| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"İzin denetleyici"</string> |
| <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"Tamam"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"izinler"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"İptal"</string> |
| <string name="back" msgid="6249950659061523680">"Geri"</string> |
| <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Kaldır veya devre dışı bırak"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Uygulama bulunamadı"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="5694497572414531524">"Reddet"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1851917275643744594">"Reddet ve bir daha sorma"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"“Uygulama kullanılırken” tut"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"\"Yalnızca bu defa\" sakla"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Daha fazla bilgi"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="3221644923954258179">"Yine de reddet"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Kapat"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasına <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> için izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasına <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> için her zaman izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Sadece uygulama kullanılırken"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Her zaman"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="766882021426214510">"Reddet ve bir daha sorma"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> izin devre dışı"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"tümü devre dışı"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"hiçbiri devre dışı değil"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"İzin ver"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Her zaman izin ver"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Uygulamayı kullanırken"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Yalnız bu sefer"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Her zaman izin ver"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Tüm dosyaların yönetilmesine izin ver"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Medya dosyalarına erişim izni ver"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Uygulamalar"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Uygulama izinleri"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Kullanılmayan uygulamalar"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Uygulamayı devre dışı bırak"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Bu uygulamayı devre dışı bırakırsanız Android ve diğer uygulamalar artık beklendiği gibi çalışmayabilir. Cihazınızda önceden yüklü olarak geldiğinden bu uygulamayı silemeyeceğinizi unutmayın. Devre dışı bıraktığınızda bu uygulamayı kapatır ve cihazınızda gizlersiniz."</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"İzin yöneticisi"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Tekrar sorma"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"İzin yok"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Ek izinler"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Uygulama bilgilerini aç"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tane daha</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tane daha</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Bu uygulama, Android\'in daha eski bir sürümü için tasarlandı. İznin reddedilmesi, uygulamanın bundan sonra amaçlandığı gibi çalışmamasına neden olabilir."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"bilinmeyen bir işlem gerçekleştirme"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> uygulamaya izin veriliyor"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> uygulamaya izin veriliyor"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Sisteme ait olanları göster"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Sisteme ait olanları gizle"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Uygulama yok"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Konum Ayarları"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, bu cihaz için konum hizmetlerinin bir sağlayıcısıdır. Konum erişimi, konum ayarlarından değiştirilebilir."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Bu izni reddederseniz cihazınızın temel özellikleri artık beklendiği gibi çalışmayabilir."</string> |
| <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Bu izni reddederseniz cihazınızın bu uygulama tarafından yönetilen bazı özellikleri artık beklendiği gibi çalışmayabilir."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Politika tarafından zorunlu tutuldu"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Arka planda erişim politika tarafından devre dışı bırakıldı"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Arka planda erişim politika tarafından etkinleştirildi"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Ön planda erişim politika tarafından etkinleştirildi"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Yönetici tarafından kontrol ediliyor"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Arka planda erişim yönetici tarafından devre dışı bırakıldı"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Arka planda erişim yönetici tarafından etkinleştirildi"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Ön planda erişim yönetici tarafından etkinleştirildi"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Cihazın çalışabilmesi için bu iznin verilmesi zorunludur"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Her zaman izin ver"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Yalnızca uygulama kullanılırken izin ver"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"Reddet"</string> |
| <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Yükleniyor…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Tüm izinler"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Diğer uygulama özellikleri"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"İzin isteği"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"Ekran yer paylaşımı tespit edildi"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"Bu izin ayarını değiştirmek için ilk olarak Ayarlar > Uygulamalar\'dan ekran yer paylaşımını kapatmanız gerekir"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"Ayarları aç"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Yükleme/Yüklemeyi Kaldırma işlemleri Wear\'da desteklenmiyor."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının nelere erişmesine izin vereceğinizi seçin"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> güncellendi. Bu uygulamanın nelere erişmesine izin verileceğini seçin."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"İptal"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Devam"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Yeni izinler"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Geçerli izinler"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Uygulama hazırlanıyor…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Bilinmiyor"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontrol paneli"</string> |
| <!-- no translation found for permission_group_usage_title (2595013198075285173) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (5302255813297881611) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819"> |
| <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> erişim</item> |
| <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836"> |
| <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g> - \n <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> erişim)</item> |
