blob: 49938e69513caf07d3abe018bf75753888025dfd [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"نعم"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"لا"</string>
21 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"غير معروف"</string>
22 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"تشغيل اللاسلكي"</string>
23 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"إيقاف اللاسلكي"</string>
24 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"عرض دفتر عناوين SIM"</string>
25 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string>
26 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string>
27 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"الحصول على قائمة PDP"</string>
28 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"قيد الخدمة"</string>
29 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج نطاق الخدمة"</string>
30 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
31 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"اللاسلكي متوقف"</string>
32 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"تجوال"</string>
33 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ليس هناك تجوال"</string>
34 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"متوقف"</string>
35 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"الرنين"</string>
36 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"الاتصال قيد التقدم"</string>
37 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"غير متصل"</string>
38 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"جارٍ الاتصال"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string>
40 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string>
41 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"غير معروف"</string>
42 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"الحزم"</string>
43 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بايت"</string>
44 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"بالديسيبل"</string>
45 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080048 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080049 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080050 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"محو وحدة تخزين USB"</string>
51 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"محو بطاقة SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080052 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"صغير"</string>
53 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
54 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"كبير"</string>
55 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080056 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080057 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string>
58 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"حالة البطارية:"</string>
59 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"توصيل الطاقة:"</string>
60 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"مقياس البطارية:"</string>
61 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"مستوى البطارية:"</string>
62 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"حالة البطارية:"</string>
63 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"تقنية البطارية:"</string>
64 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"جهد البطارية الكهربي:"</string>
65 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"درجة حرارة البطارية:"</string>
67 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"الوقت قبل التشغيل:"</string>
69 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"وقت الوضع النشط بالبطارية:"</string>
70 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"وقت الوضع النشط أثناء الشحن:"</string>
71 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"وقت تشغيل الشاشة:"</string>
72 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"غير معروف"</string>
73 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شحن"</string>
74 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
75 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"تفريغ الشحن"</string>
77 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"لا يتم الشحن"</string>
78 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ممتلئة"</string>
79 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"غير متصل"</string>
80 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
81 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
83 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"غير معروف"</string>
84 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"غير معروف"</string>
85 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"جيد"</string>
86 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"سخونة مفرطة"</string>
87 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"معطل"</string>
88 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"جهد كهربي زائد"</string>
89 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"خطأ غير معروف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080090 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"بارد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080091 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string>
92 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"قابل للاكتشاف"</string>
93 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"قابل للاكتشاف لمدة <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> ثانية…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080094 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"قابل للاكتشاف"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080095 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"جعل الجهاز قابل للاكتشاف"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080096 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"مهلة قابلية الاكتشاف"</string>
97 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"تعيين الوقت الذي يكون فيه الجهاز قابلاً للاكتشاف"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080098 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"تأمين الطلب الصوتي"</string>
99 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string>
100 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"أجهزة بلوتوث"</string>
101 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"اسم الجهاز"</string>
102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"البحث عن أجهزة"</string>
104 <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"سيتم فصل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
105 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"متصل"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"غير متصل"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"جارٍ قطع الاتصال..."</string>
108 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"جارٍ الاتصال…"</string>
109 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
110 <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"الاقتران مع هذا الجهاز"</string>
111 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"جارٍ الاقتران..."</string>
112 <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"تم الاقتران ولكن غير متصل"</string>
113 <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"سماعة بدون استخدام اليدين/سماعة رأس"</string>
114 <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"بحث"</string>
115 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
116 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"طلب اقتران"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800117 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"تحديد للاقتران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
118 <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"إظهار الملفات المستلمة"</string>
119 <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"إظهار قائمة بالملفات المستلمة عبر بلوتوث"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800120 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"منتقي جهاز البلوتوث"</string>
121 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"طلب إذن بلوتوث"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800122 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"هناك تطبيق يطلب الإذن لتشغيل البلوتوث. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
123 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"هناك تطبيق على الجهاز اللوحي يطلب الإذن لجعل الجهاز اللوحي قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد تنفيذ ذلك؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800124 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لجعل هاتفك قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800125 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"هناك تطبيق على الجهاز اللوحي يطلب الإذن لجعل الجهاز اللوحي \"قابلاً للاكتشاف دائمًا\" بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى. هل تريد تنفيذ ذلك؟"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"يطلب أحد التطبيقات على هاتفك إذنًا لجعل هاتفك \"قابلاً للاكتشاف دائمًا\" بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800127 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"هناك تطبيق على الجهاز اللوحي يطلب الإذن لتشغيل البلوتوث وجعل الجهاز اللوحي قابلاً للاكتشاف بواسطة الأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد تنفيذ ذلك؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800128 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لتشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابل للاكتشاف بواسطة أجهزة بلوتوث أخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800129 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"هناك تطبيق على الجهاز اللوحي يطلب الإذن لتشغيل البلوتوث وجعل الجهاز اللوحي قابلاً للاكتشاف بواسطة الأجهزة الأخرى. هل تريد تنفيذ ذلك؟"</string>
130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لتشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة بلوتوث أخرى. هل تريد إجراء ذلك؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800131 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800132 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"اتصال تلقائي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800133 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"إعدادات التاريخ والوقت"</string>
134 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 م"</string>
135 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800136 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"تحديد المنطقة الزمنية"</string>
137 <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"عادي (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
138 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"معاينة:"</string>
139 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"حجم الخط:"</string>
140 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
141 <skip />
142 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
143 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
144 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
145 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
146 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"الحساب:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800147 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"إعدادات الخادم الوكيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800148 <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"تعيين خادم HTTP الوكيل وقوائم الاستبعاد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800149 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800150 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"منفذ الخادم الوكيل"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700151 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string>
152 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800153 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800154 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"تم"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800155 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700156 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800157 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string>
158 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string>
159 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"اسم المضيف الذي كتبته غير صحيح."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800160 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"لم يتم تنسيق قائمة الاستبعاد التي كتبتها بشكل صحيح. الرجاء إدخال قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المستبعدة."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800161 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"يجب عليك إكمال حقل المنفذ."</string>
162 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
163 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"المنفذ الذي كتبته غير صحيح."</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800164 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800165 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
166 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string>
167 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string>
168 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"خدمة GPRS:"</string>
169 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string>
170 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
171 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"إعادة توجيه الاتصال:"</string>
172 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string>
173 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"قطع اتصال GSM:"</string>
174 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"الشبكة الحالية:"</string>
175 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"البيانات الناجحة:"</string>
176 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP المستلم:"</string>
177 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"خدمة نظام GSM:"</string>
178 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قوة الإشارة:"</string>
179 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"حالة الاتصال:"</string>
180 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"تم إرسال بروتوكول PPP:"</string>
181 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"عمليات إعادة تعيين اللاسلكي:"</string>
182 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"انتظار الرسائل:"</string>
183 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"رقم الهاتف:"</string>
184 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string>
185 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع الشبكة:"</string>
186 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string>
187 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"عنوان IP لبرنامج Ping:"</string>
188 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"اسم مضيف برنامج Ping ‏(www.google.com):"</string>
189 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"اختبار عميل HTTP:"</string>
190 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"تشغيل اختبار ping"</string>
191 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
192 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تحديث"</string>
193 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تحديث"</string>
194 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string>
195 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string>
196 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تعيين نطاق نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string>
197 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string>
198 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تعيين"</string>
199 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"غير ناجح"</string>
200 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"تم بنجاح"</string>
201 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB"</string>
202 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"تمكين تخزين USB كبير السعة"</string>
203 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800204 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"لم يتم تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800205 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"ليس هناك بطاقة SD"</string>
206 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800207 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800208 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800209 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"يمكنك إزالة وحدة تخزين USB بأمان الآن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800210 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800211 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"تمت إزالة وحدة تخزين USB وهي قيد التشغيل!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800212 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string>
213 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"وحدات البايت المستخدمة:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800214 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"جارٍ فحص وحدة تخزين USB بحثًا عن الوسائط..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800215 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800216 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"وحدة تخزين USB التي تم تركيبها للقراءة فقط"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800217 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800218 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"تخطٍ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800219 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"التالي"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800220 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"اللغة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800221 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"تحديد نشاط"</string>
222 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"معلومات الجهاز"</string>
