blob: d6e0c82a174c9ab352b9c84a10bf349e314ad6e8 [file] [log] [blame]
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nee"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Skep"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Laat toe"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Weier"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Onbekend"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Jy het nou <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> stap oor voor jy \'n ontwikkelaar is."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Jy het nou <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> stappe oor voor jy \'n ontwikkelaar is."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Jy is nou \'n ontwikkelaar!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Toemaar, jy is reeds \'n ontwikkelaar."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Draadloos en netwerke"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -070032 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Skakelpunte"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Toestel"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Persoonlik"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Verkry toegang"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Stelsel"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070037 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Skakel radio aan"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Skakel radio af"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070039 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Skakel SMS oor IMS aan"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Skakel SMS oor IMS af"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Skakel vereiste IMS-registrasie aan"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Skakel vereiste IMS-registrasie af"</string>
43 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Skakel lte ram dump aan"</string>
44 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Skakel lte ram dump af"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070045 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Kyk na SIM-adresboek"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Kyk na vaste skakelnommers"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Bekyk skakeldiensnommers"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Kry PDP-lys"</string>
49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"In diens"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Diens is nie beskikbaar nie"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Slegs noodoproepe"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio af"</string>
53 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Swerwing"</string>
54 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Swerf nie"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Luier"</string>
56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Lui"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Besig met oproep"</string>
58 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ontkoppel"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Koppel"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Gekoppel"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Afgelas"</string>
62 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"onbekend"</string>
63 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"grepe"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070069 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ontheg USB-berging"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070070 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ontkoppel SD-kaart"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070071 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vee USB-berging uit"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vee SD-kaart uit"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070073 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Klein"</string>
74 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medium"</string>
75 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Groot"</string>
76 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070077 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-berging"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070078 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kaart"</string>
79 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batterystatus:"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -070080 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Kragprop:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070081 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteryskaal:"</string>
82 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteryvlak:"</string>
83 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Battery gesondheid"</string>
84 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batterytegnologie"</string>
85 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batteryspanning:"</string>
86 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
87 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batterytemperatuur:"</string>
88 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
89 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tyd sedert herlaai:"</string>
90 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Ontwaaktyd op battery:"</string>
91 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Ontwaaktyd wanneer laai:"</string>
92 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Skerm AAN tyd:"</string>
93 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Onbekend"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Laai"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070095 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Laai tans op WS"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Laai tans oor USB"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Laai tans draadloos"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070098 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Laai nie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070099 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Laai nie"</string>
100 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Vol"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700101 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Uitgeprop"</string>
102 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
103 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700104 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"draadloos"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700105 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
106 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Onbekend"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700107 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Onbekend"</string>
108 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Goed"</string>
109 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Oorverhit"</string>
110 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dood"</string>
111 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Oor spanning"</string>
112 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Onbekende fout"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700113 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Koud"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700114 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800115 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Sigbaar vir alle nabye Bluetooth-toestelle (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
116 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Sigbaar vir alle Bluetooth-toestelle wat naby is"</string>
117 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nie sigbaar vir ander Bluetooth-toestelle nie"</string>
118 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Net sigbaar vir saamgebinde toestelle"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800119 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Sigbaarheid-tydperk"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700120 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Sluit stembellery"</string>
121 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Voorkom die gebruik van die Bluetooth-beller wanneer die skerm gesluit is"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700122 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-toestelle"</string>
123 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Toestelnaam"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700124 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Toestelinstellings"</string>
125 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profielinstellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700126 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Geen naam gestel nie, gebruik rekeningnaam"</string>
127 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skandeer vir toestelle"</string>
128 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Hernoem tablet"</string>
129 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Hernoem foon"</string>
130 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Hernoem"</string>
131 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Ontkoppel?"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dit sal jou verbinding met &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; beëindig."</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -0700133 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Jy het nie toestemming om Bluetooth-instellings te verander nie."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700134 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="5654802364438264825">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> is nou sigbaar vir nabygeleë toestelle"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700135 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ontkoppel <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800136 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Uitsaai"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700137 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dekativeer profiel?"</string>
138 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dit deaktiveer:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700139 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Gekoppel"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700140 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Gekoppel (geen foon nie)"</string>
141 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Gekoppel (geen media nie)"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700142 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Gekoppel (geen boodskaptoegang nie)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700143 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Gekoppel (geen foon of media nie)"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700144 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Ontkoppel"</string>
145 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Ontkoppel tans…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700146 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Verbind tans…"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700147 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700148 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Verbind tans…"</string>
149 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Onbenoemde Bluetooth-toestel"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700150 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Soek"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700151 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Geen Bluetooth-toestelle is naby gevind nie."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700152 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-saambindingsversoek"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700153 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Saambindingsversoek"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800154 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Raak om saam te bind aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700155 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Wys ontvangde lêers"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700156 <string name="bluetooth_show_message_access" msgid="3768765622190972161">"Boodskaptoegang"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800157 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Kieser vir Bluetooth-toestelle"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700158 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-toestemmingsversoek"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800159 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700160 <string name="bluetooth_message_access_notice" msgid="8517632448594533116">"Bluetooth-toestelle moet toestemming vra voordat hulle toegang tot beskikbare rekeninge verkry."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800161 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"\'n Program wil jou tablet sigbaar maak vir ander Bluetooth-toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"\'n Program wil jou foon sigbaar maak vir ander Bluetooth-toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes."</string>
163 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"\'n Program wil jou tablet sigbaar maak vir ander Bluetooth-toestelle. Jy kan dit later verander in Bluetooth-instellings."</string>
164 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"\'n Program wil jou foon sigbaar maak vir ander Bluetooth-toestelle. Jy kan dit later verander in Bluetooth-instellings."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800165 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth-uitsaai aanskakel om met ander nabygeleë toestelle te kommunikeer. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800166 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth en Bluetooth-uitsaai aanskakel om met ander nabygeleë toestelle te kommunikeer. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800167 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jou foon met ander nabygeleë toestelle kommunikeer.\n\nUitsaai gebruik laekrag-Bluetooth-seine."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet sigbaar maak vir ander toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes."</string>
169 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou foon sigbaar maak vir ander toestelle vir <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes."</string>
170 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet sigbaar maak vir ander toestelle. Jy kan dit later verander in Bluetooth-instellings."</string>
171 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"\'n Progam wil Bluetooth aanskakel en jou foon sigbaar maak vir ander toestelle. Jy kan dit later verander in Bluetooth-instellings."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700172 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Skakel tans Bluetooth af…"</string>
173 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Skakel tans Bluetooth af…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700174 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Outokoppel"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700175 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-verbindingsversoek"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700176 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Raak om te koppel aan \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700177 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Wil jy koppel aan \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700178 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefoonboek-toegangversoek"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800179 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s wil toegang hê tot jou kontakte en oproepgeskiedenis. Gee toegang aan %2$s?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700180 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Moenie weer vra nie"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700181 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Moenie weer vra nie"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700182 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Boodskaptoegangversoek"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700183 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s wil toegang tot jou boodskappe verkry. Gee toegang aan %2$s?"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700184 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum en tyd"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700185 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Kies tydsone"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800186 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Volgens streek (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700187 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Voorskou:"</string>
188 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fontgrootte:"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700189 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
190 <skip />
191 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Stuur <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
192 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
193 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Begin <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
194 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
195 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Rekening:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700196 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Instaanbediener"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700197 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Maak skoon"</string>
198 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Instaanbediener-poort"</string>
199 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omseil instaanbediener vir"</string>
200 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
201 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Herstel verstekke"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700202 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Klaar"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700203 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Instaanbediener-gasheernaam"</string>
204 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
205 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Aandag"</string>
206 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700207 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Die gasheernaam wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
208 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Die uitsluitingslys wat jy ingevoer het, is nie behoorlik geformateer nie. Voer asseblief \'n kommageskeide lys uitgeslote domeine in."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800209 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Jy moet die poortveld voltooi."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700210 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Die poortveld moet leeg wees as die gasheerveld leeg is."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700211 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
212 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700213 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-URL: "</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700214 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ligging:"</string>
215 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naburige CID:"</string>
Ying Wang93ffc682012-07-26 15:15:23 -0700216 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Selinligting:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700217 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700218 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datapogings:"</string>
219 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-dienste:"</string>
220 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Swerwing:"</string>
221 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
222 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Heradresseer oproep:"</string>
223 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Aantal PPP sedert herlaai:"</string>
224 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-ontkoppelings:"</string>
225 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Huidige netwerk:"</string>
226 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasuksesse:"</string>
227 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP ontvang:"</string>
228 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-diens:"</string>
229 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Seinsterkte:"</string>
230 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Oproepstatus:"</string>
231 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP gestuur:"</string>
232 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-herstelle:"</string>
233 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Boodskap wag:"</string>
234 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Foonnommer:"</string>
235 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Kies radioband"</string>
236 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netwerktipe:"</string>
237 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Stel jou voorkeur netwerktipe:"</string>
238 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
239 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping gasheernaam (www.google.com)"</string>
240 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-kliënttoets:"</string>
241 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Doen pingtoets"</string>
242 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
243 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdateer"</string>
244 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Herlaai"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700245 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Verwissel DNS-kontrole"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700246 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-spesifieke inligting/instellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700247 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Stel GSM/UMTS-band"</string>
248 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Besig om die orkeslys te laai…"</string>
249 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Stel"</string>
250 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Onsuksesvol"</string>
251 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Suksesvol"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800252 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Veranderings tree in werking wanneer USB-kabel herkoppel word."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700253 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiveer USB-massastoorfunksie"</string>
254 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totale grepe:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800255 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-geheue nie geheg nie."</string>
256 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Geen SD-kaart nie."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700257 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Beskikbare grepe:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800258 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-geheue word gebruik as bergingstoestel."</string>
259 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kaart word gebruik as bergingstoestel."</string>
260 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Dit is nou veilig om die USB-geheue uit te haal."</string>
261 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Dit is nou veilig om die SD-kaart uit te haal."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700262 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-berging is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik is!"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700263 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kaart is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik was!"</string>
264 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Gebruikte grepe:"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700265 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ondersoek tans USB-berging vir media…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700266 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Skandeer tans SD-kaart vir media…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800267 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-geheue is leesalleen geheg."</string>
268 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kaart is leesalleen geheg."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700269 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Slaan oor"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700270 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Volgende"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700271 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Taal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700272 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Kies aktiwiteit"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700273 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Toestelinligting"</string>
274 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteryinligting"</string>
275 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skerm"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700276 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tabletinligting"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700277 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Fooninligting"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700278 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-berging"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700279 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kaart"</string>
280 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Instaan-instellings"</string>
281 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Kanselleer"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700282 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"KANSELLEER"</string>
283 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"GAAN VOORT"</string>
284 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700285 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"JA"</string>
286 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NEE"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700287 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"VERGEET"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700288 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Instellings"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700289 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Instellings"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700290 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Instellingskortpad"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700291 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Vliegtuigmodus"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700292 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Nog"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700293 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Draadloos en netwerke"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700294 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Bestuur Wi-Fi, Bluetooth, vliegtuigmodus, sellulêre netwerke en VPN\'e"</string>
295 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Sellulêre data"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700296 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Oproepe"</string>
297 <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"SMS-boodskappe"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700298 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Laat datagebruik oor selnetwerk toe"</string>
299 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Laat datagebruik met swerf toe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700300 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataswerwing"</string>
301 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Verbind aan datadienste wanneer swerf"</string>
302 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Verbind aan datadienste wanneer swerf"</string>
303 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Jy het dataverbinding verloor omdat jy wegbeweeg het van jou tuisnetwerk af sonder om dataswerwing weer aan te skakel."</string>
304 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Skakel dit aan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800305 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"As jy dataswerwing toelaat, kan dit moontlik heelwat swerfkoste veroorsaak!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700306 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"As jy dataswerwing toelaat, kan hoë swerwingskoste jou in die gesig staar! \n\nHierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie tablet."</string>
307 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"As jy dataswerwing toelaat, kan hoë swerwingskoste jou in die gesig staar! \n\nHierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie foon."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800308 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Laat dataswerwing toe?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700309 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operateurkeuse"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700310 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Kies \'n netwerkoperateur"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700311 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum en tyd"</string>
312 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Stel datum en tyd"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700313 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Stel datum, tyd, tydsones en formaat"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700314 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Outomatiese datum en tyd"</string>
315 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gebruik netwerkvoorsiende tyd"</string>
316 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gebruik netwerkvoorsiende tyd"</string>
317 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Outomatiese tydsone"</string>
318 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gebruik netwerkvoorsiende tydsone"</string>
319 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gebruik netwerkvoorsiende tydsone"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700320 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-uur-formaat"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700321 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gebruik 24-uur-formaat"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700322 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Tyd"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700323 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Stel tyd"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700324 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Tydsone"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700325 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Kies tydsone"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700326 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700327 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Stel datum"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700328 <string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Datumformaat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800329 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Kies datumformaat"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700330 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rangskik alfabeties"</string>
331 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rangskik volgens tydsone"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700332 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
333 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tyd"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800334 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Verbeter gesigpassing"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700335 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Lewendigheidstoets"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700336 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Vereis oogknip tydens ontsluiting"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700337 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Sluit outomaties"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700338 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700339 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer, behalwe as <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700340 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Wys eienaarinligting op sluitskerm"</string>
341 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eienaar se inligting"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700342 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiveer legstukke"</string>
343 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Gedeaktiveer deur administrateur"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700344 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700345 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Voer teks in om op die sluitskerm te wys"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700346 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Wys gebruikerinligting op sluitskerm"</string>
347 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Gebruikerinligting"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700348 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Wys profiel-inligting op slotskerm"</string>
349 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiel-inligting"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700350 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Rekeninge"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700351 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Ligging"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700352 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Rekeninge"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700353 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sekuriteit"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700354 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Stel my ligging, ontsluit skerm, sluit SIM-kaart, eiebewys sluit"</string>
355 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Stel my ligging, skermontsluiting, eiebewysbergingslot"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700356 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Wagwoorde"</string>