| <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>erişim)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873"> |
| <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> erişim\nSüre: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim\nSüre: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727"> |
| <item quantity="other">Son erişim: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> erişim)\nSüre: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Son erişim: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> erişim (arka planda <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> erişim)\nSüre: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"Son erişim: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSon olarak arka planda erişildi"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Tüm izinler"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Tüm zamanlar"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"Son 7 gün"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"Son 24 saat"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"Son 1 saat"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"Son 15 dakika"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"Son 1 dakika"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"İzin kullanılmadı"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Herhangi bir zamanda gerçekleşen en son erişim"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Son 7 gün içindeki en son erişimler"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Son 24 saat içinde gerçekleşen en son erişim"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Son 1 saat içinde gerçekleşen en son erişim"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Son 15 dakika için gerçekleşen en son erişim"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Son 1 dakika içinde gerçekleşen en son erişim"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Herhangi bir zamanda gerçekleşen izin kullanımı"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Son 7 gün içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Son 24 saat içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Son 1 saat içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Son 15 dakika içinde gerçekleştirilen izin kullanımı"</string> |
| <string name="suffix_permission_usage_preference" msgid="8738902080074563098">"kullanım"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Son 1 dakika içinde gerçekleşen izin kullanımı"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uygulama</item> |
| <item quantity="one">1 uygulama</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="7730498549813201392"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uygulama kullandı</item> |
| <item quantity="one">1 uygulama kullandı</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Tümünü Kontrol Paneli\'nde göster"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Filtre ölçütü: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Filtreyi kaldır"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Filtre uygulama ölçütü"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"İzinlere göre filtrele"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Zamana göre filtrele"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"En çok kullanılan izinler"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"En yüksek erişim"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Son erişilenler"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Uygulama kullanımına göre sırala"</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Zamana göre sırala"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Yenile"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uygulama</item> |
| <item quantity="one">1 uygulama</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"İzin geçmişi"</string> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Uygulama izinleri kullanımı"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Erişim: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kez. Toplam süre: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. En son <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> önce kullanıldı."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Erişim: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kez. En son <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> önce kullanıldı."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"İzin ver"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Tüm dosyaların yönetilmesine izin ver"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Yalnızca medyaya erişim izni ver"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Her zaman izin ver"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Yalnızca uygulama kullanılırken izin ver"</string> |
| <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Her zaman sor"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Reddet"</string> |
| <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Tam konum"</string> |
| <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Yaklaşık konum"</string> |
| <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Tam konumu kullan"</string> |
| <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Tam konum kapalıyken uygulamalar, konumunuzu sadece yakınında bulunduğunuz mahalle ölçeğinde belirleyebilir"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> izni"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Bu uygulamanın <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> erişimi için"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Tüm <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> izinlerini göster"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Bu izne sahip tüm uygulamaları göster"</string> |
| <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Yardımcı mikrofon kullanımını göster"</string> |
| <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Uygulama kullanılmıyorsa izinleri kaldır"</string> |
| <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Bu uygulama birkaç ay boyunca kullanılmazsa verilerinizi korumak için uygulamanın izinleri kaldırılır."</string> |
| <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Uygulama birkaç ay boyunca kullanılmazsa şu izinler verilerinizi korumak için kaldırılacak: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Birkaç aydır kullanmadığınız uygulamaların izinleri verilerinizi korumak için kaldırıldı."</string> |
| <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"İzinleri tekrar onaylamak istiyorsanız uygulamayı açın."</string> |
| <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Otomatik kaldırma bu uygulama için şu anda devre dışı bırakılmıştır."</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Şu anda verilmiş, otomatik geri alınabilir izin yok"</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> izni kaldırılacak."</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> izinleri kaldırılacak."</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Kaldırılacak izinler: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"İzinleri otomatik olarak yönetin"</string> |
| <string name="off" msgid="1438489226422866263">"Kapalı"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> izni kaldırıldı"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> izni kaldırıldı"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> izni ve diğer <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> izin kaldırıldı"</string> |
| <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Kullanılmayan uygulamalar"</string> |
