| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"അനുമതി കൺട്രോളർ"</string> |
| <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"ശരി"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"അനുമതികൾ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്തിയില്ല"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"നിരസിക്കുക, വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോഴുള്ള ആക്സസ് നിലനിർത്തുക"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"നിലനിർത്തുക, വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"കൂടുതൽ വിവരങ്ങള്"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"എന്തായാലും നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> എന്നതിനെ എല്ലായ്പ്പോഴും <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> എന്നതിന് അനുവദിക്കണമോ?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രം"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"എല്ലായ്പ്പോഴും"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"നിരസിക്കുക, വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"എല്ലാം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"ഒന്നും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രം"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2142276612360065979">"ഇപ്പോഴത്തേക്ക് മാത്രം അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"ആപ്സ്"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"ആപ്പ് അനുമതികൾ"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"അനുമതി മാനേജർ"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"അനുമതികൾ ഇല്ല"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"അധിക അനുമതികൾ"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"ആപ്പ് വിവരം തുറക്കുക"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> എണ്ണം കൂടി</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> എണ്ണം കൂടി</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"ഈ ആപ്പ് Android-ന്റെ പഴയ പതിപ്പിനായാണ് രൂപകൽപ്പന ചെയ്തിരിക്കുന്നത്. അനുമതി നിരസിക്കുന്നത് തുടർന്ന് ഉദ്ദേശിച്ചവിധം പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കാനിടയാക്കുന്നു."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"ഒരു അജ്ഞാതപ്രവർത്തനം നടത്തുക"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ആപ്പുകൾ അനുവദനീയം"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"സിസ്റ്റം കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"സിസ്റ്റം മറയ്ക്കുക"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"ആപ്സ് ഒന്നുമില്ല"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"ലൊക്കേഷൻ ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"ഈ ഉപകരണത്തിനായുള്ള ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങളുടെ ദാതാവ് <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ആണ്. ലൊക്കേഷൻ ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് പരിഷ്കരിക്കാവുന്നതാണ്."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"നിങ്ങൾ ഈ അനുമതി നിഷേധിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന ഫീച്ചറുകൾ ഉദ്ദേശിച്ചത് പോലെ തുടർന്ന് പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"നയം മുഖേനെ നടപ്പിലാക്കിയത്"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"നയം അനുസരിച്ച് ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് ആക്സസ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"നയം അനുസരിച്ച് ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് ആക്സസ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"നയം അനുസരിച്ച് ഫോർഗ്രൗണ്ട് ആക്സസ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"അഡ്മിൻ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"അഡ്മിൻ, പശ്ചാത്തല ആക്സസ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"അഡ്മിൻ, പശ്ചാത്തല ആക്സസ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"അഡ്മിൻ, പൂര്വ്വതല ആക്സസ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"ഉപകരണത്തിന് പ്രവർത്തിക്കാൻ ഈ അനുമതി ആവശ്യമുണ്ട്"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രം"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"എല്ലാ അനുമതികളും"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"മറ്റ് ആപ്പ് ശേഷികൾ"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"അനുമതി അഭ്യർത്ഥന"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"സ്ക്രീൻ ഓവർലേ കണ്ടെത്തി"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"ഈ അനുമതി ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, ക്രമീകരണം > ആപ്സ് എന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങളാദ്യം സ്ക്രീൻ ഓവർലേ ഓഫാക്കേണ്ടതാണ്"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"ക്രമീകരണം തുറക്കുക"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"ഇൻസ്റ്റാളോ അൺഇൻസ്റ്റാളോ ചെയ്യുന്നതിന് Wear-ൽ പിന്തുണയില്ല"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"എന്തൊക്കെ ആക്സസ്സ് ചെയ്യാനാണ് <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ആപ്പിനെ അനുവദിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. എന്തൊക്കെ ആക്സസ്സ് ചെയ്യാനാണ് ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"തുടരുക"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"പുതിയ അനുമതികൾ"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"നിലവിലെ അനുമതികൾ"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"ആപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"അജ്ഞാതം"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"ഡാഷ്ബോർഡ്"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"അവസാന ആക്സസ്: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nആപ്പ് ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ അവസാനം ആക്സസ് ചെയ്തത്"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"അവസാന ആക്സസ്: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nപശ്ചാത്തലത്തിൽ അവസാനം ആക്സസ് ചെയ്തത്"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"ഏതെങ്കിലും