blob: 0451a4a4cb972a98f35ae9c0bd1de87aceb4778a [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Тийм"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Үгүй"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Үүсгэх"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Зөвшөөрөх"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Татгалзах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Тодорхойгүй"</string>
25 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="other">Танд одоо хөгжүүлэгч болоход <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> алхам дутуу байна.</item>
27 <item quantity="one">Танд одоо хөгжүүлэгч болоход <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> алхам дутуу байна.</item>
28 </plurals>
29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Та одоо хөгжүүлэгч боллоо!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Шаардлагагүй, та аль хэдийн хөгжүүлэгч болсон."</string>
31 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Эхлээд хөгжүүлэгчийн сонголтыг идэвхжүүлнэ үү."</string>
32 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Утасгүй &amp; сүлжээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000033 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string>
34 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Дата холболтыг идэвхжүүлэх"</string>
35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Дата холболтыг идэвхгүй болгох"</string>
36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE хэлбэрт оруулсан"</string>
37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Видео дуудлагыг бэлтгэсэн"</string>
38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi дуудлагыг бэлтгэсэн"</string>
39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/Presence-г бэлтгэсэн"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -080040 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Cbrs Дата"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -080041 <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"DSDS-г идэвхжүүлэх"</string>
42 <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?"</string>
43 <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"Та энэ тохиргоог өөрчлөхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлэх шаардлагатай."</string>
44 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"Дахин эхлүүлэх"</string>
45 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"Цуцлах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000046 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Мобайл радио цахилгаан"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM хаягийн лавлахыг харах"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -070048 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Тогтсон залгах дугааруудыг харах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000049 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Үйлчилгээний Залгах Дугаарыг харах"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS үйлчилгээний төлөв"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS төлөв"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Бүртгэсэн"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Бүртгээгүй"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Боломжтой"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Бoломжгүй"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS-н бүртгэл: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE-н дуу оруулалт: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi-н дуу оруулалт: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидео дуудлага: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT харагдах байдал: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Үйлчилгээнд байгаа"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Үйлчилгээнээс гарсан"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Зөвхөн яаралтай дуудлага"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Радио идэвхгүй"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Роуминг байхгүй"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Идэвхгүй"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Дуудаж байна"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Дуудлага хийж байна"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Салгагдсан"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Холбогдож байна"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Холбогдсон"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Түр хаасан"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Тодорхойгүй"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байт"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB санг салгах"</string>
78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD картыг салгах"</string>
79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB санг арилгах"</string>
80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD картыг арилгах"</string>
81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Урьдчилан үзэх"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-р дэлгэцийг урьдчилан харах"</string>
83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Дэлгэц дээрх текстийг томруулах, жижигрүүлэх."</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Жижигрүүлэх"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Томруулах"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Жишээ текст"</string>
89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Озын Гайхамшигт шидтэн"</string>
90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Бүлэг 11: Озын Гайхамшигт Маргад эрдэнийн хот"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -070091 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Дороти болон түүний нөхөд ногоон өнгийн шилээр нүдээ хамгаалсан байсан ч гайхамшигт хотын гялтганах гэрэлд нүд гялбаж байлаа. Хотын байшингуудыг ногоон гантигаар барьсан ба энд тэндгүй маргад эрдэнийн чулууг битүү шигтгэсэн байх аж. Тэдний явж буй маргад ногоон замыг хооронд нь маргад эрдэнээр холбосон бөгөөд нарны гэрэлд нүд гялбана. Байшингуудын цонхыг ногоон өвсөөр хүрээлсэн, тэр ч бүү хэл тэнгэрийн хаяа, нарны цацраг нь хүртэл ногоон туяатай байлаа. \n\nЭнд тэндгүй ногоон өнгийн хувцас өмссөн, арьс нь бага зэргийн ногоон туяатай хүмүүс явж байв. Тэд Дороти болон түүний хачирхалтай нөхдийг гайхан харах бөгөөд хүүхэд багачууд арсланг харсан даруйдаа ээжийнхээ ард нуугдах хэдий ч хэн ч тэдэнтэй үг сольсонгүй. Гудамжинд маш олон тооны дэлгүүр байх хэдий ч тэдгээр нь мөн л ногоон өнгөтэй болохыг Дороти ажив. Дэлгүүрт ногоон өнгийн чихэр, эрдэнэ шиш хямдралтай үнээр зарагдах бөгөөд гутал, малгай зэрэг бүх төрлийн хувцас ногоон өнгөтэй байв. Тэнд нэгэн эр ногоон өнгийн нимбэгний шүүс зарж байхтай таарав. Үүнийг нь авч ууж буй хүүхдүүд ногоон өнгийн зоос төлж байв. \n\nАжиглаад байхад энд ямар ч амьтан, морь мал байхгүй бөгөөд хүмүүс жижиг тэргээр ачаа бараагаа зөөж харагдана. Энэ хотын бүх хүн аз жаргалтай, амар тайван харагдаж байлаа."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000092 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB сан"</string>
94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD карт"</string>
95 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ойролцоох бүх блютүүт төхөөрөмжид харагдах (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Ойролцоох бүх блютүүт төхөөрөмжид харагдах"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Бусад блютүүт төхөөрөмжүүдэд харагдахгүй"</string>
99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Зөвхөн хослуулсан төхөөрөмжүүдэд харагдана"</string>
100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Харагдалтын завсарлага"</string>
101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Дуугаа залгахыг түгжих"</string>
102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Дэлгэц түгжигдсэн үед блютүүт залгагчийг ашиглахаас сэргийлэх"</string>
103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth төхөөрөмж"</string>
104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Төхөөрөмжийн нэр"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Төхөөрөмжийн тохиргоо"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Профайлын тохиргоо"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Нэр тохируулаагүй, бүртгэлийн нэрийг ашиглаж байна"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Төхөөрөмжүүдийг скан хийх"</string>
109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Энэ төхөөрөмжийг дахин нэрлэх"</string>
110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Нэр солих"</string>
111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Төхөөрөмжийг салгах уу?"</string>
112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Таны утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална."</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Таны таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална."</string>
114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Таны төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална."</string>
115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Салгах"</string>
116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Танд Bluetooth тохиргоог өөрчлөх зөвшөөрөл байхгүй байна."</string>
117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Шинэ төхөөрөмж холбох"</string>
118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нь Bluetooth асаалттай үед ойрхон байгаа бусад төхөөрөмжүүдэд харагдана."</string>
119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Утасны Bluetooth хаяг: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Таблетын Bluetooth хаяг: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г салгах уу?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Цацалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000124 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Нэргүй блютүүт төхөөрөмж"</string>
125 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Хайж байна..."</string>
126 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Ойролцоо блютүүт төхөөрөмж олдсонгүй."</string>
127 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth хослуулах хүсэлт"</string>
128 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Хослуулах хүсэлт"</string>
129 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослохын тулд дарна уу."</string>
130 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Ирсэн файл"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700131 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Bluetooth-р хүлээн авсан файл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000132 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth төхөөрөмж сонгох"</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асаах хүсэлтэй байна"</string>
134 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г унтраах хүсэлтэй байна"</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Апп Bluetooth-г асаах хүсэлтэй байна"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Апп нь Bluetooth-г унтраах хүсэлтэй байна"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны таблетыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
139 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Апп таны таблетыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Апп таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны таблетыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Апп таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Апп таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Апп Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Апп Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Ta үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Апп Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Апп Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Блютүүтийг асааж байна…"</string>
154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Блютүүтийг унтрааж байна…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000155 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth холболтын хүсэлт"</string>
156 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" руу холбохын тулд дарна уу."</string>
157 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Та \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"-д холбогдохыг хүсч байна уу?"</string>
158 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Утасны лавлахад хандах хүсэлт"</string>
159 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэнд хандах хүсэлтэй байна. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д хандах зөвшөөрөл олгох уу?"</string>
160 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Дахиж үл асуух"</string>
161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Дахиж үл асуух"</string>
162 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Зурваст хандах хүсэлт"</string>
163 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s таны зурвасуудад хандалт хийх хүсэлтэй байна. %2$s-д хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
164 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"СИМ хандалтын хүсэлт"</string>
165 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> нь таны СИМ картанд хандах хүсэлтэй байна. СИМ картанд хандалтыг нээж өгснөөр холболтын хугацааны туршид төхөөрөмжийн дата холболтыг идэвхгүй болгоно. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>-д хандалтыг нээх"</string>
166 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Бусад төхөөрөмжид “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”-р харагдана"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700167 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Бусад төхөөрөмжид холбогдохын тулд Bluetooth-г асаана уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000168 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Таны төхөөрөмж"</string>
169 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Шинэ төхөөрөмж холбох"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700170 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Таблетдаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string>
171 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Төхөөрөмждөө ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string>
172 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Утсандаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700173 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Bluetooth A2DP техник хангамжийн хурдасгуурыг идэвхгүй болгох"</string>
174 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?"</string>
175 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Та энэ тохиргоог өөрчлөхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлэх шаардлагатай."</string>
176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Дахин эхлүүлэх"</string>
177 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Цуцлах"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700178 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Боломжтой медиа төхөөрөмж"</string>
179 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Боломжтой дуудлагын төхөөрөмж"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800180 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Одоогоор холбогдсон"</string>
181 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Хадгалсан төхөөрөмж"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700182 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth холбогдохын тулд асна"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700183 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Холболтын тохируулга"</string>
184 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Өмнө нь холбогдсон төхөөрөмж"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700185 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Өмнө нь холбогдсон"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700186 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Bluetooth-г асаасан"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -0700187 <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Бүгдийг харах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000188 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Огноо &amp; цаг"</string>
189 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Цагийн бүсийг сонгоно уу"</string>
190 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191 <skip />
192 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> илгээх"</string>
193 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> эхлүүлэх"</string>
195 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Бүртгэл:"</string>
197 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string>
198 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Цэвэрлэх"</string>
199 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Прокси порт"</string>
200 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Тойрох прокси"</string>
201 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Үндсэн утгыг сэргээх"</string>
202 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Дууссан"</string>
203 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Прокси хостны нэр"</string>
204 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Анхааруулга"</string>
205 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Таны оруулсан хостны нэр буруу байна."</string>
207 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Таны бичсэн хасах жагсаалтын формат буруу байна. Хасагдсан домэйнүүдийн таслалаар заагласан жагсаалтыг оруулна уу."</string>
208 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Та порт талбарыг гүйцээх шаардлагатай."</string>
209 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Хостын талбар хоосон байгаа бол портын талбар хоосон байх шаардлагатай."</string>
210 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Таны оруулсан порт буруу байна."</string>
211 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP проксиг хөтөч ашиглаж байгаа боловч бусад апп-ууд ашиглахгүй байж магадгүй."</string>
212 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700213 <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"Одоогийн subId:"</string>
214 <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"Өгөгдмөл дата SIM-н SubId:"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700215 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL Зурвасын өргөн (kbps):"</string>
216 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL Зурвасын өргөн (kbps):"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000217 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Үүрэн байршлын мэдээлэл (зогсоосон):"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700218 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE Сувгийн бодит тохиргоо:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000219 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Үүрэн мэдээлэл сэргээх үнэлгээ:"</string>
220 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Бүх үүрэн хэмжилтийн мэдээлэл:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000221 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Дата үйлчилгээ:"</string>
222 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
223 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
224 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Дуудлагыг дахин чиглүүлэх:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Асааснаас хойш дахин тохируулсан PPP-н тоо:"</string>
226 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Одоогийн сүлжээ:"</string>
227 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Хүлээн авсан дата:"</string>
228 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Дуут үйлчилгээ:"</string>
229 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Дохионы хүч:"</string>
230 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Дуут дуудлагын төлөв:"</string>
231 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Илгээсэн дата:"</string>
232 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Зурвасыг хүлээж байна:"</string>
233 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Утасны дугаар:"</string>
234 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Радио зурвасыг сонгох"</string>
235 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Дуут сүлжээний төрөл:"</string>
236 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Дата сүлжээний төрөл:"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700237 <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"Утасны индекс сонгоно уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Давуу сүлжээний төрлийг тохируулна уу:"</string>
239 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Пинг Хостын нэр(www.google.com) IPv4:"</string>
240 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Пинг Хостын нэр(www.google.com) IPv6:"</string>
241 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP Үйлчлүүлэгчийн тест:"</string>
242 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Пинг тест явуулах"</string>
243 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
244 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Шинэчлэх"</string>
245 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Дахин шинэчлэх"</string>
246 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS шалгалтыг унтраах/асаах"</string>
247 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-бүрээр Мэдээлэл/Тохиргоо"</string>
248 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Радио зурвасын горимыг тохируулах"</string>
249 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Зурвасын жагсаалтыг ачаалж байна..."</string>
250 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Тохируулах"</string>
251 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Амжилтгүй"</string>
252 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Амжилттай"</string>
253 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Өөрчлөлтүүд USB каблийг дахин холбосон үед үйлчлэх болно"</string>
254 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB масс санг идэвхжүүлэх"</string>
255 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Нийт байт:"</string>
256 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB санг залгаагүй."</string>
257 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD карт байхгүй."</string>
258 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Боломжит байт:"</string>
259 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB санг томоохон хадгалах сан болгон ашиглаж байна"</string>
260 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD картыг томоохон хадгалах сан болгон ашиглаж байна"</string>
261 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Одоо USB санг авахад аюулгүй."</string>
262 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Одоо SD картыг авахад аюулгүй"</string>
263 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB санг ашиглалтын дундаас салгасан байна!"</string>
264 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картыг ашиглалтын дундаас салгасан байна!"</string>
265 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Ашиглагдсан байт:"</string>
266 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB сангаас медиаг скан хийж байна…"</string>
267 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD картын медиаг скан хийж байна…"</string>
268 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB сан залгагдсан зөвхөн-унших."</string>
269 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD карт залгагдсан зөвхөн-унших."</string>
270 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Алгасах"</string>
271 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Дараагийн"</string>
272 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Хэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000273 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Арилгах"</string>
274 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Хэл нэмэх"</string>
275 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700276 <item quantity="other">Сонгосон хэлийг хасах уу?</item>
277 <item quantity="one">Сонгосон хэлийг хасах уу?</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000278 </plurals>
279 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Текстийг өөр хэлээр харуулах болно."</string>
280 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Бүх хэлийг устгах боломжгүй"</string>
281 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Хамгийн багадаа нэг хэл үлдээнэ үү"</string>
282 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Зарим апп-д боломжгүй байж болзошгүй"</string>
283 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Дээш зөөх"</string>
284 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Доош зөөх"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Хамгийн дээр оруулах"</string>
286 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Хамгийн доор оруулах"</string>
287 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Хэлийг устгах"</string>
288 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Үйлдэл сонгох"</string>
289 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Төхөөрөмжийн мэдээлэл"</string>
290 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Дэлгэц"</string>
291 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Таблетын мэдээлэл"</string>
292 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Утасны мэдээлэл"</string>
293 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB сан"</string>
294 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD карт"</string>
295 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Прокси тохиргоо"</string>
296 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Цуцлах"</string>
297 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ТИЙМ"</string>
298 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Мартах"</string>
299 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Хадгалах"</string>
300 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Гүйцэтгэв"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700301 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Хэрэгжүүлэх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800302 <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Хуваалцах"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800303 <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Нэмэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000304 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Тохиргоо"</string>
305 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Тохиргоо"</string>
306 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Тохиргооны товчилбор"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000307 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Нислэгийн горим"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000308 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Утасгүй &amp; сүлжээ"</string>
309 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi-Fi, блютүүт , нислэгийн горим, мобайл сүлжээнүүд, &amp; VPNs-г удирдах"</string>
310 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Мобайл дата"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800311 <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000312 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS Мессеж"</string>
313 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Мобайл сүлжээгээр дата ашиглалтыг зөвшөөрөх"</string>
314 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Роуминг дээр дата ашиглалтыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800315 <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Роуминг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000316 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох"</string>
317 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох"</string>
318 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Та төрөлх сүлжээнээс дата роумингыг унтраагаад гарсан тул дата холболтоо алдлаа."</string>
319 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Асаах"</string>
320 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Таны төлбөр өндөр гарах магадлалтайг анхааруулж байна."</string>
321 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Дата роумингыг зөвшөөрсөн үед танд нэлээд их роумингын төлбөр гарч болно!\n\nЭнэ тохиргоо энэ таблетын бүх хэрэглэгчид хамаарна."</string>
322 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Дата роумингыг зөвшөөрсөн үед танд нэлээд их роумингын төлбөр гарч болно!\n\nЭнэ тохиргоо энэ утасны бүх хэрэглэгчид хамаарна."</string>
323 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дата роумингыг зөвшөөрөх үү?"</string>
324 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Операторын сонголт"</string>
325 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Сүлжээний операторыг сонгоно уу"</string>
326 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Огноо &amp; цаг"</string>
327 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Огноо болон цагийг тохируулах"</string>
328 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Огноо, цаг, цагийн бүс &amp; форматуудыг тохируулах"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800329 <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"Сүлжээнээс олгосон цагийг ашиглах"</string>
330 <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"Сүлжээнээс олгосон цагийн бүсийг ашиглах"</string>
331 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"Бүс нутгийн өгөгдмөлийг ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000332 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 цагийн формат"</string>
333 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 цагийн формат ашиглах"</string>
334 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Цаг"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800335 <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"Цагийн формат"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000336 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Цагийн бүс"</string>
337 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Цагийн бүсийг сонгоно уу"</string>
338 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Огноо"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700339 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Бүс нутаг хайх"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700340 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Бүс нутаг"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700341 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC офсет сонгоно уу"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800342 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>-д эхэлнэ."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700343 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
344 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
345 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>-д эхэлнэ."</string>
346 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна. Зуны цагийн хэмнэлт байхгүй."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800347 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Зуны цаг"</string>
348 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Стандарт цаг"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700349 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Бүс нутгаар сонгох"</string>
350 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC зөрүүгээр сонгох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000351 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Огноо"</string>
352 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Цаг"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700353 <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Дэлгэцийн завсарлага дуусмагц түгжих"</string>
354 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Завсарлагын дараа <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
355 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлага дууссан дариуд"</string>
356 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлагын дараа <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000357 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Дэлгэц түгжигдэхэд эзэмшигчийн мэдээллийг харуулах"</string>
358 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Дэлгэц түгжих зурвас"</string>
359 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Хэрэгсэл идэвхжүүлэх"</string>
360 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Админ цуцалсан"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800361 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Аюулгүйгээр түгжих (lockdown) сонголтыг харуулах"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700362 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="4359438673563318171">"Ухаалаг түгжээ, биометрээр түгжээ тайлах онцлог болон мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэц дээр унтраадаг дэлгэцийн асаах/унтраах товчлуурын сонголт"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800363 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Итгэмжлэлийг алдах үед дэлгэцийг түгжинэ"</string>
364 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Хэрэв идэвхжүүлсэн бол төхөөрөмж хамгийн сүүлийн итгэмжлэгдсэн агент итгэмжлэлээ алдах үед түгжигдэнэ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000365 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Байхгүй"</string>
366 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
367 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Жишээ нь Joe-ийн Андройд."</string>
368 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Хэрэглэгчийн мэдээлэл"</string>
369 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Дэлгэц түгжигдэхэд профайлын мэдээллийг харуулах"</string>
370 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Профайлын мэдээлэл"</string>
371 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Бүртгэл"</string>
372 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Байршил"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800373 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Байршлыг ашиглах"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800374 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Унтраалттай"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700375 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5513447650619485188">
376 <item quantity="other">Асаалттай үед <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апп байршилд хандах боломжтой</item>
377 <item quantity="one">Асаалттай үед <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> апп байршилд хандах боломжтой</item>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800378 </plurals>
379 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Ачаалж байна…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000380 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Бүртгэл"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800381 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Аюулгүй байдал"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000382 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифр, мандат үнэмлэх"</string>
383 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Утсыг кодолсон"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700384 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Утсыг шифрлээгүй байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000385 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Төхөөрөмж шифрлэсэн"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700386 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Төхөөрөмжийг шифрлээгүй байна"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700387 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Түгжигдсэн дэлгэцийн харагдац"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700388 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Харуулах зүйл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000389 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Миний Байршил, дэлгэц тайлах, SIM картны түгжээ, жуухны сангийн түгжээг тохируулах"</string>
390 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Миний Байршил, дэлгэц тайлах, жуухын сангийн түгжээ зэргийг тохируулах"</string>
391 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Нууцлал"</string>
392 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Админ цуцалсан"</string>
393 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Аюулгүй байдлын төлөв"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700394 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Дэлгэцийн түгжээ, царайгаар тайлах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000395 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Дэлгэцийн түгжээ, хурууны хээ"</string>
396 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Дэлгэцийн түгжээ"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700397 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Царай нэмсэн"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700398 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700399 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Царайгаар тайлах"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700400 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="3906383224724942953">"Ажлын профайлын царайгаар тайлах онцлог"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700401 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Царайгаар тайлахыг хэрхэн тохируулах вэ"</string>
402 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700403 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглах"</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -0700404 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700405 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Эхлэх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800406 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Хүртээмжийн тохируулгыг ашиглах"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700407 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800408 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
409 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700410 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Болих"</string>
411 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Таны царайгаар түгжээ тайлах"</string>
412 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглах"</string>
413 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700414 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд царайгаа ашиглана уу.\n\nСанамж: Та энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд царайгаа ашиглах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700415 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700416 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -0700417 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
418 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
419 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700420 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Царайгаа дугуй хүрээнд голлуулна уу"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700421 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"Алгасах"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700422 <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх царай нэмж болно"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700423 <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Таны зөвшөөрөгдсөн царайны тоо гүйцсэн байна"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700424 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Илүү царай нэмж чадахгүй байна"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700425 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Царайг бүртгүүлж чадсангүй"</string>
426 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"ОК"</string>
427 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Царай бүртгүүлэх хугацаа дууслаа. Дахин оролдоно уу."</string>
428 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Царайг бүртгүүлж чадсангүй."</string>
429 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Царайг амжилттай бүртгүүллээ."</string>
430 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Болсон"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700431 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Царайгаар тайлах онцлогийг дараахад ашиглах"</string>
432 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Таны утасны түгжээг тайлж байна"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -0700433 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Аппад нэвтрэх &amp; төлбөр"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700434 <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Царайгаар тайлах онцлогийг ашиглах шаардлага"</string>
435 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Нүдийг нээлттэй байхыг шаардах"</string>
436 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Утасны түгжээг тайлахын тулд таны нүд нээлттэй байх шаардлагатай"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700437 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Үргэлж баталгаажуулалт шаардах"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700438 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Царайгаар тайлах онцлогийг аппуудад ашиглах үед баталгаажуулах алхмыг тогтмол шаардах"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700439 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Царайны өгөгдлийг устгах уу?"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700440 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -0700441 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөр баталгаажуулахын тулд царайгаар тайлах онцлогийг ашиглана уу.\n\nДараахыг анхаарна уу:\nТа утас руугаа санаандгүй харснаар түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nХэрэв хэн нэгэн таны утсыг нүүрний тань урд барьвал та нүдээ аньсан байсан ч түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nТаны төрсөн ах, эгч, дүү зэрэг тантай адилхан харагддаг хэн нэгэн таны утасны түгжээг тайлах боломжтой."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700442 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Царайн өгөгдлийг устгах уу?"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700443 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Царайгаар тайлах онцлогийн ашигласан зураг болон биометрийн өгөгдлийг бүрмөсөн, аюулгүйгээр устгана. Та үүнийг устгасны дараа утасныхаа түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөрийг баталгаажуулахын тулд ПИН, хээ эсвэл нууц үгээ оруулах шаардлагатай болно."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700444 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Утасныхаа түгжээг тайлахын тулд царайгаар тайлах онцлог ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000445 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Хурууны хээ"</string>
446 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Хурууны хээ удирдах"</string>
447 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Хурууны хээг дараах зорилгоор ашиглах"</string>
448 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Хурууны хээ нэмэх"</string>
449 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"дэлгэцний түгжээ"</string>
450 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
451 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> хурууны хээний тохиргоо</item>
452 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> хурууны хээний тохиргоо</item>
453 </plurals>
454 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлах"</string>
456 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Хурууныхаа хээг ашиглах"</string>
457 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэхдээ хурууны хээний мэдрэгчид хүрэхэд хангалттай. Та хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Таны нэмсэн ганц л хурууны хээгээр дээрх үйлдлийг хийх боломжтой.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хэцүү зурган түгжээ, эсвэл ПИН-с хамгаалалт муутай байдаг."</string>
458 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Та хурууны хээгээр энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."</string>
459 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхөд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган түгжээ эсвэл PIN-с хамгаалалт муутай байж болзошгүй."</string>
460 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Цуцлах"</string>
461 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Үргэлжлүүлэх"</string>
462 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Алгасах"</string>
463 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Дараагийн"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700464 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Хурууны хээг алгасах уу?"</string>
465 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Хурууны хээг тохируулахад хэдхэн минут болно. Та үүнийг алгасвал хурууны хээгээ дараа тохиргоо хэсэгт нэмэх боломжтой."</string>
466 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Дэлгэцийн түгжээг алгасах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000467 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та таблетаа гээсэн, хулгайд алдсан эсвэл сэргээсэн тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string>
468 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та төхөөрөмжөө гээсэн, хулгайд алдсан эсвэл сэргээсэн тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string>
469 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та утсаа гээсэн, хулгайд алдсан эсвэл сэргээсэн тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string>
470 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та таблетаа гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string>
471 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та төхөөрөмжөө гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string>
472 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та утсаа гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string>
473 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Хэдийд ч алгасах"</string>
474 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Буцах"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700475 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="7478349557867790778">"Алгасах"</string>
476 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="4525833484240246349">"Цуцлах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000477 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Мэдрэгчид хүрнэ үү"</string>
478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Мэдрэгч таны утасны ард байдаг. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Төхөөрөмж болон хурууны хээний мэдрэгчийн байршлын зураг"</string>
480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Нэр"</string>
481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ТИЙМ"</string>
482 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Устгах"</string>
483 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Мэдрэгчид хүрнэ үү"</string>
484 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Мэдрэгч дээр хуруугаа тавиад, чичиргээ мэдрэгдэхэд аваарай"</string>
485 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Хөндийрүүлээд, дахин хүрнэ үү"</string>
486 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Хурууныхаа хээг бүрэн гаргахын тулд хуруугаа хөндийрүүлсэн хэвээр байлгана уу"</string>
487 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Хурууны хээ нэмсэн"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Та энэ дүрс тэмдгийг харсан үедээ өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000489 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Дараа хийх"</string>
490 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Хурууны хээн тохиргоог алгасах уу?"</string>
491 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Та утасны түгжээг тайлах нэг хувилбараар хурууны хээн тохиргоог сонголоо. Хэрэв та одоо алгасвал энэ тохиргоог дараа хийх шаардлагатай болно. Тохиргоо хийхэд хэдхэн хором шаардлагатай."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700492 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Таблетаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string>
493 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Төхөөрөмжөө дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string>
494 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Утсаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700495 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Та таблетаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string>
496 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Та төхөөрөмжөө дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string>
497 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Та утсаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700498 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ПИН-н тохируулгыг алгасах уу?"</string>
499 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Нууц үгийн тохируулгыг алгасах уу?"</string>
500 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Хээний тохируулгыг алгасах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000501 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
502 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Гүйцэтгэв"</string>
503 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Уучлаарай, энэ мэдрэгч биш байна"</string>
504 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Утасныхаа ар талын мэдрэгчид хүрнэ үү. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
505 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Бүртгэлийг гүйцэт хийж чадсангүй"</string>
506 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Хурууны хээ оруулах хугацаа өнгөрсөн байна. Дахин оруулна уу."</string>
507 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Хурууны хээг оруулж чадсангүй. Дахин оролдох, эсвэл өөр хуруу ашиглана уу."</string>
508 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Өөрийг нэмэх"</string>
509 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Дараах"</string>
510 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Хурууны хээгээ ашиглан утасны түгжээг нээхээс гадна, худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. "<annotation id="url">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</annotation></string>
511 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Дэлгэцийн түгжээний сонголтыг цуцалсан. Дэлгэрэнгүй үзэхийн тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу. "<annotation id="admin_details">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</annotation>\n\n"Ta хурууны хээгээ ашиглан худалдан авалт болон аппын хандалтыг баталгаажуулах боломжтой. "<annotation id="url">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</annotation></string>
512 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү."</string>
513 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хурууны хээ нэмж болно"</string>
514 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Таны зөвшөөрөгдсөн хурууны хээний тоо гүйцсэн байна"</string>
515 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Өөр хурууны хээ нэмэх боломжгүй байна"</string>
516 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Бүх хурууны хээг устгах уу?"</string>
517 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'-г устгах"</string>
518 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Энэ хурууны хээг устгах уу?"</string>
519 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Ta цаашид хурууны хээгээр утасны түгжээ тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно"</string>
520 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Ta цаашид хурууны хээгээр ажлын профайлын түгжээ тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно"</string>
521 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Тийм, устгана уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000522 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрлэлт"</string>
523 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Таблетыг шифрлэх"</string>
524 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Утсыг шифрлэх"</string>
525 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифрлэгдсэн"</string>
526 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Та өөрийн бүртгэл, тохиргоо, татсан апп-ууд, тэдгээрийн дата, медиа болон бусад файлуудыг шифрлэх боломжтой. Та утсаа шифрлэсний дараа дэлгэцийг түгжсэн гэж бодвол (хээ буюу тоон PIN буюу нууц үгээр), та утасны шифрийг тайлахын тулд асаах бүртээ дэлгэцний түгжээг тайлах шаардлагатай болно. Өөр ганц арга байгаа нь утсыг үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү сэргээж, бүх датаг арилгах юм.\n\nШифрлэлтэд нэг буюу түүнээс их цаг зарцуулагдана. Та энэ хугацааны турш утасныхаа батерегй цэнэглэж, цахилгаанд залгасан байх хэрэгтэй. Хэрэв тасалдвал та зарим буюу бүх датагаа алдаж болзошгүй."</string>
527 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Та өөрийн бүртгэл, тохиргоо, татсан апп-ууд, тэдгээрийн дата, медиа болон бусад файлуудыг шифрлэх боломжтой. Та утсаа шифрлэсний дараа дэлгэцийг түгжсэн гэж бодвол (хээ буюу тоон PIN буюу нууц үгээр), та утасны шифрийг тайлахын тулд асаах бүртээ дэлгэцний түгжээг тайлах шаардлагатай болно. Өөр ганц арга байгаа нь утсыг үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү сэргээж, бүх датаг арилгах юм.\n\nШифрлэлтэд нэг буюу түүнээс их цаг зарцуулагдана. Та энэ хугацааны турш утасныхаа батерегй цэнэглэж, цахилгаанд залгасан байх хэрэгтэй. Хэрэв тасалдвал та зарим буюу бүх датагаа алдаж болзошгүй."</string>
528 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Таблетыг шифрлэх"</string>
529 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Утсыг шифрлэх"</string>
530 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зайгаа цэнэглээд дахин оролдоно уу."</string>
531 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Цэнэглэгчээ залгаад дахин оролдоно уу."</string>
532 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үг байхгүй"</string>
533 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Та шифрлэлтийг эхлүүлэхийн өмнө дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг тохируулах шаардлагатай."</string>
534 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Шифрлэх үү?"</string>
535 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Шифрлэлтийн үйлдлийг буцаах боломжгүй бөгөөд та тасалдуулбал өгөгдлөө алдах болно. Шифрлэлтэд нэг цаг хүртэл хугацаа орж болох бөгөөд таблет хэд хэдэн удаа дахин асах болно."</string>
536 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Шифрлэлтийн үйлдлийг буцаах боломжгүй бөгөөд та тасалдуулбал өгөгдлөө алдах болно. Шифрлэлтэд нэг цаг болон түүнээс удаан хугацаа орж болох бөгөөд утас хэд хэдэн удаа дахин асах болно."</string>
537 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрлэж байна"</string>
538 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Таны таблетыг шифрлэх хооронд хүлээнэ үү. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% гүйцсэн."</string>
539 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Таны утсыг шифрлэх хооронд хүлээнэ үү. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% гүйцсэн."</string>
540 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Таны таблетыг шифрлэх зуур хүлээнэ үү. Үлдсэн хугацаа: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
541 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Таны утсыг шифрлэх зуур хүлээнэ үү. Үлдсэн хугацаа: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
542 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Та таблетаа түгжээнээс нь гаргахын тулд унтраагаад асаана уу."</string>
543 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Та утсаа түгжээнээс нь гаргахын тулд унтраагаад асаана уу."</string>
544 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Анхааруулга: Түгжээ тайлах <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> удаагийн оролдлого амжилтгүй болбол таны төхөөрөмжийн мэдээллийг арчих болно!"</string>
545 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Өөрийн нууц үгийг оруулна уу"</string>
546 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрлэлт амжилтгүй"</string>
547 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Шифрлэлт таслагдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үр дүнд нь таны таблетын өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\n Таблетаа ашиглаж эхлэхийн тулд үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү шинэчлэх шаардлагатай. Шинэчилж дууссаны дараа өөрийн Google бүртгэлд нөөшлөгдсөн өгөгдлүүдийг сэргээх боломжтой болно."</string>
548 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Шифрлэлт тасалдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үүний үр дүнд таны утсан дээр өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\nУтсаа ашиглаж эхлэхийн тулд та үйлдвэрээс гарсан байдал руу буцаан шинэчлэх шаардлагатай. Утсаа шинэчилсний дараа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэлд нөөцлөгдсөн дурын өгөгдлийг сэргээж болно."</string>
549 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Шифр тайлах амжилтгүй"</string>
550 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nТаблетаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа таблетаа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой."</string>
551 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nУтсаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа утсаа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой."</string>
552 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Оруулах аргыг солих"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700553 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Утсаа хамгаалах"</string>
554 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Таблетаа хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
555 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Төхөөрөмжөө хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
556 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Утсаа хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700557 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ нэмэх"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700558 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
559 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
560 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000561 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Дэлгэцийн түгжээ сонгох"</string>
562 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Ажлын түгжээсийг сонгох"</string>
563 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Таблетаа хамгаалах"</string>
564 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Төхөөрөмжөө хамгаалах"</string>
565 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Утсаа хамгаалах"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700566 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Аюулгүй байдлыг сайжруулахын тулд дэлгэцийн нөөц түгжээг тохируулна уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000567 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функцийг идэвхжүүлж хэн нэгэн таны зөвшөөрөлгүйгээр энэ таблетийг ашиглахаас сэргийлнэ үү. Өөрийн ашиглахыг хүссэн дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу."</string>
568 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функцийг идэвхжүүлж хэн нэгэн таны зөвшөөрөлгүйгээр энэ төхөөрөмжийг ашиглахаас сэргийлнэ үү. Өөрийн ашиглахыг хүссэн дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу."</string>
569 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функцийг идэвхжүүлж хэн нэгэн таны зөвшөөрөлгүйгээр энэ утсыг ашиглахаас сэргийлнэ үү. Өөрийн ашиглахыг хүссэн дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу."</string>
570 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Дэлгэц түгжих нөөц аргачлалаа сонгох"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700571 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Дэлгэцийн нөөц түгжээний аргачлалаа сонгох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000572 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Дэлгэцийн түгжээний сонголт"</string>
573 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Дэлгэцийн түгжээний сонголт"</string>
574 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Дэлгэцийн түгжээ"</string>
575 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Идэвхгүй болсны дараа нэн даруй"</string>
576 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"идэвхгүй болсны <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>-н дараа <xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>"</string>
577 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Ажлын профайлын түгжээ"</string>
578 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Дэлгэцийн түгжээг өөрчлөх"</string>
579 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Загвар, PIN, буюу нууц үгийг өөрчлөх буюу идэвхгүйжүүлэх"</string>
580 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Дэлгэцийг түгжих аргаа сонгоно уу."</string>
581 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Байхгүй"</string>
582 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
583 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Шудрах"</string>
584 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Хамгаалалт байхгүй"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700585 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Хээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000586 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Дундаж хамгаалалттай"</string>
587 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
588 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Дундажаас өндөр хамгаалалттай"</string>
589 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Нууц үг"</string>
590 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Өндөр хамгаалалттай"</string>
591 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Одоо биш"</string>
592 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Одоо байгаа дэлгэцийн түгжээ"</string>
593 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Хурууны хээ + Загвар"</string>
594 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Хурууны хээ + PIN"</string>
595 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Хурууны хээ + Нууц үг"</string>
596 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Хурууны хээгүйгээр үргэлжлүүлэх"</string>
597 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Та утасныхаа түгжээг хурууныхаа хээг ашиглан тайлах боломжтой. Аюулгүй байдлын үүднээс энэ сонголтод нөөц дэлгэцийн түгжээ шаардлагатай."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700598 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4077659104229192018">"Царайгаар тайлах + Хээ"</string>
599 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1359249613033276716">"Царайгаар тайлах + ПИН"</string>
600 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="7135335310498158870">"Царайгаар тайлах + Нууц үг"</string>
601 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="3481956557015165094">"Царайгаар тайлах онцлоггүйгээр үргэлжлүүлэх"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700602 <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Та царайгаа ашиглан утасныхаа түгжээг тайлах боломжтой. Аюулгүй байдлын үүднээс энэ сонголтод нөөц дэлгэцийн түгжээ шаардлагатай."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000603 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Админ, шифрлэлтийн бодлого, эсвэл итгэмжлэлийн сангаас цуцалсан"</string>