| <string name="unused_apps_page_summary" msgid="5271048000004368665">"Uygulama birkaç ay kullanılmazsa:\n\n• Gizliliğinizi korumak için izinler kaldırılır\n• Yer açmak için geçici dosyalar kaldırılır\n• Pilden tasarruf etmek için bildirimler durdurulur"</string> |
| <string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"En son <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aydan fazla bir süre önce açıldı"</string> |
| <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Uygulama en son <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarihinde açıldı"</string> |
| <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"En son <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarihinde açıldı"</string> |
| <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Tüm dosyaların yönetilmesine izin verirseniz bu uygulama, bu cihazdaki ortak depolama alanında veya bu cihaza bağlı depolama cihazlarında bulunan tüm dosyalara erişebilir, bunları değiştirebilir ve silebilir. Uygulama, size sormadan dosyalara erişebilir."</string> |
| <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Bu uygulamaya, bu cihazdaki veya bu cihaza bağlı herhangi bir depolama cihazındaki dosyalara erişim izni ve bu dosyaları değiştirme, silme izni verilsin mi? Bu uygulama, size sormadan dosyalara erişebilir."</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Bu izne sahip uygulamalar şunu yapabilir: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Bu izne sahip uygulamalar, yürüyüş, bisiklete binme, araba kullanma, adım sayısı gibi fiziksel aktivitelerinize erişebilir."</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Bu izne sahip uygulamalar takviminize erişebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Bu izne sahip uygulamalar telefon arama kaydını okuyabilir ve yazabilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Bu izne sahip uygulamalar fotoğraf çekebilir ve video kaydedebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Bu izne sahip uygulamalar kişilerinize erişebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Bu izne sahip uygulamalar bu cihazın konumuna erişebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Bu izne sahip uygulamalar sesleri kaydedebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Bu izne sahip uygulamalar telefon aramaları yapabilir ve telefon aramalarını yönetebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Bu izne sahip uygulamalar hayati belirtilerinizle ilgili sensör verilerine erişebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Bu izne sahip uygulamalar SMS mesajları gönderebilir ve görüntüleyebilir"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Bu izne sahip uygulamalar, cihazınızdaki fotoğraflara, medyalara ve dosyalara erişebilir."</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Son erişim: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Şu anda reddedildi / Son erişim: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Hiç erişmedi"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Reddedildi / Hiç erişmedi"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"İzin verilenler"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Her zaman izin verilenler"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Yalnızca kullanımdayken izin verilenler"</string> |
| <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Yalnızca medyaya erişim izni verildi"</string> |
| <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Tüm dosyaları yönetme izni verildi"</string> |
| <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Her zaman sor"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"Reddedilenler"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> gün</item> |
| <item quantity="one">1 gün</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat</item> |
| <item quantity="one">1 saat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dakika</item> |
| <item quantity="one">1 dakika</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saniye</item> |
| <item quantity="one">1 saniye</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"İzin hatırlatıcılar"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 kullanılmayan uygulama"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> kullanılmayan uygulama"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"İzinler gizliliğinizi korumak için kaldırıldı. İncelemek için dokunun"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Kullanılmayan uygulamalar için izinler kaldırıldı"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Bazı uygulamalar birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string> |
| <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kullanılmayan uygulama</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kullanılmayan uygulama</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_notification_content" msgid="3704446042109375119">"İzinler ve geçici dosyalar kaldırıldı. İncelemek için dokunun."</string> |
| <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Bazı uygulamalar birkaç aydır kullanılmadı"</string> |
| <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı</item> |
| </plurals> |
| <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"İzinleri kaldırılmış"</string> |
| <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"İzinleri kaldırılmış"</string> |
| <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Kullanılmayan tüm uygulamalar"</string> |
| <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ay önce"</string> |
| <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"İzinler gizliliğinizi korumak için kaldırıldı"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, arka planda konumunuza erişti"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Bu uygulama, konumunuza her zaman erişebilir. Değiştirmek için dokunun."</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Uygulama izinleri gizliliği korumak için kaldırıldı"</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ve 1 diğer uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> diğer uygulama birkaç aydır kullanılmadı. İncelemek için dokunun."</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 uygulama kullanılmıyor"</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> uygulama kullanılmıyor"</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"İzinler gizliliğinizi korumak için kaldırılacak. İncelemek için dokunun."</string> |
| <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Kullanılmayan uygulamalar"</string> |
| <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"İzinler şuradan kaldırıldı:"</string> |
| <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"İzinler şuradan kaldırılacak:"</string> |
| <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> tane daha"</string> |
| <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Verilerinizi korumak için birkaç aydır kullanmadığınız uygulamaların izinleri kaldırıldı"</string> |
| <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Birkaç aydır kullanmadığınız uygulamaların izinleri verilerinizi korumak için kaldırıldı"</string> |
| <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 uygulama birkaç aydır kullanılmadı"</string> |
| <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> uygulama birkaç aydır kullanılmadı"</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Yalnızca uygulama kullanılırken"</string> |
| <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Medya"</string> |
