blokeatu bada"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003392 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Pantaila blokeatuan agertzen diren jakinarazpenak"</string>
3393 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Erakutsi alertak eta isilarazi jakinarazpenak"</string>
3394 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"Erakutsi alertak soilik"</string>
3395 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"Ez erakutsi jakinarazpenak"</string>
3396 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"Kontuzko jakinarazpenak"</string>
3397 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"Erakutsi kontuzko edukia pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
3398 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"Laneko profileko kontuzko jakinarazpenak"</string>
3399 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="2179290697692276201">"Erakutsi laneko profileko kontuzko edukia pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003400 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Erakutsi jakinarazpenen eduki osoa"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003401 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Erakutsi kontuzko edukia pantaila desblokeatuta dagoenean soilik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003402 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ez erakutsi jakinarazpenik"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003403 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"Nola nahi duzu pantaila blokeatua bistaratzea?"</string>
3404 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"Pantaila blokeatua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003405 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Erakutsi eduki guztia laneko jakinarazpenetan"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003406 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Ezkutatu laneko kontuzko informazioa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003407 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu profileko jakinarazpenak?"</string>
3408 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profileko jakinarazpenak"</string>
3409 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Jakinarazpenak"</string>
3410 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Aplikazioen jakinarazpenak"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003411 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Jakinarazpen-kategoria"</string>
3412 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Jakinarazpen-kategorien taldea"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003413 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Jokabidea"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003414 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Baimendu soinua egitea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003415 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Ez erakutsi jakinarazpenik inoiz"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003416 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Erakutsi isilpean eta minimizatu"</string>
3417 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Erakutsi soinurik egin gabe"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003418 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Egin soinua"</string>
3419 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Egin soinua eta erakutsi pantailan"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003420 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Erakutsi pantailan"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003421 <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"Minimizatu"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003422 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Ertaina"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003423 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Handia"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003424 <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Erakutsi pantailan"</string>
3425 <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Blokeatu"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003426 <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Isila"</string>
3427 <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Ohartarazlea"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003428 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Baimendu etenaldiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003429 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Baimendu aplikazioari soinuak edo dardara egitea, edota pantailan jakinarazpenak erakustea"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003430 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Goitibeherako barran, tolestu jakinarazpen guztiak lerro bakarrean"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003431 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Ez du egiten soinu edo dardararik, arretarik gal ez dezazun"</string>
3432 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003433 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Gailua desblokeatuta dagoenean, erakutsi jakinarazpenak banda gisa pantailaren goialdean"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003434 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003435 <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Jakinarazpen doigarriak"</string>
3436 <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
3437 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jakinarazpen inguru eguneko</item>
3438 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jakinarazpen inguru eguneko</item>
3439 </plurals>
3440 <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
3441 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jakinarazpen inguru asteko</item>
3442 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jakinarazpen inguru asteko</item>
3443 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003444 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Inoiz ez"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003445 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Jakinarazpenetarako sarbidea"</string>
3446 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Blokeatuta dago laneko profileko jakinarazpenetarako sarbidea"</string>
3447 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikazioek ezin dituzte jakinarazpenak irakurri"</string>
3448 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3449 <item quantity="other">%d aplikaziok jakinarazpenak irakur ditzakete</item>
3450 <item quantity="one">%d aplikaziok jakinarazpenak irakur ditzake</item>
3451 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003452 <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Jakinarazpen doigarriak"</string>
3453 <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"Bat ere ez"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003454 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ez dago jakinarazpenetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003455 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari jakinarazpenetarako sarbidea eman nahi diozu?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003456 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahalko ditu eta, haien barnean, informazio pertsonala egon daiteke (adibidez, kontaktuen izenak eta jasotzen dituzun testu-mezuak). Gainera, jakinarazpen horiek aldatu edo baztertu egin ahal izango ditu, baita haietako ekintza-botoiak sakatu ere. \n\nHorrez gain, Ez molestatu modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita harekin erlazionatutako ezarpenak aldatzekoa ere."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003457 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari jakinarazpenak atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003458 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahal izango ditu, informazio pertsonala (adibidez, kontaktuen izenak eta jasotako testu-mezuak) dutenak barne. Horrez gain, jakinarazpenak baztertu eta haietako ekintza-botoiak abiarazi ahal izango ditu. \n\nGainera, Ez molestatu modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita horrekin erlazionatutako ezarpenak aldatzekoa ere."</string>
3459 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpenak atzitzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke Ez molestatu modurako sarbidea era desaktibatzea."</string>
3460 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Desaktibatu"</string>
3461 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Utzi"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003462 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003463 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003464 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari errealitate birtualeko zerbitzuak atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003465 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Aplikazioak errealitate birtualean erabiltzen dituzunean abiarazi ahal izango da <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003466 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Errealitate birtualeko moduan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003467 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Murriztu lausotzea (gomendatua)"</string>
3468 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Murriztu distira"</string>
3469 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Pantaila txiki gainjarria"</string>
3470 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Ez dago instalatuta pantaila txiki gainjarriarekin bateragarria den aplikaziorik"</string>
3471 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pantaila txiki gainjarria"</string>
3472 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Pantaila txiki gainjarria"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003473 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Eman pantaila txiki gainjarria erabiltzeko baimena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003474 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Baimendu aplikazio honek pantaila txiki gainjarri bat sortzea aplikazioa irekita dagoenean edo handik irtetean (adibidez, bideoak ikusten jarraitzeko). Erabiltzen ari zaren beste aplikazioen gaienean erakutsiko da leiho hori."</string>
3475 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"Ez molestatu\" aukerarako sarbidea"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003476 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"Eman \"Ez molestatu\" modua atzitzeko baimena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003477 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ez dago \"Ez molestatu\" aukerarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
3478 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003479 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Zure eskaerari jarraikiz, aplikazio honen jakinarazpenak gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
3480 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen-kategoria hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
3481 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen talde hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003482 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategoriak"</string>
3483 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Beste batzuk"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003484 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3485 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategoria</item>
3486 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategoria</item>
3487 </plurals>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003488 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Aplikazio honek ez du argitaratu jakinarazpenik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003489 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Aplikazioko ezarpen gehiago"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003490 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Aktibatuta aplikazio guztietan"</string>
3491 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3492 <item quantity="other">Desaktibatuta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaziotan</item>
3493 <item quantity="one">Desaktibatuta <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikaziotan</item>
3494 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003495 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3496 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategoria ezabatu dira</item>
3497 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategoria ezabatu da</item>
3498 </plurals>
3499 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Aktibatuta"</string>
3500 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Desaktibatuta"</string>
3501 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokeatu guztiak"</string>
3502 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ez erakutsi jakinarazpen hauek inoiz"</string>
3503 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
3504 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Ez erakutsi inoiz jakinarazpenak edo ilundutako eremuetan edo gailu osagarrietan"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003505 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Eman jakinarazpen-biribiltxoa erakusteko baimena"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003506 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Erakutsi jakinarazpen-biribiltxoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003507 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespenak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003508 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Eman \"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dagoenean agertzeko baimena jakinarazpen hauei"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003509 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"Pantaila blokeatua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003510 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokeatuta"</string>
3511 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Lehentasuna"</string>
3512 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Isilpekoa"</string>
3513 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Eginda"</string>
3514 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Garrantzia"</string>
3515 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Egin keinu argiarekin"</string>
3516 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Dardara"</string>
3517 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Soinua"</string>
3518 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Ezabatu"</string>
3519 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Aldatu izena"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003520 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Ordutegiaren izena"</string>
3521 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Idatzi ordutegiaren izena"</string>
3522 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Badago izen hori duen beste ordutegi bat"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003523 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Gehitu beste batzuk"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003524 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Gehitu gertaera baten ordutegia"</string>
3525 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Gehitu ordutegia"</string>
3526 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Ezabatu ordutegia"</string>
3527 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Aukeratu ordutegi mota"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003528 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" araua ezabatu nahi duzu?"</string>
3529 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Ezabatu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003530 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Ezezaguna"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003531 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Une honetan ezin dira aldatu ezarpenak. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak automatikoki aktibatu du \"Ez molestatu\" modua, eta portaera pertsonalizatua ezarri dio."</string>
3532 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Une honetan ezin dira aldatu ezarpenak. Aplikazio batek automatikoki aktibatu du \"Ez molestatu\" modua, eta portaera pertsonalizatua ezarri dio."</string>
3533 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Une honetan ezin dira aldatu ezarpenak. Eskuz aktibatu da \"Ez molestatu\" modua, eta portaera pertsonalizatua ezarri dio."</string>
3534 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Ordua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003535 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Une jakin batzuetan \"Ez molestatu\" egoera aktibatzen duen arau automatikoa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003536 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Gertaera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003537 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Egoera jakin batzuetan \"Ez molestatu\" egoera aktibatzen duen arau automatikoa"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003538 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Gertaerek dirauten bitartean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003539 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> egutegiko gertaerek dirauten bitartean"</string>