223 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"معلومات البطارية"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700224 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"شاشة العرض"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800225 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"معلومات الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800226 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"معلومات الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800227 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800228 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"بطاقة SD"</string>
229 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"إعدادات الخادم الوكيل"</string>
230 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string>
231 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"الإعدادات"</string>
232 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800233 <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"تحديد اختصار الإعدادات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800234 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string>
235 <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"تعطيل جميع الاتصالات اللاسلكية"</string>
236 <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"جارٍ تعطيل الاتصالات اللاسلكية..."</string>
237 <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"جارٍ تمكين الاتصالات اللاسلكية..."</string>
238 <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"اللاسلكي والشبكات"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800239 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"اللاسلكي والشبكات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800240 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"إدارة Wi-Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوال والشبكات الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
241 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"تجوال البيانات"</string>
242 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
243 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
244 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string>
245 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"تشغيل"</string>
246 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"هل تريد السماح بتجوال البيانات؟ قد يكلفك ذلك رسوم تجوال مرتفعة!"</string>
247 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"تنبيه"</string>
248 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"تحديد المشغل"</string>
249 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"تحديد مشغل شبكة"</string>
250 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"التاريخ والوقت"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800251 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تعيين التاريخ والوقت"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800252 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800253 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"التاريخ والوقت التلقائي"</string>
254 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استخدام الوقت المقدم للشبكة"</string>
255 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استخدام الوقت المقدم للشبكة"</string>
256 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string>
257 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استخدام المنطقة الزمنية المقدمة للشبكة"</string>
258 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استخدام المنطقة الزمنية المقدمة للشبكة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800259 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استخدام تنسيق 24 ساعة"</string>
260 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تعيين الوقت"</string>
261 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"تحديد المنطقة الزمنية"</string>
262 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تعيين التاريخ"</string>
263 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"تحديد تنسيق التاريخ"</string>
264 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"التصنيف أبجديًا"</string>
265 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"تصنيف بحسب المنطقة الزمنية"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800266 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"التاريخ"</string>
267 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800268 <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"المهلة"</string>
269 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"تأمين الشاشة <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد إغلاقها تلقائيًا"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800270 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string>
271 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"معلومات المالك"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800272 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800273 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"أدخل النص الذي سيعرض على شاشة التأمين"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800274 <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"الموقع والأمان"</string>
275 <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"الموقع وإعدادات الأمان"</string>
276 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين بطاقة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
277 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
278 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800279 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string>
280 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
281 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"تشفير الهاتف"</string>
282 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"يلزم توفير رقم تعريف شخصي (PIN) رقمي أو كلمة مرور لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة يتم فيها تشغيله"</string>
283 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"يلزم توفير رقم تعريف شخصي (PIN) رقمي أو كلمة مرور لفك تشفير الهاتف في كل مرة يتم فيها تشغيله"</string>
284 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"مشفّر"</string>
285 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"يمكنك تشفير الحسابات والإعدادات والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها ووسائطها وغير ذلك من الملفات. بعد تشفير جهازك اللوحي، يجب إدخال رقم تعريف شخصي (PIN) رقمي أو كلمة مرور لفك تشفيره في كل مرة يتم فيها تشغيله: لا يمكنك فك تشفير جهازك اللوحي إلا عن طريق إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، مما ينتج عنه مسح جميع بياناتك."\n\n"تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء مستخدمًا بطارية مشحونة مع بقاء الجهاز اللوحي متصلاً بالشاحن حتى الانتهاء من عملية التشفير. إذا تمت مقاطعة عملية التشفير، فستفقد بعض البيانات أو جميعها."</string>
286 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"يمكنك تشفير الحسابات والإعدادات والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها ووسائطها وغير ذلك من الملفات. بعد تشفير هاتفك، يجب إدخال رقم تعريف شخصي (PIN) رقمي أو كلمة مرور لفك تشفيره في كل مرة يتم فيها تشغيله: لا يمكنك فك تشفير هاتفك إلا عن طريق إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع، مما ينتج عنه مسح جميع بياناتك."\n\n"تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء مستخدمًا بطارية مشحونة مع بقاء الهاتف متصلاً بالشاحن حتى الانتهاء من عملية التشفير. إذا تمت مقاطعة عملية التشفير، فستفقد بعض البيانات أو جميعها."</string>
287 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
288 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"تشفير الهاتف"</string>
289 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"الرجاء شحن البطارية وإعادة المحاولة."</string>
290 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"الرجاء توصيل الشاحن وإعادة المحاولة."</string>
291 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ليس هناك رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة"</string>
292 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"يجب تعيين رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة قبل أن تتمكن من بدء عملية التشفير."</string>
293 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"تأكيد التشفير"</string>
294 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"هل تريد تشفير الجهاز اللوحي؟ يتعذر التراجع عن هذه العملية، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الجهاز اللوحي عدة مرات."</string>
295 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"هل تريد تشفير الهاتف؟ يتعذر التراجع عن هذه العملية، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الهاتف عدة مرات."</string>
296 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"التشفير"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700297 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"الرجاء الانتظار حتى يتم تشفير جهازك اللوحي. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
298 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"الرجاء الانتظار حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
299 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> ثانية."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800300 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"أدخل كلمة المرور"</string>
301 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"أخفق التشفير"</string>
302 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"تمت مقاطعة عملية التشفير ولا يمكن إكمالها. يجب إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع (مسح جميع البيانات) قبل أن تتمكن من استئناف استخدام الجهاز اللوحي. يمكنك محاولة تشفير الجهاز اللوحي مرة أخرى بعد إكمال عملية إعادة الضبط."</string>
303 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"تمت مقاطعة عملية التشفير ولا يمكن إكمالها. يجب إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع (مسح جميع البيانات) قبل أن تتمكن من استئناف استخدام هاتفك. يمكنك محاولة تشفير الهاتف مرة أخرى بعد إكمال عملية إعادة الضبط."</string>
304 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"تهيئة تأمين الشاشة"</string>
305 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"تهيئة تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800306 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"تغيير تأمين الشاشة"</string>
307 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغيير أو تعطيل النقش أو رقم التعريف الشخصي أو أمان كلمة المرور"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800308 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"اختيار طريقة لتأمين الشاشة"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800309 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"إيقاف"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800310 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"عدم تأمين الشاشة مطلقًا"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700311 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"بدون تأمين"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800312 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"لا يتطلب نقشًا أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800313 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"نقش"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800314 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"طلب نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800315 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"رقم التعريف الشخصي"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800316 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"طلب رقم تعريف شخصي رقمي لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800317 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"كلمة المرور"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800318 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"طلب كلمة مرور لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700319 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"معطل بواسطة المشرف أو سياسة التشفير"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800320 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"إيقاف"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700321 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"بدون تأمين"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800322 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"محمي باستخدام نقش"</string>
323 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"محمي برقم التعريف الشخصي"</string>
324 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"محمي باستخدام كلمة مرور"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800325 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"إيقاف تأمين الشاشة"</string>
326 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"إزالة نقش إلغاء التأمين"</string>
327 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"إزالة رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
328 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"إزالة كلمة مرور إلغاء التأمين"</string>
329 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
330 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغيير رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
331 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string>
332 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل"</string>
333 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي %d من الأحرف على الأقل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800334 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"المس \"متابعة\" عند الانتهاء"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800335 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800336 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"يجب أن تكون كلمة المرور أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأحرف."</string>
337 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأرقام."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800338 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"يجب ألا يحتوي رقم التعريف الشخصي سوى على أرقام من 0 إلى 9 فقط"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800339 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي مؤخر"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800340 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"تحتوي كلمة المرور على حرف غير مسموح به"</string>
341 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل"</string>
342 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل"</string>
343 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800344 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
345 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل"</item>
346 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف على الأقل"</item>
347 </plurals>
348 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
349 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد صغير على الأقل"</item>
350 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الصغيرة على الأقل"</item>
351 </plurals>
352 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
353 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد كبير على الأقل"</item>
354 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الكبيرة على الأقل"</item>
355 </plurals>
356 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
357 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل"</item>
358 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأرقام العددية"</item>
359 </plurals>
360 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
361 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل"</item>
362 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الرموز الخاصة على الأقل"</item>
363 </plurals>
364 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
365 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل ليس من الأحرف الأبجدية"</item>
366 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الرموز على الأقل التي ليست أحرف"</item>
367 </plurals>
368 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور مؤخرة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800369 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"موافق"</string>
370 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"إلغاء"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800371 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"إلغاء"</string>
372 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"التالي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800373 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"إدارة الجهاز"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800374 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"مشرفوا الجهاز"</string>
375 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"عرض مشرفي الأجهزة أو إلغاء تنشيطهم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800376 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
377 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"تشغيل البلوتوث"</string>
378 <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"إعدادات البلوتوث"</string>
379 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"إعدادات البلوتوث"</string>
380 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string>
381 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800382 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"أدخل رقم التعريف الشخصي للاقتران مع \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (جرّب 0000 أو 1234). ربما تحتاج إلى إدخال رقم التعريف الشخصي نفسه على جهاز البلوتوث."</string>
383 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"أدخل مفتاح المرور للاقتران مع \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800384 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"للاقتران مع \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، أكّد أنه يعرض مفتاح المرور: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
385 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"يريد الاقتران."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800386 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"أدخل \"<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>\" في \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" لاقتران متبوع بعرض أو إدخال."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800387 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"اقتران"</string>
