blob: 21a0350addf49a87eaeb178bbc4d09b48af24581 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Vastaanott."</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopio"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Piilokopio"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Aihe"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Kirjoita sähköposti"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_label" msgid="3466026399539734378">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Liitä tiedosto"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Tallenna luonnos"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Hylkää"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Viestin kirj."</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Vastaa"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Vastaa kaikille"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Lähetä edelleen"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> kirjoitti <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Edelleenlähetetty viesti ----------&lt;br&gt;Lähettäjä: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Päivämäärä: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kopio: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Valitse liitetiedoston tyyppi"</string>
<string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Tiedosto on liian suuri liitettäväksi."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Tiedostoa ei voi liittää."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Lisää vähintään yksi vastaanottaja."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Vastaanottajavirhe"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Lähetetäänkö viesti?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Viestin aiherivillä ei ole tekstiä."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Viestin runko-osassa ei ole tekstiä."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Lähetetäänkö viesti?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Viesti hylätty."</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Lähetä"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Merkitse luetuksi"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ohita"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Lisää tähti"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Poista tähti"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arkisto"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Ilmoita roskapostista"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Poista"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Vanhemmat"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Uudemmat"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Päivitä"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Vastaa"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Vastaa kaik."</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Muokkaa"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Lähetä edelleen"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Viestin kirjoitus"</string>
<string name="menu_change_labels" msgid="9121087142079721959">"Muuta tunnisteita"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Vaihda kansiota"</string>
<string name="menu_manage_labels" msgid="8618788259638720538">"Hallinnoi tunnisteita"</string>
<string name="label_list_title" msgid="7948730824763052410">"Tunnisteet"</string>
<string name="manage_labels_subtitle" msgid="8802709983773098505">"Synkronoi ja ilmoita"</string>
<string name="menu_label_options" msgid="1811414840489117457">"Tunnisteen asetukset"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Valmis"</string>
<string name="menu_account_preferences" msgid="825820027931270435">"Tilin asetukset"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="8957431987536606063">"Asetukset"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Haku"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Lisää"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Uudemmat"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Vanhemmat"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Merkitse tärkeäksi"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Merkitse ei-tärkeäksi"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Lisää kopio/piilokopio"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Lisää piilokopio"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Lähetä palautetta"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ohje"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Lisää lainattu teksti"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Lainattu teksti"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Vastaa inline-muodossa"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"t"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"kt"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"Mt"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Kuva"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Ääni"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Teksti"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Asiakirja"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Esitys"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Laskentataulukko"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF-tiedosto"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-tiedosto"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Haku viesteistä"</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Jaa sovelluksessa"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Avaa selaimessa"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopioi"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopioi linkin URL-osoite"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Soita..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Tekstiviesti..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Lisää kontakti"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Lähetä sähköposti"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Kartta"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Jaa linkki"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ohje"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Lähetä palautetta"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> valittu"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Siirrä keskustelu"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Siirrä <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> keskustelua"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Katkelma: <xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Luonnos"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Luonnokset"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Lähetetään…"</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Viestiä ei lähetetty."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"minä"</string>
<string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Tunnisteet"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Näytä kaikki kansiot"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Keskusteluita ei ole."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Kumoa"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu luetuksi."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua luetuiksi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu lukemattomaksi."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua lukemattomiksi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu tähdellä."</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua tähdellä."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarring">
<item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Poistetaan tähti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelusta."</item>
<item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Poistetaan tähti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelusta."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu odottaa toimenpiteitä."</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua odottaa toimenpiteitä."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ohitettu."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ohitettu."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty roskapostiksi."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty roskapostiksi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arkistoitu."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arkistoitu."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; siirretty postilaatikkoon."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; siirretty postilaatikkoon."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; poistettu."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; poistettu."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty tärkeäksi."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty tärkeiksi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty ei-tärkeäksi."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty ei-tärkeiksi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty luetuksi."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty luetuiksi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty lukemattomaksi."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty lukemattomiksi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Kansiota muutettu."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Kansioita muutettu."</item>
</plurals>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Tulokset"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Haetaan.."</string>
<string name="recent_labels" msgid="5539494776429934547">"Uusimmat"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Laajenna vastaanottajan tiedot"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Tiivistä vastaanottajan tiedot"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Näytä henkilön <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yhteystiedot"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Näytä yhteystiedot"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Laajenna luetut viestit"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Aiemmin luettuja viestejä"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Pvm.:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Vastausos.:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Vast.ott:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Kopio:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Piilokopio:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Näytä kuvat"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Näytä aina tämän lähettäjän kuvat"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Kuvat tältä lähettäjältä näytetään automaattisesti."</string>
<string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Viesti tallennettu luonnokseksi."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Lähetetään viestiä…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Osoite <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ei kelpaa."</string>
<!-- no translation found for show_elided (5255917904110437886) -->
<skip />
<!-- no translation found for hide_elided (8907305605854960737) -->
<skip />
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Valmis"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Peruuta"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Sulje"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Tälle tilille ei ole määritetty kansioita."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Onnistui"</item>
<item msgid="5037283655022689372">"Yhteysvirhe"</item>
<item msgid="4252875340758600974">"Todennusvirhe"</item>
<item msgid="7611299631880179587">"Suojausvirhe"</item>
<item msgid="665244114363057627">"Tallennusvirhe"</item>
<item msgid="9190542479647789762">"Sisäinen virhe"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Kosketa ja määritä asetukset"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Synkronoi tämä kansio, jos haluat tarkastella keskusteluja."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Synkronoi kansio"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Näytä lisää keskusteluita"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Ladataan…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Valitse tili"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Valitse kansio"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Synkronoi kaikki"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Synkronoi edellinen <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> päivä"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Synkronoi edelliset <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> päivää"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Älä synkronoi mitään"</string>
<string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Synkronoi kansio"</string>
<string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Synkronoi tämä kansio, jos haluat tarkastella keskusteluja widgetissä."</string>
<string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Synkronoi edelliset <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> päivää"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Vaihda kansiota"</string>
</resources>