blob: 974c5b651940871e1380d28676f7b02e4a76302e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="mock_content_provider" msgid="7444679250201027030">"Davatelj omalovažavajućeg sadržaja"</string>
<string name="conversation_content_provider" msgid="3662935025292495273">"Davatelj sadržaja razgovora"</string>
<string name="account_cache_provider" msgid="3195603659417337226">"Davatelj predmemorije računa"</string>
<string name="dummy_gmail_provider" msgid="2411244445674142698">"Lažni davatelj Gmaila"</string>
<string name="test_application" msgid="5613907578447924035">"Isprobajte aplikaciju"</string>
<string name="app_name" msgid="8197930422134712215">"Objedinjena e-pošta"</string>
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Prima"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skr. kopija"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Stvori novu poruku e-pošte"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_label" msgid="3466026399539734378">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Priloži datoteku"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Spremi skicu"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Odbaci"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Nova poruka"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Odgovor"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Odgovori svima"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Dalje"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> osoba <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> napisala je:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Proslijeđena poruka ----------&lt;br&gt;Šalje: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Datum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Prima: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kopija: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Odaberite vrstu privitka"</string>
<string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Datoteka je prevelika za privitak."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Nije moguće priložiti datoteku."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Dodajte barem jednog primatelja."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Pogreška primatelja"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Poslati poruku?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Nema teksta u predmetu poruke."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Nema teksta u tijelu poruke."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Poslati ovu poruku?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Poruka je odbačena."</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Pošalji"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Označi kao pročitano"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Označi kao nepročitano"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Isključi zvuk"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Dodaj zvjezdicu"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Ukloni zvjezdicu"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhiviraj"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Prijavite neželjenu poštu"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Izbriši"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Starije"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Novije"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Osvježi"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Odgovor"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Odgovori svima"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Uredi"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Dalje"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Nova poruka"</string>
<string name="menu_change_labels" msgid="9121087142079721959">"Promijeni oznake"</string>
<string name="menu_manage_labels" msgid="8618788259638720538">"Upravljanje oznakama"</string>
<string name="label_list_title" msgid="7948730824763052410">"Oznake"</string>
<string name="manage_labels_subtitle" msgid="8802709983773098505">"Sinkroniziraj i obavijesti"</string>
<string name="menu_label_options" msgid="1811414840489117457">"Postavke oznake"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Gotovo"</string>
<string name="menu_account_preferences" msgid="825820027931270435">"Postavke računa"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="8957431987536606063">"Postavke"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Pretraživanje"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Više"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Novije"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Starije"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Označi kao važno"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Označi kao nevažno"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Dodaj kopiju/skrivenu kopiju"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Dodaj skrivenu kopiju"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Pošaljite povratne informacije"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Pomoć"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Obuhvati citirani tekst"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citirani tekst"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Odgovori u tekstu"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Slika"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Videozapis"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Tekst"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentacija"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Proračunska tablica"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> datoteka"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Pretraži poštu"</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Dijeli putem"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Otvori u pregledniku"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopiraj"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopiraj URL veze"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Biranje..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Pošalji e-poštu"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Karta"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Dijeli vezu"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Pomoć"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Pošaljite povratne informacije"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"Odabrano: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Premjesti razgovor"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Premjesti sljedeći broj razgovora: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> isječak:<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Skica"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Skice"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Slanje…"</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Poruka nije poslana."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"ja"</string>
<string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Oznake"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Prikaži sve mape"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Nema razgovora."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Poništi"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao nepročitanih."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao pročitanih."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao nepročitanih."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao nepročitanih."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora zvjezdicom."</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora zvjezdicom."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarring">
<item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Uklanjanje zvjezdice s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item>
<item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Uklanjanje zvjezdica s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Čekanje na postupanje po <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Čekanje na postupanje po <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Prigušeno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Prigušeno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Prijavljeno kao neželjeno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Prijavljeno kao neželjeno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Arhivirano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Arhivirano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"Premješteno u mapu Primljeno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"Premješteno u mapu Primljeno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Izbrisano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Izbrisano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"Označeno kao važno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"Označeno kao važno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"Označeno kao nevažno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"Označeno kao nevažno: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"Označeno kao pročitano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"Označeno kao pročitano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"Označeno kao nepročitano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&amp;gt."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"Označeno kao nepročitano: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&amp;gt."</item>
</plurals>
<!-- no translation found for conversation_folder_changed:one (4930161390461457462) -->
<!-- no translation found for conversation_folder_changed:other (8918589141287976985) -->
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Rezultati"</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Način pretraživanja"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Način pretraživanja razgovora"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Postavite gumb Natrag"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Uklonite gumb Natrag"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Postavi uobičajeni način"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Rezultat pretraživanja rezultata"</string>
<string name="labelMode" msgid="1821987146443702635">"Postavi način oznake"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Traženje..."</string>
<string name="recent_labels" msgid="5539494776429934547">"Nedavno"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Proširi podatke o primatelju"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Sažmi podatke o primatelju"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Prikaži podatke o kontaktu za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Prikaži podatke o kontaktu"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Proširi pročitane poruke"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Prethodno pročitane poruke"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Datum:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Prima:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Primatelj:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Kopija:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Skr. kop.:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Prikaži slike"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Uvijek prikaži slike ovog pošiljatelja"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Slike ovog pošiljatelja automatski će se prikazati."</string>
<string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Poruka je spremljena kao skica."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Slanje poruke…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> nije važeća."</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"U redu"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Gotovo"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Odustani"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Zatvori"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Za ovaj račun nisu postavljene mape."</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<!-- no translation found for sync_status:0 (2446076619901049026) -->
<!-- no translation found for sync_status:1 (5037283655022689372) -->
<!-- no translation found for sync_status:2 (4252875340758600974) -->
<!-- no translation found for sync_status:3 (7611299631880179587) -->
<!-- no translation found for sync_status:4 (665244114363057627) -->
<!-- no translation found for sync_status:5 (9190542479647789762) -->
</resources>