357 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsie"</string>
358 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripteer tablet"</string>
359 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripteer foon"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700360 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Geënkripteer"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -0700361 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Jy kan jou rekeninge, instellings, afgelaaide programme en hul data, media en ander lêers enkripteer. Nadat jy jou tablet geënkripteer het, en as aanvaar word dat jy \'n skermslot opgestel het (dit is \'n patroon of numeriese PIN of wagwoord), sal jy elke keer as jy die tablet aanskakel, die skerm moet ontsluit om die tablet te dekripteer. Die enigste ander manier om te dekripteer, is om \'n fabrieksterugstelling te doen wat al jou data sal uitvee.\n\nEnkripsie duur \'n uur of langer. Jy moet met \'n gelaaide battery begin en jou tablet regdeur die proses ingeprop hou. As jy dit onderbreek, sal jy sommige of al jou data verloor."</string>
362 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Jy kan jou rekeninge, instellings, afgelaaide programme en hul data, media en ander lêers enkripteer. Nadat jy jou foon geënkripteer het, en as aanvaar word dat jy \'n skermslot opgestel het (dit is \'n patroon of numeriese PIN of wagwoord), sal jy elke keer as jy die foon aanskakel, die skerm moet ontsluit om die foon te dekripteer. Die enigste ander manier om te dekripteer, is om \'n fabrieksterugstelling te doen wat al jou data sal uitvee.\n\nEnkripsie duur \'n uur of langer. Jy moet met \'n gelaaide battery begin en jou foon regdeur die proses ingeprop hou. As jy dit onderbreek, sal jy sommige of al jou data verloor."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700363 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripteer tablet"</string>
364 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripteer foon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700365 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Laai jou battery en probeer weer."</string>
366 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Prop jou laaier in en probeer weer."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700367 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Geen skermslot-PIN of -wagwoord nie"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800368 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Jy moet \'n PIN of wagwoord vir die skermslot stel, voordat jy met enkripsie kan begin."</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700369 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om die enkriptering van jou toestel te bevestig."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800370 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripteer?"</string>
371 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Die enkripsiehandeling is onomkeerbaar en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie neem \'n uur of langer en in daardie tyd sal die tablet \'n paar keer herbegin."</string>
372 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Die enkripsiehandeling is onomkeerbaar en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie neem \'n uur of langer en in daardie tyd sal die foon \'n paar keer herbegin."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700373 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Enkripteer"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700374 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Wag asseblief terwyl jou tablet geënkripteer word. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% voltooi."</string>
375 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Wag asseblief terwyl jou foon geënkripteer word. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% voltooi."</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -0700376 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Wag terwyl jou tablet geënkripteer word. Oorblywende tyd: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
377 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Wag terwyl jou foon geënkripteer word. Oorblywende tyd: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700378 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Probeer weer oor <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekondes."</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -0700379 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Waarskuwing: Jou toestel sal uitgevee word na nog <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mislukte pogings om ontsluit te word!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700380 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Voer jou wagwoord in"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700381 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsie onsuksesvol"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700382 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou tablet nie langer toeganklik nie. \n\n Om gebruik van jou tablet te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou tablet opstel na die terugstelling, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou Google-rekening gerugsteun was."</string>
383 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou selfoon nie langer toeganklik nie. \n\nOm gebruik van jou selfoon te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou foon na die terugstelling weer opstel, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou Google-rekening gerugsteun was."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700384 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Wissel invoermetode"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800385 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Kies skermslot"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700386 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Kies rugsteunslot"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700387 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skermslot"</string>
388 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Verander slotskerm"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700389 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Verander of deaktiveer patroon-, PIN- of wagwoordsekuriteit"</string>
390 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Kies \'n metode om die skerm te sluit"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800391 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Wanneer Face Unlock jou nie kan sien nie, hoe jy wil ontsluit?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700392 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Geen"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700393 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -0700394 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Swiep"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700395 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Geen sekuriteit nie"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800396 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face-ontsluit"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700397 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lae sekuriteit, eksperimenteel"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700398 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Patroon"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700399 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Medium sekuriteit"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700400 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700401 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Medium tot hoë sekuriteit"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700402 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Wagwoord"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700403 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Hoë sekuriteit"</string>
404 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Gedeaktiveer deur administrateur, enkripsiebeleid of eiebewysberging"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700405 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Geen"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -0700406 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Swiep"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800407 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face-ontsluit"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800408 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Patroon"</string>
409 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
410 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Wagwoord"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700411 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Skakel skermslot af"</string>
412 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Verwyder ontsluitpatroon"</string>
413 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Verwyder ontsluit-PIN"</string>
414 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Verwyder ontsluitwagwoord"</string>
415 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Verander ontsluitpatroon"</string>
416 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Verander ontsluit-PIN"</string>
417 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Verander ontsluitwagwoord"</string>
418 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Wagwoord moet minstens %d karakters hê"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700419 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN moet minstens %d syfers wees"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700420 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Raak \"Gaan voort\" as jy klaar is"</string>
421 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Gaan voort"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800422 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Wagwoord moet korter as <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakters wees."</string>
423 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN moet korter as <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> syfers wees."</string>
424 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN moet net die syfers 0-9 bevat."</string>
425 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Toesteladministrateur laat nie toe dat jy \'n onlangse PIN gebruik nie."</string>
426 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Wagwoord bevat \'n ongeldige karakter."</string>
427 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Wagwoord moet ten minste een letter bevat."</string>
428 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Wagwoord moet ten minste een syfer bevat."</string>
429 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Wagwoord moet ten minste een simbool bevat."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700430 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800431 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Wagwoord moet ten minste 1 letter bevat."</item>
432 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Wagwoord moet ten minste %d letters bevat."</item>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700433 </plurals>
434 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800435 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Wagwoord moet ten minste 1 onderkas-letter bevat."</item>
436 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Wagwoord moet ten minste %d onderkas-letters bevat."</item>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700437 </plurals>
438 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800439 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Wagwoord moet ten minste 1 bokas-letter bevat."</item>
440 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Wagwoord moet ten minste %d bokas-letters bevat."</item>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700441 </plurals>
442 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800443 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Wagwoord moet ten minste 1 syfer bevat."</item>
444 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Wagwoord moet ten minste %d syfers bevat."</item>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700445 </plurals>
446 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800447 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Wagwoord moet ten minste 1 spesiale simbool bevat."</item>
448 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Wagwoord moet ten minste %d spesiale simbole bevat."</item>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700449 </plurals>
450 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800451 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Wagwoord moet ten minste 1 nieletter-karakter bevat."</item>
452 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Wagwoord moet ten minste %d nieletter-karakters bevat."</item>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700453 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800454 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Toesteladministrateur laat nie toe dat jy \'n onlangse wagwoord gebruik nie."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700455 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"\'n Stygende, dalende of herhalende volgorde van syfers is verbode"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700456 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
457 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Kanselleer"</string>
458 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Kanselleer"</string>
459 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Volgende"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800460 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Opstelling is klaar."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700461 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Toesteladministrasie"</string>
462 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Toesteladministrateurs"</string>
463 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Sien of deaktiveer toesteladministrateurs"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700464 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Vertrouensagente"</string>
465 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Bekyk of deaktiveer vertrouensagente"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700466 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700467 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Skakel Bluetooth aan"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700468 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
469 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
470 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Bestuur verbindings, stel toestelnaam en ontdekbaarheid"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700471 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-saambinding-versoek"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700472 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Om saam te bind met:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Voer die toestel se vereiste PIN in:"</string>
473 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Om saam te bind met: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Voer die toestel se vereiste wagwoordleutel in:"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700474 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN bevat letters of simbole"</string>
475 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Gewoonlik 0000 of 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800476 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Jy sal hierdie PIN dalk op die ander toestel ook moet invoer."</string>
477 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Jy sal hierdie sleutel dalk op die ander toestel ook moet invoer."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700478 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Om saam te bind met:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
479 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Van:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bind met hierdie toestel saam?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700480 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Om saam te bind met:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Voer daarop in:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, druk dan Return of Enter."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800481 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Bind saam"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700482 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"BIND SAAM"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700483 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Kanselleer"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700484 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700485 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Kon nie saambind met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie."</string>
486 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Kon nie met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saambind nie weens \'n verkeerde PIN of wagwoordsleutel."</string>
487 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Kan nie met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommunikeer nie."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700488 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Saambinding verwerp deur <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800489 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Kon nie aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koppel nie."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700490 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Soek vir toestelle"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700491 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Herlaai"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700492 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Soek tans…"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700493 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Toestelinstellings"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700494 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Saamgebinde toestel"</string>
495 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Naam"</string>
496 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_use_label" msgid="8547827103286093381">"Gebruik vir"</string>
497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetverbinding"</string>
498 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Sleutelbord"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700499 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakte en oproepgeskiedenis"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700500 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Bind met hierdie toestel saam?"</string>
501 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Deel foonboek?"</string>
502 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis hê."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700503 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil met Bluetooth saambind. Wanneer gekoppel, sal dit toegang tot kontakte en oproepgeskiedenis hê."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700504 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Saamgebinde toestelle"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700505 <string name="bluetooth_message_access" msgid="1698228719102461095">"Gepaarde toestelle kan boodskappe bekyk vanaf"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700506 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Beskikbare toestelle"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700507 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700508 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koppel"</string>
509 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Ontkoppel"</string>
510 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Saambind en koppel"</string>
511 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ontsaambind"</string>
512 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Ontkoppel en ontsaambind"</string>
513 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsies…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700514 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Gevorderd"</string>
515 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Gevorderde Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb4bc7812014-03-12 12:08:43 -0700516 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Wanneer Bluetooth aangeskakel is, kan jou toestel met ander nabygeleë Bluetooth-toestelle kommunikeer."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700517 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koppel aan…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700518 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media-oudio"</string>
519 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Foonoudio"</string>
520 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Lêeroordrag"</string>
521 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Invoertoestel"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700522 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internettoegang"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700523 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling van internetverbinding"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700524 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Boodskaptoegang"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700525 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal van mediaoudio ontkoppel word."</string>
526 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>sal van vryhandse oudio ontkoppel word."</string>
527 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal van invoertoestel ontkoppel word."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700528 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internettoegang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word."</string>
529 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word en nie meer hierdie tablet se internetverbinding deel nie."</string>
530 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontkoppel word en nie meer hierdie foon se internetverbinding deel nie."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700531 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Saamgebinde Bluetooth-toestel"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700532 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koppel"</string>
533 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koppel aan Bluetooth-toestel"</string>
534 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiele"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700535 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Hernoem"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700536 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Laat inkomende lêeroordragte toe"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700537 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Gekoppel aan media-oudio"</string>
538 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Gekoppel aan foonoudio"</string>
539 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Gekoppel aan lêeroordragbediener"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700540 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Gekoppel aan kaart"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700541 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nie gekoppel aan lêeroordragbediener nie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700542 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Gekoppel aan invoertoestel"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700543 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Aan toestel gekoppel vir internettoegang"</string>
544 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deel plaaslike internetverbinding met toestel"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700545 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Gebruik vir media-oudio"</string>
546 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Gebruik vir foonoudio"</string>
547 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Gebruik vir lêeroordrag"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700548 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Gebruik vir invoer"</string>
549 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Gebruik vir internettoegang"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700550 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Gebruik vir kaart"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700551 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Dok-instellings"</string>
552 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gebruik dok vir oudio"</string>
553 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"As luidsprekerfoon"</string>
554 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Vir musiek en media"</string>
555 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Onthou instellings"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700556 <string name="wifi_assistant_intro_setup" msgid="4605105515416995110">"Stel\nWi‑Fi-assistent bekend"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700557 <string name="wifi_assistant_no_thanks" msgid="2776983751990143934">"NEE, DANKIE"</string>
558 <string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"STEL OP"</string>
559 <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"Koppel outomaties met \'n Wi-Fi-assistent aan beskikbare netwerke."</string>
560 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi-assistent"</string>
561 <string name="wifi_assistant_title_message" msgid="1270518944209872345">"Google Wi‑Fi-assistent koppel jou outomaties aan die beste beskikbare Wi‑Fi"</string>
562 <string name="wifi_assistant_explanation_message" msgid="4242611602422534795">"Google Wi‑Fi-assistent bespeur die beskikbare netwerke en koppel jou toestel aan die vinnigste en betroubaarste een."</string>
563 <string name="wifi_assistant_vpn_message" msgid="5474437939154729312">"Google Wi‑Fi-assistent kan veilige VPN-verbinding deur Google-bedieners gee om data te help beskerm."</string>
564 <string name="wifi_assistant_activity_no_thanks" msgid="611984000647643330">"Nee, dankie"</string>
565 <string name="wifi_assistant_activity_yes" msgid="529603077646719710">"JA, EK\'S IN"</string>
566 <string name="wifi_assistant_dialog_title" msgid="9130141448000161787">"Verbindingversoek"</string>
567 <string name="wifi_assistant_dialog_message" msgid="6483823815004886979">"Wi‑Fi-assistent wil VPN-verbinding opstel wat dit toelaat om netwerkverkeer te monitor. Aanvaar net as jy bron vertrou."</string>
568 <string name="wifi_assistant_dialog_notice" msgid="7459835068779476953">"verskyn boaan jou skerm as VPN aktief is."</string>
569 <string name="wifi_assistant_accept" msgid="7669587061174451722">"AANVAAR"</string>
570 <string name="wifi_assistant_deny" msgid="7052767926493128944">"WEIER"</string>
571 <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Netwerkmonitering"</string>
572 <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Jy laat Google Wi‑Fi-assistent toe om VPN-verbinding op te stel. Program kan netwerkverkeer monitor."</string>
573 <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"MAAK PROGRAM OOP"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800574 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Uitsaaiskerm"</string>
575 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiveer draadlose skermdeling"</string>
576 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Geen nabygeleë toestelle is gekry nie."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700577 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Koppel tans"</string>
578 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Gekoppel"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700579 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"In gebruik"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800580 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Onbeskikbaar"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700581 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Vertooninstellings"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700582 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Draadlose vertoonopsies"</string>
583 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Vergeet"</string>
584 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Klaar"</string>
585 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Naam"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700586 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700587 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Laat dataruiling toe wanneer die tablet aan \'n ander toestel raak"</string>
588 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Laat data-ruilprogram toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700589 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700590 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gereed om program-inhoud te stuur via NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700591 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Af"</string>
592 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Onbeskikbaar omdat NFC afgeskakel is"</string>
593 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700594 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Wanneer hierdie funksie aangeskakel is, kan jy programinhoud na \'n ander NFC-toestel oorsein deur die toestelle naby aan mekaar te hou. Jy kan byvoorbeeld blaaierbladsye, YouTube-video\'s, Mense-kontakte en meer oorsein. \n \nBring bloot die toestelle bymekaar (gewoonlik rug teen rug) en raak dan aan jou skerm. Die program bepaal wat oorgesein word."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -0700595 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Netwerkdiens-ontdekking"</string>
596 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Laat programme op ander toestelle toe om programme op hierdie toestel te ontdek"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800597 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
598 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Skakel Wi-Fi aan"</string>
599 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
600 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi-instellings"</string>
601 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700602 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Stel en beheer draadlose toegangspunte"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800603 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Kies Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700604 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Kies Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800605 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Skakel tans Wi-Fi aan…"</string>
606 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Skakel tans Wi-Fi af…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700607 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fout"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700608 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"In vliegtuigmodus"</string>
609 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Kan nie skandeer vir netwerke nie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700610 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netwerkkennisgewing"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700611 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Stel in kennis altyd as \'n publieke netwerk beskikbaar is"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700612 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vermy swak verbindings"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800613 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik tensy dit \'n goeie internetverbinding het nie"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700614 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Gebruik net netwerke wat \'n goeie internetverbinding het"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700615 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Skandering altyd beskikbaar"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700616 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Laat skandering altyd toe"</string>
617 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Laat Google se liggingdiens en ander programme skandeer vir netwerke, selfs wanneer Wi-Fi af is"</string>
618 <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Bestuur Wi‑Fi outomaties"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700619 <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6514058937939695429">"Laat \'n Wi‑Fi-assistent jou Wi‑Fi-verbinding bestuur"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700620 <string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Wi‑Fi-assistent"</string>
621 <string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Google Wi‑Fi-assistent"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -0700622 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installeer sertifikate"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700623 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Om akkuraatheid te verbeter en vir ander doeleindes, kan Google en ander programme dalk skandeer vir nabygeleë netwerke, selfs wanneer Wi-Fi af is. As jy nie wil hê dat dit gebeur nie, gaan na Gevorderd &gt; Skandering altyd beskikbaar."</string>
624 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Programme kan dalk skandeer vir nabygeleë netwerke, selfs wanneer Wi-Fi af is. As jy nie wil hê dat dit gebeur nie, gaan na Gevorderd &gt; Skandering altyd beskikbaar."</string>
625 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Moenie weer wys nie"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800626 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hou Wi-Fi aan tydens sluimer"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700627 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aan tydens slaap"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700628 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kon nie die instelling verander nie"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700629 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Verbeter doeltreffendheid"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800630 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi-optimering"</string>
