| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Pengontrol izin"</string> |
| <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Ya"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"izin"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Batal"</string> |
| <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Kembali"</string> |
| <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Uninstal atau nonaktifkan"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Apl tidak ditemukan"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="5694497572414531524">"Tolak"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1851917275643744594">"Tolak & jangan tanya lagi"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Pertahankan \"Saat aplikasi digunakan\""</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Pertahankan \"Hanya kali ini\""</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Info lengkap"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="3221644923954258179">"Tetap tolak"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Tutup"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> untuk <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Selalu izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> untuk <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Hanya saat menggunakan aplikasi"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Selalu"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="766882021426214510">"Tolak dan jangan tanya lagi"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dinonaktifkan"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"semua dinonaktifkan"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"tidak ada yang dinonaktifkan"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Izinkan"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Izinkan sepanjang waktu"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Saat aplikasinya digunakan"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Hanya kali ini"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Izinkan sepanjang waktu"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Izinkan pengelolaan semua file"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Izinkan akses ke file media"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Aplikasi"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Izin aplikasi"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Aplikasi tidak digunakan"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Nonaktifkan aplikasi"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, Android dan aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan. Perlu diingat, Anda tidak dapat menghapus aplikasi yang disertakan oleh pabrikan di perangkat Anda. Namun, Anda dapat menonaktifkannya, yang berarti mematikan dan menyembunyikan aplikasi tersebut di perangkat Anda."</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Pengelola izin"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Jangan tanya lagi"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Tidak ada izin"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Izin tambahan"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Buka info aplikasi"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lainnya</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lainnya</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Aplikasi ini dirancang untuk versi lama Android. Menolak izin dapat menyebabkan aplikasi tidak berfungsi lagi sesuai harapan."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"melakukan tindakan yang tidak dikenal"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Tampilkan sistem"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Sembunyikan sistem"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Tidak ada aplikasi"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Setelan Lokasi"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> adalah penyedia layanan lokasi untuk perangkat ini. Akses lokasi dapat diubah dari setelan lokasi."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Jika Anda menolak izin ini, fitur dasar perangkat mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan."</string> |
| <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Jika Anda menolak izin ini, beberapa fitur perangkat yang dikelola oleh aplikasi ini mungkin tidak berfungsi lagi sebagaimana mestinya."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Diterapkan menurut kebijakan"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Akses latar belakang dinonaktifkan oleh kebijakan"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Akses latar belakang diaktifkan oleh kebijakan"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Akses latar depan diaktifkan oleh kebijakan"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Dikontrol oleh admin"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Akses latar belakang dinonaktifkan oleh admin"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Akses latar belakang diaktifkan oleh admin"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Akses latar depan diaktifkan oleh admin"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Perangkat memerlukan izin ini untuk beroperasi"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Izinkan sepanjang waktu"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Izinkan saat apl digunakan"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"Tolak"</string> |
| <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Memuat…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Semua izin"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Kemampuan aplikasi lainnya"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Permintaan izin"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"Hamparan layar terdeteksi"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"Untuk mengubah setelan izin ini, terlebih dahulu Anda harus menonaktifkan hamparan layar dari Setelan > Aplikasi"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"Buka setelan"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Instal/Uninstal tidak didukung di Wear."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Pilih item yang boleh diakses oleh <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> telah diperbarui. Pilih item yang boleh diakses oleh aplikasi ini."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Batal"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Lanjutkan"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Izin baru"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Izin saat ini"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Menyiapkan aplikasi..."</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Tak dikenal"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Dasbor"</string> |
| <!-- no translation found for permission_group_usage_title (2595013198075285173) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (5302255813297881611) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819"> |
| <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836"> |
| <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> di latar belakang)</item> |
| <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> di latar belakang)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873"> |
| <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> \nDurasi: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> \nDurasi: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727"> |
