blob: b8b3adc5e5c7e10a1b9f92f91c7024a2a6906faa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Assunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Escrever e-mail"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Anexar ficheiro"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Guardar rascunho"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Rejeitar"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Compor"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Responder"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Responder a todos"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Encaminhar"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escreveu:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mensagem encaminhada ----------&lt;br&gt;De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Escolher o tipo de anexo"</string>
<string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Ficheiro demasiado grande para anexar."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Não foi possível anexar o ficheiro."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Adicione, pelo menos, um destinatário."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Erro do destinatário"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Enviar mensagem?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Não existe texto no assunto da mensagem."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Não existe texto no corpo da mensagem."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Enviar esta mensagem?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mensagem rejeitada."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for custom_from_account_label (5069652141632649722) -->
<skip />
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Enviar"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcar como lida"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcar como não lida"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ignorar"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Adicionar estrela"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Remover estrela"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arquivar"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Denunciar spam"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Eliminar"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Mais antigo"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Mais recente"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Atualizar"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Responder"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Responder a todos"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editar"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Encaminhar"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Compor"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Alterar pastas"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"Gerir pastas"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Pastas"</string>
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sincronizar e notificar"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Definições da pasta"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Concluído"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Definições da conta"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Definições"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Pesquisar"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Mais"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Mais recente"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Mais antiga"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcar como importante"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcar como não importante"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Adicionar Cc/Bcc"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Adicionar Bcc"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Enviar comentários"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ajuda"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Incluir texto citado"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citar texto"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Responder in-line"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagem"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Vídeo"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Áudio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Texto"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Documento"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Apresentação"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Folha de cálculo"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Ficheiro <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Pré-vis."</string>
<string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Ver"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Guardar"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Inform."</string>
<string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Reproduzir"</string>
<string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Instalar"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Cancelar"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informações"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="2574422813386113664">"Não é possível guardar ou abrir este tipo de anexo, porque pode conter software malicioso."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nenhuma aplicação pode abrir este anexo para visualização."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"A obter anexo"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Aguarde..."</string>
<string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Guardado,"</string>
<string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Impossível transf."</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Partilhar através do"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Abrir no Navegador"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiar"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiar URL do link"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Marcar..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Enviar SMS…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Adicionar contacto"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Enviar e-mail"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Partilhar link"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ajuda"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Enviar comentários"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> selecionada(s)"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mover conversa"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mover <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversas"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Fragmento: <xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Rascunho"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Rascunhos"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"A enviar..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Mensagem não enviada."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"utilizador"</string>
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Pastas"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Mostrar todas as pastas"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Eliminar esta conversa?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Eliminar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Arquivar esta conversa?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Arquivar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Rejeitar esta mensagem?"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Sem conversas."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Anular"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"A marcar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa como lida..."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"A marcar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas como lidas..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"A marcar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa como não lida..."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"A marcar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas como não lidas..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"A marcar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa com estrela..."</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"A marcar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas com estrela..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarring">
<item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"A remover a estrela de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa..."</item>
<item quantity="other" msgid="460057780793159215">"A remover a estrela de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"A aguardar operação em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa..."</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"A aguardar operação em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignorada."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignoradas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como spam."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciadas como spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivada."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivada."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; movida para a Caixa de Entrada."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; movidas para a Caixa de Entrada."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eliminadas."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eliminadas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como importante."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como não importante."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como não importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como lida."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como lidas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como não lida."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como não lidas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Pasta alterada."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Pastas alteradas."</item>
</plurals>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultados"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"A pesquisa não é suportada nesta conta."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Modo de Pesquisa"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Modo de Pesquisa de Conversas"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Definir o Botão Anterior"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Remover o Botão Anterior"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Definir Modo Normal"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Modo de Resultado da Pesquisa"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Definir Modo de Pasta"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"A pesquisar..."</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Recentes"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Adicionar etiqueta"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Expandir detalhes do destinatário"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Fechar detalhes do destinatário"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Mostrar informações de contacto de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Mostrar informações de contacto"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Expandir mensagens lidas"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Mensagens lidas anteriormente"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Data:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Responder a:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Para:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Mostrar imagens"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Mostrar sempre imagens deste remetente"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"As imagens deste remetente serão mostradas automaticamente."</string>
<string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"A enviar mensagem..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"O endereço <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> não é válido."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Mostrar texto citado"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ocultar texto citado"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Concluído"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Cancelar"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Fechar"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Não foram definidas pastas para esta conta."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Êxito"</item>
<item msgid="5037283655022689372">"Erro de ligação"</item>
<item msgid="4252875340758600974">"Erro de autenticação"</item>
<item msgid="7611299631880179587">"Erro de segurança"</item>
<item msgid="665244114363057627">"Erro de armazenamento"</item>
<item msgid="9190542479647789762">"Erro interno."</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Toque para configurar"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Para ver as conversas, sincronize esta pasta."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizar Pasta"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Ver mais conversas"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"A carregar…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Selecionar conta"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Escolher pasta"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sincronizar: Tudo"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sincronizar: últimas 24 horas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dia)"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sincronizar: últimos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dias"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sincronizar: Nenhuma"</string>
<string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Sincronizar pasta"</string>
<string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Para ver as conversas no widget, sincronize esta pasta."</string>
<string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Sincronizar últimos <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> dias"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Alterar pastas"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Pesquisar correio"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Etiquetas"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Sem ligação"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"A carregar conver..."</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Tentar novamente"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Carregar mais"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Atalho para pasta de nome"</string>
</resources>