631 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimaliseer batterygebruik wanneer Wi-Fi aan is"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700632 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Beperk Wi-Fi-batterygebruik"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700633 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Voeg netwerk by"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800634 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-netwerke"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800635 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-drukknoppie"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700636 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Meer opsies"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700637 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS-PIN-invoering"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800638 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700639 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skandeer"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700640 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Gevorderd"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700641 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koppel aan netwerk"</string>
642 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Vergeet netwerk"</string>
643 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Wysig netwerk"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700644 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skryf na NFC-merker"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800645 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Om beskikbare netwerke te sien, skakel Wi-Fi aan."</string>
646 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Soek tans vir Wi-Fi-netwerke…"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700647 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Jy het nie toestemming om die Wi-Fi-netwerk te verander nie."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700648 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Voeg nog \'n netwerk by"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700649 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Nog"</string>
650 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Outomatiese opstelling (WPS)"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700651 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Om opstelling te voltooi, moet jou tablet toegang hê tot Wi-Fi. Na opstelling kan jy wissel tussen sellulêre data en Wi-Fi."</string>
652 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Gevorderde opsies"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800653 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi-beskermde-opstelling"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800654 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS begin..."</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800655 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Druk die Wi-Fi-beskermdeopstellingknoppie op jou roeteerder. Dit word moontlik \"WPS\" genoem of bevat hierdie simbool:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800656 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Voer die pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op jou Wi-Fi-roeteerder in. Die opstelling kan tot twee minute neem om voltooi te word."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700657 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS suksesvol. Koppel tans aan die netwerk..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800658 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700659 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS is reeds besig en kan tot twee minute neem om te voltooi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800660 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS het misluk. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700661 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Die koordlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (WEP) word nie ondersteun nie"</string>
662 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Die draadlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (TKIP) word nie ondersteun nie"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800663 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Stawingmislukking. Probeer asseblief weer."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700664 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Nog \'n WPS-sessie is opgespoor. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700665 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netwerk-SSID"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700666 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Voer die SSID in"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700667 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sekuriteit"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700668 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Seinsterkte"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700669 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700670 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koppelspoed"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700671 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekwensie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700672 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adres"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700673 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700674 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-stawing"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700675 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikaat"</string>
676 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Gebruikersertifikaat"</string>
677 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteit"</string>
678 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonieme identiteit"</string>
679 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Wagwoord"</string>
680 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Wys wagwoord"</string>
681 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-instellings"</string>
682 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(onveranderd)"</string>
683 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ongespesifiseer)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700684 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gestoor"</string>
685 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Gedeaktiveer"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700686 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Swak internetverbinding vermy"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700687 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Stawingsprobleem"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700688 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nie binne ontvangs nie"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800689 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS beskikbaar"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700690 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS beskikbaar)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700691 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Beveilig met <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
692 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", beveilig met <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700693 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Voer jou netwerkwagwoord in"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700694 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Geen"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700695 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Om liggingsakkuraatheid te verbeter en vir ander doele, wil <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> netwerkskandering aanskakel, selfs wanneer Wi-Fi af is.\n\n Laat dit toe vir alle programme wat wil skandeer?"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700696 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Gaan in die oorloopkieslys na Gevorderd om dit af te skakel."</string>
Baligh Uddin5fec9e52013-03-25 13:26:38 -0700697 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Laat toe"</string>
698 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Weier"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700699 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Meld aan om te koppel?"</string>
700 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eis dat jy voor netwerkkoppeling aanlyn aanmeld."</string>
701 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KOPPEL"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700702 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koppel"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800703 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Netwerkverbinding het misluk"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700704 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Vergeet"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800705 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Kon netwerk nie vergeet nie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700706 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Stoor"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800707 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Netwerkstoring het misluk"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700708 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Kanselleer"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700709 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Slaan in elk geval oor"</string>
710 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Moenie oorslaan nie"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700711 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"WAARSKUWING: As jy Wi-Fi oorslaan, sal jou tablet net sellulêre data vir aanvanklike aflaaie en opdaterings gebruik. Koppel aan Wi-Fi om moontlike dataheffings te vermy."</string>
712 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"WAARSKUWING: As jy Wi-Fi oorslaan, sal jou toestel net sellulêre data vir aanvanklike aflaaie en opdaterings gebruik. Koppel aan Wi-Fi om moontlike dataheffings te vermy."</string>
713 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"WAARSKUWING: As jy Wi-Fi oorslaan, sal jou foon net sellulêre data vir aanvanklike aflaaie en opdaterings gebruik. Koppel aan Wi-Fi om moontlike dataheffings te vermy."</string>
714 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"WAARSKUWING: As jy Wi-Fi oorslaan, sal jou tablet nie \'n internetverbinding hê om vir enige aanvanklike aflaaie of opdaterings te gebruik nie."</string>
715 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"WAARSKUWING: As jy Wi-Fi oorslaan, sal jou toestel nie \'n internetverbinding hê om vir enige aanvanklike aflaaie of opdaterings te gebruik nie."</string>
716 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"WAARSKUWING: As jy Wi-Fi oorslaan, sal jou foon nie \'n internetverbinding hê om vir enige aanvanklike aflaaie of opdaterings te gebruik nie."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800717 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Die tablet kon nie aan hierdie Wi-Fi-netwerk koppel nie."</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700718 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Die toestel kon nie aan hierdie Wi-Fi-netwerk koppel nie."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800719 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Die foon kon nie aan hierdie Wi-Fi-netwerk koppel nie."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700720 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Gestoorde netwerke"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800721 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Gevorderde Wi-Fi"</string>
722 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi-frekwensieband"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700723 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Spesifiseer die frekwensieomvang van die bewerking"</string>
724 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kon nie die frekwensiebandwydte instel nie."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700725 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adres"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700726 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adres"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700727 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Gestoorde netwerke"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700728 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-instellings"</string>
729 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Stoor"</string>
730 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Kanselleer"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700731 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Voer \'n geldige IP-adres in."</string>
732 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Voer \'n geldige deurgangadres in."</string>
733 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Voer \'n geldige DNS-adres in."</string>
734 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Voer \'n netwerkvoorvoegsel in met lengte tussen 0 en 32."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700735 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
736 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
737 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Deurgang"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700738 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengte van netwerkvoorvoegsel"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800739 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700740 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Toestelinligting"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700741 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Onthou hierdie verbinding"</string>
Eric Fischer5981e0e2012-03-15 14:36:44 -0700742 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Soek vir toestelle"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700743 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Soek tans…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800744 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Hernoem toestel"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700745 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Portuurtoestelle"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700746 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Onthoude groepe"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800747 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kon nie koppel nie."</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700748 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kon nie toestel hernoem nie."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800749 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ontkoppel?"</string>
750 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ophou."</string>
751 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ander toestelle ophou."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700752 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Kanselleer uitnodiging?"</string>
753 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Wil jy die uitnodiging kanselleer om met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> te koppel?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700754 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vergeet hierdie groep?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800755 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Draagbare Wi-Fi-warmkol"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700756 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi-warmkol"</string>
757 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Bied Wi‑Fi-netwerk deur selverbinding"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700758 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Skakel tans Wi-Fi-warmkol aan..."</string>
759 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Skakel tans Wi-Fi-warmkol af..."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800760 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Wi-Fi-warmkol <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktief"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800761 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Fout met draagbare Wi-Fi-warmkol"</string>
762 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Stel Wi-Fi-warmkol op"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700763 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi-warmkolopstelling"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700764 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Drabare AndroidAP WPA2 PSK-Wi-Fi-warmkol"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800765 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> draagbare Wi-Fi-warmkol"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700766 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700767 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Tuis"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800768 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skerm"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700769 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Klank"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700770 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700771 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700772 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiekeffekte"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700773 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Luiervolume"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700774 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibreer wanneer stil"</string>
Baligh Uddin89c15bd2012-12-10 10:59:51 -0800775 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Verstek kennisgewingklank"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -0700776 <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Spring op as hoë prioriteit"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700777 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Luitoon"</string>
778 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Kennisgewing"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700779 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gebruik inkomendeoproep-volume vir kennisgewings"</string>
Baligh Uddin89c15bd2012-12-10 10:59:51 -0800780 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Verstek kennisgewingklank"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700781 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700782 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Stel volume vir musiek en video\'s"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700783 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Wekker"</string>
784 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Oudio-instellings vir die aangehegte dok"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800785 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nommerbord-raaktone"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700786 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Raakklanke"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800787 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skermslotklank"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700788 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibreer by aanraking"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700789 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Geraas-kansellasie"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800790 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiek, video, speletjies &amp; ander media"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800791 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Luitoon en kennisgewings"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700792 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Kennisgewings"</string>
793 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Wekkers"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700794 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Demp luitoon en kennisgewings"</string>
795 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Demp musiek en ander media"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700796 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Demp kennisgewings"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700797 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Demp alarms"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700798 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
799 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dok-instellings"</string>
800 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Oudio"</string>
801 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Instellings vir die aangehegte lessenaardok"</string>
802 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Instellings vir die aangehegte motordok"</string>
803 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie gedok nie"</string>
804 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Foon nie gedok nie"</string>
805 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Instellings vir die aangehegte dok"</string>
806 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nie gevind nie"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800807 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Jy moet die tablet dok voordat jy die dok-oudio opstel."</string>
808 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Jy moet die foon dok voordat jy die dok-oudio opstel."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700809 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dok-insteekklank"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700810 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Speel klank wanneer tablet op dok geplaas of daarvan verwyder word"</string>
811 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Speel klank wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word"</string>
812 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Moenie klank speel as tablet op dok geplaas of afgehaal word nie"</string>
813 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Moenie klank speel wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word nie"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700814 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Rekeninge"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700815 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Persoonlik"</string>
816 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Werk"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700817 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Soek"</string>
818 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Bestuur soekinstellings en geskiedenis"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800819 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skerm"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700820 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Outodraai skerm"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700821 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700822 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700823 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700824 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700825 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Helderheidsvlak"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700826 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Helderheid"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700827 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Verstel die helderheid van die skerm"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700828 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Aanpasbare helderheid"</string>
829 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimaliseer helderheidsvlak vir die beskikbare lig"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700830 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Slaap"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700831 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skerm skakel af"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700832 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Na <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> se onaktiwiteit"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700833 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Muurpapier"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700834 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Kies muurpapier uit"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700835 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Sluimer"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700836 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wanneer dit gedok is of slaap en laai"</string>
837 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Enige een"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700838 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Terwyl laai"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700839 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Terwyl dit gedok is"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700840 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Af"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700841 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap, skakel Sluimer aan."</string>
842 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Wanneer om Sluimer te gebruik"</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700843 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Begin nou"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700844 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Instellings"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700845 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Outomatiese helderheid"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -0700846 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Lig op om wakker te maak"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700847 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fontgrootte"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700848 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Lettergrootte"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700849 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaart se sluitinstellings"</string>
850 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Stel SIM-kaart-slot"</string>
851 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kaart-slot"</string>
852 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Sluit SIM-kaart"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700853 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vereis PIN om tablet te gebruik"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700854 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Benodig PIN om foon te gebruik"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700855 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vereis PIN om tablet te gebruik"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700856 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Benodig PIN om foon te gebruik"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700857 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Verander SIM-PIN"</string>
858 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
859 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Sluit SIM-kaart"</string>
860 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ontsluit SIM-kaart"</string>
861 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Ou SIM PIN"</string>
862 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nuwe SIM PIN"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700863 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Voer nuwe PIN weer in"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700864 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700865 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Verkeerde PIN"</string>
866 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN\'e stem nie ooreen nie"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700867 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kan nie PIN verander nie.\nMoontlik verkeerde PIN."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700868 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-PIN is suksesvol verander"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700869 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan nie SIM-kaart se sluitstatus verander nie.\nMoontlik \'n verkeerde PIN."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700870 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
871 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Kanselleer"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700872 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Verskeie SIMs gevind"</string>
873 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Kies die SIM wat jy vir sellulêre data verkies."</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700874 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700875 <plurals name="wrong_pin_code">
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700876 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit."</item>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700877 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings."</item>
878 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700879 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700880 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tabletstatus"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700881 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Foonstatus"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700882 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Stelselopdaterings"</string>
883 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700884 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-weergawe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700885 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnommer"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700886 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Toerusting-ID"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700887 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbandweergawe"</string>
888 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernweergawe"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -0700889 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Bounommer"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -0700890 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700891 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie beskikbaar nie"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700892 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700893 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700894 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status van die battery, netwerk en ander inligting"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700895 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Foonnommer, sein ens."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700896 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Berging"</string>
897 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Bergingsinstellings"</string>
898 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ontheg USB-berging, sien beskikbare berging"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700899 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ontheg SD-kaart, kyk hoeveel stoorplek beskikbaar is"</string>
900 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700901 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"My foonnommer"</string>
902 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700903 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800904 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-weergawe"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700905 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700906 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700907 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Soort sellulêre netwerk"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800908 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operateurinligting"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700909 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Status van sellulêre netwerk"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700910 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Diensstatus"</string>
911 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Seinsterkte"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800912 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Swerwing"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700913 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netwerk"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800914 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi-MAC-adres"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700915 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adres"</string>
916 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Reeksnommer"</string>
917 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Onbeskikbaar"</string>
918 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tyd aanlyn"</string>
919 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Wakkertyd"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700920 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interne berging"</string>
921 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-berging"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700922 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kaart"</string>
923 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Beskikbaar"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700924 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Beskikbaar (leesalleen)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700925 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Totale spasie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700926 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Bereken tans…"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -0700927 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Programme (programdata en media-inhoud)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700928 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
929 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Aflaaisels"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700930 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Prente, video\'s"</string>
931 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Oudio (musiek, luitone, podsendings ens.)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700932 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700933 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Gekasseerde data"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700934 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Ontheg gedeelde berging"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700935 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ontheg SD-kaart"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700936 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ontheg die interne USB-berging"</string>