604 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Байхгүй"</string>
605 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Шудрах"</string>
606 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Хээ"</string>
607 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
608 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Нууц үг"</string>
609 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Та дэлгэцийн цоожоо тохируулсны дараа Тохиргоо &amp; gt; Аюулгүй байдал цэсэнд ороод хурууны хээгээ мөн тохируулж болно."</string>
610 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Дэлгэцийн түгжээг унтраах"</string>
611 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтыг устгах уу?"</string>
612 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Профайлын хамгаалалтыг устгах уу?"</string>
613 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй."</string>
614 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
615
616</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
617 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны ПИН-гүйгээр ажиллах боломжгүй."</string>
618 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны ПИН-гүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
619
620</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
621 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй."</string>
622 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
623
624</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
625 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй."</string>
626 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
627
628</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
629 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй."</string>
630 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Профайл хамгаалах онцлог нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
631
632</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
633 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны PIN-гүйгээр ажиллах боломжгүй."</string>
634 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Профайл хамгаалах онцлог нь таны ПИН-гүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
635
636</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
637 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй."</string>
638 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Профайл хамгаалах онцлог нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
639
640</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
641 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллахгүй."</string>
642 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
643
644</xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string>
645 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Тийм, устгана уу"</string>
646 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Тайлах хээг өөрчлөх"</string>
647 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Тайлах PIN өөрчлөх"</string>
648 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Тайлах нууц үгийг өөрчлөх"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800649 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хүчтэй ПИН эсвэл нууц үг санал болгож байгаа бөгөөд үүнгүйгээр сайн ажиллахгүй байж болзошгүй"</string>
650 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> шинэ ПИН эсвэл нууц үг санал болгож байгаа бөгөөд үүнгүйгээр сайн ажиллахгүй байж болзошгүй"</string>
651 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> шинэ хээ, ПИН эсвэл нууц үг санал болгож байгаа бөгөөд үүнгүйгээр сайн ажиллахгүй байж болзошгүй"</string>
652 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> шинэ дэлгэцийн түгжээ санал болгож байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000653 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Дахин оролдоно уу. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g><xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> оролдлого үлдсэн байна."</string>
654 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Таны өгөгдлийг устгах болно"</string>
655 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Та дараагийн оролдлогоор буруу загвар оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно"</string>
656 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно"</string>
657 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно"</string>
658 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Та дараагийн оролдлогоор буруу загвар оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно"</string>
659 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно"</string>
660 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно"</string>
661 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Та дараагийн оролдлогоор буруу загвар оруулбал таны ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно"</string>
662 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал таны ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно"</string>
663 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал таны ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно"</string>
664 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
665 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
666 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно."</string>
667 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Хаах"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700668 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
669 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> тэмдэгт байх ёстой</item>
670 <item quantity="one">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах ёстой</item>
671 </plurals>
672 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
673 <item quantity="other">ПИН хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифр агуулах ёстой</item>
674 <item quantity="one">ПИН хамгийн багдаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> цифр агуулах ёстой</item>
675 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000676 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Үргэлжлүүлэх"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700677 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
678 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгт байх ёстой</item>
679 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгт байх ёстой</item>
680 </plurals>
681 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
682 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с цөөн цифртэй байх ёстой</item>
683 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-с цөөн цифртэй байх ёстой</item>
684 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000685 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Зөвхөн 0-9 хүртэлх цифр агуулах шаардлагатай"</string>
686 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Төхөөрөмжийн админ саяхны ПИН-г ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800687 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Таны IT админ түгээмэл ПИН-г блоклосон байна. Өөр ПИН оруулна уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000688 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Үүнд хүчингүй тэмдэгт агуулах боломжгүй"</string>
689 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Хамгийн багадаа нэг үсэг агуулах шаардлагатай"</string>
690 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Хамгийн багадаа нэг тоо агуулах шаардлагатай"</string>
691 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Хамгийн багадаа нэг дүрс тэмдэг агуулах шаардлагатай"</string>
692 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
693 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> үсэг агуулах шаардлагатай</item>
694 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 үсэг агуулах шаардлагатай</item>
695 </plurals>
696 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
697 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> жижиг үсэг агуулах шаардлагатай</item>
698 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 жижиг үсэг агуулах шаардлагатай</item>
699 </plurals>
700 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
701 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> том үсэг агуулах шаардлагатай</item>
702 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 том үсэг агуулах шаардлагатай</item>
703 </plurals>
704 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
705 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тоо агуулах шаардлагатай</item>
706 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тоо агуулах шаардлагатай</item>
707 </plurals>
708 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
709 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дүрс тэмдэг агуулах шаардлагатай</item>
710 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тусгай дүрс тэмдэг агуулах шаардлагатай</item>
711 </plurals>
712 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
713 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах шаардлагатай</item>
714 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тэмдэгт агуулах шаардлагатай</item>
715 </plurals>
716 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Төхөөрөмжийн админ саяхны нууц үгийг ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800717 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Таны IT админ түгээмэл нууц үгийг блоклосон байна. Өөр нууц үг оруулна уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000718 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Цифр өсөх, буурах, давхцахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800719 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Баталгаажуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000720 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Цуцлах"</string>
721 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Устгах"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700722 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"Дэлгэцийн түгжээг аль хэдийн өөрчилсөн байна. Шинэ дэлгэцийн түгжээгээр оролдож үзнэ үү."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000723 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Цуцлах"</string>
724 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Дараах"</string>
725 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Тохируулга дууслаа."</string>
726 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Төхөөрөмжийн админы апп"</string>
727 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Идэхтэй апп алга"</string>
728 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
729 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> идэвхтэй апп</item>
730 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> идэвхтэй апп</item>
731 </plurals>
732 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Итгэмжлэгдсэн төлөөлөгч"</string>
733 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Ашиглахын тулд эхлээд дэлгэцийн түгжээг тохируулна уу"</string>
734 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Аль нь ч биш"</string>
735 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
736 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> идэвхтэй итгэмжлэгдсэн агент</item>
737 <item quantity="one">1 идэвхтэй итгэмжлэгдсэн агент</item>
738 </plurals>
739 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
740 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Блютүүтийг асаах"</string>
741 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
742 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
743 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Холболтуудыг удирдах, төхөөрөмжийн нэр &amp; харагдалтыг тохируулах"</string>
744 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослох уу?"</string>
745 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth хослох код"</string>
746 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Хослуулах кодыг оруулаад Return буюу Enter дарна уу"</string>
747 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN нь үсэг буюу тэмдэгт агуулна"</string>
748 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Гол төлөв 0000 буюу 1234"</string>
749 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 оронтой тоо байх ёстой"</string>
750 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Та мөн энэ PIN-г нөгөө төхөөрөмжүүд дээр оруулах хэрэгтэй болж магадгүй."</string>
751 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Та мөн энэ түлхүүрийг нөгөө төхөөрөмж дээр оруулах хэрэгтэй болж магадгүй."</string>
752 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Дараахтай хослуулах:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
753 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Юунаас:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?"</string>
754 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>-тай хослуулахын тулд дээр нь <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800755 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000756 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
757 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй."</string>
758 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Төхөөрөмжүүдийг скан хийх"</string>
759 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Дахин ачаалах"</string>
760 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Хайж байна..."</string>
761 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Төхөөрөмжийн тохиргоо"</string>
762 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Хослуулсан төхөөрөмж"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000763 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Интернэт холболт"</string>
764 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Гар"</string>
765 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Харилцагчид болон дуудлагын түүх"</string>
766 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?"</string>
767 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Утасны жагсаалтыг хуваалцах уу?"</string>
768 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэд хандахыг хүсэж байна."</string>
769 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Блютүүттэй хослохыг хүсэж байна. Холбогдсон үед таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэд хандах боломжтой болно."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700770 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Боломжтой төхөөрөмжүүд"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000771 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Төхөөрөмж байхгүй"</string>
772 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Холбох"</string>
773 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Салгах"</string>
774 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Хослуулах &amp; холбох"</string>
775 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Үл хослуулах"</string>
776 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Салгах &amp; үл хослуулах"</string>
777 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Сонголтууд..."</string>
778 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Дэлгэрэнгүй"</string>
779 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth дэлгэрэнгүй"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700780 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth-г идэвхжүүлсэн үед таны төхөөрөмж ойролцоо байгаа Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй холбогдох боломжтой болно."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700781 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Bluetooth-г асаасан үед таны төхөөрөмж ойролцоох бусад Bluetooth төхөөрөмжтэй холбогдох боломжтой.\n\nТөхөөрөмжийн хэрэглээг сайжруулахын тулд аппууд болон үйлчилгээ нь Bluetooth-г унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжүүдийг хайх боломжтой. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог болон үйлчилгээг сайжруулах зэргээр ашиглаж болно. Та үүнийг "<annotation id="link">"хайх тохиргоонд"</annotation>" өөрчлөх боломжтой."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000782 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулахын тулд системийн апп болон үйлчилгээ нь Bluetooth төхөөрөмжийг илрүүлэх боломжтой. Ta үүнийг <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Хайлт хийх тохиргоо<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> дотроос өөрчилж болно."</string>
783 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Холбогдож чадсангүй. Дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700784 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000785 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
786 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Төхөөрөмжийг мартах уу?"</string>
787 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Tаны утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална"</string>
788 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Таны таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална"</string>
789 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Таны төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700790 <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="5932168717642676140">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г цаашид энэ бүртгэлтэй холбосон ямар ч төхөөрөмжтэй хослуулахгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000791 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Төхөөрөмжийг мартах"</string>
792 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Холбох…"</string>
793 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> медиа аудиогоос салгагдах болно."</string>
794 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нь гар чөлөөтэй аудиогоос салгагдах болно."</string>
795 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> оруулах төхөөрөмжөөс салгагадах болно."</string>
796 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-р дамжсан Интернэт холболт салгагдах болно."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800797 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г энэ таблетын хуваалцсан интернет холболтоос салгана."</string>
798 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г энэ утасны хуваалцсан интернет холболтоос салгана."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000799 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Хослуулсан блютүүт төхөөрөмж"</string>
800 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Холбох"</string>
801 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth төхөөрөмжид холбогдох"</string>
802 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Ашиглах"</string>
803 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Нэр солих"</string>
804 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ирж буй файл дамжуулалтыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800805 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Интернетэд хандахын тулд төхөөрөмжтэй холбогдсон"</string>
806 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Төхөөрөмжтэй дотоод интернет холболтыг хуваалцаж байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000807 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Док-н тохиргоо"</string>
808 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Аудиод док ашиглах"</string>
809 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Чанга яригч утсаар"</string>
810 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Хөгжим болон медианд зориулсан"</string>
811 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Тохиргоог сануулах"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800812 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоо"</string>
813 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоог сонгох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000814 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Дамжуулах"</string>
815 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Утасгүй дэлгэцийг идэвхжүүлэх"</string>
816 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Ойролцоо төхөөрөмж олдсонгүй."</string>
817 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Холбогдож байна"</string>
818 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Холбогдсон"</string>
819 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Ашиглаж байгаа"</string>
820 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Байхгүй"</string>
821 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Дэлгэцийн тохиргоо"</string>
822 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Утасгүй дэлгэцний тохируулга"</string>
823 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Мартах"</string>
824 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Дууссан"</string>
825 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Нэр"</string>
826 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 Гц"</string>
827 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 Гц"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800828 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Нэвтрэх"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700829 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Сүлжээнд нэвтрэх бол энд товшино уу"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800830 <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
831 <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000832 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi асаах хүсэлтэй байна"</string>
833 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi-г унтраах хүсэлтэй байна"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800834 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Алдааг нь засах боломжтой аппуудын байт кодыг бататгах"</string>
835 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"ART-д алдааг нь засах боломжтой аппуудын байт кодыг бататгахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000836 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
837 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Таблет өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string>
838 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Утас өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string>
839 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC-г асаах"</string>
840 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC нь энэ төхөөрөмж болон бусад ойролцоох төхөөрөмж эсвэл төлбөрийн машин, хандалтын уншигч, интерактив зар, шошгололт гэх мэт зүйлийн хооронд өгөгдөл солилцдог."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800841 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"NFC-г аюулгүй болгох"</string>
842 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"NFC-н төлбөр болон нийтийн тээврийг зөвхөн дэлгэцийн түгжээг тайлсан үед ашиглахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000843 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
844 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Апп-ын агуулгыг NFC-р дамжуулахад бэлэн байна"</string>
845 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800846 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"NFC-г унтраасан тул боломжгүй байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000847 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700848 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Энэ онцлогийг асаасан үед та аппын агуулгыг өөр NFC-тай ажилладаг төхөөрөмж рүү төхөөрөмжийг ойрхон барьснаар дамжуулах боломжтой. Жишээ нь: та веб хуудас, YouTube видео, харилцагчид болон бусад зүйлсийг дамжуулах боломжтой.\n\nТөхөөрөмжийг хамтад нь барьж (гол төлөв ар араар нь) дэлгэцээ товшино уу. Апп дамжуулах зүйлийг сонгох болно."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000849 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
850 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi-г асаах"</string>
851 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800852 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Wi-Fi-г ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000853 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi‑Fi тохиргоо"</string>
854 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
855 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Утасгүй хандалтын цэгүүдийг тохируулах &amp; удирдах"</string>
856 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi сонгох"</string>
857 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi-г асааж байна…"</string>
858 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi-г унтрааж байна…"</string>
859 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Алдаа"</string>
860 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz холбогчийг энэ улсад ашиглах боломжгүй байна"</string>
861 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Нислэгийн горим"</string>
862 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Сүлжээний мэдэгдлийг нээх"</string>
863 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Өндөр чанарын нийтийн сүлжээ боломжтой үед мэдэгдэх"</string>
864 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Wi‑Fi-г автоматаар асаах"</string>
865 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi таны гэрийн сүлжээ зэрэг ойролцоох хадгалсан өндөр чанарын сүлжээнд буцаж асах болно."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700866 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Байршил унтраалттай байгаа тул боломжгүй байна. "<annotation id="link">"Байршлыг"</annotation>" асаана уу."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700867 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Wi‑Fi сканыг унтраасан тул боломжгүй байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000868 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Ашиглахын тулд сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string>
869 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Муу холболтуудаас зайлсхийх"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800870 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Wi-Fi сүлжээний интернет холболт муу байвал бүү ашиглаарай"</string>
871 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Зөвхөн сайн интернет холболттой сүлжээг ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000872 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Нээлттэй сүлжээнд холбогдох"</string>
873 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Өндөр чанартай нийтийн сүлжээнд автоматаар холбогдох"</string>
874 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Ашиглахын тулд сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string>
875 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Ашиглахын тулд тохирох сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string>
876 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Сертификат суулгах"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700877 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулахын тулд апп, үйлчилгээ нь Wi-Fi сүлжээг хүссэн үедээ буюу Wi-Fi-г унтраалттай үед нь ч хайх боломжтой хэвээр байна. Үүнийг байршилд тулгуурласан онцлог, үйлчилгээг сайжруулахад ашиглах боломжтой. Та үүнийг <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>шалгах тохиргоонд<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өөрчилж болно."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700878 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулахын тулд Wi-Fi сканийг <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>скан хийх тохиргоо<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> хэсэгт асаана уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000879 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Дахиж үл харуулах"</string>
880 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Идэвхгүй үед Wi-Fi-г байлгах"</string>
881 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi унтах үед"</string>
882 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Тохиргоог өөрчлөхөд асуудал гарлаа"</string>
883 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Үр ашгийг дээшлүүлэх"</string>
884 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi‑Fi оновчлол"</string>
885 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi-Fi асаалттай үед зайны цэнэг зарцуулалтыг багасгах"</string>
886 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi-д ашиглагдах батерейг хязгаарлах"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800887 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Wi-Fi-н интернет холболт тасарсан үед мобайл дата руу шилжүүлнэ үү."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000888 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Мобайл дата руу автоматаар шилжүүлэх"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800889 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Wi-Fi-н интернет холболт тасарсан үед мобайл дата ашиглана уу. Дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000890 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Сүлжээ нэмэх"</string>
891 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi тохиргоо"</string>
892 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi автоматаар буцаж асдаг"</string>
893 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi автоматаар буцаж асдаггүй"</string>
894 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi сүлжээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000895 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000896 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Шууд"</string>
897 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скан хийх"</string>
898 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Дэлгэрэнгүй"</string>
899 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Оновчлох"</string>
900 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Сүлжээнд холбогдох"</string>
901 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Сүлжээг сана"</string>
902 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Сүлжээг мартах"</string>
903 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Сүлжээг өөрчлөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000904 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Боломжит сүлжээнүүдийг харахын тулд WiFi асаана уу."</string>
905 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi‑Fi сүлжээ хайж байна…"</string>
906 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Танд Wi‑Fi сүлжээг өөрчлөх зөвшөөрөл алга байна."</string>
907 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Бусад"</string>
908 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автомат тохируулга (WPS)"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700909 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Wi‑Fi сканыг асаах уу?"</string>
910 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Wi‑Fi-г автоматаар асаахын тулд та эхлээд Wi‑Fi сканыг асаах шаардлагатай."</string>
911 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Wi-Fi скан нь апп болон үйлчилгээнд Wi‑Fi унтраалттай үед ч Wi‑Fi сүлжээг хүссэн үедээ хайхыг зөвшөөрдөг. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээ зэргийг сайжруулахад ашиглах боломжтой."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700912 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Асаах"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700913 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Wi‑Fi сканыг асаасан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000914 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Дэлгэрэнгүй сонголтууд"</string>
915 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Нарийвчилсан тохируулгын унадаг жагсаалт. Буулгахын тулд хоёр товшино уу."</string>
916 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Нарийвчилсан тохируулгын унадаг жагсаалт. Дэлгэхийн тулд хоёр товшино уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000917 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Сүлжээний нэр"</string>
918 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID оруулна уу"</string>
919 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Аюулгүй байдал"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700920 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Нуугдсан сүлжээ"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700921 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Хэрэв таны чиглүүлэгч сүлжээний ID-г дамжуулахгүй байгаа хэдий ч та цаашдаа үүнд холбогдох хүсэлтэй байвал сүлжээг нуусан гэж тохируулах боломжтой.\n\nТаны утас сүлжээ олохын тулд дохиогоо тогтмол дамжуулах тул энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл үүсгэж болзошгүй.\n\nСүлжээг нуусан гэж тохируулах нь таны чиглүүлэгчийн тохиргоог өөрчлөхгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000922 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сигналын хүч"</string>
923 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800924 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Дамжуулах холбоосны хурд"</string>
925 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Холбоосны хурдыг хүлээн авах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000926 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Давтамж"</string>
927 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP хаяг"</string>
928 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Дамжуулан хадгалсан"</string>
929 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> итгэмжлэл"</string>
930 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP арга"</string>
931 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-р шатны гэрчлэлт"</string>
932 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA сертификат"</string>
933 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Домэйн"</string>
934 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Хэрэглэгчийн сертификат"</string>
935 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Таниулбар"</string>
936 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Нэргүй таниулбар"</string>
937 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Нууц үг"</string>
Bill Yi3f03bfd2019-08-30 16:33:44 -0700938 <string name="wifi_sae_password_id" msgid="1697832722221765763">"SAE-н нууц үгийн таниулбар"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000939 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Нууц үгийг харуулах"</string>
940 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP Band сонгох"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800941 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Автомат"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700942 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 ГГц зурвас"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700943 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5.0 Гц зурвас"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700944 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5.0 Гц Зурвасыг тохиромжтой гэж үздэг"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700945 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2.4 Гц"</string>
946 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5.0 Гц"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700947 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Wi-Fi сүлжээний цэгт хамгийн багадаа нэг зурвасыг сонгоно уу:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000948 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP тохиргоо"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -0700949 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Нууцлал"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800950 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Санамсаргүй сонгосон MAC"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800951 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Төхөөрөмж нэмэх"</string>
952 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Энэ төхөөрөмжийг “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д нэмэхийн тулд доорх хурдан хариу үйлдлийн кодыг голлуулна уу"</string>
953 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Хурдан хариу үйлдлийн кодыг скан хийх"</string>
954 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д холбогдохын тулд доорх хурдан хариу үйлдлийн кодыг голлуулна уу"</string>
955 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Хурдан хариу үйлдлийн кодыг скан хийж, Wi‑Fi-д нэгдэнэ үү"</string>
956 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Wi‑Fi-г хуваалцах"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700957 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д холбогдохын тулд энэ хурдан хариу үйлдлийн кодыг скан хийж, нууц үгийг хуваалцана уу"</string>
958 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д холбогдохын тулд энэ хурдан хариу үйлдлийн кодыг скан хийнэ үү"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -0800959 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгчтэй холбогдоно уу"</string>
960 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Алдаа гарлаа"</string>
961 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Төхөөрөмжийг залгасан, цэнэглэсэн бөгөөд асаасан эсэхийг шалгана уу"</string>
962 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Төхөөрөмжийг залгасан, цэнэглэсэн бөгөөд асаасан эсэхийг шалгана уу. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгчтэй холбогдоно уу"</string>
963 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Энэ төхөөрөмж “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-г нэмэхийг дэмжээгүй байна"</string>
964 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Холболтыг шалгаад дахин оролдоно уу"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800965 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Сүлжээ сонгох"</string>
966 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Төхөөрөмжөө холбохын тулд сүлжээ сонгоно уу"</string>
967 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Энэ төхөөрөмжийг “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д нэмэх үү?"</string>
968 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Wi‑Fi-г төхөөрөмжтэй хуваалцсан"</string>
969 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Өөр төхөөрөмж нэмэх"</string>
970 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Өөр сүлжээ сонгох"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -0800971 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Төхөөрөмж нэмж чадсангүй"</string>
972 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Төхөөрөмж олдсон"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -0800973 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Wi‑Fi-г энэ төхөөрөмжтэй хуваалцаж байна…"</string>
974 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Холбогдож байна…"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -0700975 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"Сүлжээний цэгийг хуваалцах"</string>
976 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"Өөрийгөө мөн гэдгийг баталгаажуулаарай"</string>
977 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Wi‑Fi-н нууц үг: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
978 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Сүлжээний цэгийн нууц үг: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
979 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Төхөөрөмж нэмэх"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700980 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Энэ сүлжээнд төхөөрөмж нэмэхийн тулд хурдан хариу үйлдлийн код ашиглах"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700981 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="3700087439867692944">"Хурдан хариу үйлдлийн код буруу форматтай байна"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -0800982 <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Дахин оролдох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000983 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Төхөөрөмжийн бусад хэрэглэгчтэй хуваалцах"</string>
984 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(өөрчлөгдөөгүй)"</string>
985 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Сонгоно уу"</string>
986 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Олон сертификат нэмсэн)"</string>
987 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Системийн гэрчилгээ ашигла"</string>
988 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"\"Бүү олго\""</string>
989 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Хүчин төгөлдөр бүү болго"</string>
990 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Ямар ч сертификат заагаагүй байна. Таны холболт хувийн биш байх болно."</string>
991 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Сүлжээний нэр хэтэрхий урт байна."</string>
992 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Домэйн зааж өгөх шаардлагатай."</string>
993 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS боломжтой"</string>
994 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS боломжтой)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000995 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Оператор компанийн Wi‑Fi сүлжээ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800996 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-р холбогдох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000997 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулах болон бусад зорилгоор <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь Wi-Fi хаалттай байгаа хэдий ч сүлжээний сканийг идэвхжүүлэхийг хүсч байна.\n\nҮүнийг скан хийхийг хүсч байгаа бүх апп-д зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700998 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="6162424298483845679">"Үл мэдэгдэх апп байршлын нарийвчлалыг сайжруулах болон бусад зорилгоор сүлжээний сканыг Wi-Fi-г унтраалттай байсан ч идэвхжүүлэх хүсэлтэй байна.\n\nҮүнийг скан хийхийг хүсэж буй бүх аппад зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000999 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Үүнийг унтраахын тулд дээрх цэсний Дэлгэрэнгүй рүү очно уу."</string>
1000 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Зөвшөөрөх"</string>
1001 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Татгалзах"</string>
1002 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Холбогдохын тулд нэвтрэх үү?"</string>
1003 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь таныг сүлжээнд холбогдохын өмнө онлайнаар нэвтрэхийг шаардана."</string>
1004 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ХОЛБОХ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001005 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Энэ сүлжээ нь интернетэд холбогдоогүй байна. Цааш үргэлжлүүлэн ашиглах уу?"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001006 <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"Зарим апп болон үйлчилгээ хязгаарлагдмал холболтын улмаас ажиллахгүй байж болзошгүй. Үүнийг ямар ч үед ашиглах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001007 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Энэ сүлжээнд дахин бүү асуу"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001008 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi интернетэд холбогдоогүй байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001009 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Та Wi-Fi-н холболт муу үед мобайл сүлжээнд шилжих боломжтой. Дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string>
1010 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Мобайл руу шилжүүлэх"</string>
1011 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi-д хэвээр байх"</string>
1012 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Дахиад үзүүлэхгүй байх"</string>
1013 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Холбогдох"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001014 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"Wi-Fi-г асаасан"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001015 <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1016 <skip />
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001017 <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"Холбогдож байна…"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001018 <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1019 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001020 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001021 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"Сүлжээ хүрээнд алга"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001022 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Мартах"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001023 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Өөрчлөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001024 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Сүлжээг мартаж чадсангүй"</string>
1025 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Хадгалах"</string>
1026 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Сүлжээг хадгалж чадсангүй"</string>
1027 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Цуцлах"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001028 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Сүлжээг мартах уу?"</string>
1029 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Энэ сүлжээний бүх нууц үгийг устгах болно"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001030 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1031 <item quantity="other">%d сүлжээ</item>
1032 <item quantity="one">1 сүлжээ</item>
1033 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001034 <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
1035 <item quantity="other">%d захиалга</item>
1036 <item quantity="one">1 захиалга</item>
1037 </plurals>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001038 <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="2504425359919617586">
1039 <item quantity="other">%d сүлжээ, захиалга</item>
1040 <item quantity="one">1 сүлжээ, захиалга</item>
1041 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001042 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi‑Fi дэлгэрэнгүй"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001043 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001044 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC хаяг"</string>
1045 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP хаяг"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001046 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Сүлжээний мэдээлэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001047 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Subnet маск"</string>
1048 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1049 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 хаяг"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001050 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Хадгалсан сүлжээ"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001051 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"Захиалга"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001052 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1053 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001054 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP тохиргоо"</string>
1055 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Энэ хэрэглэгчид Wi-Fi дэлгэрэнгүй тохиргоо боломжгүй байна"</string>
1056 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Хадгалах"</string>
1057 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Цуцлах"</string>
1058 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Зөв IP хаяг оруулна уу."</string>
1059 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Зөв гарцын хаяг оруулна уу."</string>
1060 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Зөв DNS хаяг оруулна уу."</string>
1061 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 болон 32 хооронд урттай сүлжээний угтварыг бичнэ үү."</string>
1062 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1063 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1064 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Гарц"</string>
1065 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Сүлжээний угтварын урт"</string>
1066 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Шууд"</string>
1067 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Төхөөрөмжийн мэдээлэл"</string>
1068 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Энэ холболтыг сануулах"</string>
1069 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Төхөөрөмж хайх"</string>
1070 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Хайж байна..."</string>
1071 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Төхөөрөмжийн нэрийг өөрчлөх"</string>
1072 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Түнш төхөөрөмжүүд"</string>
1073 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Сануулсан бүлгэмүүд"</string>
1074 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Холбож чадсангүй."</string>
1075 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Төхөөрөмжийн нэрийг өөрчилж чадсангүй."</string>
1076 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Салгах уу?"</string>
1077 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Хэрэв та салгавал <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> төхөөрөмжийн холболт сална."</string>
1078 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Хэрэв та салгавал <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> болон өөр <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> төхөөрөмжийн холболтууд сална."</string>
1079 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Урилгыг цуцлах уу?"</string>
1080 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Та <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>-тай холбох урилгыг цуцлахыг хүсэж байна уу?"</string>
1081 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Энэ бүлгэмийг устгах уу?"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001082 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi сүлжээний цэг"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001083 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Интернет эсвэл агуулгыг бусад төхөөрөмжтэй хуваалцаагүй"</string>
1084 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Энэ таблетын интернет холболтыг сүлжээний цэгээр хуваалцаж байна"</string>
1085 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Энэ утасны интернет холболтыг сүлжээний цэгээр хуваалцаж байна"</string>
1086 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Апп агуулга хуваалцаж байна. Интернет холболтыг хуваалцахын тулд сүлжээний цэгийг унтрааж дахин асаана уу"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001087 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Тохируулсан нууц үг алга"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001088 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Сүлжээний цэгийн нэр"</string>
1089 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>-г асааж байна..."</string>
1090 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Бусад төхөөрөмж <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдох боломжтой"</string>
1091 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Сүлжээний цэгийн нууц үг"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001092 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP Зурвас"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001093 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Бусад төхөөрөмждөө Wi‑Fi холболт үүсгэхийн тулд сүлжээний цэгийг ашиглана уу. Сүлжээний цэг нь таны мобайл датаны холболтоор интернетэд холбогдоно. Мобайл датаны нэмэлт төлбөр гарна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001094 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Апп ойролцоох төхөөрөмжтэй агуулга хуваалцахын тулд сүлжээний цэг үүсгэх боломжтой."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001095 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Сүлжээний цэгийг автоматаар унтраана"</string>
1096 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Хэрэв ямар ч төхөөрөмж холбогдоогүй бол Wi‑Fi сүлжээний цэг унтарна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001097 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Сүлжээний цэгийг асааж байна…"</string>
1098 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Сүлжээний цэгийг унтрааж байна…"</string>
1099 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> идэвхтэй байна"</string>
1100 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Зөөврийн Wi‑Fi сүлжээний цэгийн алдаа"</string>
1101 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi-Fi сүлжээний цэгийг тохируулах"</string>
1102 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi хотспот тохируулах"</string>
1103 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK сүлжээний цэг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001104 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"АндройдСүлжээнийЦэг"</string>
1105 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi дуудлага"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001106 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Wi‑Fi-р дуудлагын хамрах хүрээг өргөтгөх"</string>
1107 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Дуудлагын хамрах хүрээг өргөтгөхийн тулд Wi-Fi-г асаах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001108 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Үндсэн сонголтыг дуудаж байна"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001109 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"Дуудлагын сонголт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001110 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Роуминг тохиргоо"</string>
1111 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1112 <skip />
1113 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Роуминг тохиргоо"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001114 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1115 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
1116 <item msgid="7715869266611010880">"Мобайл"</item>
1117 <item msgid="2838022395783120596">"Зөвхөн Wi-Fi"</item>
1118 </string-array>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001119 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1120 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
1121 <item msgid="1118703915148755405">"Мобайл"</item>
1122 </string-array>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001123 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"Хэрэв Wi‑Fi боломжгүй бол мобайл сүлжээ ашиглана уу"</string>
1124 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"Хэрэв мобайл сүлжээ боломжгүй байвал Wi-Fi-г ашиглана уу"</string>
1125 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"Wi‑Fi-р залгана. Wi‑Fi салсан тохиолдолд залгахаа болино."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08001126 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Таны утас Wi-Fi дуудлагыг асаалттай үед таны сонголт болон аль дохио илүү хүчтэй байгаагаас шалтгаалан Wi-Fi сүлжээ эсвэл таны оператор компанийн сүлжээгээр дуудлага хийх боломжтой. Энэ онцлогийг асаахаасаа өмнө оператор компанийнхаа төлбөр болон бусад дэлгэрэнгүйг шалгаж үзээрэй.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001127 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001128 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Яаралтай тусламжийн хаяг"</string>
1129 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Та Wi‑Fi-р яаралтай дуудлага хийх үед таны байршил болгон ашиглана"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001130 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"Хувийн DNS онцлогийн талаар "<annotation id="url">"дэлгэрэнгүй үзнэ үү"</annotation></string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07001131 <string name="private_dns_mode_on" msgid="5882613439541371003">"Асаалттай"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001132 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Оператор компаниас удирддаг тохиргоо"</string>
1133 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Wi-Fi Дуудлагыг идэвхжүүлэх"</string>
1134 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Wi-Fi дуудлагыг асаах"</string>
1135 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Wi‑Fi дуудлагыг %1$s-д дэмждэггүй"</string>
1136 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Оператор компани"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001137 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дэлгэц"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001138 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ая"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001139 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Дууны хэмжээ"</string>
1140 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Хөгжмийн эффект"</string>
1141 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Хонх дуугаргах түвшин"</string>
1142 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Дуугүй үед чичрэх"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001143 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001144 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Хонхны ая"</string>
1145 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Мэдэгдэл"</string>
1146 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Ирж буй дуудлагын дууны хэмжээг мэдэгдэлд ашиглах"</string>
1147 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ажлын профайлыг дэмждэггүй"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001148 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001149 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медиа"</string>
1150 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Хөгжим болон видеоны дууг тохируулах"</string>
1151 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Сэрүүлэг"</string>
1152 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Холбосон док-ын аудио тохиргоо"</string>
1153 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Диалпад хүрэлтийн ая"</string>
1154 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Дарах дуу"</string>
1155 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Дэлгэцийн түгжээний ая"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001156 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Шуугиан хасалт"</string>
1157 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Хөгжим, видео, тоглоом &amp; бусад медиа"</string>
1158 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Хонхны ая &amp; мэдэгдэл"</string>
1159 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Мэдэгдэл"</string>
1160 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Сэрүүлэг"</string>
1161 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Хонхны ая &amp; мэдэгдлийг хаах"</string>
1162 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Хөгжим &amp; бусад медианы дууг хаах"</string>
1163 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Мэдэгдлийн хаах"</string>
1164 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Сэрүүлгүүдийг дуугүй болгох"</string>
1165 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Док"</string>
1166 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Док-н тохиргоо"</string>
1167 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
1168 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Холбогдсон ширээний док-ын тохиргоо"</string>
1169 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Холбогдсон машины док-ын тохиргоо"</string>
1170 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблет док-д суурилагдаагүй"</string>
1171 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Утас док-д суурилагдаагүй"</string>
1172 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Холбогдсон док-ын тохиргоо"</string>
1173 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док олдсонгүй"</string>
1174 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Та док аудиог тохируулахын өмнө таблетыг док дээр суурилуулах хэрэгтэй."</string>
1175 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Та док аудиог тохируулахын өмнө утсаа док дээр суурилуулах хэрэгтэй."</string>
1176 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Док оруулах дуу"</string>
1177 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Таблетыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулах"</string>
1178 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Утсыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулах"</string>
1179 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Таблетыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулахгүй"</string>
1180 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Утсыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулахгүй"</string>
1181 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Бүртгэл"</string>
1182 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Ажлын профайлын бүртгэл - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1183 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Хувийн профайлын бүртгэл"</string>
1184 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Ажлын бүртгэл - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1185 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Хувийн бүртгэл - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1186 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Хайх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001187 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дэлгэц"</string>
1188 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001189 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Өнгө"</string>
1190 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Байгалийн"</string>
1191 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Өдөөсөн"</string>
1192 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Өнгө ялгасан"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001193 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Дасан зохицох"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001194 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Зөвхөн оновчтой өнгийг ашиглах"</string>
1195 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Тод болон оновчтой өнгө хооронд тохируулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001196 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Таблетыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string>
1197 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Утсыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string>
1198 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Таблетыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string>
1199 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Утсыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string>
1200 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Гэрэлтүүлгийн түвшин"</string>
1201 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Тодролт"</string>
1202 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Дэлгэцийн тодролыг тохируулах"</string>
1203 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Зохицогч гэрэлтүүлэг"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001204 <string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"Дэлгэцийн гэрэлтүүлгийг орчинтой тохируулна"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001205 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Асаасан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001206 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Идэвхгүй"</string>