3540 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"edozein egutegi"</string>
3541 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Erantzuna <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> denean"</string>
3542 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Edozein egutegi"</string>
3543 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Erantzuna hau denean"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003544 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Bai, Agian edo Erantzun gabe"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003545 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Bai edo Agian"</string>
3546 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Bai"</string>
3547 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Ez da aurkitu araua."</string>
3548 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Aktibatuta / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3549 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n(<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>)"</string>
3550 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Egunak"</string>
3551 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Bat ere ez"</string>
3552 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Egunero"</string>
3553 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarmak amaiera-ordua deusezta dezake"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003554 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Alarmak jotzen duenean, ordutegia desaktibatu egiten da"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003555 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"\"Ez molestatu\" moduaren jokabidea"</string>
3556 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Erabili ezarpen lehenetsiak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003557 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Sortu ezarpen pertsonalizatuak ordutegi honetarako"</string>
3558 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> arauari dagokionez"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003559 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3560 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3561 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003562 <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Baimendu deiak"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003563 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Deiak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003564 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Baimendutako deiak jasotzean soinua entzuten dela bermatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko, dar-dar egiteko edo isilik egoteko ezarrita dagoen."</string>
3565 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” arauan, blokeatuta dago deiak jasotzeko aukera. Lagunak, familia eta beste kontaktu batzuk zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003566 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontaktu izardunak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003567 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3568 <item quantity="other">Beste <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
3569 <item quantity="one">Beste bat</item>
3570 </plurals>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003571 <string name="zen_mode_messages" msgid="6406892731721926170">"Baimendu mezuak"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003572 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Onartutako mezuak jasotzean soinua entzuten dela bermatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko, dar-dar egiteko edo isilik egoteko ezarrita dagoen."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003573 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="800067279796770040">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” antolaketan, blokeatuta dago mezuak jasotzeko aukera. Lagunak, familia eta beste kontaktu batzuk zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003574 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS eta mezularitza-aplikazioak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003575 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Edonorenak"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003576 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Kontaktuenak soilik"</string>
3577 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kontaktu izardunenak soilik"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003578 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Kontaktu izardunen eta berriro deitu dutenen deiak"</string>
3579 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Kontaktuen eta berriro deitu dutenen deiak"</string>
3580 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Berriro deitu dutenen deiak soilik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003581 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Bat ere ez"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003582 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Ez baimendu deiak"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003583 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Ez onartu inolako mezurik"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003584 <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Baimendu alarmak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003585 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"alarmak"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003586 <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Erreproduzitu multimedia-edukien soinuak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003587 <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"multimedia-edukia"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003588 <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Baimendu ukipen-soinuak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003589 <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"sakatze-soinuak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003590 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Baimendu abisuak"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003591 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"abisuak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003592 <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Baimendu gertaerak"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003593 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Baimendu aplikazioek \"Ez molestatu\" ez aplikatzea"</string>
3594 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Gehitu salbuespenak"</string>
3595 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3596 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikazioren jakinarazpenek dute “Ez molestatu” moduari ez ikusi egiteko aukera</item>
3597 <item quantity="one">Aplikazio baten jakinarazpenek dute “Ez molestatu” moduari ez ikusi egiteko aukera</item>
3598 </plurals>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003599 <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"gertaerak"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003600 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"edonor"</string>
3601 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontaktuak"</string>
3602 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"kontaktu izardunak"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003603 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Berriro deitzen dutenak"</string>
3604 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"berriro deitzen dutenak"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003605 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Baimendu berriro deitzen dutenen deiak"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003606 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Onartu hauen deiak: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3607 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Onartu hauen deiak: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003608 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutuko epean pertsona berak berriz deitzen badu"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003609 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Pertsonalizatua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003610 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktibatu automatikoki"</string>
3611 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Inoiz ez"</string>
3612 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Gauero"</string>
3613 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Lanegunetako gauak"</string>
3614 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hasiera-ordua"</string>
3615 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Amaiera-ordua"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003616 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> (hurrengo egunean)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003617 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura besterik esan arte"</string>
3618 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3619 <item quantity="other">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutuz, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte</item>
3620 <item quantity="one">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura minutu batez, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> arte</item>
3621 </plurals>
3622 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3623 <item quantity="other">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> orduz, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte</item>
3624 <item quantity="one">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura ordubetez, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> arte</item>
3625 </plurals>
3626 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> arte"</string>
3627 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Aldatu \"Eten beti\" modura"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003628 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Pantaila piztuta dagoenean"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003629 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Baimendu \"Ez molestatu\" moduan ezkutatutako jakinarazpenak pantailan agertzea, eta erakutsi ikono bat egoera-barran"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003630 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Pantaila itzalita dagoenean"</string>
3631 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Baimendu \"Ez molestatu\" moduan ezkutatu beharreko jakinarazpenek pantaila edo jakinarazpen-argia piztea"</string>
3632 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Baimendu \"Ez molestatu\" moduan ezkutatu beharreko jakinarazpenek pantaila piztea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003633 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Jakinarazpen-ezarpenak"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003634 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Ados"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003635 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Bidali gailu honi buruzko oharrak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003636 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Idatzi administratzailearen PIN kodea"</string>
3637 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktibatuta"</string>
3638 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desaktibatuta"</string>
3639 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pantaila ainguratzea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003640 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Ezarpen hau aktibatzen baduzu, pantailak aingura ditzakezu, aukeratzen duzun ikuspegi hori egon dadin ikusgai harik eta aingura kentzen diozun arte.\n\nHorretarako:\n\n1. Aktibatu pantaila ainguratzeko eginbidea.\n\n2. Ireki Ikuspegi orokorra.\n\n3. Sakatu pantailaren goialdeko aplikazio-ikonoa, eta sakatu Ainguratu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003641 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Eskatu desblokeatzeko eredua aingura kendu aurretik"</string>
3642 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Eskatu PIN kodea aingura kendu aurretik"</string>
3643 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Eskatu pasahitza aingura kendu aurretik"</string>
3644 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Blokeatu gailua aingura kentzean"</string>
3645 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Laneko profil hau honen bidez kudeatzen da:"</string>
3646 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Kudeatzailea: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3647 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Esperimentala)"</string>
3648 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Abio segurua"</string>
3649 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jarraitu"</string>
3650 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Gailua are gehiago babesteko, PIN kodea eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PIN kodea eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
3651 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek.\n Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
3652 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
3653 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PIN kodea eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PIN kodea eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
3654 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
3655 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Gailua babestuago izan dezazun, desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazterakoan. Abiarazi ezean, gailuak ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuetan dauden datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatzea nahi duzu gailua abiarazterakoan?"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003656 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PIN kodea eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PIN kodea eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
3657 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07003658 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Aurpegia erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, eta alarmek ez dute joko.\n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003659 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Bai"</string>
3660 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ez"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003661 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Mugatua"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003662 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Aplikazioak atzeko planoan erabil dezake bateria"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003663 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN kodea eskatzea nahi duzu?"</string>
3664 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Eredua eskatzea nahi duzu?"</string>
3665 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Pasahitza eskatzea nahi duzu?"</string>
3666 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Gailua abiarazteko PIN kodea idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
3667 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Gailua abiarazteko eredua marrazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
3668 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Gailua abiarazteko pasahitza idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07003669 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Oharra: telefonoa berrabiarazten baduzu eta pantailaren blokeoa ezarrita badaukazu, ezin izango da abiarazi aplikazio hau telefonoa desblokeatzen duzun arte"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003670 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
3671 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
3672 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. zirrikitua)"</string>
3673 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Ireki modu lehenetsian"</string>
3674 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Irekiko diren estekak"</string>
3675 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Ireki onartzen diren estekak"</string>
3676 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Ireki galdetu gabe"</string>
3677 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Onartzen diren estekak"</string>
3678 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Beste aplikazio lehenetsi batzuk"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003679 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabilita (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003680 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Barneko memoria"</string>
3681 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Kanpoko memoria"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003682 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>az geroztik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003683 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Erabilitako memoria"</string>