937 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ontheg die SD-kaart sodat jy dit veilig kan verwyder"</string>
938 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sit USB-berging in vir hegting"</string>
939 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Steek \'n SD-kaart in vir hegting"</string>
940 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Heg USB-berging"</string>
941 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Heg SD-kaart"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700942 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
943 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700944 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vee USB-berging uit"</string>
945 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vee SD-kaart uit"</string>
946 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek en foto\'s"</string>
947 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vee alle data op die SD-kaart uit, soos musiek en foto\'s"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700948 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Moet gekasseerde data skoongemaak word?"</string>
949 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Dit sal gekasseerde data vir alle programme skoonmaak."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700950 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- of PTP-funksie is aktief"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700951 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Ontheg USB-berging?"</string>
952 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Demonteer SD-kaart?"</string>
953 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"As jy die USB-berging ontheg het, sal sommige programme wat jy gebruik stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-berging weer heg."</string>
954 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"As jy die SD-kaart ontheg, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en dalk nie beskikbaar wees nie tot jy die SD-kaart weer heg."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700955 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
956 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700957 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Kon nie USB-berging ontheg nie. Probeer later weer."</string>
958 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kan nie SD-kaart ontheg nie. Probeer later weer."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700959 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-berging sal ontheg word."</string>
960 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kaart sal ontheg word."</string>
961 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Onthegting"</string>
962 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Onthegting besig"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -0700963 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Bergingspasie is besig om min te raak"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -0700964 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Sommige stelselfunksies, soos sinkronisasie, werk moontlik nie korrek nie. Probeer om ruimte te skep deur items, soos programme of media-inhoud, uit te vee of los te speld."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700965 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-rekenaaraansluiting"</string>
966 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-rekenaaraansluiting"</string>
967 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koppel as"</string>
968 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Media-toestel (MTP)"</string>
969 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Laat jou medialêers op Windows oordra, of met Android File Transfer op Mac (sien www.android.com/filetransfer)"</string>
970 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Camera (PTP)"</string>
971 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Laat jou foto\'s met kamerasagteware deel, en enige lêers oordra op rekenaars wat nie MTP ondersteun nie"</string>
972 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installeer lêeroordrag-hulpmiddels"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700973 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Ander gebruikers"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700974 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batterystatus"</string>
975 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteryvlak"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800976 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Toegangspuntname"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700977 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redigeer toegangspunt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700978 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nie gestel nie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700979 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Naam"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800980 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Toegangspuntnaam"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700981 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Volmag"</string>
982 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Poort"</string>
983 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Gebruikernaam"</string>
984 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Wagwoord"</string>
985 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Bediener"</string>
986 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800987 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-volmag"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700988 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-poort"</string>
989 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
990 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700991 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Stawingstipe"</string>
992 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Geen"</string>
993 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
994 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
995 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP of CHAP"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800996 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Toegangspunt-tipe"</string>
997 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Toegangspunt-protokol"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700998 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-swerwingsprotokol"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800999 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN aktiveer/deaktiveer"</string>
1000 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN is geaktiveer"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001001 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN gedeaktiveer"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001002 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Draer"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001003 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-tipe"</string>
1004 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-waarde"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001005 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Vee toegangspunt uit"</string>
1006 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nuwe toegangspunt"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001007 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Stoor"</string>
1008 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Gooi weg"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001009 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001010 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Die naamveld kan nie leeg wees nie."</string>
1011 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Die APN kan nie leeg wees nie."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001012 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-veld moet 3 syfers wees."</string>
1013 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Die MNC-veld moet uit 2 of 3 syfers bestaan."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001014 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Laai verstek APN-instellings terug"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001015 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Stel terug na verstek"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001016 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Terugstel van verstek APN-instellings voltooi"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001017 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Stel toestel terug"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001018 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrieksterugstelling"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001019 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vee alle data op tablet uit"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001020 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vee al die data op foon uit"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001021 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string>
1022 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string>
1023 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:\n"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001024 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiek"</li>\n<li>"Foto\'s"</li>\n<li>"Ander gebruikerdata"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001025 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Om musiek, prente en ander gebruikersdata uit te vee, moet die "<b>"USB-berging"</b>" uitgevee word."</string>
1026 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Om musiek, prente en ander gebruikersdata uit te vee, moet die "<b>"SD-kaart"</b>" uitgevee word."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001027 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vee USB-berging uit"</string>
1028 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vee SD-kaart uit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001029 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek of foto\'s."</string>
1030 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vee al die data op die SD-kaart uit, soos musiek of foto\'s."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001031 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Stel tablet terug"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001032 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Stel foon terug"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001033 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vee al jou persoonlike inligting en afgelaaide programme uit? Jy kan nie hierdie handeling ongedaan maak nie!"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001034 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vee alles uit"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001035 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Teken jou ontsluitpatroon"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001036 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om \'n fabrieksterugstelling te bevestig."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001037 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Omdat die Stelsel Skoonmaak-diens nie beskikbaar was nie, is geen terugstel gedoen nie."</string>
1038 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Stel terug?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001039 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fabriekterugstelling is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001040 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vee USB-berging uit"</string>
1041 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vee SD-kaart uit"</string>
1042 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vee alle data in USB-berging uit"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001043 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vee alle data op die SD-kaart uit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001044 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vee hele USB-berging uit? Jy sal "<b>"alle"</b>" gestoorde data verloor!"</string>
1045 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vee die SD-kaart uit? Jy sal "<b>"alle"</b>" data op die kaart verloor!"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001046 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vee USB-berging uit"</string>
1047 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vee SD-kaart uit"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001048 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vee USB-berging uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Jy kan nie hierdie handeling ongedaan maak nie!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001049 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vee SD-kaart uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Handeling kan nie ontdoen word nie."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001050 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Vee alles uit"</string>
1051 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Teken jou ontsluitpatroon"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001052 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om te bevestig dat jy die USB-berging wil uitvee."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001053 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om te bevestig dat jy die SD-kaart wil uitvee."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001054 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Oproepinstellings"</string>
1055 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Stel stemboodskapdiens, oproepaanstuur, oproep wag, beller-ID op"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001056 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-verbinding"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001057 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Wi-Fi-warmkol"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001058 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-verbinding"</string>
1059 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Verbinding"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001060 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"USB-verbinding en Wi-Fi-warmkol"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001061 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1062 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-verbinding"</string>
1063 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB gekoppel, merk om te verbind"</string>
1064 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Verbind"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001065 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Kan nie verbind wanneer USB-geheue gebruik word nie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001066 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nie gekoppel nie"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001067 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Koppel om aan te skakel"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001068 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB-verbindingsfout"</string>
1069 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-verbinding"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001070 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deel hierdie tablet se internetverbinding"</string>
1071 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deel hierdie foon se internetverbinding"</string>
1072 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deel hierdie tablet se internetverbinding met 1 toestel"</string>
1073 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deel hierdie foon se internetverbinding met 1 toestel"</string>
1074 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deel hierdie tablet se internetverbinding met <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> toestelle"</string>
1075 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deel hierdie foon se internetverbinding met <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> toestelle"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001076 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Deel tans hierdie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> se internetverbinding"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001077 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deel nie hierdie tablet se internetverbinding nie"</string>
1078 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deel nie hierdie foon se internetverbinding nie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001079 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nie verbind nie"</string>
1080 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Kan nie aan meer as <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> toestelle verbind nie."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001081 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontverbind word."</string>
1082 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hulp"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001083 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Sellulêre netwerke"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001084 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiele plan"</string>
1085 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Verstel SMS-program"</string>
1086 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Verander SMS-program?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001087 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001088 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07001089 <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) -->
1090 <skip />
1091 <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) -->
1092 <skip />
1093 <!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) -->
1094 <skip />
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001095 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Onbekende SIM-operateur"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001096 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s het geen bekende voorsieningwebwerf nie"</string>
1097 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Steek asseblief SIM-kaart in en herbegin"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07001098 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koppel asseblief aan die internet"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001099 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"My ligging"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001100 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string>
1101 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Hoë akkuraatheid"</string>
1102 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterybesparend"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001103 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Net toestel"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001104 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Ligging af"</string>
1105 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Onlangse liggingversoeke"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001106 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Geen programme het onlangs ligging versoek nie"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001107 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Liggingdienste"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001108 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Hoë batterygebruik"</string>
1109 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lae batterygebruik"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001110 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Liggingmodus"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001111 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Gebruik GPS, Wi‑Fi en sellulêre netwerke om ligging te bepaal"</string>
1112 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Gebruik Wi‑Fi en sellulêre netwerke om ligging te bepaal"</string>
Baligh Uddin9e8b20b2013-10-23 19:54:57 -07001113 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Gebruik GPS om jou ligging te bepaal"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001114 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi- en selnetwerkligging"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001115 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Laat programme Google se liggingsdiens gebruik om jou ligging vinniger te beraam. Anonieme liggingsdata sal ingesamel word en aan Google gestuur word."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001116 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Ligging deur Wi-Fi vasgestel"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001117 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliete"</string>
Ying Wangedbbbac2012-07-30 14:28:39 -07001118 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Laat programme toe om GPS op jou tablet te gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string>
1119 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Laat programme toe om GPS op jou foon te gebruik om jou ligging presies vas te stel"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001120 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gebruik bygestane GPS"</string>
1121 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om netwerkgebruik te verminder)"</string>
1122 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om GPS-werkverrigting te verbeter)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001123 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Ligging &amp; Google-soektog"</string>
1124 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Laat Google jou ligging gebruik om soekresultate en ander dienste te verbeter"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001125 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Toegang tot my ligging"</string>
Ying Wangedbbbac2012-07-30 14:28:39 -07001126 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Gee aan programme wat om jou toestemming gevra het toegang tot jou liggingsinligting"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001127 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Liggingsbronne"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001128 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Meer oor tablet"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001129 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Meer oor foon"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001130 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Sien regsinligting, status, sagteware-weergawe"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001131 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Regsinligting"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001132 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bydraers"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001133 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulerende inligting"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001134 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Kopiereg"</string>
1135 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensie"</string>
1136 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Bepalings en voorwaardes"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001137 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Oopbronlisensies"</string>
1138 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Daar was \'n probleem om lisensies te loods."</string>
1139 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Laai tans…"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001140 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Veiligheidsinligting"</string>
1141 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Veiligheidsinligting"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001142 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Jy het nie \'n dataverbinding nie. Om die inligting nou te sien, gaan na %s op enige rekenaar wat aan die internet gekoppel is."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001143 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laai tans…"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001144 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Kies jou wagwoord"</string>
1145 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Kies jou patroon"</string>
1146 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Kies jou PIN"</string>
1147 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bevestig jou wagwoord"</string>
1148 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bevestig jou patroon"</string>
1149 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bevestig jou PIN"</string>
1150 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Wagwoorde stem nie ooreen nie"</string>
1151 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN\'e stem nie ooreen nie"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001152 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Ontsluitmetode"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001153 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Wagwoord is gestel"</string>
1154 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN is gestel"</string>
1155 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Patroon is ingestel"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001156 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skermsekuriteit"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001157 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Verander ontsluitpatroon"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001158 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Verander ontsluit-PIN"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001159 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bevestig gestoorde patroon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001160 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Probeer weer:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001161 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Teken \'n ontsluitpatroon"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001162 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Druk Kieslys vir hulp."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001163 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Lig vinger op wanneer jy klaar is"</string>
1164 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Verbind minstens <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kolletjies. Probeer weer."</string>
1165 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Patroon opgeneem"</string>
1166 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Teken patroon weer om te bevestig"</string>
1167 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Jou nuwe ontsluitpatroon"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001168 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bevestig"</string>
1169 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Teken oor"</string>
1170 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Herprobeer"</string>
1171 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Gaan voort"</string>
1172 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ontsluitpatroon"</string>
1173 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Benodig patroon"</string>
1174 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Moet patroon teken om skerm te ontsluit"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001175 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Maak patroon sigbaar"</string>
1176 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibreer by aanraking"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001177 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Kragknoppie sluit onmiddellik"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001178 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Behalwe as <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001179 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Stel ontsluitpatroon"</string>
1180 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Verander ontsluitpatroon"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001181 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hoe om \'n ontsluitpatroon te teken"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001182 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Te veel verkeerde pogings!"</string>
1183 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001184 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Die program is nie op jou foon geïnstalleer nie."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001185 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Bestuur programme"</string>
1186 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Bestuur en verwyder geïnstalleerde programme"</string>
1187 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programme"</string>
1188 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Bestuur programme, stel kits-loodskortpaaie op"</string>
1189 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Program-instellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001190 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Onbekende bronne"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001191 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Laat alle programbronne toe"</string>
1192 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Laat jou programme van ander bronne as Google Play installeer"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001193 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Laat die installering van programme van onbekende bronne toe"</string>
Eric Fischer123f4822012-01-31 16:17:13 -08001194 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Jou tablet en persoonlike inligting is meer blootgestel aan aanvalle van programme uit onbekende bronne. Jy stem in dat slegs jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou tablet of verlies van data weens die gebruik van hierdie programme."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001195 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Jou selfoon en persoonlike inligting is meer kwesbaar vir aanvalle deur programme van onbekende bronne. Jy stem saam dat slegs jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou foon of verlies van data weens die gebruik van hierdie programme."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001196 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Gevorderde instellings"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001197 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiveer meer instellingsopsies"</string>
1198 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programinligting"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001199 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Berging"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001200 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Loods by verstek"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001201 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Verstekke"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001202 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skermversoenbaarheid"</string>
1203 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Toestemmings"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001204 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kasgeheue"</string>
1205 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Maak kas skoon"</string>
1206 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kasgeheue"</string>
1207 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroles"</string>
1208 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Dwing stop"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001209 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totaal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001210 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Program"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001211 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-berging-program"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001212 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001213 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-berging-data"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001214 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kaart"</string>
1215 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Verwyder"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001216 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Deïnstalleer vir alle gebruikers"</string>
1217 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installeer"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001218 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiveer"</string>
1219 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiveer"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001220 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vee data uit"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001221 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deïnstalleer opdaterings"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001222 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Jy het gekies om hierdie program by verstek vir \'n paar handelinge te loods."</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001223 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Jy het gekies om toe te laat dat hierdie program legstukke skep en by hulle data ingaan."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001224 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Verstek instellings nie opgestel nie."</string>
1225 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vee verstekke uit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001226 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Hierdie program is dalk nie vir jou skerm ontwerp nie; jy kan hier beheer hoe dit by jou skerm aanpas."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001227 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Vra wanneer laat loop word"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001228 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaleer program"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001229 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Onbekend"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001230 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rangskik volgens naam"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001231 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rangskik volgens grootte"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001232 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Wys lopende dienste"</string>