| <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Tüm Dosyalar"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Hiçbir izin verilmedi"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Hiçbir izin reddedilmedi"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Hiçbir uygulamaya izin verilmedi"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Tüm dosyalar için hiçbir uygulamaya izin verilmedi"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Sadece medya için hiçbir uygulamaya izin verilmedi"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Hiçbir uygulama reddedilmedi"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Seçili"</string> |
| <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Ayarlar"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> hizmetinin cihazınıza tam erişimi var"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> erişilebilirlik uygulamalarının, cihazınıza tam erişimi var"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ekranınızı, işlemlerinizi ve girişlerinizi görebilir, işlemler gerçekleştirebilir ve ekranı kontrol edebilir."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Bu uygulamalar ekranınızı, işlemlerinizi ve girişlerinizi görebilir, işlemler gerçekleştirebilir ve ekranı kontrol edebilir."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Varsayılan dijital asistan uygulaması"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Dijital asistan uygulaması"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Asistan uygulamaları, görüntülemekte olduğunuz ekrandaki bilgilere dayalı olarak size yardım edebilir. Bazı uygulamalar, entegre yardım sağlamak için hem başlatıcıyı hem de ses girişi hizmetlerini destekler."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan asistan uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMS, arama kaydına erişim sağlar"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Varsayılan tarayıcı"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Tarayıcı uygulaması"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"İnternete erişmenizi sağlayan ve dokunduğunuz bağlantıları görüntüleyen uygulamalar"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan tarayıcı uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Herhangi bir izin gerekli değil"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Varsayılan telefon uygulaması"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefon uygulaması"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Cihazınızda telefon aramaları almanıza ve yapmanıza olanak tanıyan uygulamalar"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan telefon uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Arama kaydına erişim sağlar, SMS gönderir"</string> |
| <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"çevirici"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Varsayılan SMS uygulaması"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS uygulaması"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Kısa mesajlar, fotoğraflar, videolar ve başka içerikler göndermek ve almak için telefon numaranızı kullanmanıza olanak tanıyan uygulamalar"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> varsayılan SMS uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Kişilere, SMS\'e, telefona erişim sağlar"</string> |
| <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"kısa mesaj, kısa mesaj gönderme, mesajlar, mesajlaşma"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Varsayılan acil durum uygulaması"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Acil durum uygulaması"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Tıbbi bilgilerinizi kaydetmenize ve acil durumda müdahale eden kişilerin bu bilgilere erişmesine; önemli meteoroloji olayları ve salgınlarla ilgili uyarılar almanıza, yardıma ihtiyacınız olduğunda başkalarına bilgi vermeye olanak tanıyan uygulamalar"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan acil durum uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Herhangi bir izin gerekli değil"</string> |
| <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"acil durumda"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Varsayılan ana ekran uygulaması"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Ana ekran uygulaması"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Android cihazınızın Ana ekranı yerine geçen ve cihazınızın içeriklerine ve özelliklerine erişmenizi sağlayan, genellikle başlatıcı olarak adlandırılan uygulamalar"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan ana ekran uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Herhangi bir izin gerekli değil"</string> |
| <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"başlatıcı"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Varsayılan arama yönlendirme uygulaması"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Arama yönlendirme uygulaması"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Giden aramalarını başka bir telefon numarasına yönlendirmenize olanak tanıyan uygulamalar"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan arama yönlendirme uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Herhangi bir izin gerekli değil"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Varsayılan arayan kimliği ve spam uygulaması"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Arayan kimliği ve spam uygulaması"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Hem gelen aramaları tanımlamaya hem de spam, otomatik çağrıları veya istenmeyen numaraları engellemeye olanak tanıyan uygulamalar"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, varsayılan arayan kimliği ve spam uygulamanız olarak ayarlansın mı?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Herhangi bir izin gerekli değil"</string> |
| <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> adlı uygulamanın bildirimlerinizle etkileşimde bulunup Telefon, SMS, Kişiler ve Takvim izinlerinize erişmesine izin verilir."</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Mevcut varsayılan"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Tekrar sorma"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Varsayılan olarak ayarla"</string> |
| <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofon <b>telefon aramasında</b> kullanılıyor"</string> |
| <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kamera ve Mikrofon <b>görüntülü görüşmede</b> kullanılıyor"</string> |
| <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kamera <b>görüntülü görüşmede</b> kullanılıyor"</string> |
| <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofon sistem hizmeti tarafından kullanılıyor"</string> |
| <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Kamera ve Mikrofon sistem hizmeti tarafından kullanılıyor"</string> |
| <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Kamera sistem hizmeti tarafından kullanılıyor"</string> |
| <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Diğer kullanım:"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Anladım"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Son <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> kullanımı"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Mikrofonun son kullanımı"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Kameranın son kullanımı"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Mikrofon ve Kameranın son kullanımı"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" ve "</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"varsayılan uygulamalar"</string> |
