blob: 40b7245940da23aeee7cd71e47ed030e1c8cd074 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Alıcı:"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Konu"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-posta yazın"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080026 <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
27 <string name="plus_bcc_label" msgid="3466026399539734378">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080028 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Dosya ekleyin"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080029 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Taslağı kaydet"</string>
30 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Sil"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -080031 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"E-posta yaz"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080032 <string-array name="compose_modes">
33 <item msgid="8631190144210933782">"Yanıt"</item>
34 <item msgid="4085029907540221568">"Tümünü yanıtla"</item>
35 <item msgid="857480048798815437">"Yönlendir"</item>
36 </string-array>
37 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarihinde <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> yazdı:"</string>
38 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Yönlendirilen ileti ----------&lt;br&gt;Gönderen: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Tarih:<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> &lt;br&gt;Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Alıcı: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
39 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Ek türünü seçin"</string>
41 <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
42 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Dosya eklenemedi."</string>
43 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"En az bir alıcı ekleyin."</string>
44 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Alıcı hatası"</string>
45 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"İleti gönderilsin mi?"</string>
46 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"İletinin konusunda metin yok."</string>
47 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"İleti gövdesinde metin yok."</string>
48 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Bu ileti gönderilsin mi?"</string>
49 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"İleti silindi."</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -080050 <!-- no translation found for signature (8672076404752035004) -->
51 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080052 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Gönder"</string>
53 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Okundu olarak işaretle"</string>
54 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
55 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"İleti Dizisini Yoksay"</string>
56 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Yıldız ekle"</string>
57 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Yıldızı kaldır"</string>
58 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arşiv"</string>
59 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Spam bildir"</string>
60 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Sil"</string>
61 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Daha eski"</string>
62 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Daha yeni"</string>
63 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Yenile"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -080064 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Yanıtla"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080065 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Tümünü yanıtla"</string>
66 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Düzenle"</string>
67 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Yönlendir"</string>
68 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Oluştur"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -080069 <string name="menu_change_labels" msgid="9121087142079721959">"Etiketleri değiştir"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080070 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Klasörleri değiştir"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080071 <string name="menu_manage_labels" msgid="8618788259638720538">"Etiketleri yönet"</string>
72 <string name="label_list_title" msgid="7948730824763052410">"Etiketler"</string>
73 <string name="manage_labels_subtitle" msgid="8802709983773098505">"Senkronize et ve bildir"</string>
74 <string name="menu_label_options" msgid="1811414840489117457">"Etiket ayarları"</string>
75 <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Bitti"</string>
76 <string name="menu_account_preferences" msgid="825820027931270435">"Hesap ayarları"</string>
77 <string name="menu_preferences" msgid="8957431987536606063">"Ayarlar"</string>
78 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Ara"</string>
79 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Diğer"</string>
80 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
81 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Daha yeni"</string>
82 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Daha eski"</string>
83 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Önemli olarak işaretle"</string>
84 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Önemsiz olarak işaretle"</string>
85 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Cc/Bcc ekle"</string>
86 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Bcc ekle"</string>
87 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Geri bildirim gönder"</string>
88 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Yardım"</string>
89 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Alıntılanan metni dahil et"</string>
90 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Alıntılanan metin"</string>
91 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Satır içi yanıtla"</string>
92 <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
93 <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
94 <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
95 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Resim"</string>
96 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
97 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Ses"</string>
98 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Metin"</string>
99 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Doküman"</string>
100 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Sunu"</string>
101 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"E-tablo"</string>
102 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
103 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> Dosyası"</string>
104 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Postalarda ara"</string>
105 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Şunu kullanarak paylaş:"</string>
106 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Tarayıcıda Aç"</string>
107 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopyala"</string>
108 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Bağlantı URL\'sini kopyala"</string>
109 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Çevir…"</string>
110 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
111 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Kişi ekle"</string>
112 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"E-posta gönder"</string>
113 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Harita"</string>
114 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Bağlantıyı paylaş"</string>
115 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Yardım"</string>
116 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Görüş bildir"</string>
117 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> adet seçildi"</string>
118 <plurals name="move_conversation">
119 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"İleti dizisini taşı"</item>
120 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ileti dizisini taşı"</item>
121 </plurals>
122 <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Snippet:<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
123 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
124 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
125 <plurals name="draft">
126 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Taslak"</item>
127 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Taslaklar"</item>
128 </plurals>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800129 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Gönderiliyor..."</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800130 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"İleti gönderilmedi."</string>
131 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"ben"</string>
132 <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Etiketler"</string>
133 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Tüm klasörleri göster"</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800134 <!-- no translation found for confirm_delete_conversation:one (3731948757247905508) -->
135 <!-- no translation found for confirm_delete_conversation:other (930334208937121234) -->
136 <!-- no translation found for confirm_archive_conversation:one (2990537295519552069) -->
137 <!-- no translation found for confirm_archive_conversation:other (4713469868399246772) -->
138 <!-- no translation found for confirm_discard_text (1149834186404614612) -->