അനുമതി"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"ഏത് സമയത്തും"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസം"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"അവസാന 24 മണിക്കൂർ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"കഴിഞ്ഞ ഒരു മണിക്കൂര്"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"കഴിഞ്ഞ 15 മിനിറ്റ്"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"അവസാന ഒരു മിനിറ്റ്"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"അനുമതി ഉപയോഗങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"ഏതുസമയത്തുമുള്ള ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്സസ്"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസത്തിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്സസ്"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്സസ്"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"കഴിഞ്ഞ ഒരു മണിക്കൂറിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്സസ്"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"കഴിഞ്ഞ 15 മിനിറ്റിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്സസ്"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"കഴിഞ്ഞ 1 മിനിറ്റിലെ ഏറ്റവും സമീപകാല ആക്സസ്"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"ഏതുസമയത്തും അനുമതി ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"കഴിഞ്ഞ 7 ദിവസത്തെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"കഴിഞ്ഞ 1 മണിക്കൂറിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"കഴിഞ്ഞ 15 മിനിറ്റിലെ അനുമതി ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"കഴിഞ്ഞ 1 മിനിറ്റിലെ അനുമതിയുടെ ഉപയോഗം"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ</item> |
| <item quantity="one">ഒരു ആപ്പ്</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"എല്ലാം ഡാഷ്ബോർഡിൽ കാണുക"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"ഇതുപ്രകാരം ഫിൽട്ടർ ചെയ്തു: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"എല്ലാം ഡാഷ്ബോർഡിൽ കാണുക"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"ഇതുപ്രകാരം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"അനുമതികൾ പ്രകാരം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"സമയമനുസരിച്ച് ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"ഏറ്റവുമധികം ഉപയോഗിച്ച അനുമതികൾ"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"ഏറ്റവുമധികം ആക്സസ് ചെയ്തത്"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"ഏറ്റവും പുതിയവ"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"ആപ്പ് ഉപയോഗമനുസരിച്ച് അടുക്കുക"</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"സമയപ്രകാരം അടുക്കുക"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"പുതുക്കിയെടുക്കുക"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ആപ്പുകൾ</item> |
| <item quantity="one">ഒരു ആപ്പ്</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"ആപ്പ് അനുമതികളുടെ ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"ആക്സസ്: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> തവണ. ആകെ ദൈർഘ്യം: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത് <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> മുമ്പ്."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"ആക്സസ്: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> തവണ. അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത് <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ്."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രം"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> അനുമതി"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"ഈ ആപ്പിനുള്ള <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ആക്സസ്"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ശാരീരിക പ്രവർത്തനം ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സെൻസറുകൾ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ SMS ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> മുമ്പ് <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറേജ് ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ശാരീരിക പ്രവർത്തനം ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സെൻസറുകൾ ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ SMS ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറേജ് ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"ഈ അനുമതിക്കായുള്ള അവസാന ആക്സസ് ഡാറ്റ നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"എല്ലാ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> അനുമതികളും കാണുക"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"ഈ അനുമതിയുള്ള എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ചെയ്യാം"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"നടത്തം, സൈക്ലിംഗ്, ഡ്രൈവിംഗ്, സ്റ്റെപ് കൗണ്ട് എന്നിവപോലുള്ള നിങ്ങളുടെ ശാരീരിക പ്രവർത്തനം ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ആക്സസ് ചെയ്യാനാകും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ആക്സസ് ചെയ്യാനാകും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ഫോൺ കോൾ ചരിത്രം വായിക്കാനും എഴുതാനുമാവും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് വീഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാനും ചിത്രങ്ങളെടുക്കാനുമാകും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനാകും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാം"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് ഓഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാം"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് കോളുകൾ ചെയ്യാനും അവ മാനേജ് ചെയ്യാനുമാകും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ജീവാധാര ലക്ഷണങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള സെൻസർ വിവരങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനാവും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് SMS സന്ദേശങ്ങൾ കാണാനും