3684 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Aldatu"</string>
3685 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Aldatu biltegia"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003686 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Jakinarazpenak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003687 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Aktibatuta"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003688 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003689 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003690 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategoria desaktibatuta"</string>
3691 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Ezkutatutakoak"</string>
3692 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Ez erakutsi datu pertsonalik pantaila blokeatuan"</string>
3693 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ez erakutsi pantaila blokeatuan"</string>
3694 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ez aplikatu \"Ez molestatu\" modua"</string>
3695 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3696 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d. maila"</string>
3697 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003698 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3699 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategoria desaktibatuta daude</item>
3700 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategoria desaktibatuta dago</item>
3701 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003702 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3703 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> baimen eman dira</item>
3704 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> baimen eman da</item>
3705 </plurals>
3706 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3707 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> baimen eman dira</item>
3708 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> baimen eman da</item>
3709 </plurals>
3710 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3711 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> baimen gehigarri</item>
3712 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> baimen gehigarri</item>
3713 </plurals>
3714 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Ez du baimenik"</string>
3715 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Ez du baimenik eskatu"</string>
3716 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Aplikazio guztiak"</string>
3717 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Instalatutako aplikazioak"</string>
3718 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
3719 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Pertsonalak"</string>
3720 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Lanekoak"</string>
3721 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikazioak: guztiak"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07003722 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003723 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategoriak: premiazkoak"</string>
3724 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategoriak: garrantzi txikikoak"</string>
3725 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategoriak: desaktibatutakoak"</string>
3726 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategoriak: \"Ez molestatu\" salbuespenak"</string>
3727 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Ezarpen aurreratuak"</string>
3728 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfiguratu aplikazioak"</string>
3729 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplikazio ezezaguna"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003730 <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Baimenen kudeatzailea"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003731 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Hauek atzi ditzaketen aplikazioak: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003732 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Sakatu aktibatzeko"</string>
3733 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Sakatu birritan pantailako edozein puntu gailua aktibatzeko"</string>
3734 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Irekiko diren estekak"</string>
3735 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ez ireki onartzen diren estekak"</string>
3736 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
3737 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> eta beste URL batzuk"</string>
3738 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Ez dago esteka bateragarriak ireki ditzakeen aplikaziorik"</string>
3739 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3740 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok ireki ditzakete onartutako estekak</item>
3741 <item quantity="one">Aplikazio batek ireki ditzake onartutako estekak</item>
3742 </plurals>
3743 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ireki aplikazio honetan"</string>
3744 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Galdetu beti"</string>
3745 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ez ireki aplikazio honetan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003746 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Lehenetsia"</string>
3747 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Lanerako aplikazio lehenetsiak"</string>
3748 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Laguntza eta ahozko idazketa"</string>
3749 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Laguntza-aplikazioa"</string>
3750 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> laguntzaile gisa ezarri nahi duzu?"</string>
3751 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak, besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa."</string>
3752 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Onartu"</string>
3753 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Ez onartu"</string>
3754 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Aukeratu ahots-idazketa aplik."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003755 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Arakatzailea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003756 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ez dago arakatzailerik lehenetsita"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003757 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefonoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003758 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(lehenetsia)"</string>
3759 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistema)"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003760 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistemaren balio lehenetsia)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003761 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Aplikazioen biltegiratzea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003762 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Erabilera-datuetarako sarbidea"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003763 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Eman erabilera-datuak atzitzeko baimena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003764 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Aplikazioak erabiltzeko hobespenak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003765 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"Erabilera"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003766 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Erabilera-datuek zer beste aplikazio eta zer maiztasunekin erabiltzen dituzun jakiteko baimena ematen die aplikazioei, baita zer operadore duzun, zer hizkuntza-ezarpen dituzun eta beste xehetasun batzuk ere."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003767 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memoria"</string>
3768 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Memoriaren xehetasunak"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003769 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Beti dago abian (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3770 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Noizbehinka abiarazten da (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3771 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ez da ia inoiz abiarazten (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003772 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Gehienekoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003773 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Batez besteko erabilera"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003774 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Gehienekoa: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003775 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Batez besteko erabilera: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3776 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3777 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3778 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Bateria-optimizazioa"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003779 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Erabilera-alertak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003780 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Erakutsi gailuaren erabilera guztia"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003781 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Erakutsi aplikazioen erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003782 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3783 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikazio ez dira ari behar bezala funtzionatzen</item>
3784 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ez da ari behar bezala funtzionatzen</item>
3785 </plurals>
3786 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3787 <item quantity="other">Bateria asko kontsumitzen ari diren aplikazioak</item>
3788 <item quantity="one">Bateria asko kontsumitzen ari da <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g></item>
3789 </plurals>
3790 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Optimizaziorik gabe"</string>
3791 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Optimizaziorik gabe"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003792 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Bateria optimizatu egiten da"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003793 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Bateria-optimizazioa ez dago erabilgarri"</string>
3794 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ez aplikatu bateria-optimizazioa. Aukera horrekin, bizkorrago agortuko da bateria."</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003795 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Beti atzeko planoan abiarazteko baimena eman nahi diozu aplikazioari?"</string>
3796 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari atzeko planoan beti abiarazteko baimena emanez gero, baliteke bateriak gutxiago irautea. \n\nAukera hori aldatzeko, sakatu Ezarpenak &gt; Aplikazioak eta jakinarazpenak."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003797 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili du bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
3798 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Bateriaren kudeaketa"</string>
3799 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ez du bateriarik erabili bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
3800 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
3801 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Erakutsi sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string>
3802 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Baimen gehigarriak"</string>
3803 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Beste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
3804 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Akatsen txostena partekatu nahi duzu?"</string>
3805 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"IKT administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea."</string>
3806 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"IKT administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea, eta agian motelago ibiliko da gailua aldi batez."</string>
3807 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"IKT administratzailearekin partekatu dugu akatsen txostena. Xehetasun gehiago lortzeko, jarri harekin harremanetan."</string>
3808 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Partekatu"</string>
3809 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Baztertu"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003810 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Ez transferitu daturik"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003811 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Kargatu gailu hau soilik"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003812 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Kargatu konektatutako gailua"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003813 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Fitxategi-transferentzia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003814 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transferitu fitxategiak beste gailu batera"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003815 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003816 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferitu argazkiak edo fitxategiak MTP onartzen ez bada (PTP)"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003817 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB bidez konexioa partekatzea"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003818 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI modua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003819 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Erabili gailua MIDI gisa"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003820 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Erabili USB konexioa honetarako:"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003821 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"USB konfigurazio lehenetsia"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003822 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Beste gailu bat konektatuta eta zure telefonoa desblokeatuta dagoenean aplikatuko dira ezarpen hauek. Konektatu gailu fidagarrietara bakarrik."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003823 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003824 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB hobespenak"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003825 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"Honek kontrolatzen du USB konexioa:"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003826 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Konektatutako gailua"</string>
3827 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Gailu hau"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003828 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Aldatzen…"</string>
3829 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Ezin izan da aldatu"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003830 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Gailua kargatzen"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003831 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Konektatutako gailua kargatzea"</string>
3832 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Fitxategi-transferentzia"</string>
3833 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB bidez konexioa partekatzea"</string>
3834 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3835 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3836 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Fitxategi-transferentzia eta energia hornitzea"</string>
3837 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB bidez konexioa partekatzea eta energia hornitzea"</string>
3838 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP modua eta energia hornitzea"</string>
3839 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI modua eta energia hornitzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003840 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Atzeko planoko egiaztapena"</string>
3841 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Atzeko planorako sarbide osoa"</string>
3842 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Erabili pantailako testua"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003843 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Eman pantailako edukia testu gisa atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003844 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Erabili pantaila-argazkia"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003845 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Eman pantailako irudia atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003846 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Egin distira pantailan"</string>