| <item quantity="other">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> di latar belakang)\nDurasi: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Akses terakhir: Akses <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> di latar belakang)\nDurasi: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"Akses terakhir: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nTerakhir diakses di latar belakang"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Izin apa pun"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Kapan saja"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"7 hari terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"24 jam terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"1 jam terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"15 menit terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"1 menit terakhir"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Tidak ada penggunaan izin"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Akses terbaru kapan saja"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Akses terbaru dalam 7 hari terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Akses terbaru dalam 24 jam terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Akses terbaru dalam 1 jam terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Akses terbaru dalam 15 menit terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Akses terbaru dalam 1 menit terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Penggunaan izin kapan saja"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Penggunaan izin dalam 7 hari terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Penggunaan izin dalam 24 jam terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Penggunaan izin dalam 1 jam terakhir"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Penggunaan izin dalam 15 menit terakhir"</string> |
| <string name="suffix_permission_usage_preference" msgid="8738902080074563098">"penggunaan"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Penggunaan izin dalam 1 menit terakhir"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikasi</item> |
| <item quantity="one">1 aplikasi</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="7730498549813201392"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aplikasi digunakan</item> |
| <item quantity="one">1 aplikasi digunakan</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Lihat semua di Dasbor"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Difilter menurut: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Hapus filter"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Filter menurut"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Filter menurut izin"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Filter menurut waktu"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Izin terbanyak"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Paling banyak diakses"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Terbaru"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Urutkan menurut penggunaan apl"</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Urutkan menurut waktu"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Refresh"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikasi</item> |
| <item quantity="one">1 aplikasi</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Histori izin"</string> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Penggunaan izin aplikasi"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Durasi total: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> yang lalu."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Akses: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kali. Terakhir digunakan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> yang lalu."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Izinkan"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Izinkan pengelolaan semua file"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Izinkan akses hanya ke media"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Izinkan sepanjang waktu"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Izinkan hanya saat aplikasi digunakan"</string> |
| <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Selalu tanya"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Tolak"</string> |
| <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Lokasi akurat"</string> |
| <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Perkiraan lokasi"</string> |
| <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Gunakan lokasi akurat"</string> |
| <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Aplikasi hanya dapat menentukan perkiraan lokasi di lingkungan yang dekat dengan Anda"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"Izin <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Akses <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> untuk aplikasi ini"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Lihat semua izin <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Lihat semua aplikasi yang memiliki izin ini"</string> |
| <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Tampilkan penggunaan mikrofon Asisten"</string> |
| <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Hapus izin jika aplikasi tidak digunakan"</string> |
| <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Untuk melindungi data Anda, izin aplikasi ini akan dihapus jika aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan."</string> |
| <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Untuk melindungi data Anda, izin dari aplikasi yang tidak digunakan dalam beberapa bulan akan dihapus: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Untuk melindungi data Anda, izin dari aplikasi yang tidak digunakan dalam beberapa bulan telah dihapus."</string> |
| <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Jika Anda ingin memberikan izin lagi, buka aplikasi."</string> |
| <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Penghapusan otomatis saat ini dinonaktifkan untuk aplikasi ini."</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Tidak ada izin yang dapat dibatalkan otomatis yang akan diberikan saat ini"</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Izin <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> akan dihapus."</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Izin <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> akan dihapus."</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Izin yang akan dihapus: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Kelola izin secara otomatis"</string> |
| <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Nonaktif"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Izin <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> dihapus"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Izin <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> dihapus"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> izin lainnya dihapus"</string> |
| <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Aplikasi yang tidak digunakan"</string> |
| <string name="unused_apps_page_summary" msgid="5271048000004368665">"Jika aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan:\n\n• Izin akan dihapus untuk melindungi privasi Anda\n• File sementara akan dihapus untuk mengosongkan ruang penyimpanan\n• Notifikasi akan dihentikan untuk menghemat baterai"</string> |