| <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofon ve Kamera"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Ayarlar"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Varsayılan uygulamalar"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Varsayılan uygulama yok"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Diğer varsayılanlar"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Bağlantıları açma"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"İş için varsayılan"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Yok"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Sistem varsayılanı)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Uygulama yok"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Seçildi"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Seçildi - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"özel uygulama erişimi"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Özel uygulama erişimi"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Özel uygulama erişimi yok"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Uygulama yok"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"İş profili desteklenmiyor"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Not: Cihazınızı yeniden başlatırsanız ve ekran kilidi kullanıyorsanız, cihazınızın kilidini açmadan bu uygulama başlayamaz."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Asistan, ekranınızda görünür olan veya uygulamaların içinden erişilebilen bilgiler dahil olmak üzere sisteminizde kullanılan uygulamalar hakkındaki bilgileri okuyabilecektir."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Hata Ayıklama Verilerini Paylaş"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Ayrıntılı hata ayıklama verileri paylaşılsın mı?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, hata ayıklama bilgilerini yüklemek istiyor."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Hata ayıklama Verileri Paylaşılsın mı?"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Sistem bir sorun algıladı."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>, bu cihazda <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> saat <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> itibarıyla kaydedilen hata raporunu yüklemek istiyor. Hata raporları cihazınızla ilgili veya uygulamalar tarafından günlüğe kaydedilmiş kişisel bilgiler (örneğin kullanıcı adları, konum verisi, cihaz tanımlayıcılar ve ağ bilgileri) içerir. Hata raporlarını yalnızca bu bilgileri verme konusunda güvendiğiniz kişi ve uygulamalarla paylaşın. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> uygulamasının hata raporu yüklemesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hata raporunu işlemeyle ilgili sorun oluştu. Ayrıntılı hata ayıklama verilerinin paylaşılması reddedildi. Kesinti için üzgünüz."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"İzin ver"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Reddet"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Gelişmiş ayarlar"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Gelişmiş ayarlar"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Sistem uygulaması kullanımını göster"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Sistem uygulaması izin kullanımlarını durum çubuğu, kontrol paneli ve başka yerlerde göster"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Şu öğelere ilişkin kullanımı göster"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Yardımcı uygulama tetikleyici algılamasını göster"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Sesli yardımı etkinleştirmek için mikrofon kullanıldığında simgeyi durum çubuğunda göster"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının cihazınızdaki fotoğraf ve dosyalara erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının kişilerinize erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının bu cihazın konumuna erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Bu uygulama konum bilgisine yalnızca kullanıldığı sırada erişebilecektir"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının bu cihazın konumuna erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile konum bilginize sürekli olarak erişmek isteyebilir. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> için konum adresi değiştirilsin mi?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile konum bilginize sürekli olarak erişmek isteyebilir. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string> |
| <string name="permgrouprequest_finelocation" msgid="169340229199345158">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının bu cihazın tam konumuna erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının bu cihazın yaklaşık konumuna erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Tam"</string> |
| <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Yaklaşık"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının takviminize erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının SMS mesajları göndermesine ve görüntülemesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının cihazınızdaki fotoğraf, medya ve dosyalara erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının ses kaydetmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Bu uygulama, yalnızca kullanıldığı sırada ses kaydedebilir"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının ses kaydetmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile sürekli olarak ses kaydetmek isteyebilir. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> için mikrofon erişimi değiştirilsin mi?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile sürekli olarak ses kaydetmek istiyor. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string> |
| <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasına fiziksel aktivitenize erişme izni verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının fotoğraf çekmesine ve video kaydı yapmasına izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Bu uygulama, yalnızca kullanıldığı sırada resim çekebilir veya video kaydedebilir"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının resim çekmesine ve video kaydı yapmasına izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile sürekli olarak resim çekmek ve video kaydetmek isteyebilir. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> için kamera erişimi değiştirilsin mi?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Bu uygulama, kullanmadığınız sırada bile sürekli olarak resim çekmek ve video kaydetmek istiyor. "<annotation id="link">"Ayarlar\'da izin verin."</annotation></string> |
| <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Telefon arama kayıtlarınıza erişmek için <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasına izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının telefon etmesine ve çağrıları yönetmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> uygulamasının hayati belirtilerinizle ilgili sensör verilerine erişmesine izin verilsin mi?"</string> |
| <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Kontrol edilen izinler"</string> |
| <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Konuma erişilebilir"</string> |
| <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"BT yöneticiniz, <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> uygulamasının konumunuza erişmesine izin veriyor"</string> |
| <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Diğer izinler"</string> |
| <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Sistem tarafından kullanılan izinler"</string> |
| <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Yalnızca sistem uygulamaları tarafından kullanılan izinler."</string> |
| <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Ek izinler"</string> |
| <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Uygulamalara tanımlanan izinler."</string> |
| </resources> |