388 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"عدم الاقتران"</string>
389 <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"جهاز البلوتوث"</string>
390 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"تنبيه"</string>
391 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"هناك مشكلة في الاقتران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
392 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"هناك مشكلة في الاقتران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> نظرًا لأن رقم التعريف الشخصي أو مفتاح المرور غير صحيح."</string>
393 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"لا يمكن إجراء اتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
394 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"تم رفض الاقتران بواسطة <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
395 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"حدثت مشكلة في الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
396 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"البحث عن أجهزة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800397 <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"البحث عن أجهزة قريبة"</string>
398 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"إعدادات الجهاز"</string>
399 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"الأجهزة المقترنة"</string>
400 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"الأجهزة التي تم العثور عليها"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800401 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string>
402 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع الاتصال"</string>
403 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"الاقتران والاتصال"</string>
404 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"إلغاء الاقتران"</string>
405 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string>
406 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string>
407 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string>
408 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"الوسائط"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800409 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"سماعة بدون استخدام اليدين"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800410 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"نقل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800411 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"جهاز الإرسال"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700412 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"الدخول إلى الإنترنت"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800413 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت الوسائط."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800414 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت السماعة بدون استخدام اليدين."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800415 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من جهاز الإرسال."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700416 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"سيتم قطع الدخول إلى الإنترنت عبر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
417 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي."</string>
418 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800419 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"خيارات <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800420 <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"إجراءات الجهاز"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800421 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
422 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string>
423 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"ملفات التعريف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800424 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"إعادة تسمية الجهاز"</string>
425 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"السماح بعمليات نقل الملفات الواردة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800426 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"متصل بالإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
427 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
428 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"متصل بخادم نقل الملف"</string>
429 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"غير متصل بخادم نقل الملفات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800430 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"متصل بجهاز الإدخال"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700431 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"متصل بالجهاز لدخول الإنترنت"</string>
432 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"مشاركة الاتصال المحلي بالإنترنت مع الجهاز"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800433 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"الاستخدام للإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
434 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"الاستخدام لإعدادات الهاتف الصوتية"</string>
435 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استخدامه لنقل الملفات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800436 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"استخدام للإدخال"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800437 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"الاستخدام للدخول على الإنترنت"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800438 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"إعدادات الإرساء"</string>
439 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string>
440 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string>
441 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string>
442 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800443 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
444 <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"استخدام اتصال الحقل القريب لقراءة العلامات وتبادلها"</string>
445 <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"حدث خطأ."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800446 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
447 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"تشغيل Wi-Fi"</string>
448 <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"إعدادات Wi-Fi"</string>
449 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"إعدادات Wi-Fi"</string>
450 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string>
451 <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"جارٍ التشغيل..."</string>
452 <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"جارٍ الإيقاف..."</string>
453 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطأ"</string>
454 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"في وضع الطائرة"</string>
455 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"يتعذر البحث عن شبكات"</string>
456 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"رسالة تنبيه بالشبكات"</string>
457 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"تنبيهي عند توفر شبكة مفتوحة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800458 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"سياسة قطع اتصال Wi-Fi"</string>
459 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"تحديد وقت التبديل من Wi-Fi إلى بيانات الجوال"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700460 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"تحديد وقت الفصل من Wi-Fi."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800461 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"حدثت مشكلة أثناء تغيير الإعدادات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800462 <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"إضافة شبكة Wi-Fi"</string>
463 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"شبكات Wi-Fi"</string>
464 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string>
465 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string>
466 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string>
467 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"حذف الشبكة"</string>
468 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"تعديل الشبكة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800469 <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"إعداد الشبكة"</string>
470 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"أدخل الطرف من نقطة الدخول"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800471 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"إعداد WPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800472 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"أدخل الطرف <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> على نقطة الدخول"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800473 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"إعداد WPS قيد التقدم ويمكن أن يستغرق إكماله ثواني متعددة."</string>
474 <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"أخفق بدء WPS، الرجاء إعادة المحاولة."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800475 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID للشبكة"</string>
476 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"الأمان"</string>
477 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قوة الإشارة"</string>
478 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"الحالة"</string>
479 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعة الربط"</string>
480 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"عنوان IP"</string>
481 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"طريقة EAP"</string>
482 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مصادقة المرحلة الثانية"</string>
483 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"شهادة CA"</string>
484 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"شهادة المستخدم"</string>
485 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"الهوية"</string>
486 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هوية مجهولة"</string>
487 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"كلمة المرور"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800488 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"إظهار كلمة المرور"</string>
489 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"إعدادات IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800490 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(لم يتم التغيير)"</string>
491 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(غير محدد)"</string>
492 <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"يتم تذكرها"</string>
493 <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"معطّل"</string>
494 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ليست في النطاق"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800495 <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS غير متاح"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800496 <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"محمي باستخدام <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800497 <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"تم التأمين باستخدام <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS متاح)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800498 <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>، محمي بواسطة <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
499 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
500 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string>
501 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"حفظ"</string>
502 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"إلغاء"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800503 <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، الرجاء إعادة المحاولة بعد بضع دقائق."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800504 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"متقدم"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800505 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"نطاق تردد Wi-Fi"</string>
506 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"حدد نطاق التردد للعملية"</string>
507 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"هناك مشكلة في إعداد نطاق التردد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800508 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"عنوان Mac"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800509 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"عنوان IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800510 <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"إعدادات IP"</string>
511 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"حفظ"</string>
512 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"إلغاء"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800513 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"الرجاء كتابة عنون IP صالح."</string>
514 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"الرجاء كتابة عنوان بوابة صالح."</string>
515 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"الرجاء كتابة عنوان نظام أسماء نطاقات صالح."</string>
516 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"الرجاء كتابة بادئة شبكة يترواح طولها بين 0 و32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800517 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"نظام أسماء النطاقات 1"</string>
518 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"نظام أسماء النطاقات 2"</string>
519 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"البوابة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800520 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول بادئة الشبكة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800521 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
522 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string>
523 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800524 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"تهيئة نقطة اتصال Wi-Fi"</string>
525 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"نقطة اتصال Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> المحمولة"</string>
526 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
527 <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"الصوت"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800528 <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"شاشة العرض"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800529 <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"إعدادات الصوت"</string>
530 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"وضع صامت"</string>
531 <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"جعل جميع الأصوات صامتة باستثناء الوسائط والمنبّات"</string>
532 <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"يتم جعل جميع الأصوات صامتة باستثناء أصوات الوسائط"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800533 <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"نغمة رنين المكاملة الواردة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800534 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
535 <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"مستوى الصوت"</string>
536 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"مستوى صوت الرنين"</string>
537 <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
538 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string>
539 <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"السماح بالملاحظات مع الاهتزاز في الوضع صامت"</string>
540 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"اهتزاز"</string>
541 <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"ملاحظات مع الاهتزاز للمكالمات والتنبيهات"</string>
542 <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"نغمة رنين التنبيه"</string>
543 <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
544 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الإعلام بالنبض"</string>
545 <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"وميض ضوء كرة التعقب بشكل متكرر للتنبيهات الجديدة"</string>
546 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"نغمة الرنين"</string>
547 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"التنبيه"</string>
548 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للتنبيهات"</string>
549 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"تحديد نغمة رنين رسالة التنبيه"</string>
550 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"الوسائط"</string>
551 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو"</string>
552 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"المنبّه"</string>
553 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string>
554 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"نغمات اللمس المسموعة"</string>
555 <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"تشغيل النغمات أثناء استخدام لوحة الطلب"</string>
556 <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"تشغيل النغمات أثناء استخدام لوحة الطلب"</string>
557 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"اختيار مسموع"</string>
558 <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"تشغيل الصوت عند التحديد بالشاشة"</string>
559 <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"تشغيل الصوت عند التحديد بالشاشة"</string>
560 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"أصوات تأمين الشاشة"</string>
561 <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"تشغيل الأصوات عند تأمين/إلغاء تأمين الشاشة"</string>
562 <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"تشغيل الأصوات عند تأمين/إلغاء تأمين الشاشة"</string>
563 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"ملاحظات ملموسة"</string>
564 <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"الاهتزاز عند الضغط على مفاتيح الاختيار وبعض تفاعلات واجهة المستخدم"</string>
565 <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"الاهتزاز عند الضغط على مفاتيح الاختيار وبعض تفاعلات واجهة المستخدم"</string>
566 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"إلغاء الضجيج"</string>