| <string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Terakhir dibuka lebih dari <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bulan lalu"</string> |
| <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Aplikasi terakhir dibuka pada <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Terakhir dibuka <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Jika Anda mengizinkan pengelolaan semua file, aplikasi ini dapat mengakses, mengubah, dan menghapus file di penyimpanan umum pada perangkat ini atau perangkat penyimpanan yang terhubung. Aplikasi dapat mengakses file tanpa bertanya pada Anda."</string> |
| <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Izinkan aplikasi ini untuk mengakses, mengubah, dan menghapus file di perangkat, atau perangkat penyimpanan yang terhubung? Aplikasi ini dapat mengakses file tanpa bertanya pada Anda."</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Aplikasi dengan izin ini dapat <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses aktivitas fisik Anda, seperti berjalan, bersepeda, mengemudi, menghitung langkah, dan sebagainya"</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses kalender Anda"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Aplikasi dengan izin ini dapat membaca dan menulis log panggilan telepon"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengambil foto dan merekam video"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses kontak Anda"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses lokasi perangkat ini"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Aplikasi dengan izin ini dapat merekam audio"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Aplikasi dengan izin ini dapat melakukan dan mengelola panggilan telepon"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses data sensor tentang tanda-tanda vital Anda"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengirim dan menampilkan pesan SMS"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Aplikasi dengan izin ini dapat mengakses foto, media, dan file di perangkat Anda"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Saat ini ditolak / Akses terakhir: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Tidak pernah mengakses"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Ditolak / Tidak pernah mengakses"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Diizinkan"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Diizinkan sepanjang waktu"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Hanya diizinkan saat digunakan"</string> |
| <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Hanya diizinkan akses ke media"</string> |
| <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Diizinkan untuk mengelola semua file"</string> |
| <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Selalu tanya"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"Ditolak"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hari</item> |
| <item quantity="one">1 hari</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item> |
| <item quantity="one">1 jam</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> menit</item> |
| <item quantity="one">1 menit</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> detik</item> |
| <item quantity="one">1 detik</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Pengingat izin"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 aplikasi yang tidak digunakan"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikasi tidak digunakan"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Izin dihapus untuk melindungi privasi Anda. Ketuk untuk meninjau"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Izin dihapus untuk aplikasi yang tidak digunakan"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Beberapa aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string> |
| <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_notification_content" msgid="3704446042109375119">"Izin dan file sementara telah dihapus. Ketuk untuk meninjau."</string> |
| <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Beberapa aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan"</string> |
| <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tidak digunakan dalam beberapa bulan</item> |
| </plurals> |
| <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Izin yang dihapus"</string> |
| <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Izin dihapus"</string> |
| <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Semua aplikasi yang tidak digunakan"</string> |
| <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bulan yang lalu"</string> |
| <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Izin dihapus untuk melindungi privasi Anda"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> mendapatkan lokasi Anda di latar belakang"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Aplikasi ini selalu dapat mengakses lokasi Anda. Ketuk untuk mengubah."</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Izin aplikasi dihapus untuk melindungi privasi"</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> belum digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> dan 1 aplikasi lainnya belum digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> aplikasi lainnya belum digunakan dalam beberapa bulan. Ketuk untuk meninjau."</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 aplikasi tidak digunakan"</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikasi tidak digunakan"</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Izin akan dihapus untuk melindungi privasi Anda. Ketuk untuk meninjau."</string> |
| <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Aplikasi tidak digunakan"</string> |
| <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Izin dihapus dari"</string> |
| <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Izin akan dihapus dari"</string> |
| <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, dan <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> lainnya"</string> |
| <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Untuk melindungi data Anda, izin telah dihapus dari aplikasi yang belum Anda gunakan dalam beberapa bulan"</string> |
| <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Untuk melindungi data Anda, izin telah dihapus dari beberapa aplikasi yang tidak Anda gunakan dalam beberapa bulan"</string> |
| <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan"</string> |
| <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplikasi tidak digunakan dalam beberapa bulan"</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Hanya saat aplikasi sedang digunakan"</string> |
| <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Media"</string> |
| <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Semua File"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Tidak ada izin"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Tidak ada izin yang ditolak"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Tidak ada aplikasi yang diizinkan"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Tidak ada aplikasi yang diizinkan untuk semua file"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Tidak ada aplikasi yang diizinkan hanya untuk media"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Tidak ada aplikasi yang ditolak"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Dipilih"</string> |
