blob: 37990b4b205d7ea36344a7ce28f92715d9a26b74 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"CC"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"CCO"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar un correo"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Adjuntar un archivo"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Adjuntar imagen"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Adjuntar video"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Guardar como borrador"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Descartar"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Redactar"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Responder"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Responder a todos"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Reenviar"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"El <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escribió:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mensaje reenviado ----------&lt;br&gt;De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Fecha: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Elegir el tipo de archivo adjunto"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"No se puede adjuntar un archivo que supere el límite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"No se adjuntaron uno o varios archivos. Se alcanzó el límite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"No se adjuntó el archivo. Se alcanzó el límite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"No se pudo adjuntar el archivo."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Agrega al menos un destinatario."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Error de destinatario"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"¿Deseas enviar este mensaje?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"El asunto del mensaje está vacío."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"El cuerpo del mensaje está vacío."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"¿Deseas enviar este mensaje?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mensaje descartado"</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Correo como:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Enviar"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcar como leída"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcar como no leída"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Silenciar"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Destacar"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Eliminar estrella"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Eliminar de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archivar"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Notificar spam"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Informar que no es spam"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Denunciar suplant. identidad"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Eliminar"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Descartar borradores"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Más antiguo"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Más reciente"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Actualizar"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Responder"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Responder a todos"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editar"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Reenviar"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Redactar"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Cambiar carpetas"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Configuración de carpetas"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Carpetas"</string>
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sincronizar y notificar"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Configuración de la carpeta"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Listo"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Configuración"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Buscar"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Más"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Nuevo"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Más antiguo"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcar como importante"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcar como no importante"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Agregar CC/CCO"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Agregar CCO"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Enviar comentario"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ayuda"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Incluir el texto citado"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citar texto"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Responder en línea"</string>
<string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagen"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Texto"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Documento"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Presentación"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Hoja de cálculo"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Archivo <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Vista prev"</string>
<string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Ver"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Guardar"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Info"</string>
<string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Reproducir"</string>
<string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Instalar"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Cancelar"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Volver a descargar"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Info"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Lamentablemente, no puedes guardar ni abrir este tipo de archivo adjunto."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Ninguna aplicación puede abrir este archivo adjunto para su visualización."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Obteniendo el archivo adjunto"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Aguarda…"</string>
<string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Guardado"</string>
<string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Error al descargar"</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Archivos adjuntos"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Guard todo"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Compartir"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Comp. todo"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Guardando..."</string>
<string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Imagen"</string>
<string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Video"</string>
<plurals name="number_of_attachments">
<item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d archivo adjunto"</item>
<item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d archivos adjuntos"</item>
</plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Compartir mediante"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Abrir en el navegador"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiar"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiar URL del vínculo"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Marcar..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Agregar contacto"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Enviar correo"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Compartir vínculo"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ayuda"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Enviar comentario"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seleccionados"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mover conversación"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mover <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversaciones"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="517417382820459541">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> acerca de <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> el <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="3358818622191430053">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> acerca de <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> a la hora <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Borrador"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Borradores"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Enviando..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"No se envió el mensaje."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"yo"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Mostrar todas las carpetas"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"¿Deseas eliminar esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"¿Deseas eliminar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"¿Deseas archivar esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"¿Deseas archivar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"¿Descartar borradores de esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"¿Descartar borradores de estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"¿Quieres descartar este mensaje?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Cargándose..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"No hay conversaciones."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Deshacer"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación como leída."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones como leídas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación como no leída."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones como no leídas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Destacando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación"</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Destacando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Quitando marca de estrella de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación"</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Quitando marca de estrella de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Esperando operación en <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación"</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Esperando operación en <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Se silenció &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Se silenciaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Se detectó &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como spam."