3847 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Egin distira pantailaren ertzetan laguntza-aplikazioak pantailako edo pantaila-argazkiko testua erabiltzen duenean"</string>
3848 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Laguntza-aplikazioek ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
3849 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Batez best. memoria-erabilera"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003850 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Gehieneko memoria-erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003851 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Memoriaren erabilera"</string>
3852 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Aplikazioen erabilera"</string>
3853 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Xehetasunak"</string>
3854 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Azken hiru orduetan <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
3855 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Ez da memoriarik erabili azken hiru orduetan"</string>
3856 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ordenatu batez besteko erabileraren arabera"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003857 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenatu gehieneko erabileraren arabera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003858 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Errendimendua"</string>
3859 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria, guztira"</string>
3860 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Batez best. erabilera (%)"</string>
3861 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Erabilgarri"</string>
3862 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Aplikazioek erabilitako memoria"</string>
3863 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3864 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok erabili du memoria (azken <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>ak)</item>
3865 <item quantity="one">Aplikazio batek erabili du memoria (azken <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>ak)</item>
3866 </plurals>
3867 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Maiztasuna"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003868 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Gehieneko erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003869 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ez da erabili daturik"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003870 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari \"Ez molestatu\" modua erabiltzeko baimena eman?"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07003871 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikazioak \"Ez molestatu\" egoera aktibatu eta desaktibatu ahal izango du, eta erlazionatutako ezarpenetan aldaketak egin ahal izango ditu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003872 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Aktibatuta egon behar du, jakinarazpenetarako sarbidea aktibatuta dagoelako"</string>
3873 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Ez molestatzeko arauetarako sarbidea kendu nahi diozu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
3874 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Kendu egingo dira aplikazioak sortu dituen ez molestatzeko arau guztiak."</string>
3875 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ez optimizatu"</string>
3876 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizatu"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003877 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Baliteke bateria bizkorrago agortzea. Aurrerantzean, atzeko planoan erabili ahalko du aplikazioak bateria."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003878 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Bateriak luzeago irauteko gomendatzen da"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003879 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Bateriaren optimizazioei ez ikusi egiteko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003880 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Bat ere ez"</string>
3881 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Administratzaileari aplikazio hau erabiltzeko gaitasuna kendu arren, administratzaileak aplikazioen datuen erabileraren jarraipena egiten jarraitu ahal izango du zure laneko profilean"</string>
3882 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karaktere erabili dira"</string>
3883 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003884 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Beste aplikazioen gainean bistaratzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003885 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikazioak"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003886 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Beste aplikazioen gainean bistaratzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003887 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Baimendu beste aplikazioen gainean bistaratzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003888 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Baimendu aplikazioari erabiltzen ari zaren aplikazioen gainean agertzea. Eginbide honek abian diren aplikazioen erabilera oztopa dezake, edo haien itxura edo portaera aldatu."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08003889 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"eb errealitate birtuala hautemailea estereoa laguntzailea laguntza zerbitzua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003890 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
3891 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok dute besteen gainean bistaratzeko baimena"</string>
3892 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Baimena duten aplikazioak"</string>
3893 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Baimena dauka"</string>
3894 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Ez dauka baimenik"</string>
3895 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalatu aplikazio iturburu ezezagun"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003896 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Sistemaren ezarpenak aldatzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003897 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"idatzi aldatu sistema ezarpenak"</string>
3898 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok alda ditzakete sistemaren ezarpenak"</string>
3899 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Ezin da instalatu beste aplikaziorik"</string>
3900 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Sistemaren ezarpenak alda ditzaketenak"</string>
3901 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Sistemaren ezarpenak alda ditzaketenak"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003902 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Sistemaren ezarpenak aldatzea"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003903 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Baimendu sistemaren ezarpenak aldatzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003904 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Baimen honekin, sistemaren ezarpenak alda ditzakete aplikazioek."</string>
3905 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Bai"</string>
3906 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ez"</string>
3907 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Baimendu iturburu hau"</string>
3908 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera irekitzeko, biratu birritan"</string>
3909 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ireki kameraren aplikazioa eskumuturra birritan biratuta"</string>
3910 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Ireki kamera etengailua birritan sakatuta"</string>
3911 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ireki kamera bizkor, pantaila desblokeatu beharrik gabe"</string>
3912 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Bistaratzeko tamaina"</string>
3913 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Handitu edo txikitu pantailako elementuak"</string>
3914 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"pantaila, dentsitate, zoom, eskala, tamaina, egokitu, doitu"</string>
3915 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Handitu edo txikitu pantailako elementuak. Ezarpena aldatuz gero, baliteke aplikazio batzuen posizioa aldatzea."</string>
3916 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Aurrebista"</string>
3917 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Txikitu"</string>
3918 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Handitu"</string>
3919 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3920 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3921 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Kaixo, Pello!"</string>
3922 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Kafe bat hartu nahi duzu gaur, elkarren berri emateko?"</string>
3923 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Bai, primeran. Ezagutzen dut toki on bat, hemendik hurbil."</string>
3924 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Ezin hobeki!"</string>
3925 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Asteartea, 18:00"</string>
3926 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Asteartea, 18:01"</string>
3927 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Asteartea, 18:02"</string>
3928 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Asteartea, 18:03"</string>
3929 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Konektatu gabe"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003930 <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Konektatu gabe"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003931 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Datuen <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> erabili dira"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003932 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> erabilita wifi-sareetan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003933 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3934 <item quantity="other">Desaktibatuta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziotan</item>
3935 <item quantity="one">Desaktibatuta 1 aplikaziotan</item>
3936 </plurals>
3937 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Aktibatuta aplikazio guztietan"</string>
3938 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikazio instalatu dira"</string>
3939 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplikazio daude instalatuta"</string>
3940 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabilita - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> libre"</string>
3941 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Barneko memoria: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabilita - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> libre"</string>
3942 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Lokartu <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003943 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Horma-papera, inaktibo ezartzea, letra-tipoaren tamaina"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003944 <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"Estiloak, horma-paperak, pantailaren denbora-muga, letra-tipoaren tamaina"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003945 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Inaktibo ezartzeko modua, letra-tamaina"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003946 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Ezarri inaktibo hamar minutuan jarduerarik gabe egon ondoren"</string>
3947 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003948 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> gisa hasi duzu saioa"</string>
3949 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da aplikazio lehenetsia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003950 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Desgaituta dago babeskopiak egiteko aukera"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003951 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> bertsiora eguneratuta"</string>
3952 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Eguneratu egin daiteke"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003953 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Ezin da hori egin"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003954 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Ezin da aldatu bolumena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003955 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Ez da onartzen deiak egitea"</string>
3956 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Ez da onartzen SMS mezuak bidaltzea"</string>
3957 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Ez da onartzen kamera erabiltzea"</string>
3958 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Ez da onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003959 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Ezin da ireki aplikazioa"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003960 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Galderarik baduzu, jarri IKT administratzailearekin harremanetan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003961 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Xehetasun gehiago"</string>
3962 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake laneko profilarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
3963 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake erabiltzailearekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
3964 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake gailuarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
3965 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Desaktibatu"</string>
3966 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Aktibatu"</string>
3967 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Erakutsi"</string>
3968 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ezkutatu"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003969 <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"Sare publikoa aktiboa dago"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003970 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Hegaldi modua aktibatuta"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003971 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Sareak ez daude erabilgarri"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003972 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Aktibatuta dago \"Ez molestatu\" modua"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003973 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"Telefonoaren audioa desaktibatuta dago"</string>
3974 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Salbuespenekin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003975 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Bateria-aurrezlea aktibatuta"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003976 <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Eginbide batzuk mugatuta daude"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003977 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Datu-konexioa desaktibatuta"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003978 <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Wi‑Fi bidez soilik erabil daiteke Internet"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003979 <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Datu-aurrezlea"</string>
3980 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Eginbide batzuk mugatuta daude"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003981 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Laneko profila desaktibatuta"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003982 <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Aplikazio eta jakinarazpenetarako"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003983 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Aktibatu soinua"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003984 <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"Tonu-jotzailearen audioa desaktibatuta dago"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003985 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Dei eta jakinarazpenetarako"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003986 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Dardara soilik"</string>
3987 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Dei eta jakinarazpenetarako"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003988 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Ezarri gaueko argiaren ordutegia"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003989 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Tindatu automatikoki pantaila gauez"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003990 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Gaueko argia aktibatuta"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003991 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Pantaila horixkaz tindatuta"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003992 <string name="condition_grayscale_title" msgid="3426050703427823519">"Grisen eskala"</string>