1233 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Wys gekaste prosesse"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001234 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Stel programvoorkeure terug"</string>
1235 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Stel programvoorkeure terug?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001236 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Dit sal al die voorkeure terugstel vir:\n\n "<li>"Gedeaktiveerde programme"</li>\n" "<li>"Gedeaktiveerde programkennisgewings"</li>\n" "<li>"Verstek programme vir handelinge"</li>\n" "<li>"Agtergronddatabeperkings vir programme"</li>\n" "<li>"Enige toestemmingbeperkings"</li>\n\n" Jy sal nie enige programdata verloor nie."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001237 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Stel programme terug"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001238 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Bestuur spasie"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001239 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001240 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Kies filteropsies"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001241 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
Baligh Uddin4d69d9b2013-01-23 11:34:51 -08001242 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Gedeaktiveer"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001243 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Afgelaai"</string>
1244 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Loop tans"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001245 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-berging"</string>
1246 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Op SD-kaart"</string>
1247 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Gedeaktiveer"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001248 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nie geïnstalleer nie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001249 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Geen programme nie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001250 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interne berging"</string>
1251 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-berging"</string>
1252 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kaartberging"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001253 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Herbereken tans grootte…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001254 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vee programdata uit?"</string>
1255 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Alle data van hierdie program sal permanent uitgevee word. Dit sluit alle lêers, instellings, rekeninge, databasisse ens. in."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001256 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1257 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Kanselleer"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001258 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001259 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Die program is nie in die lys geïnstalleerde programme gevind nie."</string>
1260 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Kon nie programdata uitvee nie."</string>
1261 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Deïnstalleer opdaterings?"</string>
1262 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle opdaterings vir hierdie Android-stelselprogram sal gedeïnstalleer word."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001263 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vee data uit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001264 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Kon nie data vir program uitvee nie."</string>
1265 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Hierdie program het toegang tot die volgende op jou tablet:"</string>
1266 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Hierdie program kan by die volgende op jou foon ingaan:"</string>
Eric Fischer5196b5b2012-06-25 13:03:28 -07001267 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Hierdie program kan by die volgende inligting op jou tablet ingaan. Om prestasie te verbeter en geheuegebruik te verminder, is sommige van hierdie regte aan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> beskikbaar, want dit loop in dieselfde proses as <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1268 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Hierdie program kan by die volgende inligting op jou foon ingaan. Om prestasie te verbeter en geheuegebruik te verminder, is sommige van hierdie regte aan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> beskikbaar, want dit loop in dieselfde proses as <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001269 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1270 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1271 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1272 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001273 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Hierdie program kan dalk geld van jou hef:"</string>
1274 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Stuur \'n premium-SMS"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001275 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Bereken tans..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001276 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Kon nie pakketgrootte bereken nie."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001277 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Jy het geen geïnstalleerde derdeparty-programme nie."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001278 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"weergawe <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001279 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Skuif"</string>
1280 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Skuif na tablet"</string>
1281 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Skuif na foon"</string>
1282 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Skuif na USB-berging"</string>
1283 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Skuif na SD-kaart"</string>
1284 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Skuif"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001285 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nie genoeg stoorplek nie."</string>
1286 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Program bestaan ​​nie."</string>
1287 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Program is beskerm teen kopiëring."</string>
1288 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Installeer-ligging is nie geldig nie."</string>
1289 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Stelselopdaterings kan nie op eksterne media geïnstalleer word nie."</string>
1290 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Dwing stop?"</string>
1291 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"As jy \'n program dwing om te stop, kan dit wangedra."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001292 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001293 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Kon nie program beweeg nie. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001294 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Voorkeur-installeerligging"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001295 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Verander die voorkeur-installeerligging vir nuwe programme."</string>
1296 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktiveer ingeboude program?"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001297 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"As jy \'n ingeboude program deaktiveer, kan ander programme hulle dalk wangedra."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001298 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vee data uit en deaktiveer program?"</string>
1299 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"As jy \'n ingeboude program deaktiveer, kan ander programme hulle wangedra. Jou data sal ook uitgevee word."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001300 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Wil jy kennisgewings afskakel?"</string>
1301 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"As jy kennisgewings vir hierdie program afskakel, kan jy moontlik belangrike waarskuwings en opdaterings mis."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001302 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programwerkinge"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001303 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Loop tans"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001304 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nooit gebruik nie)"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001305 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Geheuegebruik"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001306 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Sien berging wat deur programme gebruik word"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001307 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Lopende dienste"</string>
1308 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Sien en beheer dienste wat tans loop"</string>
1309 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Begin weer"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001310 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Gekaste agtergrondprosesse"</string>
1311 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niks loop nie."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001312 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Begin deur program"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001313 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1314 <skip />
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001315 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> beskikbaar"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001316 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> gebruik"</string>
1317 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001318 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1319 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001320 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Gebruiker: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001321 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Verwyderde gebruiker"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001322 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> diens"</string>
1323 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> dienste"</string>
1324 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesse en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> diens"</string>
1325 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesse en <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> dienste"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07001326 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Toestelberging"</string>
1327 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Program se RAM-gebruik"</string>
1328 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Stelsel"</string>
1329 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Programme"</string>
1330 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Gratis"</string>
1331 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Gebruik"</string>
1332 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Gekas"</string>
1333 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> van RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001334 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Lopende program"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001335 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Onaktief"</string>
1336 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Dienste"</string>
1337 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesse"</string>
1338 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stop"</string>
1339 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Instellings"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001340 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Hierdie diens is deur sy program begin. As dit gestop word, kan die program misluk."</string>
1341 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Hierdie program kan nie met veiligheid gestop word nie. As jy dit stop, kan jy sommige van jou huidige werk verloor."</string>
1342 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Dit is \'n ou programproses wat nog steeds loop ingeval dit weer benodig word. Daar is gewoonlik geen rede om dit te stop nie."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001343 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: tans in gebruik. Raak Instellings om dit te beheer."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001344 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hoofproses wat gebruik word."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001345 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Diens <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> word tans gebruik."</string>
1346 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Veskaffer <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> word tans gebruik."</string>
1347 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Stop stelseldiens?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001348 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"As jy hierdie diens stop sal sommige eienskappe van jou tablet dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan en af skakel."</string>
1349 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"As jy hierdie diens stop sal sommige eienskappe van jou foon dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan- en af skakel."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001350 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Taal en invoer"</string>
1351 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Taal en invoer"</string>
1352 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Taalinstellings"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001353 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Sleutelbord en invoermetodes"</string>
1354 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Taal"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001355 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001356 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Outo-vervang"</string>
1357 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korrigeer die woorde wat verkeerd ingesleutel is"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001358 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Outohoofletters"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001359 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Begin sinne met \'n hoofletter"</string>
1360 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Outo-leestekens"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001361 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fisiese sleutelbordinstellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001362 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Druk spasie-sleutel twee keer om \".\" in te voeg"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001363 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Maak wagwoorde sigbaar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001364 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Die invoermetode kan dalk alle teks wat jy invoer, versamel, insluitend persoonlike data soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die program <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Wil jy dié invoermetode gebruik?"</string>
1365 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Hierdie speltoetser is dalk in staat om al die teks wat jy invoer te versamel, insluitend persoonlike inligting soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>-program. Gebruik hierdie speltoetser?"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001366 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Instellings"</string>
1367 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Taal"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001368 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Kon nie instellings vir <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> oopmaak nie"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001369 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Muis/spoorbord"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001370 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Wyserspoed"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001371 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Speletjiekontroleerder"</string>
1372 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Gebruik vibreerder"</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -07001373 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Herlei vibreerder na speletjiekontroleerder wanneer dit gekoppel is."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001374 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Kies sleutelborduitleg"</string>
1375 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Stel sleutelborduitlegte op"</string>
1376 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Om te wissel, druk Control-spasiebalk"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001377 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Verstek"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001378 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Sleutelborduitlegte"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001379 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Persoonlike woordeboek"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001380 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1381 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Voeg by"</string>
1382 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Voeg by woordeboek"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001383 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001384 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Meer opsies"</string>
1385 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Minder opsies"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001386 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001387 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Woord:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001388 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Kortpad:"</string>
1389 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Taal:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001390 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Tik \'n woord in"</string>
1391 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Opsionele kortpad"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001392 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redigeer woord"</string>
1393 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redigeer"</string>
1394 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Vee uit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001395 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Jy kan \'n woord byvoeg deur die byvoeg-knoppie ( + ) te raak."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001396 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Vir alle tale"</string>
1397 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Meer tale..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001398 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Toets"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001399 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tabletinligting"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001400 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Fooninligting"</string>
1401 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteryinligting"</string>
1402 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kitsloods"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001403 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Stel sleutelbordkortpaaie om programme te loods"</string>
1404 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Ken program toe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001405 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Geen kortpad nie"</string>
1406 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Soek + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1407 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Maak skoon"</string>
1408 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Jou kortpad vir <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) sal uitgevee word."</string>
1409 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1410 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Kanselleer"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001411 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programme"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001412 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Kortpaaie"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001413 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksinvoer"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001414 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Invoermetode"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001415 <string name="choose_input_methods" msgid="3919825636585320942">"Kies sleutelborde"</string>
1416 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Huidige sleutelbord"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001417 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Kieser vir invoermetode"</string>
1418 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Outomaties"</string>
1419 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Wys altyd"</string>
1420 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Versteek altyd"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001421 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Stel invoer metodes op"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001422 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Instellings"</string>
Geoff Mendalddc4bf82013-12-02 12:18:41 -08001423 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Instellings"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001424 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiewe invoermetodes"</string>
1425 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Gebruik stelseltaal"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001426 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> instellings"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001427 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Kies aktiewe invoermetodes"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001428 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Skermsleutelbord-instellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001429 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fisiese sleutelbord"</string>
1430 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fisiese sleutelbordinstellings"</string>
1431 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Ontwikkelaaropsies"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001432 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Stel opsies vir programontwikkeling"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001433 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Ontwikkelaar-opsies is nie beskikbaar vir hierdie gebruiker nie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001434 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN-instellings is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
1435 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Verbindinginstellings is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
1436 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Toegangspuntnaaminstellings is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001437 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-ontfouting"</string>
1438 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"In ontfoutmodus wanneer USB gekoppel is"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001439 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Herroep USB-onfoutingmagtigings"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001440 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Kortpad na foutverslag"</string>
1441 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Wys \'n knoppie in die kragkieslys om \'n foutverslag te doen"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001442 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Bly wakker"</string>
1443 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skerm sal nooit slaap terwyl laai nie"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001444 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktiveer Bluetooth HCI-loerloglêer"</string>
1445 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Vang alle Bluetooth HCI-pakette in \'n lêer vas"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001446 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Aktiveer OEM-ontsluit"</string>
1447 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Laat die toestel toe om OEM-ontsluit te word"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001448 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Draadlose skermsertifisering"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001449 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Aktiveer Wi-Fi-woordryke aanmelding"</string>
1450 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Aggressiewe Wi-Fi na selfoon-oordrag"</string>
1451 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Laat altyd Wi-Fi-swerfskanderings toe"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001452 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Wys opsies vir draadlose skermsertifisering"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001453 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Verhoog Wi-Fi-aantekeningvlak, wys per SSID RSSI in Wi‑Fi-kieser"</string>
1454 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Wanneer dit geaktiveer is, sal Wi-Fi meer aggressief wees om die dataverbinding na selfoon oor te dra wanneer die Wi-Fi-sein swak is"</string>
1455 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Laat toe of verbied Wi-Fi-swerfskanderings op grond van die hoeveelheid dataverkeer wat op die koppelvlak teenwoordig is"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001456 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Loggerbuffer se groottes"</string>
1457 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Kies loggergroottes per logbuffer"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001458 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Laat skynliggings toe"</string>
1459 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Laat skynliggings toe"</string>
1460 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Laat USB-ontfouting toe?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001461 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-ontfouting is net vir ontwikkelingsdoeleindes bedoel. Gebruik dit om data te kopieer tussen jou rekenaar en jou toestel, programme op jou toestel te installeer sonder kennisgewing en om loglêerdata te lees."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001462 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Herroep toegang tot USB-ontfouting vanaf alle rekenaars wat jy voorheen gemagtig het?"</string>
Eric Fischer4e45b212012-02-09 12:15:25 -08001463 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Laat ontwikkeling-instellings toe?"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08001464 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Hierdie instellings is bedoel net vir ontwikkelinggebruik. Dit kan jou toestel en die programme daarop breek of vreemde dinge laat doen."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001465 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifieer programme oor USB"</string>
1466 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontroleer programme wat via ADB/ADT geïnstalleer is vir skadelike gedrag."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001467 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Beskerm USB-berging"</string>
1468 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Programme moet toestemming versoek om USB-berging te lees"</string>
1469 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Beskerm USB-berging?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001470 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Wanneer USB-geheue beskerm word, moet programme toestemming versoek om data vanuit eksterne berging te lees.\n\n Sommige programme werk dalk nie totdat dit deur hul ontwikkelaars opgedateer word.berging"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001471 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Beskerm SD-kaart"</string>
1472 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Programme moet toestemming versoek om SD-kaart te lees"</string>
1473 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Beskerm SD-kaart?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001474 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Wanneer die SD-kaart beskerm word, moet programme toestemming versoek om data vanuit eksterne berging te lees.\n\nSommige programme werk dalk nie totdat dit deur hul ontwikkelaars opgedateer word."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001475 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Plaaslike terminaal"</string>
1476 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktiveer terminaalprogram wat plaaslike skermtoegang bied"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001477 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Kies apparaat"</string>
1478 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Kies legstuk"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001479 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Skep legstuk en laat toegang toe?"</string>
1480 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Nadat jy die legstuk geskep het, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> toegang verkry tot alle data wat dit vertoon."</string>
1481 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Laat <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> altyd toe om legstukke te skep en om by hul data in te gaan."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001482 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1483 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1484 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1485 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001486 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>u. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m."</string>
1487 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>u. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m."</string>
1488 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001489 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Gebruikstatistieke"</string>
1490 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Gebruikstatistieke"</string>
1491 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rangskik volgens:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001492 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Program"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07001493 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Laas gebruik"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001494 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Gebruikstyd"</string>
1495 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Toeganklikheid"</string>
1496 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Toeganklikheidsinstellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001497 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Dienste"</string>
1498 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Stelsel"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001499 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Vertoon"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001500 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Onderskrifte"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001501 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Vergrotingsgebare"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001502 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Wanneer hierdie funksie aangeskakel is, kan jy in- en uitzoem deur die skerm te trippeltik.\n \nTerwyl jy ingezoem is, kan jy:\n"<ul><li>"Swenk: Sleep twee of meer vingers oor die skerm."</li>\n<li>"Verstel zoemvlak: Knyp twee of meer vingers saam of versprei hulle uitmekaar."</li></ul>\n\n"Jy kan ook dit wat onder jou vinger is tydelik vergroot deur die skerm te trippeltik-en-hou. In daardie vergroting kan jy jou vinger sleep om verskillende dele van die skerm te verken. Lig jou vinger om terug te keer na die vorige vergroting.\n\nLet wel: trippeltik vir vergroting werk oral behalwe op die sleutelbord en navigasiebalk."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001503 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Toeganklikheid-kortpad"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001504 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aan"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001505 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Af"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001506 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jy toeganklikheidskenmerke vinnig met twee stappe aktiveer:\n\nStap 1: Druk en hou die kragknoppie totdat jy \'n geluid hoor of \'n vibrasie voel.\n\nStap 2: Raak en hou met twee vingers totdat jy oudiobevestiging hoor.\n\nAs die toestel verskeie gebruikers het, sal hierdie kortpad op die sluitskerm tydelik toegang bied totdat die toestel ontsluit is."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001507 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Groot teks"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001508 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Hoëkontras-teks"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001509 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Skermvergroting"</string>
1510 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Dateer outomaties skermvergroting op"</string>
1511 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Dateer skermvergroting op tydens programverwisseling"</string>
1512 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Kragknoppie beëindig oproep"</string>
1513 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sê wagwoorde hardop"</string>