1207 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Сонгож буй гэрэлтүүлэг маш бага байна"</string>
1208 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Сонгок буй гэрэлтүүлэг бага байна"</string>
1209 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Таны сонгож буй гэрэлтүүлэг өгөгдмөл байна"</string>
1210 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Сонгож буй гэрэлтүүлэг их байна"</string>
1211 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Сонгож буй гэрэлтүүлэг маш их байна"</string>
1212 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Идэвхгүй"</string>
1213 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Маш бага"</string>
1214 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Бага"</string>
1215 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Өгөгдмөл"</string>
1216 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Их"</string>
1217 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Маш их"</string>
1218 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Таны сонгож буй гэрэлтүүлгийн түвшин"</string>
1219 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Боломжит гэрэлд бүү тохируул"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001220 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Батарей ашиглалтыг сайжруулсан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001221 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Боломжит гэрэлд тохируулан гэрэлтүүлгийг зохицуулна. Энэ онцлог асаалттай үед та гэрэлтүүлгийг түр хугацаанд тохируулах боломжтой."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001222 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Дэлгэцийн гэрэл таны хүрээлэн буй орчин болон үйл ажиллагаанд автоматаар тохирно. Дасан зохицох гэрэлтүүлгийн таны тохиргоог мэдэхэд нь туслахын тулд гулсуулагчийг гараараа зөөх боломжтой."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001223 <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Дэлгэцийн цайралтын тэнцвэр"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07001224 <string name="display_white_balance_summary" msgid="2432539678792029039"></string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001225 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Соргог дэлгэц"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001226 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Асаалттай / Хэрэв та дэлгэц рүү харж байвал унтрахгүй"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001227 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Унтраалттай"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001228 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="7893003608238361004">"Камерын хандалт шаардлагатай"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07001229 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"Төхөөрөмжийг хувийн болгон тохируулах үйлчилгээний зөвшөөрлийг удирдахын тулд товшино уу"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07001230 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Таныг дэлгэц рүү харж байгаа үед үүнийг унтрахаас сэргийлдэг"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001231 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Соргог дэлгэц нь хэн нэгнийг дэлгэц рүү харж байгаа эсэхийг харахын тулд урд талын камерыг ашигладаг. Энэ нь төхөөрөмж дээр ажилладаг бөгөөд зургийг хэзээ ч хадгалдаггүйгээс гадна Google-д илгээдэггүй."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07001232 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Дэлгэцийг харж байхад асаалттай байлгана"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001233 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Шөнийн гэрэл"</string>
1234 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Шөнийн гэрэл нь таны дэлгэцийг улбар шар туяатай болгодог. Дэлгэцээ бүдэг гэрэлтэй үед харах, уншихад илүү хялбар болохоос гадна энэ нь танд хурдан унтахад тусална."</string>
1235 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Хуваарь"</string>
1236 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Аль нь ч биш"</string>
1237 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Тохируулсан хугацаанд асна"</string>
1238 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Нар мандахаас жаргах хүртэл асна"</string>
1239 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Эхлэх цаг"</string>
1240 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Дуусах цаг"</string>
1241 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Төлөв"</string>
1242 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Нэвчилт"</string>
1243 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Унтраасан / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1244 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Огт автоматаар асахгүй"</string>
1245 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д автоматаар асна"</string>
1246 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Нар жаргахад автоматаар асна"</string>
1247 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Асаалттай / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1248 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Огт автоматаар унтрахгүй"</string>
1249 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д автоматаар унтарна"</string>
1250 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Нар мандахад автоматаар унтарна"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001251 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Одоо асаах"</string>
1252 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Одоо унтраах"</string>
1253 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Нар мандах хүртэл асаах"</string>
1254 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Нар жаргах хүртэл унтраах"</string>
1255 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл асаах"</string>
1256 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл унтраах"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001257 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Шөнийн гэрэл одоогоор унтраалттай байна"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001258 <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Дэлгэцийн завсарлага"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001259 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Дэлгэц унтарна"</string>
1260 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Идвэхгүй <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> болсны дараа"</string>
1261 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Ханын зураг"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001262 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"Загвар ба ханын зураг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001263 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Өгөгдмөл"</string>
1264 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Захиалгат"</string>
1265 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Ханын зураг солих"</string>
1266 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Дэлгэцээ өөрчлөх"</string>
1267 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Ханын зураг сонгох"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001268 <string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"Pixel-ээ өөрчилнө үү"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07001269 <string name="style_suggestion_summary" msgid="1811974280164432649">"Өөр загвар, ханын зураг болон бусад зүйлийг туршиж үзнэ үү"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001270 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Дэлгэц амраагч"</string>
1271 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Цэнэглэх эсвэл суурилуулах үед"</string>
1272 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Аль аль нь"</string>
1273 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Цэнэглэж байх үед"</string>
1274 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Док дээр суурилуулсан үед"</string>
1275 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Хэзээ ч үгүй"</string>
1276 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Идэвхгүй"</string>
1277 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Утсыг суурилуулсан ба/эсвэл идэвхгүй үед хэрхэхийг удирдахын тулд дэлгэц амраагчийг асаана уу."</string>
1278 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Эхлэх үе"</string>
1279 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Одоогийн дэлгэц амраагч"</string>
1280 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Одоо эхлүүлэх"</string>
1281 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Тохиргоо"</string>
1282 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автомат гэрэлтүүлэг"</string>
1283 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Сэрээхийн тулд өргөх"</string>
1284 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Идэвхгүй дэлгэц"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001285 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Хэзээ харуулах вэ"</string>
1286 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Шинэ мэдэгдэл"</string>
1287 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Дэлгэцийг мэдэгдэл авсан үедээ сэрээх"</string>
1288 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Байнга асаалттай"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001289 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Цаг, мэдэгдлийн дүрс тэмдэг болон бусад мэдээлэл харуулна уу. Батарей ашиглалтыг сайжруулсан."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001290 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Фонтын хэмжээ"</string>
1291 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Текстийг том эсвэл жижиг болгох"</string>
1292 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM картын түгжээний тохиргоо"</string>
1293 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM картын түгжээ"</string>
1294 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Идэвхгүй"</string>
1295 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Түгжсэн"</string>
1296 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM картын түгжээ"</string>
1297 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM картыг түгжих"</string>
1298 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Таблетыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string>
1299 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Утсыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string>
1300 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Таблетыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string>
1301 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Утсыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string>
1302 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN өөрчлөх"</string>
1303 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
1304 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM картыг түгжих"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001305 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM картын түгжээ тайлах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001306 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Хуучин SIM PIN"</string>
1307 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Шинэ SIM PIN"</string>
1308 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Шинэ PIN-г дахиж оруулна уу"</string>
1309 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
1310 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Буруу PIN"</string>
1311 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN таарахгүй байна"</string>
1312 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN-г өөрчилж чадахгүй.\nБуруу PIN бололтой."</string>
1313 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN амжилттай өөрчлөгдсөн"</string>
1314 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM картын түгжигдсэн байдлыг өөрчлөх боломжгүй.\nБуруу PIN байж магадгүй."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07001315 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"ПИН-г идэвхгүй болгож чадсангүй."</string>
1316 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"ПИН-г идэвхжүүлж чадсангүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001317 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
1318 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Цуцлах"</string>
1319 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Олон SIM байна"</string>
1320 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Мобайл дата ашиглах SIM сонгоно уу."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001321 <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглах уу?"</string>
1322 <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"Та <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглаж байна. Хэрэв та <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> руу сэлгэвэл <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглах боломжгүй."</string>
1323 <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001324 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Өөрийн сонгосон SIM картаа шинэчлэх үү?"</string>
1325 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"Таны төхөөрөмжид зөвхөн <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM байна. Та мобайл дата ашиглах, дуудлага хийх, SMS зурвасын үйлчилгээ авахын тулд энэ SIM-г ашиглах уу?"</string>
1326 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээх тайлахын тулд өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."</string>
1327 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1328 <item quantity="other">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа оролдлого хийх боломжтой байна.</item>
1329 <item quantity="one">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item>
1330 </plurals>
1331 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001332 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Системийн шинэчлэлтүүд"</string>
1333 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1334 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Андройд хувилбар"</string>
1335 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android аюулгүй байдлын засварын түвшин"</string>
1336 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Загвар"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001337 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Загвар: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001338 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Загвар, техник хангамж"</string>
1339 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Техник хангамжийн хувилбар"</string>
1340 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Төхөөрөмжийн ID"</string>
1341 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Долгион баригчийн хувилбар"</string>
1342 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Кернел хувилбар"</string>
1343 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Хийгдсэн дугаар"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001344 <string name="module_version" msgid="7329118610303805859">"Google Play-н систем шинэчлэлт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001345 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Боломжгүй"</string>
1346 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string>
1347 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string>
1348 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Зай, сүлжээ, болон бусад мэдээллийн статус"</string>
1349 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Утасны дугаар, сигнал гэх мэт."</string>
1350 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Хадгалах сан"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001351 <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"Хадгалах сан &amp; завсрын санах ойд хадгалах"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001352 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Хадгалах сан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001353 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Хадгалах сангийн тохиргоо"</string>
1354 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB санг салгах, боломжит хадгалах санг харах"</string>
1355 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD картыг салгах, боломжит хадгалах санг харах"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001356 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (sim-н слот %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001357 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001358 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Утасны дугаар"</string>
1359 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (sim-н слот %1$d)"</string>
1360 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Утасны дугаар (sim-н слот %1$d)"</string>
1361 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"SIM дээрх MDN"</string>
1362 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"SIM дээрх утасны дугаар"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001363 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1364 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1365 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL хувилбар"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001366 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (sim-н сонголт %1$d)"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001367 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"Wi‑Fi болон Bluetooth скан аль аль нь асаалттай байна"</string>
1368 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"Wi‑Fi скан асаалттай, харин Bluetooth скан унтраалттай байна"</string>
1369 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"Bluetooth скан асаалттай, харин Wi‑Fi скан унтраалттай байна"</string>
1370 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"Wi‑Fi болон Bluetooth скан аль аль нь унтраалттай байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001371 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1372 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001373 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Мобайл датаны сүлжээний төрөл"</string>
1374 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Мобайл дуу хоолойн сүлжээний төрөл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001375 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Операторын мэдээлэл"</string>
1376 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Мобайл сүлжээний төлөв"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001377 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001378 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Үйлчилгээний төлөв"</string>
1379 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сигналын хүч"</string>
1380 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string>
1381 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сүлжээ"</string>
1382 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC хаяг"</string>
1383 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth хаяг"</string>
1384 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериалын дугаар"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001385 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Асаалттай байсан хугацаа"</string>
1386 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Идэвхтэй байх хугацаа"</string>
1387 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Дотоод сан"</string>
1388 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB сан"</string>
1389 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD карт"</string>
1390 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Боломжтой"</string>
1391 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Боломжтой (зөвхөн-унших)"</string>
1392 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Нийт зай"</string>
1393 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Тооцоолж байна…"</string>
1394 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Апп &amp; апп дата"</string>
1395 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медиа"</string>
1396 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Татан авалтууд"</string>
1397 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Зураг, видео"</string>
1398 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (хөгжим, хонхны ая, файлаат түгээлт гэх мэт.)"</string>
1399 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Бусад файл"</string>
1400 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеш хийгдсэн өгөгдөл"</string>
1401 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Хуваалцсан санг салгах"</string>
1402 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD картыг салгах"</string>
1403 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Дотоод USB санг салгах"</string>
1404 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD картыг салгаснаар аюулгүйгээр авч болно"</string>
1405 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"USB санг оруулж залгана уу"</string>
1406 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"SD картыг оруулж залгана уу"</string>
1407 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB санг залгана уу"</string>
1408 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD картыг залгах"</string>
1409 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1410 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1411 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB санг арилгах"</string>
1412 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD картыг арилгах"</string>
1413 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Дотоод USB сан дээрх хөгжим буюу зураг гэх мэт бүх өгөгдлийг арилгана"</string>
1414 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD карт дээрх хөгжим, зураг гэх мэт бүх өгөгдлүүдийг арчина"</string>
1415 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Кеш хийгдсэн өгөгдлийг арилгах уу?"</string>
1416 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Энэ бүх апп-ын кеш хийгдсэн өгөгдлийг арилгах болно."</string>
1417 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP буюу PTP функцийг идэвхжүүлсэн"</string>
1418 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB санг салгах уу?"</string>
1419 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD картыг салгах уу?"</string>
1420 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Хэрэв та USB санг салгавал таны ашиглаж байга зарим апп зогсох ба та USB сангаа дахин залгатал ашиглах боломжгүй байж болзошгүй."</string>
1421 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Хэрэв та SD картыг салгавал таны ашиглаж байгаа зарим апп зогсох бөгөөд та SD картыг буцаан залгах хүртэл ашиглах боломжгүй болж болно."</string>
1422 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1423 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1424 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB санг салгаж чадсангүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
1425 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD картыг салгаж чадсангүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
1426 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB сан салгагдах болно."</string>
1427 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD карт салгагдах болно."</string>
1428 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Салгаж байна"</string>
1429 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Салгалт явагдаж байна"</string>
1430 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Сангийн хэмжээ дутагдаж байна"</string>
1431 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Синклэх гэх мэт системийн зарим функц зөв ажиллахгүй байж магадгүй. Аппууд эсвэл медиа контент зэрэг зүйлсийг устгах буюу суллах замаар сул зай гаргахыг хичээнэ үү."</string>
1432 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Нэр өөрчлөх"</string>
1433 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Залгах"</string>
1434 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Салгах"</string>
1435 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Хэлбэршүүлэх"</string>
1436 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Зөөврийн хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string>
1437 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Дотоод хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string>
1438 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Мэдээлэл шилжүүлэх"</string>
1439 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Мартах"</string>
1440 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Тохируулах"</string>
1441 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Судлах"</string>
1442 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Зай гаргах"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001443 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Хадгалах санг удирдах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001444 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB компьютерийн холболт"</string>
1445 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Холбогдох"</string>
1446 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа төхөөрөмж (MTP)"</string>
1447 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows дээр медиа файлуудыг дамжуулах буюу Андройд Файл Дамжуулагчийг Mac дээр ашиглах боломж олгоно (www.android.com/filetransfer харна уу)"</string>
1448 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камер (PTP)"</string>
1449 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Танд камерын програм ашиглан зураг дамжуулах, компьютер дээрээс MTP-г дэмждэггүй ямар ч файлыг дамжуулах боломж олгоно"</string>
1450 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1451 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI-г идэвхжүүлсэн програмуудыг өөрийн компьютер дээрх MIDI програм хангамжийг USB дээр ажиллуулах."</string>
1452 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Бусад хэрэглэгчид"</string>
1453 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Төхөөрөмжийн санах ой"</string>
1454 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Зөөврийн санах ой"</string>
1455 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-ын <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string>
1456 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1457 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с ашигласан"</string>
1458 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с нийт ашигласан"</string>
1459 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> залгасан байна"</string>
1460 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг залгаж чадахгүй байна"</string>
1461 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг аюулгүй салгалаа"</string>
1462 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг аюулгүй салгаж чадсангүй"</string>
1463 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлсэн"</string>
1464 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлэх боломжгүй байна"</string>
1465 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Санах ойн нэрийг өөрчлөх"</string>
1466 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г амжилттайгаар салгасан бөгөөд боломжтой хэвээр байна. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г ашиглахын тулд эхлээд холбоно уу."</string>
1467 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> гэмтсэн байна. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г ашиглахын тулд эхлээд тохируулна уу."</string>
1468 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Энэ төхөөрөмж нь <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г дэмждэггүй. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашиглахын тулд эхлээд тохируулна уу."</string>
1469 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Хэлбэршүүлэлт хийсний дараа та <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ыг бусад төхөөрөмжүүдэд энэ ашиглаж болно. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> дээрх бүх өгөгдөл арчигдаж болно. Тиймээс өгөгдлөө нөөцлөн авна уу. \n\n"<b>"Зураг болон бусад медиаг нөөцлөх "</b>\n"Энэ төхөөрөмж дээрх өөр санах ойд медиаг зөөх эсвэл USB кабель ашиглан компьютер уруу шилжүүлэх. \n\n"<b>"Апп нөөцлөх"</b>\n"Энэ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> дээрх бүх апп болон тэдгээрийн өгөгдөл нь устгагдах тул төхөөрөмж дээрх өөр санах ойд зөөвөрлөн нөөцөлнө үү."</string>
1470 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ийг салгах үед суулгасан апп-ууд ажиллахаа больж, хадгалсан файлыг дахин оруулахаас нааш нээх боломжгүй болно."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ийг зөвхөн энэ төхөөрөмж дээр ажиллахаар форматалсан бөгөөд бусад төхөөрөмж дээр ажиллахгүй."</string>
1471 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ийн агуулж байгаа апп, зураг, өгөгдлийг ашиглахын тулд дахин оруулна уу. \n\nТөхөөрөмжийг ашиглах боломжгүй байгаа тохиолдолд санах ойг мартах энэхүү сонголтыг хийж болно. \n\nМартах сонголт хийсэн бол төхөөрөмжийн агуулж буй өгөгдөл бүгд устах болно. \n\nДараа нь аппыг дахин суулгаж болох ч төхөөрөмжид хадгалсан өгөгдөл устахыг анхаарна уу."</string>
1472 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г мартах уу?"</string>
1473 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> дээр хадгалсан бүх апп, зураг, өгөгдөл тэр чигтээ устах болно."</string>
1474 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Апп"</string>
1475 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Зураг"</string>
1476 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Бичлэг"</string>
1477 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string>
1478 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Нууцаар нөөцөлсөн өгөгдөл"</string>
1479 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Бусад"</string>
1480 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Систем"</string>
1481 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г судлах"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001482 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Бусад файлд аппын хадгалсан хуваалцсан файл, интернет, Bluetooth, Aндройдоос татсан зэрэг бусад файл багтдаг. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-н харагдаж буй агуулгыг харахын тулд Судлах сонголтыг дарна уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001483 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Систем Андройдын <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> хувилбарыг ажиллуулахад ашиглаж байсан файл зэргийг агуулдаг"</string>
1484 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> сангийн <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>-г ашиглан зураг, апп эсвэл бусад өгөгдлийг хадгалсан байж болзошгүй. \n\nДэлгэрэнгүйг харах бол <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> болгож шилжүүлнэ үү."</string>
1485 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-аа тохируул"</string>
1486 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Зөөврийн санах хэлбэрээр ашиглах"</string>
1487 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Төхөөрөмж хооронд зураг болон бусад медиаг зөөвөрлөхөд зориулсан."</string>
1488 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Дотоод санах ой хэлбэрээр ашиглах"</string>
1489 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Энэ төхөөрөмж дээр апп, зураг гэх мэт зүйлүүдийг хадгалахад зориулсан. Бусад төхөөрөмжүүдтэй ажиллахаас хамгаалах хэлбэршүүлэлтийг шаарддаг."</string>
1490 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Дотоод санах ой хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string>
1491 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Аюулгүй байдлыг хангахын тулд <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлэх хэрэгтэй. \n\nХэлбэршүүлсний дараагаар <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> нь зөвхөн энэ төхөөрөмж дээр ажиллана. \n\n"<b>"Хэлбэршүүлэлт нь <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> дээр хадгалсан бүх мэдээллийг устгана."</b>"Өгөгдөлөө алдахгүйн тулд нөөцлөн авна уу."</string>
1492 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Зөөврийн санах ой хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string>
1493 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Энэ нь <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлэх шаардлага тавьдаг. \n\n"<b>"Хэлбэршүүлэлт нь <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> дээрх бүх өгөгдөлийг устгах болно. "</b>" Өгөгдлөө алдахаас сэргийлэх үүднээс нөөцөлнө үү."</string>
1494 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Устгах &amp; хэлбэршүүлэх"</string>
1495 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлж байна..."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001496 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г форматалж байх үед нэрийг бүү устгана уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001497 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Шинэ санах ойд өгөгдлийг зөөх"</string>
1498 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Та өөрийн зураг, файл болон апп-ийг шинэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу зөөх боломжтой. \n\n Зөөвөрлөхөд ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>-н хугацаа шаардлагатай бөгөөд дотоод санах ойд <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> хэмжээний зай үүсгэнэ. Зөөвөрлөх явцад зарим апп ажиллахгүй."</string>
1499 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Одоо зөөх"</string>
1500 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Дараа зөөх"</string>
1501 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Өгөгдлийг одоо зөөх"</string>
1502 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Хөдөлгөөн нь <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> минут болно. Энэ нь <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> дээрх <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> зайг бий болгоно."</b></string>
1503 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Зөөх"</string>
1504 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Өгөгдөл зөөвөрлөж байна..."</string>
1505 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Зөөвөрлөх үед: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ийг бүү устга. \n• Зарим апп-ууд хэвийн горимоор ажиллахгүй байж болно. \n• Төхөөрөмжийг цэнэгийг хадгал."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001506 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"Таны <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г ашиглахад бэлэн байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001507 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Таны <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ыг зураг болон бусад медиатай хэрэглэхэд зориулан тохируулсан."</string>
1508 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Таны шинэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ажиллаж байна. \n\nТохиргоо ба Санах ой хэсгээс энэ төхөөрөмжид зураг, файл, апп зэргийн өгөгдлийг зөөвөрлөнө үү."</string>
1509 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>-ыг зөөх"</string>
1510 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ба өгөгдлийг нь <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>-д зөөвөрлөхөд хэдхэн хором л болно. Зөөвөрлөж дуусах хүртэл та аппыг ашиглах боломжгүй. \n\n Зөөвөрлөх үед <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-ыг хөдөлгөхгүй байна уу."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001511 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Та өгөгдөл зөөхийн тулд хэрэглэгчийн <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>-н түгжээг тайлах шаардлагатай."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001512 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>-ыг зөөж байна..."</string>
1513 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Зөөвөрлөх явцад <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ыг хөдөлгөхгүй байна уу. \n\n Энэ төхөөрөмж дээрх <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> апп нь зөөвөрлөж дуусах хүртэл ажиллахгүй."</string>
1514 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Зөөвөрлөлтийг цуцлах"</string>
1515 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Энэ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> нь удаан байна. \n\nТа үргэлжлүүлж болох боловч энэ байршилд зөөсөн апп нь гацаж болохоос гадна, өгөгдөл шилжүүлэхэд удаж болзошгүй. \n\nЧанартай үйлчилгээ авахын тулд илүү түргэн <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ийг хэрэглэнэ үү."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001516 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Та энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г хэрхэн ашиглах вэ?"</string>
1517 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Таблетын нэмэлт хадгалах сан болгож ашиглах"</string>
1518 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Зөвхөн энэ таблетын апп, файл болон медиад"</string>
1519 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Таблетын хадгалах сан"</string>
1520 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Утасны нэмэлт хадгалах сан болгож ашиглах"</string>
1521 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Зөвхөн энэ утасны апп, файл болон медиад"</string>
1522 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Утасны хадгалах сан"</string>
1523 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Эсвэл"</string>
1524 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Зөөврийн хадгалах сан болгож ашиглах"</string>
1525 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Төхөөрөмж хооронд файл болон медиа шилжүүлэхэд зориулсан"</string>
1526 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Зөөврийн хадгалах сан"</string>
1527 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Дараа тохируулах"</string>
1528 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г форматлах уу?"</string>
1529 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"Энэ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г апп, файл болон медиа хадгалахын тулд форматлах шаардлагатай. \n\nФормат нь <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-д байгаа агуулгыг устгана. Агуулга алдахаас сэргийлэхийн тулд үүнийг өөр <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> эсвэл төхөөрөмжид нөөцөлнө үү."</string>
1530 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г форматлах"</string>
1531 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу агуулга зөөх үү?"</string>
1532 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Та энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу файл, медиа болон тодорхой аппыг зөөх боломжтой. \n\nЭнэ нь таны таблетын хадгалах санд <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>-н сул зай гаргах ба ойролцоогоор <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> болох ёстой."</string>
1533 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Та энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу файл, медиа болон тодорхой аппыг зөөх боломжтой. \n\nЭнэ нь таны утасны хадгалах санд <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>-н сул зай гаргах ба ойролцоогоор <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> болох ёстой."</string>
1534 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Шилжүүлэх явцад:"</string>
1535 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г бүү хас"</string>
1536 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Зарим апп ажиллахгүй"</string>
1537 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Энэ таблетыг цэнэглэсэн хэвээр байх"</string>
1538 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Энэ утсыг цэнэглэсэн хэвээр байх"</string>
1539 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Агуулга зөөх"</string>
1540 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Агуулгыг дараа зөөх"</string>
1541 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Агуулгыг зөөж байна…"</string>
1542 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"Удаан <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1543 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Та энэ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г ашиглах боломжтой хэвээр байгаа хэдий ч энэ нь удаан байж болзошгүй. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-д хадгалсан апп зөв ажиллахгүй байж болзошгүй бөгөөд агуулга шилжүүлэхэд удаан хугацаа зарцуулж болзошгүй. \n\nХурдан <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>-г ашиглах эсвэл оронд нь энэ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>-г зөөврийн сан болгож ашиглана уу."</string>
1544 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Дахин эхлүүлэх"</string>
1545 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Үргэлжлүүлэх"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001546 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Та агуулгыг <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-д зөөх боломжтой"</string>
1547 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу агуулга зөөхийн тулд "<b>"Тохиргоо &gt; Хадгалах сан"</b>" хэсэгт очно уу"</string>
1548 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Таны агуулгыг <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-д зөөсөн. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-г удирдахын тулд "<b>"Тохиргоо &gt; Хадгалах сан"</b>" хэсэг рүү очно уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001549 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Зайны статус"</string>
1550 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Зайны түвшин"</string>
1551 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
1552 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Хандалтын цэгийг засах"</string>
1553 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Тохируулаагүй"</string>
1554 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Нэр"</string>
1555 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1556 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
1557 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
1558 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Хэрэглэгчийн нэр"</string>
1559 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Нууц үг"</string>
1560 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
1561 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1562 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS прокси"</string>
1563 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS порт"</string>
1564 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1565 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1566 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Гэрчлэлтийн төрөл"</string>
1567 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Байхгүй"</string>
1568 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1569 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1570 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP буюу CHAP"</string>
1571 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN төрөл"</string>
1572 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN протокол"</string>
1573 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN роуминг протокол"</string>
1574 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN идэвхжүүлэх/идэвхгүйжүүлэх"</string>
1575 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN идэвхжүүлсэн"</string>
1576 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN идэвхгүйжүүлсэн"</string>
1577 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Тулгуур"</string>
1578 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO төрөл"</string>
1579 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO утга"</string>
1580 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN устгах"</string>
1581 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Шинэ APN"</string>
1582 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Хадгалах"</string>
1583 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Цуцлах"</string>
1584 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1585 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Нэр оруулах талбар хоосон байж болохгүй."</string>
1586 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN хоосон байж болохгүй."</string>
1587 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC талбар 3 цифртэй байх ёстой."</string>
1588 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC талбар 2 буюу 3 цифртэй байх ёстой."</string>
1589 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Оператор компани нь %s төрлийн APN нэмэхийг зөвшөөрдөггүй."</string>
1590 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Үндсэн APN тохиргоог сэргээж байна"</string>
1591 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Үндсэн рүү сэргээх"</string>
1592 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Үндсэн APN тохиргоог дахин шинэчилж дууслаа."</string>
1593 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Сонголтыг шинэчлэх"</string>
1594 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Сүлжээ, апп эсвэл төхөөрөмжийг шинэчлэх боломжтой"</string>
1595 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Wi-Fi, мобайл &amp; Bluetooth-г шинэчлэх"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001596 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Энэ нь дараах бүх сүлжээний тохиргоог шинэчилнэ: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мобайл дата"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001597 <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"Татаж авсан СИМ-үүдийг устгах"</string>
1598 <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"Солих СИМ-г татаж авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу. Энэ нь мобайл үйлчилгээний ямар ч багцыг цуцлахгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001599 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Дахин тохируулах"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001600 <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх үү? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
1601 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчилж, татсан СИМ-үүдийг устгах уу? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001602 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Дахин тохируулах"</string>
1603 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Дахин тохируулах уу?"</string>
1604 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Энэ хэрэглэгчид сүлжээний тохиргоо хийх боломжгүй байна"</string>
1605 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Сүлжээний тохиргоог дахин тохируулсан байна"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001606 <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"СИМ-үүдийг устгаж чадсангүй"</string>
1607 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"Татаж авсан СИМ-үүдийг алдааны улмаас устгах боломжгүй байна.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001608 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоогоор шинэчлэх)"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001609 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоо руу шинэчлэх)"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001610 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Энэ нь таны таблетын "<b>"дотоор сангийн"</b>" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n"<li>"Таны Google Бүртгэл"</li>\n<li>"Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"</li>\n<li>"Татсан аппууд"</li>" багтана"</string>
1611 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Энэ нь таны утасны "<b>"дотоод сангийн"</b>" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n"<li>"Таны Google Бүртгэл"</li>\n<li>"Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"</li>\n<li>"Татсан аппууд"</li>" багтана"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001612 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Та одоогоор дараах бүртгэлүүдээр нэвтэрсэн байна:\n"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001613 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Энэ төхөөрөмж дээр өөр хэрэглэгчид байна.\n"</string>
1614 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Хөгжим"</li>\n<li>"Зураг"</li>\n<li>"Бусад хэрэглэгчийн өгөгдөл"</li></string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001615 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM-үүд"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001616 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Энэ нь таны мобайл үйлчилгээний төлөвлөгөөг цуцлахгүй."</string>
1617 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Хөгжим, зураг болон бусад хэрэглэгчийн өгөгдлийг цэвэрлэхийн тулд "<b>"USB санг"</b>" арилгах шаардлагатай."</string>
1618 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Хөгжим, зураг болон бусад хэрэглэгчийн өгөгдлийг цэвэрлэхийн тулд "<b>"SD картыг"</b>" арилгах шаардлагатай."</string>
1619 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB санг арилгах"</string>
1620 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD картыг арилгах"</string>
1621 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Дотоод USB сан дээрх хөгжим буюу зураг гэх мэт бүх өгөгдлийг арилгах"</string>
1622 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD карт дээрх хөгжим, зураг гэх мэт бүх өгөгдлүүдийг арчих"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001623 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Бүх өгөгдлийг устгах"</string>
1624 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Бүх өгөгдлийг устгах"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001625 <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"Таны бүх хувийн мэдээлэл болон татсан аппыг устгана. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
1626 <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"Таны татаж авсан аппууд &amp; СИМ-үүд зэрэг бүх хувийн мэдээллийг устгана. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001627 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Бүгдийг устгах"</string>
1628 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Системийг Цэвэрлэх үйлчилгээг ашиглах боломжгүй байгаа учраас дахин шинэчлэх үйлдлийг гүйцэтгээгүй."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001629 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Бүх өгөгдлийг устгах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001630 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Энэ хэрэглэгчийн хувьд үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү шинэчлэх боломжгүй"</string>
1631 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Арилгаж байна"</string>
1632 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
1633 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Дуудлагын тохиргоо"</string>
1634 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Дуут шуудан, дуудлага дамжуулах, дуудлага хүлээлгэх, залгагчий ID тохируулах"</string>
1635 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB модем болгох"</string>
1636 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Зөөврийн сүлжээний цэг"</string>
1637 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth модем болгох"</string>
1638 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Модем болгох"</string>
1639 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Сүлжээний цэг, модем болгох"</string>
1640 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Сүлжээний цэг асаалттай, модем болгох"</string>
1641 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Сүлжээний цэг асаалттай"</string>
1642 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Модем болгох"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001643 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Дата хэмнэгч асаалттай үед зөөврийн сүлжээний цэгийг ашиглах болон модем болгох боломжгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001644 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1645 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB модем болгох"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001646 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Утасны интернет холболтыг USB-р хуваалцах"</string>
1647 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Tаблетын интернет холболтыг USB-р хуваалцах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001648 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth модем болгох"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001649 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Таблетын интернет холболтыг Bluetooth-р хуваалцах"</string>
1650 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Утасны интернет холболтыг Bluetooth-р хуваалцах"</string>
1651 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Энэ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>-н интернет холболтыг Bluetooth-р хуваалцаж байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001652 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>-с олон төхөөрөмжид модем болгох боломжгүй."</string>
1653 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> модем болгохыг болиулах болно."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001654 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Мобайл дата холболтоороо бусад төхөөрөмжид интернет холболт цацахын тулд сүлжээний цэг, модем болгохыг ашиглана уу. Апп ойролцоох төхөөрөмжид агуулга хуваалцахын тулд сүлжээний цэг үүсгэх боломжтой."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001655 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Тусламж"</string>
1656 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобайл сүлжээ"</string>
1657 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобайл төлбөрийн багц"</string>
1658 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS апп"</string>
1659 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS апп-г өөрчлөх үү?"</string>
1660 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Таны үндсэн SMS аппликейшнээр <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-н оронд <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string>
1661 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-г таны SMS апп-р ашиглах уу?"</string>
1662 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Сүлжээний үнэлгээ харуулагч"</string>
1663 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Аль нь ч биш"</string>
1664 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi-Fi туслагчийг өөрчлөх үү?"</string>
1665 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Өөрийн сүлжээнии холболтуудыг удирдахад <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-н оронд ашиглах уу?"</string>
1666 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Сүлжээний холболтуудыг удирдахад <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string>
1667 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Тодорхойгүй SIM оператор"</string>
1668 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>-д мэдэгдэж буй хангалтын вэбсайт алга"</string>
1669 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIM карт оруулаад дахин эхлүүлнэ үү"</string>
1670 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Интернэтэд холбогдоно уу"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001671 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Саяхны байршлын хүсэлтүүд"</string>
1672 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Бүгдийг харах"</string>
1673 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Байршлын үйлчилгээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001674 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Миний Байршил"</string>
1675 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Ажлын профайлын байршил"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001676 <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Аппын зөвшөөрөл"</string>
1677 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Байршил унтраалттай байна"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001678 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="5336807018727349708">
1679 <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> нь байршилд хандах боломжтой</item>
1680 <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> нь байршилд хандах боломжтой</item>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001681 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001682 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Саяхны байршлын хандалт"</string>
1683 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Дэлгэрэнгүйг харах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001684 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Саяхан байршлын мэдээлэл хүссэн апп байхгүй"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001685 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"Байршилд саяхан хандсан апп алга"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001686 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Батерейны зарцуулалт өндөр"</string>
1687 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Батерейны зарцуулалт бага"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001688 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Wi‑Fi болон Bluetooth-н скан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001689 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi скан"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001690 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Апп, үйлчилгээнд Wi‑Fi унтраалттай үед ч Wi‑Fi сүлжээг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001691 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth скан"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001692 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Апп, үйлчилгээнд Bluetooth унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжийг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001693 <string name="managed_profile_location_services" msgid="4723268446874715222">"Ажилд зориулсан байршлын үйлчилгээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001694 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi &amp; мобайл сүлжээний байршил"</string>
1695 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Апп-уудад Google-н байршлын үйлчилгээ ашиглан таны байршлыг хурдан олохыг зөвшөөрөх. Нэргүй байршлын мэдээлэл цуглуулагдаж Google рүү илгээгдэх болно."</string>
1696 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fi-р тодорхойлогдсон байршил"</string>
1697 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS хиймэл дагуул"</string>
1698 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Апп-д таны байршлыг заахын тулд таны таблетын GPS-г ашиглахыг зөвшөөрнө үү"</string>
1699 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Апп-д таны байршлыг заахын тулд таны утасны GPS-г ашиглахыг зөвшөөрнө үү"</string>
1700 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Дэмжигдсэн GPS ашиглах"</string>
1701 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Сервер ашиглан GPS дэмжих (сүлжээний ашиглалтыг бууруулахыг хүсвэл сонголтыг болиулах)"</string>
1702 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Сервер ашиглан GPS дэмжих (GPS ажиллагааг сайжруулахыг хүсвэл сонголтыг болиулах)"</string>
1703 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Байршил &amp; Google хайлт"</string>
1704 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Хайлтын илэрцийг сайжруулах болон бусад үйлчилгээнд зориулж өөрийн байршлыг Google-д ашиглуулна уу."</string>
1705 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Миний байршилд хандалт хийх"</string>
1706 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Таны байршлын мэдээллийг ашиглах зөвшөөрөл хүссэн апп-уудад ашиглуулна уу"</string>
1707 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Байршлын эх үүсвэрүүд"</string>
1708 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Таблетын тухай"</string>
1709 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Утасны тухай"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001710 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Төхөөрөмжийн тухай"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001711 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Утасны мэдээллийн дэлгэц"</string>
1712 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл, статус, програмын хувилбарыг харах"</string>
1713 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл"</string>
1714 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Хувь оруулагчид"</string>
1715 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Гар ажиллагаатай"</string>
1716 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Зохицуулалтын шошго"</string>
1717 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Аюулгүй байдал, зохицуулалтын гарын авлага"</string>
1718 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Зохиогчийн эрх"</string>
1719 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценз"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001720 <string name="module_license_title" msgid="258743239066841860">"Google Play-н систем шинэчлэлтийн лиценз"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001721 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Ерөнхий нөхцлүүд"</string>
1722 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системийн WebView-ийн лиценз"</string>
1723 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Ханын зураг"</string>
1724 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Сансрын зураг нийлүүлэгчид: \n © 2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1725 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Гар ажиллагаатай"</string>
1726 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Гар ажиллагааг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
1727 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Гуравдагч талын лиценз"</string>
1728 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Лицензүүдийг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
1729 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ачаалж байна..."</string>
1730 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string>
1731 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001732 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Танд дата холболт алга. Энэ мэдээллийг одоо харахын тулд интернетэд холбогдсон дурын компьютероос %s руу очно уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001733 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ачаалж байна..."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001734 <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"ПИН ашиглах"</string>
1735 <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Хээг ашиглах"</string>
1736 <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Нууц үг ашиглах"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001737 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
