blob: 181a32f7f66327b9e36d43b66382700f03a9c9c8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Către"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subiect"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Scrieţi un e-mail"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ataşaţi un fişier"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Ataşaţi o fotografie"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Ataşaţi un videoclip"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Salvaţi mesajul nefinal."</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Renunţaţi"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Scrieţi"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Răspundeţi"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Răsp. tuturor"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Redirecţionaţi"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Pe <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> a scris:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mesaj redirecţionat ----------&lt;br&gt;De la: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dată: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Către: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Alegeţi tipul de ataşament"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Nu puteţi ataşa fişiere care depăşesc <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Unul sau mai multe fişiere nu au fost ataşate. Limita maximă este de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Fişierul nu a fost ataşat. A fost atinsă limita maximă de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Nu s-a putut ataşa fişierul."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Adăugaţi cel puţin un destinatar."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Eroare destinatar"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Trimiteţi mesajul?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Nu există text în subiectul mesajului."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Nu există text în corpul mesajului."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Trimiteţi acest mesaj?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mesaj refuzat."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Trim. ca de la:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Trimiteţi"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcaţi drept citită"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcaţi drept necitită"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Suprimaţi"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Marcaţi cu stea"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Eliminaţi steaua"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Eliminaţi din <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhivaţi"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Raportaţi ca spam"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Nu este spam"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Raportaţi phishing"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Ștergeţi"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Ștergeţi mesajele nefinalizate"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Mai vechi"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Mai noi"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Actualizaţi"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Răspundeţi"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Răs. tuturor"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editaţi"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Redirecţionaţi"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Scrieţi"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Modificaţi dosarele"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Mutați în"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Setări pentru dosare"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Anulați dimensionarea"</string>
<string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(Acest mesaj a fost modificat față de versiunea sa inițială, pentru a se potrivi în acest ecran.)"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Dosare"</string>
<string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"Mai multe"</string>
<string name="folder_list_show_all_accounts" msgid="8054807182336991835">"Mai multe conturi"</string>
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sincronizare şi notificare"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Setări pentru dosar"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Setările contului"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Setări"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Căutaţi"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Mai multe"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Mai noi"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Mai vechi"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcaţi ca importantă"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcaţi ca neimportantă"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Adăugaţi cc/bcc"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Adăugaţi bcc"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Trimiteţi feedback"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ajutor"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Includeţi textul citat"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Text citat"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Răspundeţi inline"</string>
<string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagine"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Text"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Document"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentare"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Foaie de calcul"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Fişier <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Previzual."</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Salvaţi"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Informaţii"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Anulaţi"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Descărcaţi din nou"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informaţii"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Din păcate, nu puteţi salva sau deschide acest tip de ataşament."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nu există o aplicaţie care să poată deschide acest ataşament pentru vizualizare."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Se preia ataşamentul"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Aşteptaţi…"</string>
<string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Salvat, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Nu s-a descărcat. Reîncercați."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Ataşări"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Salv. tot"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Distrib."</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Distr. tot"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Se salvează…"</string>
<string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Imagine"</string>
<string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Videoclip"</string>
<plurals name="number_of_attachments">
<item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d ataşament"</item>
<item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d (de) ataşamente"</item>
</plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Distribuiţi prin"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Deschideţi în browser"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiaţi"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiaţi adresa URL a linkului"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Apelaţi..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Adăugaţi o persoană de contact"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Trimiteţi e-mail"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Hartă"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Distribuiţi linkul"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ajutor"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Trimiteţi feedback"</string>
<!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
<skip />
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mutaţi conversaţia"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mutaţi <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii"</item>
</plurals>
<plurals name="unread_mail_count">
<item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"Un e-mail necitit"</item>
<item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (de) e-mailuri necitite"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> pe data de <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> la ora <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"conversație citită"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"conversație necitită"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Mesaj nefinalizat"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Mesaje nefinalizate"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Se trimite..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Mesaj netrimis."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"eu"</string>
<string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Mesaje primite"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Ștergeţi această conversaţie?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Ștergeţi aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Arhivaţi această conversaţie?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Arhivaţi aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Ștergeţi mesajele nefinalizate din conversaţie?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Ștergeţi mesajele nefinalizate din <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţii?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Renunţaţi la acest mesaj?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Se încarcă…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Nicio conversaţie."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Anulaţi"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Se elimină steaua pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţie."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Se elimină steaua pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; suprimată."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; suprimate."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost raportată ca spam."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost raportate ca spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost raportată că nu este spam."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost raportate că nu sunt spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost marcată ca neimportantă."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost marcate ca neimportante."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost raportată ca phishing."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost raportate ca phishing."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost arhivată."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost arhivate."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost ştearsă."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost şterse."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Ștearsă"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arhivată"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Eliminat din <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Dosar modificat."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Dosare modificate."</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Mutată în <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Rezultate"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Căutarea nu este acceptată pentru acest cont."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Modul Căutare"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Căutaţi în modul Conversaţie"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Setaţi butonul Înapoi"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Eliminaţi butonul Înapoi"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Setaţi modul Normal"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Căutaţi în modul Rezultate"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Setaţi modul Dosar"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Se caută..."</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Recente"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Adăugaţi o etichetă"</string>