1514 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Raak-en-hou-vertraging"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001515 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Kleur-omkering"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001516 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Kleurruimte-regstelling"</string>
1517 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Wys in Vinnige instellings"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001518 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Regstellingmodus"</string>
1519 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Geneutraliseer deur <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1520 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Gedeaktiveer"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001521 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Totale kleurblindheid"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001522 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalie (rooi-groen)"</string>
1523 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalie (rooi-groen)"</string>
1524 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalie (blou-geel)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001525 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Instellings"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001526 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aan"</string>
1527 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Af"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001528 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Voorskou"</string>
1529 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standaardopsies"</string>
1530 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Taal"</string>
1531 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Teksgrootte"</string>
1532 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Onderskrifstyl"</string>
1533 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Gepasmaakte opsies"</string>
1534 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Agtergrondkleur"</string>
1535 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Agtergrond-ondeursigtigheid"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001536 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Onderskrifvenster se kleur"</string>
1537 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Onderskrifvenster se ondeursigtigheid"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001538 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekskleur"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001539 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Teks-ondeursigtigheid"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001540 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Randkleur"</string>
1541 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Randtipe"</string>
1542 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Letterfamilie"</string>
1543 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Onderskrifte sal so lyk"</string>
1544 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1545 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Verstek"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001546 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Verstek"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001547 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Geen"</string>
1548 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Wit"</string>
1549 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Grys"</string>
1550 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Swart"</string>
1551 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rooi"</string>
1552 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Groen"</string>
1553 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Blou"</string>
1554 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Groen-blou"</string>
1555 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Geel"</string>
1556 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001557 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gebruik <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1558 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> moet:"</string>
1559 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Neem jou handelinge waar"</string>
1560 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ontvang kennisgewings wanneer jy met \'n program omgaan."</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001561 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Stop <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001562 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"As jy OK raak, sal <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> stop."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001563 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Geen dienste geïnstalleer nie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001564 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Geen beskrywing verskaf nie."</string>
1565 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Instellings"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001566 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Druk"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001567 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Drukdienste"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001568 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Gebruik <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001569 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Jou dokument kan dalk deur een of meer bedieners op pad na die drukker gaan."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001570 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Geen dienste geïnstalleer nie"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001571 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Geen drukkers gekry nie"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001572 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Instellings"</string>
1573 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Voeg drukkers by"</string>
1574 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aan"</string>
1575 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Af"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001576 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Voeg diens by"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001577 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Voeg drukker by"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001578 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Soek"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001579 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Soek tans vir drukkers"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001580 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Diens gedeaktiveer"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001581 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Uitdruktake"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001582 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Uitdruktaak"</string>
1583 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Herbegin"</string>
1584 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Kanselleer"</string>
1585 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1586 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Druk tans <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001587 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Kanselleer tans <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001588 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Drukkerfout by <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1589 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Drukker het <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> geblokkeer"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001590 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Soekkassie vertoon"</string>
1591 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Soekkassie weggesteek"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001592 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Battery"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001593 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Wat het die battery gebruik"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001594 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batterygebruikdata is nie beskikbaar nie."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001595 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001596 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> oor"</string>
1597 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> tot gelaai"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001598 <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string>
1599 <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - ongeveer <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> oor"</string>
1600 <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001601 <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tot battery vol is"</string>
1602 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tot batter vol is op AC"</string>
1603 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tot battery vol is via USB"</string>
1604 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tot battery vol is via draadloos"</string>
1605 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001606 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batterygebruik sedert uitgeprop"</string>
1607 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batterygebruik sedert terugstelling"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001608 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> op battery"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001609 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sedert uitgeprop"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001610 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Laai"</string>
1611 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skerm aan"</string>
1612 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001613 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001614 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Wakker"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001615 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Selnetwerksein"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001616 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1617 <skip />
1618 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Toestel se wakkertyd"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001619 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi betyds"</string>
1620 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi betyds"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001621 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001622 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Geskiedenisdetails"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001623 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Gebruikdetails"</string>
1624 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gebruikdetails"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001625 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Verstel kraggebruik"</string>
1626 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Ingeslote pakkette"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001627 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skerm"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001628 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Flitslig"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001629 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001630 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1631 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Selgereedheid"</string>
1632 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemoproepe"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001633 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet ledig"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001634 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Foon ledig"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001635 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001636 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Oorbereken"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001637 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU-totaal"</string>
1638 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-voorgrond"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001639 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hou wakker"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001640 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001641 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi aan"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001642 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001643 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Foon"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001644 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobiele toestel-pakkette gestuur"</string>
1645 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobiele toestel-pakkette ontvang"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001646 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobiele radio aktief"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001647 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi-pakkette gestuur"</string>
1648 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi-pakkette ontvang"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001649 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Oudio"</string>
1650 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1651 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tyd aan"</string>
1652 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tyd sonder \'n sein"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001653 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Totale batterykapasiteit"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001654 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Berekende kraggebruik"</string>
1655 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Waargenome kraggebruik"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001656 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Dwing stop"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001657 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programinligting"</string>
1658 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Program-instellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001659 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skerminstellings"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001660 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi-instellings"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001661 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-instellings"</string>
1662 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Battery gebruik deur stemoproepe"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001663 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Battery word gebruik wanneer tablet ledig is"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001664 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Battery gebruik wanneer foon ledig is"</string>
1665 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Battery deur selradio gebruik"</string>
1666 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skakel oor na vliegtuigmodus om krag te spaar in areas met geen seldekking nie"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001667 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Battery gebruik deur die flitslig"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001668 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Battery gebruik deur skerm en agterlig"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001669 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Verminder die skermhelderheid en/of skermuittelling"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001670 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Battery deur Wi-Fi gebruik"</string>
1671 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Skakel Wi-Fi af wanneer dit nie gebruik word nie of as dit nie beskikbaar is nie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001672 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Battery deur Bluetooth gebruik"</string>
1673 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Skakel Bluetooth af as jy dit nie gebruik nie"</string>
1674 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Probeer koppel aan \'n ander bluetooth-toestel"</string>
1675 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Battery deur program gebruik"</string>
1676 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stop of deïnstalleer die program"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001677 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Kies batterybesparende modus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001678 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Die program kan dalk instellings bied om batterygebruik te verminder"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001679 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Battery deur gebruiker gebruik"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001680 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Diverse kraggebruik"</string>
1681 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Batterygebruik is \'n benadering van kraggebruik en sluit nie elke bron van batterydreinering in nie. Diverse is die verskil tussen die berekende benaderde kraggebruik en die werklike waargenome dreinering van die battery."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001682 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Oorberekende kragverbruik"</string>
1683 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001684 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sedert uitgeprop is"</string>
1685 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Sedert laas uitgeprop vir <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1686 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Gebruikstotale"</string>
1687 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Herlaai"</string>
1688 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-bedryfstelsel"</string>
1689 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediabediener"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001690 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Batteryspaarder"</string>
1691 <string name="battery_saver_always_on_title" msgid="5204387375575431936">"Altyd aan"</string>
1692 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Skakel outomaties aan"</string>
1693 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nooit"</string>
1694 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"op %1$d%% battery"</string>
1695 <string name="battery_saver_description" msgid="8859033102348703807">"Om die batteryleeftyd te help verbeter, sal Batteryspaarder jou toestel se werkverrigting verminder.\n\nBatteryspaarder sal gedeaktiveer word wanneer jou toestel ingeprop word."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001696 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Proses-statistieke"</string>
1697 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Bleeksiel-statistieke vir lopende prosesse"</string>
1698 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Berginggebruik"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001699 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> programme oor <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1700 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Agtergrond"</string>
1701 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Voorgrond"</string>
1702 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Gekas"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001703 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Toestelberging is tans <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001704 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Gemiddelde geheuegebruik"</string>
1705 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maksimum geheuegebruik"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001706 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Looptyd"</string>
1707 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Dienste"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001708 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Tydsduur"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001709 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Geheuebesonderhede"</string>
1710 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Geheuetoestande"</string>
1711 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Berginggebruik"</string>
1712 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kern"</string>
1713 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Oorspronklik"</string>
1714 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernkaste"</string>
1715 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam-ruiling"</string>
1716 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Gratis"</string>
1717 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Totaal"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001718 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ure"</string>
1719 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 uur"</string>
1720 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 uur"</string>
1721 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dag"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001722 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Wys stelsel"</string>
1723 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Gebruik Uss"</string>
1724 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistiektipe"</string>
1725 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Agtergrond"</string>
1726 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Voorgrond"</string>
1727 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Gekas"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001728 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Steminvoering en -uitvoering"</string>
1729 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Steminvoering- en -uitvoeringsinstellings"</string>
1730 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemsoektog"</string>
1731 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-sleutelbord"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001732 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Spraak"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07001733 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Steminvoerinstellings"</string>
1734 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Steminvoer"</string>
1735 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Steminvoerdienste"</string>
1736 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="5995613396290979463">"Volle steminteraksie"</string>
1737 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="878040238053901752">"Eenvoudige stemherkenning"</string>
1738 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="1272774555442633823">"Hierdie steminvoerdiens sal alle stemgeaktiveerde programme namens jou kan beheer. Dit kom van die program <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> af. Aktiveer die gebruik van hierdie diens?"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001739 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teks-na-spraak-instellings"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001740 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teks-na-spraak-uitset"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001741 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Gebruik altyd my instellings"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001742 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Verstekinstellings hieronder oorheers programinstellings"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001743 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Verstek instellings"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001744 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Verstekenjin"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001745 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Stel die spraaksintese-enjin wat vir gesproke teks gebruik word"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001746 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Spraaktempo"</string>
1747 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Spoed waarteen die teks gepraat word"</string>
1748 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Toonhoogte"</string>
1749 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Affekteer die klank van die gesproke teks"</string>
1750 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Taal"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001751 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Gebruik stelseltaal"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001752 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Taal nie gekies nie"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001753 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Stel die taalspesifieke stem vir gesproke teks"</string>
1754 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Luister na \'n voorbeeld"</string>
1755 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Speel \'n kort demonstrasie van spraaksintese"</string>
1756 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installeer stemdata"</string>
1757 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installeer die stemdata vereis vir spraaksintese"</string>
1758 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Stemme vereis vir spraaksintese is reeds behoorlik geïnstalleer"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001759 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jou instellings het verander. Hierdie is \'n voorbeeld van hoe dit klink."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001760 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Die enjin wat jy gekies het, werk nie."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001761 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Stel op"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001762 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Kies \'n ander enjin"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001763 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hierdie spraaksintese-enjin kan dalk al die teks versamel wat uitgespreek sal word, insluitend persoonlike data soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> enjin. Aktiveer die gebruik van hierdie spraaksintese-enjin?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001764 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Hierdie taal vereis \'n werkende netwerkverbinding vir teks-na-spraak-uitvoer."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001765 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Dit is \'n voorbeeld van spraaksintese"</string>
1766 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Verstek taalstatus"</string>
1767 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> word ten volle ondersteun"</string>
1768 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vereis netwerkverbinding"</string>
1769 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> word nie ondersteun nie"</string>
1770 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Kontroleer tans…"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001771 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Enjins"</string>
1772 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> instellings"</string>
1773 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> is geaktiveer"</string>
1774 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> is gedeaktiveer"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001775 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Enjin-instellings"</string>
1776 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Instellings vir <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001777 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Taal en stemme"</string>
1778 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Geïnstalleer"</string>
1779 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie geïnstalleer nie"</string>
1780 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Vroulik"</string>
1781 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Manlik"</string>
1782 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Spraaksintese-enjin geïnstalleer"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001783 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktiveer nuwe enjin voor gebruik."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001784 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Lanseer enjin-instellings"</string>
1785 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Voorkeur-enjin"</string>
1786 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Algemeen"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001787 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kragbeheer"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -08001788 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Dateer Wi-Fi-instelling op"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001789 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Werk Bluetooth-instelling by"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001790 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1791 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aan"</string>
1792 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"af"</string>
1793 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"skakel aan"</string>
1794 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"skakel af"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001795 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001796 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001797 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Ligging"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001798 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkroniseer"</string>
1799 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Helderheid <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1800 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"outo"</string>
1801 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"vol"</string>
1802 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"half"</string>
1803 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"af"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001804 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1805 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Eiebewysberging"</string>
1806 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installeer uit berging"</string>
1807 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installeer vanaf SD-kaart"</string>
1808 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installeer sertifikate uit berging"</string>
1809 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installeer sertifikate uit SD-kaart"</string>
1810 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vee eiebewyse uit"</string>
1811 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Verwyder alle sertifikate"</string>
1812 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Vertroude eiebewyse"</string>
1813 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Wys vertroude CA-sertifikate"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001814 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Gevorderd"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001815 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Bergingtipe"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001816 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardeware-geondersteun"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001817 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Net sagteware"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001818 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Eiebewyse is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001819 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Teken jou ontsluitpatroon"</string>
1820 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om eiebewysinstallasie te bevestig."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001821 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001822 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Voer die wagwoord in vir eiebewysberging."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001823 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Huidige wagwoord:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001824 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Verwyder al die inhoud?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001825 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Die wagwoord moet ten minste 8 karakters bevat."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001826 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Verkeerde wagwoord."</string>
1827 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog een kans voordat eiebewysberging uitgevee word."</string>
1828 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kanse voordat eiebewysberging uitgevee word."</string>
1829 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Eiebewysberging is uitgevee."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001830 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001831 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Eiebewysberging is geaktiveer."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001832 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jy moet \'n sluitskerm-PIN of -wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik."</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07001833 <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Gebruiktoegang"</string>
1834 <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Programme wat toegang tot jou toestel se gebruikgeskiedenis het."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001835 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Noodtoon"</string>
1836 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001837 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Rugsteun en terugstelling"</string>
1838 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Rugsteun en terugstelling"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001839 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Rugsteun en laai terug"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001840 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Persoonlike data"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001841 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Rugsteun my data"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001842 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Rugsteun programdata, Wi-Fi-wagwoorde en ander instellings na Google-bedieners"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001843 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rugsteunrekening"</string>