139 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800140 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Hiçbir ileti dizisi yok."</string>
141 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Geri Al"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800142 <plurals name="conversation_marking_read">
143 <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi okundu olarak işaretleniyor."</item>
144 <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi okundu olarak işaretleniyor."</item>
145 </plurals>
146 <plurals name="conversation_marking_unread">
147 <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi okunmadı olarak işaretleniyor."</item>
148 <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi okunmadı olarak işaretleniyor."</item>
149 </plurals>
150 <plurals name="conversation_starring">
151 <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisine yıldız ekleniyor."</item>
152 <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisine yıldız ekleniyor."</item>
153 </plurals>
154 <plurals name="conversation_unstarring">
155 <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisinin yıldızı kaldırılıyor."</item>
156 <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisinin yıldızı kaldırılıyor."</item>
157 </plurals>
158 <plurals name="conversation_unknown_operation">
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800159 <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi üzerindeki işlemin tamamlanması bekleniyor."</item>
160 <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi üzerindeki işlemin tamamlanması bekleniyor."</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800161 </plurals>
162 <plurals name="conversation_muted">
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800163 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi yoksayıldı."</item>
164 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi yoksayıldı."</item>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800165 </plurals>
166 <plurals name="conversation_spammed">
167 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi spam olarak bildirildi."</item>
168 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi spam olarak bildirildi."</item>
169 </plurals>
170 <plurals name="conversation_archived">
171 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi arşivlendi."</item>
172 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi arşivlendi."</item>
173 </plurals>
174 <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
175 <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi Gelen Kutusu\'na taşındı."</item>
176 <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi Gelen Kutusu\'na taşındı."</item>
177 </plurals>
178 <plurals name="conversation_deleted">
179 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi silindi."</item>
180 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi silindi."</item>
181 </plurals>
182 <plurals name="conversation_marked_important">
183 <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi önemli olarak işaretlendi."</item>
184 <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi önemli olarak işaretlendi."</item>
185 </plurals>
186 <plurals name="conversation_marked_not_important">
187 <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi önemsiz olarak işaretlendi."</item>
188 <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi önemsiz olarak işaretlendi."</item>
189 </plurals>
190 <plurals name="conversation_marked_read">
191 <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi okundu olarak işaretlendi."</item>
192 <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi okundu olarak işaretlendi."</item>
193 </plurals>
194 <plurals name="conversation_marked_unread">
195 <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi okunmadı olarak işaretlendi."</item>
196 <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi okunmadı olarak işaretlendi."</item>
197 </plurals>
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -0800198 <!-- no translation found for conversation_folder_changed:one (4930161390461457462) -->
199 <!-- no translation found for conversation_folder_changed:other (8918589141287976985) -->
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800200 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Sonuçlar"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800201 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Arama Modu"</string>
202 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"İleti Dizisi Arama Modu"</string>
203 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Geri Düğmesini Ayarla"</string>
204 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Geri Düğmesini Kaldır"</string>
205 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Normal Moda Ayarla"</string>
206 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Arama Sonucu Modu"</string>
207 <string name="labelMode" msgid="1821987146443702635">"Etiket Modunu ayarla"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800208 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Aranıyor…"</string>
209 <string name="recent_labels" msgid="5539494776429934547">"Son"</string>
210 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Alıcı ayrıntılarını genişlet"</string>
211 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Alıcı ayrıntılarını daralt"</string>
212 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> iletişim bilgilerini göster"</string>
213 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"İletişim bilgilerini göster"</string>
214 <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Okunmuş iletileri genişlet"</string>
215 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Okunmuş ileti sayısı:"</string>
216 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Tarih:"</string>
217 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Yanıt Adresi:"</string>
218 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Alıcı:"</string>
219 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
220 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
221 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Resimleri göster"</string>
222 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Bu gönderenden gelen resimleri her zaman göster"</string>
223 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Bu gönderenden gelen resimler otomatik olarak gösterilecek."</string>
224 <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
225 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
226 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"İleti gönderiliyor..."</string>
227 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> adresi geçersiz."</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800228 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Alıntılanan metni göster"</string>
229 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Alıntılanan metni gizle"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800230 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
231 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"Tamam"</string>
232 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Bitti"</string>
233 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"İptal"</string>
234 <string name="close" msgid="419945428844076406">"Kapat"</string>
235 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Bu hesap için hiçbir klasör ayarlanmamış."</string>
Eric Fischerd35421f2012-02-23 11:47:41 -0800236 <!-- no translation found for sync_status:0 (2446076619901049026) -->
237 <!-- no translation found for sync_status:1 (5037283655022689372) -->
238 <!-- no translation found for sync_status:2 (4252875340758600974) -->
239 <!-- no translation found for sync_status:3 (7611299631880179587) -->
240 <!-- no translation found for sync_status:4 (665244114363057627) -->
241 <!-- no translation found for sync_status:5 (9190542479647789762) -->
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800242 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Kurulum için dokunun"</string>
243 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"İleti dizilerini görüntülemek için bu klasörü senk edin."</string>
244 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Klasörü Senkronize Et"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800245 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800246 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Diğer ileti dizilerini görüntüle"</string>
247 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Yükleniyor..."</string>
248 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Hesap seç"</string>
249 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Klasör seç"</string>
250 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Senkronizasyon: Tümü"</string>
251 <plurals name="sync_recent">
252 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Senkronizasyon: Son <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gün"</item>
253 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Senkronizasyon: Son <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gün"</item>
254 </plurals>
255 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Senkronizasyon: Yok"</string>
256 <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Klasörü senkronize et"</string>
257 <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Widget\'taki ileti dizilerini görüntülemek için bu klasörü senkronize edin."</string>
258 <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Son <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> günü senkronize et"</string>
259 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Klasörleri değiştir"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800260</resources>