1738 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг тохируулна уу"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001739 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Хурууны хээ ашиглахын тулд нууц үг тохируулах"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001740 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Хурууны хээ ашиглахын тулд хээ тохируулах"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001741 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Аюулгүй байдлын үүднээс ПИН тохируулна уу"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001742 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Хурууны хээ ашиглахын тулд ПИН тохируулах"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001743 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Аюулгүй байдлын үүднээс хээ тохируулна уу"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001744 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Нууц үгээ дахин оруулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001745 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Хээгээ баталгаажуулна уу"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001746 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"ПИН-ээ дахин оруулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001747 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Нууц үг таарахгүй байна."</string>
1748 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN таарахгүй байна"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001749 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Хээгээ дахин зурах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001750 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Тайлах сонголт"</string>
1751 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Нууц үгийг тохирууллаа"</string>
1752 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-г тохирууллаа"</string>
1753 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Загварыг тохирууллаа"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001754 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="6696331060928616331">"Царайгаар тайлахыг ашиглахын тулд нууц үг тохируулна уу"</string>
1755 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="3981667199682290816">"Царайгаар тайлахыг ашиглахын тулд хээ тохируулна уу"</string>
1756 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="3692990199320431002">"Царайгаар тайлахыг ашиглахын тулд ПИН тохируулна уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001757 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн зурган түгжээг оруулна уу"</string>
1758 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийнхөө ПИН кодыг оруулна уу"</string>
1759 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн нууц үгээ оруулна уу"</string>
1760 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын зурган түгжээг оруулна уу"</string>
1761 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын ПИН кодоо оруулна уу"</string>
1762 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын нууц үгээ оруулна уу"</string>
1763 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд төхөөрөмжийнхөө зурган түгжээг ашиглана уу"</string>
1764 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд төхөөрөмжийнхөө ПИН-ийг оруулна уу"</string>
1765 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууц үгийг оруулна уу"</string>
1766 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд ажлынхаа зурган түгжээг ашиглана уу"</string>
1767 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд ажлынхаа ПИН-ийг оруулна уу"</string>
1768 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд ажлынхаа нууц үгийг оруулна уу"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001769 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн байна. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх загвараа оруулна уу."</string>
1770 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн байна. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх ПИН-ээ оруулна уу."</string>
1771 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн байна. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх нууц үгээ оруулна уу."</string>
1772 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Загварыг баталгаажуулах"</string>
1773 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"ПИН баталгаажуулах"</string>
1774 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Нууц үг баталгаажуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001775 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ПИН код буруу байна"</string>
1776 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Нууц үг буруу байна"</string>
1777 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Зурган түгжээ буруу байна"</string>
1778 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Төхөөрөмжийн аюулгүй байдал"</string>
1779 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Тайлах хээг өөрчлөх"</string>
1780 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Тайлах PIN өөрчлөх"</string>
1781 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Тайлах хээг зурна уу"</string>
1782 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Цэсийг дарж туслам аваарай."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001783 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Дуусаад хуруугаа аваарай"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001784 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Хамгийн багадаа <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цэгийг холбоно уу. Дахиж оролдоорой."</string>
1785 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Хээ бичигдсэн"</string>
1786 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Баталгаажуулахын тулд хээг дахиад зурна уу"</string>
1787 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Таны шинэ тайлах хээ"</string>
1788 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Баталгаажуулах"</string>
1789 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Дахин зурах"</string>
1790 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Цэвэрлэх"</string>
1791 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Үргэлжлүүлэх"</string>
1792 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Тайлах хээ"</string>
1793 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Загвар шаардах"</string>
1794 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Дэлгэцийг тайлахын тулд хээгээ зурна уу"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001795 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Хээг харуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001796 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Профайлын зурган түгжээг харагддаг болгох"</string>
1797 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Дарахад чичрэх"</string>
1798 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Асаах товч шууд түгжигдэнэ"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001799 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>-с түгжээгүй байлгаснаас бусад үед"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001800 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Тайлах хээ тохируулах"</string>
1801 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Тайлах хээг өөрчлөх"</string>
1802 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Тайлах загварыг хэрхэн зурах вэ"</string>
1803 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
1804 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Таны утсан дээр аппликейшн суугаагүй байна."</string>
1805 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Ажлын профайлын аюулгүй байдал"</string>
1806 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Ажлын профайлын дэлгэцийн түгжээ"</string>
1807 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Нэг түгжээ ашиглах"</string>
1808 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Ажлын профайл, төхөөрөмжийн дэлгэцэд нэг түгжээ ашиглах"</string>
1809 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Нэг түгжээ ашиглах уу?"</string>
1810 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Таны төхөөрөмж ажлын профайлын дэлгэцийн түгжээг ашиглах болно. Ажлын удирдамж бүх түгжээнд хэрэгжинэ."</string>
1811 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Таны ажлын профайлын түгжээ танай байгууллагын аюулгүй байдлын шаардлагад нийцэхгүй байна. Та төхөөрөмжийнхөө дэлгэц болон ажлын профайлдаа ижил түгжээ ашиглаж болох хэдий ч ажлын түгжээний бүх удирдамж хэрэгжих болно."</string>
1812 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Нэг түгжээ ашиглах"</string>
1813 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Нэг түгжээ ашиглах"</string>
1814 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Төхөөрөмжийн дэлгэцийн түгжээтэй ижил"</string>
1815 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Апп удирдах"</string>
1816 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Суулгасан апп-уудыг удирдах болон устгах"</string>
1817 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Аппын мэдээлэл"</string>
1818 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Апп-уудыг удирдах, хурдан эхлүүлэх товчилборуудыг үүсгэх"</string>
1819 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Апп тохиргоо"</string>
1820 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Тодорхойгүй эх үүсвэр"</string>
1821 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Бүх апп эх үүсвэрийг зөвшөөрөх"</string>
1822 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Саяхан нээсэн апп"</string>
1823 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Бүх <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> аппыг харах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001824 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Таны таблет болон хувийн өгөгдөл тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны таблетад гэмтэл гарах, эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string>
1825 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Таны утас болон хувийн өгөгдөл тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны утсанд гэмтэл гарах, эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001826 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Та тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд таны төхөөрөмж болон хувийн өгөгдөл гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны төхөөрөмж гэмтэх эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдэлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001827 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Дэлгэрэнгүй тохиргоо"</string>
1828 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Өөр тохиргоо сонголтыг идэвхжүүлнэ үү"</string>
1829 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Апп мэдээлэл"</string>
1830 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Хадгалах сан"</string>
1831 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Стандарт нээх утга"</string>
1832 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Үндсэн тохиргоо"</string>
1833 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Дэлгэцийн нийцэл"</string>
1834 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Зөвшөөрөл"</string>
1835 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
1836 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Кешийг арилгах"</string>
1837 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
1838 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1839 <item quantity="other">%d зүйлс</item>
1840 <item quantity="one"> 1 зүйл</item>
1841 </plurals>
1842 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Хандалтыг устгах"</string>
1843 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контрол"</string>
1844 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Хүчээр зогсоох"</string>
1845 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Нийт"</string>
1846 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Аппын хэмжээ"</string>
1847 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB сангийн апп"</string>
1848 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Хэрэглэгчийн өгөгдөл"</string>
1849 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB сангийн өгөгдөл"</string>
1850 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD карт"</string>
1851 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Устгах"</string>
1852 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Бүх хэрэглэгчийн хувьд устгах"</string>
1853 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Суулгах"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001854 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Идэвхгүйжүүлэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001855 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Идэвхжүүлэх"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001856 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Хадгалах санг цэвэрлэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001857 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Шинэчлэлтүүдийг устгах"</string>
1858 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Та энэ апп-г зарим үйлдлийн хувьд ажиллуулахаар сонгосон."</string>
1859 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Та энэ апп-д виджэт үүсгэж өгөгдөлд нь хандалт хийхийг зөвшөөрсөн."</string>
1860 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Үндсэн тохиргоог хийгээгүй."</string>
1861 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Үндсэн тохиргоог арилгах"</string>
1862 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Энэ апп таны дэлгэцэнд тохируулан зохиогдоогүй байж болно. Та эндээс хэрхэн таны дэлгэцэнд зохицохыг нь удирдаж болно."</string>
1863 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Хэзээ ажиллахыг асуух"</string>
1864 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Далайцын апп"</string>
1865 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Тодорхойгүй"</string>
1866 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Нэрээр эрэмбэлэх"</string>
1867 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Хэмжээгээр эрэмбэлэх"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001868 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Хамгийн сүүлийн"</string>
1869 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Хамгийн олон давтамжтай"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001870 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ажиллаж байгаа үйлчилгээнүүдийг харуулах"</string>
1871 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кеш хийгдсэн процессуудыг харуулах"</string>
1872 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Яаралтай тусламжийн апп"</string>
1873 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Апп тохируулгыг дахин шинэчлэх"</string>
1874 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Апп тохируулгыг дахин шинэчлэх үү?"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001875 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="731757609326016760">"Энэ нь дараахын бүх тохиргоог шинэчилнэ:\n\n "<li>"Идэвхгүй болгосон хэрэглээний программууд"</li>\n" "<li>"Идэвхгүй болгосон хэрэглээний программын мэдэгдлүүд"</li>\n" "<li>"Үйлдэл хийх өгөгдмөл хэрэглээний программууд"</li>\n" "<li>"Хэрэглээний программуудын арын дата хязгаарлалт"</li>\n" "<li>"Зөвшөөрлийн аливаа хязгаарлалт"</li>\n\n" Та хэрэглээний программын ямар ч өгөгдлөө алдахгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001876 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Апп-г дахин шинэчлэх"</string>
1877 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Эзэлсэн зайг удирдах"</string>
1878 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Шүүлтүүр"</string>
1879 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Шүүлтүүрийн тохируулгыг сонгоно уу"</string>
1880 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Бүх апп"</string>
1881 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Идэвхгүй болгосон апп"</string>
1882 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Татаж авсан"</string>
1883 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Ажиллаж байна"</string>
1884 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB сан"</string>
1885 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD карт дээр"</string>
1886 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Энэ хэрэглэгчид зориулан суулгаагүй байна"</string>
1887 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Суулгасан"</string>
1888 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Апп байхгүй."</string>
1889 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Дотоод сан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001890 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Хэмжээг дахин тооцоолж байна…"</string>
1891 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Апп өгөгдлийг устгах уу?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001892 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Энэ апп-н бүх өгөгдөл бүрмөсөн устах болно. Үүнд бүх файл, тохиргоо, бүртгэл, өгөгдөл гэх мэт орно."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001893 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1894 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Цуцлах"</string>
1895 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1896 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Суулгасан апп-уудын жагсаалтад тус апп байхгүй байна."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001897 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Аппын санг устгаж чадсангүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001898 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1899 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001900 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Тооцоолж байна…"</string>
1901 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Багцын хэмжээг тооцоолж чадсангүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001902 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"хувилбар <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1903 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Зөөх"</string>
1904 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Таблет руу зөөх"</string>
1905 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Утас руу зөөх"</string>
1906 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB сан руу зөөх"</string>
1907 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD карт руу зөөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001908 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Өөр шилжүүлэлтийг аль хэдийн боловсруулж байна."</string>
1909 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Хангалттай хадгалалтын сан байхгүй."</string>
1910 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Апп байхгүй байна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001911 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Суулгах байршил буруу байна."</string>
1912 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Системийн шинэчлэлтүүдийг гадаад медиа дээр суулгах боломжгүй."</string>
1913 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Төхөөрөмжийн админы аппыг гадаад медиад суулгах боломжгүй"</string>
1914 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Хүчээр зогсоох"</string>
1915 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Хэрэв апп-г хүчээр зогсоовол буруу ажиллаж магадгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001916 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Суулгах давуу байршил"</string>
1917 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Шинэ апп-уудыг суулгах тохиромжтой байршлыг өөрчлөх."</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07001918 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Aпп-ийг идэвхгүй болгох"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001919 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"Та энэ аппыг идэвхгүй болгосон тохиолдолд Android болон бусад аппын хэвийн ажиллагаа тасалдаж болзошгүй. Энэ аппыг таны төхөөрөмжид урьдчилан суулгасан тул үүнийг устгах боломжгүйг анхаарна уу. Та үүнийг идэвхгүй болгосноор энэ аппыг унтрааж, төхөөрөмжөөсөө нууна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001920 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Мэдэгдлийг унтраах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Дэлгүүр"</string>
1922 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Апп-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
1923 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>-с суулгасан апп"</string>
1924 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001925 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Ажиллаж байна"</string>
1926 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Хэзээ ч ашиглаагүй)"</string>
1927 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Ямар ч стандарт Апп алга байна"</string>
1928 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Хадгалах сангийн ашиглалт"</string>
1929 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Апп-уудад ашиглагдаж буй санг харах"</string>
1930 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Дахин эхэлж байна"</string>
1931 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеш хийгдсэн далд процесс"</string>
1932 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Юу ч ажиллаагүй байна."</string>
1933 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Эхлүүлсэн апп."</string>
1934 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1935 <skip />
1936 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> чөлөөтэй"</string>
1937 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ашиглагдсан"</string>
1938 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1939 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1940 <skip />
1941 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Хэрэглэгч: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1942 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Арилгасан хэрэглэгч"</string>
1943 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string>
1944 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string>
1945 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string>
1946 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string>
1947 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Төхөөрөмжийн санах ой"</string>
1948 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Апп RAM ашиглалт"</string>
1949 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Систем"</string>
1950 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Апп"</string>
1951 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Чөлөөтэй"</string>
1952 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Ашиглагдсан"</string>
1953 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеш хийгдсэн"</string>
1954 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM-с <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1955 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Ажиллаж байгаа апп"</string>
1956 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Идэвхгүй"</string>
1957 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Үйлчилгээнүүд"</string>
1958 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процессууд"</string>
1959 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Зогсоох"</string>
1960 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Тохиргоо"</string>
1961 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Энэ үйлчилгээг үүний апп нь эхлүүлсэн. Үйлчилгээг зогсоосноор апп-д алдаа учруулж болзошгүй."</string>
1962 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Энэ апп-г аюулгүйгээр зогсоох боломжгүй. Хэрэв та үүнийг зогсоовол одоо хийж буй ажлынхаа хэсгийг алдаж магадгүй."</string>
1963 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Энэ нь хуучин апп процесс нь дахиад шаардлагатай болсон үед хурдыг нэмэгдүүлэхийн тулд хадгалагдаж байгаа. Гол төлөв үүнийг зогсоох шалтгаан байхгүй."</string>
1964 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: одоогоор ашиглагдаж байна. Үүнийг удирдахын тулд Тохиргоог дарна уу."</string>
1965 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Ашиглагдаж байгаа үндсэн процесс."</string>
1966 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> үйлчилгээг ашиглаж байна."</string>
1967 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> нийлүүлэгчийг ашиглаж байна."</string>
1968 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Системийн үйлчилгээг зогсоох уу?"</string>
1969 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Хэрэв та энэ үйлчилгээг зогсоовол таблетаа унтраагаад асаахаас нааш таны таблетын зарим функцууд зөв ажиллахаа больж магадгүй."</string>
1970 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Хэрэв та энэ үйлчилгээг зогсоовол утсаа унтраагаад асаахаас нааш таны утасны зарим функцууд зөв ажиллахаа больж магадгүй."</string>
1971 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Хэл, оролт, зангаа"</string>
1972 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1973 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1974 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1975 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Хэл, оролт"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001976 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Танд төхөөрөмжийн хэлийг солих зөвшөөрөл алга."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001977 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Хэл, оролт"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001978 <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"Хэрэгсэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001979 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Гар &amp; оруулах аргууд"</string>
1980 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Хэл"</string>
1981 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1982 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматаар солих"</string>
1983 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Буруу бичсэн үгсийг залруулах"</string>
1984 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Автоматаар томруулах"</string>
1985 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Өгүүлбэрийн эхний үсгийг томруулах"</string>
1986 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто-цэг таслал"</string>
1987 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Бодит гарын тохиргоо"</string>
1988 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Зай авах товчийг хоёр удаа дарж \".\" оруулна"</string>
1989 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Нууц үг харуулах"</string>
1990 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Бичих явцад тэмдэгтийг товчхон харуулах"</string>
1991 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Энэ алдаа шалгагч нууц үг болон зээлийн картын дугаар гэх мэт таны хувийн мэдээллийг оруулан таны бичсэн бүх текстийг цуглуулах боломжтой. Үүнийг <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> апп нийлүүлдэг. Энэ алдаа шалгагчийг ашиглах уу?"</string>
1992 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Тохиргоо"</string>
1993 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Хэл"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001994 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"Гар"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001995 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуал гар"</string>
1996 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Боломжит виртуал гар"</string>
1997 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Гарыг удирдах"</string>
1998 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Гарын тусламж"</string>
1999 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Бодит гар"</string>
2000 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Виртуал гарыг харуулах"</string>
2001 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Бодит гар идэвхтэй үед үүнийг дэлгэцэд харуулна уу"</string>
2002 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Гарын товчлолын туслагч"</string>
2003 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Боломжтой товчлолыг харуулах"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002004 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"Ажлын профайлын гар &amp; хэрэгсэл"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002005 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Ажилд зориулсан виртуал гар"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002006 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Өгөгдмөл"</string>
2007 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Заагчийн хурд"</string>
2008 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Тоглоом Контроллер"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002009 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Чичиргээг дахин чиглүүлэх"</string>
2010 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Холбогдсон үедээ тоглоомын хянагчид чичиргээ илгээнэ үү"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002011 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Гарын байршлыг сонгох"</string>
2012 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Гарын байршлыг тохируулах"</string>
2013 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Сэлгэхийн тулд Контрол-Зай авах-г дарна уу"</string>
2014 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Үндсэн"</string>
2015 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Гарын байршил"</string>
2016 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Хувийн толь бичиг"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002017 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Ажилд зориулсан хувийн толь бичиг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002018 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2019 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Нэмэх"</string>
2020 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Толь бичигт нэмэх"</string>
2021 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Хэллэг"</string>
2022 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
2023 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Цөөн сонголт"</string>
2024 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
2025 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Үг:"</string>
2026 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Товчилбор:"</string>
2027 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Хэл:"</string>
2028 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Үг оруулна уу"</string>
2029 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Зайлшгүй биш товчилбор"</string>
2030 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Үг засах"</string>
2031 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Засах"</string>
2032 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Устгах"</string>
2033 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Таны хэрэглэгчийн толь бичигт ямар ч үг байхгүй байна. Үг нэмэхийн тулд Нэмэх (+) товчлуурыг дарна уу."</string>
2034 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Бүх хэлэнд"</string>
2035 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Өөр хэлүүд…"</string>
2036 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тест хийж байна"</string>
2037 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Таблетын мэдээлэл"</string>
2038 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Утасны мэдээлэл"</string>
2039 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текстээр оруулах"</string>
2040 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Оруулах арга"</string>
2041 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Одоогийн Гар"</string>
2042 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Оруулах арга сонгогч"</string>
2043 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автомат"</string>
2044 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Байнга харуулах"</string>
2045 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Байнга нуух"</string>
2046 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Оруулах аргыг тохируулах"</string>
2047 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Тохиргоо"</string>
2048 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Тохиргоо"</string>
2049 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> тохиргоо"</string>
2050 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Идэвхтэй оруулах аргыг сонгоно уу"</string>
2051 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Дэлгэцэн дээрх гарын тохиргоо"</string>
2052 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Бодит гар"</string>
2053 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Бодит гарын тохиргоо"</string>
2054 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Гаджет сонгоно уу"</string>
2055 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Виджет сонгох"</string>
2056 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Виджэт үүсгээд хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
2057 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Таныг виджетийг үүсгэсний дараа <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> үүний харуулах бүх өгөгдөлд хандалт хийж чадна."</string>
2058 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>-д виджэт үүсгэж өгөгдөлд нь хандалт хийхийг байнга зөвшөөрөх"</string>
2059 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Ашиглалтын статистик"</string>
2060 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Ашиглалтын статистик"</string>
2061 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Эрэмбэлэх:"</string>
2062 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апп"</string>
2063 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Ашигласан сүүлийн цаг"</string>
2064 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Ашиглалтын цаг"</string>
2065 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Хандалт"</string>
2066 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Хандалтын тохиргоо"</string>
2067 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Дэлгэц уншигч, дэлгэц, харилцан үйлдлийн хяналт"</string>
2068 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Харааны тохиргоо"</string>
2069 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Та энэ төхөөрөмжийг өөрийнхөө шаардлагад нийцүүлэн тохируулах боломжтой. Эдгээр сонголтуудыг дараа нь Тохиргоо хэсэгт өөрчлөх боломжтой."</string>
2070 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Фонтын хэмжээг өөрчлөх"</string>
2071 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Дэлгэц уншигч"</string>
2072 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудио &amp; дэлгэцийн текст"</string>
2073 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дэлгэц"</string>
2074 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Харилцан үйлдлийн хяналт"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002075 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Татаж авсан үйлчилгээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002076 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Туршилтын"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07002077 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Онцлогийн дарцаг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002078 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
2079 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Дэлгэц уншигчийг ерөнхийдөө сохор буюу харааны гажигтай хүмүүст зориулсан"</string>
2080 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг чанга уншуулахын тулд дарна уу"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002081 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Тайлбарын сонголт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002082 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Томруулах"</string>
2083 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Гурван удаа товшиж томруулах"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002084 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Товчлолоор томруулах"</string>
2085 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Товчлол болон гурав товшилтоор томруулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002086 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Дэлгэцэд томруулах"</string>
2087 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Томруулахын тулд 3 удаа дар"</string>
2088 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Томруулахын тулд товчлуурыг товшино уу"</string>
2089 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Томруулахын тулд"</b>" дэлгэцийг 3 удаа хурдан товшино уу.\n"<ul><li>"Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чирнэ үү"</li>\n<li>"Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чимхэнэ үү"</li></ul>\n\n<b>"Түр хугацаанд томруулахын тулд"</b>" дэлгэцийг 3 удаа товшиж, сүүлийн товшилтыг удаан дарна уу.\n"<ul><li>"Дэлгэцийг судлахын тулд чирнэ үү"</li>\n<li>"Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа өргөнө үү"</li></ul>\n\n"Та гар, навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002090 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="6700716275347612310">"Томруулах сонголт асаалттай үед та дэлгэцээ томруулж болно.\n\n"<b>"Томруулахын тулд "</b>" томруулах сонголтыг эхлүүлж, дэлгэцийн аль нэг хэсгийг товшино уу.\n"<ul><li>"Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"</li>\n<li>"Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"</li></ul>\n\n<b>"Түр хугацаанд томруулахын тулд "</b>" томруулах сонголтыг эхлүүлээд, дэлгэцийн аль нэг хэсэг дээр удаан дарна уу.\n"<ul><li>"Дэлгэцийн эргэн тойронд очихын тулд чирнэ үү"</li>\n<li>"Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"</li></ul>\n\n"Та гар эсвэл навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002091 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Нээхийн тулд хандалтын товчлуурыг ашиглах"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002092 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Нээхийн тулд зангааг ашиглах"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002093 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Хандалтын шинэ зангаа ашиглах"</string>
2094 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>-г товшино уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурт хүрээд удаан дарна уу."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002095 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хоёр хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
2096 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд гурван хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд гурван хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002097 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Хандалтын үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хоёр хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
2098 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Хандалтын үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд гурван хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд гурван хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002099 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ойлголоо"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002100 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Хүртээмжийн товчлуурыг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> болгож тохируулсан. Томруулахын тулд Хүртээмжийн товчлуурыг удаан дараад, томруулахыг сонгоно уу."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002101 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Хандалтын зангааг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д тохирууллаа. Томруулахыг ашиглахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шудраад удаан дарна уу. Дараа нь томруулахыг сонгоно уу."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002102 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Дууны түвшний товчлол"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002103 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Товчлолын үйлчилгээ"</string>
2104 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Түгжигдсэн дэлгэцээс зөвшөөрөх"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002105 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Товчлолыг асаасан үед хүртээмжийн онцлогийг эхлүүлэх бол дууны түвшинг ихэсгэх багасгах товчлуурыг 3 секунд дарж болно."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002106 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Өндөр ялгаралтай текст"</string>
2107 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Дэлгэц томруулахыг автоматаар шинэчлэх"</string>
2108 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Апп шилжилт дээр дэлгэц томруулахыг шинэчлэх"</string>
2109 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Асаах товч дуудлагыг таслана"</string>
2110 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Том хулгана заагч"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002111 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Анимацийг устгах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002112 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Моно аудио"</string>
2113 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Аудиог тоглуулж байхад сувгийг нэгтгэх"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002114 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Аудионы түвшин"</string>
2115 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Зүүн"</string>
2116 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Баруун"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002117 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Өгөгдмөл"</string>
2118 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 секунд"</string>
2119 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 секунд"</string>
2120 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 минут"</string>
2121 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 минут"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002122 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Үйлдэл хийх хугацаа (Хандалтын хугацаа)"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002123 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Үйлдэл хийх хугацаа"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002124 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Танаас үйлдэл хийхийг шаарддаг хэдий ч зөвхөн түр хугацаанд харагддаг зурвасыг хэр удаан хугацаагаар харуулахыг сонгоно уу.\n\nЗарим апп энэ тохиргоог дэмждэггүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002125 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Хүрэх &amp; барих хүлээлт"</string>
2126 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Өнгө урвуулалт"</string>
2127 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Үзүүлбэрт нөлөөлж болзошгүй"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002128 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Тодорхой хугацаа"</string>
2129 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Хэрэв та хулгана ашиглаж байвал тодорхой хугацааны туршид хөдлөхөө болсон үед нь автоматаар үйлдэл хийхийн тулд курсорыг тохируулах боломжтой."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002130 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Дарахаас өмнө хүлээх"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002131 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3196059463767462026">"Чичиргээ, мэдрэгдэх хүч"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002132 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Мэдэгдлийн чичиргээ"</string>
2133 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Хонхны чичиргээ"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002134 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Санал хүсэлтэд хүрэх"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002135 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Үйлчилгээг ашиглах"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002136 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Өнгө тохируулагчийг ашиглах"</string>
2137 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Тайлбар ашиглах"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002138 <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Зарим апп энэ тохиргоог дэмждэггүй."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002139 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Үргэлжлүүлэх"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002140 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Сонсголын төхөөрөмжүүд"</string>
2141 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Холбогдсон сонсголын төхөөрөмжүүд алга"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002142 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Сонсголын төхөөрөмж нэмэх"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002143 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="3094382949733435414">"Сонсголын төхөөрөмжүүдээ хослуулахын тулд төхөөрөмжөө дараагийн дэлгэцээс олж, товшино уу. Таны сонсголын төхөөрөмжүүд хослуулалтын горимд байгаа эсэхийг шалгана уу."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002144 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> идэвхтэй байна"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002145 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2146 <item quantity="other">Хадгалсан <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> сонсголын төхөөрөмжүүд</item>
2147 <item quantity="one">Хадгалсан <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> сонсголын төхөөрөмж</item>
2148 </plurals>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08002149 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Асаалттай"</string>
2150 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Унтраалттай"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002151 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Ажиллахгүй байна. Мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string>
2152 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Энэ үйлчилгээ буруу ажиллаж байна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002153 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Шуурхай Тохиргоонд харуулах"</string>
2154 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Залруулгын горим"</string>
2155 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2156 <item quantity="other">Маш богино хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2157 <item quantity="one">Маш богино хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2158 </plurals>
2159 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2160 <item quantity="other">Маш богино хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2161 <item quantity="one">Маш богино хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2162 </plurals>
2163 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2164 <item quantity="other">Богино саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2165 <item quantity="one">Богино саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2166 </plurals>
2167 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2168 <item quantity="other">Урт хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2169 <item quantity="one">Урт хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2170 </plurals>
2171 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2172 <item quantity="other">Маш урт хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2173 <item quantity="one">Маш урт хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
2174 </plurals>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002175 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Хонх <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, мэдэгдэл <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, хүрэх <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002176 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Хонхны дуу &amp; мэдэгдлийг унтраасан"</string>
2177 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Хонхны дуу &amp; мэдэгдлийг бага түвшинд тохируулсан"</string>
2178 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Хонхны дуу &amp; мэдэгдлийг дундаж түвшинд тохируулсан"</string>
2179 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Хонхны дуу &amp; мэдэгдлийг өндөр түвшинд тохируулсан"</string>
2180 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Унтраасан"</string>
2181 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Бага"</string>
2182 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Дундaж"</string>
2183 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Өндөр"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002184 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Тохиргоо"</string>
2185 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Идэвхтэй"</string>
2186 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Идэвхгүй"</string>
2187 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Урьдчилж харах"</string>
2188 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандарт сонголтууд"</string>
2189 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Хэл"</string>
2190 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Текстийн хэмжээ"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002191 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Тайлбарын загвар"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002192 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Тусгай сонголтууд"</string>
2193 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Дэвсгэр өнгө"</string>
2194 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Дэвсгэрийн бүдэгрэлт"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07002195 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Тайлбар цонхны өнгө"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002196 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Хүрээний бүүдгэршил"</string>
2197 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Текстийн өнгө"</string>
2198 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Текстийн тунгалаг байдал"</string>
2199 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Хүрээний өнгө"</string>
2200 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Хүрээний төрөл"</string>
2201 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Фонтын бүлэг"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002202 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Тайлбар дараахтай адил харагдана"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002203 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2204 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Үндсэн"</string>
2205 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Өнгө"</string>
2206 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Үндсэн"</string>
2207 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Хоосон"</string>
2208 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Цагаан"</string>
2209 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Саарал"</string>
2210 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Хар"</string>
2211 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Улаан"</string>
2212 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Ногоон"</string>
2213 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Цэнхэр"</string>
2214 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Шар хөх"</string>
2215 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Шар"</string>
2216 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Улаан"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002217 <string name="enable_service_title" msgid="2813477981936919847">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д таны төхөөрөмжийг бүрэн хянахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002218 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> шаардлага:"</string>
2219 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Апп нь зөвшөөрөл авах хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулж чадахгүй байна."</string>
2220 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Хэрэв та <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаавал таны төхөөрөмж дата шифрлэлтийг сайжруулах дэлгэцийн түгжээг ашиглахгүй."</string>
2221 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Та хандалтын үйлчилгээг асаасан учир таны төхөөрөмж таны дэлгэцийн түгжээг дата шифрлэлтэнд ашиглахгүй."</string>
2222 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та хээгээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string>
2223 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та PIN-ээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string>
2224 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та нууц үгээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002225 <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг бүрэн хянах хүсэлтэй байна. Энэ үйлчилгээ дэлгэцийг уншиж, хүртээмжийн үйлчилгээ шаардлагатай хэрэглэгчдийн өмнөөс үйлдэл хийх боломжтой. Энэ түвшний хяналт нь ихэнх аппад тохиромжгүй."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002226 <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Бүрэн хянах нь таны хандалтын үйлчилгээний шаардлагад тусалдаг аппуудад тохиромжтой боловч ихэнх аппад тохиромжгүй байдаг."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002227 <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Харах болон хянах дэлгэц"</string>
2228 <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Энэ нь дэлгэц дээрх бүх контентыг унших болон контентыг бусад аппад харуулах боломжтой."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002229 <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Үйлдлийг харах болон гүйцэтгэх"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002230 <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Энэ нь таны апп болон техник хангамжийн мэдрэгчтэй хийх харилцан үйлдлийг хянах болон таны өмнөөс апптай харилцан үйлдэл хийх боломжтой."</string>
2231 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Зөвшөөрөх"</string>
2232 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Татгалзах"</string>
2233 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Зогсоох"</string>
2234 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Цуцлах"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002235 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г зогсоох уу?"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002236 <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>-г товшисноор <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>-г зогсооно."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002237 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Үйлчилгээ суулгагдаагүй байна"</string>
2238 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Үйлчилгээ сонгоогүй байна"</string>
2239 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Тайлбар байхгүй."</string>
2240 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Тохиргоо"</string>
2241 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Хэвлэлт"</string>
2242 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Идэвхгүй"</string>
2243 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2244 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> хэвлэх үйлчилгээ асаалттай</item>
2245 <item quantity="one">1 хэвлэх үйлчилгээ асаалттай</item>
2246 </plurals>
2247 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2248 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> хэвлэх ажил</item>
2249 <item quantity="one">1 хэвлэх ажил</item>
2250 </plurals>
2251 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Хэвлэх үйлчилгээнүүд"</string>
2252 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Үйлчилгээ суулгагдаагүй байна"</string>
2253 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Принтер олдсонгүй"</string>
2254 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Тохиргоо"</string>
2255 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Принтер нэмэх"</string>
2256 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Идэвхтэй"</string>
2257 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Идэвхгүй"</string>
2258 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Үйлчилгээ нэмэх"</string>
2259 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Принтер нэмэх"</string>
2260 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Хайх"</string>
2261 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Принтер хайж байна"</string>
2262 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Үйлчилгээ идэвхгүй"</string>
2263 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Хэвлэх ажлууд"</string>
2264 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Хэвлэх ажлууд"</string>
2265 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Дахин эхлүүлэх"</string>
2266 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Цуцлах"</string>
2267 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002268 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>-г хэлбэрт оруулж байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002269 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Хэвлэж байна <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2270 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Цуцлаж байна <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2271 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Принтерийн алдаа <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2272 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Принтер хориглогдсон <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2273 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Хайлтын нүдийг гаргах"</string>
2274 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Хайлтын нүдийг далдлах"</string>
2275 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Энэ хэвлэгчийн талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002276 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарей"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002277 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Зайны цэнэг юунд ашиглагдсан вэ"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002278 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Батарей зарцуулалтын өгөгдөл байхгүй байна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002279 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2280 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
2281 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> цэнэглэх хүртэл"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002282 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Арын ашиглалтын хязгаарлалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002283 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Аппад цаана ажиллах зөвшөөрөл олгоно уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002284 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Аппыг цаана ачааллахыг зөвшөөрөөгүй"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002285 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Дэвсгэрийн хэрэглээг хязгаарлах боломжгүй"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002286 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Арын үйл ажиллагааг хязгаарлах уу?"</string>
2287 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Та арын үйл ажиллагааг аппад хязгаарласан тохиолдолд апп буруу ажиллаж болзошгүй"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002288 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Энэ аппыг батарейг оновчлохоор тохируулаагүй тул та үүнийг хязгаарлах боломжгүй.\n\nАппыг хязгаарлахын тулд эхлээд батарейны оновчлолыг асаана уу."</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002289 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Бүрэн цэнэглэснээс хойшхи дэлгэц ашиглалт"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002290 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших батарей ашиглалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002291 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших дэлгэцийг асаалттай байлгасан хугацаа"</string>
2292 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших төхөөрөмжийн ашиглалт"</string>
2293 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Салгаснаас хойшхи зайны ашиглалт"</string>
2294 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Дахин ачаалснаас хойшхи зайны ашиглалт"</string>
2295 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> зайгаар"</string>
2296 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> салгаснаас хойш"</string>
2297 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Цэнэглэж байна"</string>
2298 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Дэлгэц асаалттай"</string>
2299 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS асаалттай"</string>
2300 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Камер асаалттай байна"</string>
2301 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Камерын гэрэл асаалттай"</string>
2302 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
2303 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Идэвхтэй"</string>
2304 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Мобайл сүлжээний сигнал"</string>
2305 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2306 <skip />
2307 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Төхөөрөмжийн идэвхтэй байх хугацаа"</string>
2308 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi цагтаа"</string>
2309 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi цагтаа"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002310 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Батарей ашиглалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002311 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Түүхийн мэдээлэл"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002312 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Батарей ашиглалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002313 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Ашиглалтын мэдээлэл"</string>
2314 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Цэнэг ашиглалтыг тохируулах"</string>
2315 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Агуулагдсан багцууд"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002316 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Апп хэвийн ажиллаж байна"</string>
2317 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Утас батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string>
2318 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Таблет батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string>
2319 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Төхөөрөмж батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002320 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Бага батерейны багтаамж"</string>
2321 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Батерейны амь бага байна"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002322 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Утасныхаа батерейны амийг сайжруулах"</string>
2323 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Таблетынхаа батерейны амийг сайжруулах"</string>
2324 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Төхөөрөмжийнхөө батерейны амийг сайжруулах"</string>
2325 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Батерейны менежерийг асаах"</string>
2326 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Тэжээл хэмнэгчийг асаах"</string>
2327 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Батерей ердийнхөөс хурдан дуусаж болзошгүй"</string>
2328 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Тэжээл хэмнэгч асаалттай байна"</string>
2329 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Зарим онцлогийг хязгаарласан байж болзошгүй"</string>