3993 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="7652835784223724625">"Bistaratu grisez soilik"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003994 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Tolestu"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003995 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Zuri iradokiak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003996 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Iradokizunak"</string>
3997 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3998 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+ beste <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3999 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
4000 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> iradokizun</item>
4001 <item quantity="one">1 iradokizun</item>
4002 </plurals>
4003 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
4004 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> iradokizun</item>
4005 <item quantity="one">+1 iradokizun</item>
4006 </plurals>
4007 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Kendu"</string>
4008 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Kolore hotzak"</string>
4009 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Erabili kolore hotzagoak pantailan"</string>
4010 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Kolorea aldatzeko, itzal ezazu pantaila"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07004011 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameraren laser-sentsorea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004012 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Sistemaren eguneratze automatikoak"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004013 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Aplikatu eguneratzeak gailua berrabiaraztean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004014 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Erabilera"</string>
4015 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Datu-konexioaren erabilera"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004016 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Aplikazioak erabilitako datuak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004017 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Wifi-datuen erabilera"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004018 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet datuen erabilera"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004019 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wifia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004020 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004021 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"Datu-konexioaren <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004022 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi konexioaren bidez"</string>
4023 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernet-konexioaren bidez"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004024 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Datuen abisua eta muga"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004025 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Aplikazioetako datuen erabilera-zikloa"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004026 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4027 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Datuen muga: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4028 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004029 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Hilean behin, <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. egunean"</string>
4030 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Sarearen murriztapenak"</string>
4031 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
4032 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> murriztapen</item>
4033 <item quantity="one">1 murriztapen</item>
4034 </plurals>
4035 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Agian ez dira bat etorriko gailuak eta operadoreak egindako datu-kontsumoen neurketak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004036 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004037 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
4038 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datuen erabileraren abisua"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004039 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Gailuak neurtzen du datuen erabilera eta datuen muga. Baliteke informazio hori bat ez etortzea operadoreak egindako datuen neurketarekin."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004040 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Ezarri datuen muga"</string>
4041 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datuen muga"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004042 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> artean"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004043 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfiguratu"</string>
4044 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Erabileran eragina duten beste aplikazio batzuk"</string>
4045 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
4046 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok daukate datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
4047 <item quantity="one">Aplikazio batek dauka datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
4048 </plurals>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004049 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Datu nagusiak"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004050 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Wi‑Fi datuak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004051 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> erabilita"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004052 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> erabilita"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004053 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Muga baino <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gehiago"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004054 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gelditzen dira"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004055 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4056 <item quantity="other">%d egun gelditzen dira</item>
4057 <item quantity="one">%d egun gelditzen da</item>
4058 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004059 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Ez da gelditzen denborarik"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004060 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Egun bat baino gutxiago gelditzen da"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004061 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> operadoreak duela <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> eguneratu du"</string>
4062 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Duela <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> eguneratu da"</string>
4063 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> operadoreak oraintxe eguneratu du"</string>
4064 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Oraintxe eguneratu da"</string>
4065 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Ikusi plana"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004066 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Ikusi xehetasunak"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004067 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Datu-aurrezlea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004068 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Datuen erabilera mugagabea"</string>
4069 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Atzeko planoko datuak desaktibatuta daude"</string>
4070 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aktibatuta"</string>
4071 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004072 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Erabili datu-aurrezlea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004073 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Erabili datuak mugarik gabe"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004074 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Eman datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004075 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Hasierako aplikazioa"</string>
4076 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Ez dago hasierako pantaila lehenetsirik"</string>
4077 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Abio segurua"</string>
4078 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Eskatu eredua gailua martxan jartzeko. Desaktibatuta dagoen bitartean, gailuak ezin izango du deirik, mezurik, jakinarazpenik edo alarmarik jaso."</string>
4079 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Eskatu PINa gailua martxan jartzeko. Desaktibatuta dagoen bitartean, gailuak ezin izango du deirik, mezurik, jakinarazpenik edo alarmarik jaso."</string>
4080 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Eskatu pasahitza gailua abiarazteko. Desaktibatuta dagoen bitartean, gailuak ezin izango du deirik, mezurik, jakinarazpenik edo alarmarik jaso."</string>
4081 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Gehitu beste hatz-marka bat"</string>
4082 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Desblokeatu beste hatz batekin"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004083 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Aktibatuta"</string>
4084 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Bateria <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> denean aktibatuko da"</string>
4085 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004086 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Aktibatu"</string>
4087 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Desaktibatu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004088 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Ez zara erabiltzen ari bateriaren optimizazioa"</string>
4089 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Gailua blokeatuta badago, eragotzi jakinarazpenetan erantzunak edo beste edozer idaztea"</string>
4090 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Zuzentzaile lehenetsia"</string>
4091 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Aukeratu zuzentzailea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004092 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Erabili ortografia-zuzentzailea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004093 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Hautatu gabe"</string>
4094 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(bat ere ez)"</string>
4095 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4096 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paketea"</string>
4097 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"giltza"</string>
4098 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"taldea"</string>
4099 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(laburpena)"</string>
4100 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ikusgaitasuna"</string>
4101 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"bertsio publikoa"</string>
4102 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"lehentasuna"</string>
4103 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"garrantzia"</string>
4104 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"azalpena"</string>
4105 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"bereizgarria bistara dezake"</string>
4106 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"helburua"</string>
4107 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ezabatzeko helburua"</string>
4108 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"pantaila osoan ezartzeko helburua"</string>
4109 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ekintzak"</string>
4110 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"izena"</string>
4111 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"urruneko sarrerak"</string>
4112 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ikuspegi pertsonalizatua"</string>
4113 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"gehigarriak"</string>
4114 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikonoa"</string>
4115 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"paketearen tamaina"</string>
4116 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004117 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"bidali da jakinarazpena"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004118 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"soinua"</string>
4119 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"dardara"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004120 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"eredua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004121 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"lehenetsia"</string>
4122 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"bat ere ez"</string>
4123 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Sailkapen-objektua falta da."</string>
4124 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Sailkapen-objektuak ez du gako hau."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004125 <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Gailuaren balio lehenetsiak"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004126 <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Pantailaren mozketa"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004127 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"pantailaren mozketa, koska"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004128 <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Gailuaren balio lehenetsiak"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004129 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Ezin izan da aplikatu gainjartzea"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004130 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Aplikazio-baimen bereziak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004131 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4132 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok dute datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
4133 <item quantity="one">1 aplikaziok du datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
4134 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004135 <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Ikusi gehiago"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004136 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Ziur erabiltzailearen datu guztiak ezabatu nahi dituzula eta fitxategietan oinarritutako enkriptatzea gauzatu nahi duzula?"</string>
4137 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Ezabatu eduki guztia eta enkriptatu"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004138 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Berrezarri ShortcutManager zerbitzuaren mugak"</string>
4139 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Berrezarri dira ShortcutManager zerbitzuaren mugak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004140 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Pantaila blokeatuko kontrolari buruzko informazioa"</string>
4141 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Erakutsi edo ezkutatu jakinarazpenaren edukia"</string>
4142 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Guztiak"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004143 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Aholkuak eta laguntza"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004144 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Zabalerarik txikiena"</string>
4145 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ez dago premium SMSetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
4146 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMSak ordaindu egin behar izan ditzakezu eta, hala bada, operadorearen fakturan gehituko da haien kostua. Aplikazioei baimen hau ematen badiezu, premium SMSak bidaltzeko gai izango dira."</string>
4147 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium SMSetarako sarbidea"</string>
4148 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Desaktibatuta"</string>
4149 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta"</string>
4150 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Gailu batera baino gehiagotara konektatuta"</string>
4151 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004152 <string name="dark_ui_mode" msgid="6795784845192720944">"Gai iluna"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004153 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Aktibatuta. Aldi baterako desgaitu du bateria-aurrezleak."</string>