567 <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"كتم ضجيج الخلفية عند التحدث أو التسجيل."</string>
568 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"إرساء"</string>
569 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"إعدادات الإرساء"</string>
570 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"صوتي"</string>
571 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string>
572 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800573 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"لم يتم إرساء الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800574 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"لم يتم إرساء الهاتف"</string>
575 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"إعدادات الإرساء المرفق"</string>
576 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"لم يتم العثور على الإرساء"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800577 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"يجب إرساء الجهاز اللوحي لتهيئة صوت الإرساء"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800578 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"يجب إرساء الهاتف لتهيئة إعدادات الإرساء الصوتية"</string>
579 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"صوت إدراج الإرساء"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800580 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800581 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800582 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"عدم تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800583 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"عدم تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
584 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"الحسابات والمزامنة"</string>
585 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"إضافة حسابات أو إزالتها وتغيير إعدادات الحساب"</string>
586 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"بحث"</string>
587 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"إدارة إعدادات البحث والسجل"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700588 <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"إعدادات الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800589 <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"رسوم متحركة"</string>
590 <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"عرض الرسوم المتحركة عند فتح النوافذ وإغلاقها"</string>
591 <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"عرض الرسوم المتحركة عند فتح النوافذ وإغلاقها"</string>
592 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"التدوير التلقائي للشاشة"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800593 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800594 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800595 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800596 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
597 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"السطوع"</string>
598 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ضبط سطوع الشاشة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800599 <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"المهلة"</string>
600 <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"يتم إغلاق الشاشة تلقائيًا بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800601 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700602 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"حجم الخط"</string>
603 <string name="summary_font_size" msgid="7548243392515500554">"الحجم الإجمالي للخطوط"</string>
604 <string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"تحديد حجم الخط"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800605 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"إعدادات تأمين بطاقة SIM"</string>
606 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"إعداد تأمين بطاقة SIM"</string>
607 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"تأمين بطاقة SIM"</string>
608 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"تأمين بطاقة SIM"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800609 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"يلزم إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800610 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800611 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"يلزم إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800612 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
613 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
614 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
615 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"تأمين بطاقة SIM"</string>
616 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"إلغاء تأمين بطاقة SIM"</string>
617 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"رقم التعريف الشخصي القديم لبطاقة SIM"</string>
618 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string>
619 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"أعد كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
620 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
621 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"رقم التعريف الشخصي غير صحيح!"</string>
622 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"أرقام التعريف الشخصية غير متطابقة!"</string>
623 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"يتعذر تغيير رقم التعريف الشخصي."\n"يحتمل أن يكون رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
624 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"تم تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM بنجاح"</string>
625 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"يتعذر تغيير حالة تأمين بطاقة SIM."\n"يحتمل أن يكون رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
626 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string>
627 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800628 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800629 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string>
630 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string>
631 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
632 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"إصدار Android"</string>
633 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"رقم الطراز"</string>
634 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"إصدار النطاق الأساسي"</string>
635 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"إصدار النواة"</string>
636 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"رقم الإصدار"</string>
637 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"غير متاح"</string>
638 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"الحالة"</string>
639 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"الحالة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800640 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800641 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"رقم الهاتف أو الإشارة أو غير ذلك."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800642 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"التخزين"</string>
643 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"إعدادات وحدة التخزين"</string>
644 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB، وعرض سعة التخزين المتاحة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800645 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800646 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN (رقم دليل الجوال)"</string>
647 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"رقم هاتفي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800648 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"دقيقة"</string>
649 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"إصدار PRL"</string>
650 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
651 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبكة الجوال"</string>
652 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"حالة شبكة الجوال"</string>
653 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"حالة الخدمة"</string>
654 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قوة الإشارة"</string>
655 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"تجوال"</string>
656 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"الشبكة"</string>
657 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"عنوان Mac لـ Wi-Fi"</string>
658 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"عنوان البلوتوث"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700659 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"الرقم المسلسل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800660 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string>
661 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"وقت التشغيل"</string>
662 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"وقت الوضع النشط"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800663 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
664 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800665 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"بطاقة SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800666 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"متاح"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700667 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"المساحة الإجمالية"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800668 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"جارٍ الحساب..."</string>
669 <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"التطبيقات"</string>
670 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"الوسائط"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700671 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"التنزيلات"</string>
672 <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"صور ومقاطع فيديو"</string>
673 <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"ملفات صوتية (موسيقى ونغمات رنين ومواد وسائط، إلخ.)"</string>
674 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"متنوع"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800675 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"إلغاء تركيب وحدة التخزين المشتركة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800676 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800677 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB الداخلية"</string>
678 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"إلغاء تركيب بطاقة SD كي تتمكن من إزالتها بشكل آمن"</string>
679 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"إدراج وحدة تخزين USB للتركيب"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800680 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"إدراج بطاقة SD للتحميل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800681 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800682 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800683 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800684 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800685 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"محو وحدة تخزين USB"</string>
686 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"محو بطاقة SD"</string>
687 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور"</string>
688 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"محو كل البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى والصور"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800689 <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"غير متاح"</string>
690 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (للقراءة فقط)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800691 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800692 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800693 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"إذا ألغيت تركيب وحدة تخزين USB، فستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا يتم توفيرها حتى تعيد تركيب وحدة تخزين USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800694 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر لحين إعادة تحميل بطاقة SD."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800695 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"أخفق إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800696 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"أخفق إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800697 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"لا يمكن إلغاء تركيب وحدة تخزين USB. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800698 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"لا يمكن إلغاء تحميل بطاقة SD. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800699 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"سيتم إلغاء تركيب وحدة تخزين USB."</string>
700 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"سيتم إلغاء تركيب بطاقة SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800701 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"إلغاء التحميل"</string>
702 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"إلغاء التحميل قيد التقدم"</string>
703 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"حالة البطارية"</string>
704 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مستوى البطارية"</string>
705 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"أسماء نقاط الوصول (APN)"</string>
706 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"تعديل نقطة الدخول"</string>
707 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;لم يتم التعيين&gt;"</string>
708 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"الاسم"</string>
709 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
710 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"الخادم الوكيل"</string>
711 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"المنفذ"</string>
712 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"اسم المستخدم"</string>
713 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"كلمة المرور"</string>
714 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"الخادم"</string>
715 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
716 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string>
717 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string>
718 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
719 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
720 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع المصادقة"</string>
721 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"لا شيء"</string>
722 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور"</string>
723 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"بروتوكول CHAP"</string>
724 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP"</string>
725 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800726 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"بروتوكول APN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800727 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string>
728 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جديد"</string>
729 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"حفظ"</string>
730 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"إلغاء"</string>
731 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"تنبيه"</string>
732 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"لا يمكن أن يكون حقل الاسم فارغًا."</string>
733 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"لا يمكن أن يكون APN فارغًا."</string>
734 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"يجب أن يكون حقل MCC من ثلاثة أرقام."</string>
735 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"يجب أن يتكون حقل MNC من رقمين أو ثلاثة أرقام."</string>
736 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"استعادة إعدادات APN الافتراضية"</string>
737 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"إعادة تعيين إلى الإعداد الافتراضي"</string>
738 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"اكتملت إعادة تعيين إعدادات APN الافتراضية"</string>
739 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800740 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"محو كل البيانات على الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800741 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"مسح جميع بيانات الهاتف"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700742 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"سيؤدي هذا إلى مسح كل البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" للجهاز اللوحي، بما في ذلك:"\n\n<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"إعدادات وبيانات النظام والتطبيق"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string>
743 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"سيؤدي ذلك إلى مسح كل البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" للهاتف، بما في ذلك:"\n\n<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"إعدادات وبيانات النظام والتطبيق"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800744 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800745 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800746 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"لمسح الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يلزم محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700747 <!-- syntax error in translation for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:177 in java.io.StringReader@50ef5502) -->
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800748 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"محو وحدة تخزين USB"</string>
749 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"محو بطاقة SD"</string>
750 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور."</string>
751 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"محو كل البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى والصور."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800752 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"إعادة ضبط الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800753 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"إعادة تعيين الهاتف"</string>