<string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Mai nouă"</string>
<string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Mai veche"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"Mesaj nou de la <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</string>
<string name="show" msgid="7114006150083237343">"Afişaţi"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Extindeţi detaliile destinatarului"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Restrângeţi detaliile destinatarului"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Afişaţi informaţiile de contact pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Afişaţi informaţiile de contact"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Mesaje citite anterior"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Dată:"</string>
<string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"De la:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Răsp. la:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Către:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Afişaţi fotografiile"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Afişaţi întot. imag. de la acest exped."</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> prin <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Se trimite mesajul..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> este nevalidă."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Afişaţi textul citat"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ascundeţi textul citat"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Invitaţie la Calendar"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Afişaţi în Calendar"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Participaţi?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Da"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Poate"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nu"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Da"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Nu"</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Terminat"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Anulaţi"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Ștergeți"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Închideţi"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Pentru acest cont nu a fost setat niciun dosar."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Finalizat"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Nicio conexiune."</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Conectarea a eşuat."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Eroare de securitate."</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Sincronizarea a eşuat."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Eroare internă"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Atingeţi pentru a configura"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Pentru a afişa conversaţiile, sincronizaţi acest dosar."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizaţi dosarul"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="actionbar_unread_messages" msgid="3805594795629836031">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> necitite"</string>
<string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"Peste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> necitite"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Afişaţi mai multe conversaţii"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Se încarcă…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Alegeţi un cont"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Alegeţi un dosar"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sincronizare: toate"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sincronizare: ultima zi (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sincronizare: ultimele <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) zile"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sincronizare: niciunul"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Schimbați dosarele"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Mutați în"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Căutaţi în e-mailuri"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Dosare"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Nicio conexiune"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Convers. se încarcă…"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Reîncercaţi"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Încărcaţi mai multe"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Denumiţi o comandă rapidă pentru dosar"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Cont nesincronizat"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Acest cont nu este configurat să se sincronizeze în mod automat."\n"Atingeţi "<b>"Sincronizaţi acum"</b>", pentru a sincroniza mesajele de e-mail o dată sau "<b>"Modificaţi setările de sincronizare"</b>" ca să configuraţi acest cont pentru a sincroniza mesajele de e-mail în mod automat."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincron.acum"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Modificaţi setări sincronizare"</string>
<string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"Niciun mesaj nou"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Imaginea nu s-a putut încărca"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignor, am încredere în mesaj"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"prin <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Sistem"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Utilizate des"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Toate dosarele"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Conectaţi-vă"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Informaţii"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Raportaţi"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Sincronizarea a eşuat."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Dispozitivul dvs. nu are suficient spaţiu de stocare pentru a se efectua sincronizarea."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Stocare"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Toate dosarele"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Dosare recente"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Detalii mesaj"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Înaintare automată"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Alegeţi ce ecran se afişează după ştergerea unui mesaj"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Setaţi preferinţa pentru înaintare automată"\n"(după ce ştergeţi etc.)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Mai noi"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Mai vechi"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Lista de conversaţii"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Afişaţi conversaţia mai nouă după ce ştergeţi"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Afişaţi conversaţia mai veche după ce ştergeţi"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Afişaţi lista de conversaţii după ce ştergeţi"</item>
</string-array>
<string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"Ce este nou"</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Răspundeți"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Răspundeți tuturor"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arhivați"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Eliminați eticheta"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Ștergeți"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arhivat"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Eticheta a fost eliminată"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Șters"</string>
<string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</string>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Silențios"</string>
<string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Arhivați și Ștergeți"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
<item msgid="1938422987822134657">"Afișați numai opțiunea Arhivați"</item>
<item msgid="5737880287951287278">"Afișați numai opțiunea Ștergeți"</item>
<item msgid="4279948809971752573">"Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
<item msgid="492039800376391677">"Afișați numai opțiunea Arhivați"</item>
<item msgid="8350973578419775975">"Afișați numai opțiunea Ștergeți"</item>
<item msgid="2967059853409454648">"Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Arhivați și Ștergeți"</string>
<string name="prefDialogTitle_removal_action_first_time" msgid="2355955859546346363">"Setați preferințele pentru arhivare și ștergere"\n"(modificați din Setări generale)"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Răspundeți tuturor"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"Utilizați ca setare prestabilită pentru răspunsurile la mesaje"</string>
<string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Glisați pentru a arhiva"</string>
<string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Glisați pentru a șterge"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"În lista de conversații"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Imaginea expeditorului"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Afișați lângă nume în lista de conversații"</string>
<string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Glisați în jos pentru actualizare"</string>
<string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Se verifică e-mailurile"</string>
<string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Goliți coșul de gunoi"</string>
<string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Ștergeți mesajele spam"</string>
<string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Goliți coșul de gunoi?"</string>
<string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Ștergeți mesajele spam?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj va fi șters definitiv."</item>
<item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vor fi șterse definitiv."</item>
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Deschideți panoul de navigare"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Închideți panoul de navigare"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Atingeți imaginea unui expeditor pentru a selecta respectiva conversație."</string>
</resources>