1844 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Geen rekening stoor tans gerugsteunde data nie"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001845 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sluit programdata in"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001846 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Outomatiese teruglaai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001847 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wanneer \'n program weer geïnstalleer word, herstel gerugsteunde instellings en data"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001848 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Werkskerm-rugsteunwagwoord"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001849 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Volle rekenaarrugsteune word nie tans beskerm nie"</string>
1850 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Raak om die wagwoord vir volledige rekenaarrugsteune te verander of te verwyder"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001851 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nuwe rugsteunwagwoord ingestel"</string>
1852 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nuwe wagwoord en bevestiging stem nie ooreen nie"</string>
1853 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Rugsteunwagwoord kon nie ingestel word nie"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001854 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001855 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Hou op om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke, ander instellings en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001856 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Toesteladministrasie-instellings"</string>
1857 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Toesteladministrateur"</string>
1858 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiveer"</string>
1859 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Toesteladministrateurs"</string>
1860 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Geen toesteladministrateurs beskikbaar nie"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001861 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Geen beskikbare vertrouensagente nie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001862 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiveer toesteladministrateur?"</string>
1863 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiveer"</string>
1864 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Toesteladministrateur"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001865 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"As die administrateur geaktiveer word, sal die program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> die volgende bewerkings kan doen:"</string>
1866 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Die administrateur is aktief en laat die program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toe om die volgende bewerkings uit te voer:"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07001867 <!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) -->
1868 <skip />
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001869 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Titelloos"</string>
1870 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Algemeen"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001871 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Kennisgewing-loglêer"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001872 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Oproep se luitoon en vibrasie"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001873 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Stelsel"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001874 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-opstelling"</string>
1875 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Koppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1876 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Koppel tans aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1877 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001878 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Voeg \'n netwerk by"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001879 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nie gekoppel nie"</string>
1880 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Voeg netwerk by"</string>
1881 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Herlaai lys"</string>
1882 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Slaan oor"</string>
1883 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Volgende"</string>
1884 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Terug"</string>
1885 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Netwerkdetails"</string>
1886 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koppel"</string>
1887 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Vergeet"</string>
1888 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Stoor"</string>
1889 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Kanselleer"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001890 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skandeer tans netwerke..."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001891 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Raak \'n netwerk om daaraan te koppel"</string>
1892 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koppel aan bestaande netwerk"</string>
1893 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koppel aan onbeveiligde netwerk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001894 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Voer netwerkopstelling in"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001895 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koppel aan nuwe netwerk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001896 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Verbind tans…"</string>
1897 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gaan na die volgende stap"</string>
1898 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP word nie ondersteun nie"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001899 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Jy kan nie \'n EAP-Wi-Fi-verbinding tydens opstelling konfigureer nie. Na opstelling kan jy dit doen in Instellings, onder Wi-Fi en netwerke."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001900 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Verbinding kan \'n paar minute neem..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001901 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Raak "<b>"Volgende"</b>" om voort te gaan met opstelling.\n\nRaak "<b>"Terug"</b>" om aan \'n ander Wi‑Fi-netwerk te koppel."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001902 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasie geaktiveer"</string>
1903 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasie gedeaktiveer"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001904 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinkroniseer nou"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001905 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinkroniseerfout."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001906 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronisasie het misluk"</string>
1907 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronisasie aktief"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001908 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkroniseer"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001909 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronisering ondervind tans probleme. Dit sal binnekort terug wees."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001910 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Voeg rekening by"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001911 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Agtergronddata"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001912 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programme kan te enige tyd data sinkroniseer, stuur en ontvang"</string>
1913 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktiveer agtergronddata?"</string>
1914 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"As jy die agtergronddata deaktiveer, verleng dit die batterylewe en verlaag datagebruik. Sekere programme kan dalk steeds die agtergronddataverbinding gebruik."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001915 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Outo-sinkroniseer app-data"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001916 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisering is AAN"</string>
1917 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisering is AF"</string>
1918 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinkroniseerfout"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001919 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Laas gesinkroniseer om <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001920 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinkroniseer tans..."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001921 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Rugsteun instellings"</string>
1922 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Rugsteun my instellings"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001923 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkroniseer nou"</string>
1924 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Kanselleer sinkronisasie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001925 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Raak om nou te sinkroniseer<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1926%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001927 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1928 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
1929 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakte"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001930 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Welkom by Google Sync!"</font>" \n\'n Google-benadering om data te sinchroniseer vir toegang tot al jou kontakte, afsprake en meer, ongeag waar jy is."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001931 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programsinkronisering-instellings"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001932 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data en sinkronisering"</string>
1933 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Verander wagwoord"</string>
1934 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Rekeninginstellings"</string>
1935 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Verwyder rekening"</string>
1936 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Voeg \'n rekening by"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001937 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Voltooi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001938 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Verwyder rekening?"</string>
1939 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Verwydering van hierdie rekening sal ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die tablet uitvee."</string>
1940 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Verwydering van hierdie rekening sal ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die foon uitvee."</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07001941 <!-- no translation found for remove_account_failed (4010643669489606536) -->
1942 <skip />
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001943 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Stootpos-intekeninge"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001944 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1945 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001946 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan nie handmatig sinkroniseer nie"</string>
1947 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinkronisering vir hierdie item is tans gedeaktiveer. Om hierdie instelling te verander, skakel agtergronddata en outomatiese sinkronisering tydelik aan."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001948 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001949 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G-Mac-adres"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001950 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Voer wagwoord in om berging te dekripteer"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001951 <string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Voer jou PIN in om berging te dekripteer"</string>
1952 <string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Teken jou patroon om berging te dekripteer"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001953 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Probeer weer."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001954 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Vee uit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001955 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse lêers"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001956 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"het <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> gekies uit <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1957 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001958 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Kies almal"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001959 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontrolering"</string>
1960 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Stel HDCP-kontrolering se gedrag"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001961 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ontfouting"</string>
1962 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Kies ontfoutprogram"</string>
1963 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Geen ontfoutprogram gestel nie"</string>
1964 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Ontfoutingsprogram: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1965 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Kies program"</string>
1966 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Niks"</string>
1967 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Wag vir ontfouter"</string>
Eric Fischere4b09cf2012-02-22 14:16:48 -08001968 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Ontfoutde program wag vir ontfouter om te heg voordat dit uitgevoer word"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001969 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Invoer"</string>
1970 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Skets"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001971 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardeware-versnelde lewering"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001972 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001973 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitering"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001974 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Strengmodus geaktiveer"</string>
1975 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Flits skerm as programme lang handelinge doen op die hoofdraad"</string>
1976 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Wyserligging"</string>
1977 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skermlaag wys huidige raakdata"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001978 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Wys aanrakings"</string>
1979 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Toon visuele terugvoer vir aanrakings"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001980 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Wys oppervlakopdaterings"</string>
1981 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Flits vensteroppervlaktes in geheel wanneer dit opdateer"</string>
1982 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Wys GPU-aansigopdaterings"</string>
1983 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Flits aansigte binne die vensters wanneer dit met die GPU geskets is"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07001984 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Wys hardewarelae se opdaterings"</string>
Baligh Uddin7e21a402012-08-14 12:52:20 -07001985 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Laat hardewarelae groen flits wanneer hulle opgedateer word"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001986 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ontfout GPU-oortrek"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001987 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Deaktiveer HW-oorleggers"</string>
1988 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Gebruik altyd GPU vir skermsamestelling"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001989 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuleer kleurruimte"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07001990 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Aktiveer OpenGL-spore"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001991 <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Gebruik NuPlayer (proef)"</string>
1992 <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Gebruik NuPlayer pleks van AwesomePlayer"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001993 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Wys uitleg se grense"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001994 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Wys snitgrense, kantlyne, ens."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001995 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Dwing RTL-uitlegrigting"</string>
1996 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Dwing skermuitlegrigting na RTL vir alle locales"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001997 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Wys CPU-verbruik"</string>
1998 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skermlaag wys huidige CPU-gebruik"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001999 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forseer GPU-lewering"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002000 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Dwing gebruik van GPU vir 2D-tekening"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07002001 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Dwing 4x MSAA"</string>
2002 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Aktiveer 4x MSAA in OpenGL ES 2.0-programme"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002003 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ontfout nie-reghoekige knipbedrywighede"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07002004 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiel se GPU-lewering"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002005 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Vensteranimasieskaal"</string>
2006 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Oorganganimasieskaal"</string>
Eric Fischerf15fba42012-02-08 13:40:44 -08002007 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator-tydsduurskaal"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002008 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuleer sekondêre uitstallings"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002009 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programme"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002010 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Moenie aktiwiteite behou nie"</string>
2011 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Vernietig elke aktiwiteit sodra die gebruiker dit verlaat"</string>
2012 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Agtergrondproses-limiet"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002013 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Wys alle ANRe"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08002014 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Wys Program reageer nie-dialoog vir agtergrond programme"</string>
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07002015 <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Minder WebView-netgebruik"</string>
2016 <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Verminder netwerkgebruik deur Google-kompressiebedieners as tussenganger vir WebView-verbindings te gebruik (eksperimenteel)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002017 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datagebruik"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002018 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Programdatagebruik"</string>
2019 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Diensverskaffer se datarekeninge kan van jou toestel verskil."</string>
2020 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Programgebruik"</string>
2021 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"PROGRAMINLIGTING"</string>
2022 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Sellulêre data"</string>
2023 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Stel datalimiet"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08002024 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datagebruiksiklus"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002025 <!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) -->
2026 <skip />
2027 <!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) -->
2028 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002029 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataswerwing"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002030 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Beperk agtergronddata"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002031 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Laat agtergronddata toe"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002032 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Aparte 4G-gebruik"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002033 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wys Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002034 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Versteek Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002035 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Wys Ethernet-gebruik"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002036 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Versteek Ethernet-gebruik"</string>
2037 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Netwerkbeperkinge"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002038 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sinkroniseer data outomaties"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002039 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kaarte"</string>
2040 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Sellulêre netwerke"</string>
2041 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sinkroniseer data outomaties"</string>
2042 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Outosinkroniseer persoonlike data"</string>
2043 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Outo-sinkroniseer werkdata"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08002044 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Verander siklus..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002045 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag van maand om dataverbruiksiklus terug te stel:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002046 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Geen programme het gedurende hierdie tydperk data gebruik nie."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002047 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Voorgrond"</string>
2048 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Agtergrond"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002049 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"beperk"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002050 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Skakel sellulêre data af?"</string>
2051 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Stel seldatalimiet"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002052 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Stel 4G-datalimiet"</string>
2053 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Stel 2G-3G datalimiet"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002054 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Stel Wi-Fi se datalimiet"</string>
2055 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002056 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002057 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Sellulêr"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002058 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2059 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002060 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Sellulêr"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002061 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Geen"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002062 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Sellulêre data"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002063 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
2064 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002065 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Voorgrond:"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002066 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Agtergrond:"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002067 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Programinstellings"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002068 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Beperk programagtergronddata"</string>
2069 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Deaktiveer agtergronddata op sellulêre netwerke."</string>
2070 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Om programagtergronddata te beperk, stel eers selfoondatalimiet."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002071 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Beperk agtergronddata?"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002072 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Hierdie kenmerk kan veroorsaak dat \'n program wat afhanklik is van agtergronddata, ophou werk as net sellulêre netwerke beskikbaar is.\n\nJy kan meer geskikte datagebruikkontroles vind in die instellings wat in die program self beskikbaar is."</string>
2073 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Dit is net moontlik om agtergronddata te beperk as jy \'n limiet vir sellulêre data gestel het."</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002074 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Moet die outomatiese sinkronisering van data aangeskakel word?"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002075 <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) -->
2076 <skip />
2077 <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) -->
2078 <skip />
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002079 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Moet die outomatiese sinkronisering van data afgeskakel word?"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07002080 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Dit sal data- en batteryverbruik bespaar, maar jy sal elke rekening self moet sinkroniseer om onlangse inligting in te samel. En jy sal geen kennisgewings ontvang wanneer opdaterings plaasvind nie."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08002081 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Gebruiksiklus-terugsteldatum"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002082 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum van elke maand:"</string>
2083 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Stel"</string>
2084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Stel dataverbruik-waarskuwing"</string>
2085 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Stel dataverbruik-limiet"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08002086 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Beperk datagebruik"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002087 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Jou tablet sal sellulêre data afskakel sodra dit die limiet bereik wat jy gestel het.\n\nOmdat datagebruik deur jou tablet gemeet word en jou diensverskaffer die gebruik anders kan bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te stel."</string>
2088 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Jou foon sal sellulêre data afskakel sodra dit die limiet bereik wat jy gestel het.\n\nOmdat datagebruik deur jou foon gemeet word en jou diensverskaffer die gebruik anders kan bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te stel."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002089 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Beperk agtergronddata?"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002090 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"As jy sellulêre agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is."</string>
2091 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"As jy sellulêre agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers op hierdie tablet."</string>
2092 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"As jy sellulêre agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers op hierdie foon."</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08002093 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarsku"</font></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002094 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limiet"</font></string>
2095 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -07002096 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Verwyderde programme en gebruikers"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002097 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ontvang, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> gestuur"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002098 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> gebruik."</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -07002099 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou tablet. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
2100 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou foon. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002101 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Netwerkbeperkinge"</string>
2102 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Beperkte netwerke word soos sellulêr gehanteer as agtergronddata beperk word. Programme kan waarsku voordat hierdie netwerke vir groot aflaaie gebruik word."</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002103 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Sellulêre netwerke"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002104 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Beperkte Wi-Fi-netwerke"</string>
2105 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Skakel Wi-Fi aan om beperkte netwerke te kies."</string>
2106 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Diensverskaffer se datarekeninge kan van jou toestel verskil."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002107 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Noodoproep"</string>
2108 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Keer terug na oproep"</string>
2109 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naam"</string>
2110 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipe"</string>
2111 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Bedieneradres"</string>
2112 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-enkripsie (MPPE)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002113 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-geheim"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002114 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifiseerder"</string>
2115 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec voorafgedeelde sleutel"</string>
2116 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-gebruikersertifikaat"</string>
2117 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikaat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002118 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-bedienersertifikaat"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08002119 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Wys gevorderde opsies"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002120 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-soekdomeine"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002121 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-bedieners (bv. 8.8.8.8)"</string>
2122 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Aanstuurroetes (bv. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002123 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Gebruikernaam"</string>
2124 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Wagwoord"</string>
2125 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Stoor rekeninginligting"</string>
2126 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nie gebruik nie)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002127 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(moenie bediener verifieer nie)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002128 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ontvang van bediener)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002129 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Kanselleer"</string>
2130 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Stoor"</string>
2131 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koppel"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002132 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redigeer VPN-profiel"</string>
2133 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koppel aan <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002134 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002135 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Voeg VPN-profiel by"</string>
2136 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redigeer profiel"</string>
2137 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Vee profiel uit"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002138 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Altydaan-VPN"</string>
2139 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Kies \'n VPN-profiel om altyd aan gekoppel te bly. Netwerkverkeer sal net toegelaat word wanneer verbind aan hierdie VPN."</string>