754 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"مسح جميع المعلومات الشخصية وأي تطبيقات تم تنزيلها؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!"</string>
755 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"مسح كل شيء"</string>
756 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800757 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"يجب رسم نقش إلغاء التأمين لتأكيد إعادة ضبط بيانات المصنع."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800758 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800759 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"تأكيد إعادة الضبط"</string>
760 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"محو وحدة تخزين USB"</string>
761 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"محو بطاقة SD"</string>
762 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"محو كل البيانات في وحدة تخزين USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800763 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"مسح جميع البيانات في بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800764 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"سيؤدي هذا الإجراء إلى محو وحدة تخزين USB. وستفقد "<b>"كل"</b>" البيانات المخزنة عليها!"</string>
765 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"سيؤدي هذا الإجراء إلى محو بطاقة SD. ستفقد "<b>"كل"</b>" البيانات على البطاقة!"</string>
766 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"محو وحدة تخزين USB"</string>
767 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"محو بطاقة SD"</string>
768 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"هل تريد محو وحدة تخزين USB، وحذف كل الملفات المخزنة بها؟ لا يمكن عكس هذه العملية!"</string>
769 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"هل تريد محو بطاقة SD، وحذف كل الملفات المخزنة بها؟ لا يمكن عكس هذه العملية!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"مسح كل شيء"</string>
771 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800772 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"يجب رسم نقش إلغاء التأمين لتأكيد أنك تريد محو وحدة تخزين USB."</string>
773 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"يجب رسم نقش إلغاء التأمين لتأكيد أنك تريد محو بطاقة SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800774 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"إعدادات الاتصال"</string>
775 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"إعداد البريد الصوتي، إعادة توجيه الاتصال، انتظار المكالمة، معرف المتصل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800776 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ربط USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800778 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ربط البلوتوث"</string>
779 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ربط"</string>
780 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"الربط ونقطة الاتصال المحمولة"</string>
781 <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للجهاز اللوحي عبر USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800782 <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للهاتف عبر USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800783 <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"مشاركة اتصال بيانات الجوال كنقطة هامة متنقلة على Wi-Fi"</string>
784 <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"مشاركة اتصال بيانات الجوال عبر البلوتوث"</string>
785 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للجهاز اللوحي عبر USB أو كنقطة هامة متنقلة على Wi-Fi"</string>
786 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للهاتف عبر USB أو كنقطة هامة متنقلة على Wi-Fi"</string>
787 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للجهاز اللوحي عبر USB أو البلوتوث"</string>
788 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للهاتف عبر USB أو البلوتوث"</string>
789 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للجهاز اللوحي عبر البلوتوث أو كنقطة هامة متنقلة على Wi-Fi"</string>
790 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للهاتف عبر البلوتوث أو كنقطة هامة متنقلة على Wi-Fi"</string>
791 <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للجهاز اللوحي عبر USB أو Wi-Fi أو البلوتوث"</string>
792 <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"مشاركة اتصال بيانات الجوال للهاتف عبر USB أو Wi-Fi أو البلوتوث"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800793 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
794 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"تقييد USB"</string>
795 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل، حدد للتقييد"</string>
796 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مقيّد"</string>
797 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"لا يمكن التقييد عندما يكون تخزين USB قيد الاستخدام"</string>
798 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB غير متصل"</string>
799 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطأ في تقييد USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800800 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ربط البلوتوث"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700801 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string>
802 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string>
803 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع جهاز واحد"</string>
804 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع جهاز واحد"</string>
805 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string>
806 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string>
807 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string>
808 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800809 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"خطأ في ربط البلوتوث"</string>
810 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string>
811 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800812 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string>
813 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبكات الجوال"</string>
814 <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"تعيين خيارات للتجوال والشبكات وأسماء نقاط الوصول (APN)"</string>
815 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string>
816 <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"استخدام الشبكات اللاسلكية"</string>
817 <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"عرض الموقع في التطبيقات (مثل الخرائط) باستخدام الشبكات اللاسلكية"</string>
818 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"الموقع محدد بواسطة Wi-Fi و/أو شبكات الجوال"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700819 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800820 <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"استخدام الأقمار الصناعية لنظام تحديد المواقع العالمي GPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800821 <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"عند تحديد الموقع، التدقيق لمستوى الشارع"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800822 <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"تحديد الموقع على مستوى الشارع (يتطلب المزيد من طاقة البطارية إلى جانب عرض السماء)"</string>
823 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استخدام نظام GPS المساعد"</string>
824 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)"</string>
825 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800826 <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"استخدام الموقع لبحث Google"</string>
827 <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"استخدام الموقع لبحث Google وخدمات Google الأخرى"</string>
828 <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"الموقع مستخدم لتحسين نتائج بحث Google وخدمات Google الأخرى"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800829 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"حول الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800830 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"حول الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800831 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800832 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"المعلومات القانونية"</string>
833 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"المساهمون"</string>
834 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حقوق الطبع والنشر"</string>
835 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"الترخيص"</string>
836 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"البنود والشروط"</string>
837 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"برنامج تعليمي للنظام"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800838 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"التعرف على كيفية استخدام الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800839 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"معرفة كيفية استخدام الهاتف"</string>
840 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
841 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"هناك مشكلة في تحميل التراخيص."</string>
842 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"جارٍ التحميل…"</string>
843 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"معلومات الأمان"</string>
844 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"معلومات الأمان"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800845 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"ليس لديك اتصال بيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى %s من أي كمبيوتر متصل بالإنترنت."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800846 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"جارٍ التحميل…"</string>
847 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اختيار كلمة المرور"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800848 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اختيار نقشك"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800849 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اختيار رقم التعريف الشخصي"</string>
850 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأكيد كلمة مرورك"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800851 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"تأكيد نقشك"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800852 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأكيد رقم التعريف الشخصي"</string>
853 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"كلمات المرور غير متطابقة"</string>
854 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800855 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"تحديد طريقة إلغاء القفل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800856 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string>
857 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"تم تعيين رقم التعريف الشخصي"</string>
858 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800859 <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800860 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
861 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغيير رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
862 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأكيد النقش المحفوظ"</string>
863 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"عذرًا، حاول مرة أخرى:"</string>
864 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
865 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string>
866 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"تحرير الإصبع عند الانتهاء."</string>
867 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"صل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من النقاط على الأقل. حاول مرة أخرى:"</string>
868 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"تم تسجيل النقش!"</string>
869 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"رسم النقش مرة أخرى للتأكيد:"</string>
870 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"نقش إلغاء تأمينك الجديد:"</string>
871 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأكيد"</string>
872 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"إعادة الرسم"</string>
873 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"إعادة المحاولة"</string>
874 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"متابعة"</string>
875 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"نقش إلغاء التأمين"</string>
876 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"النقش مطلوب"</string>
877 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
878 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"استخدام نقش مرئي"</string>
879 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"استخدام الملاحظات الملموسة"</string>
880 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تعيين نقش إلغاء التأمين"</string>
881 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
882 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"كيفية رسم نقش إلغاء تأمين"</string>
883 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"المحاولات غير الصحيحة كثيرة للغاية!"</string>
884 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
885 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"إلغاء"</string>
886 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"التالي"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800887 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"تأمين الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800888 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"تأمين الهاتف"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800889 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"يمكنك حماية الجهاز اللوحي من الاستخدام غير المصرح به من خلال إنشاء نقش شخصي لإلغاء تأمين الشاشة. استخدم إصبعك لتوصيل النقاط بأي ترتيب في الشاشة التالية. يجب توصيل أربع نقاط على الأقل. "\n\n"هل أنت جاهز للبدء؟ المس \"التالي\"."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800890 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"يمكنك حماية هاتفك من الاستخدام غير المصرح به من خلال إنشاء نقش شخصي لإلغاء تأمين الشاشة. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  في الشاشة التالية، يمكنك مشاهدة رسم مثال لنقش ما. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  عندما تكون جاهزًا، ارسم نقش إلغاء التأمين الشخصي الخاص بك. جرّب نقوشًا مختلفة، ولكن مع توصيل أربع نقاط على الأقل. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  أعد رسم نقشك للتأكيد. "\n<font height="17">\n</font><b>"هل أنت جاهز للبدء؟ المس \"التالي\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"لترك هاتفك غير محمي، المس \"إلغاء\"."</font></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800891 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"إدارة التطبيقات"</string>
892 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"إدارة التطبيقات المثبتة وإزالتها"</string>
893 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"التطبيقات"</string>
894 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"إدارة التطبيقات، إعداد اختصارات التشغيل السريع"</string>
895 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"إعدادات التطبيق"</string>
896 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"مصادر غير معروفة"</string>
897 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"السماح بتثبيت تطبيقات خلاف تطبيقات السوق Market"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800898 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"إن الجهاز اللوحي وبياناتك الشخصية معرضان لتهديد كبير من تطبيقات من مصادر غير معروفة. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر يحدث للجهاز اللوحي أو فقدان للبيانات الذي قد ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800899 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
900 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"معلومات التطبيق"</string>
901 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string>
902 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"تشغيل بشكل افتراضي"</string>
903 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string>
904 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
905 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
906 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
907 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"عناصر التحكم"</string>
908 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"فرض الإيقاف"</string>
909 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"المجموع"</string>
910 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"التطبيق"</string>
911 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"البيانات"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800912 <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"وحدة تخزين USB"</string>
913 <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"بطاقة SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800914 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"إزالة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800915 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"تعطيل"</string>
916 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"تمكين"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800917 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"محو البيانات"</string>
918 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"إزالة التحديثات"</string>
919 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"لقد حددت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string>
920 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string>
921 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string>
922 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800923 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف بحسب الاسم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800924 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800925 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"عرض الخدمات المشغلة"</string>
