| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2011 Google Inc. |
| Licensed to The Android Open Source Project. |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Către"</string> |
| <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string> |
| <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subiect"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Scrieţi un e-mail"</string> |
| <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string> |
| <string name="plus_bcc_label" msgid="3466026399539734378">"+"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ataşaţi un fişier"</string> |
| <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Salvaţi mesajul nefinal."</string> |
| <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Renunţaţi"</string> |
| <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Scrieţi"</string> |
| <string-array name="compose_modes"> |
| <item msgid="8631190144210933782">"Răspundeţi"</item> |
| <item msgid="4085029907540221568">"Răsp. tuturor"</item> |
| <item msgid="857480048798815437">"Redirecţionaţi"</item> |
| </string-array> |
| <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Pe <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> a scris:"</string> |
| <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mesaj redirecţionat ----------<br>De la: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g><br>Dată: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><br>Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g><br>Către: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g><br>"</string> |
| <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g><br>"</string> |
| <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Alegeţi tipul de ataşament"</string> |
| <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Fişierul este prea mare pentru a fi ataşat."</string> |
| <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Nu s-a putut ataşa fişierul."</string> |
| <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Adăugaţi cel puţin un destinatar."</string> |
| <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Eroare destinatar"</string> |
| <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Trimiteţi mesajul?"</string> |
| <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Nu există text în subiectul mesajului."</string> |
| <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Nu există text în corpul mesajului."</string> |
| <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Trimiteţi acest mesaj?"</string> |
| <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mesaj refuzat."</string> |
| <!-- no translation found for signature (7882698047321710252) --> |
| <skip /> |
| <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Trimiteţi"</string> |
| <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcaţi drept citită"</string> |
| <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcaţi drept necitită"</string> |
| <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Suprimaţi"</string> |
| <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Marcaţi cu stea"</string> |
| <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Eliminaţi steaua"</string> |
| <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhivaţi"</string> |
| <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Raportaţi ca spam"</string> |
| <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Ştergeţi"</string> |
| <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Mai vechi"</string> |
| <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Mai noi"</string> |
| <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Actualizaţi"</string> |
| <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Răspundeţi"</string> |
| <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Răs. tuturor"</string> |
| <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editaţi"</string> |
| <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Redirecţionaţi"</string> |
| <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Scrieţi"</string> |
| <string name="menu_change_labels" msgid="9121087142079721959">"Modificaţi etichetele"</string> |
| <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Modificaţi dosarele"</string> |
| <string name="menu_manage_labels" msgid="8618788259638720538">"Gestionaţi etichetele"</string> |
| <string name="label_list_title" msgid="7948730824763052410">"Etichete"</string> |
| <string name="manage_labels_subtitle" msgid="8802709983773098505">"Sincronizare şi notificare"</string> |
| <string name="menu_label_options" msgid="1811414840489117457">"Setări pentru etichete"</string> |
| <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Terminat"</string> |
| <!-- no translation found for menu_account_settings (8230989362863431918) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_settings (6007027046949837282) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Căutaţi"</string> |
| <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Mai multe"</string> |
| <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Mai noi"</string> |
| <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Mai vechi"</string> |
| <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcaţi ca importantă"</string> |
| <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcaţi ca neimportantă"</string> |
| <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Adăugaţi cc/bcc"</string> |
| <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Adăugaţi bcc"</string> |
| <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Trimiteţi feedback"</string> |
| <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ajutor"</string> |
| <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Includeţi textul citat"</string> |
| <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Text citat"</string> |
| <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Răspundeţi inline"</string> |
| <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"O"</string> |
| <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KO"</string> |
| <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MO"</string> |
| <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagine"</string> |
| <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string> |
| <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string> |
| <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Text"</string> |
| <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Document"</string> |
| <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentare"</string> |
| <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Foaie de calcul"</string> |
| <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string> |
| <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Fişier <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Căutaţi în e-mailuri"</string> |
| <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Distribuiţi prin"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Deschideţi în browser"</string> |
| <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiaţi"</string> |
| <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiaţi adresa URL a linkului"</string> |
| <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Apelaţi..."</string> |
| <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string> |
| <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Adăugaţi o persoană de contact"</string> |
| <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Trimiteţi e-mail"</string> |
| <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Hartă"</string> |
| <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Distribuiţi linkul"</string> |
| <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ajutor"</string> |
| <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Trimiteţi feedback"</string> |
| <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> selectate"</string> |
| <plurals name="move_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mutaţi conversaţia"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mutaţi <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii"</item> |
| </plurals> |
| <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Fragment: <xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="draft"> |
| <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Mesaj nefinalizat"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Mesaje nefinalizate"</item> |
| </plurals> |
| <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Se trimite..."</string> |
| <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Mesaj netrimis."</string> |
| <string name="me" msgid="6480762904022198669">"eu"</string> |
| <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Etichete"</string> |
| <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Afişaţi toate dosarele"</string> |
| <!-- no translation found for confirm_delete_conversation:one (3731948757247905508) --> |
| <!-- no translation found for confirm_delete_conversation:other (930334208937121234) --> |
| <!-- no translation found for confirm_archive_conversation:one (2990537295519552069) --> |
| <!-- no translation found for confirm_archive_conversation:other (4713469868399246772) --> |