2330 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Утсыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string>
2331 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Таблетыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string>
2332 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Төхөөрөмжийг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002333 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Батарей ердийн үеийнхээс хурдан дуусаж болзошгүй"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002334 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="797225122502556066">"Таны утсыг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:"</string>
2335 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="49788591262480482">"Таны таблетыг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:"</string>
2336 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7959652003221931962">"Таны төхөөрөмжийг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002337 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Өндөр эрчим хүч зарцуулдаг арын үйл ажиллагааг оруулдаг"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002338 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2339 <item quantity="other">%1$d аппыг хязгаарлах</item>
2340 <item quantity="one">%1$d аппыг хязгаарлах</item>
2341 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002342 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2343 <item quantity="other">%2$d аппыг саяхан хязгаарласан</item>
2344 <item quantity="one">%1$s-г саяхан хязгаарласан</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002345 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002346 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2347 <item quantity="other">%2$d аппын батерейг цаана ашиглах түвшин өндөр байна</item>
2348 <item quantity="one">%1$s-н батерейг цаана ашиглах түвшин өндөр байна</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002349 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002350 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2351 <item quantity="other">Эдгээр аппыг цаана ажиллуулах боломжгүй байна</item>
2352 <item quantity="one">Энэ аппыг цаана ажиллуулах боломжгүй байна</item>
2353 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002354 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2355 <item quantity="other">%1$d аппыг хязгаарлах уу?</item>
2356 <item quantity="one">Аппыг хязгаарлах уу?</item>
2357 </plurals>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002358 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Батерейг хэмнэхийн тулд <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г батерейг дэвсгэрт ашиглахыг нь зогсооно уу. Энэ апп буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string>
2359 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Батерейг хэмнэхийн тулд эдгээр аппыг батерейг дэвсгэрт ашиглахыг нь зогсооно уу. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй.\n\nАппууд:"</string>
2360 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Батерейг хэмнэхийн тулд эдгээр аппыг батерейг дэвсгэрт ашиглахыг нь зогсооно уу. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй.\n\nАппууд:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002361 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Хязгаарлах"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002362 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Хязгаарлалтыг устгах уу?"</string>
2363 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Энэ апп батерейг цаана ашиглах боломжтой болно. Таны батерей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002364 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Устгах"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002365 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Цуцлах"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002366 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны утас танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string>
2367 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны таблет танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string>
2368 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны төхөөрөмж танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002369 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Батерейны менежер"</string>
2370 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Аппыг автоматаар удирдах"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002371 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Тогтмол ашигладаггүй аппуудын батерейг хязгаарлах"</string>
2372 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Батерейны менежер нь аппуудыг батерейг хурдан дуусгаж байгааг илрүүлэх үед та тэдгээр аппыг хязгаарлах боломжтой. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string>
2373 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Батерейны менежер нь аппуудыг батерейг хурдан дуусгаж байгааг илрүүлэх үед та тэдгээр аппыг хязгаарлах боломжтой. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string>
2374 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Батерейны менежер нь аппуудыг батерейг хурдан дуусгаж байгааг илрүүлэх үед та тэдгээр аппыг хязгаарлах боломжтой. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002375 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Хязгаарласан аппууд"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002376 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2377 <item quantity="other">%1$d аппын батерей ашиглалтыг хязгаарлаж байна</item>
2378 <item quantity="one">%1$d аппын батерей ашиглалтыг хязгаарлаж байна</item>
2379 </plurals>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002380 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Хязгаарласан <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002381 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Эдгээр апп батарейг дэвсгэрт ашигласаар байна. Хязгаарласан аппууд зохих ёсоор ажиллахгүй байж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002382 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Батерейны менежерийг ашиглах"</string>
2383 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Аппууд батерейг хурдан дуусгах үед илрүүлэх"</string>
2384 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Асаах / Аппууд батерейг хурдан дуусгах үед илрүүлэх"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002385 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Унтраалттай"</string>
2386 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2387 <item quantity="other">%1$d аппыг хязгаарласан</item>
2388 <item quantity="one">%1$d аппыг хязгаарласан</item>
2389 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002390 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002391 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Аппыг зогсоох уу?"</string>
2392 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны утсыг асаалттай байлгаж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна. \n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та аппыг зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string>
2393 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны таблетыг асаалттай байлгаж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна. \n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та аппыг зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string>
2394 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг асаалттай байлгаж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна. \n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та аппыг зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string>
2395 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны утсг тогтмол асааж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string>
2396 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны таблетыг тогтмол асааж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string>
2397 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг тогтмол асааж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string>
2398 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Аппыг зогсоох"</string>
2399 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Цаана ашиглалтыг унтрааж, аппыг зогсоох уу?"</string>
2400 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны утсыг тогтмол сэрээж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nТа энэ асуудлыг шийдвэрлэснээр <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоож цаана ажиллахаас сэргийлнэ."</string>
2401 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны таблетыг тогтмол сэрээж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nТа энэ асуудлыг шийдвэрлэснээр <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоож цаана ажиллахаас сэргийлнэ."</string>
2402 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг тогтмол сэрээж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nТа энэ асуудлыг шийдвэрлэснээр <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоож үүнийг цаана ажиллахаас сэргийлнэ."</string>
2403 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Унтраах"</string>
2404 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Байршлыг унтраах уу?"</string>
2405 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таныг энэ аппыг ашиглаагүй үед таны байршлын мэдээллийг тогтмол шаардаж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд энэ аппын байршлыг унтраах боломжтой."</string>
2406 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таныг энэ аппыг ашиглаагүй үед таны байршлын мэдээллийг тогтмол шаардаж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд энэ аппын байршлыг унтраах боломжтой."</string>
2407 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таныг энэ аппыг ашиглаагүй үед таны байршлын мэдээллийг тогтмол шаардаж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд энэ аппын байршлыг унтраах боломжтой."</string>
2408 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Унтраах"</string>
2409 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Дэлгэц"</string>
2410 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Гар чийдэн"</string>
2411 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камер"</string>
2412 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
2413 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2414 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Мобайл сүлжээний түр горим"</string>
2415 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Дуугаар залгах"</string>
2416 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет идэвхгүй"</string>
2417 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Утас идэвхгүй"</string>
2418 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Бусад"</string>
2419 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Хэтрүүлэн тооцсон"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002420 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU нийт"</string>
2421 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ил"</string>
2422 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Сэрүүн байлгах"</string>
2423 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2424 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi ажиллаж байна"</string>
2425 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string>
2426 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Утас"</string>
2427 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Илгээсэн мобайл пакет"</string>
2428 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Хүлээн авсан мобайл пакет"</string>
2429 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Мобайл радио идэвхтэй"</string>
2430 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Илгээсэн Wi‑Fi пакет"</string>
2431 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Хүлээн авсан Wi‑Fi пакет"</string>
2432 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
2433 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
2434 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камер"</string>
2435 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Камерын гэрэп"</string>
2436 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Асаалттай хугацаа"</string>
2437 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Сигналгүй хугацаа"</string>
2438 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Батерейны нийт багтаамж"</string>
2439 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Тооцоолсон цахилгаан зарцуулалт"</string>
2440 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Ажиглагдсан цахилгаан зарцуулалт"</string>
2441 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Хүчээр зогсоох"</string>
2442 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Апп мэдээлэл"</string>
2443 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Апп тохиргоо"</string>
2444 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Дэлгэцийн тохиргоо"</string>
2445 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi тохиргоо"</string>
2446 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth тохиргоо"</string>
2447 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Дуут дуудлагуудад зарцуулагдсан зай"</string>
2448 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Таблет идэвхгүй байх үед зарцуулагдсан зай"</string>
2449 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Утас идэвхгүй байх үед зарцуулагдсан зай"</string>
2450 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Үүрэн радиод ашиглагдсан зайны цэнэг"</string>
2451 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Үүрэн сүлжээгүй газарт нислэгийн горимд шилжүүлэн цэнэгээ хэмнээрэй"</string>
2452 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Флашд ашиглагддаг батерей"</string>
2453 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Камерын ашигласан тэжээлийн хэмжээ"</string>
2454 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Дэлгэц болон арын гэрэлд зарцуулагдсан зай"</string>
2455 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Дэлгэцийн гэрэлтүүлэг болон/эсхүл дэлгэцийн завсарлах хугацааг бууруулна уу"</string>
2456 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi зарцуулагдсан зай"</string>
2457 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Wi-Fi-г ашиглахгүй байгаа үед эсхүл ашиглах боломжгүй байгаа үед унтраана уу"</string>
2458 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Блютүүтээр зарцуулагдсан зай"</string>
2459 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Ашиглахгүй үедээ блютүүтийг унтраана уу"</string>
2460 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Өөр блютүүт төхөөрөмж холбож үзнэ үү"</string>
2461 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Апп-н ашигласан зайны цэнэг"</string>
2462 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Апп-г зогсоох буюу устгах"</string>
2463 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Батерей хэмнэлтийн горимыг сонгох"</string>
2464 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апп зайны ашиглалтыг багасгах тохиргоог санал болгож болно"</string>
2465 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Хэрэглэгчийн зарцуулсан зай"</string>
2466 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Бусад цахилгаан хэрэглээ"</string>
2467 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Батерейны ашиглалт нь цэнэг зарцуулалтын ойролцоо хэмжүүр бөгөөд батерей зарцуулдаг бүх сурвалжийг багтаахгүй. Бусад цахилгаан хэрэглээ гэдэг нь тооцоолсон ашиглалт болон бодит цэнэг зарцуулалтын зөрүү юм."</string>
2468 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Хэтрүүлэн тооцсон цахилгаан ашиглалт"</string>
2469 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2470 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>-д ашигласан"</string>
2471 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>-н хугацаанд идэвхтэй"</string>
2472 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Дэлгэц ашиглалт <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2473 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string>
2474 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Бүх батерейны <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2475 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших ашиглалтын мэдээлэл"</string>
2476 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Сүүлийн бүрэн цэнэглэлт"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002477 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Бүрэн цэнэглэсний дараа барих хугацаа"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002478 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Батарейн ашиглалтын хэмжээг барагцаалах бөгөөд ашиглалтаас хамааран өөрчлөгдөж болно"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002479 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Идэвхтэй ашиглалтын үед"</string>
2480 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Цаана байх үед"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002481 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Батарей ашиглалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002482 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Бүрэн цэнэглэснээс хойш"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002483 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Батарей ашиглалтыг удирдах"</string>
2484 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Таны төхөөрөмжийн ашиглалтад үндэслэн батарейны үлдсэн түвшинг тооцдог"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002485 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Барагцаалсан үлдсэн хугацаа"</string>
2486 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Бүрэн цэнэглэх хүртэл"</string>
2487 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Барагцаалсан хугацаа нь ашиглалтаас шалтгаалан өөрчлөгдөнө"</string>
2488 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Салгаснаас хойш <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2489 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Хамгийн сүүлд тэжээлээс салгаснаас хойш <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2490 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Нийт ашиглалт"</string>
2491 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Дахин шинэчлэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002492 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медиасервер"</string>
2493 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Aпп-ийн оновчлол"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002494 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Батарей хэмнэгч"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002495 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Автоматаар асаах"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002496 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Хуваарь алга"</string>
2497 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Таны хэвшилд суурилсан"</string>
2498 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Хувьд суурилсан"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002499 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Тогтсон батарей цэнэглэх хугацаанаас өмнө таны батарей дуусах гэж байвал батарей хэмнэгч асна"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002500 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-д асна"</string>
2501 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Хуваарь тохируулах"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002502 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"Батарейн ажиллах хугацааг сунгах"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002503 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Бүрэн цэнэглэсэн үед унтраах"</string>
2504 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Батарей хэмнэгч таны утсыг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string>
2505 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Батарей хэмнэгч таны таблетыг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string>
2506 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"Батарей хэмнэгч таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002507 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2508 <skip />
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002509 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Асаах"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002510 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Tэжээл хэмнэгчийг ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002511 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Автоматаар асаах"</string>
2512 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Хэзээ ч үгүй"</string>
2513 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"батерей <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болоход"</string>
Bill Yi78d50e92019-03-24 14:26:02 -07002514 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Батарейны хувь"</string>
2515 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Батарейны хувийг статус самбарт харуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002516 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Процессын статус"</string>
2517 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Ажиллаж байгаа процессуудын талаарх статус"</string>
2518 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Санах ойн ашиглалт"</string>
2519 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>-ний <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> хугацаанд ашиглагдсан байна"</string>
2520 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> хугацаанд ашиглагдсан байна"</string>
2521 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Далд"</string>
2522 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Ил"</string>
2523 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеш хийгдсэн"</string>
2524 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2525 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Үндсэн"</string>
2526 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2527 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2528 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кэшүүд"</string>
2529 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM ашиглах"</string>
2530 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM хэрэглээ (арын дэвсгэр)"</string>
2531 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Ажилласан хугацаа"</string>
2532 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процесс"</string>
2533 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Үйлчилгээнүүд"</string>
2534 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Үргэлжлэх хугацаа"</string>
2535 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Санах ойн мэдээлэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002536 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 цаг"</string>
2537 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 цаг"</string>
2538 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 цаг"</string>
2539 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 өдөр"</string>
2540 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Системийг харуулах"</string>
2541 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Системийг нуух"</string>
2542 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Хувийг харуулах"</string>
2543 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ашиглах"</string>
2544 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Статистикийн төрөл"</string>
2545 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Далд"</string>
2546 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Ил"</string>
2547 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кеш хийгдсэн"</string>
2548 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Дуугаар оруулах &amp; гарах"</string>
2549 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Дуугаар оруулах &amp; гарах тохиргоо"</string>
2550 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Дуут хайлт"</string>
2551 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Андройд гар"</string>
2552 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Дуун оруулалтын тохиргоо"</string>
2553 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Дуугаар оруулах"</string>
2554 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Дуун оруулгын үйлчилгээ"</string>
2555 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Бүрэн хотворд болон харилцан үйлчлэл"</string>
2556 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Энгийн яриаг текст болголт"</string>
2557 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Энэ дуун оруулгын үйлчилгээ нь дуун хяналтыг байнга ажиллуулах болон дуугаар ажиллах апп-уудыг таны өмнөөс хянах боломжтой болно.Үүнийг <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> аппликейшн нийлүүлдэг. Энэ үйлчилгээг идэвхжүүлэх үү?"</string>
2558 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Давуу хөдөлгүүр"</string>
2559 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Хөдөлгүүрийн тохиргоо"</string>
2560 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Ярианы түвшин, өнгө"</string>
2561 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Хөдөлгүүр"</string>
2562 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Дуу хоолой"</string>
2563 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Ярианы хэл"</string>
2564 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Дуу хоолойг суулгах"</string>
2565 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Дуу хоолойг суулгахын тулд <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>-д үргэлжлүүлнэ үү"</string>
2566 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Нээлттэй апп"</string>
2567 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Цуцлах"</string>
2568 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Шинэчлэх"</string>
2569 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Тоглуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002570 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2571 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Жуухын сан"</string>
2572 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Хадгалах сангаас суулгах"</string>
2573 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD картаас суулгах"</string>
2574 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Сертификатыг сангаас суулгах"</string>
2575 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Сертификатыг SD картаас суулгах"</string>
2576 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Жуухыг арилгах"</string>
2577 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Бүх сертификатыг устгах"</string>
2578 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Итгэмжлэгдсэн жуухууд"</string>
2579 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Итгэлтэй CA сертификатуудыг харуулах"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002580 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Хэрэглэгчийн итгэмжлэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002581 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Хадгалсан өгөгдлийг харах, өөрчлөх"</string>
2582 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Дэлгэрэнгүй"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002583 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Хадгалах сангийн төрөл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002584 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Техник хангамжаар дэмжигдсэн"</string>
2585 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Зөвхөн програм"</string>
2586 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Энэ хэрэглэгчид итгэмжлэл байхгүй байна"</string>
2587 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN, апп-д суулгасан"</string>
2588 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi-д суулгасан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002589 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Бүх агуулгыг устгах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002590 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Жуухын санг арилгасан."</string>
2591 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Жуухын санг устгаж чадсангүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002592 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Ашиглалтын хандалттай апп-ууд"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07002593 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Яаралтай тусламжийн дуудлагын дохио"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002594 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Яаралтай дуудлага хийх үеийн үйлдлийг тохируулах"</string>
2595 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Нөөцлөх"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002596 <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Асаалттай"</string>
2597 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Унтраалттай"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002598 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Нөөцлөх &amp; сэргээх"</string>
2599 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Хувийн өгөгдөл"</string>
2600 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Миний өгөгдлийг нөөшлөх"</string>
2601 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Апп өгөгдөл, Wi-Fi нууц үгс болон бусад тохиргоонуудыг Google серверүүдэд нөөшлөөрэй"</string>
2602 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Нөөцлөх бүртгэл"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002603 <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Нөөцлөлтийн бүртгэлийг удирдах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002604 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Апп датаг оруулах"</string>
2605 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматаар сэргээх"</string>
2606 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Апп дахин суулгах үед нөөцөлсөн тохиргоонууд болон өгөгдлийг сэргээгээрэй"</string>
2607 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Нөөцлөх үйлчилгээ идэвхгүй байна"</string>
2608 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Нөөцлөгдсөн өгөгдлийг хадгалж байгаа бүртгэл байхгүй байна"</string>
2609 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2610 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Өөрийн Wi‑Fi нууц үгс, тэмдэглэгээ, бусад тохиргоонууд болон апп өгөгдлийг Google серверт нөөцлөхийг зогсоож бүх хуулбарыг нь устгах уу?"</string>
2611 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Төхөөрөмжийн өгөгдөл (Wi-Fi-ийн нууц үг, дуудлагын түүх гэх мэт) болон апп-ийн өгөгдлийг (тохиргоо болон апп-ийн хадгалсан файл гэх мэт) нөөцлөхөө зогсоож, алсын сервер дэх хуулбарыг устгах уу?"</string>
2612 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Алсаас автоматаар төхөөрөмжийн өгөгдөл (Wi-Fi нууц үг, дуудлагын түүх гэх мэт) ба апп-ын өгөгдөл (апп-ын тохиргоо, хадгалсан файл гэх мэт)-ийг нөөцлөх.\n\nАвтомат нөөцлөлт нээсэн тохиолдолд төхөөрөмж, апп-ын өгөгдлийг тогтмол хугацаанд алсаас хадгална. Тус өгөгдөлд апп-ын хадгалсан бүх өгөгдөл орно (хөгжүүлэгчийн тохиргоонд үндэслэн). Үүнд: харилцагчийн хаяг, зурвас, зураг гэх мэт хувийн мэдээлэл."</string>
2613 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Төхөөрөмжийн админы тохиргоо"</string>
2614 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Төхөөрөмжийн админы апп"</string>
2615 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Энэ төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхгүй болгох"</string>
2616 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Апп устгах"</string>
2617 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Идэвхгүй болгох, устгах"</string>
2618 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Төхөөрөмжийн админ апп"</string>
2619 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Төхөөрөмжийн админ апп алга"</string>
2620 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Хувийн"</string>
2621 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Ажил"</string>
2622 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ашиглах боломжтой итгэмжлэгдсэн төлөөлөгч байхгүй байна"</string>
2623 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхжүүлэх үү?"</string>
2624 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Энэ төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхжүүлэх"</string>
2625 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Төхөөрөмжийн админ"</string>
2626 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Энэ админ аппыг идэвхжүүлснээр <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> аппыг дараах үйлдлийг хийхийг зөвшөөрнө:"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002627 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="8085544856342321981">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-с удирдаж, хянана."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002628 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Энэ админ апп идэвхтэй бөгөөд <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> аппыг дараах үйлдлийг хийхийг зөвшөөрдөг:"</string>
2629 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Профайл менежерийг идэвхжүүлэх үү?"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002630 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="6856400286736117006">"Хяналтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002631 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Үргэлжлүүлснээр таны хэрэглэгчийг таны админ удирдах бөгөөд хэрэглэгчтэй холбоотой өгөгдөл болон таны хувийн өгөгдлийг хадгална.\n\nТаны админ тохиргоо, хандалт, апп, сүлжээний идэвхжилт, төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг хэрэглэгчтэй холбоотой өгөгдлийн хянах, удирдах боломжтой."</string>
2632 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Бусад сонголтыг таны админ идэвхгүй болгосон байна"</string>
2633 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002634 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Мэдэгдлийн лог"</string>
2635 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Дуудлагын хонхны ая &amp; чичиргээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002636 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Сүлжээний мэдээлэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002637 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синк идэвхжсэн"</string>
2638 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синк идэвхгүйжсэн"</string>
2639 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Одоо синк хийж байна"</string>
2640 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Синкийн алдаа."</string>
2641 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синк амжилтгүй"</string>
2642 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синк идэвхжүүлсэн"</string>
2643 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синк"</string>
2644 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синк хийхэд асуудал үүсээд байна. Удахгүй зүгээр болох болно."</string>
2645 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Бүртгэл нэмэх"</string>
2646 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Ажлын профайлыг хараахан ашиглах боломжгүй"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002647 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Ажлын профайл"</string>
2648 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Танай байгууллагаас удирддаг"</string>
2649 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Апп болон мэдэгдэл унтраалттай байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002650 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ажлын профайлыг арилгах"</string>
2651 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Далд өгөгдөл"</string>
2652 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Аппууд өгөгдлийг ямар ч үед синк хийж, илгээж, хүлээж авч болно"</string>
2653 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Далд өгөгдлийг идэвхгүйжүүлэх үү?"</string>
2654 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Далд өгөгдлийг идэвхгүйжүүлэх нь зайны цэнэг зарцуулалтыг багасгаж дата ашиглалтыг бууруулна. Зарим апп-ууд далд өгөгдлийн холболтыг ашиглаж байж магадгүй."</string>
2655 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Апп өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string>
2656 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синк идэвхтэй"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002657 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синк хийх унтраалттай"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002658 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Синкийн алдаа"</string>
2659 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Хамгийн сүүлд синк хийгдсэн <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2660 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Одоо синк хийж байна…"</string>
2661 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Нөөшлөлтийн тохиргоо"</string>
2662 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Тохиргоо нөөшлөх"</string>
2663 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Одоо синк хийх"</string>
2664 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Синкийг цуцлах"</string>
2665 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Одоо синк хийхийн тулд дарна уу<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2666%1$s</xliff:g>"</string>
2667 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2668 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Хуанли"</string>
2669 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Харилцагчид"</string>
2670 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google синк-д тавтай морилно уу!"</font>" \nТанд өөрийн харилцагчид, товлосон уулзалтууд болон бусад олон мэдээллүүддээ хаанаас ч хандалт хийх боломж олгохын тулд өгөгдлийг синк хийх Google-н аргачлал юм."</string>
2671 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Апп синк тохиргоо"</string>
2672 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Өгөгдөл &amp; синк хийх"</string>
2673 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Нууц үг солих"</string>
2674 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Акаунтын тохиргоо"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002675 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Бүртгэлийг хасах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002676 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Бүртгэл нэмэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002677 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Акаунтыг арилгах уу?"</string>
2678 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Энэ акаунтыг арилгаснаас үүний бүх зурвас, харилцагчид болон бусад өгөгдлүүдийг таблетаас устгах болно!"</string>
2679 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Энэ акаунтыг арилгаснаар үүний бүх зурвас, харилцагчид, бусад өгөгдлүүдийг утаснаас устгах болно!"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002680 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Энэ бүртгэлийг устгаснаар үүний бүх зурвас, харилцагч болон бусад өгөгдлийг төхөөрөмжөөс устгана!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002681 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Энэ өөрчлөлтийг таны админ зөвшөөрөөгүй байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002682 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Гараар синк хийх боломжгүй"</string>
2683 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Энэ зүйлийн синкийг одоогоор идэвхгүйжүүлсэн байна. Тохиргоог өөрчлөхийн тулд далд дата болон автомат синкийг түр идэвхжүүлнэ үү."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002684 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Андройдыг эхлүүлэхийн тулд нууц үгээ оруулна уу"</string>
2685 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Андройдыг эхлүүлэхийн тулд PIN оруулна уу"</string>
2686 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Андройдыг эхлүүлэхийн тулд хээгээ зурна уу"</string>
2687 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Нууц хэв буруу байна"</string>
2688 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Нууц үг буруу байна"</string>
2689 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ПИН код буруу байна"</string>
2690 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Шалгаж байна..."</string>
2691 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Андройдыг эхлүүлж байна..."</string>
2692 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Устгах"</string>
2693 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Янз бүрийн файлууд"</string>
2694 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> нь сонгосон"</string>
2695 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нь"</string>
2696 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Бүгдийг сонгох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002697 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Дата ашиглалт"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002698 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Мобайл дата &amp; Wi‑Fi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002699 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Операторын дата хэмжилт таны төхөөрөмжийнхөөс өөр байж болно."</string>
2700 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Апп-н ашиглалт"</string>
2701 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"AПП МЭДЭЭЛЭЛ"</string>
2702 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Мобайл дата"</string>
2703 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Дата хязгаар тогтоох"</string>
2704 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Дата ашиглалтын цикль"</string>
2705 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Апп-н ашиглалт"</string>
2706 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Дата роуминг"</string>
2707 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Далд датаг хязгаарлах"</string>
2708 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Далд датаг зөвшөөрөх"</string>
2709 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G ашиглалтыг тусгаарлах"</string>
2710 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi харуулах"</string>
2711 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi-г нуух"</string>
2712 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet ашиглалтыг харуулах"</string>
2713 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Этернет ашиглалтыг нуух"</string>
2714 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Сүлжээний хязгаарлалт"</string>
2715 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string>
2716 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM карт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002717 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Хязгаарт хүрмэгц зогсоосон"</string>
2718 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Датаг автоматаар синклэх"</string>
2719 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Хувийн датаг автоматаар синк хийх"</string>
2720 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Ажлын датаг автоматаар синк хийх"</string>
2721 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Циклийг өөрчлөх…"</string>
2722 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дата ашиглалтын циклийг шинэчлэх сарын өдөр:"</string>
2723 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Энэ хугацаанд дата ашигласан апп байхгүй."</string>
2724 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Ил"</string>
2725 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Далд"</string>
2726 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"хязгаарлагдсан"</string>
2727 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string>
2728 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Мобайл дата хязгаар тогтоох"</string>
2729 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G дата хязгаар тогтоох"</string>
2730 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G дата хязгаар тогтоох"</string>
2731 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi-Fi дата хязгаар тогтоох"</string>
2732 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2733 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Этернет"</string>
2734 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобайл"</string>
2735 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2736 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2737 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Мобайл"</string>
2738 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Байхгүй"</string>
2739 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобайл дата"</string>
2740 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G дата"</string>
2741 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G дата"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002742 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Роуминг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002743 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Ил:"</string>
2744 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Далд:"</string>
2745 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Апп тохиргоо"</string>
2746 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Дэвсгэр өгөгдөл"</string>
2747 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Мобайл датаг цаана ашиглах тохиргоог идэвхжүүлэх"</string>
2748 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Энэ апп-н далд датаг хязгаарлахын тулд эхлээд мобайл датаны хязгаарыг тохируулах."</string>
2749 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Далд датаг хязгаарлах уу?"</string>
2750 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Зөвхөн мобайл сүлжээ байгаа тохиолдолд энэ функц далд датанаас шалтгаалдаг апп-н ажиллагааг зогсоож болно.\n\nТа апп доторх тохиргооноос илүү тохиромжтой дата ашиглалтын хяналтыг олж болно."</string>
2751 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Арын датаг мобайл датаны хязгаарыг тохируулсны дараа хязгаарлах боломжтой."</string>
2752 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийхийг асаах уу?"</string>
2753 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Таны вэб дээр өөрийн бүртгэлд оруулсан бүх өөрчлөлт таны таблет руу автоматаар хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны таблет дээр оруулсан аливаа өөрчлөлтийг мөн автоматаар вэб рүү хуулж болно. Google бүртгэл ийм маягаар ажилладаг."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002754 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Таны вэб дээрээс бүртгэлдээ оруулсан бүх өөрчлөлт автоматаар таны утсанд хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны утсан дээрээс оруулсан өөрчлөлтийг вэб рүү автоматаар хуулж болно. Google бүртгэл ингэж ажилладаг."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002755 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Автоматаар өгөгдлийг синк хийхийг унтраах уу?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002756 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Энэ нь дата болон зайны цэнэг ашиглалтыг хэмнэх боловч та сүүлийн үеийн мэдээллийг цуглуулахын тулд бүртгэл бүрийг гараар синк хийх шаардлагатай болно. Мөн шинэчлэлт хийгдсэн үед танд мэдэгдэл ирэхгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002757 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Ашиглалтын циклийг шинэчлэх огноо"</string>
2758 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Сар бүрийн өдөр::"</string>
2759 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Тохируулах"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002760 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Дата ашиглалтын анхааруулга тохируулах"</string>
2761 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Дата ашиглалтын хязгаарыг тохируулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002762 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Дата ашиглалтыг хязгаарлаж байна"</string>
2763 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Таны тохируулсан хязгаарт хүрмэгц таны таблет мобайл датаг унтраах болно.\n\nДата ашиглалтыг таны таблетаар хэмждэг тул таны оператор компани ашиглалтыг өөрөөр тооцож болзошгүй. Та хязгаарыг илүү багаар тогтооно уу."</string>
2764 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Таны тохируулсан хязгаарт хүрмэгц таны утас мобайл датаг унтраах болно.\n\nДата ашиглалтыг таны утсаар хэмждэг тул таны оператор компани ашиглалтыг өөрөөр тооцож болзошгүй. Та хязгаарыг илүү багаар тогтооно уу."</string>
2765 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Далд датаг хязгаарлах уу?"</string>
2766 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Хэрэв та арын мобайл датаг хязгаарласан бол таныг Wi-Fi-д холбогдох хүртэл зарим апп, үйлчилгээ ажиллахгүй."</string>
2767 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Хэрэв та арын мобайл датаг хязгаарласан бол таныг Wi-Fi-д холбогдох хүртэл зарим апп, үйлчилгээ ажиллахгүй.\n\nЭнэ тохиргоо энэ таблетын бүх хэрэглэгчид нөлөөлнө."</string>
2768 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Хэрэв та арын мобайл датаг хязгаарласан бол таныг Wi-Fi-д холбогдох хүртэл зарим апп, үйлчилгээ ажиллахгүй.\n\nЭнэ тохиргоо энэ утасны бүх хэрэглэгчид нөлөөлнө."</string>
2769 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"анхааруулга"</font></string>
2770 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"хязгаар"</font></string>
2771 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Арилгасан апп-ууд"</string>
2772 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Арилгасан апп-ууд болон хэрэглэгчид"</string>
2773 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> хүлээн авсан, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> илгээсэн"</string>
2774 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> орчим ашиглагдсан."</string>
2775 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: таны таблетын хэмжиснээр <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> орчим ашиглагдсан. Таны үүрэн үйлчилгээ үзүүлэгчийн дата ашиглалт тооцолт ялгаатай байж болно."</string>
2776 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: таны утасны хэмжиснээр <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> орчим ашиглагдсан байна. Таны үүрэн үйлчилгээний компанийн тооцоо ялгаатай байж болно."</string>
2777 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Сүлжээний хязгаарлалт"</string>
2778 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Арын датаг хязгаарласан үед хязгаартай сүлжээг ашиглахад мобайл сүлжээний адил төлбөр гарна. Том хэмжээтэй зүйл татах тохиолдолд апп эдгээр сүлжээг ашиглахаас өмнө сануулах болно."</string>
2779 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобайл сүлжээнүүд"</string>
2780 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Тоолууртай Wi‑Fi сүлжээ"</string>
2781 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Тоолууртай сүлжээ сонгохын тулд Wi-Fi асаагаарай."</string>
2782 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Автомат"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002783 <string name="wifi_metered_title" msgid="5536703738895222444">"Сүлжээний ашиглалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002784 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Хязгаартай"</string>
2785 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Хязгааргүй"</string>
2786 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Операторын дата хэмжилт таны төхөөрөмжийнхөөс өөр байж болно."</string>
2787 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Яаралтай дуудлага"</string>
2788 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Дуудлагаруу буцах"</string>
2789 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Нэр"</string>
2790 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Төрөл"</string>
2791 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Серверийн хаяг"</string>
2792 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP шифрлэлт (MPPE)"</string>
2793 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP нууцлал"</string>
2794 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec таниулагч"</string>
2795 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Урьдчилан хуваалцсан IPSec түлхүүр"</string>
2796 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec хэрэглэгчийн сертификат"</string>
2797 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string>
2798 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec серверийн сертификат"</string>
2799 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Дэлгэрэнгүй тохируулгыг харуулах"</string>
2800 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS хайлтын домэйнүүд"</string>
2801 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS серверүүд (жнь. 8.8.8.8)"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002802 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Чиглүүлэгчийг дамжуулж байна (жнь. 10.0.0.0/8)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002803 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Хэрэглэгчийн нэр"</string>
2804 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Нууц үг"</string>
2805 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Акаунтын мэдээллийг хадгалах"</string>
2806 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ашиглагдаагүй)"</string>
2807 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(серверийг тулгах хэрэггүй)"</string>
2808 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(серверээс хүлээн авсан)"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002809 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Энэ VPN төрөл байнга холбоотой байх тогтмол боломжгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002810 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Тогтмол асаалттай VPN зөвхөн тоон серверийн хаягийг дэмждэг"</string>
2811 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"DNS серверийг тогтмол асаалттай VPN-д тогтоох шаардлагатай"</string>
2812 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"DNS сервер хаяг тогтмол асаалттай VPN-д тоон утгатай байх шаардлагатай"</string>
2813 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Оруулсан мэдээлэл тогтмол асаалттай VPN-г дэмждэггүй"</string>
2814 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Цуцлах"</string>
2815 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Хаах"</string>
2816 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Хадгалах"</string>
2817 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Холбох"</string>
2818 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Орлуулах"</string>
2819 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN профайл засах"</string>
2820 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Мартах"</string>
2821 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> руу холбогдох"</string>
2822 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Энэ VPN-г салгах уу?"</string>
2823 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Салгах"</string>
2824 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Хувилбар <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2825 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN мартсан"</string>
2826 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Энэ VPN-г солих уу?"</string>
2827 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"VPN-г тогтмол асаалттайгаар тохируулах уу?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002828 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Энэ тохиргоо асаалттай үед та VPN-г амжилттай холбох хүртэл интернетэд холбогдохгүй"</string>
2829 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Таны одоогийн VPN-г солих бөгөөд та VPN-г амжилттай холбох хүртэл интернетэд холбогдохгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002830 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Та аль хэдийн тогтмол асаалттай VPN-д холбогдсон байна. Хэрэв та өөр холболтод холбогдвол таны одоогийн VPN-г сольж, тогтмол асаалттай горим унтрах болно."</string>
2831 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Та аль хэдийн VPN-д холбогдсон байна. Хэрэв та өөр холболтод холбогдвол одоогийн ашиглаж байгаа VPN-г солих болно."</string>
2832 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Асаах"</string>
2833 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> холбогдох боломжгүй байна"</string>
2834 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Энэ апп нь тогтмол асаалттай VPN-г дэмждэггүй"</string>
2835 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2836 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN профайл нэмэх"</string>
2837 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Профайл засах"</string>
2838 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Профайл устгах"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002839 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Байнга асаалттай VPN"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002840 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"VPN нэмээгүй"</string>
2841 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"VPN-д тогтмол холбогдох"</string>
2842 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Энэ апп дэмжээгүй"</string>
2843 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Үргэлж асаалттай байх"</string>
2844 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Холболтыг VPN-г ашиглахгүйгээр блоклох"</string>
2845 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN холболт шаардлагатай юу?"</string>
2846 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Байнга холболттой байхын тулд VPN профайл сонгоно уу. Сүлжээний трафик зөвхөн энэ VPN-д холбогдсон үед зөвшөөрөгдөх болно."</string>
2847 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Байхгүй"</string>
2848 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Байнга асаалттай байх VPN нь сервер болон DNS-т хоёуланд нь IP хаяг шаардана."</string>
2849 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Сүлжээний холболт байхгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
2850 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN-с салсан"</string>
2851 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Аль нь ч биш"</string>
2852 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Гэрчилгээ алга. Профайлаа засна уу."</string>
2853 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string>
2854 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Хэрэглэгч"</string>
2855 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Идэвхгүйжүүлэх"</string>
2856 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Идэвхжүүлэх"</string>
2857 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Устгах"</string>
2858 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Итгэх"</string>
2859 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Системийн CA сертификатыг идэвхжүүлэх үү?"</string>
2860 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Системийн CA сертификатыг идэвхгүйжүүлэх үү?"</string>
2861 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Хэрэглэгчийн CA сертификатыг бүрмөсөн арилгах уу?"</string>
2862 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Энэ оролтод:"</string>
2863 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"Нэг хэрэглэгчийн түлхүүр"</string>
2864 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"Нэг хэрэглэгчийн сертификат"</string>
2865 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"нэг CA сертификат"</string>
2866 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA сертификат"</string>
2867 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Итгэмжлэлийн дэлгэрэнгүй"</string>
2868 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Мэдээлэл устсан: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2869 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Ямар ч хэрэглэгчийн итгэмжлэл суулгаагүй байна"</string>
2870 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Алдаа шалгагч"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002871 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Ажилд зориулсан зөв бичгийн алдаа шалгагч"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002872 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Өөрийн бүрэн нөөцлөх нууц үгийг энд оруулна уу"</string>
2873 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Бүрэн нөөцлөлт хийхэд зориулсан шинэ нууц үгийг энд оруулна уу"</string>
2874 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Өөрийн шинэ бүрэн нөөшлөлтийн нууц үгийг дахин бичнэ үү"</string>
2875 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Нөөшлөлтийн нууц үгийг тохируулах"</string>
2876 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Цуцлах"</string>
2877 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Системийн нэмэлт шинэчлэлтүүд"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002878 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй"</string>
2879 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Дууссан"</string>
2880 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2881 <item quantity="other">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
2882 <item quantity="one">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
2883 </plurals>
2884 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2885 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
2886 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
2887 </plurals>
2888 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2889 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
2890 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item>
2891 </plurals>
2892 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой."</string>
2893 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2894 <item quantity="other">Сертификат шалгах</item>
2895 <item quantity="one">Сертификат шалгах</item>
2896 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002897 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Олон хэрэглэгч"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07002898 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Шинэ хэрэглэгч нэмж төхөөрөмжөө хуваалцана уу. Хэрэглэгч тус бүр таны төхөөрөмж дээр Үндсэн нүүр, бүртгэл, апп, тохиргоо болон бусад зүйлийг тохируулах хувийн орон зайтай байна."</string>
2899 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Шинэ хэрэглэгч нэмж таблетаа хуваалцана уу. Хэрэглэгч тус бүр таны таблет дээр Нүүр хуудасны дэлгэц, бүртгэл, апп, тохиргоо болон бусад зүйлийг тохируулах хувийн орон зайтай байна."</string>
2900 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Шинэ хэрэглэгч нэмж утсаа хуваалцана уу. Хэрэглэгч тус бүр таны утсан дээр Нүүр хуудасны дэлгэц, бүртгэл, апп, тохиргоо болон бусад зүйлийг тохируулах хувийн орон зайтай байна."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002901 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Хэрэглэгчид &amp; профайлууд"</string>
2902 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Хэрэглэгч буюу профайл нэмэх"</string>
2903 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
2904 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Хязгаарлагдсан профайл"</string>
2905 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Та хязгаарлагдсан профайл үүсгэхийн өмнө өөрийн апп-ууд болон хувийн өгөгдлийг хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээг тохируулах шаардлагатай."</string>
2906 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Түгжээг тохируулах"</string>