926 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"عرض العمليات المخزنة مؤقتًا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800927 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"إدارة المساحة"</string>
928 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"تصفية"</string>
929 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"تحديد خيارات التصفية"</string>
930 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"الكل"</string>
931 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"تم التنزيل"</string>
932 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"قيد التشغيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800933 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800934 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"في بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800935 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"معطل"</string>
936 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"ليس هناك أية تطبيقات."</string>
937 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
938 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"وحدة تخزين USB"</string>
939 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"وحدة تخزين بطاقة SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800940 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"جارٍ إعادة حساب الحجم..."</string>
941 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"حذف"</string>
942 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"سيتم حذف جميع بيانات التطبيق بشكل دائم. يتضمن ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات وما إلى ذلك."</string>
943 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"موافق"</string>
944 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"إلغاء"</string>
945 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"التطبيق غير موجود"</string>
946 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"لم يتم العثور على التطبيق في قائمة التطبيقات المثبتة."</string>
947 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"يتعذر محو بيانات التطبيق."</string>
948 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"إزالة التحديثات"</string>
949 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"هل تريد إزالة جميع تحديثات تطبيق نظام Android هذا؟"</string>
950 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"محو البيانات"</string>
951 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"أخفق مسح بيانات للتطبيق."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800952 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على الجهاز اللوحي:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800953 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي في هاتفك:"</string>
954 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"جارٍ الحساب..."</string>
955 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"يتعذر حساب حجم الحزمة"</string>
956 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"ليس لديك أي تطبيقات جهات خارجية مثبتة."</string>
957 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
958 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"نقل"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800959 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"نقل إلى الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800960 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"نقل إلى الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800961 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"نقل إلى وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800962 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"نقل إلى بطاقة SD"</string>
963 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"نقل"</string>
964 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"لا توجد مساحة تخزين كافية."</string>
965 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"التطبيق غير موجود."</string>
966 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"التطبيق محمي ضد النسخ."</string>
967 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"موقع التثبيت المحدد غير صالح."</string>
968 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"لا يمكن تثبيت تحديثات النظام على وسائط خارجية."</string>
969 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"فرض الإيقاف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800970 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"يمكن أن يؤدي فرض إيقاف التطبيق إلى جعله يعمل على نحو غير صحيح. هل أنت متأكد؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800971 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"نقل التطبيق"</string>
972 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"أخفق نقل التطبيق. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
973 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string>
974 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800975 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استخدام وحدة التخزين"</string>
976 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"عرض سعة التخزين المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800977 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"الخدمات قيد التشغيل"</string>
978 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"عرض الخدمات قيد التشغيل في الوقت الحالي والتحكم فيها"</string>
979 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"إعادة التشغيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800980 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"عملية الخلفية المخزنة مؤقتًا"</string>
981 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"لا شيء قيد التشغيل."</string>
982 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"تم البدء بواسطة التطبيق."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800983 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
984 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800985 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> مجانية"</string>
986 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"مستخدم: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
987 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800988 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
989 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800990 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
991 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string>
992 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
993 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string>
994 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"التطبيق الجاري تشغيله"</string>
995 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غير نشطة"</string>
996 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"الخدمات"</string>
997 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"العمليات"</string>
998 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"إيقاف"</string>
999 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"الإعدادات"</string>
1000 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"تم بدء هذه الخدمة بواسطة التطبيق. قد يؤدي إيقافها إلى إخفاق التطبيق."</string>
1001 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"لا يمكن إيقاف هذا التطبيق بشكل آمن. قد يؤدي تنفيذ ذلك إلى فقد بعض من أعمالك الحالية."</string>
1002 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"هذه عملية تطبيق قديمة يتم الاحتفاظ بها للحصول على سرعة أفضل إذا كانت هناك حاجة إليها مرة أخرى. عادة لا يكون هناك سبب لإيقافها."</string>
1003 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: قيد الاستخدام حاليًا. المس الإعدادات للتحكم فيه."</string>
1004 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"العملية الرئيسية المستخدمة."</string>
1005 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"الخدمة <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string>
1006 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"الموفر <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string>
1007 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"هل تريد إيقاف خدمة النظام؟"</string>
1008 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف خدمة النظام هذه؟ إذا كنت متأكدًا، فربما تتوقف بعض ميزات الجهاز اللوحي عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string>
1009 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف خدمة النظام هذه؟ إذا كنت متأكدًا، فربما تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001010 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"اللغة والإدخال"</string>
1011 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"اللغة والإدخال"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001012 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"إعدادات اللغة"</string>
1013 <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"إعدادات لوحة المفاتيح"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001014 <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"تحديد لغة"</string>
1015 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1016 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"استبدال تلقائي"</string>
1017 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001018 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"استخدام الأحرف الكبيرة تلقائيًا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001019 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"كتابة الأحرف الأولى في الجمل كبيرة"</string>
1020 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ترقيم تلقائي"</string>
1021 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
1022 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"اضغط على مفتاح Space مرتين لإدراج \".\""</string>
1023 <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"كلمات مرور مرئية"</string>
1024 <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"عرض كلمة المرور أثناء الكتابة"</string>
1025 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"يمكن أن تكون طريقة الإرسال هذه قادرة على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام طريقة الإرسال هذه؟"</string>
1026 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"قاموس المستخدم"</string>
1027 <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"قاموس المستخدم"</string>
1028 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1029 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"إضافة"</string>
1030 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"إضافة إلى القاموس"</string>
1031 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"تعديل كلمة"</string>
1032 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"تعديل"</string>
1033 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001034 <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"ليس لديك أي كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" ( + )."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001035 <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"ليست لديك أي كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال القائمة."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001036 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"الاختبار"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001037 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"معلومات الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001038 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"معلومات الهاتف"</string>
1039 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"معلومات البطارية"</string>
1040 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"تشغيل سريع"</string>
1041 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"تعيين اختصارات لوحة المفاتيح لتشغيل التطبيقات"</string>
1042 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"تعيين تطبيق"</string>
1043 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ليس هناك أي اختصارات"</string>
1044 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"بحث + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1045 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"محو"</string>
1046 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"سيتم محو اختصارك لـ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>)."</string>
1047 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"موافق"</string>
1048 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"إلغاء"</string>
1049 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"التطبيقات"</string>
1050 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"الاختصارات"</string>
1051 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"إدخال نصي"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001052 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"طريقة الإرسال"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001053 <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"طريقة الإدخال الحالية"</string>
1054 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"محدد طريقة الإدخال"</string>
1055 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"تلقائي"</string>
1056 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"عرض دومًا"</string>
1057 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"إخفاء دومًا"</string>
1058 <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
1059 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"الإعدادات"</string>
1060 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"طرق الإدخال النشطة"</string>
1061 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استخدام لغة النظام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001062 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"إعدادات <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001063 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"تحديد طرق الإدخال النشطة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001064 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"إعدادات لوحة المفاتيح على الشاشة"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001065 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"لوحة مفاتيح فعلية"</string>
1066 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001067 <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"التطوير"</string>
1068 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"تعيين خيارات لتطوير التطبيق"</string>
1069 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"تصحيح أخطاء USB"</string>
1070 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"وضع تصحيح الأخطاء عند توصيل USB"</string>
1071 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"البقاء في الوضع النشط"</string>
1072 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"لا يتم مطلقًا دخول الشاشة في وضع السكون أثناء الشحن"</string>
1073 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"السماح بمواقع وهمية"</string>
1074 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"السماح بمواقع وهمية"</string>
1075 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
1076 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"تم تصميم تصحيح أخطاء USB لأغراض التطوير فقط. يمكن استخدامه لنسخ البيانات بين الكمبيوتر والجهاز، وتثبيت التطبيقات على جهازك بدون تنبيه، وقراءة بيانات السجل."</string>
1077 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"اختيار أداة"</string>
1078 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"اختيار أداة"</string>
1079 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ي <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ث"</string>
1080 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ث"</string>
1081 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
1082 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ث"</string>
1083 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1084 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1085 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"تصنيف بحسب:"</string>
1086 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"التطبيق"</string>
1087 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"عدد"</string>
1088 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"وقت الاستخدام"</string>
1089 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"إمكانية الدخول"</string>
1090 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"إعدادات إمكانية الدخول"</string>
1091 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"إدارة خيارات إمكانية الدخول"</string>
1092 <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"إمكانية الدخول"</string>
1093 <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"خدمات إمكانية الدخول"</string>
1094 <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"ليس هناك خدمات إمكانية دخول مثبتة."</string>
1095 <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"يجوز لخدمة إمكانية الدخول هذه أن تتمكن من جمع كل النص الذي تكتبه، بما في ذلك البيانات الشخصية وأرقام بطاقات الائتمان في ما عدا كلمات المرور. كما قد تسجل أيضًا تفاعلات واجهة المستخدم. ويأتي ذلك من التطبيق <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام خدمة إمكانية الوصول هذه؟"</string>
1096 <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"هل تريد تعطيل إمكانية الدخول؟"</string>
1097 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"لم يتم العثور على تطبيقات متعلقة بإمكانية الدخول"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001098 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"لم يتم تثبيت أية تطبيقات تتعلق بإمكانية الدخول."\n\n"يمكنك تنزيل قارئ شاشة لجهازك من Android Market."\n\n"انقر على موافق لتثبيت قارئ الشاشة."</string>
1099 <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"البرامج النصية لقابلية الدخول"</string>
1100 <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"تنزيل البرامج النصية لقابلية الدخول"</string>
1101 <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"للسماح للتطبيقات بتنزيل البرامج النصية لإمكانية الدخول من Google"</string>
1102 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"يمكن أن تطلب بعض التطبيقات من Google تنزيل البرامج النصية إلى الجهاز اللوحي الذي يجعل المحتوى قابلاً للدخول إليه بشكل أكبر. هل أنت متأكد من أنك تريد السماح لـ Google بتثبيت البرامج النصية لإمكانية الدخول على الجهاز اللوحي؟"</string>