4154 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Aldi baterako aktibatu du bateria-aurrezleak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004155 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Aplikazio bateragarriak ere aldatuko dira gai ilunera"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004156 <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Ados"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004157 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Ezarpen bizkorretako garatzaileentzako lauzak"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08004158 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope arrastoa"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004159 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Sentsoreak desaktibatuta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004160 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Laneko profilaren ezarpenak"</string>
4161 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktu-bilaketak"</string>
4162 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Onartu erakundeko kontaktu-bilaketek deitzaileak eta kontaktuak identifikatzea"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004163 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Profilekin sinkronizatutako egutegia"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004164 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"Erakutsi laneko gertaerak egutegi pertsonalean"</string>
4165 <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"Zure erakundeak ez du onartzen aplikazio pertsonalen bidez laneko egutegia atzitzea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004166 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4167 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ordu</item>
4168 <item quantity="one">Ordubete</item>
4169 </plurals>
4170 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4171 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
4172 <item quantity="one">Minutu bat</item>
4173 </plurals>
4174 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4175 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo</item>
4176 <item quantity="one">Segundo bat</item>
4177 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004178 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Kudeatu memoria"</string>
4179 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Memorian tokia egiteko, babeskopiak dituzten argazkiak eta bideoak gailutik kentzen ditu memoria-kudeatzaileak."</string>
4180 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Kendu argazkiak eta bideoak"</string>
4181 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Memoria-kudeatzailea"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08004182 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Erabili Memoria-kudeatzailea"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004183 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatikoa"</string>
4184 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Eskuzko ezarpenak"</string>
4185 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Egin tokia"</string>
4186 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Keinuak"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004187 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Telefonoa kontrolatzeko keinu azkarrak"</string>
4188 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Tableta kontrolatzeko keinu azkarrak"</string>
4189 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gailua kontrolatzeko keinu azkarrak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004190 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Ireki kamera"</string>
4191 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu hori."</string>
4192 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Ireki kamera bizkor"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004193 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Biratu kamera"</string>
4194 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4195 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Atera autoargazkiak bizkorrago"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004196 <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sisteman nabigatzeko modua"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004197 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Bi botoiko nabigazioa"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004198 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian. Aplikazio guziak ikusteko, pasatu hatza gora berriro. Atzera egiteko, sakatu Atzera botoia."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004199 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Probatu Hasiera botoi berria"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004200 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktibatu aplikazioa aldatzeko keinu berria"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004201 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Keinu bidezko nabigazioa"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004202 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004203 <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Hiru botoiko nabigazioa"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004204 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Erabili pantailaren behealdeko botoiak atzera egiteko, hasierako pantailara joateko eta aplikazio batetik bestera aldatzeko."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004205 <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, bi botoiko nabigazioa, hiru botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa"</string>
4206 <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Ez du onartzen hasierako aplikazio lehenetsi gisa ezarrita daukazun aplikazioak (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
4207 <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Aldatu hasierako aplikazio lehenetsia"</string>
4208 <string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"Informazioa"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004209 <string name="low_label" msgid="1679136861385616813">"Txikia"</string>
4210 <string name="high_label" msgid="7278863493316447831">"Handia"</string>
4211 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="1742132397253621623">\n"Sentikortasun handiagoa ezarriz gero, baliteke gatazkak sortzea pantailaren ertzetan egiten diren aplikazioen keinuekin."</string>
4212 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="5403946345652118253">"Atzeko planoaren sentikortasuna"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07004213 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Sakatu birritan telefonoa pantailako informazioa ikusteko"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004214 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Sakatu birritan tableta bertan dagoela ikusteko"</string>
4215 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Sakatu birritan gailua bertan dagoela ikusteko"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004216 <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, sakatu pantaila birritan."</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07004217 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Jaso telefonoa pantailako informazioa ikusteko"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004218 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Jaso tableta bertan dagoela ikusteko"</string>
4219 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Jaso gailua bertan dagoela ikusteko"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004220 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Esnarazi pantaila"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004221 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, hartu telefonoa."</string>
4222 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, hartu tableta."</string>
4223 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, hartu gailua."</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07004224 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Sakatu telefonoa pantailako informazioa ikusteko"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004225 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Sakatu tableta egiaztatzeko"</string>
4226 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Sakatu gailua egiaztatzeko"</string>
4227 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, sakatu pantaila."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004228 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Pasatu hatza sentsoretik jakinarazpenak ikusteko"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004229 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Pasatu hatza sentsoretik"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004230 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza behera telefonoaren atzealdeko hatz-marken sentsorean."</string>
4231 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza behera tabletaren atzealdeko hatz-marken sentsorean."</string>
4232 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza behera gailuaren atzealdeko hatz-marken sentsorean."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004233 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Ikusi jakinarazpenak bizkor"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004234 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktibatuta"</string>
4235 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desaktibatuta"</string>
4236 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004237 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Lehendabizi, konektatu Internetera"</string>
4238 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Konektatu Internetera edo jarri operadorearekin harremanetan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004239 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004240 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Gailua babesteko eginbidea gaitzeko, berrabiarazi gailua."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004241 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Guztira, <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utzi dira libre.\n\nAzken exekuzio-data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4242 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
4243 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Ireki aplikazioetako estekak, nahiz eta aplikazio horiek instalatuta ez egon"</string>
4244 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004245 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Zuzeneko aplikazioen hobespenak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004246 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Instalatutako aplikazioak"</string>
4247 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Biltegi-kudeatzailea ari da biltegia kudeatzen"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004248 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen kontuak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004249 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfiguratu"</string>
4250 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
4251 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Sinkronizatu datu pertsonalak automatikoki"</string>
4252 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Sinkronizatu laneko datuak automatikoki"</string>
4253 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Utzi aplikazioei datuak automatikoki freskatzen"</string>
4254 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Kontuaren sinkronizazioa"</string>
4255 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementuk aktibatuta dute sinkronizazioa"</string>
4256 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Elementu guztiek aktibatuta dute sinkronizazioa"</string>
4257 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Elementu guztiek desaktibatuta dute sinkronizazioa"</string>
4258 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Gailu kudeatuaren informazioa"</string>
4259 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Erakundeak kudeatzen dituen aldaketak eta ezarpenak"</string>
4260 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak kudeatzen dituen aldaketak eta ezarpenak"</string>
4261 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Laneko datuetarako sarbidea emateko, erakundeak ezarpenak alda ditzake eta softwarea instala dezake gailuan. \n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan erakundeko administratzailearekin."</string>
4262 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Erakundeak ikus dezakeen informazioa"</string>
4263 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Erakundeko administratzaileak egindako aldaketak"</string>
4264 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Gailurako duzun sarbidea"</string>
4265 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Laneko kontuarekin erlazionatutako datuak, adibidez, posta elektronikoa eta egutegia"</string>
4266 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Gailuan dituzun aplikazioen zerrenda"</string>
4267 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Aplikazio bakoitzean emandako denbora eta erabilitako datuak"</string>
4268 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Sareko trafikoari buruzko azken erregistroa"</string>
4269 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Azken akatsen txostena"</string>
4270 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Azken segurtasun-erregistroa"</string>
4271 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Bat ere ez"</string>
4272 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Instalatutako aplikazioak"</string>
4273 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Gutxi gorabeherakoa da aplikazio kopurua. Baliteke Play Store-tik instalatu ez diren aplikazioak kontuan ez izatea."</string>
4274 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4275 <item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio</item>
4276 <item quantity="one">Gutxienez <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikazio</item>
4277 </plurals>
4278 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Kokapena hautemateko baimenak"</string>
4279 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Mikrofonoa erabiltzeko baimenak"</string>
4280 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Kamera erabiltzeko baimenak"</string>
4281 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
4282 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4283 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio</item>
4284 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikazio</item>
4285 </plurals>
4286 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Teklatu lehenetsia"</string>
4287 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Ezarri <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4288 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Beti aktibatuta egongo den VPN konexioa aktibatu da"</string>
4289 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Beti aktibatuta egongo den VPN konexioa aktibatu da zure profil pertsonalean"</string>
4290 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Beti aktibatuta egongo den VPN konexioa aktibatu da zure laneko profilean"</string>
4291 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"HTTP proxy orokorra ezarri da"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004292 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Kredentzial fidagarriak"</string>
4293 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Profil pertsonaleko kredentzial fidagarriak"</string>
4294 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Laneko profileko kredentzial fidagarriak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004295 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4296 <item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ziurtagiri</item>
4297 <item quantity="one">Gutxienez <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA ziurtagiri</item>
4298 </plurals>
4299 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administratzaileak gailua blokea eta pasahitza berrezar dezake"</string>
4300 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administratzaileak gailuko datu guztiak ezaba ditzake"</string>
4301 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Pasahitza idazteko egin daitezkeen saiakerak gailuko datu guztiak ezabatu aurretik"</string>
4302 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Pasahitza idazteko egin daitezkeen saiakerak laneko profileko datuak ezabatu aurretik"</string>
4303 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4304 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> saiakera</item>
4305 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> saiakera</item>
4306 </plurals>
4307 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Zure erakundeak kudeatzen du gailua."</string>
4308 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du gailu hau."</string>
4309 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004310 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Lortu informazio gehiago"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004311 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4312 <item quantity="other">Kamera-aplikazioak</item>
4313 <item quantity="one">Kamera-aplikazioa</item>
4314 </plurals>
4315 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Egutegi-aplikazioa"</string>
4316 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Kontaktu-aplikazioa"</string>