| <!-- no translation found for confirm_discard_text (1149834186404614612) --> |
| <skip /> |
| <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Nicio conversaţie."</string> |
| <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Anulaţi"</string> |
| <plurals name="conversation_marking_read"> |
| <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Se marchează <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţie drept citită."</item> |
| <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Se marchează <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii drept citite."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_marking_unread"> |
| <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Se marchează <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţie drept necitită."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Se marchează <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii drept necitite."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_starring"> |
| <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Se marchează cu stea <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţie."</item> |
| <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Se marchează cu stea <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_unstarring"> |
| <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Se anulează marcarea cu stea pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţie."</item> |
| <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Se anulează marcarea cu stea pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_unknown_operation"> |
| <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Se aşteaptă finalizarea unei operaţii pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţie."</item> |
| <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Se aşteaptă finalizarea unei operaţii pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_muted"> |
| <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> suprimată."</item> |
| <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> suprimate."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_spammed"> |
| <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost raportată ca spam."</item> |
| <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost raportate ca spam."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_archived"> |
| <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost arhivată."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost arhivate."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_moved_to_inbox"> |
| <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost mutată în Mesaje primite."</item> |
| <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost mutate în Mesaje primite."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_deleted"> |
| <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost ştearsă."</item> |
| <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost şterse."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_marked_important"> |
| <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost marcată ca importantă."</item> |
| <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost marcate ca importante."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_marked_not_important"> |
| <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost marcată ca neimportantă."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost marcate ca neimportante."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_marked_read"> |
| <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost marcată drept citită."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost marcate drept citite."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_marked_unread"> |
| <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> a fost marcată ca necitită."</item> |
| <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> au fost marcate ca necitite."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_folder_changed"> |
| <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Dosar modificat."</item> |
| <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Dosare modificate."</item> |
| </plurals> |
| <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Rezultate"</string> |
| <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Modul Căutare"</string> |
| <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Căutaţi în modul Conversaţie"</string> |
| <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Setaţi butonul Înapoi"</string> |
| <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Eliminaţi butonul Înapoi"</string> |
| <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Setaţi modul Normal"</string> |
| <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Căutaţi în modul Rezultate"</string> |
| <string name="labelMode" msgid="1821987146443702635">"Setaţi modul Etichetă"</string> |
| <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Se caută..."</string> |
| <string name="recent_labels" msgid="5539494776429934547">"Recente"</string> |
| <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Extindeţi detaliile destinatarului"</string> |
| <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Restrângeţi detaliile destinatarului"</string> |
| <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Afişaţi informaţiile de contact pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Afişaţi informaţiile de contact"</string> |
| <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Extindeţi mesajele citite"</string> |
| <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Mesaje citite anterior"</string> |
| <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Dată:"</string> |
| <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Răsp. la:"</string> |
| <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Către:"</string> |
| <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string> |
| <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string> |
| <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Afişaţi fotografiile"</string> |
| <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Afişaţi întot. imag. de la acest exped."</string> |
| <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat."</string> |
| <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>>"</string> |
| <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string> |
| <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Se trimite mesajul..."</string> |
| <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> este nevalidă."</string> |
| <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Afişaţi textul citat"</string> |
| <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ascundeţi textul citat"</string> |
| <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string> |
| <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string> |
| <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Terminat"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Anulaţi"</string> |
| <string name="close" msgid="419945428844076406">"Închideţi"</string> |
| <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Pentru acest cont nu a fost setat niciun dosar."</string> |
| <string-array name="sync_status"> |
| <item msgid="2446076619901049026">"Finalizat"</item> |
| <item msgid="5037283655022689372">"Eroare de conexiune"</item> |
| <item msgid="4252875340758600974">"Eroare de autentificare"</item> |
| <item msgid="7611299631880179587">"Eroare de securitate"</item> |
| <item msgid="665244114363057627">"Eroare de stocare"</item> |
| <item msgid="9190542479647789762">"Eroare internă"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Atingeţi pentru a configura"</string> |
| <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Pentru a afişa conversaţiile, sincronizaţi acest dosar."</string> |
| <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizaţi dosarul"</string> |
| <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string> |
| <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Afişaţi mai multe conversaţii"</string> |
| <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Se încarcă…"</string> |
| <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Alegeţi un cont"</string> |
| <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Alegeţi un dosar"</string> |
| <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sincronizare: toate"</string> |
| <plurals name="sync_recent"> |
| <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sincronizare: ultima zi (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sincronizare: ultimele <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) zile"</item> |
| </plurals> |
| <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sincronizare: niciunul"</string> |
| <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Sincronizaţi dosarul"</string> |
| <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Pentru a afişa conversaţiile din widget, sincronizaţi acest dosar."</string> |
| <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Sincronizați ultimele <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> zile"</string> |
| <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Modificaţi dosarele"</string> |
| </resources> |