1103 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"يمكن أن تطلب بعض التطبيقات من Google تنزيل البرامج النصية إلى الهاتف الذي يجعل المحتوى قابلاً للدخول إليه بشكل أكبر. هل أنت متأكد من أنك تريد السماح لـ Google بتثبيت البرامج النصية لإمكانية الدخول على الهاتف؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001104 <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"زر الطاقة"</string>
1105 <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"زر الطاقة ينهي الاتصال"</string>
1106 <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"أثناء الاتصال، سيؤدي الضغط على زر الطاقة إلى إنهاء الاتصال بدلاً من إيقاف الشاشة"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001107 <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"إيماءات الشاشة التي تعمل باللمس"</string>
1108 <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"مهلة اللمس مع الاستمرار"</string>
1109 <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"مهلة إلى أن يتم تفسير اللمس كلمس مع الاستمرار"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001110 <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"استخدام البطارية"</string>
1111 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ما الذي كان يستخدم البطارية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001112 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"بيانات استخدام البطارية غير متاحة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001113 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استخدام البطارية عند فصل الطاقة"</string>
1114 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001115 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> على البطارية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001116 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001117 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شحن"</string>
1118 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"الشاشة قيد التشغيل"</string>
1119 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS (نظام تحديد المواقع العالمي) على"</string>
1120 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">" Wi-Fi"</string>
1121 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"في الوضغ النشط"</string>
1122 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"إشارة شبكة الجوال"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001123 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1124 <skip />
1125 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"وقت الوضع النشط للجهاز"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001126 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
1127 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001128 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001129 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"تفاصيل السجل"</string>
1130 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"تفاصيل الاستخدام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001131 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استخدام التفاصيل"</string>
1132 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ضبط استخدام الطاقة"</string>
1133 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"الحزم المضمنة"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001134 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"شاشة العرض"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001135 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1136 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string>
1137 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"استعداد الخلية"</string>
1138 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"المكالمات الصوتية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001139 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"الجهاز اللوحي خامل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001140 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"الهاتف خامل"</string>
1141 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"إجمالي استخدام CPU"</string>
1142 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU في المقدمة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001143 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ابق متيقظًا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001144 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001145 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi يعمل"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001146 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001147 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"الهاتف"</string>
1148 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"تم إرسال البيانات"</string>
1149 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"البيانات المستلمة"</string>
1150 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتي"</string>
1151 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"فيديو"</string>
1152 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت التشغيل"</string>
1153 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"فترة انقطاع الإشارة"</string>
1154 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"فرض الإيقاف"</string>
1155 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"معلومات التطبيق"</string>
1156 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"إعدادات التطبيق"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001157 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"إعدادات الشاشة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001158 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"إعدادات Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001159 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"إعدادات البلوتوث"</string>
1160 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"البطارية المستخدمة بواسطة المكالمات الصوتية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001161 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"البطارية المستخدمة عندما يكون الجهاز اللوحي خاملاً"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001162 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string>
1163 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"البطارية مستخدمة بواسطة الراديو الخلوي"</string>
1164 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"تبديل إلى وضع الطائرة للحفاظ على الطاقة في المناطق التي لا توجد بها تغطية للشبكة"</string>
1165 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة العرض والإضاءة الخلفية"</string>
1166 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"تقليل سطوع الشاشة و/أو مهلة الشاشة"</string>
1167 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"البطارية مستخدمة بواسطة Wi-Fi"</string>
1168 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"إيقاف Wi-Fi عند عدم استخدامه أو عندما لا يكون متاحًا"</string>
1169 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"البطارية المستخدمة بواسطة البلوتوث"</string>
1170 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"إيقاف البلوتوث عند عدم استخدامك إياه"</string>
1171 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"حاول الاتصال بجهاز بلوتوث مختلف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001172 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"البطارية المستخدمة بواسطة التطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001173 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"إيقاف التطبيق أو إزالته"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001174 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"التحكم يدويًا في GPS لمنع التطبيق من استخدامه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"قد يعرض التطبيق إعدادات لتقليل استخدام البطارية"</string>
1176 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
1177 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"أثناء آخر فترة من عدم التوصيل بـ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1178 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"إجمالي الاستخدام"</string>
1179 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تحديث"</string>
1180 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"نظام التشغيل Android"</string>
1181 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"خادم الوسائط"</string>
1182 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1183 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"إعدادات الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1184 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"البحث الصوتي"</string>
1185 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"لوحة مفاتيح Android"</string>
1186 <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"الإدخال الصوتي"</string>
1187 <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"مخرج الصوت"</string>
1188 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"أداة تعرف الصوت"</string>
1189 <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"إعدادات أداة تعرف الصوت"</string>
1190 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"إعدادات \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1191 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string>
1192 <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string>
1193 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"استخدام إعداداتي دائمًا"</string>
1194 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"تتجاوز الإعدادات الافتراضية التالية إعدادات التطبيق"</string>
1195 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"الإعدادات الافتراضية"</string>
1196 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"المحرك الافتراضي"</string>
1197 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"تعيين محرك اصطناع الحديث على الاستخدام للنص المنطوق"</string>
1198 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"معدل الحديث"</string>
1199 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعة نطق الكلام"</string>
1200 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"درجة الصوت"</string>
1201 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"يؤثر في نبرة النص المنطوق"</string>
1202 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"اللغة"</string>
1203 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"تعيين الصوت الخاص بلغة النص المنطوق"</string>
1204 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"الاستماع إلى مثال"</string>
1205 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"تشغيل عرض توضيحي قصير لاصطناع الحديث"</string>
1206 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"تثبيت البيانات الصوتية"</string>
1207 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"تثبيت البيانات الصوتية المطلوبة لاصطناع الحديث"</string>
1208 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"الأصوات المطلوبة لاصطناع الحديث مثبتة فعليًا وبشكل صحيح"</string>
1209 <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"هذا مثال لاصطناع الحديث."</string>
1210 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تم تغيير إعداداتك. هذا مثال على الكيفية التي تبدو عليها."</string>
1211 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"يتعذر تشغيل المحرك الذي حددته"</string>
1212 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"تهيئة"</string>
1213 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"تحديد محرك آخر"</string>
1214 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ربما يمكن لمحرك اصطناع الحديث جمع كل النص التي سيتم نطقه، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقة الائتمان. يتم إحضار ذلك من المحرك <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. هل تريد تمكين استخدام محرك اصطناع الحديث هذا؟"</string>
1215 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"المحركات"</string>
1216 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"إعدادات <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1217 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"تم تمكين <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1218 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> معطّل"</string>
1219 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"اللغات والأصوات"</string>
1220 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"مثبت"</string>
1221 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"غير مثبت"</string>
1222 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"أنثى"</string>
1223 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ذكر"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001224 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"تم تثبيت محرك اصطناع الحديث"</string>
1225 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"تمكين المحرك الجديد قبل الاستخدام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001226 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"التحكم في الطاقة"</string>
1227 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"تحديث إعداد Wi-Fi"</string>
1228 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"تحديث إعداد البلوتوث"</string>
1229 <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"إعدادات الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1230 <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"اتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1231 <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"اسم المستخدم:"</string>
1232 <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"كلمة المرور:"</string>
1233 <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"اسم مستخدم"</string>
1234 <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"كلمة مرور"</string>
1235 <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"تذكّر اسم المستخدم"</string>
1236 <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"اتصال"</string>
1237 <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"نعم"</string>
1238 <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"لا"</string>
1239 <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"رجوع"</string>
1240 <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"لا"</string>
1241 <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"حفظ"</string>
1242 <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"إلغاء"</string>
1243 <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"تراجع"</string>
1244 <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"اتصال بالشبكة"</string>
1245 <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"قطع الاتصال بالشبكة"</string>
1246 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"تعديل الشبكة"</string>
1247 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"حذف الشبكة"</string>
1248 <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"يجب عليك إدخال <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1249 <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"يجب عليك تحديد <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1250 <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"اسم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' موجود من قبل. ابحث عن اسم آخر."</string>
1251 <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"هل تريد بالتأكيد حذف هذه الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)؟"</string>
1252 <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"هل أنت متأكّد من أنّك لا تريد إنشاء هذا الملف الشخصي؟"</string>
1253 <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"هل تريد بالتأكيد إلغاء التغييرات التي تم إجراؤها على الملف الشخصي هذا؟"</string>
1254 <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"يتعذر الاتصال بالشبكة. هل تريد المحاولة مرة ثانية؟"</string>
1255 <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"انقطع الاتصال. هل تريد الاتصال مرة أخرى؟"</string>
1256 <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"لا يمكن حل اسم الخادم. هل تريد التحقق من إعداد اسم الخادم؟"</string>
1257 <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"خطأ في التحدي. هل تريد التحقق من إعداد السر؟"</string>
1258 <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"يوجد سر واحد أو أكثر مفقودين في تهيئة الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) هذه. هل تريد التحقق من إعداد السر؟"</string>
1259 <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"اسم المستخدم أو كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة. هل تريد المحاولة مرة أخرى؟"</string>
1260 <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"تم قطع اتصال الخادم. قد يكون اسم المستخدم أو كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة. هل تريد المحاولة مرة أخرى؟"</string>
1261 <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"تم قطع الاتصال بالخادم. من الممكن أن يكون السبب جدارًا ناريًا يمنعك من الاتصال بالخادم. هل تريد المحاولة مرة أخرى؟"</string>
1262 <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"أخفق تفاوض الخادم. ربما لا يتوافق الخادم مع خيار الترميز. هل تريد التحقق من إعداد الترميز؟"</string>
1263 <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"إضافة شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1264 <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"إضافة شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001265 <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"تفاصيل الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001266 <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"إضافة الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1267 <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"تفاصيل <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1268 <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"الشبكات الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1269 <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"جارٍ الاتصال..."</string>
1270 <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"جارٍ قطع الاتصال..."</string>
1271 <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"متصل"</string>
1272 <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"اتصال بالشبكة"</string>
1273 <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"اسم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1274 <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"اسم شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1275 <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"تمت إضافة \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1276 <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"تم إجراء التغييرات على \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1277 <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"تعيين شهادة المستخدم"</string>