4317 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4318 <item quantity="other">Posta-aplikazioak</item>
4319 <item quantity="one">Posta-aplikazioa</item>
4320 </plurals>
4321 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Mapa-aplikazioa"</string>
4322 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4323 <item quantity="other">Telefono-aplikazioak</item>
4324 <item quantity="one">Telefono-aplikazioa</item>
4325 </plurals>
4326 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4327 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4328 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Argazkiak eta bideoak"</string>
4329 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Musika eta audioa"</string>
4330 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Jokoak"</string>
4331 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Beste aplikazio batzuk"</string>
4332 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Fitxategiak"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004333 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07004334 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"/ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004335 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"erabilita"</string>
4336 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Garbitu aplikazioa"</string>
4337 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Zuzeneko aplikazio hau kendu nahi duzu?"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08004338 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Ireki"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004339 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Jokoak"</string>
4340 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Audio-fitxategiak"</string>
4341 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Erabilitako tokia"</string>
4342 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> - desinstalatuta)"</string>
4343 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> - desgaituta)"</string>
4344 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Betetze automatikoaren zerbitzua"</string>
4345 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"bete, automatikoki, betetze automatiko"</string>
4346 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Ziurtatu aplikazioa fidagarria dela&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; eginbideak pantailan dagoena erabiltzen du automatikoki bete daitekeena zehazteko."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004347 <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Betetze automatikoa"</string>
4348 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Erregistratze-maila"</string>
4349 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Saio bakoitzeko gehieneko eskaera kopurua"</string>
4350 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Ikusgai dauden gehieneko datu multzoak"</string>
4351 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Berrezarri balio lehenetsiak"</string>
4352 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Garatzaileak ez ditu berrezarri betetze automatikoko aukerak"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004353 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Gailuaren gaia"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07004354 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Lehenetsia"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004355 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Sarearen izena"</string>
4356 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Erakutsi sarearen izena egoera-barran"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004357 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Memoria-kudeatzailea: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4358 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Desaktibatuta"</string>
4359 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Aktibatuta"</string>
4360 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Zuzeneko aplikazioa"</string>
4361 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Memoria-kudeatzailea desaktibatu nahi duzu?"</string>
4362 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Zinema- eta telebista-aplikazioak"</string>
4363 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operadorearen hornikuntza-informazioa"</string>
4364 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Abiarazi operadorearen hornikuntza"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004365 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Eguneratu \"Ez molestatu\" modua"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004366 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pausatu jakinarazpenak arreta ez galtzeko"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004367 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Eginbidea ez dago erabilgarri gailu honetan"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004368 <string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"Eginbidea ez dago erabilgarri"</string>
4369 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Eginbidea desaktibatu egin da, telefonoa moteltzen duelako"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08004370 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Behartu GNSS neurketa osoak gauzatzera"</string>
4371 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08004372 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Erakutsi beti hutsegiteen leihoak"</string>
4373 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Erakutsi leiho bat aplikazioren batek huts egiten duen bakoitzean"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004374 <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Hautatu ANGLE-rekin bateragarria den aplikazio bat"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004375 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Ez da gaitu ANGLE-rekiko bateragarritasuna"</string>
4376 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE-rekin bateragarria den aplikazioa: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004377 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Jokoen kontrolatzailearen hobespenak"</string>
4378 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Aldatu jokoen kontrolatzailearen ezarpenak"</string>
4379 <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Jokoen kontrolatzailea aktibatzen denean, gailuan instalatuta dauden aplikazioetan grafikoen kontrolatzaile eguneratua erabiltzea aukera dezakezu."</string>
4380 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Gaitu aplikazio guztietan"</string>
4381 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Hautatu grafikoen kontrolatzailea"</string>
4382 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Balio lehenetsia"</string>
4383 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Jokoen kontrolatzailea"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004384 <string name="game_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="1295460693830677733">"Kaleratu aurreko bertsioaren kontrolatzailea"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004385 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Sistemaren grafikoen kontrolatzailea"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004386 <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:0 (7193648562434970105) -->
4387 <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:1 (7189663725490629463) -->
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004388 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4389 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4390 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004391 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Telefono honek ez du ezarpena onartzen"</string>
4392 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Tableta honek ez du ezarpena onartzen"</string>
4393 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Gailu honek ez du ezarpena onartzen"</string>
4394 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Uneko erabiltzaileak ezin du aldatu ezarpena"</string>
4395 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Beste ezarpen baten araberakoa da"</string>
4396 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Ezarpena ez dago erabilgarri"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004397 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Kontua"</string>
4398 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Gailuaren izena"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004399 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Wifi-konexioa kontrolatzeko aukera"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004400 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Baimendu aplikazioari Wi-Fi konexioa kontrolatzea"</string>
4401 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Baimendu aplikazio honi Wi-Fi konexioa aktibatzea edo desaktibatzea, Wi-Fi sareak bilatzea eta haietara konektatzea, sareak gehitzea edo kentzea, edota sare publiko lokal bat sortzea"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004402 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Erreproduzitu multimedia-edukia hemen:"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004403 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Gailu hau"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004404 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Telefonoa"</string>
4405 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tableta"</string>
4406 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Gailua"</string>
4407 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Ez dago erabilgarri deiak egin bitartean"</string>
4408 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Ez dago erabilgarri"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004409 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Erantzun deiei hemen:"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004410 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Ezin da aldatu APNa."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004411 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Hobetu tabletaren bateriaren iraupena"</string>
4412 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Hobetu gailuaren bateriaren iraupena"</string>
4413 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Hobetu telefonoaren bateriaren iraupena"</string>
4414 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004415 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Ez jo tonurik"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004416 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Sakatu pizteko eta bolumena igotzeko teklak aldi berean hauek egiteko"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004417 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Tonua ez jotzeko lasterbidea"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004418 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Dar-dar egin"</string>
4419 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Audioa desaktibatu"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004420 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Ez egin ezer"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004421 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Aktibatuta (dardara)"</string>
4422 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Aktibatuta (audioa desaktibatuta)"</string>
4423 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004424 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Sarearen xehetasunak"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004425 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Mugikorreko aplikazioek gailuaren izena ikus dezakete. Halaber, jendeak ere ikus dezake Bluetooth gailuetara konektatzean edo Wi-Fi sare publiko bat konfiguratzean."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004426 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Gailuak"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004427 <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Ezarpen guztiak"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004428 <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Iradokizunak"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004429 <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Aukeratu sarea"</string>
4430 <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Deskonektatuta"</string>
4431 <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Konektatuta"</string>
4432 <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Konektatzen…"</string>
4433 <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Ezin izan da konektatu"</string>
4434 <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Ez da aurkitu sarerik."</string>
4435 <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Ezin izan da aurkitu sarerik. Saiatu berriro."</string>
4436 <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(debekatuta)"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07004437 <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Ez dago SIM txartelik"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004438 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Sare modu hobetsia: WCDMA hobetsita"</string>
4439 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Sare modu hobetsia: GSM soilik"</string>
4440 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Sare modu hobetsia: WCDMA soilik"</string>
4441 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Sare modu hobetsia: GSM/WCDMA"</string>
4442 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Sare modu hobetsia: CDMA"</string>
4443 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo"</string>
4444 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Sare modu hobetsia: CDMA soilik"</string>
4445 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Sare modu hobetsia: EvDo soilik"</string>
4446 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4447 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Sare modu hobetsia: LTE"</string>
4448 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Sare modu hobetsia: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4449 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Sare modu hobetsia: CDMA + LTE / EVDO"</string>
4450 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Sare modu hobetsia: orokorra"</string>
4451 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Sare modu hobetsia: LTE/WCDMA"</string>
4452 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Sare modu hobetsia: LTE/GSM/UMTS"</string>
4453 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Sare modu hobetsia: LTE/CDMA"</string>
4454 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA"</string>
4455 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4456 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA"</string>
4457 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/GSM"</string>
4458 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Sare modu hobetsia: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4459 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4460 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4461 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4462 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4463 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Sare modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4464 <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (gomendatua)"</string>
4465 <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (gomendatua)"</string>
4466 <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Orokorrak"</string>
4467 <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Sare erabilgarriak"</string>
4468 <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Bilatzen…"</string>
4469 <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> sarean erregistratzen…"</string>
4470 <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"SIM txartelak ez dizu sare honetara konektatzea baimentzen."</string>
4471 <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Une honetan, ezin da konektatu sare horretara. Saiatu berriro geroago."</string>
4472 <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Erregistratu zara sarean."</string>
4473 <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Hautatu sarea automatikoki"</string>
4474 <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Operadorearen ezarpenak"</string>
4475 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Konfiguratu datu-zerbitzua"</string>
4476 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Datu-konexioa"</string>
4477 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Atzitu datuak datu-konexioaren bidez"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004478 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"Barrutian dagoenean, automatikoki aldatuko da telefonoa operadore honetara"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004479 <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Deien hobespena"</string>
4480 <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"SMS mezuen hobespena"</string>
4481 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Galdetu beti"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004482 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Gehitu sare bat"</string>
