blob: 709b7a5130daf673b2b5c9c079a87b4e0cbc4e2f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Aan"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Onderwerp"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-mail opstellen"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Bestand bijvoegen"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Foto bijvoegen"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Video bijvoegen"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Concept opslaan"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Weggooien"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Opstellen"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Beantwoorden"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Allen beantwoorden"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Doorsturen"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Op <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> schreef <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> het volgende:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Doorgestuurd bericht ----------&lt;br&gt;Van: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Datum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Aan: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Bijlagetype selecteren"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Kan bestand groter dan <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> niet bijvoegen."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Een of meer bestanden niet bijgevoegd. Limiet van <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Bestand niet bijgevoegd. Limiet van <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> bereikt."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Kan bestand niet bijvoegen."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Voeg ten minste één ontvanger toe."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Fout met ontvanger"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Bericht verzenden?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Het berichtonderwerp bevat geen tekst."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Het bericht bevat geen tekst."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Dit bericht verzenden?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Bericht wordt verwijderd."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Mail verz. als:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Verzenden"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Markeren als gelezen"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Markeren als ongelezen"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Negeren"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Ster toevoegen"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Ster verwijderen"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Verwijderen uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archiveren"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Spam melden"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Melden dat dit geen spam is"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Phishing melden"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Verwijderen"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Concepten verwijderen"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Ouder"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Nieuwer"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Vernieuwen"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Beantwoorden"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Allen beantw."</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Bewerken"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Doorsturen"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Opstellen"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Mappen wijzigen"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Mapinstellingen"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Mappen"</string>
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Synchroniseren en melden"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Mapinstellingen"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Gereed"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Accountinstellingen"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Instellingen"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Zoeken"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Meer"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Nieuwer"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Ouder"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Markeren als belangrijk"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Markeren als niet belangrijk"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Cc/Bcc toevoegen"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Bcc toevoegen"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Feedback verzenden"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Help"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Geciteerde tekst"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Inline beantwoorden"</string>
<string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"kB"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Afbeelding"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Tekst"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Document"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Presentatie"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Spreadsheet"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"Pdf"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-bestand"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Voorbeeld"</string>
<string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Weergeven"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Opslaan"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Info"</string>
<string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Afspelen"</string>
<string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Installeren"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Annuleren"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Opnieuw downloaden"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Info"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"U kunt dit type bijlage niet opslaan of openen."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Er is geen app die deze bijlage kan openen voor weergave."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Bijlage ophalen"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Even geduld…"</string>
<string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Opgeslagen."</string>
<string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Kan niet downloaden."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Bijlagen"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Alles opslaan"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Delen"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Alles delen"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Opslaan…"</string>
<string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Afbeelding"</string>
<string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Video"</string>
<plurals name="number_of_attachments">
<item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d bijlage"</item>
<item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d bijlagen"</item>
</plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Delen via"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Openen in browser"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopiëren"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Link-URL kopiëren"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Bellen..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Sms\'en…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Contact toevoegen"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"E-mail verzenden"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Kaart"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Link delen"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Help"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Feedback verzenden"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> geselecteerd"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Conversatie verplaatsen"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversaties verplaatsen"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="517417382820459541">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> over <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> op <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="3358818622191430053">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> over <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Concept"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Concepten"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Verzenden..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Niet verzonden."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"ik"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Alle mappen weergeven"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Deze conversatie verwijderen?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties verwijderen?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Deze conversatie archiveren?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties archiveren?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Concepten verwijderen uit deze conversatie?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Concepten verwijderen uit deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Dit bericht weggooien?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Laden…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Geen conversaties."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Ongedaan maken"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversatie markeren als gelezen."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties markeren als gelezen."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversatie markeren als ongelezen."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties als ongelezen markeren."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Aan <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversatie een ster toekennen."</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Aan <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties een ster toekennen."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Ster verwijderen uit <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversatie."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Ster verwijderen uit <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Wacht op bewerking van <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversatie."</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Wacht op bewerking van <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gedempt."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gedempt."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemeld als spam."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemeld als spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als geen spam."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als geen spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als niet belangrijk."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als niet belangrijk."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als phishing."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als phishing."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gearchiveerd."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gearchiveerd."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; verplaatst naar inbox."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; verplaatst naar inbox."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; verwijderd."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; verwijderd."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Verwijderd"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Gearchiveerd"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Verwijderd uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als belangrijk."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als belangrijk."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als niet belangrijk."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als niet belangrijk."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als gelezen."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als gelezen."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als ongelezen."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als ongelezen."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Map gewijzigd."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Mappen gewijzigd."</item>
</plurals>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultaten"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Zoeken wordt niet ondersteund in dit account."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Zoekmodus"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Modus voor zoeken naar conversaties"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"De knop \'Vorige\' instellen"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"De knop \'Vorige\' verwijderen"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Normale modus instellen"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Modus voor zoekresultaten"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Mappenmodus instellen"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Zoeken…"</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Recent"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Label toevoegen"</string>
<string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Nieuwer"</string>
<string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Ouder"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"Nieuw bericht van <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</string>
<string name="show" msgid="7114006150083237343">"Weergeven"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Ontvangersdetails uitvouwen"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Ontvangersdetails samenvouwen"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Contactgegevens weergeven voor <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Contactgegevens weergeven"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Gelezen berichten uitvouwen"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Eerder gelezen berichten"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Datum:"</string>
<string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"Van:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Antwoord:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Aan:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Afbeeldingen weergeven"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Foto\'s van deze afzender altijd tonen"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Foto\'s van deze afzender worden automatisch weergegeven."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Bericht wordt verzonden…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Het adres \'<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g>\' is ongeldig."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Tekst uit oorspronkelijk bericht verbergen"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Agenda-uitnodiging"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Weergeven in Agenda"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Komt u ook?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Ja"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Misschien"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nee"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Gereed"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Annuleren"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Sluiten"</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Ja"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Nee"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Er zijn geen mappen ingesteld voor dit account."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Geslaagd"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Geen verbinding."</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Kan niet aanmelden."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Beveiligingsfout."</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Kan niet synchroniseren."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Interne fout"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Raak aan om in te stellen"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Synchroniseer deze map om conversaties weer te geven."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Map synchroniseren"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Meer conversaties bekijken"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Laden..."</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Account kiezen"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Map selecteren"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Synchroniseren: alles"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Synchroniseren: afgelopen <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dag"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Synchroniseren: afgelopen <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dagen"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Synchroniseren: niets"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Mappen wijzigen"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Berichten doorzoeken"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Mappen"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Geen verbinding"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Conversaties laden..."</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Opnieuw proberen"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Meer laden"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Snelkoppeling naar map een naam geven"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Wachten op synchronisatie"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Uw e-mail wordt zo weergegeven."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Account niet gesynchroniseerd"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Automatische synchronisatie is niet ingesteld voor dit account."\n"Raak"<b>"Nu synchroniseren"</b>" aan om e-mail één keer te synchroniseren of raak "<b>"Synchronisatie-instellingen wijzigen"</b>" aan om automatische synchronisatie in te stellen voor dit account."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Nu synchroniseren"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Synchronisatie-inst. wijzigen"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Kan afbeelding niet laden"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Negeren, ik vertrouw dit bericht"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"via <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Systeem"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Veelgebruikt"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Alle mappen"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Aanmelden"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Info"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Rapporteren"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Kan niet synchroniseren."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Uw apparaat heeft niet voldoende opslagruimte om te synchroniseren."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Opslag"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="compose_component_name" msgid="1673799619444668402">"com.android.mail.compose.ComposeActivity"</string>
<string name="autosend_component_name" msgid="3204704549005619187"></string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Alle mappen"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Recente mappen"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Berichtdetails"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Automatisch doorgaan"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Het scherm selecteren dat wordt getoond na het verw. van bericht"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Voorkeur voor automatisch doorgaan instellen"\n"(na verwijderen, enzovoort)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Nieuwer"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Ouder"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Conversatielijst"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Nieuwere conversatie weergeven na het verwijderen"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Oudere conversatie weergeven na het verwijderen"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Conversatielijst weergeven na het verwijderen"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for whats_new_dialog_title (4230806739326698666) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_fit_messages_dialog_title (2759387078807832659) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_fit_messages_dialog_message (4039164951892949801) -->
<skip />
</resources>