2140 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Geen"</string>
2141 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Altydaan-VPN vereis \'n IP-adres vir beide die bediener en DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002142 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Daar is geen netwerkverbinding nie. Probeer asseblief later weer."</string>
2143 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"\'n Sertifikaat ontbreek. Wysig asseblief die profiel."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002144 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Stelsel"</string>
2145 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Gebruiker"</string>
2146 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiveer"</string>
2147 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiveer"</string>
2148 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Verwyder"</string>
2149 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?"</string>
2150 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Deaktiveer die stelsel se CA-sertifikaat?"</string>
2151 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Verwyder die gebruiker se CA-sertifikaat permanent?"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002152 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Speltoetser"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002153 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Voer jou huidige wagwoord vir volle rugsteun hier in"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08002154 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Voer \'n nuwe wagwoord vir volledige rugsteune hier in"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002155 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Voer weer jou nuwe wagwoord vir volle rugsteun hier in"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002156 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Stel rugsteunwagwoord op"</string>
2157 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Kanselleer"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07002158 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002159 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Bykomende stelselopdaterings"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07002160 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Gedeaktiveer"</string>
2161 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Toestemmend"</string>
2162 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Pas toe"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002163 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
2164 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klaar"</string>
2165 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netwerkmonitering"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002166 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webtuistes.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002167 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002168 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Gaan vertroude eiebewyse na"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002169 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002170 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profiele"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002171 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Voeg gebruiker of profiel by"</string>
2172 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Voeg gebruiker by"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002173 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Beperkte profiel"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002174 <string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Bestuurde profiel"</string>
2175 <string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Bestuurde profiel (tans onaktief)"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002176 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Voordat jy \'n beperkte profiel kan skep, moet jy \'n skermslot opstel om jou programme en persoonlike data te beskerm."</string>
2177 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Stel slot op"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002178 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nie opgestel nie"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002179 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie opgestel nie - beperkte profiel"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002180 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"Nie opgestel nie – bestuurde profiel"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002181 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Eienaar"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002182 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Jy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -07002183 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Bynaam"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002184 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Voeg by"</string>
2185 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Gebruikers het hul eie programme en inhoud"</string>
Baligh Uddind5bc04c2013-05-29 19:32:14 -07002186 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Jy kan toegang tot programme en inhoud op jou rekening beperk"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002187 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Gebruiker"</string>
2188 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Beperkte profiel"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002189 <!-- no translation found for user_add_user_title (2108112641783146007) -->
2190 <skip />
2191 <!-- no translation found for user_add_user_message_long (718192651887726259) -->
2192 <skip />
2193 <!-- no translation found for user_add_user_message_short (1511354412249044381) -->
2194 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002195 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Moet die gebruiker nou opgestel word?"</string>
Baligh Uddinb3696f82012-09-28 12:40:54 -07002196 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Maak seker dat die persoon beskikbaar is om die tablet te vat en hulle area op te stel"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002197 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Stel profiel nou op?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002198 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Stel nou op"</string>
2199 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nie nou nie"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002200 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Net die eienaar van die tablet kan gebruikers bestuur."</string>
2201 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Net die eienaar van die foon kan gebruikers bestuur."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002202 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Beperkte profiele kan nie rekeninge byvoeg nie"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002203 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Vee <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> van hierdie toestel af uit"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002204 <!-- no translation found for user_add_on_lockscreen_menu (3025132738715222247) -->
2205 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002206 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nuwe gebruiker"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002207 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nuwe profiel"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002208 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Verwyder jouself?"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002209 <!-- no translation found for user_confirm_remove_title (1163721647646152032) -->
2210 <skip />
2211 <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_title (5573161550669867342) -->
2212 <skip />
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002213 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Jy sal jou ruimte en data op hierdie tablet verloor. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string>
2214 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Jy sal jou ruimte en data op hierdie foon verloor. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie."</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002215 <!-- no translation found for user_confirm_remove_message (1020629390993095037) -->
2216 <skip />
2217 <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_message (7373754145959298522) -->
2218 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002219 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Voeg tans nuwe gebruiker by..."</string>
2220 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Vee gebruiker uit"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002221 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Vee uit"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002222 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gas"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002223 <string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"Laat gas uitgaan"</string>
2224 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"Verlaat gassessie?"</string>
2225 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"Die beëindiging van die gassessie sal plaaslike data verwyder."</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002226 <!-- no translation found for user_enable_calling (8310589470979488255) -->
2227 <skip />
2228 <!-- no translation found for user_enable_calling_sms (794823380737672333) -->
2229 <skip />
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002230 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Verwyder gebruiker"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002231 <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_title (440218975766968124) -->
2232 <skip />
2233 <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_message (8061594235219352787) -->
2234 <skip />
2235 <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_title (188164598768941316) -->
2236 <skip />
2237 <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_message (9101983352082865696) -->
2238 <skip />
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002239 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Laat programme en inhoud toe"</string>
2240 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programme met beperkings"</string>
2241 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Brei instellings vir program uit"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002242 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Deïnstalleer hierdie program"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002243 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Tuisinstellings sal weggesteek word totdat jy \'n ander tuisprogram installeer."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002244 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Hierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie tablet."</string>
2245 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Hierdie instelling beïnvloed alle gebruikers op hierdie foon."</string>
2246 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Verander taal"</string>
2247 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Verander lettergrootte"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002248 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tik en betaal"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002249 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002250 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Betaal met net \'n tik"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002251 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Bevoordeel program op voorgrond"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002252 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Kom meer te wete"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002253 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Meer …"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002254 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Vind programme"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002255 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Stel as jou voorkeur?"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002256 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Wil jy altyd <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> gebruik wanneer jy tik en betaal?"</string>
2257 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Wil jy altyd <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> gebruik wanneer jy tik en betaal?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002258 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Beperkings"</string>
2259 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Verwyder beperkings"</string>
2260 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Verander PIN"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07002261 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Wys kennisgewings"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002262 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hulp en terugvoer"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -07002263 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Rekening vir die inhoud"</string>
2264 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-ID"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002265 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Uiterste bedreigings"</string>
2266 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Ontvang berigte vir uiterste bedreigings van lewe en eiendom"</string>
2267 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ernstige bedreigings"</string>
2268 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Ontvang berigte vir ernstige bedreigings van lewe en eiendom"</string>
2269 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER-berigte"</string>
2270 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Ontvang bulletins oor kinderontvoerings"</string>
2271 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Herhaal"</string>
2272 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktiveer oproepbestuurder"</string>
2273 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Laat hierdie diens toe om te bestuur hoe jou oproepe gemaak word."</string>
2274 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Oproepbestuurder"</string>
2275 <string name="call_manager_summary" msgid="9080932881688238022">"Hangouts"</string>
2276 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Nooduitsendings"</string>
2277 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Netwerkoperateurs"</string>
2278 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Toegangspuntname"</string>
2279 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Verbeterde 4G LTE-modus"</string>
2280 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Gebruik LTE-data om stem en kommunikasies te verbeter (aanbeveel)"</string>
2281 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Voorkeurnetwerktipe"</string>
2282 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (aanbeveel)"</string>
2283 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Werk-SIM"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002284 <!-- no translation found for user_restrictions_title (5794473784343434273) -->
2285 <skip />
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002286 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"HERNOEM"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002287 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Stel program-beperkings"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -07002288 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Beheer deur <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002289 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Hierdie program word nie in beperkte profiele ondersteun nie"</string>
Baligh Uddinedb906a2013-04-30 00:45:30 -07002290 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Hierdie program kan toegang tot jou rekeninge kry"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002291 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi en selfoon"</string>
2292 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Laat die wysiging van Wi‑Fi en mobiele instellings toe"</string>
2293 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2294 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Laat die wysiging van Bluetooth-saambindings en instellings toe"</string>
2295 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002296 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Laat dataruiling toe wanneer hierdie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aan \'n ander NFC-toestel raak"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002297 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Laat dataruiling toe wanneer die tablet aan \'n ander toestel raak"</string>
2298 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Laat dataruiling toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002299 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Ligging"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07002300 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Laat programme jou ligginginligting gebruik"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002301 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Terug"</string>
2302 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Volgende"</string>
2303 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Klaar"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002304 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Neem foto"</string>
Baligh Uddinedb906a2013-04-30 00:45:30 -07002305 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Kies foto vanuit galery"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002306 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002307 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kaarte"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002308 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kaarte"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002309 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002310 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kaarte het verander"</string>
2311 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Raak om aktiwiteite te stel"</string>
2312 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Sellulêre data is onbeskikbaar"</string>
2313 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Raak om \'n data-SIM te kies"</string>
2314 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Gebruik dit altyd vir oproepe"</string>
2315 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Kies \'n SIM-kaart"</string>
2316 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002317 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM leeg"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002318 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-naam"</string>
2319 <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kaart"</string>
2320 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Diensverskaffer"</string>
2321 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nommer"</string>
2322 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kleur"</string>
2323 <string name="sim_editor_num_format" msgid="4681231191387098783">"Wys nommers"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002324 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Kies SIM-kaart"</string>
2325 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranje"</string>
2326 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Pers"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002327 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Geen SIM-kaarte ingevoeg nie"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002328 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-status"</string>
2329 <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"SIM se verwante inligting"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002330 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Bel terug van verstek-SIM af"</string>
2331 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM vir uitgaande oproepe"</string>
2332 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ander oproepinstellings"</string>
2333 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Voorkeurnetwerkoordrag"</string>
2334 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiveer netnaamsending"</string>
2335 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Deaktivering van netwerknaamuitsendings keer dat derde partye toegang tot netwerkinligting verkry."</string>
2336 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktivering van netwerknaamuitsending sal outomatiese koppeling aan versteekte netwerke verhinder."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002337 <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktiwiteite"</string>
2338 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Vra eers"</string>
2339 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Keuse vereis"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002340 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Instellings"</string>
2341 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellings"</string>
2342 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Soek"</string>
2343 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Soekinstellings"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002344 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Onlangse soektogte"</string>
2345 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultate"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -07002346 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi Wi-Fi netwerk verbinding"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002347 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2744404159003574745">"teksboodskap"</string>
2348 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="7813380887358745769">"sellulêre selfoondiensverskaffer draadloos"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002349 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"lanseerder"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002350 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"skerm raakskerm"</string>
2351 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8636451602230815191">"demp skerm raakskerm"</string>
2352 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8070218600502753102">"demp skerm raakskerm"</string>
2353 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="4315466287469834939">"agtergrond"</string>
2354 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksgrootte"</string>
2355 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"projek"</string>
2356 <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"spasie skyf hardeskyf"</string>
2357 <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"krag"</string>
2358 <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"spelling"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002359 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"herkenner invoer spraak praat taal handvry handvry herkenning kwetsend woord oudiogeskiedenis bluetooth kopstuk"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002360 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"gradeer taal verstek praat praat tans"</string>
2361 <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"horlosie"</string>
2362 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"vee uitvee"</string>
2363 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"drukker"</string>
2364 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"luidspreker biep"</string>
2365 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"moenie moenie pla nie onderbreek onderbreking pouse"</string>
2366 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2367 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"naby ligginggeskiedenis verslaggewing"</string>
2368 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"akkuraatheid"</string>
2369 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"rekening"</string>
2370 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"beperking beperk is beperk"</string>
2371 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"teks verbinding korrek klank vibreer outo-taal gebaar stel voor voorstel tema aanstootlike woord tipe emosiekone"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002372 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Stel Wi-Fi-NFC-merker op"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002373 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skryf"</string>
2374 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Tik \'n merker om te skryf …"</string>
2375 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Ongeldige wagwoord, probeer weer."</string>
2376 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Sukses!"</string>
2377 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Kon nie data na NFC-merker skryf nie. As die probleem voortduur, probeer \'n ander merker"</string>
2378 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-merker is nie skryfbaar nie. Gebruik asseblief \'n ander merker."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002379 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Verstekgeluid"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002380 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Klank en kennisgewing"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002381 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Mediavolume"</string>
2382 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Wekkervolume"</string>
2383 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Luivolume"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002384 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Kennisgewingvolume"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002385 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Onderbrekings"</string>
2386 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Wanneer oproepe en kennisgewings opdaag"</string>
2387 <string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Wanneer kennisgewings opdaag"</string>
2388 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Onderbreek altyd"</string>
2389 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Laat net prioriteitonderbrekings toe"</string>
2390 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Moenie onderbreek nie"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002391 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Foon-luitoon"</string>
2392 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Verstekkennisgewingluitoon"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002393 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibreer ook vir oproepe"</string>
2394 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Kennisgewing"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002395 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Flikker kennisgewing-liggie"</string>
2396 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"As toestel gesluit is"</string>
2397 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Wys alle kennisgewinginhoud"</string>
2398 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Versteek sensitiewe kennisgewinginhoud"</string>
2399 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Moet glad nie kennisgewings wys nie"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002400 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Programkennisgewings"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002401 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ander klanke"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002402 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Belbladtone"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002403 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Skermsluitklanke"</string>
2404 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dokklanke"</string>
2405 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Raakklanke"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002406 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibreer by aanraking"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002407 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dokluidspreker speel"</string>
2408 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Alle oudio"</string>
2409 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Net media-oudio"</string>
2410 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stil"</string>
2411 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alarmsein"</string>
2412 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreer"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002413 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kennisgewingtoegang"</string>
2414 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programme kan nie kennisgewings lees nie"</string>
2415 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2416 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d program kan kennisgewings lees"</item>
2417 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d programme kan kennisgewings lees"</item>
2418 </plurals>
2419 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Geen kennisgewingluisteraars is geïnstalleer nie."</string>
2420 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Aktiveer <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2421 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees wat deur die stelsel of deur enige geïnstalleerde program geplaas is, wat dalk persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat na jou gestuur is, kan insluit. Dit sal ook hierdie kennisgewings kan verwerp of handelingknoppies daarbinne kan aanraak."</string>
2422 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Voorwaardesverskaffers"</string>
2423 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Geen programme voorsien voorwaardes nie"</string>
2424 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
2425 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d program voorsien voorwaardes"</item>
2426 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d programme voorsien voorwaardes"</item>
2427 </plurals>
2428 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Geen voorwaardeverskaffers is geïnstalleer nie."</string>
2429 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Aktiveer <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2430 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> sal uitgaanvoorwaardes by die Moenie steur nie-modus kan voeg."</string>
2431 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Laai tans programme …"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002432 <string name="app_notifications_dialog_show" msgid="6912410502091785846">"Wys kennisgewings"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002433 <string name="app_notifications_dialog_priority" msgid="3025242591043646494">"Wys boaan die lys"</string>
2434 <string name="app_notifications_dialog_visibility" msgid="2983683711202708107">"Versteek sensitiewe inhoud wanneer toestel gesluit is"</string>
2435 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Geblokkeer"</string>
2436 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7597101427045166499">"Boaan lys"</string>
2437 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitief"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002438 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Klaar"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002439 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Totdat jy dit afskakel"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002440 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Prioriteitonderbrekings"</string>
2441 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Ontspantyd (net prioriteitonderbrekings)"</string>
2442 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dae"</string>
2443 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Geen"</string>
2444 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Outomatisering"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002445 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Skakel outomaties aan"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002446 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002447 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nooit"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002448 <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Foonoproepe"</string>
2449 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Boodskappe"</string>
2450 <string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"Van"</string>
2451 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Enigiemand"</string>
2452 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Net kontakte"</string>
2453 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Net gesterde kontakte"</string>
Geoff Mendala7a08fd2014-07-30 18:31:14 -07002454 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"Wekkers en ander persoonlike onthounotas is prioriteitonderbrekings"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002455 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Sit outomaties aan"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002456 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nooit"</string>
2457 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Elke nag"</string>
2458 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Weekaande"</string>
2459 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Begintyd"</string>
2460 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Eindigtyd"</string>
2461 <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> volgende dag"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002462 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Programkennisgewings"</string>
2463 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Kennisgewingsinstellings"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002464 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Stuur terugvoer oor hierdie toestel"</string>
Baligh Uddin8f7b82b2014-07-28 13:01:38 -07002465 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Voer administrateur-PIN in"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002466 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aan"</string>
2467 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Af"</string>
Baligh Uddin1de9e58b2014-07-24 02:51:46 -07002468 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Skermvasspeld"</string>
2469 <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"As hierdie instelling aangeskakel is, kan jy die toestel in \'n staat stel wat die huidige skerm in sig hou.\n\nOm \'n skerm vas te speld:\n\n1. Skakel hierdie instelling aan.\n\n2. Maak \'n program oop.\n\n3. Raak die Onlangse programme-knoppie.\n\n4. Raak die speldikoon."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07002470</resources>