4483 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4484 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM txartel</item>
4485 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM txartel</item>
4486 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004487 <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Deietarako lehenetsia"</string>
4488 <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"SMSetarako lehenetsia"</string>
4489 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Dei eta SMSetarako lehenetsia"</string>
4490 <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Datu-konexiorako lehenetsia"</string>
4491 <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Datu-konexioa aktibo dago"</string>
4492 <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Datu-konexioa desaktibatuta dago"</string>
4493 <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Erabilgarri"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004494 <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"Barrutian"</string>
4495 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"Sarea ez dago barrutian"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004496 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Gehitu beste batzuk"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004497 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"Aktibo / SIM txartela"</string>
4498 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktibo / SIM txartela"</string>
4499 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktibo / Deskargatutako SIM txartela"</string>
4500 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktibo / Deskargatutako SIM txartela"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004501 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM txartelaren izena eta kolorea"</string>
4502 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Izena"</string>
4503 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Kolorea (aplikazio bateragarrietarako)"</string>
4504 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Gorde"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004505 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Erabili SIM txartela"</string>
4506 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004507 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"SIMa desgaitu nahi baduzu, ken ezazu"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004508 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Sakatu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> aktibatzeko"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004509 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera aldatu nahi duzu?"</string>
4510 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Deskargatutako SIM txartel bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuta ere ez da bertan behera utziko <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> zerbitzua."</string>
4511 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Aldatu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera"</string>
4512 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"Ezabatu SIM txarteleko eduki guztia"</string>
4513 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"Deskargatutako SIM txartel honetako eduki guztia ezabatu?"</string>
4514 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"SIM txartel honetako eduki guztia ezabatuz gero, <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua kenduko da gailu honetatik.\n\nEz da utziko bertan behera <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua."</string>
4515 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"Ezabatu eduki guztia"</string>
4516 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"SIM txarteleko eduki guztia ezabatzen…"</string>
4517 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"Ezin da ezabatu SIM txartela"</string>
4518 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"Ezin da ezabatu SIM txarteleko eduki guztia errore bat gertatu delako.\n\nBerrabiarazi gailua eta saiatu berriro."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004519 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Sare mota lehenetsia"</string>
4520 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Aldatu sare modua"</string>
4521 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Sare mota lehenetsia"</string>
4522 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Operadorea"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004523 <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Ezarpenen bertsioa"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004524 <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Deiak"</string>
4525 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Operadorearen bideo-deiak"</string>
4526 <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Sistemaren hautapena"</string>
4527 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"Aldatu CDMA ibiltaritzaren modua"</string>
4528 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Sistemaren hautapena"</string>
4529 <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Sarea"</string>
4530 <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Sarea"</string>
4531 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA harpidetza"</string>
4532 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"Aldatu RUIM/SIM eta NV artean"</string>
4533 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"harpidetza"</string>
4534 <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Erregistratze automatikoa…"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004535 <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Datu-ibiltaritza erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004536 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Eskatu prezioari buruzko informazioa sare-hornitzaileari."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004537 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Aplikazioetako datuen erabilera"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004538 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> sare moduak ez du balio. Egin ez ikusi."</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004539 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004540 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Ez dago erabilgarri <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera konektatuta egoteagatik"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004541 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Osasun-informazioa eta larrialdietarako kontaktuak"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004542 <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Ikusi gehiago"</string>
4543 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Ikusi gutxiago"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004544 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioarekin erabili behar den gailua"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004545 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Ez da aurkitu gailurik. Ziurtatu gailuak piztuta daudela eta konekta daitezkeela."</string>
4546 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Saiatu berriro"</string>
4547 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Arazoren bat izan da. Aplikazioak bertan behera utzi du gailu bat aukeratzeko eskaera."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004548 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Konektatu da"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004549 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Erakutsi guztiak"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07004550 <string name="network_connection_searching_message" msgid="4638576789450817530">"Gailua bilatzen…"</string>
4551 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="3740982406609245654">"Gailura konektatzen…"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004552 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004553 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> gailu daude konektatuta</item>
4554 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> gailu dago konektatuta</item>
4555 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004556 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Ez dago Bluetooth gailurik"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004557 <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Ezkerrekoa"</string>
4558 <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Eskuinekoa"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07004559 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Kaxa"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004560 <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Ezarpenen panela"</string>
4561 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Interneteko konexioa"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004562 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Bolumena"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004563 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"Ez dago erabilgarri hegaldi moduan"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004564 <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Behartu mahaigainerako modua erabiltzera"</string>
4565 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Behartu mahaigainerako modu esperimentala erabiltzera bigarren mailako pantailetan"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004566 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Ez aplikatu gai iluna"</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -07004567 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Gai iluna beti aktibatuta egoteko eskakizuna gainidazten du"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004568 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Pribatutasuna"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004569 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"Baimenak, kontuko jarduerak, datu pertsonalak"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004570 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Kendu"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004571 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Mantendu"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004572 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Gomendio hau kendu nahi duzu?"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004573 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"Kendu da iradokizuna"</string>
4574 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"Desegin"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004575 <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Memoria gutxi gelditzen da. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili duzu eta <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> dituzu libre."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004576 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Bidali oharrak"</string>
4577 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Zer iruditzen zaizu iradokizun hau?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004578 <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Arbelean kopiatu da <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>."</string>
4579 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004580 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"Ez dago baimenak erabili dituen aplikaziorik"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004581 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"Azken 24 orduetan baimenei eman zaien erabilera"</string>
4582 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"Ikusi guztiak panelean"</string>
4583 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
4584 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item>
4585 <item quantity="one">1 aplikazio</item>
4586 </plurals>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004587 <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Erabilerraztasun-hobespenak"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004588 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
4589 <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok gailurako sarbide osoa dute</item>
4590 <item quantity="one">1 aplikaziok gailurako sarbide osoa du</item>
4591 </plurals>
4592 <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"Kudeatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004593 <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Ez dago iradokitako aplikaziorik"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004594 <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4595 <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> jakinarazpen-kanal.</item>
4596 <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> jakinarazpen-kanal.</item>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004597 </plurals>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004598 <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> jakinarazpen-kanal. Sakatu hau guztiak kudeatzeko."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004599 <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"Duela gutxi instalatu duzu aplikazio hau"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004600 <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Aldatu irteera"</string>
4601 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzen"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004602 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"Informazio garrantzitsua"</string>
4603 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"AURRERA"</string>
4604 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"EZ, ESKERRIK ASKO"</string>
4605 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Kokapena"</string>
4606 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Baliteke zerbitzu-hornitzaileak zure kokapena biltzea, zerbitzua ematearren.\n\nBerrikusi zerbitzu-hornitzailearen pribatutasun-gidalerroak."</string>
4607 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Denbora edo daturik geldituz gero, baliteke haiek galtzea. Kendu aurretik, galdetu hornitzaileari."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004608 <string name="keywords_content_capture" msgid="8252675452668954083">"eduki-bilketa, aplikazioko edukia"</string>
4609 <string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"Aplikazioko edukia"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004610 <string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Eman Android sistemara edukia bidaltzeko baimena aplikazioei"</string>
4611 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Sortu memoria-iraulketaren txostena"</string>
4612 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Memoria-iraulketaren txostena sortzen"</string>
4613 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Ezin izan da sortu memoria-iraulketaren txostena"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004614 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"Sortu automatikoki memoria-prozesuaren txostenak"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004615 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"Sortu automatikoki Android sistemaren memoria-iraulketaren txosten bat memoria gehiegi erabiltzen denean"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004616 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Deskonektatu"</string>
4617 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Larrialdi-deiak"</string>
4618 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Zure operadoreak ez ditu onartzen wifi bidezko larrialdi-deiak.\nLarrialdi-dei bat egin behar dela hautematean, gailua automatikoki aldatzen da sare mugikor batera deia egiteko.\nSare mugikorren estaldura-eremuetan bakarrik egin daitezke larrialdi-deiak."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004619 <string name="wifi_calling_summary" msgid="513599567573172420">"Kalitatea hobetzeko, erabili wifi-konexioa deietan"</string>
4620 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="8809328429865242752">"MMS mezu bat jaso duzu"</string>
4621 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Ezin da bidali MMS mezua"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004622 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Sakatu hau <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> operadorearekin MMS mezuak erabiltzeko baimena emateko datu-konexioa desaktibatuta dagoenean"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004623 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS mezua"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004624 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Arazoak daude SIM txartelak konbinatzeko"</string>
4625 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> erabiliz gero, baliteke funtzioak mugatzea. Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
4626 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM txartelen konbinazioa"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004627 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2348992644755730215">"Laneko gidalerroen informazioa"</string>
4628 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="2236899807429121767">"IKTen administratzaileak kudeatzen ditu ezarpenak"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004629</resources>