അയയ്ക്കാനുമാവും"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഫോട്ടോകളും മീഡിയയും ഫയലുകളും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ ഈ അനുമതിയുള്ള ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയും"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"അവസാനം ആക്സസ് ചെയ്തത്: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"നിലവിൽ നിരസിച്ചവ / അവസാന ആക്സസ്: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"ഒരിക്കലും ആക്സസ് ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"നിരസിച്ചത് / ഒരിക്കലും ആക്സസ് ചെയ്യാത്തത്"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"അനുവദിച്ചവ"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"ഏതുസമയത്തും അനുവദിച്ചത്"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രം അനുവദനീയം"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"നിരസിച്ചവ"</string> |
| <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"വിശദമായ ഉപയോഗം കാണുക"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ദിവസം</item> |
| <item quantity="one">ഒരു ദിവസം</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മണിക്കൂർ</item> |
| <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്</item> |
| <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്</item> |
| <item quantity="one">ഒരു സെക്കൻഡ്</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"അനുമതിയ്ക്കുള്ള റിമൈൻഡറുകൾ"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ന് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ലഭിച്ചു"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"ഈ ആപ്പിന് എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാനാവും. മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"ആപ്പ് ഉപയോഗത്തിലുള്ളപ്പോൾ മാത്രം"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"അനുമതികളൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"അനുമതികളൊന്നും നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"ആപ്പുകൾക്കൊന്നും അനുമതി നൽകിയിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"ആപ്പുകൾക്കൊന്നും അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string> |
| <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിന് പൂർണ്ണമായ ആക്സസുണ്ട്"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ഉപയോഗസഹായി ആപ്പുകൾക്ക് പൂർണ്ണമായ ആക്സസുണ്ട്"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ, പ്രവർത്തനങ്ങൾ, ഇൻപുട്ടുകൾ എന്നിവ കാണാനും പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവഹിക്കാനും, ഡിസ്പ്ലേ നിയന്ത്രിക്കാനും കഴിയും."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"ഈ ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ, പ്രവർത്തനങ്ങൾ, ഇൻപുട്ടുകൾ എന്നിവ കാണാനും പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിർവഹിക്കാനും ഡിസ്പ്ലേ നിയന്ത്രിക്കാനുമാവും."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"ഡിഫോൾട്ട് സഹായ ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"സഹായ ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"നിങ്ങൾ കാണുന്ന സ്ക്രീനിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി സഹായിക്കാൻ സഹായ ആപ്പിന് കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് സമ്പൂർണ്ണമായ സഹായം നൽകാൻ ലോഞ്ചറിനെയും വോയ്സ് ഇൻപുട്ട് സേവനങ്ങളെയും ചില ആപ്പുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് സഹായ ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"SMS, കോൾ ലോഗ് എന്നിവയിലേക്ക് ആക്സസ് നേടുക"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"ഡിഫോൾട്ട് ബ്രൗസർ ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"ബ്രൗസർ ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"നിങ്ങൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുന്ന ലിങ്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുകയും ഇന്റർനെറ്റ് ആക്സസ് നൽകുകയും ചെയ്യുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നത് നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ബ്രൗസർ ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"അനുമതികൾ ആവശ്യമില്ല"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"ഡിഫോൾട്ട് ഫോൺ ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"ഫോൺ ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ടെലിഫോൺ കോളുകൾ ചെയ്യാനും സ്വീകരിക്കാനും അനുവദിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ഫോൺ ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"SMS അയയ്ക്കൽ, കോൾ ചരിത്രം എന്നിവയിലേക്ക് ആക്സസ് നേടുക"</string> |
| <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="895155799112027302">"ഡയലർ"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"ഡിഫോൾട്ട് SMS ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"SMS ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"ചുരുക്കത്തിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ് മെസേജുകൾ, ഫോട്ടോകൾ, വീഡിയോകൾ എന്നിവയും മറ്റും അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് SMS ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"കോൺടാക്റ്റുകൾ, SMS, ഫോൺ എന്നിവയിലേക്ക് ആക്സസ് നേടുക"</string> |
| <string name="role_sms_search_keywords" msgid="2945186984158026205">"ടെക്സ്റ്റ് മെസേജ്, ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്യൽ, സന്ദേശങ്ങൾ, സന്ദേശം അയയ്ക്കൽ എന്നിവ"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"ഡിഫോൾട്ട് അടിയന്തിര ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"അടിയന്തിര ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"നിങ്ങളുടെ മെഡിക്കൽ വിവരങ്ങൾ റിക്കോർഡ് ചെയ്യാനും അടിയന്തര സാഹചര്യത്തിൽ പ്രതികരിക്കുന്നവർക്ക് ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനും; ഗുരുതര കാലാവസ്ഥാ ഇവന്റുകളെയും ദുരന്തങ്ങളെയും കുറിച്ച് മുന്നറിയിപ്പുകൾ നേടാനും; നിങ്ങൾക്ക് സഹായമാവശ്യമുള്ളപ്പോൾ മറ്റുള്ളവരെ അറിയിക്കാനും അനുവദിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് അടിയന്തിര ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"അനുമതികളൊന്നും ആവശ്യമില്ല"</string> |