2907 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Тохируулаагүй"</string>
2908 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Тохируулаагүй - Хязгаарлагдсан профайл"</string>
2909 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Тохируулаагүй - Ажлын профайл"</string>
2910 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Админ"</string>
2911 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Та (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2912 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Хоч"</string>
2913 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Нэмэх"</string>
2914 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Та <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч нэмж болно"</string>
2915 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Хэрэглэгчид өөрийн апп-ууд болон контенттэй"</string>
2916 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Та өөрийн бүртгэлийн апп-ууд болон контентэд хандалт хийхийг хязгаарлаж болно"</string>
2917 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Хэрэглэгч"</string>
2918 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Хязгаарлагдсан профайл"</string>
2919 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002920 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Та нэмэлт хэрэглэгч үүсгэх замаар бусад хүмүүстэй энэ төхөөрөмжийг хуваалцаж болно. Хэрэглэгч тус бүр апп, ханын цаас болон бусад зүйлээ өөрчлөх боломжтой хувийн орон зайтай байдаг. Түүнчлэн хэрэглэгч нь бүх хэрэглэгчид нөлөөлөх боломжтой Wi-Fi зэрэг төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой.\n\nХэрэв та шинэ хэрэглэгч нэмэх бол тухайн хүн хувийн орон зайгаа бүрдүүлэх ёстой.\n\nХэрэглэгч бүр бусад бүх хэрэглэгчийн өмнөөс апп шинэчилж болно. Хүртээмжийн тохиргоо болон үйлчилгээг шинэ хэрэглэгчид шилжүүлэх боломжгүй байж болзошгүй."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002921 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Та шинэ хэрэглэгч нэмбэл тухайн хүн өөрийн профайлыг тохируулах шаардлагатай.\n\nАль ч хэрэглэгч бүх хэрэглэгчийн апп-уудыг шинэчлэх боломжтой."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002922 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Хэрэглэгчийг одоо тохируулах уу?"</string>
2923 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Хэрэглэгч төхөөрөмжийг авч өөрийн профайлыг тохируулах боломжтой эсэхийг шалгана уу"</string>
2924 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Профайлыг одоо тохируулах уу?"</string>
2925 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Одоо тохируулах"</string>
2926 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Одоо биш"</string>
2927 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Зөвхөн таблетын эзэмшигч л хэрэглэгчдийг удирдаж болно."</string>
2928 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Зөвхөн утасны эзэмшигч л хэрэглэгчдийг удирдаж болно."</string>
2929 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Хязгаарлагдсан профайлууд бүртгэл нэмэх боломжгүй"</string>
2930 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжөөс устгах"</string>
2931 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Дэлгэц түгжих тохиргоо"</string>
2932 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Түгжигдсэн дэлгэцээс хэрэглэгч нэмэх"</string>
2933 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
2934 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Шинэ профайл"</string>
2935 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Өөрийгөө устгах уу?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002936 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002937 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Энэ профайлыг устгах уу?"</string>
2938 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ажлын профайлыг арилгах"</string>
2939 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Та энэ таблет дээрх өөрийн зай болон өгөгдлийг алдах болно. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
2940 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Та энэ утсан дээрх өөрийн зай болон өгөгдлийг алдах болно. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
2941 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Бүх апп болон дата устах болно."</string>
2942 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Хэрэв та үргэлжлүүлвэл энэ профайлын бүх апп болон дата устгагдах болно."</string>
2943 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Бүх апп болон дата устах болно."</string>
2944 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Шинэ хэрэглэгч нэмж байна…"</string>
2945 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Хэрэглэгчийг устгах"</string>
2946 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Устгах"</string>
2947 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Зочин"</string>
2948 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Зочныг хасах"</string>
2949 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Зочныг хасах уу?"</string>
2950 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Энэ сешний бүх апп болон дата устах болно."</string>
2951 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Хасах"</string>
2952 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Утасны дуудлага авах"</string>
2953 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Утасны дуудлага &amp; SMS авах"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002954 <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Хэрэглэгчийг устгах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002955 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Утасны дуудлагыг авах уу?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002956 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Дуудлагын түүхийг бусад хэрэглэгчидтэй хуваалцана."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002957 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Утасны дуудлага &amp; SMS-г хүлээн авах уу?"</string>
2958 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Энэ хэрэглэгчтэй утасны дуудлага болон SMS түүхийг хуваалцах болно."</string>
2959 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Яаралтай тусламжийн мэдээлэл"</string>
2960 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдээлэл, харилцагч"</string>
2961 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Апп болон агуулгыг зөвшөөрөх"</string>
2962 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Хязгаарлалттай аппликешнүүд"</string>
2963 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Аппликейшний тохиргоог дэлгэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002964 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Товшоод төлөөрэй"</string>
2965 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Энэ хэрхэн ажилладаг вэ"</string>
2966 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Дэлгүүрийн тооцоог утсаа ашиглан хийх"</string>
2967 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Төлбөр төлөх стандарт апп"</string>
2968 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Тохируулаагүй"</string>
2969 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2970 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Өгөгдмөлийг ашиглах"</string>
2971 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Байнга"</string>
2972 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Өөр төлбөрийн апп нээлттэй байхаас бусад үед"</string>
2973 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"\"Товшиж төлөх\" дээр төлөх:"</string>
2974 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Tерминалаар тооцоо хийж байна"</string>
2975 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Төлбөрийн апп-г тохируулаарай. Холбоoгүй тэмдэг бүхий терминалд утасныхаа ард талыг бариарай."</string>
2976 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Ойлголоо"</string>
2977 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Илүү..."</string>
2978 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Таны тохируулга болгох уу?"</string>
2979 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"\"Tap &amp; төл\"-ийг хийхийн тулд <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ийг үргэлж ашигла"</string>
2980 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"\"Tap &amp; төл\"-ийг хийхийн тулд <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>-ийн оронд <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>-ыг үргэлж ашиглах уу?"</string>
2981 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Хязгаарлалтууд"</string>
2982 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Хязгаарлалтыг арилгах"</string>
2983 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN өөрчлөх"</string>
2984 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Мэдэгдлүүдийг харуулах"</string>
2985 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Тусламж &amp; санал хүсэлт"</string>
2986 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Тусламжийн нийтлэл, утас &amp; чат, эхлүүлэх"</string>
2987 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Контентын бүртгэл"</string>
2988 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Зургийн ID"</string>
2989 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ноцтой аюул занал"</string>
2990 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Амь нас болон өмч хөрөнгийн ноцтой аюулын сэрэмжлүүлгийг хүлээн авах"</string>
2991 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ноцтой аюул"</string>
2992 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Амь нас болон өмч хөрөнгийн аюулын сэрэмжлүүлэг хүлээн авах"</string>
2993 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"УЛБАР ШАР сэрэмжлүүлэг"</string>
2994 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Хүүхэд хулгайлалтын талаарх мэдээлэл хүлээн авах"</string>
2995 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Давтах"</string>
2996 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Дуудлагын менежерийг идэвхжүүлэх"</string>
2997 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Энэ үйлчилгээнд таны дуудлага хийхийг удирдахыг зөвшөөрөх."</string>
2998 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Дуудлагын менежер"</string>
2999 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
3000 <skip />
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003001 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Гамшгийн аюулын дохио"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003002 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Сүлжээний операторууд"</string>
3003 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Хандалтын цэгийн нэрс"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003004 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
3005 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"Дэвшилтэт дуудлага"</string>
3006 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"4G Дуудлага"</string>
3007 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"LTE үйлчилгээг дуу хоолой болон бусад харилцаа холбоог сайжруулахад ашиглах (санал болгосон)"</string>
3008 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"4G үйлчилгээг дуу хоолой болон бусад харилцаа холбоог сайжруулахад ашиглах (санал болгосон)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003009 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Сүлжээний үндсэн төрөл"</string>
3010 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (зөвлөмж болгосон)"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003011 <string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"Мультимедиа мессеж"</string>
3012 <string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Мобайл дата унтраалттай үед илгээх болон хүлээн авах"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003013 <string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Дуудлагын үеийн дата"</string>
3014 <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Энэ SIM-г зөвхөн дуудлагын үеэр мобайл датад ашиглахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003015 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Ажлын SIM"</string>
3016 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Апп &amp; контентэд хандах"</string>
3017 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"НЭР ӨӨРЧЛӨХ"</string>
3018 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Апп хязгаарлалт тохируулах"</string>
3019 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Контрол хийгч <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3020 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Энэ апп таны акаунтуудад хандалт хийж чадна"</string>
3021 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Энэхүү апп нь таны хаягт нэвтрэх боломжтой байна. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> хянаж байна"</string>
3022 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi болон мобайл"</string>
3023 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi болон Мобайл тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх"</string>
3024 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
3025 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth хослуулах болон тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх"</string>
3026 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
3027 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Энэ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> өөр NFC төхөөрөмжид хүрсэн үед дата солилцохыг зөвшөөрөх"</string>
3028 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Таблет өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string>
3029 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Утас өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string>
3030 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Байршил"</string>
3031 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Өөрийн байршилын мэдээллийг апп-уудад ашиглуулна уу"</string>
3032 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Буцах"</string>
3033 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Дараагийн"</string>
3034 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Дуусгах"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003035 <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"Зураг авах"</string>
3036 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"Зураг сонгох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003037 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Зураг сонгох"</string>
3038 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3039 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"СИМ карт"</string>
3040 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"СИМ карт"</string>
3041 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3042 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM карт өөрчлөгдсөн"</string>
3043 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Үйл ажиллагааг тохируулахын тулд дарна уу"</string>
3044 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Мобайл дата боломжгүй байна"</string>
3045 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Дата SIM сонгох бол дарна уу"</string>
3046 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах"</string>
3047 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Датанд ашиглах SIM-г сонгоно уу"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003048 <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"SMS-н SIM сонгох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003049 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Мэдээллийн SIM-ийг сольж байна, энэ нь нэг минут орчим үргэлжилнэ..."</string>
3050 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Залгах"</string>
3051 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM карт сонгох"</string>
3052 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3053 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM хоосон"</string>
3054 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM нэр"</string>
3055 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM-ийнхээ нэрийг оруулна уу"</string>
3056 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM слот %1$d"</string>
3057 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор компани"</string>
3058 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Дугаар"</string>
3059 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM өнгө"</string>
3060 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM карт сонгоно уу"</string>
3061 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Улбар шар"</string>
3062 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Ягаан"</string>
3063 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM карт байхгүй байна"</string>
3064 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM статус"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003065 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"SIM-н төлөв (sim-н слот %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003066 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Үндсэн SIM-с дахиж залгах"</string>
3067 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Гарах дуудлагын SIM"</string>
3068 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Бусад дуудлагын тохиргоо"</string>
3069 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Сүлжээний холболтын зааг"</string>
3070 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Сүлжээний нэрийг унтраах"</string>
3071 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Сүлжээний нэрийг унтраах нь гуравдагч талаас сүлжээний мэдээлэлд хандахаас сэргийлнэ."</string>
3072 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Сүлжээний нэрийг унтраах нь нууц сүлжээнүүдэд автоматаар холбогдохоос сэргийлнэ."</string>
3073 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3074 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM картуудыг өөрчилсөн байна."</string>
3075 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Тохируулахын тулд дарна уу"</string>
3076 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Үндсэн SIM"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003077 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Тухай бүрд асуух"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003078 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Сонгох шаардлагатай"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003079 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"SIM-н сонголт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003080 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Тохиргоо"</string>
3081 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3082 <item quantity="other">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item>
3083 <item quantity="one">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item>
3084 </plurals>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003085 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Сүлжээ &amp; интернэт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003086 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобайл"</string>
3087 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"дата ашиглалт"</string>
3088 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"сүлжээний цэг"</string>
3089 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Холбогдсон төхөөрөмж"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003090 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, автомашин жолоодох горим, NFC"</string>
3091 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, автомашин жолоодох горим"</string>
3092 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3093 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003094 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Апп; мэдэгдэл"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003095 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="3285151907659820564">"Саяхны хэрэглээний программууд, өгөгдмөл хэрэглээний программууд"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003096 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Мэдэгдлийн хандалт ажлын профайлын аппад боломжгүй байна."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003097 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Бүртгэл"</string>
3098 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Бүртгэл нэмээгүй байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003099 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Өгөгдмөл апп"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003100 <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"Хэл, зангаа, цаг, нөөцлөлт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003101 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Тохиргоо"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003102 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй сүлжээ, дата, wi fi"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003103 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"Wi‑Fi-н мэдэгдэл, wifi-н мэдэгдэл"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003104 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Чичиргээг зогсоох, товших, гар"</string>
3105 <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"24 цагийн форматыг ашиглах"</string>
3106 <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Татаж авах"</string>
3107 <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"Дараахаар нээх"</string>
3108 <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"Аппууд"</string>
3109 <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"цагийн бүс"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003110 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="1001120206241401007">"Чатны толгой, систем, сэрэмжлүүлэг, цонх, харилцах цонх, дэлгэц, бусад хэрэглээний программ дээр, нээх"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003111 <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"Гэрэлтүүлэгч, Гэрэл, Гар чийдэн"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003112 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, унтраах/асаах, хяналт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003113 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"үүрэн холбоо, үүрэн холбооны оператор, утасгүй интернэт, дата, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3114 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, залгах, дуудлага"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003115 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"дэлгэц, мэдрэгчтэй дэлгэц"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003116 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей, гэгээлэг"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003117 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, шөнө, уусгалт, шөнийн ээлж, гэрэлтүүлэг, дэлгэцийн өнгө, өнгө, өнгө"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003118 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"дэвсгэр, өөрчлөх, дэлгэцийг өөрчлөх"</string>
3119 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"текстийн хэмжээ"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003120 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"үзүүлэх, дамжуулах, Дэлгэцийн тусгал үүсгэх, Дэлгэц хуваалцах, тусгал үүсгэх, дэлгэц хуваалцах, дэлгэц дамжуулалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003121 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"орон зай, диск, хатуу диск, төхөөрөмжийн хэрэглээ"</string>
3122 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"тэжээлийн хэрэглээ, цэнэглэх"</string>
3123 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"зөв бичих, толь бичиг, зөв бичгийн алдаа шалгагч, автоматаар засах"</string>
3124 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"танигч, оролт, яриа ярих, хэл, гар ашиглахгүй, гар ашиглахгүй, танилт, доромжилсон, үг, аудио, түүх, bluetooth, чихэвч"</string>
3125 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"түвшин, хэл, өгөгдмөл, ярих, яриа, tts, хүртээмж, дэлгэц уншигч, хараагүй"</string>
3126 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"цаг, цэрэг"</string>
3127 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"шинэчлэх, сэргээх, үйлдвэр"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003128 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"арчих, устгах, сэргээх, хасах, устгах, үйлдвэрийн тохиргоо"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003129 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"хэвлэгч"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003130 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"чанга яригчийн дохио, чанга яригч, дууны түвшин, дууг хаах, чимээгүй болгох, аудио, хөгжим"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003131 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"бүү саад бол, саад болох, тасалдах, таслах"</string>
3132 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003133 <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"ойролцоох, байршил, түүх, тайлан, GPS"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07003134 <string name="keywords_accounts" msgid="4479029747403203867">"бүртгэл, бүртгэл нэмэх, ажлын профайл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003135 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"хязгаарлалт, хязгаарлах, хязгаарласан"</string>
3136 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"текст засварлах, зөв, дуу, чичиргээ, авто, хэл, дохио, зөвлөмж, зөвлөгөө, загвар, доромжилсон, үг, төрөл, эможи, олон улсын"</string>
3137 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"шинэчлэх, тохиргоо, өгөгдмөл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003138 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"апп, таталт, аппликейшн, систем"</string>
3139 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"апп, зөвшөөрөл, аюулгүй байдал"</string>
3140 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"апп, өгөгдмөл"</string>
3141 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"оновчлолыг хэрэгсэхгүй байх, зүүрмэглэх, апп зогсолтын горим"</string>
3142 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"чичиргээ, RGB, sRGB, өнгө, байгалийн, стандарт"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003143 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"өнгө, температур, D65, D73, цагаан, шар, цэнхэр, дулаан, хүйтэн"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003144 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"түгжээг тайлахын тулд гулсуулах, нууц үг, загвар, PIN"</string>
3145 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ажлын сорилт, ажил, профайл"</string>
3146 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ажлын профайл, удирдсан профайл, нэгтгэх, нэгдэл, ажил, профайл"</string>
3147 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"зангаа"</string>
3148 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"төлөх, товших, төлбөр"</string>
3149 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"нөөцлөлт, нөөцлөх"</string>
3150 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"зангаа"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07003151 <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"царай, түгжээг тайлах, нотлох, нэвтрэх"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003152 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl хувилбар, imei sv"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003153 <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, iccid, eid"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003154 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серийн дугаар, техник хангамжийн хувилбар"</string>
3155 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"андройдын аюулгүй байдлын patch-н түвшин, долгион баригчийн хувилбар, кернел хувилбар"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003156 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"загвар, цайвар, бараан, горим"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003157 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"бараан загвар"</string>
3158 <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"алдаа"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003159 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Орчинтой тохирсон дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэцийн дэлгэц"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003160 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"түгжигдсэн дэлгэцийн мэдэгдэл, мэдэгдэл"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003161 <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"царай"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003162 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"хурууны хээ, хурууны хээ нэмэх"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003163 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"бүдэг дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батарей, ухаалаг гэрэлтүүлэг, динамик гэрэлтүүлэг, Автомат гэрэлтүүлэг"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003164 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"бүдэг дэлгэц, идэвхгүй, батарей, завсарлага, соргог, нүүр, дэлгэц, идэвхгүй горим"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003165 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"эргүүлэх, хөнтрөх, эргэлт, босоо, хөндлөн, чиглэл, босоо, хөндлөн"</string>
3166 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"дэвшүүлэх, андройд"</string>
3167 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"бүү саад бол, хуваарь, мэдэгдэл, блоклох, чимээгүй болгох, чичиргэх, унтах, ажил, төвлөрөх, дуу, дууг хаах, өдөр, ажлын өдөр, амралтын өдөр, энгийн үдэш, арга хэмжээ"</string>
3168 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"дэлгэц, түгжих цаг, завсарлага, түгжигдсэн дэлгэц"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003169 <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"санах ой, завсрын санах ойд хадгалах, өгөгдөл, устгах, арилгах, сул, зай"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003170 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"холбогдсон, төхөөрөмж, чихэвч, микрофонтой чихэвч, чанга яригч, утасгүй сүлжээ, холболт, чихэнд тогтдог чихэвч, хөгжим, медиа"</string>
3171 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"цаана, дэлгэц, түгжигдсэн дэлгэц, загвар"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07003172 <string name="keywords_styles" msgid="5828725481814049422">"дүрс тэмдгийн хэлбэр, өргөлтийн өнгө, фонт"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003173 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"өгөгдмөл, туслах"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003174 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"төлбөр, өгөгдмөл"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003175 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"ирж буй мэдэгдэл"</string>
3176 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"usb модем болгох, bluetooth модем болгох, wifi сүлжээний цэг"</string>
3177 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"хүртэхүй, чичиргэх, дэлгэц, мэдрэгшил"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003178 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"хүртэхүй, чичиргээ, утас, дуудлага, мэдрэгшил, хонх"</string>
3179 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"хүртэхүй, чичиргээ, мэдрэг"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003180 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"батарей хэмнэгч, бэхлэгдсэн, үргэлжлэх, эрчим хүч хэмнэгч, батарей"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003181 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"хэвшил, хуваарь, батарей хэмнэгч, цахилгаан хэмнэгч, батарей, автомат, хувь"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07003182 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="2273810564244790859">"volte, дэвшилтэт дуудлага, 4g дуудлага"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003183 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Үндсэн дуу"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003184 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Хонх дуугарах түвшин <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003185 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Түвшин, чичиргээ, Бүү саад бол"</string>
3186 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Хонхыг чичиргээтэй болгож тохируулсан"</string>
3187 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Хонхыг чимээгүй болгож тохируулсан"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003188 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Хонх дуугарах түвшин 80%"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003189 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Медиа дууны түвшин"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003190 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"Дамжуулах түвшин"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003191 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Дуудлагын дууны түвшин"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003192 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Сэрүүлгийн дууны түвшин"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003193 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Хонхны дууны түвшин"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003194 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Мэдэгдлийн дууны хэмжээ"</string>
3195 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Утасны хонхны ая"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003196 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003197 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Аппын санал болгосон дуу"</string>
3198 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string>
3199 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Сэрүүлгийн үндсэн ая"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003200 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Дуудлага ирэх үед чичирхийлэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003201 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Бусад ая"</string>
3202 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Залгах товчлуурын ая"</string>
3203 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Дэлгэц түгжих ая"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003204 <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Цэнэглэх дуу болон чичиргээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003205 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Док-н ая"</string>
3206 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Хүрэлтийн ая"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003207 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Хүрэхэд мэдрэгдэх чичиргээ"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003208 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Товшилт, гар болон бусад зүйлийн мэдрэгдэх хариу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003209 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Док чанга яригчаар тоглуулах"</string>
3210 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Бүх аудио"</string>
3211 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Зөвхөн медиа аудио"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003212 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Дуугүй"</string>
3213 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Ая"</string>
3214 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Чичиргээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003215 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Дууны чадал"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003216 <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"Шууд тайлбар"</string>
3217 <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"Медиад автоматаар тайлбар нэмэх"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003218 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Хэзээ ч үгүй"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003219 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3220 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>-г идэвхжүүлсэн</item>
3221 <item quantity="one">1-г идэвхжүүлсэн</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003222 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003223 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Бүү саад бол"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003224 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"Саад болох зүйлсийг хязгаарлах"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003225 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Бүү саад бол горимыг асаах"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003226 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Үл хамаарах зүйлс"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003227 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Өгөгдмөл хугацаа"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003228 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Дуу, чичиргээг дараахаас зөвшөөрөх"</string>
3229 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Дуугүй"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003230 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Бүх дууг хаана"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003231 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>-с өөр дуу алга"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003232 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Медиа, сэрүүлгээс бусад дууг хаана"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003233 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Хуваарь"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003234 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Хуваарийг устгах"</string>
3235 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Устгах"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003236 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Засах"</string>
3237 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Хуваарь"</string>
3238 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Хуваарь"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003239 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Хуваарь"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003240 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Утасны дууг тодорхой цагт хаах"</string>
3241 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Бүү саад бол горимын дүрмийг тохируулах"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003242 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Хуваарь"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003243 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Хуваарийг ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003244 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
3245 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
3246 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Дуугүй болгох"</string>
3247 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3248 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Харааны саадыг блоклох"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003249 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Харагдаж буй дохиог зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003250 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Бүү саад бол горимыг асаалттай үед"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003251 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Мэдэгдлийг хязгаарлах"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003252 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Мэдэгдлийн дууг хаах"</string>
3253 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Та мэдэгдлийг дэлгэцдээ харах болно"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003254 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003255 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string>
3256 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Та мэдэгдлийг харахгүй бөгөөд сонсохгүй"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003257 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Таны утас шинэ эсвэл хуучин мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй бөгөөд дуугарахгүй. Утасны үйл ажиллагаа болон статусын чухал шинэчлэлт гарч ирсэн хэвээр байх болно гэдгийг анхаарна уу.\n\nТа Бүү саад бол горимыг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс доош шударч, аваагүй мэдэгдлээ олоорой."</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003258 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Захиалгат"</string>
3259 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Захиалгат тохиргоог идэвхжүүлэх"</string>
3260 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Захиалгат тохиргоог устгах"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003261 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Мэдэгдлийн дууг хаах"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003262 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Хэсэгчлэн нуусан"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003263 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003264 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Захиалгат хязгаарлалт"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003265 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Дэлгэц асаалттай үед"</string>
3266 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Дэлгэц унтраалттай үед"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003267 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Хонхны ая болон чичиргээний дууг хаах"</string>
3268 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Дэлгэцийг бүү асаа"</string>
3269 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Гэрлийг бүү анивчуул"</string>
3270 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Мэдэгдлийг дэлгэцэд бүү гарга"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003271 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Дэлгэцийн дээд хэсгээс статусын самбарын дүрс тэмдгийг нуух"</string>
3272 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Аппын дүрс тэмдгээс мэдэгдлийн цэгийг нуух"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003273 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Мэдэгдэл ирэхэд сэрээх хэрэггүй"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003274 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="4722887783222298295">"Доош татдаг сүүдрээс нуух"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003275 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Хэзээ ч үгүй"</string>
3276 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Дэлгэц унтраалттай үед"</string>
3277 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Дэлгэц асаалттай үед"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003278 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Хонхны ая болон чичиргээ"</string>
3279 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Хонхны ая, чичиргээ болон зарим үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string>
3280 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Хонхны ая, чичиргээ болон үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003281 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Утасны үндсэн үйл ажиллагаа болон төлөвт шаардлагатай мэдэгдлүүдийг хэзээ ч нуухгүй"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003282 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Байхгүй"</string>
3283 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"бусад сонголт"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003284 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Нэмэх"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003285 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Асаах"</string>
3286 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Одоо асаах"</string>
3287 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Одоо унтраах"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003288 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Бүү саад бол горим <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> хүртэл асаалттай"</string>
3289 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Та Бүү саад горимыг унтраах хүртэл асаалттай хэвээр байна"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003290 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Бүү саад бол горимыг хуваарийн дагуу автоматаар асаасан (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003291 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Бүү саад бол горимыг апп <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> автоматаар асаасан байна"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003292 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Бүү саад бол горим захиалгат тохиргооны дагуу <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>-д асаалттай байна."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003293 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Өөрчлөх тохиргоог харах"</annotation></string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003294 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
3295 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003296 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Асаалттай / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003297 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Унтраасан / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3298 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Унтраасан"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003299 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Идэвхтэй"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003300 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"Тухай бүрд асуух"</string>
3301 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"Таныг унтраах хүртэл"</string>
3302 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
3303 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> цаг</item>
3304 <item quantity="one">1 цаг</item>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003305 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003306 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> минут"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003307 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3308 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>хуваарийг автоматаар асааж болно</item>
3309 <item quantity="one">1 хуваарийг автоматаар асааж болно</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003310 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003311 <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Төхөөрөмжийн дууг хаах хэдий ч үл хамаарах зүйлсийг зөвшөөрнө"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003312 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Үл хамаарах зүйлс"</string>
3313 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Хуваарь"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003314 <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Бүх үл хэрэгсэх зүйлийг харах"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003315 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Бүү саад бол горим асаалттай үед таны сонгосон зүйлсээс бусад зүйлийн дууг хаана."</string>
3316 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Дараахаас бусдын дууг хаах"</string>
3317 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Дууг хаасан"</string>
3318 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Дууг хаагаагүй"</string>
3319 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Дууг хаасан хэдий ч <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>-г зөвшөөрдөг"</string>
3320 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Дууг хаасан хэдий ч <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>-г зөвшөөрдөг"</string>
3321 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Дууг хаасан хэдий ч <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> болон <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>-г зөвшөөрдөг"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003322 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Өөрчлөх тохиргоо"</string>
3323 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Хуваарийг хянах"</string>
3324 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Ойлголоо"</string>
3325 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Мэдэгдэл"</string>
3326 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Үргэлжлэх хугацаа"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003327 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Зурвас, арга хэмжээ &amp; сануулагч"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003328 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Бүү саад бол горим асаалттай үед зурвас, сануулагч, үйл ажиллагааны дууг таны зөвшөөрснөөс бусад зүйлд хаах болно. Та найз нөхөд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд зурвасын тохиргоог өөрчлөх боломжтой."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003329 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Дууссан"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003330 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Тохиргоо"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003331 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string>
3332 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Мэдэгдлийн дуу алга"</string>
3333 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Та мэдэгдэл харахгүй эсвэл сонгохгүй. Одоор тэмдэглэсэн харилцагч болон дахин дуудлага хийгчийн дуудлагыг зөвшөөрдөг."</string>
3334 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Одоогийн тохиргоо)"</string>
3335 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Бүү саад бол горимын мэдэгдлийн тохиргоог өөрчлөх үү?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003336 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Ажлын профайлын дуу"</string>
3337 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Хувийн профайлын дууг ашиглах"</string>
3338 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Ажлын болон хувийн профайлын дуу ижил"</string>
3339 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Ажлын утасны ая"</string>
3340 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Ажлын мэдэгдлийн өгөгдмөл дуу"</string>
3341 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Ажлын сэрүүлгийн өгөгдмөл дуу"</string>
3342 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Хувийн профайлтай ижил"</string>
3343 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Дууг өөрчлөх үү?"</string>
3344 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Солих"</string>
3345 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Таны хувийн профайлын дууг ажлын профайлд ашиглах болно"</string>
3346 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Захиалгат дуу нэмэх үү?"</string>
3347 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Энэ файлыг <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> фолдерт зөөх болно"</string>
3348 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Хонхны ая"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003349 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Бусад ая, чичиргээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003350 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Мэдэгдэл"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003351 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Саяхан илгээсэн"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003352 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Сүүлийн 7 хоногийн бүх aппыг харах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003353 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Нарийвчилсан"</string>
3354 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Ажлын мэдэгдэл"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003355 <string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003356 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3854208223528908688">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлийн давуу эрх"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003357 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Ач холбогдол багатай мэдэгдлүүдийг автоматаар Бага ач холбогдолтой гэж тохируулах"</string>
3358 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариу"</string>
3359 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариуг автоматаар харуулах"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003360 <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"Мэдэгдлийг түр хойшлуулахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003361 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг нуух"</string>
3362 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг статусын хэсэгт харуулахгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003363 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Мэдэгдлийн цэгийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003364 <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Хөөс"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003365 <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Зарим мэдэгдэл дэлгэц дээр хөөс хэлбэрээр харагдах боломжтой"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003366 <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Зарим мэдэгдэл болон бусад контент дэлгэцэд хөөс хэлбэрээр харагдах боломжтой. Хөөсийг нээхийн тулд дээр нь товшино уу. Хөөсийг үл хэрэгсэх бол дэлгэцийн доош чирнэ үү."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003367 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Хөөс"</string>
3368 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д зарим мэдэгдлийг хөөс хэлбэрээр харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
3369 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"Хөөсийг асаах"</string>
3370 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="3616822820657195387">"Та энэ аппын хөөсийг асаахын тулд эхлээд эдгээрийг төхөөрөмж дээрээ асаах шаардлагатай. Энэ нь таны өмнө нь хөөс асаасан байсан бусад аппад нөлөөлдөг."</string>
3371 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="5317196831268846883">"Энэ төхөөрөмжид асаах"</string>
3372 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"Болих"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003373 <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Шудрах үйлдлүүд"</string>
3374 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Хаахын тулд баруун, цэс харуулахын тулд зүүн тийш шударна уу"</string>
3375 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Хаахын тулд зүүн тийш, цэс харуулахын тулд баруун тийш шударна уу"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003376 <string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"Эелдэг мэдэгдэл"</string>
3377 <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="6455360420411828133">"Мөн дараахад харагдана"</string>
3378 <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="2904115658980383410">"Статус самбар"</string>
3379 <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1395567209329239992">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
3380 <string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"Эелдэг мэдэгдэл нь үргэлж дуугүй байх ба доош татдаг сүүдэрт харагдана"</string>
3381 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="6583107817329430916">"Зөвхөн доош татдаг сүүдэрт харагдана"</string>
3382 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="1434426811760016414">"Доош татдаг сүүдэрт болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана"</string>
3383 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="6113566548809874319">"Доош татдаг сүүдэр болон статусын хэсэгт харагдана"</string>
3384 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Доош татдаг сүүдэр, статусын хэсэг болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003385 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Анивчих гэрэл"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003386 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07003387 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Түгжигдсэн дэлгэцийг алгасах"</string>
3388 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Царайгаар тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу"</string>
3389 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003390 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003391 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдлүүд"</string>
3392 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Дуутай болон дуугүй мэдэгдлүүдийг харуулах"</string>
3393 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"Зөвхөн дуутай мэдэгдлүүдийг харуулах"</string>
3394 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"Мэдэгдлүүдийг харуулахгүй"</string>
3395 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"Мэдрэг мэдэгдлүүд"</string>
3396 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"Түгжигдсэн үед мэдрэг контентыг харуулах"</string>
3397 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"Ажлын профайлын мэдрэг мэдэгдлүүд"</string>
3398 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="2179290697692276201">"Түгжигдсэн үед ажлын профайлын эмзэг контентыг харуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003399 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Бүх мэдэгдлийн агуулгыг харуулах"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003400 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Мэдрэг контентыг зөвхөн түгжээг тайлсан үед харуулах"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003401 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Огт мэдэгдэл харуулахгүй"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003402 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"Та мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэцэд хэрхэн харуулах хүсэлтэй байна вэ?"</string>
3403 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003404 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Ажлын мэдэгдлийн бүх агуулгыг харуулах"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003405 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Ажлын эмзэг, хурц агуулгыг нуух"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003406 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Таны төхөөрөмж түгжээтэй үед та профайлын мэдэгдлээ хэрхэн харахыг хүсэж байна вэ?"</string>
3407 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Профайлын мэдэгдэл"</string>
3408 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Мэдэгдэл"</string>
3409 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Aпп мэдэгдлүүд"</string>
3410 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Мэдэгдлийн ангилал"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003411 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Мэдэгдлийн ангиллын бүлэг"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003412 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Тохиргоо"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003413 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Дууг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003414 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003415 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Чимээгүй харуулж багасгах"</string>
3416 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Дуугүй харуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003417 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Дуу гаргах"</string>
3418 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Дуу гаргаж, дэлгэцэд гэнэт гаргах"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003419 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Дэлгэцэд гаргах"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003420 <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"Багасгах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003421 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Дунд"</string>
3422 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Их"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003423 <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Дэлгэцэд гаргах"</string>
3424 <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Хориглох"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003425 <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Чимээгүй"</string>
3426 <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Дуутай"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003427 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Саатлыг зөвшөөрөх"</string>
3428 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Апп дуу гаргах, чичиргэх, дэлгэц дээр мэдэгдэл гаргахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003429 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Мэдэгдлүүдийг доош татдаг сүүдэрт нэг мөрөнд буулгаарай"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003430 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр танд төвлөрөхөд тусална"</string>
3431 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Дуу эсвэл чичиргээгээр таны анхаарлыг татна"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003432 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Төхөөрөмжийн түгжээг тайлсан үед мэдэгдлүүдийг дэлгэцийн дээд хэсэгт баннер болгож харуулах"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003433 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Мэдэгдлийг харуулах"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003434 <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string>
3435 <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
3436 <item quantity="other">Өдөрт ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
3437 <item quantity="one">Өдөрт ~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
3438 </plurals>
3439 <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
3440 <item quantity="other">Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
3441 <item quantity="one">Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
3442 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003443 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Хэзээ ч үгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003444 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Мэдэгдлийн хандалт"</string>
3445 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Ажлын профайлын мэдэгдэлд хандахыг блоклосон байна"</string>
3446 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Аппууд мэдэгдлийг уншиж чадахгүй"</string>
3447 <!-- String.format failed for translation -->
3448 <!-- no translation found for manage_notification_access_summary_nonzero (7930130030691218387) -->
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003449 <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string>
3450 <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"Байхгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003451 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Суулгасан апп-аас мэдэгдлийн хандалт хүссэн апп байхгүй байна."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003452 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