1278 <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"شهادة المستخدم"</string>
1279 <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"شهادة مستخدم"</string>
1280 <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"تعيين شهادة CA"</string>
1281 <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"شهادة المرجع المصدق (CA)"</string>
1282 <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"شهادة CA"</string>
1283 <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"تعيين سر L2TP"</string>
1284 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"سر L2TP"</string>
1285 <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"سر L2TP"</string>
1286 <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"ترميز"</string>
1287 <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"ترميز PPTP"</string>
1288 <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"تعيين مفتاح IPSec المشترك مسبقًا"</string>
1289 <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string>
1290 <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string>
1291 <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"تعيين خادم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1292 <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"خادم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1293 <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"خادم شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1294 <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"اسم خادم الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1295 <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string>
1296 <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string>
1297 <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"تم تعيين <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
1298 <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"لم يتم تعيين <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
1299 <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"لم يتم تعيين <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> (اختياري)"</string>
1300 <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"تمكين <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1301 <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"تعطيل <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1302 <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"تم تمكين <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1303 <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> معطّل"</string>
1304 <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"إعدادات الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1305 <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"إعداد الشبكات الظاهرية الخاصة (VPN) وإدارتها"</string>
1306 <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(لم يتم التغيير)"</string>
1307 <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(لم يتم التعيين)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001308 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"تخزين بيانات الاعتماد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001309 <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"استخدام بيانات الاعتماد الآمنة"</string>
1310 <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"السماح للتطبيقات بالوصول إلى الشهادات الآمنة وبيانات الاعتماد الأخرى"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001311 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"التثبيت من وحدة تخزين"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001312 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"التثبيت من بطاقة SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001313 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"تثبيت الشهادات من وحدة تخزين"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001314 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"تثبيت الشهادات من بطاقة SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001315 <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"تعيين كلمة المرور"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001316 <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"تعيين كلمة مرور لتخزين بيانات الاعتماد أو تغييرها"</string>
1317 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"محو بيانات الاعتماد"</string>
1318 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"إزالة جميع المحتويات وإعادة تعيين كلمة المرور"</string>
1319 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"إدخال كلمة المرور"</string>
1320 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"أدخل كلمة المرور تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1321 <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"تعيين كلمة المرور لتخزين بيانات الاعتماد. يجب أن تكون 8 أحرف على الأقل."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001322 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"كلمة المرور الحالية:"</string>
1323 <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"كلمة المرور الجديدة:"</string>
1324 <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"تأكيد كلمة المرور الجديدة:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001325 <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"ستتم إزالة كل المحتويات، وإعادة تعيين كلمة المرور. هل تريد بالتأكيد إجراء ذلك؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001326 <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"كلمتا المرور غير متطابقتين."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001327 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001328 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"كلمة مرور غير صحيحة."</string>
1329 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك محاولة واحدة أخرى قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1330 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من المحاولات قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1331 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"تم مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001332 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001333 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string>
1334 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string>
1335 <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"الخصوصية"</string>
1336 <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"إعدادات الخصوصية"</string>
1337 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"النسخ الاحتياطي والاسترداد"</string>
1338 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"البيانات الشخصية"</string>
1339 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية لبياناتي"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001340 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق، وكلمات مرور Wi-Fi، والإعدادات الأخرى على خوادم Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001341 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"الحساب الاحتياطي"</string>
1342 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ليس هناك حساب يخزن حاليًا بيانات تم نسخها احتياطيًا."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001343 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"استرداد تلقائي"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001344 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"إذا أعدت تثبيت تطبيق ما، فاسترجع الإعدادات أو البيانات الأخرى المنسوخة احتياطيًا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001345 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"نسخة احتياطية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001346 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi، والإشارات والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيق ومحو كل النسخ على خوادم Google؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001347 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"إعدادات إدارة الجهاز"</string>
1348 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"مشرف الجهاز"</string>
1349 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"إلغاء التنشيط"</string>
1350 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"مشرفو الجهاز"</string>
1351 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ليس هناك مشرفو أجهزة متاحين"</string>
1352 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"هل تريد تنشيط مشرف الجهاز؟"</string>
1353 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"تنشيط"</string>
1354 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"مشرف الجهاز"</string>
1355 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"سيؤدي تنشيط هذا المشرف إلى السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
1356 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"هذا المشرف نشط ويسمح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
1357 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string>
1358 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"إعدادات عامة"</string>
1359 <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"المكالمات الواردة"</string>
1360 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"التنبيهات"</string>
1361 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"الملاحظات"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001362 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"إعداد Wi-Fi"</string>
1363 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1364 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1365 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
1366 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"إضافة شبكة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001367 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"غير متصل"</string>
1368 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"إضافة شبكة"</string>
1369 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تحديث القائمة"</string>
1370 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"تخطٍ"</string>
1371 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"التالي"</string>
1372 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"رجوع"</string>
1373 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"تفاصيل الشبكة"</string>
1374 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string>
1375 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"حذف"</string>
1376 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"حفظ"</string>
1377 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"إلغاء"</string>
1378 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"جارٍ فحص الشبكات..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001379 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"المس شبكة للاتصال بها."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001380 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال بالشبكة الحالية"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001381 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"الاتصال بشبكة غير مؤمنة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001382 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"أدخل مكوّنات الشبكة"</string>
1383 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال بشبكة جديدة"</string>
1384 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"جارٍ الاتصال..."</string>
1385 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"متابعة إلى الخطوة التالية"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001386 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"شبكة EAP غير معتمدة."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001387 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"لا يمكنك تهيئة اتصال Wi-Fi لشبكة EAP أثناء الإعداد. بعد الإعداد، يمكنك فعل ذلك من خلال الإعدادات ضمن "<b>"اللاسلكي والشبكات"</b>"."</string>
1388 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"يمكن أن يستغرق الاتصال عدة دقائق..."</string>
1389 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"المس "<b>"التالي"</b>" للاستمرار في الإعداد."\n\n"المس "<b>"رجوع"</b>" للاتصال بشبكة Wi-Fi مختلفة."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001390 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"إعدادات المزامنة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001391 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001392 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"إضافة حساب"</string>
1393 <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"إعدادات المزامنة العامة"</string>
1394 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"بيانات الخلفية"</string>
1395 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت"</string>
1396 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"تنبيه"</string>
1397 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"يؤدي تعطيل بيانات الخلفية إلى إطالة عمر البطارية وتقليل استخدام البيانات. ربما هناك بعض التطبيقات التي ما زالت تستخدم اتصال بيانات الخلفية."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001398 <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"مزامنة تلقائية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001399 <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"تعمل التطبيقات على مزامنة البيانات تلقائيًا"</string>
1400 <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"إدارة الحسابات"</string>
1401 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"المزامنة قيد التشغيل"</string>
1402 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"المزامنة متوقفة"</string>
1403 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطأ في المزامنة"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001404 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الإعدادات"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001405 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001406 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"مزامنة الآن"</string>
1407 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"إلغاء المزامنة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001408 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"المس للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1409%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001410 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001411 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"التقويم"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001412 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"جهات الاتصال"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001413 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"مرحبًا بك في مزامنة Google!"</font>" "\n"وهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه."</string>
1414 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"إعدادات مزامنة التطبيق"</string>
1415 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"البيانات والمزامنة"</string>
1416 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغيير كلمة المرور"</string>
1417 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"إعدادات الحساب"</string>
1418 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"إزالة الحساب"</string>
1419 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"إضافة حساب"</string>
1420 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"إنهاء"</string>
1421 <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"إزالة الحساب"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001422 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"هل تريد حقًا إزالة هذه الحساب؟ ستؤدي إزالته إلى حذف جميع ما به من رسائل وجهات اتصال وغير ذلك من البيانات من الجهاز اللوحي. "\n"هل تريد المتابعة؟"</string>
1423 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"هل تريد حقًا إزالة هذا الحساب؟ ستؤدي إزالته إلى حذف جميع ما به من رسائل وجهات اتصال وغير ذلك من البيانات من الهاتف. "\n"هل تريد المتابعة؟"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001424 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"هذا الحساب مطلوب لبعض التطبيقات. ولا يمكنك إزالته إلا بعد إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى القيم الافتراضية للمصنع (وهذا يؤدي إلى حذف جميع بياناتك الشخصية). يمكنك إجراء ذلك في تطبيق \"الإعدادات\"، ضمن \"الخصوصية\"."</string>
1425 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"هذا الحساب مطلوب لبعض التطبيقات. ولا يمكنك إزالته إلا بعد إعادة تعيين الهاتف إلى القيم الافتراضية للمصنع (وهذا يؤدي إلى حذف جميع بياناتك الشخصية). يمكنك إجراء ذلك من خلال تطبيق \"الإعدادات\"، ضمن \"الخصوصية\"."</string>
1426 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراكات يعرضها الناشر"</string>
1427 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"مزامنة <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1428 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"لا يمكن المزامنة يدويًا"</string>
1429 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"مزامنة هذا العنصر معطّلة في الوقت الحالي. لتغيير تفضيلاتك، شغّل بشكل مؤقت بيانات الخلفية والمزامنة التلقائية."</string>
1430 <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"أدخل كلمة مرور لتشفير التخزين."</string>
1431 <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"عذرًا، أعد المحاولة."</string>
1432 <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"الخدمة مشغولة، أعد المحاولة"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001433 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string>
1434 <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"ملفات متنوعة"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001435 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001436 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001437 <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"تحديد الكل"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001438 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"التحقق من HDCP"</string>
1439 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تعيين سلوك التحقق من HDCP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001440</resources>