| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"បោះបង់"</string> |
| <string name="back" msgid="8739808065891653074">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"រកមិនឃើញកម្មវិធីទេ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"បដិសេធ ហើយកុំសួរម្តងទៀត"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"រក្សាទុក “ខណៈពេលកំពុងប្រើកម្មវិធី”"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"រក្សាទុក “តែពេលនេះប៉ុណ្ណោះ”"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ព័ត៌មានបន្ថែម"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"បដិសេធចុះមិនអីទេ"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ជានិច្ចមែនទេ?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"ខណៈពេលប្រើកម្មវិធីតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"ជានិច្ច"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"បដិសេធ ហើយកុំសួរម្តងទៀត"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"បានបិទ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"បានបិទទាំងអស់"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"មិនបានបិទអ្វីទាំងអស់"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ខណៈពេលកំពុងប្រើកម្មវិធី"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"តែពេលនេះប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"កុំសួរម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"គ្មានការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"ការអនុញ្ញាតបន្ថែម"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"បើកព័ត៌មានកម្មវិធី"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ទៀត</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ទៀត</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"កម្មវិធីនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់កំណែចាស់ជាងនេះរបស់ Android ។ ការបដិសេធការអនុញ្ញាតអាចបណ្តាលឱ្យវាបំពេញមុខងារមិនដូចការគ្រោងទុកតទៅទៀតទេ។"</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ប្រតិបត្តិការសកម្មភាពមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"បង្ហាញប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"គ្មានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"ការកំណត់ទីតាំង"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> គឺជាកម្មវិធីផ្តល់សេវាកម្មទីតាំងសម្រាប់ឧបករណ៍នេះ។ ការចូលប្រើទីតាំងអាចកែសម្រួលបានពីការកំណត់ទីតាំង។"</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"ប្រសិនបើអ្នកបដិសេធការអនុញ្ញាតនេះ មុខងារគោលនៃឧបករណ៍របស់អ្នកប្រហែលជាមិនដំណើរការដូចការគ្រោងទុកតទៅទៀតទេ។"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"អនុវត្តតាមគោលការណ៍"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"ការចូលប្រើផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានបិទដោយគោលការណ៍"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"ការចូលប្រើផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានបើកដោយគោលការណ៍"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"ការចូលប្រើផ្ទៃខាងមុខត្រូវបានបើកដោយគោលការណ៍"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"ការចូលប្រើផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"ការចូលប្រើផ្ទៃខាងក្រោយត្រូវបានបើកដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"ការចូលប្រើផ្ទៃខាងមុខត្រូវបានបើកដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"ឧបករណ៍តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតនេះ ដើម្បីដំណើរការ"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"អនុញ្ញាតពេលកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធីតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"កំពុងផ្ទុក…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"ការអនុញ្ញាតទាំងអស់"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"សមត្ថភាពកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"សំណើសុំការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"បានរកឃើញការត្រួតគ្នាលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"ដើម្បីប្តូរការកំណត់ការអនុញ្ញាតនេះ មុនដំបូងអ្នកត្រូវបិទការត្រួតគ្នាលើអេក្រង់នៅក្នុង ការកំណត់ > កម្មវិធី"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"បើកការកំណត់"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"សកម្មភាពដំឡើង/លុបចេញមិនអាចប្រើនៅលើ Wear បានទេ។"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"ជ្រើសរើសអ្វីដែលត្រូវអនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើ"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ត្រូវបានដំឡើងជំនាន់។ ជ្រើសរើសអ្វីដែលត្រូវអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះចូលប្រើ។"</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"បោះបង់"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"បន្ត"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"ការអនុញ្ញាតថ្មី"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ការអនុញ្ញាតបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"កំពុងសាកល្បងកម្មវិធី…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ត្រងតាម"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ត្រងតាមការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ត្រងតាមពេលវេលា"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"អនុញ្ញាតពេលកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធីតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"សួរគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ការចូលប្រើ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> សម្រាប់កម្មវិធីនេះ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"មើលការអនុញ្ញាតឱ្យទៅ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ទាំងអស់"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"មើលកម្មវិធីទាំងអស់ដែលមានការអនុញ្ញាតនេះ"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាច<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើសកម្មភាពរាងកាយ ដូចជាការដើរ ការជិះកង់ ការបើកបរ ចំនួនជំហាន និងអ្វីៗច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើប្រតិទិនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចអាន និងសរសេរកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចថតរូប និងថតវីដេអូ"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចថតសំឡេង"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចគ្រប់គ្រង និងធ្វើការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើរូបថត មេឌៀ និងឯកសារនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ការចូលប្រើចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"បានបដិសេធក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ន / ចូលប្រើចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"មិនធ្លាប់ចូលប្រើ"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"បានបដិសេធ / មិនធ្លាប់ចូលប្រើ"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"បានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"បានអនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"អនុញ្ញាតខណៈពេលប្រើប្រាស់តែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"អនុញ្ញាតសម្រាប់ឯកសារទាំងអស់"</string> |