| <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Setelan"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> memiliki akses penuh ke perangkat Anda"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplikasi aksesibilitas memiliki akses penuh ke perangkat Anda"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> dapat melihat layar, tindakan, dan masukan Anda, serta dapat melakukan tindakan dan mengontrol tampilan."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Aplikasi ini dapat menampilkan layar, tindakan, dan masukan Anda, melakukan tindakan, dan mengontrol tampilan."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Aplikasi asisten digital default"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Aplikasi asisten digital"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Aplikasi bantuan dapat membantu Anda berdasarkan informasi dari layar yang sedang Anda lihat. Beberapa aplikasi mendukung peluncur dan layanan masukan suara untuk memberikan bantuan terintegrasi."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi bantuan default Anda?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Mendapatkan akses ke SMS, log panggilan"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Aplikasi browser default"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Aplikasi browser"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Aplikasi yang memberi Anda akses ke internet dan menampilkan link yang Anda ketuk"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi browser default Anda?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Tidak ada izin yang diperlukan"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Aplikasi ponsel default"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Aplikasi telepon"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Aplikasi yang memungkinkan Anda melakukan dan menerima panggilan telepon di perangkat"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi telepon default Anda?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Mendapatkan akses ke log panggilan, mengirim SMS"</string> |
| <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"telepon"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Aplikasi SMS default"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"Aplikasi SMS"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Aplikasi yang memungkinkan Anda menggunakan nomor telepon untuk mengirim dan menerima SMS, foto, video, dan sebagainya"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS default Anda?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Mendapatkan akses ke kontak, SMS, telepon"</string> |
| <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"SMS, teks, pesan, perpesanan"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Aplikasi darurat default"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Aplikasi darurat"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Aplikasi yang memungkinkan Anda mencatat info medis dan membuatnya dapat diakses oleh petugas tanggap darurat, mendapatkan pemberitahuan tentang peristiwa cuaca dan bencana yang parah, dan memberi tahu orang lain saat Anda memerlukan bantuan"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi darurat default Anda?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Tidak ada izin yang diperlukan"</string> |
| <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Aplikasi layar utama default"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Aplikasi layar utama"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Aplikasi, biasa disebut peluncur, yang menggantikan Layar utama di perangkat Android dan memberi Anda akses ke konten dan fitur di perangkat Anda"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi beranda default Anda?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Tidak ada izin yang diperlukan"</string> |
| <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"peluncur"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Apl pengalih panggilan default"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Aplikasi pengalihan panggilan"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Aplikasi yang memungkinkan Anda meneruskan panggilan keluar ke nomor telepon lain"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi pengalihan panggilan default Anda?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Tidak ada izin yang diperlukan"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Aplikasi nomor penelepon & spam default"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Apl nomor penelepon & spam"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Aplikasi yang memungkinkan Anda mengidentifikasi panggilan telepon dan memblokir spam dan robocall, atau nomor yang tidak diinginkan"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Tetapkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sebagai aplikasi nomor penelepon & spam default Anda?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Tidak ada izin yang diperlukan"</string> |
| <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> akan diizinkan berinteraksi dengan notifikasi dan mengakses izin Telepon, SMS, Kontak, dan Kalender."</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Default saat ini"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Jangan tanya lagi"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Jadikan default"</string> |
| <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofon digunakan untuk <b>panggilan telepon</b>"</string> |
| <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kamera dan Mikrofon digunakan untuk <b>panggilan video</b>"</string> |
| <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kamera digunakan untuk <b>panggilan video</b>"</string> |
| <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofon diakses menggunakan layanan sistem"</string> |
| <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Kamera dan Mikrofon diakses menggunakan layanan sistem"</string> |
| <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Kamera diakses menggunakan layanan sistem"</string> |
| <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Penggunaan lain:"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Oke"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Penggunaan <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> terbaru"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Penggunaan Mikrofon baru-baru ini"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Penggunaan Kamera baru-baru ini"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Penggunaan Mikrofon & Kamera baru-baru ini"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" dan "</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"aplikasi default"</string> |