3453 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> харилцагчийн нэрс болон таны хүлээн авдаг зурвасын текст зэрэг хувийн мэдээлэл бүхий бүх мэдэгдлийг унших болон мэдэгдлийг өөрчлөх эсвэл хаах буюу тэдгээр доторх үйлдлийн товчлуурыг хэрэгсэхгүй болгох боломжтой болно. \n\nМөн энэ нь аппад Бүү саад бол горимыг асаах, унтраах болон үүнтэй холбоотой тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрнө."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003454 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
3455 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцагчдын нэрс, ирсэн зурвас зэрэг таны хувийн мэдээлэл бүхий бүх мэдэгдлийг унших боломжтой бөгөөд мэдэгдлийг хаах, тэдгээрийн доторх үйлдлийн товчлуурыг хэрэгсэхгүй болгох боломжтой. \n\nМөн энэ нь апп-г \'Бүү саад бол\' тохиргоог асаах, унтраах болон үүнтэй холбоотой тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрнө."</string>
3456 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Хэрэв та <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг унтраавал Бүү саад бол хандалт мөн адил унтрах болно."</string>
3457 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Унтраах"</string>
3458 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Цуцлах"</string>
3459 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR туслагч үйлчилгээ"</string>
3460 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Суулгасан апп-с VR туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна."</string>
3461 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"VR үйлчилгээг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
3462 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> нь таныг апп-г виртуал бодит горимд ашиглах үед ажиллах болно."</string>
3463 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Төхөөрөмж VR горимын үед"</string>
3464 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Бүдгэрлийг бууруулах (санал болгож буй)"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003465 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Анивчихыг бууруулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003466 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Дэлгэцэн доторх дэлгэц"</string>
3467 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Дэлгэцэн доторх дэлгэцийг дэмждэг суулгасан апп алга"</string>
3468 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip зураг дотор"</string>
3469 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Дэлгэцэн доторх дэлгэц"</string>
3470 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Дэлгэцэн доторх дэлгэцийг зөвшөөрөх"</string>
3471 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Апп нээлттэй үед эсвэл таныг энэ аппаас гарсны дараа (жишээ нь видео үргэлжлүүлэн үзэхийн тулд) зураг доторх зургийн цонх үүсгэхийг энэ аппад зөвшөөрнө үү. Энэ цонх нь таны ашиглаж буй бусад аппад харагдана."</string>
3472 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"Бүү саад бол\" хандалт"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003473 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"Бүү саад бол горимыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003474 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Суулгасан апп-аас \"Бүү саад бол\" хандалтыг хүссэн апп байхгүй байна."</string>
3475 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Апп-уудыг ачаалж байна..."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003476 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Андройд таны хүсэлтээр энэ аппын мэдэгдлийг энэ төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string>
3477 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Андройд таны хүсэлтээр энэ ангиллын мэдэгдлийг тус төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string>
3478 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Андройд таны хүсэлтээр энэ бүлэг мэдэгдлийг энэ төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003479 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Ангилал"</string>
3480 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Бусад"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003481 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3482 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ангилал</item>
3483 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ангилал</item>
3484 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003485 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Энэ апп ямар ч мэдэгдэл нийтлээгүй"</string>
3486 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Аппын нэмэлт тохиргоо"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003487 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Бүх аппад асаасан"</string>
3488 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3489 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> аппад унтраасан</item>
3490 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> аппад унтраасан</item>
3491 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003492 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3493 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категорийг устгасан</item>
3494 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категорийг устгасан</item>
3495 </plurals>
3496 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Идэвхтэй"</string>
3497 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Идэвхгүй"</string>
3498 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Бүгдийг блокло"</string>
3499 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Эдгээр мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string>
3500 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Мэдэгдэл харуулах"</string>
3501 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Мэдэгдлийг сүүдэрт, эсвэл захын төхөөрөмжид хэзээ ч харуулахгүй"</string>
3502 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Мэдэгдлийн цэгийг зөвшөөрөх"</string>
3503 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Мэдэгдлийн цэгийг харуулах"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003504 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Бүү саад бол\" горимыг үл хэрэгсэх"</string>
3505 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Бүү саад бол горим асаалттай үед эдгээр мэдэгдлийг үргэлжлүүлэн саад болохыг нь зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003506 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003507 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Хориглогдсон"</string>
3508 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Чухал"</string>
3509 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Эмзэг"</string>
3510 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Дууссан"</string>
3511 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Ач холбогдол"</string>
3512 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Анивчих гэрэл"</string>
3513 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Чичиргээ"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003514 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Ая"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003515 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Устгах"</string>
3516 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Нэр өөрчлөх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003517 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Хуваарийн нэр"</string>
3518 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Хуваарийн нэрийг оруулна уу"</string>
3519 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Хуваарийн нэр ашиглалтад байна"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003520 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Бусдыг нэмэх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003521 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Арга хэмжээний хуваарийг нэмэх"</string>
3522 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Цагийн хуваарь нэмэх"</string>
3523 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Хуваарийг устгах"</string>
3524 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Хуваарийн төрлийг сонгох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003525 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" горимыг устгах уу?"</string>
3526 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Устгах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003527 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Тодорхойгүй"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003528 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Эдгээр тохиргоог одоо өөрчлөх боломжгүй. Апп (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг тусгай төлөвөөр автоматаар асаасан байна."</string>
3529 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Энэ тохиргоог одоо өөрчлөх боломжгүй. Aпп Бүү саад горимыг тусгай төлөвөөр автоматаар асаасан байна."</string>
3530 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Эдгээр тохиргоог одоо өөрчлөх боломжгүй байна. Бүү саад бол горимыг тусгай төлөвөөр гар аргаар асаасан байна."</string>
3531 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Цаг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003532 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Тогтсон цагт Бүү саад бол тохиргоог асаах автомат горим гаргасан."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003533 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Арга хэмжээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003534 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Чухалчилсан үйл ажиллагааны үед Бүү Саад Хий тохиргоог асаах автомат горим гаргасан."</string>
3535 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Үйл явдлын турш"</string>
3536 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> үйл явдлын үеэр"</string>
3537 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"Дурын хуанли"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003538 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Хариулт нь <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003539 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Дурын хуанли"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003540 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Хариулт нь"</string>
3541 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Тийм, Магадгүй эсвэл Хариулаагүй"</string>
3542 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Тийм эсвэл Магадгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003543 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Тийм"</string>
3544 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Горим олдсонгүй."</string>
3545 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Дээр / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3546 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3547 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Өдөр"</string>
3548 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Байхгүй"</string>
3549 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Өдөр бүр"</string>
3550 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Сэрүүлэг дуусах цагийг хүчингүй болгоно"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003551 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Сэрүүлэг дуугарах үед хуваарь унтарна"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003552 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Бүү саад бол горимын ажиллах горим"</string>
3553 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Өгөгдмөл тохиргоог ашиглах"</string>
3554 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Энэ хуваарьт захиалгат тохиргоо үүсгэх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003555 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’-д"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003556 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3557 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3558 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003559 <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
3560 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Дуудлага"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003561 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Зөвшөөрөгдсөн дуудлагыг дуугаргахын тулд төхөөрөмжөө дуугаргах, чичиргэх эсвэл чимээгүй байлгахын аль дээр нь тохируулснаа шалгана уу."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003562 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’-д ирэх дуудлагыг хориглосон. Та найзууд, гэр бүлийнхэн болон бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003563 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003564 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3565 <item quantity="other">бусад <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
3566 <item quantity="one">бусад 1</item>
3567 </plurals>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003568 <string name="zen_mode_messages" msgid="6406892731721926170">"Зурвасыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003569 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Зөвшөөрөгдсөн мессежийг дуугаргахын тулд төхөөрөмжөө дуугаргах, чичиргэх эсвэл чимээгүй байлгахын аль дээр нь тохируулснаа шалгана уу."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003570 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="800067279796770040">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’-н ирэх зурвасыг хориглосон. Та найзууд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003571 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS болон мессежийн аппууд"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003572 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Хүн бүрээс"</string>
3573 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Зөвхөн харилцагчаас"</string>
3574 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Зөвхөн одтой харилцагчаас"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003575 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Одтой харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string>
3576 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string>
3577 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Зөвхөн дахин дуудлага хийгчээс"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003578 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Байхгүй"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003579 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Ямар ч дуудлагыг зөвшөөрөхгүй"</string>
3580 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Мессежийг зөвшөөрөхгүй"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003581 <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Сэрүүлгийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003582 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"сэрүүлэг"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003583 <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Медианы дууг тоглуулах"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003584 <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"медиа"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003585 <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Хүрэлтийн дууг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003586 <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"товшилтын авиа"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003587 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Сануулагчийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003588 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"сануулагч"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003589 <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Арга хэмжээг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003590 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Аппуудад дарахыг нь зөвшөөрөх"</string>
3591 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Аппын үл хамаарах зүйлс"</string>
3592 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3593 <item quantity="other">Бүү саад бол горимыг дарах боломжтой <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> аппын мэдэгдэл</item>
3594 <item quantity="one">Бүү саад бол горимыг дарах боломжтой 1 аппын мэдэгдэл</item>
3595 </plurals>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003596 <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"арга хэмжээ"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003597 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"дурын хүн"</string>
3598 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"харилцагчид"</string>
3599 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003600 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Давтан дуудлага хийгч"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003601 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"давтан дуудлага хийгч"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003602 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Давтан дуудлага хийгчийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003603 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>-н дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
3604 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>-н дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003605 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Хэрэв нэг хүн <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минутын дотор хоёр дахь удаагаа дуудлага хийвэл"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003606 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Тусгай"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003607 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Автоматаар асаах"</string>
3608 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Хэзээ ч үгүй"</string>
3609 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Шөнө бүр"</string>
3610 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ажлын өдрүүдэд орой"</string>
3611 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Эхлэх цаг"</string>
3612 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Дуусах цаг"</string>
3613 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> дараагийн өдөр"</string>
3614 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Тодорхой бус хугацаатай анхааруулах горимд шилжих"</string>
3615 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3616 <item quantity="other">\"Анхааруул\" горимд (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> хүртэл) зөвхөн <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минутын турш шилжих</item>
3617 <item quantity="one">\"Анхааруул\" горимд <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> хүртэл зөвхөн нэг минутын турш шилжих</item>
3618 </plurals>
3619 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3620 <item quantity="other">\"Анхааруул\" горимд <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> хүртэл зөвхөн <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> цагийн турш шилжих</item>
3621 <item quantity="one">\"Анхааруул\" горимд <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> хүртэл зөвхөн нэг цагийн турш шилжих</item>
3622 </plurals>
3623 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> хүртэл анхааруулах горимд шилжих"</string>
3624 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Үргэлж саад бол горимд шилжих"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003625 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Дэлгэц асаалттай үед"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003626 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Бүү саад бол горимоор чимээгүй болгосон мэдэгдлийг дэлгэцэд гарч ирэхийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003627 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Дэлгэц унтраалттай үед"</string>
3628 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Бүү саад бол горимоор чимээгүй болгосон мэдэгдлийг дэлгэцэд асааж гэрэл анивчуулахыг зөвшөөрөх"</string>
3629 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Бүү саад бол горимоор чимээгүй болгосон мэдэгдлийг дэлгэцэд асаах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003630 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Мэдэгдлийн тохиргоо"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003631 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Ок"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003632 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Энэ төхөөрөмжийн талаар санал илгээх"</string>
3633 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Админы ПИН-г оруулах"</string>
3634 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Идэвхтэй"</string>
3635 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003636 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Дэлгэц тогтоох"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003637 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Энэ тохиргоо асаалттай үед та одоогийн дэлгэцийг тогтоохоо болих хүртлээ үргэлжлүүлэн харуулахын тулд дэлгэц тогтоох онцлогийг ашиглах боломжтой.\n\nДэлгэц тогтоох онцлогийг ашиглахын тулд:\n\n1. Дэлгэц тогтоох онцлог асаалттай эсэхийг шалгах\n\n2. Тоймыг нээх\n\n3. Дэлгэцийн дээд хэсгийн аппын дүрс тэмдгийг товшиж Тогтоох гэснийг товшино уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003638 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Тогтоосныг суллахаас өмнө түгжээ тайлах хээ асуух"</string>
3639 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Тогтоосныг суллахаас өмнө PIN асуух"</string>
3640 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Тогтоосныг суллахаас өмнө нууц үг асуух"</string>
3641 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Unpinning хийх үед төхөөрөмжийг түгжинэ"</string>
3642 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Энэ ажлын профайлыг удирдагч нь:"</string>
3643 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>-аар удирдана"</string>
3644 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Туршилтын)"</string>
3645 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Аюулгүй эхлэл"</string>
3646 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Үргэлжлүүлэх"</string>
3647 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө ПИН шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string>
3648 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө зурган түгжээ шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?"</string>
3649 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө нууц үг шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string>
3650 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string>
3651 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө зурган түгжээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?"</string>
3652 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07003653 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string>
3654 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө хээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд хээ шаардах уу?"</string>
3655 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003656 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Тийм"</string>
3657 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Үгүй"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003658 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Хязгаарласан"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003659 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Апп батарейг арын дэвсгэрт ашиглах боломжтой"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003660 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN шаардах уу?"</string>
3661 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Загварыг шаардах уу?"</string>
3662 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Нууц үг шаардах уу?"</string>
3663 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ PIN оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string>
3664 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ хээ оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string>
3665 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ нууц үг оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07003666 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Санамж: Хэрэв та утсаа дахин эхлүүлэх болон дэлгэцийн түгжээ тохируулбал энэ апп таныг утасныхаа түгжээг тайлах хүртэл эхлэх боломжгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003667 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI мэдээлэл"</string>
3668 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI хамаарах мэдээлэл"</string>
3669 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Слот<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3670 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Стандарт нээх утга"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003671 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Холбоосыг нээх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003672 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Дэмждэг холбоосыг нээх"</string>
3673 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Асуулгүйгээр нээх"</string>
3674 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Дэмждэг холбоос"</string>
3675 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Бусад стандарт өгөгдөл"</string>
3676 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>-ыг <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>-д ашигласан"</string>
3677 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Дотоод санах ой"</string>
3678 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Гадаад санах ой"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003679 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-аас <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string>
3680 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Санах ойн хэрэглээ"</string>
3681 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Өөрчлөх"</string>
3682 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Санах ойг өөрчлөх"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003683 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Мэдэгдэл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003684 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Идэвхтэй"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003685 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003686 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003687 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> категорийн <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-г унтраасан"</string>
3688 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Дуугүй болгосон"</string>
3689 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Түгжигдсэн дэлгэцэд нууцлалтай агуулга байхгүй"</string>
3690 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Түгжигдсэн дэлгэцэд байхгүй"</string>
3691 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Бүү Саад Бол тохиргоог хүчингүй болгосон"</string>
3692 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3693 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d-р түвшин"</string>
3694 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003695 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3696 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ангиллыг унтраасан</item>
3697 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ангиллыг унтраасан</item>
3698 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003699 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3700 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон </item>
3701 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон </item>
3702 </plurals>
3703 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3704 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>-аас <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон</item>
3705 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>-аас <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон байна</item>
3706 </plurals>
3707 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3708 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нэмэлт зөвшөөрөл</item>
3709 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> нэмэлт зөвшөөрөл</item>
3710 </plurals>
3711 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Зөвшөөрөл олгоогүй байна"</string>
3712 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Зөвшөөрөл шаардлаггүй"</string>
3713 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Бүх апп-ууд"</string>
3714 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Суулгасан апп"</string>
3715 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Шуурхай апп"</string>
3716 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Хувийн"</string>
3717 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Ажил"</string>
3718 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Апп: Бүх"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07003719 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Унтраасан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003720 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Категори: Яаралтай ач холбогдолтой"</string>
3721 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Категори: Бага ач холбогдолтой"</string>
3722 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Категори: Унтраасан"</string>
3723 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Категори: Бүү саад бол тохиргоог идэвхгүй болгодог"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003724 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Дэлгэрэнгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003725 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Апп тохируулах"</string>
3726 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Үл мэдэгдэх апп"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003727 <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Зөвшөөрлийн менежер"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003728 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>-г ашиглаж буй апп"</string>
3729 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Идэвхжүүлэхийн тулд товших"</string>
3730 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Төхөөрөмжийг идэвхжүүлэхийн тулд дэлгэцийн аль нэг хэсэгт 2 удаа товших"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003731 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Холбоосыг нээх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003732 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Дэмждэг холбоосыг бүү нээ"</string>
3733 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> нээх"</string>
3734 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> болон бусад URL-г нээнэ үү"</string>
3735 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Дэмжсэн холбоосыг нээх апп алга"</string>
3736 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3737 <item quantity="other">Дэмжсэн холбоосыг нээх <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп</item>
3738 <item quantity="one">Дэмжсэн холбоосыг нээх нэг ап</item>
3739 </plurals>
3740 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Энэ апп-д нээх"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003741 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Тухай бүрд асуух"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003742 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Энэ апп-д нээхгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003743 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Өгөгдмөл"</string>
3744 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Ажлын өгөгдмөл"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003745 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Туслах &amp; дууны оролт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003746 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Туслах апп"</string>
3747 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>-г туслахаа болгох уу?"</string>
3748 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Туслах нь дэлгэцэнд харагддаг, апп дотор ашигладаг мэдээлэл зэрэг таны системд ашигладаг мэдээллийг уншина."</string>
3749 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Зөвшөөрөх"</string>
3750 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Зөвшөөрөхгүй"</string>
3751 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Дууны оролтыг сонгох"</string>
3752 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Хөтөч апп"</string>
3753 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Үндсэн вэб хөтөч байхгүй"</string>
3754 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Гар утасны апп"</string>
3755 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Үндсэн)"</string>
3756 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Систем)"</string>
3757 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Системийн өгөгдмөл)"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003758 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Аппын хадгалах сан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003759 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Ашиглалтын хандалт"</string>
3760 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Зөвшөөрлийн ашиглалтын хандалт"</string>
3761 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Апп хэрэглээний тохиргоо"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003762 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"Дэлгэцийн цаг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003763 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Ашиглалтын хандалт нь таны хэрэглэж буй бусад апп болон хэрэглээний давтамж , мөн зөөгч, хэлний тохиргоо болон бусад мэдээллийг хянахад тусалдаг."</string>
3764 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Санах ой"</string>
3765 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Санах ойн мэдээлэл"</string>
3766 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Үргэлж ажиллаж байгаа (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3767 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Заримдаа ажиллаж байгаа (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3768 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ховор тохиолдолд ажиллаж байгаа (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3769 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Хамгийн их"</string>
3770 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Дундаж"</string>
3771 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Хамгийн их <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3772 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Дундаж <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3773 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3774 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003775 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Батарейны оновчлол"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003776 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Хэрэглээний сануулга"</string>
3777 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Төхөөрөмжийн бүрэн ашиглалтыг харуулах"</string>
3778 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Апп ашиглалтыг харуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003779 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3780 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апп хэвийн бус ажиллаж байна</item>
3781 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> хэвийн бус ажиллаж байна</item>
3782 </plurals>
3783 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3784 <item quantity="other">Апп батерейг дуусгаж байна</item>
3785 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> батерейг дуусгаж байна</item>
3786 </plurals>
3787 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Оновчлоогүй"</string>
3788 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Оновчлоогүй"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003789 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Батарей ашиглалтыг оновчилж байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003790 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Тэжээлийн оновчлолыг ашиглах боломжгүй байна"</string>
3791 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Тэжээлийн оновчлол ашиглах шаардлагагүй. Учир нь тэжээлийг илүү түргэн дуусгаж болох юм."</string>
3792 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Аппыг цаана тогтмол ажиллуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
3793 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г цаана ажиллуулахаар зөвшөөрсөн тохиолдолд батерейны түвшинг багасгах болно. \n\nТа үүнийг дараа нь Тохиргоо, Апп, мэдэгдэл хэсэгт өөрчлөх боломжтой."</string>
3794 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003795 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Цэнэгний менежмент"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003796 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Сүүлийн бүрэн цэнэглэлтээс хойш тэжээл огт ашиглаагүй"</string>
3797 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Апп-ийн тохиргоо"</string>
3798 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner харуулах"</string>
3799 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Нэмэлт зөвшөөрөл"</string>
3800 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> бусад"</string>
3801 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Алдааны тайланг хуваалцах уу?"</string>
3802 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Энэ төхөөрөмжийн асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд таны IT админ алдааны тайланг хүслээ. Апп болон өгөгдлийг хуваалцаж болзошгүй."</string>
3803 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Энэ төхөөрөмжийн асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд таны IT админ алдааны тайланг хүслээ. Апп болон өгөгдлийг хуваалцаж, таны төхөөрөмж бага зэрэг удаан ажиллаж болзошгүй."</string>
3804 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Энэ алдааны тайланг таны IT админтай хуваалцсан. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд тэдэнтэй холбоо барина уу."</string>
3805 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Хуваалцах"</string>
3806 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Татгалзах"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003807 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Өгөгдөл шилжүүлэлт алга"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003808 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Энэ төхөөрөмжийг л цэнэглэх"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003809 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Холбогдсон төхөөрөмжийг цэнэглэх"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003810 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Файл дамжуулалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003811 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Файлыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлэх"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003812 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003813 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP дэмждэггүй бол зураг, файл илгээх (PTP)"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003814 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB модем болгох"</string>
3815 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003816 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Энэ төхөөрөмжийг MIDI горимоор ашиглах"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003817 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB-г ашиглах"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003818 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Өгөгдмөл USB тохируулга"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003819 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Эдгээр тохиргоо нь нөгөө төхөөрөмжийг холбосон бөгөөд таны утасны түгжээг тайлсан үед хэрэгжинэ. Зөвхөн итгэмжлэгдсэн төхөөрөмжид холбогдоно уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003820 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003821 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB сонголт"</string>
3822 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB-г дараахаар хянасан"</string>
3823 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Холбогдсон төхөөрөмж"</string>
3824 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Энэ төхөөрөмж"</string>
3825 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Сэлгэж байна..."</string>
3826 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Сэлгэж чадсангүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003827 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Энэ төхөөрөмжийг цэнэглэж байна"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003828 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Холбосон төхөөрөмжийг цэнэглэж байна"</string>
3829 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Файл дамжуулалт"</string>
3830 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB модем болгох"</string>
3831 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3832 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3833 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Файл дамжуулалт болон цэнэглэгч"</string>
3834 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB модем болгох болон тэжээл өгөгч"</string>
3835 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP болон цэнэглэгч"</string>
3836 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI болон цэнэглэгч"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003837 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Дэвсгэрийг шалгах"</string>
3838 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Бүтэн дэвсгэрийн хандалт"</string>
3839 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Дэлгэцийн текстийг ашиглах"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003840 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Туслах апп-ийг дэлгэцийн агуулгад текстээр хандахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003841 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Дэлгэцийн агшинг ашиглах"</string>
3842 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Туслах апп-ийг дэлгэцийн зурагт хандахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003843 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Дэлгэц гэрэлтэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003844 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Дэлгэц эсвэл дэлгэцийн зургаас текст рүү туслах апп хандах үед дэлгэцийн ирмэг гэрэлтэх"</string>
3845 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Туслах апп нь таны харж байгаа дэлгэцийн мэдээлэл дээр тулгуурлан танд туслах боломжтой. Зарим апп нь танд нэгдсэн тусламжийн үйлчилгээ үзүүлэх үүднээс эхлүүлэгч болон дуун оролтыг дэмждэг."</string>
3846 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Санах ой дундаж ашиглалт"</string>
3847 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Санах ойн хамгийн хэрэглээ"</string>
3848 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Санах ойн ашиглалт"</string>
3849 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Апп-ын ашиглалт"</string>
3850 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Дэлгэрэнгүй"</string>
3851 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"сүүлийн 3 цагт ашигласан санах ойн дундаж <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
3852 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Сүүлийн 3 цагт санах ойг ашиглаагүй"</string>
3853 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Дундаж хэрэглээгээр нь эрэмбэлэх"</string>
3854 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Хамгийн их хэрэглээгээр нь эрэмбэлэх"</string>
3855 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Гүйцэтгэл"</string>
3856 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Нийт санах ой"</string>
3857 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Ашигласан дундаж (%)"</string>
3858 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Чөлөөтэй"</string>
3859 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Апп-ны хэрэглэсэн санах ой"</string>
3860 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3861 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апп сүүлийн <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> хугацаанд санах ой ашигласан байна</item>
3862 <item quantity="one">1 апп сүүлийн <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> хугацаанд санах ой ашигласан байна</item>
3863 </plurals>
3864 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Давтамж"</string>
3865 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Хамгийн их хэрэглээ"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003866 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Дата ашиглаагүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003867 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Бүү саад бол тохируулгад хандалт хийхийг <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д зөвшөөрөх үү?"</string>
3868 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Апп нь Бүү саад бол тохируулгыг асаах/унтраах үйлдлийг хийх боломжтой бөгөөд холбогдох тохиргоонд өөрчлөлт хийх боломжтой."</string>
3869 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Мэдэгдлийн хандалт асаалттай байгаа тул асаалттай хэвээр байх шаардлагатай"</string>
3870 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ны \"Бүү саад бол\" хандалтыг цуцлах уу?"</string>
3871 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Энэ апп-аас үүсгэсэн \"Бүү саад бол\" дүрэм нь хүчингүй болно."</string>
3872 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Оновчлохгүй"</string>
3873 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оновчлох"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003874 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Таны батарейг хурдан дуусгаж болзошгүй. Цаашид аппыг батарейг дэвсгэрт ашиглахаас сэргийлэхгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003875 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Тэжээлийн цэнэгийг удаан барихад зориулсан"</string>
3876 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-д тэжээлийн оновчлол хамаарахгүй болгох уу?"</string>
3877 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Байхгүй"</string>
3878 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Энэ аппын хэрэглээний хандалтыг унтрааснаар таны админ ажлын профайлын дата ашиглалтыг хянахаас сэргийлэх боломжгүй"</string>
3879 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-ын <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> тэмдэгтийг ашигласан"</string>
3880 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Бусад апп дээр харуулах"</string>
3881 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Бусад апп дээр харуулах"</string>
3882 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Апп"</string>
3883 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Бусад апп дээр харуулах"</string>
3884 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Бусад апп дээр харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003885 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Энэ аппыг ашиглаж буй бусад аппын дээр харуулахыг зөвшөөрнө үү. Ингэснээр таны бусад аппын ашиглалт эсвэл тэдгээрийн харагдац, ажиллагаанд өөрчлөлт орж болзошгүй."</string>
3886 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуал бодит сонсогч стерео туслагч үйлчилгээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003887 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Бусад апп дээр харуулах"</string>
3888 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-г бусад апп дээр харуулахыг зөвшөөрсөн"</string>
3889 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Зөвшөөрөлтэй Апп"</string>
3890 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Зөвшөөрсөн"</string>
3891 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Зөвшөөрөөгүй"</string>
3892 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"тодорхойгүй эх сурвалжаас апп суулгах"</string>
3893 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Системийн тохиргоо өөрчлөх"</string>
3894 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"системийн тохиргоо өөрчлөхийг бичих"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003895 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> апп нь системийн тохиргоо өөрчилж болно."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003896 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Бусад аппыг суулгах боломжтой"</string>
3897 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Системийн тохиргоо өөрчилж болно"</string>
3898 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Системийн тохиргоо өөрчилж болно"</string>
3899 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Системийн тохиргоог өөрчлөх"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003900 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Системийн тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003901 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Энэ нь апп-д системийн тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрдөг."</string>
3902 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Тийм"</string>
3903 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Үгүй"</string>
3904 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Энэ эх сурвалжаас зөвшөөрөх"</string>
3905 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Камер нээхийн тулд бугуйгаа 2 удаа эргүүлэх"</string>
3906 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Бугуйгаа 2 удаа эргүүлэн камерын аппыг нээгээрэй"</string>
3907 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камер нээхийн тулд асаах/унтраах товчлуурыг 2 удаа дараарай"</string>
3908 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Камерыг дэлгэцийн түгжээ тайлалгүйгээр төвөггүй нээх"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003909 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Дэлгэцийн хэмжээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003910 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг том эсвэл жижиг болгох"</string>
3911 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"дэлгэцийн нягтрал, дэлгэцийг томруулах, хэмжих, хэмжээс"</string>
3912 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг жижигрүүлж, томруулах. Зарим апп-ын байр өөрчлөгдөж болно."</string>
3913 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Урьдчилж харах"</string>
3914 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Жижигрүүлэх"</string>
3915 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Томруулах"</string>
3916 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3917 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3918 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Сайн уу Пит!"</string>
3919 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Сайн уу? Өнөөдөр кофе уунгаа, сонин сайхан ярилцах уу?"</string>
3920 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Сайхан сонсогдож байна. Би эндээс холгүй аятайхан газар мэднэ."</string>
3921 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Янзтай!"</string>
3922 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Мя 18:00"</string>
3923 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Мя 18:01"</string>
3924 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Мя 18:02"</string>
3925 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Мя 18:03"</string>
3926 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Холбогдоогүй"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003927 <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Холбогдоогүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003928 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> датаг ашигласан"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003929 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>-г Wi‑Fi-д ашигласан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003930 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3931 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп-д унтраалттай</item>
3932 <item quantity="one">1 апп-д унтраалттай</item>
3933 </plurals>
3934 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Бүх апп-д"</string>
3935 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апп суулгасан"</string>
3936 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 апп суулгасан"</string>
3937 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ашигласан - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> сул"</string>
3938 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Дотоод сан: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-г ашигласан - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> сул"</string>
3939 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> идэвхгүй байсны дараа унтах"</string>
3940 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Ханын зураг, идэвхгүй, фонтын хэмжээ"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003941 <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"Загвар, ханын зураг, дэлгэцийн завсарлага, фонтын хэмжээ"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003942 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Идэвхгүй, фонтын хэмжээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003943 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 минут идэвхгүй байсны дараа унтах"</string>
3944 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Ойролцоогоор <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> санах ойг ашигласан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003945 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-р нэвтэрсэн"</string>
3946 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь өгөгдмөл"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003947 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Нөөцлөлт идэвхгүй болсон"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003948 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Андройдын <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> хувилбарт шинэчилсэн"</string>
3949 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Шинэчлэх боломжтой"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003950 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Үйлдлийг зөвшөөрөөгүй"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003951 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Дууны түвшнийг өөрчлөх боломжгүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003952 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Дуудлага хийх боломжгүй"</string>
3953 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS илгээх боломжгүй"</string>
3954 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Камер ашиглах боломжгүй"</string>
3955 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Дэлгэцийн зураг дарах боломжгүй"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003956 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Энэ аппыг нээх боломжгүй"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003957 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Хэрэв танд асуух зүйл байгаа бол IT админтайгаа холбогдоно уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003958 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Илүү дэлгэрэнгүй"</string>
3959 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг таны ажлын профайлтай холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string>
3960 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг энэ хэрэглэгчтэй холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string>
3961 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг энэ төхөөрөмжтэй холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string>
3962 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Унтраах"</string>
3963 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Асаах"</string>
3964 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Харуулах"</string>
3965 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Нуух"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003966 <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"Сүлжээний цэг идэвхтэй байна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003967 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Нислэгийн горим асаалттай"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003968 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Сүлжээ боломжгүй байна"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003969 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Бүү саад бол горим асаалттай байна"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003970 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"Утасны дууг хаасан"</string>
3971 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"Онцгой тохиолдолд"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003972 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Тэжээл хэмнэгч асаалттай"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003973 <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Онцлогуудыг хязгаарласан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003974 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мобайл дата унтраалттай байна"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003975 <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Интернэтэд зөвхөн Wi‑Fi-р холбогдох боломжтой байна"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003976 <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Дата хэмнэгч"</string>
3977 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Онцлогуудыг хязгаарласан"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003978 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Ажлын профайлыг унтраасан байна"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003979 <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Аппууд болон мэдэгдлүүдэд"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003980 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Дууг нээх"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003981 <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"Хонхны дууг хаасан"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003982 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Дуудлага &amp; мэдэгдэлд"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003983 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"Зөвхөн чичирнэ"</string>
3984 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"Дуудлагууд болон &amp; мэдэгдлүүдэд"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003985 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Шөнийн гэрлийн хуваарийг тохируулах"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003986 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Шөнө бүр дэлгэцийг автоматаар будна"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003987 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Шөнийн гэрэл асаалттай байна"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003988 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Дэлгэцийг улбар шар өнгийн туяатай болгосон"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003989 <string name="condition_grayscale_title" msgid="3426050703427823519">"Саарал өнгө"</string>
3990 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="7652835784223724625">"Зөвхөн саарал өнгөөр харуулах"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003991 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Буулгах"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003992 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Танд санал болгосон"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003993 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Санал зөвлөмж"</string>
3994 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3995 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"Бусад +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3996 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3997 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> зөвлөмж</item>
3998 <item quantity="one">1 зөвлөмж</item>
3999 </plurals>
4000 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
4001 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> зөвлөмж</item>
4002 <item quantity="one">+1 зөвлөмж</item>
4003 </plurals>
4004 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Арилгах"</string>
4005 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Хүйтэн өнгөний температур"</string>
4006 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Илүү хүйтэн дэлгэцийн өнгө ашиглах"</string>
4007 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Өнгөний өөрчлөлтийг оруулахын тулд дэлгэцийг унтраана уу"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07004008 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Камерын лазер мэдрэгч"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004009 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Системийн автомат шинэчлэлтүүд"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004010 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үед шинэчлэлтийг хэрэгжүүлэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004011 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Хэрэглээ"</string>
4012 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Мобайл дата ашиглалт"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004013 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Аппын дата ашиглалт"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004014 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Wi-Fi дата ашиглалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004015 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Этернэт дата хэрэглээ"</string>
4016 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
4017 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Этернэт"</string>
4018 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобайл дата"</string>
4019 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi дата"</string>
4020 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> этернэт дата"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004021 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Дата анхааруулга &amp; хязгаарлалт"</string>
4022 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Аппын дата ашиглалтын мөчлөг"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004023 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дата хэрэглээний сануулга"</string>
4024 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дата хэрэглээний хязгаар"</string>
4025 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дата хэрэглээний сануулга / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> дата хэрэглээний хязгаар"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004026 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Сар бүрийн <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д"</string>
4027 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Сүлжээний хязгаарлалт"</string>
4028 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
4029 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> хязгаарлалт</item>
4030 <item quantity="one">1 хязгаарлалт</item>
4031 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004032 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Оператор компанийн дата тооцоололт нь төхөөрөмжийн тооцоололтоос өөр байж болно"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004033 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004034 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Датаны сануулгыг тохируулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004035 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Дата хэрэглээний сануулга"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004036 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Таны төхөөрөмжөөр дата хэрэглээний сануулга болон дата хэрэглээний хязгаарыг хэмждэг. Энэ нь оператор компанийн датанаас өөр байж болзошгүй."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004037 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Дата хязгаар тогтоох"</string>
4038 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Дата хязгаар"</string>
4039 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string>
4040 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Тохируулах"</string>
4041 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Бусад апп-г хэрэглээнд оруулсан"</string>
4042 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004043 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> аппад хязгааргүй дата ашиглахыг зөвшөөрсөн</item>
4044 <item quantity="one">Дата хэмнэгч асаалттай үед 1 аппад хязгааргүй дата ашиглахыг зөвшөөрсөн</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004045 </plurals>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004046 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Үндсэн өгөгдөл"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004047 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Wi‑Fi өгөгдөл"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004048 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>-г ашигласан"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004049 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-г ашигласан"</string>
4050 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>-р хэтэрсэн"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004051 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> үлдсэн"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004052 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4053 <item quantity="other">%d өдөр үлдсэн</item>
4054 <item quantity="one">%d өдөр үлдсэн</item>
4055 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004056 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Үлдсэн хугацаа алга"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004057 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Нэгээс бага өдөр үлдсэн"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004058 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-н өмнө шинэчилсэн"</string>
4059 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>-н өмнө шинэчилсэн"</string>
4060 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дөнгөж сая шинэчилсэн"</string>
4061 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Дөнгөж сая шинэчилсэн"</string>
4062 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Төлөвлөгөөг харах"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004063 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004064 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Дата хэмнэгч"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004065 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Хязгаарлалтгүй дата"</string>
4066 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Арын дата унтарсан байна"</string>
4067 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Идэвхтэй"</string>
4068 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004069 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Дата хэмнэгчийг ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004070 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Хязгаарлагдаагүй дата ашиглалт"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004071 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Хязгааргүй датаны хандалтыг Дата хэмнэгч асаалттай үед зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004072 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Үндсэн апп"</string>
4073 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Үндсэн нүүр хуудас тохируулаагүй байна"</string>
4074 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Аюулгүй эхлэл"</string>
4075 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Төхөөрөмжөө асаахын тулд загвар оруулахаар тохируулаарай. Төхөөрөмж унтраалттай үед дуудлага, зурвас, мэдэгдэл хүлээн авах болон сэрүүлэг дуугарах боломжгүй."</string>
4076 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Төхөөрөмжөө асаахын тулд PIN оруулахаар тохируулаарай. Төхөөрөмж унтраалттай үед дуудлага, зурвас, мэдэгдэл хүлээн авах, эсвэл сэрүүлэг дуугарах боломжгүй."</string>
4077 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Төхөөрөмжөө асаахын тулд нууц үг оруулахаар тохируулаарай. Төхөөрөмж унтраалттай үед дуудлага, зурвас, мэдэгдэл хүлээн авах болон сэрүүлэг дуугарах боломжгүй."</string>
4078 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Өөр хурууны хээ нэмэх"</string>
4079 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Түгжээг өөр хуруугаар тайлах"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004080 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Асаасан"</string>
4081 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-д асаана"</string>
4082 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Унтраасан"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004083 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Одоо асаах"</string>
4084 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Одоо унтраах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004085 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Тэжээлийн оновчлолыг ашиглаагүй"</string>
4086 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Төхөөрөмж түгжээтэй үед хариу бичих, бусад текстийг мэдэгдлээр ирэх эсэхийг тохируулна уу."</string>
4087 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Өгөгдмөл алдаа шалгагч"</string>
4088 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Алдаа шалгагч сонгох"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004089 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Зөв бичгийн алдаа шалгагчийг ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004090 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Сонгоогүй"</string>
4091 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(байхгүй)"</string>
4092 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4093 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
4094 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"түлхүүр"</string>
4095 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"бүлэг"</string>
4096 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(дүгнэлт)"</string>
4097 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"харагдац"</string>
4098 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"нийтийн Хувилбар"</string>
4099 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"нэн тэргүүний"</string>
4100 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"ач холбогдол"</string>
4101 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"тайлбар"</string>
4102 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"тэмдгийг харуулах боломжтой"</string>
4103 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"оролдох"</string>
4104 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"оролдлогыг устгах"</string>
4105 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"бүтэн дэлгэцийн оролдлого"</string>
4106 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"үйлдлүүд"</string>
4107 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"гарчиг"</string>
4108 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"алсын оролтууд"</string>
4109 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"өгөгдмөл харагдах байдал"</string>
4110 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"нэмэлт"</string>
4111 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"дүрс тэмдэг"</string>
4112 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"илгээмжийн хэмжээ"</string>
4113 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004114 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"мэдэгдлийг мэдэгдсэн"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004115 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"дуу хоолой"</string>
4116 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"чичиргээ"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004117 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"хээ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004118 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"өгөгдмөл"</string>
4119 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"байхгүй"</string>
4120 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Зэрэглэх объект байхгүй байна."</string>
4121 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Зэрэглэх объектод энэ түлхүүр байхгүй."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004122 <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Төхөөрөмжийн өгөгдмөл"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004123 <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Дэлгэцийг таслах"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004124 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"дэлгэцийн хайчилбар, хэрчлээс"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004125 <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Төхөөрөмжийн өгөгдмөл"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004126 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Давхарлаж чадсангүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004127 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Тусгай аппын хандалт"</string>
4128 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4129 <item quantity="other">Хязгааргүй датаг <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп ашиглах боломжтой</item>
4130 <item quantity="one">Хязгааргүй датаг 1 апп ашиглах боломжтой</item>
4131 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004132 <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"Дэлгэрэнгүй харах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004133 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Хэрэглэгчийн өгөгдлийг устгаж, файлын шифрлэлт болгон хөрвүүлэх үү?"</string>
4134 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Арчаад, хөрвүүлэх"</string>
4135 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager үнэлгээ хязгаарлалтыг дахин тохируулах"</string>
4136 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager үнэлгээ хязгаарлалтыг дахин тохируулсан"</string>
4137 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Түгжигдсэн дэлгэцийн мэдээллийг хянах"</string>
4138 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Харуулах эсвэл нуух мэдэгдлийн агуулга"</string>
4139 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Бүгд"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004140 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Зөвлөгөө &amp; дэмжлэг"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004141 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Хамгийн бага өргөн"</string>
4142 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Суулгасан апп гуравдагч талын SMS хандалтыг шаардаагүй байна"</string>
4143 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Гуравдагч талын SMS нь таны оператор компанийн төлбөр дээр нэмэгдэж болно. Хэрэв та энэ апп-д зөвшөөрлийг идэвхжүүлбэл энэ апп-р гуравдагч тал SMS илгээх боломжтой болно."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004144 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Премиум SMS хандалт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004145 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Идэвхгүй"</string>
4146 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон"</string>
4147 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Олон төхөөрөмжтэй холбогдсон"</string>
4148 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Системийн UI демо горим"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004149 <string name="dark_ui_mode" msgid="6795784845192720944">"Бараан загвар"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004150 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Асаалттай / Батарей хэмнэгчийн улмаас түр хугацаанд идэвхгүй болгосон"</string>
4151 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Батарей хэмнэгчийн улмаас түр хугацаанд асаасан"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004152 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Дэмжигдсэн аппууд мөн бараан загвар луу сэлгэнэ"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004153 <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Ойлголоо"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004154 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Хурдан тохиргоо хөгжүүлэгчийн хавтан"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08004155 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope Trace"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004156 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Мэдрэгчийг унтраах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004157 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Ажлын профайлын тохиргоо"</string>
4158 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Харилцагч хайх"</string>
4159 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Дуудлага хийгч болон харилцагчийг тогтоохын тулд танай байгууллагыг харилцагчийн хайлт хийхийг зөвшөөрдөг"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004160 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Профайл хоорондын календарь"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004161 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"Ажлын арга хэмжээг хувийн календарь дээрээ харуулах"</string>
4162 <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"Танай байгууллага хувийн аппуудыг таны ажлын календарьт хандахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004163 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4164 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> цаг</item>
4165 <item quantity="one">1 цаг</item>
4166 </plurals>
4167 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4168 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
4169 <item quantity="one">1 минут</item>
4170 </plurals>
4171 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4172 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
4173 <item quantity="one">1 секунд</item>
4174 </plurals>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004175 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Хадгалах санг удирдах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004176 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Сангийн багтаамжийг нэмэгдүүлэхийн тулд сангийн менежер нөөцөлсөн зураг, видеог таны төхөөрөмжөөс устгах болно."</string>
4177 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Зураг, видео устгах"</string>
4178 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Сангийн менежер"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004179 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Сангийн менежерийг ашиглах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004180 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Автомат"</string>
4181 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Гар ажиллагаатай"</string>
4182 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Одоо багтаамжаа нэмэгдүүлнэ үү"</string>
4183 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Зангаа"</string>
4184 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Утсаа хянах шуурхай дохио"</string>
4185 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Таблетаа хянах шуурхай зангаа"</string>
4186 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Төхөөрөмжөө хянах шуурхай зангаа"</string>
4187 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Камер руу очих"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004188 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Камерыг хурдан нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа дарна уу. Дурын дэлгэцнээс ажиллана."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004189 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Камерыг хурдан нээх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004190 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камер солих"</string>
4191 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4192 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Селфиг илүү хурдан авах"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004193 <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Системийн навигац"</string>
4194 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-товчлуурт-навигац"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004195 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд Нүүр хуудасны товчлуур дээр дээш шударна уу. Бүх аппыг харахын тулд дахин дээш шударна уу. Буцахын тулд буцах товчлуурыг товшино уу."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004196 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Шинэ нүүр хуудасны товчлуурыг оролдож үзэх"</string>
4197 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Шинэ зангаа асааж аппуудыг сэлгэх"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004198 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Зангааны навигац"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004199 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд доороос дээш шударч, удаан дараад суллана уу. Буцахын тулд зүүн эсвэл баруун өнцгөөс шударна уу."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004200 <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-товчлуурт-навигац"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004201 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Буцах, Нүүр хуудас болон аппуудыг сэлгэх товчлуурууд таны дэлгэцийн доод хэсэгт байдаг."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004202 <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"системийн навигац, 2 товчлуурт навигац, 3 товчлуурт навигац, зангааны навигац"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004203 <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Таны өгөгдмөл үндсэн апп болох<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>-с дэмжээгүй байна"</string>
4204 <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Өгөгдмөл үндсэн аппыг сэлгэх"</string>
4205 <string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"Мэдээлэл"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004206 <string name="low_label" msgid="1679136861385616813">"Бага"</string>
4207 <string name="high_label" msgid="7278863493316447831">"Өндөр"</string>
4208 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="1742132397253621623">\n"Илүү өндөр мэдрэгшил нь дэлгэцийн булан дагуух хэрэглээний программуудын аливаа зангаатай зөрчилдөж болзошгүй."</string>
4209 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="5403946345652118253">"Арын мэдрэгшил"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004210 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Утсаа шалгахын тулд хоёр товшино уу"</string>
4211 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Таблетаа шалгахын тулд хоёр товшино уу"</string>
4212 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд хоёр товшино уу"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004213 <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд дэлгэцээ хоёр товшино уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004214 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Утсаа шалгахын тулд өргөнө үү"</string>
4215 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Таблетаа шалгахын тулд өргөнө үү"</string>
4216 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд өргөнө үү"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004217 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Сэрээх дэлгэц"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004218 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд утсаа авна уу."</string>
4219 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд таблетаа авна уу."</string>
4220 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд төхөөрөмжөө авна уу."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004221 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Утсыг шалгахын тулд товшино уу"</string>
4222 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Таблетаа шалгахын тулд товшино уу"</string>
4223 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд товшино уу"</string>
4224 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд дэлгэцээ товшино уу."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004225 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Мэдэгдэл харах бол хурууны хээгээ шударна уу"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004226 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Хурууны хээгээр шудрах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004227 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Мэдэгдлээ шалгахын тулд утасныхаа арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу."</string>
4228 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Мэдэгдлээ шалгахын тулд таблетынхаа арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу."</string>
4229 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Мэдэгдлээ шалгахын тулд төхөөрөмжийнхөө арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу."</string>
4230 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Мэдэгдлийг хурдан харах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004231 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Идэвхтэй"</string>
4232 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Идэвхгүй"</string>
4233 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Үйлдлийн систем ачааллагчийн түгжээг аль хэдийн тайлсан"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004234 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Эхлээд интернетэд холбогдоно уу"</string>
4235 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Интернетэд холбогдох эсвэл оператор компанитай холбоо барина уу"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004236 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Оператор компаниас түгжсэн төхөөрөмжид боломжгүй"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004237 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг идэвхжүүлэхийн тулд төхөөрөмжийг дахин эхлүүлнэ үү."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004238 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Нийт <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>-н багтаамж гаргасан \n\nСүүлд <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-д ажиллуулсан"</string>
4239 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Шуурхай апп"</string>
4240 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Аппыг суулгаагүй байсан ч холбоосыг апп-д нээх"</string>
4241 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Шуурхай апп"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004242 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Шуурхай аппын сонголт"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004243 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Суулгасан апп"</string>
4244 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Таны санг одоо сангийн менежер удирдаж байна"</string>
4245 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүртгэл"</string>
4246 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Хэлбэрт оруулах"</string>
4247 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string>
4248 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Хувийн өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string>
4249 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Ажлын өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string>
4250 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Өгөгдлийг автоматаар дахин боловсруулахыг апп-д зөвшөөрөх"</string>
4251 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Бүртгэл синк хийх"</string>
4252 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> зүйлд синк асаалттай"</string>
4253 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Бүх зүйлд синк асаалттай"</string>
4254 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Бүх зүйлд синкийг унтраасан"</string>
4255 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Удирдсан төхөөрөмжийн мэдээлэл"</string>
4256 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Таны байгууллагын удирдсан тохиргооны өөрчлөлт"</string>
4257 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-н удирдсан тохиргооны өөрчлөлт"</string>
4258 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Ажлынхаа өгөгдөлд хандах зөвшөөрлийг олгохын тулд таны байгууллага төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчилж, програм хангамжийг суулгах шаардлагатай. \n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."</string>
4259 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Таны байгууллага харах боломжтой мэдээллийн төрөл"</string>
4260 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Таны байгууллагын админы хийсэн өөрчлөлт"</string>
4261 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Таны энэ төхөөрөмж дэх хандалт"</string>
4262 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Имэйл, хуанли зэрэг таны ажлын бүртгэлтэй холбоотой өгөгдөл"</string>
4263 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Таны төхөөрөмжийн аппын жагсаалт"</string>
4264 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Апп тус бүрт зарцуулсан цаг, дата"</string>
4265 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Хамгийн сүүлийн сүлжээний ачааллын бүртгэл"</string>
4266 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Хамгийн сүүлийн алдааны тайлан"</string>
4267 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Хамгийн сүүлийн үеийн аюулгүй байдлын лог"</string>
4268 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Аль нь ч биш"</string>
4269 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Апп суулгасан"</string>
4270 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Аппын тоог оновчилсон. Үүнд Play Store-с бусад газраас суулгасан апп ороогүй болно."</string>
4271 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4272 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апп</item>
4273 <item quantity="one">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> апп</item>
4274 </plurals>
4275 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Байршлын зөвшөөрөл"</string>
4276 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Микрофоны зөвшөөрөл"</string>
4277 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Камерын зөвшөөрөл"</string>
4278 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Өгөгдмөл апп"</string>
4279 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4280 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апп</item>
4281 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> апп</item>
4282 </plurals>
4283 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Өгөгдмөл гар"</string>
4284 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>-д тохируулах"</string>
4285 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Тогтмол асаалттай VPN асаасан"</string>
4286 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Тогтмол асаалттай VPN-г таны хувийн профайлд асаасан"</string>
4287 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Тогтмол асаалттай VPN-г таны амжлын профайлд асаасан"</string>
4288 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Дэлхий нийтийн HTTP прокси тохиргоо"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004289 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Итгэмжит мандат үнэмлэх"</string>
4290 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Таны хувийн профайлд суулгасан итгэмжит мандат үнэмлэх"</string>
4291 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Таны ажлын профайлд суулгасан итгэмжит мандат үнэмлэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004292 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4293 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA сертификат</item>
4294 <item quantity="one">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA сертификат</item>
4295 </plurals>
4296 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Админ төхөөрөмжийг түгжиж, нууц үгийг сэргээх боломжтой"</string>
4297 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Админ төхөөрөмжийн бүх өгөгдлийг устгах боломжтой"</string>
4298 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Бүх төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгахаас өмнө нууц үгийн оролдлого амжилтгүй болсон"</string>
4299 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Ажлын профайлын өгөгдлийг устгахаас өмнө нууц үгийн оролдлого амжилтгүй болсон"</string>
4300 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4301 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> оролдлого</item>
4302 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> оролдлого</item>
4303 </plurals>
4304 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Энэ төхөөрөмжийг таны байгууллага удирдаж байна."</string>
4305 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> удирддаг"</string>
4306 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004307 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004308 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4309 <item quantity="other">Камерын апп</item>
4310 <item quantity="one">Камерын апп</item>
4311 </plurals>
4312 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Хуанлины апп"</string>
4313 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Харилцагчийн апп"</string>
4314 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4315 <item quantity="other">Имэйл хэрэглэгчийн апп</item>
4316 <item quantity="one">Имэйл хэрэглэгчийн апп</item>
4317 </plurals>
4318 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Газрын зургийн апп"</string>
4319 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4320 <item quantity="other">Утасны апп</item>
4321 <item quantity="one">Утасны апп</item>
4322 </plurals>
4323 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4324 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4325 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Зураг &amp; видео"</string>
4326 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Хөгжим &amp; аудио"</string>
4327 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Тоглоом"</string>
4328 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Бусад апп"</string>
4329 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Файл"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004330 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004331 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с ашигласан"</string>
4332 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ашигласан"</string>
4333 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Апп устгах"</string>
4334 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Та энэ шуурхай аппыг устгах уу?"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08004335 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Нээх"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004336 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Тоглоом"</string>
4337 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудио файл"</string>
4338 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Ашигласан зай"</string>
4339 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> хэрэглэгчээс устгасан)"</string>
4340 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> хэрэглэгчид идэвхгүй болгосон)"</string>
4341 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Автоматаар бөглөх үйлчилгээ"</string>
4342 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"авто, бөглөх, автоматаар бөглөх"</string>
4343 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google автоматаар бөглөх&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004344 <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Автоматаар бөглөх хэсэг"</string>
4345 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Нэвтрэх түвшин"</string>
4346 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Харилцан үйлдэл тус бүрд зөвшөөрөгдөх хүсэлтийн дээд хязгаар"</string>
4347 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Харагдах өгөгдлийн багцийн дээд хэмжээ"</string>
4348 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Өгөгдмөл утга руу шинэчлэх"</string>
4349 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Хөгжүүлэгчийн тохиргоог автоматаар бөглөх хэсгийг шинэчилсэн"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004350 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Төхөөрөмжийн загвар"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07004351 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Өгөгдмөл"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004352 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Сүлжээний нэр"</string>
4353 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Сүлжээний нэрийг статус самбарт харуулах"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004354 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Сангийн менежер: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4355 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Идэвхгүй"</string>
4356 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Идэвхтэй"</string>
4357 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Шуурхай апп"</string>
4358 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Сангийн менежерийг унтраах уу?"</string>
4359 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Кино, ТВ апп"</string>
4360 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Оператор компанийн хангалтын мэдээлэл"</string>
4361 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Оператор компанийн хангалтыг асаах"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004362 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Бүү саад бол горимыг шинэчлэх"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004363 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Төвлөрсөн хэвэрэ байхын тулд мэдэгдлийг түр зогсоох"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004364 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Энэ онцлог энэ төхөөрөмжид боломжгүй"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004365 <string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"Онцлог боломжгүй байна"</string>
4366 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Энэ онцлог таны утсыг удаашруулж буй тул үүнийг унтраасан"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004367 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Бүтэн GNSS хэмжилтийг хүчлэх"</string>
4368 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Бүх GNSS орд болон давтамжийг давтамжийн түвшингүйгээр шинжлэх"</string>
4369 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Гэмтлийн харилцах цонхыг тогтмол харуулах"</string>
4370 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Харилцах цонхыг апп гэмтэх бүрд харуулах"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004371 <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ӨНЦӨГ идэвхжүүлсэн аппыг сонгох"</string>
4372 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"ӨНЦӨГ идэвхжүүлээгүй аппыг тохируулаагүй"</string>
4373 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ӨНЦӨГ идэвхжүүлсэн апп: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004374 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Тоглоомын драйверын сонголт"</string>
4375 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Тоглоомын драйверын тохиргоог өөрчлөх"</string>
4376 <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Тоглоомын драйверыг асаасан үед та төхөөрөмжид суулгасан Аппуудад шинэчилсэн графикийн драйверыг ашиглахаар сонгож болно."</string>
4377 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Бүх аппад идэвхжүүлэх"</string>
4378 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Графикийн драйверыг сонгох"</string>
4379 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Өгөгдмөл"</string>
4380 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Тоглоомын драйвер"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004381 <string name="game_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="1295460693830677733">"Урьдчилан гаргасан драйвер"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004382 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Системийн графикийн драйвер"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004383 <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:0 (7193648562434970105) -->
4384 <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:1 (7189663725490629463) -->
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004385 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4386 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4387 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004388 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Энэ утсанд тохиргоог дэмждэггүй"</string>
4389 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Энэ таблетад тохиргоог дэмждэггүй"</string>
4390 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Энэ төхөөрөмжид тохиргоог дэмждэггүй"</string>
4391 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Одоогийн хэрэглэгч тохиргоог өөрчлөх боломжгүй"</string>
4392 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Өөр тохиргооноос шалтгаална"</string>
4393 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Тохиргоо боломжгүй"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004394 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Бүртгэл"</string>
4395 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Төхөөрөмжийн нэр"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004396 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Wi-Fi хяналт"</string>
4397 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Wi-Fi-г хянах зөвшөөрлийг аппад олгох"</string>
4398 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Энэ аппад Wi-Fi-г асаах эсвэл унтраах, Wi-Fi сүлжээг хайх болон холбогдох, сүлжээ нэмэх эсвэл устгах болон зөвхөн дотоодод ашиглах сүлжээний цэгийг эхлүүлэхийг зөвшөөрнө үү"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004399 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Медиаг дараахад тоглуулна уу"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004400 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Энэ төхөөрөмж"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004401 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Утас"</string>
4402 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Таблет"</string>
4403 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Төхөөрөмж"</string>
4404 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Дуудлагын үед боломжгүй"</string>
4405 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Боломжгүй"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004406 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Дуудлага авах"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004407 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Энэ APN-г өөрчлөх боломжгүй."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004408 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Таблетын батерейны амийг сайжруулах"</string>
4409 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Төхөөрөмжийн батерейны амийг сайжруулах"</string>
4410 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Утасны батерейны амийг сайжруулах"</string>
4411 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004412 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Хонх дуугаргахаас сэргийлэх"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004413 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Асаах &amp; Дууны түвшинг нэмэх товчлуурыг зэрэг дарж"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004414 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Хонх дуугаргахаас сэргийлэх товчлол"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004415 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Чичиргэх"</string>
4416 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Дууг хаах"</string>
4417 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Юу ч бүү хий"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004418 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Асаалттай (чичрэх)"</string>
4419 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Асаалттай (дууг хаах)"</string>
4420 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Унтраалттай"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004421 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Сүлжээний мэдээлэл"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004422 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Таны төхөөрөмжийн нэр таны утасны аппуудад харагдана. Та Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдох эсвэл Wi-Fi сүлжээний цэгийг тохируулах үед энэ нь бусад хүмүүст харагдаж болзошгүй."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004423 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Төхөөрөмжүүд"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004424 <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Бүх тохиргоо"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004425 <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Зөвлөмж"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004426 <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Сүлжээ сонгох"</string>
4427 <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Салсан"</string>
4428 <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Холбогдсон"</string>
4429 <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Холбогдож байна…"</string>
4430 <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Холбогдож чадсангүй"</string>
4431 <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Сүлжээ олдсонгүй."</string>
4432 <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Сүлжээ олдсонгүй. Дахин оролдоно уу."</string>
4433 <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(хориглосон)"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07004434 <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"SIM карт алга"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004435 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: WCDMA давуу эрхтэй"</string>
4436 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн GSM"</string>
4437 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн WCDMA"</string>
4438 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: GSM/WCDMA"</string>
4439 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA"</string>
4440 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA / EvDo"</string>
4441 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн CDMA"</string>
4442 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн EvDo"</string>
4443 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4444 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE"</string>
4445 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4446 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4447 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: Глобал"</string>
4448 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / WCDMA"</string>
4449 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / GSM / UMTS"</string>
4450 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / CDMA"</string>
4451 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA"</string>
4452 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA / WCDMA"</string>
4453 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / TDSCDMA"</string>
4454 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA / GSM"</string>
4455 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4456 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4457 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4458 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4459 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA/EvDo/GSM/WCDMAj"</string>
4460 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4461 <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (санал болгосон)"</string>
4462 <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (санал болгосон)"</string>
4463 <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Глобал"</string>
4464 <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Боломжтой сүлжээнүүд"</string>
4465 <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Хайж байна…"</string>
4466 <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>-д бүртгэж байна…"</string>
4467 <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"Таны SIM карт энэ сүлжээнд холбогдохыг зөвшөөрөхгүй байна."</string>
4468 <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Энэ сүлжээнд одоо холбогдох боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
4469 <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Сүлжээнд бүртгэсэн."</string>
4470 <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Сүлжээг автоматаар сонгох"</string>
4471 <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Оператор компанийн тохиргоо"</string>
4472 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Дата үйлчилгээг тохируулах"</string>
4473 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Мобайл дата"</string>
4474 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Мобайл сүлжээг ашиглан датад холбогдох"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004475 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"Утас энэ оператор компанийг хүрээнд байх үед автоматаар сэлгэнэ"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004476 <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Дуудлагын сонголт"</string>
4477 <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"SMS-н сонголт"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004478 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Тухай бүрд асуух"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004479 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Сүлжээ нэмэх"</string>
4480 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4481 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> СИМ</item>
4482 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> СИМ</item>
4483 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004484 <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"Дуудлагын өгөгдмөл"</string>
4485 <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"SMS-н өгөгдмөл"</string>
4486 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"Дуудлага болон SMS-н өгөгдмөл"</string>
4487 <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"Мобайл датаны өгөгдмөл"</string>
4488 <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"Мобайл дата идэвхтэй байна"</string>
4489 <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"Мобайл дата унтраалттай байна"</string>
4490 <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"Боломжтой"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004491 <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"Хүрээнд байгаа"</string>
4492 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"Хүрээнд байхгүй"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004493 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Бусад мобайл үйлчилгээг нэмэх"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004494 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"Идэвхтэй / СИМ"</string>
4495 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Идэвхгүй / СИМ"</string>
4496 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Идэвхтэй / Татаж авсан СИМ"</string>
4497 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Идэвхгүй / Татаж авсан СИМ"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004498 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"СИМ-н нэр болон өнгө"</string>
4499 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Нэр"</string>
4500 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Өнгө (тохирох аппуудын ашигладаг)"</string>
4501 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Хадгалах"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004502 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"СИМ ашиглах"</string>
4503 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Унтраах"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004504 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Энэ SIM-г идэвхгүй болгохын тулд SIM картыг салгана уу"</string>
4505 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г идэвхжүүлэхийн тулд товшино уу"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004506 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> руу сэлгэх үү?"</string>
4507 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Нэг удаад зөвхөн татаж авсан нэг СИМ-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> руу сэлгэснээр таны <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-н үйлчилгээг цуцлахгүй."</string>
4508 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> руу сэлгэх"</string>
4509 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"СИМ-г устгах"</string>
4510 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"Энэ татаж авсан СИМ-г устгах уу?"</string>
4511 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"Энэ СИМ-г устгаснаар энэ төхөөрөмжөөс <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g>-н үйлчилгээг устгана.\n\n<xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g>-н үйлчилгээг цуцлахгүй."</string>
4512 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"Устгах"</string>
4513 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"СИМ-г устгаж байна…"</string>
4514 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"СИМ-г устгаж чадсангүй"</string>
4515 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"Энэ СИМ-г алдааны улмаас устгаж чадсангүй.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004516 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл"</string>
4517 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Сүлжээний ажиллах горимыг өөрчлөх"</string>
4518 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл"</string>
4519 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Оператор компани"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004520 <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"Тохиргооны хувилбар"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004521 <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Дуудлага"</string>
4522 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Оператор компанийн видео дуудлага"</string>
4523 <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Систем сонгох"</string>
4524 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"CDMA роуминг горимыг өөрчлөх"</string>
4525 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Систем сонгох"</string>
4526 <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Сүлжээ"</string>
4527 <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Сүлжээ"</string>
4528 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA захиалга"</string>
4529 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"RUIM/SIM болон NV-н хооронд өөрчлөх"</string>
4530 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"захиалга"</string>
4531 <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Автомат бүртгэл…"</string>
4532 <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Дата роумингийг зөвшөөрөх үү?"</string>
4533 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Үнийг нь сүлжээний үйлчилгээ үзүүлэгчээсээ тодруулна уу."</string>
4534 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Аппын дата ашиглалт"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004535 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Буруу сүлжээний горим <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Үл хэрэгсэнэ үү."</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004536 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"APN"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004537 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон үед боломжгүй"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004538 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Эмнэлгийн мэдээлэл, яаралтай тусламжийн харилцагчид"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004539 <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004540 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Цөөнийг харах"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004541 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-тай ашиглах төхөөрөмж"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004542 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Төхөөрөмж олдсонгүй. Төхөөрөмжүүдийг асаалттай бөгөөд холбогдох боломжтой эсэхийг нь шалгана уу."</string>
4543 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Дахин оролдох"</string>
4544 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Ямар нэг асуудал гарлаа. Энэ апп төхөөрөмж сонгох хүсэлтийг цуцаллаа."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004545 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Амжилттай холбогдлоо"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004546 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Бүгдийг харуулах"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07004547 <string name="network_connection_searching_message" msgid="4638576789450817530">"Төхөөрөмж хайж байна…"</string>
4548 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="3740982406609245654">"Төхөөрөмжид холбогдож байна…"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004549 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
4550 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> төхөөрөмж холбогдсон</item>
4551 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> төхөөрөмж холбогдсон</item>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004552 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004553 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Bluetooth төхөөрөмж алга"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004554 <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Зүүн"</string>
4555 <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Баруун"</string>
4556 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Гэр"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004557 <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Тохиргооны самбар"</string>
4558 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Интернэт холболт"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004559 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Түвшин"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004560 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"Нислэгийн горимд боломжгүй"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004561 <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Дэлгэцийн горимыг хүчлэх"</string>
4562 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Дэлгэцийн туршилтын горимыг хоёрдогч дэлгэцэд хүчлэх"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004563 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Хүчээр бүдгэрүүлэхийг дарах"</string>
4564 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Хүчээр бүдэгрүүлэх онцлогийг байнга асаалттай байхаар дардаг"</string>
4565 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Нууцлал"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004566 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"Зөвшөөрөл, бүртгэлийн үйл ажиллагаа, хувийн өгөгдөл"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004567 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Хасах"</string>
4568 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Хадгалах"</string>
4569 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Энэ саналыг устгах уу?"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004570 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"Зөвлөмжийг устгасан"</string>
4571 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"Болих"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004572 <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Хадгалах сангийн багтаамж бага байна. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-г ашигласан - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> сул"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004573 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Санал хүсэлт илгээх"</string>
4574 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Та бидний энэ зөвлөмжид санал хүсэлтээ өгөх үү?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004575 <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>-г түр санах ойд хуулсан."</string>
4576 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004577 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"Зөвшөөрөл ашигласан апп алга"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004578 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"Сүүлийн 24 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
4579 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"Хяналтын самбараас бүгдийг нь харах"</string>
4580 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
4581 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item>
4582 <item quantity="one">1 апп</item>
4583 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004584 <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Хүртээмжийн хэрэглээ"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004585 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
4586 <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> апп таны төхөөрөмжид бүрэн хандах эрхтэй байна</item>
4587 <item quantity="one">1 апп таны төхөөрөмжид бүрэн хандах эрхтэй байна</item>
4588 </plurals>
4589 <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийг удирдах"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004590 <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Санал болгосон апп алга"</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004591 <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4592 <item quantity="other">Мэдэгдлийн <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> суваг байна.</item>
4593 <item quantity="one">Мэдэгдлийн <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> суваг байна.</item>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004594 </plurals>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08004595 <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"Мэдэгдлийн <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> суваг байна. Бүгдийг нь удирдахын тулд товшино уу."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004596 <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"Та саяхан энэ аппыг суулгасан байна."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004597 <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Гаралтыг сэлгэх"</string>
4598 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Одоогоор <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулж байна"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004599 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"Чухал мэдээлэл"</string>
4600 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"ҮРГЭЛЖЛҮҮЛЭХ"</string>
4601 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"ҮГҮЙ, БАЯРЛАЛАА"</string>
4602 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Байршил"</string>
4603 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Таны үйлчилгээ үзүүлэгч энэ үйлчилгээг үзүүлэхийн тулд таны байршлыг цуглуулж магадгүй.\n\nҮйлчилгээ үзүүлэгчийнхээ нууцлалын бодлогыг шалгана уу."</string>
4604 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Та үлдсэн хугацаа эсвэл датад хандах эрхгүй болж магадгүй. Устгахаас өмнө үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбогдоно уу."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004605 <string name="keywords_content_capture" msgid="8252675452668954083">"контентын зураг авах, аппын контент"</string>
4606 <string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"Аппын контент"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004607 <string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Аппуудад Android системд контент илгээхийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07004608 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Системийн санах ойн агшин зургийг авах"</string>
4609 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Системийн санах ойн агшин зургийг авч байна"</string>
4610 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Системийн санах ойн агшин зургийг авч чадсангүй"</string>
4611 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"Системийн санах ойн агшин зургийг автоматаар авах"</string>
4612 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"Android систем хэт их хэмжээний санах ой ашиглах үед санах ойн агшин зургийг автоматаар авах"</string>
4613 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Салгах"</string>
4614 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Яаралтай дуудлага"</string>
4615 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Таны оператор компани Wi‑Fi Дуудлагаар яаралтай дуудлага хийхийг дэмждэггүй.\nЭнэ төхөөрөмж яаралтай дуудлага хийхийн тулд үүрэн сүлжээ рүү автоматаар сэлгэнэ.\nЯаралтай дуудлагыг зөвхөн үүрэн сүлжээтэй газар хийх боломжтой."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004616 <string name="wifi_calling_summary" msgid="513599567573172420">"Чанарыг сайжруулахын тулд Wi-Fi-г дуудлагад ашиглах"</string>
4617 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="8809328429865242752">"Ирж буй мультимедиа мессеж"</string>
4618 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Мультимедиа мессеж илгээх боломжгүй"</string>
4619 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Мобайл дата унтраалттай үед <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> дээр мультимедиа мессежийг зөвшөөрөхийн тулд товшино уу"</string>
4620 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Мультимедиа мессеж"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004621 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM хослолд асуудал гарлаа"</string>
4622 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>-г ашигласнаар функцийг хязгаарлаж болзошгүй. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string>
4623 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM хослол"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004624 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2348992644755730215">"Таны ажлын удирдамжийн мэдээлэл"</string>
4625 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="2236899807429121767">"Танай IT админы удирддаг тохиргоо"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004626</resources>