| <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"សួរគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"បានបដិសេធ"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ថ្ងៃ</item> |
| <item quantity="one">1 ថ្ងៃ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ម៉ោង</item> |
| <item quantity="one">1 ម៉ោង</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> នាទី</item> |
| <item quantity="one">1 នាទី</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី</item> |
| <item quantity="one">1 វិនាទី</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ការរំលឹកអំពីការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> បានទទួលទីតាំងរបស់អ្នកនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើប្រាស់ទីតាំងរបស់អ្នកបានជានិច្ច។ សូមចុចដើម្បីប្ដូរ។"</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ពេលកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធីតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"មិនបានផ្ដល់ការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"មិនបានបដិសេធការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"មិនបានផ្ដល់ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទេ"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"មិនផ្ដល់ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើឯកសារទាំងអស់"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"មិនផ្ដល់ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"មិនបានបដិសេធកម្មវិធីទេ"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"បានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិពេញលេញក្នុងការចូលប្រើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"កម្មវិធីភាពងាយស្រួល <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិពេញលេញក្នុងការចូលប្រើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> អាចមើលអេក្រង់ សកម្មភាព និងការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នក ធ្វើសកម្មភាព និងគ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់បាន។"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"កម្មវិធីទាំងនេះអាចមើលអេក្រង់ សកម្មភាព និងការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នក ព្រមទាំងធ្វើសកម្មភាព និងគ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់ជាដើម។"</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"កម្មវិធីជំនួយលំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"កម្មវិធីជំនួយ"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនអាចប្រើបានទាំងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើម និងសេវាកម្មបញ្ចូលសំឡេង ដើម្បីផ្ដល់ជំនួយរួមគ្នាដល់អ្នក។"</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីជំនួយលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"អាចចូលប្រើសារ SMS កំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតលំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"កម្មវិធីដែលផ្ដល់លទ្ធភាពឱ្យអ្នកចូលប្រើអ៊ីនធឺណិត និងបង្ហាញតំណដែលអ្នកចុច"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"មិនត្រូវការការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"កម្មវិធីទូរសព្ទលំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"កម្មវិធីទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកហៅ និងទទួលទូរសព្ទនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"អាចចូលប្រើកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ ផ្ញើសារ SMS"</string> |
| <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"ផ្ទាំងចុចហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"កម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"កម្មវិធីសារ SMS"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើលេខទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរខ្លី រូបថត វីដេអូ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"អាចចូលប្រើទំនាក់ទំនង សារ SMS ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"សារជាអក្សរ ការផ្ញើសារជាអក្សរ សារ ការផ្ញើសារ"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"កម្មវិធីអាសន្នលំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"កម្មវិធីអាសន្ន"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកថតព័ត៌មានសុខភាពរបស់អ្នក និងអាចឱ្យអ្នកផ្ដល់ជំនួយពេលគ្រាអាសន្នអាចចូលប្រើព័ត៌មាននោះ ដើម្បីទទួលបានការជូនដំណឹងអំពីព្រឹត្តិការណ៍អាកាសធាតុគ្រោះថ្នាក់ និងគ្រោះមហន្តរាយ ដើម្បីជូនដំណឹងដល់អ្នកដទៃ នៅពេលអ្នកត្រូវការជំនួយ"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីអាសន្នលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"មិនត្រូវការការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ក្នុងករណីមានអាសន្ន"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"កម្មវិធីទំព័រដើមលំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"កម្មវិធីទំព័រដើម"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"កម្មវិធីដែលជាទូទៅហៅថាកម្មវិធីចាប់ផ្ដើម ដែលជំនួសអេក្រង់ដើមនៅលើឧបករណ៍ Android របស់អ្នក និងផ្ដល់លទ្ធភាពឱ្យអ្នកចូលប្រើខ្លឹមសារ និងមុខងាររបស់ឧបករណ៍អ្នក"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីទំព័រដើមលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"មិនត្រូវការការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"កម្មវិធីចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"កម្មវិធីបញ្ជូនបន្តការហៅទូរសព្ទលំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"កម្មវិធីបញ្ជូនបន្តការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបញ្ជូនបន្តការហៅចេញទៅលេខទូរសព្ទផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីបញ្ជូនបន្តការហៅទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"មិនត្រូវការការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"កម្មវិធីសារឥតបានការ និងអត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទលំនាំដើម"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"កម្មវិធីសារឥតបានការ និងអត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសម្គាល់ការហៅទូរសព្ទ ទប់ស្កាត់សារឥតបានការ និងការហៅទូរសព្ទដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងដាក់លេខទូរសព្ទដែលមិនចង់បានចូលក្នុងបញ្ជីខ្មៅ"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារឥតបានការ និងអត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"មិនត្រូវការការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"លំនាំដើមបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"កុំសួរទៀត"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"កំណត់ជាលំនាំដើម"</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"លំនាំដើមច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"បើកតំណ"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"លំនាំដើមសម្រាប់ការងារ"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"គ្មាន"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(លំនាំដើមប្រព័ន្ធ)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"គ្មានកម្មវិធីទេ"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"បានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"បានជ្រើសរើស - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"ការចូលប្រើកម្មវិធីពិសេស"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"ការចូលប្រើកម្មវិធីពិសេស"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"គ្មានការចូលប្រើកម្មវិធីពិសេសទេ"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"គ្មានកម្មវិធីទេ"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"មិនស្គាល់កម្រងព័ត៌មានការងារទេ"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ចំណាំ៖ ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ និងបានកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ជំនួយការនឹងអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក រួមទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលប្រើនៅក្នុងកម្មវិធីនោះផងដែរ។"</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ចែករំលែកទិន្នន័យនៃការជួសជុល"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ចែករំលែកទិន្នន័យលម្អិតនៃការជួសជុល?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បង្ហោះព័ត៌មាននៃការជួសជុល។"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ចែករំលែកទិន្នន័យនៃការជួសជុល"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ប្រព័ន្ធបានរកឃើញបញ្ហាមួយ។"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> កំពុងស្នើសុំបង្ហោះរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាពីឧបករណ៍នេះ ដែលបានធ្វើឡើងនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>។ របាយការណ៍អំពីបញ្ហារួមមានព័ត៌មានអំពីឧបករណ៍របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលបានកត់ត្រាដោយកម្មវិធីដូចជា ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យទីតាំង ព័ត៌មានសម្គាល់ឧបករណ៍ និងព័ត៌មានបណ្ដាញជាដើម។ ចែករំលែករបាយការណ៍អំពីបញ្ហាជាមួយកម្មវិធី និងមនុស្សដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះ ពាក់ព័ន្ធនឹងព័ត៌មាននេះ។ អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> បង្ហោះរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"មានបញ្ហាក្នុងការដំណើរការរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ដូច្នេះ ការចែករំលែកទិន្នន័យជួសជុលលម្អិតត្រូវបានបដិសេធ។ សូមអភ័យទោសចំពោះការរំខាន។"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់កម្មវិធីប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់ការអនុញ្ញាតរបស់កម្មវិធីប្រព័ន្ធនៅក្នុងរបារស្ថានភាព ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង និងកន្លែងផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"រំលេចការប្រើប្រាស់សម្រាប់ចំណុចខាងក្រោម"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"បង្ហាញការចាប់សញ្ញារបស់ជំនួយការ"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"បង្ហាញរូបតំណាងនៅក្នុងរបារស្ថានភាព នៅពេលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូន ដើម្បីបើកដំណើរការជំនួយការសំឡេង"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> អានឯកសារមេឌៀរបស់ឧបករណ៍នេះឬ?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះដែរទេ?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"កម្មវិធីនេះនឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើទីតាំង នៅពេលអ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះដែរទេ?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"កម្មវិធីនេះប្រហែលជាចង់ចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកគ្រប់ពេល ទោះបីជាអ្នកមិនកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះក៏ដោយ។ "<annotation id="link">"អនុញ្ញាតនៅក្នុងការកំណត់។"</annotation></string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"ប្ដូរសិទ្ធិចូលប្រើទីតាំងសម្រាប់ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ដែរទេ?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"កម្មវិធីនេះចង់ចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកគ្រប់ពេល ទោះបីជាអ្នកមិនកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះក៏ដោយ។ "<annotation id="link">"អនុញ្ញាតនៅក្នុងការកំណត់។"</annotation></string> |
| <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើប្រតិទិនរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ផ្ញើ និងមើលសារ SMS ?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើរូបថត មេឌៀ និងឯកសារនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ថតសំឡេង?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើសកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ថតរូប និងថតវីដេអូ?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> គ្រប់គ្រង និងធ្វើការហៅទូរសព្ទ?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក?"</string> |
| </resources> |