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Se detectaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"Se marcó &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como deseada."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como deseadas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"Se marcó &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como no importante."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como no importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"Se marcó &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como suplantación de identidad."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como suplantación de identidad."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Se archivó &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Se archivaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"Se movió &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a la bandeja de entrada."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"Se movieron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a la bandeja de entrada."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Se eliminó &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Se eliminaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Eliminada"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Archivada"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Eliminada de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como importantes."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como no importantes."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como no importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como leídas."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como leídas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como no leídas."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"Se marcaron &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; como no leídas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Carpeta modificada"</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Carpetas modificadas"</item>
</plurals>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultados"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Esta cuenta no admite la función de búsqueda."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Buscar modo"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Buscar modo de conversación"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Definir el botón Atrás"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Quitar el botón Atrás"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Definir modo normal"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Buscar modo de resultados"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Definir modo de carpeta"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Buscando…"</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Recientes"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Agrega una etiqueta"</string>
<string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Más recientes"</string>
<string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Anteriores"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"Nuevo mensaje de <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
<string name="show" msgid="7114006150083237343">"Mostrar"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Expandir detalles del destinatario"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Contraer detalles del destinatario"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Mostrar la información de contacto de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Mostrar la información de contacto"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Ampliar los mensajes leídos"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Mensajes leídos anteriormente"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Fecha:"</string>
<string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"De:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Responder a:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Para:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"CC:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"CCO:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Ver imágenes"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Enviando mensaje…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"La dirección <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> no es válida."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Mostrar el texto citado"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ocultar el texto citado"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Invitación de calendario"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Ver en calendario"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"¿Asistirás?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"SÍ"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Quizás"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"No"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"Aceptar"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Listo"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Cancelar"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Cerrar"</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Sí"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"No"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"No se definieron carpetas para esta cuenta."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"La acción se realizó correctamente."</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Sin conexión"</item>
<item msgid="8437496123716232060">"No se pudo acceder."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Error de seguridad"</item>
<item msgid="1461520171154288533">"No se pudo establecer la sincronización."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Error interno"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Toca para configurarlo"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Para ver conversaciones, sincroniza esta carpeta."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizar carpeta"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Ver más conversaciones"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Cargando…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Seleccionar cuenta"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Seleccionar carpeta"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sincronizar: todas"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sincronizar: las conversaciones del último día (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sincronizar: las conversaciones de los últimos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> días"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sincronizar: ninguna"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Cambiar carpetas"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Buscar correo"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Carpetas"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Sin conexión"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Cargando…"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Volver a intentar"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Realizar más cargas"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Definir el nombre del acceso directo a la carpeta"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Esperando para sincronizar"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Tu correo aparecerá en breve."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Cuenta no sincronizada"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Esta cuenta no está configurada para sincronizar el correo automáticamente."\n"Toca "<b>"Sincronizar ahora"</b>" para sincronizar el correo una vez o "<b>"Cambiar la configuración de sincronización"</b>" para que esta cuenta sincronice el correo automáticamente."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincr. ahora"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Cambiar conf. de sinc."</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"No se pudo cargar la imagen."</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorar; confío en este mensaje."</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"por <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Sistema"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Uso frecuente"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Carpetas"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Acceder"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Información"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Informar"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"No se pudo establecer la sincronización."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Tu dispositivo no tiene suficiente espacio de almacenamiento para establecer la sincronización."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Almacenamiento"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="compose_component_name" msgid="1673799619444668402">"com.android.mail.compose.ComposeActivity"</string>
<string name="autosend_component_name" msgid="3204704549005619187"></string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Todas las carpetas"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Carpetas recientes"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Detalles del mensaje"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Avance automático"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Elige la pantalla que deseas ver luego de eliminar un mensaje."</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Configurar preferencia de avance automático"\n"(luego de eliminar, etc.)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Más reciente"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Más antigua"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Lista de conversaciones"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Mostrar la conversación más reciente luego de la eliminación"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Mostrar la conversación más antigua luego de la eliminación"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Mostrar la lista de conversaciones luego de la eliminación"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for whats_new_dialog_title (4230806739326698666) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_fit_messages_dialog_title (2759387078807832659) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_fit_messages_dialog_message (4039164951892949801) -->
<skip />
</resources>