| <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofon & Kamera"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Setelan"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Aplikasi default"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Tidak ada aplikasi default"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Default lainnya"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Membuka link"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Default untuk kerja"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Tidak ada"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Default sistem)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Tidak ada aplikasi"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Dipilih"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Dipilih - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"akses aplikasi khusus"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Akses aplikasi khusus"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Tidak ada akses apl khusus"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Tidak ada aplikasi"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Tidak mendukung profil kerja"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Catatan: Jika Anda memulai ulang perangkat dan menyetel kunci layar, aplikasi ini tidak dapat dimulai hingga Anda membuka kunci perangkat Anda."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Asisten dapat membaca informasi tentang aplikasi yang sedang digunakan di sistem, termasuk informasi yang terlihat di layar atau dapat diakses dalam aplikasi."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Bagikan Data Proses Debug"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Bagikan data proses debug yang mendetail?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengupload informasi proses debug."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Bagikan data proses debug?"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistem mendeteksi adanya masalah."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> meminta untuk mengupload laporan bug dari perangkat ini yang diambil pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> pukul <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Laporan bug mencakup informasi pribadi tentang perangkat Anda atau yang dicatat dalam log oleh aplikasi, misalnya, nama pengguna, data lokasi, ID perangkat, dan informasi jaringan. Bagikan laporan bug hanya kepada orang dan aplikasi yang Anda percayai dengan informasi ini. Izinkan <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> mengupload laporan bug?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Terjadi error saat memproses laporan bug untuk <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Jadi, tindakan membagikan detail data proses debug telah ditolak. Mohon maaf atas gangguan ini."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Izinkan"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Tolak"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Setelan lanjutan"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Setelan lanjutan"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Tampilkan penggunaan aplikasi sistem"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Tampilkan penggunaan izin oleh aplikasi sistem di status bar, dasbor & tempat lainnya"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Perjelas penggunaan untuk berikut"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Tampilkan deteksi pemicu asisten"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Tampilkan ikon di status bar saat mikrofon digunakan untuk mengaktifkan asisten suara"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses foto dan media di perangkat?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses kontak?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses lokasi perangkat ini?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Aplikasi ini hanya akan memiliki akses ke lokasi selagi Anda menggunakan aplikasi"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses lokasi perangkat ini?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Aplikasi ini mungkin ingin selalu mengakses lokasi, meski tidak sedang digunakan. "<annotation id="link">"Izinkan di setelan."</annotation></string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Ubah akses lokasi untuk <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Aplikasi ini mungkin ingin selalu mengakses lokasi, meski tidak sedang digunakan. "<annotation id="link">"Izinkan di setelan."</annotation></string> |
| <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses lokasi akurat perangkat ini?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses perkiraan lokasi perangkat ini?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Akurat"</string> |
| <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Perkiraan"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses kalender?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengirim dan melihat SMS?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses foto, media, dan file di perangkat?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> merekam audio?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Aplikasi hanya dapat merekam audio saat aplikasi sedang digunakan"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> merekam audio?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Aplikasi ini mungkin ingin selalu merekam audio, meski aplikasi tidak sedang digunakan. "<annotation id="link">"Izinkan di setelan"</annotation>"."</string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Ubah akses mikrofon untuk <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Aplikasi ini ingin selalu merekam audio, meski aplikasi tidak sedang digunakan. "<annotation id="link">"Izinkan di setelan"</annotation>"."</string> |
| <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses aktivitas fisik Anda?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengambil gambar dan merekam video?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Aplikasi hanya dapat mengambil gambar dan merekam video saat aplikasi sedang digunakan"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengambil gambar dan merekam video?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Aplikasi ini mungkin ingin selalu mengambil gambar dan merekam video, meski aplikasi tidak sedang digunakan. "<annotation id="link">"Izinkan di setelan"</annotation>"."</string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Ubah akses kamera untuk <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Aplikasi ini ingin selalu mengambil gambar dan merekam video, meski aplikasi tidak sedang digunakan. "<annotation id="link">"Izinkan di setelan"</annotation>"."</string> |
| <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses log panggilan telepon?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> melakukan dan mengelola panggilan telepon?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Izinkan <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> mengakses data sensor tentang tanda-tanda vital Anda?"</string> |
| <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Izin terkontrol"</string> |
| <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Lokasi dapat diakses"</string> |
| <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"Admin IT mengizinkan <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> untuk mengakses lokasi Anda"</string> |
| <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Izin lainnya"</string> |
| <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Izin yang digunakan oleh sistem"</string> |
| <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Izin hanya digunakan oleh aplikasi sistem."</string> |
| <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Izin tambahan"</string> |
| <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Izin ditentukan oleh aplikasi."</string> |
| </resources> |