| <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="2673647450096972709">"അടിയന്തര സാഹചര്യത്തിൽ"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"ഹോം ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Android ഉപകരണത്തിലെ ഹോം സ്ക്രീനുകൾക്ക് പകരം വയ്ക്കുന്ന, ഉപകരണത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കും ഫീച്ചറുകളിലേക്കും നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് നൽകുന്ന, ലോഞ്ചറുകൾ എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"അനുമതികൾ ആവശ്യമില്ല"</string> |
| <string name="role_home_search_keywords" msgid="3885213997311705959">"ലോഞ്ചർ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"ഡിഫോൾട്ട് കോൾ റീഡയറക്ടിംഗ് ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"കോൾ റീഡയറക്ട് ചെയ്യുന്ന ആപ്പ്"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"മറ്റൊരു ഫോൺ നമ്പറിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകൾ കൈമാറാൻ അനുവദിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് കോൾ റീഡയറക്ട് ചെയ്യുന്ന ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"അനുമതികൾ ആവശ്യമില്ല"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"ഡിഫോൾട്ട് കോളർ ഐഡിയും സ്പാം ആപ്പും"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"കോളർ ഐഡിയും സ്പാം ആപ്പും"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"കോളുകൾ തിരിച്ചറിയാനും സ്പാമും റോബോകോളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യാനും ആവശ്യമില്ലാത്ത നമ്പറുകൾ കരിമ്പട്ടികയിൽ ചേർക്കാനും അനുവദിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് കോളർ ഐഡി സ്പാം ആപ്പായി സജ്ജീകരിക്കണോ?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"അനുമതികൾ ആവശ്യമില്ല"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"നിലവിലെ ഡിഫോൾട്ട്"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"വീണ്ടും ആവശ്യപ്പെടരുത്"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"ഡിഫോൾട്ടായി സജ്ജമാക്കൂ"</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"മനസ്സിലായി"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" ഒപ്പം "</string> |
| <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ ഇല്ല"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"കൂടുതൽ ഡിഫോൾട്ടുകൾ"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"ലിങ്കുകൾ തുറക്കുന്നു"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"ജോലി ആവശ്യങ്ങൾക്ക് ഡിഫോൾട്ട്"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"ഒന്നുമില്ല"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(സിസ്റ്റം ഡിഫോൾട്ട്)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"ആപ്പുകൾ ഒന്നുമില്ല"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"<xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g> - തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"പ്രത്യേക ആപ്പ് ആക്സസ്"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"പ്രത്യേക ആപ്പ് ആക്സസ്"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"പ്രത്യേക ആപ്പ് ആക്സസില്ല"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"ആപ്പുകൾ ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്ത്, സ്ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ ഈ ആപ്പ് ആരംഭിക്കാനാവില്ല."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആപ്പുകൾക്കുള്ളിൽ ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്നതോ ആയ വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിൽ ഉപയോഗത്തിലുള്ള ആപ്പുകളെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ വായിക്കാൻ അസിസ്റ്റൻ്റിനാവും."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ ഡാറ്റ പങ്കിടുക"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"വിശദമായ ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടണോ?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ വിവരങ്ങൾ അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ ഡാറ്റ പങ്കിടുക"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"സിസ്റ്റം ഒരു പ്രശ്നം കണ്ടെത്തി."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ന് <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-മണിയ്ക്ക് എടുത്ത ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വ്യക്തിഗത വിവരമോ ആപ്പുകൾ ലോഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ നൽകുന്ന വിവരമോ, ഉദാഹരണത്തിന് നെറ്റ്വർക്ക് വിവരങ്ങൾ, ഉപകരണ ഐഡന്റിഫയറുകൾ, ലൊക്കേഷൻ ഡാറ്റ, ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ എന്നിവ ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. ഈ വിവരം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> എന്നതിനെ ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കണോ?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന ആപ്പിൻ്റെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഒരു പിശകുണ്ടായി. അതിനാൽ വിശദമായ ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യൽ ഡാറ്റ പങ്കിടുന്നത് തടഞ്ഞു. തടസ്സം നേരിട്ടതിൽ ഖേദിക്കുന്നു."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"വിപുലമായ ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"വിപുലമായ ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"സിസ്റ്റം ആപ്പിൻ്റെ ഉപയോഗം കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"സിസ്റ്റം ആപ്പിൻ്റെ ഉപയോഗ അനുമതികൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിലും ഡാഷ്ബോർഡിലും മറ്റെവിടെയെങ്കിലുമോ കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"ഇനിപ്പറയുന്നവയുടെ ഉപയോഗം ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"അസിസ്റ്റൻ്റ് ട്രിഗർ കണ്ടെത്തൽ കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"ശബ്ദ സഹായം സജീവമാക്കാൻ മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഫോട്ടോകളും മീഡിയയും ഫയലുകളും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ <b> <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ആപ്പിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string> |
| </resources> |